This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to acces-
sories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found
in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
interference will not occur in all installations. If this
product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electrical shock.
2
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op
het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur
afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at
the end of the service life please consult your retailer or Yamaha
Service Center as follows:
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
NEDERLAND / NETHERLAND
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
Yamaha Music Nederland Service Center
Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel: 030-2828425
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING-
uct, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
When using any electrical or electronic prod-
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions
found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the main supply.
2. Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
3. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area
where they are to be sold. If you should move, or if any doubt
exists about the supply voltage in your area, please contact your
dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate.
For name plate location, please refer to the graphic found in the
Special Message Section of this manual.
4. DANGER-Grounding Instructions: This product must
be grounded and therefore has been equipped with a three pin
attachment plug. If this product should malfunction, the ground
pin provides a path of low resistance for electrical current,
reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will not
accommodate this type plug, contact an electrician to have the
outlet replaced in accordance with local electrical codes. Do
NOT modify the plug or change the plug to a different type!
5. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where anyone
could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not
recommended! If you must use an extension cord, the minimum
wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller
the AWG number, the larger the current handling capacity. For
longer extension cords, consult a local electrician.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed to rain.
Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool,
spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the
manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the accessory
product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left unused
for extended periods of time. Cords should also be disconnected
when there is a high probability of lightening and/or electrical
storm activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through any openings that may
exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing loss.
DO NOT operate for a long period of time at a high volume
level or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
designed for enclosed installations, should be placed in locations
that do not interfere with proper ventilation. If instructions for
enclosed installations are not provided, it must be assumed that
unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not seriously contribute to their
operating temperature. Placement of this product close to heat
sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-3
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
14. Some Yamaha products may have benches and/or acces-
sory mounting fixtures that are either supplied as a part of the
product or as optional accessories. Some of these items are
designed to be dealer assembled or installed. Please make sure
that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by
Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
3
Handleiding
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze YAMAHA
UD-Stomp.
Leest u alstublieft deze Handleiding zorgvuldig door
voor gebruik zodat u de functies van het toestel volledig
begrijpt en verzekerd kunt zijn van de maximale levensduur. Bewaart u deze handleiding nadat u deze gelezen heeft
alstublieft op een veilige plaats zodat u er later nog eens
iets in kunt opzoeken.
• Vermijd gebruik van de UD-Stomp op de volgende plekken om eventuele beschadiging te voorkomen:
• In direct zonlicht of naast verwarmingsapparatuur.
• Op extreem koude of warme plekken.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan een hoge vochtigheid of veel stof.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan sterke schokken of trillingen.
• Voor u enige aansluitingen gaat maken, moet u eerst de stroom uitschakelen (OFF) op de UDStomp en eventuele externe apparatuur.
• Om uw luidsprekers tegen eventuele beschadiging te beschermen, dient u te allen tijde de OUTPUT knop op “0” te zetten voor u de stroom in- of uitschakelt.
• Wanneer u andere apparatuur gaat aansluiten op dit toestel, moet u eerst de stroom uitschakelen
(OFF).
• Oefen geen overmatige krachten uit op de schakelaars, knoppen en andere bedieningsorganen.
• De UD-Stomp is een precisie apparaat. Ga er voorzichtig mee om, laat het toestel niet vallen en
stoot er niet tegenaan.
• De bedrijfstemperatuur van het toestel zal stijgen in het gebruik. U mag daarom de UD-Stomp
alleen gebruiken in een goed geventileerde ruimte.
• Met het oog op de veiligheid dient u te allen tijde de netstroomadapter uit het stopcontact te halen
als er gevaar voor blikseminslag bestaat in het gebied waar u zich bevindt.
• Houd de UD-Stomp uit de buurt van neon borden of fluorescentie (TL) verlichting om ruis te
voorkomen.
• Om schade en eventuele elektrische schokken te voorkomen, mag u nooit de behuizing open
maken en met de schakelingen binnenin knoeien.
• Gebruik in geen geval benzeen, thinner of andere agressieve middelen om het toestel schoon te
maken, daar deze chemische middelen de afwerking kunnen aantasten of doen verkleuren. Gebruik altijd alleen een droge, zachte doek om stof en vuil af te nemen.
Over de Backup Batterij
Een backup batterij (lithium batterij) wordt gebruikt om de interne data (instellingen) te bewaren,
zelfs als de stroomkabel wordt losgekoppeld. Interne data gaat verloren als de batterij leeg is, het is
dus aanbevolen dat de data opgeslagen wordt in een externe data recorder zoals de Yamaha MIDI
Data Filer MDF3 (→ zie pagina 26.), of anders is het een goed idee om aantekeningen bij te houden
van instellingen. De gemiddelde levensduur van de batterij is ongeveer 3 jaar. Raadpleeg de muziekwinkel waar u de eenheid heeft gekocht als vervanging nodig is, of een gekwalificeerd service vertegenwoordiger om de batterij te vervangen.
• Probeer niet zelf de backup batterij te vervangen.
• Houd de backup batterij uit de buurt van kinderen.
•“E5” verschijnt in de display als de batterij op raakt en de interne data verloren gaat.
• Data kan verloren gaan als de eenheid onjuist behandeld wordt of reparaties worden uitgevoerd.
5
Benamingen
■ Bovenpaneel
Display & HoofdgedeelteBedieningsorganen
● Display & Hoofdgedeelte
q
w
t
q Omhoog toets (UP)
w Omlaag toets (DOWN)
Druk hierop om het Patchnummer met 1 te verhogen
of te verlagen. Houd ingedrukt om het Groepnummer
met 1 te verhogen of te verlagen. Houd de [UP] en
[DOWN] toetsen tegelijkertijd ingedrukt om heen en
weer te schakelen tussen de door uzelf gemaakte
(USER) en de voorgeprogrammeerde (PRESET) instellingen.
6
Voetschakelaar-gedeelte
Het knipperen van de bijbehorende lampjes geeft de
verhouding aan tussen de ingestelde waarden van de
Patch en de stand van de knop.
e
r
e Utiliteitstoets (UTILITY)
Hiermee activeert u de Utiliteitsfunctie. (→ bladzijde
25)
r Opslagtoets (STORE)
Hiermee activeert u de opslagfunctie. (→ bladzijde 21)
t Display
Hierop verschijnen de geheugennummers, de ingestelde parameterwaarden enz.
Benamingen
● Bedieningsorganen
!4!5!6!7!8
o!0!1!2!3
y
y Multifunctionele regelaar (ASSIGNABLE
CONTROL)
U kunt een van de functies van de Effect-parameterregelaars o - @0 toewijzen aan deze knop. (→ bladzijde 24)
u EFFECT BAND 1-8
Hiermee kunt u de corresponderende EFFECT BAND
1-8 aan of uit zetten en een effectband selecteren om
in te stellen.
* Houd de toets ingedrukt tot “oFF” op het display verschijnt
om het effect aan → uit te zetten.
* U kunt ook op de toets “trommelen” om de vertraging in te
stellen aan de hand van het tempo waarmee u trommelt. (→
bladzijde 13)
De EFFECT BAND lampjes zullen als volgt oplichten
om de huidige instellingen aan te duiden.
• Lampje licht op: Het effect staat aan.
• Lampje is uit: Het effect staat uit.
• Lampje knippert (snel): Bewerken.
• Lampje knippert (langzaam): Invoer is uitge-
schakeld (→ bladzijde 22)
* Wanneer een bepaalde effectband aan staat, kunt u door de
[FUNCTION] toets en de EFFECT BAND toets tegelijk ingedrukt te houden het ingangssignaal voor die effectband aan
of uit te zetten. Wanneer er echter een groep geselecteerd
staat, zal alleen de effectband aan het hoofd van de geselecteerde groep aan/uit worden gezet.
In de utiliteitsfunctie kunt u met deze toets systeeminstellingen zoals de voetschakelaar-functies, MIDI
functies enz. selecteren.
i Bewerken (EDIT FUNCTION)
Met deze toetsen kunt u parameters instellen die bepalen hoe meervoudige effectbanden zich tot elkaar
verhouden, ingedeeld worden in groepen, worden
gesynchroniseerd, en kunt u het soort modulatiegolf
enz. instellen.
• CONNECT: Met elkaar verbinden van effectbanden.
ui
!9
@0
• GROUP: Groeperen van effectbanden.
• SYNC: Synchroniseren van de modulatiesnelheid van meerdere effectbanden.
• WAVE: Selecteren van de gewenste modulatiegolf.
• FUNCTION: Geeft u toegang tot de secundaire
functies van bepaalde toetsen en knoppen
(COPY, PASTE, PHASE, CONTROL instelling,
DIRECT PAN).
De lampjes geven de huidige instellingen aan voor de
op dit moment geselecteerde effectband.
De hieronder genoemde regelaars o - !8 worden gebruikt om individuele parameters in te
stellen voor elk van de effectbanden. De wijzigingen gelden voor de effectband die geselecteerd staat met de EFFECT BAND toetsen. Wanneer er een aantal effectbanden zijn gegroepeerd, zullen de regelaars o - !3 gelden voor
de effectband aan het hoofd van de geselecteerde groep.
o Vertraging: grof (TIME COARSE)
!0 Vertraging: fijn (TIME FINE)
Hiermee kunt u de vertraging bepalen.
De TIME COARSE knop is voor de grove instelling,
de TIME FINE knop voor de fijninstelling.
!1 Laagdoorlaatfilter (LOW CUT FILTER)
Hiermee stelt u de ondergrens in voor de frequentie.
Frequenties lager dan deze waarde zullen niet worden gebruikt.
Wanneer de knop helemaal naar links staat (oFF),
staat dit filter uit. Draai de knop naar rechts om een
hogere drempelfrequentie in te stellen.
!2 Hoogdoorlaatfilter (HIGH CUT FILTER)
Hiermee stelt u de bovengrens in voor de frequentie.
Frequenties hoger dan deze waarde zullen niet worden gebruikt.
@1
7
Benamingen
Wanneer de knop helemaal naar links staat (oFF),
staat dit filter uit. Draai de knop naar rechts om een
lagere drempelfrequentie in te stellen.
!3 Terugkoppeling (FEEDBACK)
Hiermee stelt u in hoe vaak de vertraagde weergave
zal worden herhaald.
!4 Trommel-instelling (TAP)
Hiermee kunt u de timing instellen wanneer de vertraagde
weergave van de vertragingslus wordt overgenomen.
De waarde van de parameter wordt uitgedrukt als een
percentage van de instelling voor de vertraging.
!5 Snelheid (SPEED)
Hiermee kunt u de snelheid van de modulatie instellen. Wanneer er meerdere effectbanden samen gesynchroniseerd
zijn, stelt u met deze knop de fase-hoek in.
!6 Diepte (DEPTH)
Hiermee stelt u de diepte van de modulatie in.
!7 Stereoplaatsing (PAN)
Hiermee kunt u de positie van de vertraagde weergave in het stereoveld instellen.
!8 Vertragingsniveau (LEVEL)
Hiermee kunt u het uitgangsniveau van de vertraagde
● Voetschakelaar-gedeelte
@2@3
weergave instellen.
* Als u de knop helemaal naar links draait (0.0) zal de ver-
traagde weergave volledig worden uitgeschakeld.
De hieronder genoemde regelaars !9 - @1 zijn
voor algemene instellingen voor de effectbanden 1-8. Deze kunnen op elk gewenst moment worden ingesteld, ook als er geen effectbanden geselecteerd staan.
!9 Effectniveau (EFFECT LEVEL)
Hiermee kunt u het algemene niveau van het ingangssignaal voor het effect instellen.
@0 Directe weergave niveau/stereoplaatsing
(DIRECT LEVEL/DIRECT PAN)
Hiermee stelt u het uitgangsniveau van de directe
weergave in. Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u deze knop verdraait om de stereoplaatsing van
de directe weergave te regelen.
@1 Uitgangsniveau (OUTPUT)
Hiermee kunt u het niveau van het uitgangssignaal
dat wordt geproduceerd via de uitgangsaansluitingen
(OUTPUT, PHONES) van de UD-Stomp instellen.
@2 Voetschakelaars 1, 2, 3
Hiermee kunt u een patch (1, 2, 3) inschakelen uit de op
dit moment geselecteerde groep/bank. Het lampje voor
het geselecteerde patchnummer zal oplichten. Als u op
de voetschakelaar drukt waarvoor het lampje al brandt,
zal zowel het effect als het lampje uitschakelen.
Afhankelijk van de stand van de BANK schakelaar, kunnen
deze schakelaars ook gebruikt worden om de Instellingsmethode/Groep/Bank te selecteren, het trommeltempo in
te stellen en voor de bemonsteringsfunctie.
* Wanneer een effect is uitgeschakeld met voetschakelaar 1, 2
of 3, zal de vertraagde weergave tot dat moment gehandhaafd
blijven. Wanneer de BYPASS schakelaar wordt gebruikt, zal
de vertraagde weergave tijdelijk worden gedempt.
@3 Bankschakelaar (BYPASS, BANK. TAP
TEMPO)
•
Druk de schakelaar in en laat gelijk weer los
8
(BYPASS): Alle effectbanden worden gepasseerd
zodat alleen de directe weergave overblijft. Wanneer de Bypass functie is ingeschakeld, zal het
lampje oplichten.
* In deze stand wordt het ingangssignaal van het aangesloten
instrument rechtstreeks doorgestuurd naar de uitgangsaansluitingen (de DIRECT LEVEL en DIRECT PAN instellingen zijn ook niet van toepassing).
•
Houd de schakelaar ingedrukt tot alle lampjes
voor de voetschakelaars (1-3) oplichten (BANK):
Gebruik de voetschakelaars 1-3 om de Instellingsmethode/Groep/Bank te veranderen. (→ bladzijde
20)
• Houd de schakelaar ingedrukt tot “tAP” ver-
schijnt op het display (TAP TEMPO): Trommel op
de voetschakelaar om de vertragingstijd in te stellen aan de hand van het tempo waarmee u op de
schakelaar trommelt. De lus-bemonsteringsfunctie
is ook mogelijk. (→ bladzijde 22)
■ Achterpaneel
Benamingen
@4@5@6@7@8@9#0#3#2
@4 Aan/uit schakelaar (STAND-BY ON/OFF)
Hiermee schakelt u het hoofdtoestel aan of uit.
* Om de luidsprekers te beschermen, dient u de OUTPUT
@1 op “0” te zetten voor u de stroom in- of
knop
uitschakelt.
@5 Netstroomadapter-aansluiting (AC IN
12V 1A)
Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op deze
aansluiting.
* Gebruik in geen geval een andere netstroomadapter dan de
meegeleverde adapter. Gebruik van een andere
netstroomadapter kan leiden tot schade, oververhitting, brand
enz.
@6 MIDI OUT uitgangsaansluiting
Via deze uitgangsaansluiting kan de UD-Stomp MIDI
gegevens produceren zoals bedieningswijzigingen,
programmawijzigingen, gegevens uit het geheugen
van de UD-Stomp enz. (→ bladzijde 26)
@7 MIDI IN ingangsaansluiting
Via deze ingangsaansluiting kunnen gegevens van
een MIDI instrument, zoals een MIDI voet-regelaar
bijvoorbeeld, worden ontvangen die gebruikt kunnen
worden voor het regelen van het volume of voor een
van de effecten, of voor het selecteren van de patches
in de UD-Stomp. (→ bladzijde 20)
Ook kunnen gegevens die uit het geheugen van de
UD-Stomp werden overgebracht naar een extern MIDI
apparaat via deze aansluiting weer teruggevoerd worden naar de UD-Stomp. (→ bladzijde 26)
@8 Digitale uitgangsaansluiting (DIGITAL
OUT)
Via deze uitgangsaansluiting wordt het uitgangssignaal van de UD-Stomp gereproduceerd als een
stroom digitale gegevens.
#1
U kunt hierop een toestel aansluiten dat is uitgerust
met een digitale ingangsaansluiting (COAXIAL), zoals bijvoorbeeld een digitale mengtafel. (→ bladzijde
11)
@9 Expressie-pedaal aansluiting
(EXP. PEDAL)
Hierop kunt u een voet-regelaar (expressie-pedaal)
(los verkrijgbaar) zoals de YAMAHA FC-7, enz. aansluiten, die u kunt gebruiken om individuele UD-Stomp
parameters te regelen. (→ bladzijde 24, 26, 27)
#0 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
U kunt hierop een hoofdtelefoon aansluiten wanneer
u alleen of ‘s avonds aan het oefenen bent en u geen
overlast wilt veroorzaken. (→ bladzijde 11)
* Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het
uitgangssignaal geproduceerd worden via de OUTPUT
en de DIGITAL OUT @8 uitgangsaansluitingen.
#1 Uitgangsaansluitingen (OUTPUT R, L/
MONO)
Dit zijn de analoge uitgangsaansluitingen van de UDStomp. Sluit deze aan op de ingangsaansluiting van
een eindversterker + luidsprekerset of gitaarversterker,
mengtafel enz. (→ bladzijde 10)
* Gebruik de L/MONO aansluiting wanneer u dit toestel aan-
Dit is de ingangsaansluiting van uw UD-Stomp. Sluit
hier uw gitaar of ander elektrisch muziekinstrument
op aan. Kies LOW (laag) of HIGH (hoog) om het
ingangsniveau van de UD-Stomp aan te passen aan
het uitgangsniveau van het instrument dat u gebruikt.
* U moet de stroom uitschakelen (OFF) voor u een instrument
aansluit.
#1
9
Aansluitingen
Voor u ook maar iets aansluit op een van de in- of uitgangsaansluitingen van de UD-Stomp,
moet u de stroom voor zowel de UD-Stomp als alle andere apparatuur uitschakelen (OFF), om
elektrische schokken of beschadiging van de apparatuur te voorkomen.
■
Aansluiten van de stroomvoorziening
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroomadapter (AC-10) om de UD-Stomp van stroom te voorzien.
1. Controleer of de aan/uit schakelaar van de UDStomp (STAND-BY) uit staat (OFF
2. Steek de stekker van de netstroomadapter in de
AC IN aansluiting van de UD-Stomp.
3. Steek de netstroomadapter in een stopcontact.
Uit (OFF )
Stopcontact
).
■ Aansluiten van de UD-Stomp
Omdat de UD-Stomp een vertragingseffect produceert,
moet het toestel aan het eind van de reeks gebruikte
effecten worden aangesloten wanneer u ook andere effecten gebruikt. Als de gitaarversterker of mengtafel die
u gebruikt is voorzien van een zend/retour schakeling,
raden wij u aan de UD-Stomp hierop aan te sluiten.
De schakelaar voor het ingangsniveau moet worden
ingesteld aan de hand van de op de UD-Stomp aangesloten apparatuur (Zet de schakelaar op LOW als
het uitgangsniveau van deze apparatuur hoog is, of
op HIGH als het uitgangsniveau laag is).
Voor een optimaal effect dient u de OUTPUT uitgangsaansluitingen aan te sluiten op een stereosysteem.
Wanneer u het toestel aansluit op mono apparatuur,
dient u de L/MONO uitgangsaansluiting te gebruiken.
● Aansluiten op een Effect zend/retour
schakeling
INPUT
L/MONO R
OUTPUT
10
Meegeleverde netstroomadapter AC-10
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AC10 netstroomadapter om het toestel van
stroom te voorzien. Gebruik van een andere adapter kan leiden tot schade,
oververhitting, brand, hetgeen bijzonder
gevaarlijk kan zijn.
U moet de op de netstroomadapter aangegeven netspanning gebruiken.
De meegeleverde netstroomadapter AC-10
is uitsluitend ontworpen voor gebruik met
de UD-Stomp. Gebruik deze adapter in
geen geval met enig ander toestel.
UD-Stomp
EFFECT
RETURN
LR
Instrument
EFFECT
SEND
Gitaarversterker enz.
● Aansluiten aan het eind van een
effectenreeks
Vervorming enz.
Instrument
INPUT
UD-Stomp
Eindversterker & luidsprekers
OUTPUT
L/MONO R
INPUT
LR
Aansluitingen
■ Aansluiten hoofdtelefoon
Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting (standaard stereo) van de UD-Stomp wanneer u
alleen wilt spelen of oefenen.
Het volume van de hoofdtelefoon kunt u regelen met
de OUTPUT knop.
* Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het
uitgangssignaal geproduceerd worden via de OUTPUT en
de DIGITAL OUT uitgangsaansluitingen.
Gebruik uw hoofdtelefoon met een comfortabel maar gematigd volume zodat u geen schade
toebrengt aan uw gehoor.
■ Digitaal uitgangssignaal
De UD-Stomp is uitgerust met een digitale uitgangsaansluiting (DIGITAL OUT COAXIAL, 44.1 kHz) die u
kunt aansluiten op de digitale ingangsaansluiting van
een digitale mengtafel, MD-recorder enz.
* Het uitgangsniveau van de DIGITAL OUT aansluiting kan
niet worden geregeld met de OUTPUT knop (vast uitgangsniveau).
■ Aansluiten van een expressie-pedaal (EXP)
Op de EXP.PEDAL aansluiting van de UD-Stomp kunt
u een voet-regelaar (expressie-pedaal), zoals de
YAMAHA FC-7, aansluiten, die u kunt gebruiken om
individuele UD-Stomp parameters met uw voet te regelen. (→ bladzijde 24, 26, 27)
■ Aansluiten van MIDI apparatuur
Via de MIDI IN/OUT aansluitingen kunt u MIDI gegevens uitwisselen tussen de UD-Stomp en een extern
MIDI apparaat.
Gegevens van de UD-Stomp kunnen worden opgeslagen in MIDI apparatuur zoals de YAMAHA MIDI
Data Filer MDF3 enz., terwijl gegevens afkomstig van
de externe apparatuur in de UD-Stomp kunnen worden geladen.
Ook kunt u via een MIDI voet-regelaar enz. patches in
de UD-Stomp selecteren, individuele parameters instellen enz. en kunt u externe MIDI apparatuur aansturen via de UD-Stomp. Raadpleeg de
[Utiliteitsfunctie] (bladzijde 25) voor meer informatie
omtrent MIDI functies.
Digitale mengtafel,
MD-recorder enz.
11
Gebruik van de UD-Stomp
De UD-Stomp is een effectgenerator met acht identieke vertragingsschakelingen.
Dit toestel biedt u de macht en de vrijheid complexe geluiden te genereren door meerdere
vertragingsschakelingen in serie te gebruiken of een aantal of alle individuele schakelingen
te combineren tot een enkele lange vertraging enz.
In dit hoofdstuk worden enkele van de voorgeprogrammeerde instellingen van de UD-Stomp
gebruikt als voorbeeld om uit te leggen hoe de parameters en functies van het toestel werken.
■ Voorbereiding
1. Sluit uw instrument, versterker, een hoofdtelefoon
enz aan op uw UD-Stomp. (→ bladzijde 10, 11)
Voor u iets aansluit moet u er zeker van zijn
dat alle apparatuur is uitgeschakeld.
2. Nadat u de OUTPUT knop naar “0” gedraaid heeft,
mag u de aan/uit schakelaar (STAND-BY) aan (ON
) zetten.
Als de aan/uit schakelaar aan (ON) wordt gezet
terwijl de OUTPUT knop op een bepaald volume
is ingesteld, kan er schade ontstaan aan aangesloten apparatuur zoals een versterker, luidspreker, hoofdtelefoon enz. of kan uw gehoor beschadigd raken vanwege een te hoge geluidssterkte.
3. Er zal een nummer van 3 cijfers, zoals “011”, op
het display verschijnen.
Probeer eerst deze patch eens uit, regel het volume en probeer wat herrie te maken.
Bespeel uw instrument en draai de OUTPUT knop
naar rechts om het volume te regelen.
4. Laten we nu eens proberen patchnummer “9.11”,
een lege patch, op te roepen.
Houd de [DOWN] toets, links naast het display,
ingedrukt om het Groepnummer te verlagen. Als u
het gewenste Groepnummer passeert, kunt u met
de [UP] toets het Groepnummer verhogen. Houd
deze toetsen ingedrukt om de nummers continu
te laten veranderen, of druk deze toetsen kort in
om de nummers telkens met 1 tegelijk te veranderen.
Laten we eens proberen een
vertraging in te stellen.
12
Deze cijfers (Groepnummer: 0, Banknummer: 1,
Patchnummer: 1) geven de patch aan die op dit
moment geselecteerd is.
Opmerking: Wanneer het patchnummer op het
display getoond wordt, staat het toestel in de
zogenaamde PLAY MODE (speelfunctie) in de
PLAY MODE is het mogelijk een patch te kiezen en de knoppen of toetsen te gebruiken om
tijdens het spelen de diverse instellingen te wijzigen.
Gebruik van de UD-Stomp
Selecteren van een effectband
Laten we om te beginnen eens een vertragingsschakeling selecteren en de parameters daarvan instellen.
Met de [EFFECT BAND 1-8] toetsen kunnen de acht
effectschakelingen aan/uit worden gezet.
1. Druk op de [EFFECT BAND 1] toets om effect-
band 1 te selecteren (het bij de toets behorende
lampje zal snel gaan knipperen).
* Wanneer het lampje van een EFFECT BAND toets snel
knippert, geeft dit aan dat de betreffende effectband op
dit moment bewerkt wordt.
EFFECT BAND
687
Instellen van de vertraging
Vervolgens kunnen we de vertraging instellen.
Gebruik de TIME COARSE (grove instelling) en TIME
FINE (fijninstelling) knoppen om de gewenste vertraging in te stellen.
2. Deze keer zullen we vertraging van 250 msec.
instellen. Verdraai de TIME COARSE knop zodat
“200.” op het display getoond wordt.
* De eenheid waarin de vertraging wordt aangegeven is
msec (milliseconde). De punt aan het eind is een decimale
punt.
Voorbeeld)
Wanneer de ingestelde waarde groter wordt dan 1000 msec
(geen punt op het display), dient u de aangegeven waarde
met 10 te vermenigvuldigen.
Voorbeeld)
Als “0.02” op het display knippert en het [DOWN]
lampje gaat knipperen wanneer u de knop verdraait, komt de stand van de knop niet overeen
met de ingestelde waarde voor deze parameter.
Draai de knop eerst helemaal naar links en vervolgens naar rechts om de waarde in te stellen.
Gebruik van de knoppen
Omdat de stand van de knoppen niet altijd overeenkomt met de waarde van de overeenkomstige parameters in de geselecteerde patch,
dient u de procedure hieronder te volgen om
de knop in de juiste stand te zetten.
200. = 200 msec
123 = 1230 msec
• Als het [UP] lampje knippert wanneer u de knop
verdraait, dient u de knop naar rechts (naar 10)
te draaien en als het [DOWN] lampje knippert,
naar links (naar 0).
Op een gegeven moment gaat de waarde voor
de parameter in de geselecteerde patch knipperen op het display.
* Zo lang het lampje knippert zullen de waarde op het
display en het weergegeven geluid onveranderd blijven, ook al wordt de knop verdraaid.
• Blijf de knop in de hierboven aangegeven richting draaien. Wanneer de knop eenmaal de stand
die overeenkomt met de ingestelde parameterwaarde bereikt, zal de waarde op het display en
het [UP/DOWN] lampje stoppen met knipperen
en zal de waarde vervolgens veranderen met de
stand van de knop.
* Als u stopt met het verdraaien van de knop, zal de
waarde nog ongeveer 2 seconden op het display blijven staan, waarna het normale display zal terugkeren.
• Wanneer de stand van de knop overeenkomt met
de ingestelde waarde, zal de op het display aangegeven waarde veranderen met de stand van
de knop en zal de geluidsweergave ook veranderen.
Deze regels gelden voor alle knoppen, met uitzondering van de OUTPUT knop.
3. Verdraai nu de TIME FINE knop zodat “250.” op
het display verschijnt. Als “200.” op het display
gaat knipperen, dient u de knop helemaal naar
links te draaien en vervolgens naar rechts zoals
beschreven bij stap 2 hierboven.
* De vertraging van een individuele effectband kan worden
ingesteld tot een maximum van 696 msec. Door alle 8
effectbanden te groeperen kunt u een maximale vertraging bereiken van 5890 msec. (→ bladzijde 16)
* De vertraging kan ook worden ingesteld door twee keer
in het gewenste tempo op de [EFFECT BAND 1-8] toets
te trommelen nadat de effectband is geselecteerd. De vertraging wordt ingesteld op het tempo waarmee de toets
wordt ingedrukt.
* U kunt ook twee keer op de voetschakelaar trommelen om
de vertraging in te stellen op dat tempo. (→ bladzijde 22)
13
Gebruik van de UD-Stomp
Instellen van de feedback
We hebben nu de vertraging ingesteld zodat er een
enkele vertraagde weergave zal worden geproduceerd, 250 msec na het originele geluid. Vervolgens
kunnen we met de feedback parameter instellen hoe
vaak de vertraagde weergave herhaald moet worden.
4.
Verdraai de FEEDBACK knop zodat “
display verschijnt. De vertraagde weergave zal oneindig worden herhaald zonder weg te sterven.
Wanneer de FEEDBACK op een lagere waarde
wordt ingesteld, zal de vertraagde weergave minder vaak worden herhaald en zal het geluid wegsterven. Laten we deze keer, als voorbeeld, de
FEEDBACK instellen op “5.0”.
10.0
” op het
Instellen van de filters
De vertragingsschakeling is ook voorzien van een HCF
(hoogdoorlaatfilter) dat hoge frequenties uitsluit en een
LCF (laagdoorlaatfilter) dat lage frequenties uitsluit.
Omdat deze filters ingebouwd zijn in de vertragingslus zal het uitsluiten van de frequenties in kwestie meer
doorwerken met elke opeenvolgende herhaling van
de vertraagde weergave.
5. Verdraai de LOW CUT FILTER of de HIGH CUT
FILTER knop en probeer uit welke invloed deze
filters hebben op de geluidsweergave.
* Voor beide knoppen komt een instelling op 10 (10.0)
overeen met een drempelfrequentie van 1 kHz en wordt
het filter uitgeschakeld door instelling op 0 (
* De filters gelden ook voor de eerste vertraagde weergave.
Gebruik van deze filters biedt u analoge simulatie enz.
Als u doorheeft hoe de filters werken, zet de knoppen
dan op “oFF”, zodat we door kunnen gaan naar de
volgende stap.
OFF).
Instellen van de stereoplaatsing
De term “PAN ” verwijst naar de positie van de vertraagde weergave in het stereoveld van de linker en
rechter luidsprekers. Gebruik de PAN knop om de vertraagde weergave ergens tussen uiterst links (L10.),
midden (C) en uiterst rechts (r10.) te plaatsen, zoals aangegeven op de afbeelding hieronder.
6. Verdraai de PAN knop en probeer uit hoe de ver-
traagde weergave beweegt tussen de linker en
de rechter luidsprekers.
Als u doorheeft hoe de PAN knop werkt, zet deze
dan op “C” zodat we verder kunnen met de volgende stap.
PAN
LR
PAN
LR
PAN
LR
Instellen van het volumeniveau
van de vertraagde weergave
Met de LEVEL knop kunt u het volume van de vertraagde weergave regelen.
7. Verdraai eerst de FEEDBACK knop zo dat de in-
gestelde waarde ”0.0” wordt zodat u gemakkelijker kunt horen hoe het volume verandert.
Verdraai de LEVEL knop om het volume van de
vertraagde weergave te regelen. Als u de knop
helemaal naar rechts draait (10.0), zal het volume van de vertraagde weergave gelijk zijn aan
dat van het oorspronkelijke geluid. Draai de knop
helemaal naar links (0.0) om de vertraagde weergave geheel te dempen.
Instellen van de “TAP”
De term “TAP ” verwijst in dit geval naar de timing wanneer de vertraagde weergave uit de vertragingslus als
het ware wordt ‘afgetapt’. Probeer de volgende stappen uit om te zien hoe dit effect werkt.
8. Gebruik de [UP] toets om patch “9.12” op te roe-
pen. Aan de hand van deze patch zal de werking
van dit effect uiteengezet worden.
In deze patch is reeds een vertraging van 360
msec ingesteld voor de effectbanden 1 en 2. Als
u luistert zult u merken dat de vertraagde weergave luider is dan het oorspronkelijke geluid. Dat
komt omdat beide vertragingen zijn ingesteld op
het volume van het oorspronkelijke geluid en tegelijk worden weergegeven.
9. Druk op de [EFFECT BAND 1] toets en verdraai
de TAP knop om de ingestelde waarde voor effectband 1 te wijzigen.
Wanneer de ingestelde waarde ongeveer “66.6”
% is kunt u horen dat de twee vertragingen een
soort shuffle ritme opleveren. Wat er gebeurt is
dat de vertraagde weergave via effectband 1 nu
wordt geproduceerd bij 240 msec, oftewel 2/3
(66,6 %) van de 360 msec vertraging.
14
Vertragingsschakeling
TAP=66.6%
240msec
TAP=100%
360msec
Vertraagde
weergave via
Oorspronke-
lijke geluid
10.
Zet in deze stap de FEEDBACK voor effectband
1 op “5.0”. Nu zal de eerste vertraagde weergave worden geproduceerd na 240 msec, maar
de volgende na 360 msec.
Oorspronke-
lijke geluid
effectband 1
240msec
360msec
Vertraagde weergave
via effectband 1
Vertraagde
weergave via
effectband 2
Vertraagde
weergave via
effectband 2
TIME
Gebruik van de UD-Stomp
Instellen van de modulatie
Door een modulatie aan de vertraging toe te voegen
zal de toonhoogte van de vertraagde weergave veranderen. Dit kan worden gebruikt voor effecten zoals
chorus, flanger enz.
13.
Roep patch “9.11” op.
14.
Druk op de [EFFECT BAND 1] toets en zet met
de TIME COARSE knop de vertraging op “600.”.
15.
Zet de SPEED knop op “4.0” en de DEPTH knop
op “10.0” en luister naar het resultaat. De toonhoogte van de vertraagde weergave gaat omhoog
en omlaag. Dit is een modulatie-effect.
16.
Voor een ‘chorus’ effect dient u de vertraging er-
gens tussen 5 en 20 msec in te stellen, waarna u
SPEED (om de toonhoogte te laten fluctueren)
en DEPTH (om de intensiteit van het effect te
verhogen) regelt. U kunt een rijker geluid verkrijgen door meerdere effectbanden te gebruiken of
door de PAN positie van rechts naar links te veranderen. Probeer de diverse parameters uit en
kijk maar eens of het iets interessants oplevert.
17.
Voor een ‘flanger’ effect dient u een kortere vertraging te gebruiken dan voor een ‘chorus’ effect
(minder dan 5 msec), waarna u met de SPEED
en DEPTH knoppen het ‘flanger’ effect kunt aanpassen. Voor een dieper ‘flanger’ effect kunt u het
FEEDBACK niveau verhogen.
240
msec
360
msec
11.
Zet vervolgens ook de FEEDBACK voor effectband 2 op “5.0”. Druk eerst op de [EFFECT BAND
2] toets om effectband 2 te selecteren en gebruik
dan de FEEDBACK knop. Het shuffle ritme wordt
nu herhaald.
12.
Probeer nu eens het PAN effect voor effectband
1 helemaal naar links te draaien (L10.) en het
PAN effect voor effectband 2 helemaal naar rechts
(r10.). U heeft nu een stereo pingpong effect
gemaakt.
360
msec
360
msec
TIME
Verbinden van meerdere effect-
banden (CONNECT)
Probeer de 8 effectbanden aan elkaar te koppelen. U
kunt een grotere verscheidenheid aan vertragingen
realiseren door verschillende effectbanden in serie of
parallel te schakelen.
18.
Roep patch “9.13” op. Deze patch maakt gebruik
van twee vertragingsschakelingen (effectbanden
1 en 2) met een parallelle koppeling.
Effectband 1 heeft een lange vertraging van 600
msec, terwijl effectband 2 een korte vertraging van
80 msec heeft. De FEEDBACK voor beide is 0.
Druk op de [EFFECT BAND 1] toets (om effectband 1 te selecteren) en druk vervolgens op de
[CONNECT] toets zodat “in” op het display verschijnt. Dit geeft aan dat de schakeling van effectband 1 zijn ingangssignaal direct van de INPUT
ingangsaansluiting van de UD-Stomp ontvangt.
Effectband 2 staat ook op “in”.
15
Gebruik van de UD-Stomp
Op dit moment zijn dus de effectbanden 1 en 2
verbonden zoals in de onderstaande afbeelding.
U kunt horen dat er een enkele korte en een enkele lange vertraging toegepast worden.
19.
Probeer nu de effectbanden 1 en 2 in serie te
schakelen.
Druk op de [EFFECT BAND 2] toets, houd vervolgens de [CONNECT] toets ingedrukt en druk op de
[UP] toets zodat “1” op het display verschijnt.
Het uitgangssignaal van effectband 1 (het oorspronkelijke geluid gemengd met de vertraagde
weergave) wordt als ingangssignaal voor effectband 2 gebruikt. Effectband 1 en 2 zijn nu in serie
geschakeld.
IN
U kunt nu horen dat er een korte vertraging wordt
toegepast op zowel het originele geluid als de
lange vertraging.
20.
Nu kunnen we proberen een ingewikkelde vertraging samen te stellen met behulp van deze twee
effectband-schakelingen.
Stel de vertraging voor effectband 2 in op 419
msec en verhoog de FEEDBACK evenveel voor
beide effectbanden. Wanneer de twee effectbanden in serie geschakeld staan, zal de vertraagde weergave met elke herhaling meer en
meer complex worden. Probeer ook de vertragingen voor beide effectbanden eens te wijzigen voor
andere effecten.
* U kunt parallel- en serieschakelingen door elkaar gebrui-
ken. U kunt ook de modulatie tussen effectbanden
synchroniseren (→ bladzijde 17) voor een nog complexer
vertragingseffect.
• Voorbeeldschakelingen
IN
BAND 1
16
IN
IN
BAND 1
IN
IN
IN
1
BAND 2
BAND 1
BAND 2
BAND 1
BAND 2
BAND 3 – 7
BAND 8
1
BAND 2
BAND 3~7
7
BAND 8
IN
IN
IN
IN
IN
BAND 1
BAND 8
BAND 3
BAND 4
BAND 1
1
8
3
4
4
BAND 4
BAND 5
BAND 6
BAND 2
BAND 3
4
5
BAND 7
BAND 2
2
BAND 5
2
BAND 6
3
BAND 7
3
BAND 8
Groeperen van meerdere effect-
banden (GROUP)
Deze functie maakt langere vertragingen mogelijk door
meerdere effectbanden te combineren tot een enkele
vertragingsschakeling.
21.
Laten we eens proberen een lange vertraging te
maken.
Roep patch “9.11” op, druk op de [EFFECT
BAND 1] toets en gebruik vervolgens de TIME
COARSE en TIME FINE knoppen om de maximale vertraging van “696.” msec in te stellen.
22.
Houd de [GROUP] toets ingedrukt en gebruik de
[UP] toets om de waarde ”1-2” in te stellen.
De effectbanden 1 en 2 zijn nu gecombineerd tot
een groep die als enkele schakeling kan worden
beschouwd. U hoort dat de vertraging verlengd
is. Verdraai de TIME COARSE knop een stukje
en merk op dat de op het display aangegeven
vertraging “143” is (zonder punt zodat de werkelijke waarde 1430 msec is). Op deze manier
kunt u alle 8 effectbanden combineren (instelling
”1-8”) zodat u een maximale vertraging kunt
laten produceren van “589” (5890 msec).
* Wanneer u een groep samenstelt moet u eerst de effect-
band selecteren die u aan het hoofd van de groep wilt plaatsen en daarna de effectband die de groep afsluit.
BAND 1
696msec
Vertraagde
weergave
BAND 1-2
1430msec
Vertraagde
weergave
BAND 2
696msec
Vertraagde
weergave
Vertraagde
weergave
Gebruik van de UD-Stomp
Wanneer een groep eenmaal is samengesteld heeft
u nog toegang tot de uitgangssignalen van de individuele vertragingsschakelingen in de groep.
23.
Controleer of de effectbanden 1 en 2 nog steeds
deel uitmaken van een groep (1-2) zoals hierboven is uitgelegd.
Druk vervolgens op de [EFFECT BAND 2] toets
om effectband 2 aan te zetten. Aangezien effectband 1 en effectband 2 dezelfde vertraging hebben, zult u tegelijkertijd twee vertraagde weergaven met hetzelfde volume kunnen horen. Met
dezelfde techniek als besproken in de paragraaf
“ Instellen van de “TAP ” (→ bladzijde 14) kunt u
met de TAP knop een shuffle ritme produceren. U
kunt ook met de PAN knop een soort pingpong
vertragingseffect maken. Het verschil tussen deze
TAP instelling en die eerder besproken werd, is
dat in dit geval een wijziging in de vertraging u in
staat stelt het tempo van het shuffle ritme te wijzigen zonder het ritme zelf te veranderen.
Druk nu op de [EFFECT BAND 1] toets, verdraai
de TIME FINE knop en luister wat er gebeurt.
Patch “9.21” produceert een 16-slags metrum
effect dat op verschillende tempo’s kan worden
ingesteld om de maat te houden.
* Wanneer effectbanden tot een groep gecombineerd zijn,
gelden de TIME COARSE/TIME FINE, FILTER LOW
CUT/FILTER HIGH CUT en FEEDBACK knoppen voor
de effectband met het laagste nummer in de groep.
Synchroniseren van meerdere
effectbanden (SYNC)
Wanneer bij verschillende vertragingen modulatie
wordt gebruikt, kunt u met de SYNC functie de
modulatiesnelheid van meerdere vertragingsbanden
gelijk laten lopen.
24.
Roep patchnummer “9.22” op.
Deze patch maakt gebruik van twee effectbanden;
de ene links in het stereoveld en de ander rechts,
elk met een mono ‘chorus’ effect met
gesynchroniseerde modulatie.
In deze patch is de modulatie voor effectband 2
gesynchroniseerd met effectband 1. Schakel de
synchronisatie voor effectband 2 eens uit en luister wat er gebeurt.
25.
Selecteer effectband 2, houd de [SYNC] toets ingedrukt en gebruik de [UP] toets om de waarde
op het display in te stellen op “2”. effectband 2 is
nu gesynchroniseerd met effectband 2 en niet
meer met een andere effectband.
De modulatie kan nu worden gehoord via het linker kanaal, maar niet meer via het rechter kanaal
omdat de SPEED instelling voor effectband 2 op
“
0.0” staat. probeer nu om de synchronisatie weer
in te schakelen.
26.
Houd de [SYNC] toets ingedrukt en druk op de
[DOWN] toets om de waarde op het display in te
stellen op “1”. De modulatie voor effectband 2 is
nu gesynchroniseerd met de modulatie voor
effectband 1.
Wanneer de modulatie is gesynchroniseerd, kan
de SPEED knop worden gebruikt om verschillen
aan te brengen in de fase tussen de
gesynchroniseerde effectbanden. Door de SPEED
knop te verdraaien kunt u het stereo-effect vergroten. De modulatiesnelheid is op dit moment
hetzelfde. Het faseverschil kan worden ingesteld
tussen 0° en 360°. Als u de SPEED knop instelt
op “5.0”, zal de fase worden omgekeerd (180°).
Zet de SPEED knop op “5.0”, selecteer effectband 1 en verdraai vervolgens de SPEED knop
bij tegengestelde fase om de snelheid tegelijkertijd aan de linker en de rechterkant te veranderen.
Selecteren van een golf (WAVE)
Wanneer er bij de vertraging gebruik wordt gemaakt
van modulatie, kunt u de golfvorm voor die modulatie
selecteren.
27.
Roep patchnummer “9.23” op.
Het geluid via het linker kanaal van deze patch
trilt. Deze zware modulatie maakt gebruik van een
sinusgolf. Laten we deze golfvorm eens proberen
te veranderen.
28.
Selecteer effectband 1, houd de [WAVE] toets ingedrukt en gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om
het verschil tussen de vier hieronder beschreven
golfvormen te kunnen beoordelen.
* Met de [WAVE] en [UP] toetsen zal de golfvorm als volgt
veranderen.
tri → S.UP → S.dn → tri.
Met de [WAVE] en [DOWN] toetsen wordt “
selecteerd.
• Sin… .. Sinusgolf. De toonhoogte gaat ge-
• tri… .. Driehoekige golf. De toonhoogte
• S.UP… .. Zaag op. Doet de toonhoogte stij-
• S.dn… .. Zaag neer. Doet de toonhoogte da-
leidelijk omhoog en omlaag volgens
de curve van de sinusgolf.
springt op en neer.
gen.
len.
Sin” ge-
17
Gebruik van de UD-Stomp
Twee modulatiegolven (sinus plus een andere)
kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. Druk op de
[EFFECT BAND 2] toets om effectband 2 in te
schakelen en u kunt de sinusgolf modulatie via
het rechter kanaal beluisteren terwijl de andere
golfvorm via het linker kanaal wordt gereproduceerd.
Instellen van de fase (PHASE)
Wanneer de vertraagde weergave wordt gemengd met
de directe weergave kan de fase worden ingesteld op
normaal of tegengesteld. Mengen van het directe
geluidssignaal met het geluid van de vertraagde weergave met tegengestelde fase is een goede manier om
de weergave een ruimtelijker gevoel te geven.
29.
Roep patchnummer “9.22” op.
Selecteer effectband 1, houd de [FUNCTION]
toets en de [SYNC] toets ingedrukt en gebruik
de [UP]/[DOWN] toetsen om te kiezen tussen
“rEu” (tegengestelde fase) en “nor” (normaal)
en luister hoe de weergave verandert.
Instellen van het volume van de
directe en de effectweergave
De EFFECT LEVEL knop wordt gebruikt om het volume van de vertraagde weergave in te stellen.
De DIRECT LEVEL knop wordt gebruikt om het volume van de directe weergave in te stellen.
30.
Roep patchnummer “9.21” op.
Zet de EFFECT LEVEL knop op “0.0” en de DIRECT LEVEL knop op “10.0”. Alleen de directe
weergave zal nu worden gereproduceerd.
31.
Zet vervolgens de EFFECT LEVEL knop op
“10.0” en de DIRECT LEVEL knop op “0.0”. De
vertraagde weergave wordt nu wel gereproduceerd, maar de directe weergave niet.
Met deze twee knoppen kunt u de balans tussen
de directe en de vertraagde weergave regelen.
* Met de EFFECT LEVEL wordt het niveau geregeld van
het signaal dat naar de geschakelde of gegroepeerde effectbanden wordt geleid.
* De EFFECT LEVEL en DIRECT LEVEL knoppen kun-
nen ook worden gebruikt wanneer er helemaal geen effectband is geselecteerd.
Instellen van de stereoplaatsing
van de directe weergave
Gebruik de DIRECT PAN knop om de directe weergave in het stereoveld te plaatsen.
32.
Houd de [FUNCTION] toets ingedrukt terwijl
patchnummer “9.21” nog steeds geselecteerd
staat en verdraai de DIRECT PAN knop naar
“L10”.
De directe weergave wordt alleen via het linker
kanaal gereproduceerd.
* Dit geldt alleen wanneer de directe en de vertraagde weer-
gave worden gereproduceerd via verschillende luidsprekers.
* De middenpositie (
stereoveld. Draai de knop naar links om het geluid naar
links te verplaatsen (
het geluid naar rechts te verplaatsen (
* Deze parameter kan worden ingesteld wanneer er geen
effectband geselecteerd staat.
C) van de knop = het midden in het
L0.0 - L10.), of naar rechts om
r0.0 - r10.).
Instellen van het uitgangsvolume
Gebruik de OUTPUT knop om het algehele uitgangsvolume van de UD-Stomp (via de OUTPUT of
PHONES aansluiting) te regelen.
* Het uitgangsvolume kan op elk willekeurig moment wor-
den ingesteld, ook als er geen effectband geselecteerd staat.
Hiermee zijn we aan het eind gekomen van
de uiteenzetting van de effectband parameters van de UD-Stomp. Gebruik de aldus verkregen kennis wijselijk en probeer vooral uw
eigen originele effecten te maken of de voorgeprogrammeerde patches te bewerken.
De aangebrachte wijzigingen in een patch
worden teruggezet naar de oorspronkelijke instellingen wanneer u een andere
patch selecteert. Als u de wijzigingen wilt
opslaan, dient u de opslagfunctie beschreven op bladzijde 21 te gebruiken.
18
Selecteren en opslaan van patches
■ Probeer een andere patch te selecteren
De UD-Stomp heeft een totaal van 180 patch programmaatjes (patches) in het interne geheugen.
De 180 patches zijn verdeeld in twee gedeeltes met
elk 10 groepen, 3 banken en 3 patches.
• GEDEELTES
Er zijn twee gedeeltes, het GEBRUIKERSGEDEELTE
en het VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE.
Wanneer u de procedure voor het opslaan van gegevens gebruikt, kunnen de gegevens in het
GEBRUIKERSGEDEELTE (90 patches) naar wens
worden herschreven. U kunt de instellingen in het
VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE (90
patches) veranderen, maar u kunt de veranderde gegevens niet weer opslaan in het geheugen voor het
VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE.
Wanneer u een patch uit het VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE selecteert,
zal er een stip verschijnen rechtsonder het cijfer
voor de honderdtallen op het display. (
wanneer deze stip niet aanwezig is (011-933),
geeft dit aan dat er een patch uit het
GEBRUIKERSGEDEELTE geselecteerd is.
* Bij het verlaten van de fabriek zijn in het GEBRUIKERS-
GEDEELTE van de UD-Stomp dezelfde patch gegevens opgeslagen als in het VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE. Raadpleeg de [Patch Lijst] op het apart bijgevoegde “Patch Lijst” vel.
• GROEP
De 90 patches in elk gedeelte zijn verdeeld in 10
groepen (0-9).
• BANK
Elke groep is onderverdeeld in 3 banken (1-3).
• PATCH
Elke bank bevat 3 patches (1-3).
0.11-9.33)
Probeer een paar verschillende patches uit en probeer een paar verschillende geluiden.
Gebruik een van de drie hieronder beschreven methoden om een andere patch te selecteren.
● Gebruik van de [UP]/[DOWN] toetsen
op het paneel
• Met elke druk op de [UP] toets zal het volgende
patchnummer worden geselecteerd.
011 → 012 → 013 → 021 → 022 →
023..033 → 111.....933 → 0.11 →
0.12.....9.33 → 011 (terug naar het be-
gin)...
Met elke druk op de [DOWN] toets zal het vorige
patchnummer worden geselecteerd.
• Houd de [UP] toets ingedrukt om het groep-
nummer met een (1) te verhogen.
011 → 111 → 211.....911 → 0.11 →
1.11 → 2.11.....9.11 → 011 (terug naar
het begin)...
Houd de [DOWN] toets ingedrukt om het groep-nummer met een (1) te verlagen.
• Houd de [UP] en [DOWN] toetsen tegelijkertijd ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen het GE-
BRUIKERS- en het VOORGEPROGRAMMEERDE
GEDEELTE.
011 ↔ 0.11
• Patchkarakteristieken
19
Selecteren en opslaan van patches
● Gebruik van de voet-schakelaar en de
Bank-schakelaar
• Gebruik een van de voet-schakelaars (1-3) om het
gewenste patchnummer in de op dit moment geselecteerde groep/bank te selecteren.
• Houd de BANK schakelaar ingedrukt tot alle lampjes voor de voetschakelaars (1-3) oplichten en
verwijder vervolgens uw voet. U kunt nu de volgende procedure uitvoeren.
1. Houd voet-schakelaar 1 tenminste 1 seconde ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen het
GEBRUIKERS- en het VOORGEPROGRAMMEERDE GEDEELTE.
2. Houd voet-schakelaar 2 tenminste 1 seconde ingedrukt om het groepnummer met een te verminderen.
3. Houd voet-schakelaar 3 tenminste 1 seconde ingedrukt om het groepnummer met een te verhogen.
4. Druk op een voet-schakelaar (1-3) en selecteer
het gewenste banknumnmer (1-3).
5. Wanneer er een bank is geselecteerd, zal het
lampje op het display en het lampje van de voetschakelaar snel gaan knipperen. Druk vervolgens
op een voet-schakelaar (1-3) en selecteer het gewenste patchnummer (1-3).
* Als u de geselecteerde patch wilt annuleren, moet u op de
BANK schakelaar drukken. Het toestel zal nu terugkeren naar
de oorspronkelijke instelling.
● Gebruik van MIDI bediening
MIDI programma-gegevens van externe MIDI apparatuur zoals de YAMAHA MIDI voet-regelaar MFC10
enz. kunnen worden gebruikt om patches in de UDStomp te selecteren.
Gebruik een MIDI kabel om de MIDI IN aansluiting
1.
van de UD-Stomp aan te sluiten op de MIDI uitgangsaansluiting van de externe MIDI apparatuur.
* U moet een MIDI kabel gebruiken die voldoet aan de MIDI
standaard. U dient ook de lengte van de MIDI kabel beperkt te houden tot minder dan 15 meter. Gebruik van een
langere kabel kan leiden tot problemen zoals verminderde
prestaties van het toestel enz.
MIDI IN
MIDI
OUT
MFC10 enz.
2. Breng het MIDI ontvangstkanaal van de UD-Stomp
in overeenstemming met het MIDI zendkanaal van
de externe MIDI apparatuur.
→ bladzijde 25 [Instellen van het MIDI ontvangst-
kanaal]
3. Maak een Programma-wijzigingstabel * aan.
(Fabrieksinstelling → Programma-wijzigingsnummer : Patchnummer = 1:011, 2:012 ...128:4.12)
→ bladzijde 25 [Aanmaken van een Programma-
wijzigingstabel]
* Deze handeling wordt gebruikt om een patchnummer toe
te wijzen aan een corresponderend Programma-wijzigingsnummer dat wordt ontvangen van de externe MIDI apparatuur. Wanneer bijvoorbeeld het Programma-wijzigingsnummer “1” wordt ontvangen, zal op de UD-Stomp
patchnummer “113” worden ingesteld.
4. Wanneer er programma-wijzigingsgegevens worden ontvangen van de externe MIDI apparatuur,
zal het patchnummer worden geselecteerd aan de
hand van de door u aangemaakte Programmawijzigingstabel.
* Raadpleeg de handleiding van uw externe MIDI appara-
tuur voor aanwijzingen omtrent het overdragen van programma-wijzigingsgegevens.
20
■
Aanmaken en opslaan van een patch
Door uzelf gemaakte instellingen kunnen worden opgeslagen in het GEBRUIKERSGEDEELTE (011-933).
Probeert u eens een eigen patch aan te maken en
dan op te slaan.
● Opslagprocedure
1. Druk op de [STORE] toets.
Wanneer u de opslagfunctie activeert, zullen het
display, de [STORE] lamp en het lampje voor de
voet-schakelaar die overeenkomt met het
patchnummer gaan knipperen.
2. Selecteer de patch (groep, bank, patchnummer)
waaronder u uw eigen patchgegevens wilt opslaan.
Gebruik dezelfde procedure zoals aangegeven
onder [Selecteren van een patch] (bladzijde 19)
en selecteer een patch. U kunt de [UP]/[DOWN]
toetsen gebruiken, de voet-schakelaars en de
BANK schakelaar om het gewenste
patchnummer te selecteren. U kunt echter niet
naar het andere GEDEELTE overschakelen (u
kunt dit alleen in het GEBRUIKERSGEDEELTE
doen).
3. Na het selecteren van de patch waaronder u uw
eigen gegevens wilt opslaan, dient u de [STORE]
toets ingedrukt te houden.
Het opslaan is klaar wanneer alle lampen oplichten.
Selecteren en opslaan van patches
* Druk de [STORE] toets in en laat deze gelijk weer los om het
opslaan te onderbreken.
* De instellingen uit de utiliteitsfunctie worden niet samen met
de patchgegevens opgeslagen. Deze worden als algemene
instellingen voor alle patches opgeslagen in het geheugen
van de UD-Stomp.
* De stand van de OUTPUT knop wordt niet opgeslagen met
de patchgegevens.
* Gegevens in het GEBRUIKERSGEDEELTE (011-933) kun-
nen worden overgebracht naar externe MIDI apparatuur. (→
bladzijde 26)
* Er kunnen geen MIDI gegevens worden ontvangen tijdens
het opslaan.
Deze procedure kan worden gebruikt om originele
patches op te slaan en ook om de volgorde van de
patches te veranderen voor gebruik bij bijvoorbeeld
live optredens.
21
Handige functies
Hier volgen een paar handige functies die de UD-Stomp gemakkelijker in het gebruik maken.
● Gebruik de voetschakelaar om de vertraging in te stellen (trommeltempo)
Met de UD-Stomp kunt u door op de voetschakelaar
te trommelen de vertraging instellen.
1. Houd uw voet op de BANK voetschakelaar tot
“
tAP” op het display verschijnt.
2. Trap op voetschakelaar 1 en selecteer de effect-
band waarvoor u de vertraging wilt instellen.
Effectband-nummer
* Wanneer verschillende effectbanden samengevoegd zijn tot
een groep, kan alleen de effectband aan het hoofd van de
groep geselecteerd worden. Als de [EFFECT BAND 1-8] toetsen op het bedieningspaneel worden gebruikt om een andere
effectband te selecteren, kan de trommeltempo-functie niet
worden uitgevoerd.
3. Gebruik voetschakelaar 2 om de geselecteerde
effectband aan/uit te zetten.
* Elke effectband heeft twee schakelaars, een aan de ingangs-
kant en een aan de uitgangskant, die beide gebruikt kunnen
worden om de effectband aan/uit te zetten.
Effectband
SW1SW2
• Wanneer de op dit moment geselecteerde effectband uit
staat, wordt door op voetschakelaar 2 te stappen zowel
SW1 als SW2 ingeschakeld en zal dus de effectband aan
worden gezet (het lampje voor voetschakelaar 2 licht op).
• Wanneer de op dit moment geselecteerde effectband aan
staat, wordt door op voetschakelaar 2 te stappen alleen
SW1 uitgeschakeld (SW2 staat nog steeds aan) (het lampje
voor voetschakelaar 2 knippert). De vertraging die werd
gebruikt tot voetschakelaar 2 werd ingedrukt zal gehandhaafd blijven, maar de vertragingsschakeling zal geen
nieuwe invoer meer toelaten.
• Wanneer voor de op dit moment geselecteerde effectband
alleen SW1 wordt uitgeschakeld, zal door op voetschakelaar 2 te stappen SW1 worden ingeschakeld. In deze
toestand worden zowel SW1 als SW2 ingeschakeld hetgeen betekent dat de effectband ook aan staat (het lampje
voor voetschakelaar 2 licht op).
• Om de effectband uit te zetten, dient u de bijbehorende
[EFFECT BAND 1-8] toets op het bedieningspaneel ingedrukt te houden.
4. Stap (druk) op voetschakelaar 3 in het tempo waarmee u de vertraging wilt instellen.
22
* Bij stap 4 zal de vertraging opnieuw worden ingesteld met
elke druk op de voetschakelaar.
5. Stap op de BANK voetschakelaar om terug te keren naar de Play Mode.
● Loop sampling (lus-bemonstering)
Met de UD-Stomp kunt u een frase (een kort stukje uit
het ingangssignaal) overnemen om in een lus te laten
weergeven (het stukje zal doorlopend worden weergegeven, zonder feedback limiet).
1. Stap op de BANK voetschakelaar tot “
het display verschijnt.
2. Stap op voetschakelaar 1 en selecteer een effectband met voldoende vertraging voor de frase die
u wilt overnemen.
* Wanneer verschillende effectbanden samengevoegd zijn tot
een groep, kan alleen de effectband aan het hoofd van de
groep geselecteerd worden. Als de [EFFECT BAND 1-8] toetsen op het bedieningspaneel worden gebruikt om een andere
effectband te selecteren, kan de Loop Sampling functie (lusbemonstering) niet worden uitgevoerd.
3. Houd voetschakelaar 2 ingedrukt tot “LS.? ” (?=
nummer van de geselecteerde effectband) op het
display verschijnt.
Het display gaat knipperen en de Loop Sampling
functie zal nu klaar staan voor gebruik (maximale
vertraging, SW1=uit, SW2=aan, RAM gewist).
4. Stap op voetschakelaar 3 (SW1=aan) om de opname te beginnen en laat de schakelaar los om te
stoppen (SW1=uit, FEEDBACK=10).
De vertraging wordt ingesteld aan de hand van de
tijd die de voetschakelaar ingedrukt wordt gehouden (van het moment dat u er op stapt totdat u de
schakelaar weer loslaat) en het stukje dat u speelt
zal worden opgenomen terwijl de schakelaar ingedrukt wordt gehouden. Wanneer de schakelaar
wordt los gelaten zal deze frase oneindig herhaald
worden weergegeven.
* Als de lengte van het opgenomen stukje de ingestelde vertra-
ging overschrijdt, zal de opname worden genegeerd.
5. Als u een andere frase met een eerder opgenomen stukje wilt mengen, dient u eerst voetschakelaar 2 in te drukken en (direct) weer los te
laten (SW1=aan), waarna u het nieuwe materiaal
over uw eerdere loop heen kunt toevoegen. Als u
klaar bent met toevoegen moet u weer op voetschakelaar 2 drukken en (direct) loslaten
(SW1=uit).
tAP” op
Handige functies
6. Om de weergave van uw loop te stoppen dient u
eerst op voetschakelaar 2 te drukken totdat “LS.” op het display verschijnt (sample wissen) en op
de BANK voetschakelaar te drukken om terug te
keren naar de Play Mode.
* Als u de herhaalde weergave van uw sample tijdelijk wilt
onderbreken, dient u op de BANK voetschakelaar te stappen
om de Bypass functie in te schakelen. Om de weergave te
hervatten dient u opnieuw op de BANK voetschakelaar te stappen.
* De herhaalde weergave van uw sample kan ook worden ge-
wist door de FEEDBACK knop op “0” te zetten of de effectband uit te zetten met de [EFFECT BAND 1-8] toetsen.
* De hieronder genoemde voorgeprogrammeerde patches zijn
reeds ingesteld voor lus-bemonstering (Loop Sampling).
9.31 ..... Dit is de langste sampling patch die gebruik maakt
van alle 8 effectbanden.
9.32 ..... De effectbanden 1-7 worden gebruikt voor loop
sampling. Effectband 8 past een vertraging uitsluitend toe op het ingangssignaal.
9.33 ..... D e ef fectbanden 1-7 worden gebruikt voor
sampling. Effectband 8 past een vertraging uitsluitend op uw loop sample zowel als op het ingangssignaal.
● Kopieer/plak functies
Met deze functies kunt u parameterwaarden (ingesteld
met de knoppen op het bedieningspaneel) van de ene
effectband kopiëren naar een andere.
Dit komt van pas wanneer u voor verschillende effectbanden dezelfde instellingen wilt gebruiken.
1. Selecteer de parameters die u wilt kopiëren. Selecteer een effectband en stel de parameters in.
2. Houd de [FUNCTION] toets ingedrukt en druk op
de [CONNECT] toets ( “
verschijnen). De parameters worden nu
gekopieerd.
3. Selecteer de effectband waar u de gekopieerde
parameters wilt plakken.
Houd de [FUNCTION] toets ingedrukt en druk op
de [GROUP] toets ( “
schijnen). De uit de bij stap 1 geselecteerde effectband gekopieerde parameters worden nu in de hier
geselecteerde effectband geplakt.
CPY” zal op het display
PSt” zal op het display ver-
● Gebruik van een voetpedaal (regelaar)
?
Door een voet-regelaar (expressie-pedaal) (los verkrijgbaar), zoals de YAMAHA FC-7 enz. , aan te sluiten op de EXP. PEDAL aansluiting van de UD-Stomp,
kunt u de parameters (ingestelde waarden) van de UDStomp regelen met uw voet.
→ bladzijde 24 [Instellen externe regelaars]
● Bedienen van de UD-Stomp via externe MIDI apparatuur
Door middel van een MIDI kabel tussen de MIDI IN
aansluiting van de UD-Stomp en de MIDI uitgangsaansluiting van externe MIDI apparatuur, kunt u de
parameters (ingestelde waarden) van de UD-Stomp
regelen via de externe MIDI apparatuur.
→ bladzijde 24 [Instellen externe regelaars]
● Fabrieksinstelling
Om de UD-Stomp terug te zetten op de fabrieksinstellingen, dient u de [UP] en [UTILITY] toetsen ingedrukt te houden en vervolgens de stroom in te schakelen (ON ). De UD-stomp zal vervolgens worden
teruggezet op de fabrieksinstellingen en alle gegevens
in het GEBRUIKERSGEDEELTE zullen worden vervangen door de patchgegevens zoals vermeld op de
[Patch Lijst] (op het apart bijgevoegde “Patch Lijst” vel).
Wanneer de UD-Stomp wordt teruggezet
op de fabrieksinstellingen, worden alle gegevens in het geheugen gewist. Wij raden
u daarom aan belangrijke gegevens op te
slaan op externe MIDI apparatuur of op te
schrijven.
23
Instellen van externe regelaars
De ASSIGNABLE CONTROL knop op het bedieningspaneel kan worden gebruikt om een van
de effectparameters te bedienen. U kunt ook een voet-regelaar (expressie-pedaal) (los verkrijgbaar) zoals de YAMAHA FC-7 enz., aangesloten op de EXP. PEDAL aansluiting, of externe
MIDI apparatuur aangesloten op de MIDI IN aansluiting gebruiken voor het instellen van UDStomp parameters.
* In dit hoofdstuk zijn de namen van sommige knoppen afgekort, zo wordt bijvoorbeeld de [EFFECT BAND 1] toets afgekort tot
[BAND 1] toets.
■ Procedure
1. Druk in de PLAY functie tegelijkertijd op de
[FUNCTION] toets en de [WAVE] toets.
De functie voor het instellen van externe regelaars wordt geactiveerd en “
display verschijnen.
2. Druk op de [BAND 1] toets.
Op het display zal een bedieningsnummer verschijnen.
Stel het bedieningsnummer in met de [UP]/[DOWN]
toetsen.
De UD-Stomp kan maximaal 8 geprogrammeerde
bedieningsinstellingen toewijzen aan de
bedieningsnummers 1-8. U kunt dus een aparte
regelaar gebruiken voor elk van de geprogrammeerde bedieningsinstellingen, of u kunt 1 regelaar gebruiken om alle geprogrammeerde
bedieningsinstellingen in te stellen.
3. Druk op de [BAND 2] toets.
Het soort regelaar zal op het display verschijnen.
Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om het type
regelaar in te stellen.
•E.P : De functie wordt bediend via de voet-
regelaar die is aangesloten op de
EXP.PEDAL aansluiting.
•A.C : Instelling via de [ASSIGNABLE
CONTROL] knop op het bedieningspaneel.
• 1-31, 64-95
: De functie wordt bediend via wijzigings-
gegevens van externe MIDI apparatuur
aangesloten op de MIDI IN aansluiting.
Selecteer het wijzigingsnummer voor
de bediening. (Raadpleeg de handleiding van de externe MIDI apparatuur
voor meer informatie omtrent de MIDI
wijzigingsnummers voor de bediening.)
4. Druk op de [BAND 3] toets.
Het parametertype zal op het display verschijnen. Het
nummer geeft het nummer van de effectband aan.
Kies de in te stellen met de [UP]/[DOWN] toetsen.
•OFF : Uit (geen bediening door externe
regelaars)
24
CtL” zal op het
• ti1 - ti8 : TIME (Delay Time)
• LF1 - LF8 : LOW CUT FILTER
• HF1 - HF8 : HIGH CUT FILTER
• Fb1 - Fb8 : FEEDBACK
• tP1 - tP8 : TAP
• SP1 - SP8 : SPEED
• dP1 - dP8 : DEPTH
• Pn1 - Pn8 : PAN
• LE1 - LE8 : LEVEL
• EF.L : EFFECT LEVEL
• di.L : DIRECT LEVEL
• di.P : DIRECT PAN
De bij stap 3 toegewezen regelaar kan worden
gebruikt om deze parameters (ingestelde waarden)
in te stellen.
* De hierboven genoemde TIME regelaar verandert de ver-
traging tussen 0% en 100% zonder de waarde die met de
knop op het bedieningspaneel is ingesteld te wijzigen zodat wijzigingen aangebracht via de TIME regelaar niet met
de patch zullen worden opgeslagen.
* Andere regelaars dan die voor TIME wijzigen de ingestelde
waarde voor de bijbehorende parameter direct zodat deze
wijzigen zullen worden opgeslagen wanneer de patch wordt
opgeslagen en eerdere gegevens zullen overschrijven.
5. Druk op de [BAND 4] toets.
De instelbare minimum waarde van de parameter (de waarde van de parameter wanneer de
regelaar op zijn minimum stand staat) wordt aangegeven op het display.
Stel de waarde in met de [UP]/[DOWN] toetsen.
6. Druk op de [BAND 5] toets.
De instelbare maximum waarde van de parameter (de waarde van de parameter wanneer de
regelaar op zijn maximum stand staat) wordt aangegeven op het display.
Stel de waarde in met de [UP]/[DOWN] toetsen.
7. Druk op de [FUNCTION] toets om terug te keren
naar de PLAY functie.
Deze instellingen van externe regelaars worden met de patchgegevens opgeslagen.
Er zijn ook nog andere functies die niets te maken
hebben met de ingestelde waarden voor de patch
waardoor de externe regelaar in de utiliteitsfunctie
aaltijd aan (in werking) gezet kan worden of altijd
uit (buiten werking). (→ bladzijde 26)
Utiliteitsfunctie
De utiliteitsfunctie kunt u gebruiken voor algemene instellingen voor de UD-Stomp, zoals een
voet-schakelaar, MIDI, externe regelaars, EXP. PEDAL aansluiting enz.
* In dit hoofdstuk zijn de namen van sommige knoppen afgekort, zo wordt bijvoorbeeld de [EFFECT BAND 1] toets afgekort tot
[BAND 1] toets.
■ Over de utiliteitsfunctie
Druk in de Play functie op de [UTILITY] toets om de
utiliteitsfunctie in te schakelen (het lampje gaat aan).
Druk in de utiliteitsfunctie op de [UTILITY] toets om
terug te keren naar de PLAY functie (het lampje gaat
uit).
In de utiliteitsfunctie kunnen er geen MIDI gegevens ontvangen worden. Gebruik de Play
functie voor het ontvangen van MIDI gegevens.
In de utiliteitsfunctie is het mogelijk de volgende drie
functies in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om de gewenste functie te selecteren.
• MIDI functies (
• Instellingen externe regelaars (CtL)
• EXP.PEDAL instellingen (E.P)
mmd)
■ MIDI functies
Nadat u op de [UTILITY] toets heeft gedrukt, kunt u
met de [UP]/[DOWN] toetsen “mmd” op het display
laten verschijnen. Druk vervolgens op de [STORE]
toets om de MIDI instelfunctie in te schakelen.
● Maak een MIDI programmawijzigingen
ontvangsttabel aan
Stel de patch in die zal worden opgeroepen wanneer
er een MIDI programmawijzigingsnummer (hierna
PRG No. te noemen) wordt ontvangen.
Druk op de [BAND 1] toets om het te ontvangen MIDI
PRG No. in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN] tte
om het nummer te kiezen.
•1-128 : MIDI programmawijzigingsnummer
Druk op de [BAND 2] toets om het patchnummer voor
de UD-Stomp in te stellen. Gebruik net als in de PLAY
functie de [UP]/[DOWN] toetsen of de voet-schakelaar om een patchnummer in te stellen.
• 011-933, 0.11-9.33 :
● Maak een MIDI programmawijzigingen zendtabel
Wanneer er een voet-schakelaar (1-3) wordt ingedrukt
om een patch op te roepen, kan er een MIDI
Het op te roepen patchnummer.
aan
programmawijzigingsnummer worden uitgezonden via
de MIDI OUT aansluiting van de UD-Stomp om externe apparatuur vanaf de UD-Stomp te kunnen bedienen. U kunt aan de patch een MIDI PRG No. toewijzen dat zal worden uitgezonden wanneer de patch
wordt opgeroepen.
* Wanneer er via een MIDI programwijziging een patch wordt
opgeroepen, kunnen er geen MIDI PRG. nummers worden
overgebracht.
Druk op de [BAND 3] toets om het patchnummer van
de UD-Stomp in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen of de voet-schakelaar om, net als in de PLAY
functie het patchnummer te selecteren.
• 011-933, 0.11-9.33 :
Druk op de [BAND 4] toets om het uit te zenden MIDI
PRG No. in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen of de voet-schakelaar om het nummer te selecteren.
•1-128 : MIDI programmawijzigingsnummer
● Instellen van het MIDI ontvangstkanaal
Hiermee kunt u het MIDI ontvangstkanaal instellen.
Het MIDI kanaal dat bij deze stap wordt ingesteld,
wordt ook gebruikt als toestelnummer voor de bulkontvangstfunctie.
Druk op de [BAND 5] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om het MIDI ontvangstkanaal in te stellen.
•1-16 : MIDI kanaal waarover boodschappen
• ALL : MIDI boodschappen over alle kanalen
• oFF :
● Instellen van het MIDI zendkanaal
Hiermee kunt u het MIDI zendkanaal instellen.
Het MIDI kanaal dat bij deze stap wordt ingesteld,
wordt ook gebruikt als toestelnummer voor de bulkzendfunctie.
Druk op de [BAND 6] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om het MIDI zendkanaal in te stellen.
•1-16 : MIDI kanaal waarover boodschappen
● Aan/uit instelling voor MIDI Merge
Hiermee kunt u instellen of het via de MIDI IN aansluiting van de UD-Stomp ontvangen MIDI signaal weer
Het op te roepen patchnummer.
kunnen worden ontvangen.
kunnen worden ontvangen.
MIDI boodschappen worden niet ontvangen.
kunnen worden uitgezonden.
25
Utiliteitsfunctie
zal worden uitgezonden via de MIDI OUT aansluiting.
Druk op de [BAND 7] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de merge-functie aan of uit te zetten.
•on: De ontvangen gegevens worden via de
MIDI OUT aansluiting gereproduceerd.
•oFF :
De ontvangen gegevens worden niet via
de MIDI OUT aansluiting gereproduceerd.
* Wanneer de merge-functie is ingeschakeld, zijn de gegevens die
worden gereproduceerd via de MIDI OUT aansluiting niet beperkt tot de instelling van het MIDI ontvangstkanaal, zodat alle
gegevens via alle kanalen zullen worden doorgegeven.
● MIDI bulk-zendfunctie
In deze functie worden gegevens die zijn opgeslagen
in het GEBRUIKERSGEDEELTE, zowel als de instellingen in de utiliteitsfunctie doorgegeven aan externe
apparatuur, zoals de YAMAHA MDF3 enz, voor backup of tijdelijke opslag.
Gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT aansluiting
van de UD-Stomp aan te sluiten op de MIDI ingangsaansluiting van uw externe MIDI apparatuur.
MIDI
IN
MIDI
OUT
MDF3, etc.
Zenden van alle gegevens uit het GEBRUIKERSGEDEELTE (011-933) en utiliteitsinstellingen
via de bulk-zendfunctie.
Druk op de [BAND 8] toets (“ALL” zal op het display
verschijnen) en druk vervolgens op de [STORE] toets
om de MIDI bulk-zendfunctie uit te laten voeren.
Zenden van een enkele patch uit het
GEBRUIKERSGEDEELTE (gegevens) via de MIDI
bulk-zendfunctie.
Druk eerst op de [CONNECT] toets en selecteer vervolgens het nummer van de patch die u wilt overbrengen met de bulk-zendfunctie. Net als bij het selecteren van een patch in de PLAY functie kunt u gebruik
maken van de [UP]/[DOWN] toetsen of een voet-schakelaar om de patch te selecteren.
Na het selecteren van een patch, dient u op de
[STORE] toets te drukken om de MIDI bulk-zendfunctie
uit te laten voeren voor deze ene patch.
* Nadat de gegevens verzonden zijn, zal het toestel terugkeren
naar de oorspronkelijke gebruikstoestand en klaar staan om
een volgende patch te selecteren.
● Over de MIDI bulk-ontvangstfunctie
Deze functie wordt gebruikt om gegevens die zijn opgeslagen in externe MIDI apparatuur zoals de
YAMAHA MDF3 enz. terug te krijgen in de UD-Stomp.
Gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT uitgangsaansluiting van de externe apparatuur aan te sluiten
op de MIDI IN aansluiting van de UD-Stomp.
Wanneer de externe apparatuur bulkgegevens uitzendt
kan de UD-Stomp deze ontvangen.
* Gebruik de PLAY functie van de UD-Stomp om de MIDI bulk-
gegevens te ontvangen.
Wanneer de MIDI bulk-ontvangstfunctie wordt
uitgevoerd, zal de inhoud van de patches in het
GEBRUIKERSGEDEELTE worden overschreven.
Controleer daarom of u eventuele belangrijke
gegevens heeft opgeslagen of opgeschreven
voor u de MIDI bulk-ontvangstfunctie uitvoert.
■ Instellingen externe regelaars
Net als bij de “Instellingen externe regelaars” op bladzijde 24 kunt u deze instellingen gebruiken om elk van
de effect parameters van de UD-Stomp te regelen via
de ASSIGNABLE CONTROL knop, met een voetregelaar die is aangesloten op de EXP. PEDAL aansluiting of met een MIDI toestel dat is aangesloten op
de MIDI IN aansluiting.
● Instellen van de bedieningsfunctie voor externe
regelaars
Druk op de [UTILITY] toets en gebruik vervolgens de
[UP]/[DOWN] toetsen om “
ten verschijnen. Druk vervolgens op de [STORE] toets
om de instelfunctie voor externe regelaars in te schakelen.
Druk op de [BAND 1] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de bedieningsfunctie voor de externe regelaars in te stellen.
•PrG : De instelling voor externe regelaars voor
de patch is beschikbaar.
•GLb : De instelling voor externe regelaars is
altijd beschikbaar in de utiliteitsfunctie.
•oFF :
De volgende vijf functies kunnen worden gebruikt
wanneer de bedieningsfunctie is ingesteld op “GLb”.
De bediening van externe regelaars is altijd uit.
CtL” op het display te la-
26
Utiliteitsfunctie
● Instellen van het externe bedieningsnummer
Druk op de [BAND 2] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om het bedieningsnummer in te stellen (1-
Druk op de [BAND 5] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de minimum waarde van de te regelen
parameter in te stellen (de waarde van de parameter
wanneer de regelaar op de minimum stand staat: 0.0-
Druk op de [BAND 6] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de maximum waarde van de te regelen
parameter in te stellen (de waarde van de parameter
wanneer de regelaar op de maximum stand staat: 0.0-
Deze instellingen zijn beschikbaar wanneer het EXP
pedaal “E.P” wordt geselecteerd als de regelaar in de
externe regelaar instellingen. (→ bladzijde 24)
Druk op de [UTILITY] toets en gebruik vervolgens de
[UP]/[DOWN] toetsen om “
verschijnen. Druk vervolgens op de [STORE] toets om
de instelfunctie voor het EXP pedaal in te schakelen.
● Instellen van de minimum waarde voor het EXP
pedaal
Hiermee stelt u de minimum waarde in voor de positie
van het EXP.
Druk op de [BAND 1] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de nulstand in te stellen (0-128).
U kunt ook de [BAND 1] toets ingedrukt houden en
vervolgens het pedaal bewegen om de nulstand door
te geven.
E.P” op het display te laten
* Vanwege de verhouding tussen de maximale en de minimale
waarde is het niet mogelijk een waarde die resulteert in een
praktisch bereik van minder dan 128 (raadpleeg de afbeelding hieronder) in te stellen.
● Instellen van de maximum waarde voor het EXP
pedaal
Hiermee stelt u de maximum waarde in voor de positie van het EXP pedaal.
Druk op de [BAND 2] toets en gebruik de [UP]/[DOWN]
toetsen om de maximale stand in te stellen (
255
).
U kunt ook de [BAND 2] toets ingedrukt houden en
vervolgens het pedaal bewegen om de maximale stand
door te geven.
* Vanwege de verhouding tussen de maximale en de minimale
waarde is het niet mogelijk een waarde die resulteert in een
praktisch bereik van minder dan 128 (raadpleeg de afbeelding hieronder) in te stellen.
* Er kan geen grotere waarde worden ingesteld dan die van de
instelling voor de aan/uit schakelaar van het EXP pedaal.
Praktisch bereik
(meer dan 128)
Minimale
waarde
Maximale
waarde
● Overbrengen van bedieningswijzigingsnummers via
het EXP pedaal
Stel het MIDI bedieningswijzigingsnummer in dat moet
worden overgebracht bij gebruik van het EXP pedaal.
Druk op de [BAND 3] toets en gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om het bedieningswijzigingsnummer in te stellen.
127
Maximum
bereik
-
•oFF : Er worden geen MIDI gegevens
doorgegeven.
• 1-32, 64-95 :
Het over te brengen bedieningswijzigingsnummer.
27
Foutmeldingen
Als er een fout optreedt tijdens gebruik van het toestel, is het mogelijk dat één van de volgende foutmelding nummers op het display verschijnt. Staak het gebruik van het toestel onmiddellijk en volg de juiste procedure zoals hieronder beschreven.
E1: MIDI Ontvangst Buffer Vol
OORZAAK:Er worden teveel MIDI gegevens ineens ontvangen.
OPLOSSING: Probeer de hoeveelheid verstuurde data terug te brengen, of verdeel de data in klei-
nere blokken.
E2: Communicatie Fout
OORZAAK:Een afwijking wordt ontdekt tijdens MIDI communicatie.
OPLOSSING: Controleer alle aansluitingen enz. en probeer het opnieuw.
E3: Bulk Receive Check Sum Error.
OORZAAK:De check sum komt niet overeen met de ontvangen MIDI bulk data.
OPLOSSING: Controleer alle aansluitingen en data en probeer het opnieuw.
E4: Bulk Ontvangst Data Afwijking
OORZAAK:Een afwijking wordt ontdekt in de ontvangen MIDI bulk data.
OPLOSSING: Contoleer alle aansluitingen en data en probeer het opnieuw.
E5: Backup Batterij Fout
OORZAAK:De backup batterij is op.
OPLOSSING: Doorgaan met het gebruiken van het apparaat kan resulteren in verlies van data. Breng
het apparaat terug naar de muziek dealer waar u het heeft gekocht of naar het dichtstbijzijnde Yamaha Service center en laat de batterij vervangen.
Oplossen van problemen
28
Geen geluid
→ Is de netstroomadapter correct aangesloten?
→ Is het volume van het op de INPUT ingangs-
aansluiting aangesloten instrument op een geschikt niveau ingesteld?
→ Staan de EFFECT LEVEL en DIRECT LEVEL
knoppen soms op “0”?
→ Staat de OUTPUT LEVEL knop misschien op
“0”?
→ Als er een EXP pedaal wordt gebruikt om het
volume te regelen, kunt u proberen op het pedaal te stappen.
Geen effect
→ Staat de LEVEL knop misschien op “0”?
→ Staat de EFFECT LEVEL knop misschien op “0”?
→ Staat TIME misschien op “0”?
→ Is de BYPASS functie ingeschakeld met de BANK
voetschakelaar (brandt het lampje van de BANK
voetschakelaar)?
→ Is het effect uitgeschakeld met een voet-
schakelaar (1, 2, 3) (is het lampje van de voetschakelaar uit)?
→ Als er een EXP pedaal wordt gebruikt om het
volume te regelen, kunt u proberen op het pedaal te stappen.
Het geluid verandert niet wanneer de
knoppen verdraait worden.
→ Verdraai de knop tot de waarde op het display
verandert en wijzig vervolgens de ingestelde
waarde. (bladzijde 13)
→ Is er wel een effectband geselecteerd? Selec-
teer een effectband met een van de [EFFECT
BAND 1-8] toetsen en verdraai vervolgens de
knop voor gewenste instelling. (bladzijde 13)
Er kunnen geen MIDI gegevens overgebracht worden
→ Komt het MIDI kanaal overeen met het MIDI ka-
naal op het ontvangende toestel?
(bladzijde 25)
→ Staat de MIDI merge-functie uit (OFF)? (blad-
zijde 25)
Er kunnen geen MIDI gegevens ontvangen worden
→ Staat de UD-Stomp in de PLAY functie? Keer
terug naar de PLAY functie en probeer de gegevens opnieuw te ontvangen.
→ Staat het MIDI kanaal van de UD-Stomp uit
(OFF)? (bladzijde 25)
Technische gegevens
Digitaal gedeelte
• 8 kanaals vertraging (vertraging: max. 696 msec
per band)
• Vertraging, Loop filter (hoog/laagdoorlaatfilter),
Feedback, Tap, Pan, niveau parameters kunnen
voor elke individuele band worden ingesteld.
• Effectbanden kunnen in serie of parallel worden
geschakeld.
• Effectbanden kunnen samengevoegd worden tot
een groep.
• Maximale vertraging (8 banden gegroepeerd) is
5890 msec.
• Hetzelfde aantal vertraagde uitgangssignalen als
er vertragingen zijn in de groep blijft beschikbaar.