Yamaha TYROS2 User Manual [da]

Page 1
Brugervejledning
DA
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small
non-rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble,
or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of
knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
92-469-
2
(nederst)
Tyros2 – brugervejledning
Model
Serial No.
Purchase Date
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING-
basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
1.
Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the main supply.
2.
Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
3.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4.
Some electronic products utilize external power supplies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
5.
on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
6.
Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
When using any electrical or electronic product,
WARNING: Do not place this product or any other objects
This product was NOT designed for use in wet/damp
8.
locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10.
The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightning and/or electrical storm activity.
Care should be taken that objects do not fall and liquids are
11.
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12.
Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain: or d. The product dose not operate, exhibits a marked change
in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13.
Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
This product, either alone or in combination with an
14.
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Temperature considerations: Electronic products should
7.
be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-2
Some Yamaha products may have benches and/or
15.
accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
Tyros2 – brugervejledning
3
Page 4
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.

ADVARSEL

Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/strømledning
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Brug kun den medfølgende strømledning og det medfølgende stik.
• Strømledningen må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges. Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder, hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.
Må ikke åbnes
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Forsøg ikke at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde.
Vand og fugt
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan trænge ind gennem instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet. Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.
Unormal funktion
• Hvis strømledningen eller stikket bliver flosset eller på anden måde beskadiget, hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller hvis du bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere instrumentet til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.

FORSIGTIG

Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/strømledning
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
Placering
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det kan beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
4
Tyros2 – brugervejledning
(2)-10
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Fjern alle tilsluttede kabler, inden du flytter instrumentet.
• Sørg for at placere instrumentet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
• Anbring ikke genstande foran instrumentets ventilationsåbninger, da det vil kunne forhindre tilstrækkelig ventilation til de indvendige komponenter og resultere i overophedning af instrumentet.
1/2
Page 5
Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Retningslinjer for brug
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet i længere tid ved et højt eller ubehageligt lydniveau, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Lagring af data
Lagring og sikkerhedskopiering af data
Nedenstående datatyper går tabt, når du slukker for strømmen til instrumentet. Gem dataene på User-drevet (side 67) eller på egnede eksterne medier.
• Melodier, du har indspillet/redigeret (side 55, 59, 121, 135)
• Stilarter, du har oprettet/redigeret (side 159)
• Lyde, du har oprettet/redigeret (side 91, 94)
• Multipads, du har oprettet (side 169)
• One Touch Settings, du har gemt (side 155)
• MIDI-indstillinger, du har redigeret (side 214)
Data på User-drevet (side 71) kan gå tabt, hvis der sker et uheld, eller instrumentet betjenes forkert. Gem alle vigtige data på eksterne medier.
Sikkerhedskopiering på lagerenhed/eksterne medier
• For at forhindre, at dine data går tabt på grund af beskadigede medier, anbefaler vi, at du gemmer alle vigtige data på to forskellige USB-lagerenheder eller eksterne medier.
Hvis du ændrer indstillingerne på den viste side og herefter forlader siden, gemmes systemopsætningsdataene (vises på parameteroversigten i det separate hæfte Data List) automatisk. De redigerede data går imidlertid tabt, hvis du slukker for strømmen til instrumentet uden at have forladt den. pågældende side korrekt.
Advarsel vedrørende håndtering af data
Sluk ALDRIG for strømmen til Tyros2 under håndtering af data, der omfatter User-drevet, et USB-drev eller en harddisk (f.eks. lagring, sletning, kopiering eller indsætning), før datahåndteringen er afsluttet. (Vent, til nedenstående advarselsmeddelelse forsvinder). Hvis du slukker for strømmen under håndteringen, går de data, du var ved at lagre eller indsætte på det pågældende drev, tabt.
Det er særligt vigtigt ikke at slukke for strømmen under datahåndtering, der vedrører User-drevet. Hvis du slukker for strømmen, mens du lagrer, sletter eller indsætter data på User-drevet, kan det resultere i, at ALLE data på User-drevet går tabt og ikke kun de data, du arbejder med. Med andre ord: Hvis du lagrer, sletter eller indsætter melodidata på User-drevet og slukker for strømmen til instrumentet, før handlingen er fuldført, risikerer du at miste ALLE data på User-drevet, herunder alle de lyde, stilarter, multipad-grupper og forudindstillinger i Registration Memory, du har gemt på User-drevet.
Denne advarsel gælder også oprettelse af en ny mappe på User-drevet eller brug af nulstillingsfunktionen til fabriksindstillinger (side 196).
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Angivelse af ophavsret
I det følgende oplyses titlen, komponisten/forfatteren og de ophavsretlige oplysninger om den melodi, der er forudinstalleret på instrumentet.
Beauty And The Beast
fra Walt Disneys Skønheden og udyret Tekst af Howard Ashman Musik af Alan Menken © 1991 Walt Disney Music Company og Wonderland Music Company, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivet efter forudgående tilladelse.
Can’t Help Falling In Love
fra Paramount Pictures' Blue Hawaii Tekst og musik af George David Weiss, Hugo Peretti og Luigi Creatore Copyright © 1961 af Gladys Music, Inc. Copyright fornyet og overdraget til Gladys Music Alle rettigheder administreres af Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. og Chrysalis Music International ophavsret sikret. Alle rettigheder forbeholdes
Du kan nde mange nyttige og brugbare oplysninger om Tyros2 på følgende websted:
http://music.yamaha.com/tyros2
(2)-10
2/2
Tyros2 – brugervejledning
5
Page 6

Tillykke!

Du er nu ejer af et enestående elektronisk keyboard.
Yamaha Tyros2 indeholder en meget avanceret lydmodulteknologi og
den nyeste digitale elektronik. Det giver en
fantastisk lydkvalitet og uovertruffen musikalsk alsidighed.
For at du kan få mest muligt ud af funktionerne i Tyros2 og de utroligt mange muligheder,
anbefaler vi, at du læser denne brugervejledning grundigt, mens du afprøver de nævnte funktioner.
Opbevar vejledningen et sikkert sted til senere brug.

Indhold

Tyros2 strømforsyningsledning x 1 nodestativ og beslag
cd-rom Brugervejledning (denne bog), Data List, Installation Guide skruer til montering af harddisk (ekstraudstyr)
Om den medfølgende cd-rom
Den medfølgende cd-rom indeholder særlig software til brug med Tyros2. Den indeholder bl.a. programmet Voice Editor, der giver dig omfattende og intuitive redigeringsværktøjer til Tyros2. Yderligere oplysninger finder du i den separate Installation Guide eller de online-vejledninger, der følger med softwaren.
FORSIGTIG
• Forsøg aldrig at afspille cd-rom'en i en almindelig cd-afspiller, da det kan resultere i høreskader og skader på cd-afspilleren og højttalerne.
• Fotografierne af spinet, bandoneon, hakkebræt, spilledåse, cymbalum og cembalo, der er vist i displayet på Tyros2, er venligst stillet til rådighed af Gakkigaku Shiryokan (organologisk samling) på Kunitachi-musikakademiet.
• Følgende instrumenter, som vises i displayet på Tyros2, kan ses på Hamamatsu-museet for musikinstrumenter: balafon, gender, kalimba,
kanoon, santur, gamelan-gong, harpe, håndklokke, sækkepibe, banjo, klokkespil, mandolin, oud, panfløjte, pungi, rabab, shanai, sitar, olietønder og tambra.
• Dette produkt er fremstillet på licens fra følgende U.S. patentnumre: nr. 5231671, nr. 5301259, nr. 5428708 og nr. 5567901 fra IVL
Technologies Ltd.
• De bitmap-skrifttyper, der anvendes på instrumentet, er leveret og ejet af Ricoh Co., Ltd.
• Dette produkt bruger NF, en indbygget internetbrowser fra ACCESS Co., Ltd. NF bruges med LZW, der er licenseret fra
Unisys Co., Ltd. NF må ikke bruges adskilt fra dette produkt og må ikke sælges, udlånes eller overføres på nogen måde. NF må heller ikke udsættes for reverse engineering, dekompilering, disassemblering eller kopiering. Softwaren inkluderer et modul udviklet af Independent JPEG Group.
• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft® Corporation.
• Apple og Macintosh er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., som er registreret i USA og andre lande.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive
virksomheder.
Illustrationerne af panel og LCD-displayet i manualen er kun vist som en vejledning. De kan se anderledes ud på instrumentet. Bemærk, at alle illustrationer af displayet i vejledningen er på engelsk.
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller til hvilket Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, stilartsler, MIDI-ler, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Sådanne programmer og sådant indhold må kun bruges privat og i overensstemmelse med den gældende lovgivning. Overholdes dette ikke, kan det få retslige konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Instrumentet kan anvende forskellige typer/formater musikdata ved at optimere dem til musikdata i et format, der er egnet til brug i instrumentet, inden de bruges. Instrumentet afspiller derfor ikke nødvendigvis dataene helt efter den pågældende producents eller komponists oprindelige intentioner.
Visse former for gengivelse og brug af ophavsretligt beskyttet musik og andre lydprodukter er tilladt af gældende lovgivning, men gengivelse og brug uden licens kan udgøre en krænkelse af ophavsretten eller overtrædelse af anden lovgivning. Overtrædelse af sådanne love kan have alvorlige konsekvenser, og det kan derfor være en god idé at tale med en jurist om, hvordan du planlægger at bruge produktet.
Kopiering eller afspilning af købt musik og andre lydprodukter er strengt forbudt undtagen til din egen personlige brug.
Dette produkt kan bruges til at importere eller indspille analoge lydsignaler gennem MIC/LINE INPUT og kan også indspille det, du spiller på tangenterne, og afspillede MIDI-melodidata som digitale lydsignaler i WAV-format. Hvis du bruger ophavsretligt beskyttet materiale i indspilningen, er kopiering eller offentlig afspilning af det pågældende materiale til andet end din egen, personlige brug strengt forbudt, også hvis du selv spiller med.
Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
6
Tyros2 – brugervejledning
Page 7

Sådan bruges denne vejledning

Start
Kvikguide
Indhold
Oversigt over funktioner
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Grundlæggende funktioner
.......................................................................................................... side 18
Vi anbefaler, at du læser dette afsnit, før du fortsætter med resten af vejledningen. Her beskrives det, hvordan du kommer i gang med at spille på og bruge din nye Tyros2.
........................................................................................... side 22
Medmindre du godt kan lide at læse vejledninger, vil du sikkert gerne i gang med at spille på Tyros2 med det samme. Hvis det er tilfældet, bør du læse dette afsnit.
...................................................................................................... side 8
........................................................ side 10
Denne særlige oversigt er opdelt efter funktioner og anvendelsesmuligheder, ikke efter enkelte ord. Det gør det hurtigt og nemt at finde frem til, hvordan en bestemt situation eller funktion skal håndteres.
...................................... side 14
I dette afsnit beskrives knapperne og kontrollerne på Tyros2.
......................................................... side 68
Her beskrives de grundlæggende fremgangsmåder for håndtering og organisering af data i filer på Tyros2 samt grundlæggende brug af LCD-displayet.
Funktionstræ
Funktionerne i Tyros2 er her opstillet efter deres hierarkiske struktur. Det gør det nemmere at se forholdet mellem de forskellige funktioner og hurtigt at finde de oplysninger, du søger.
Detaljerede indstillinger
Når du er fortrolig med ovenstående, kan du hurtigt gennemse denne omfattende vejledning til samtlige funktioner. Det er ikke nødvendigt at læse det hele på én gang. Brug afsnittet som opslagsværk, når du skal bruge oplysninger om en bestemt funktion.
Fejlfinding
Hvis Tyros2 ikke fungerer som forventet, eller hvis der er problemer med en bestemt funktion eller med lyden, så se i dette afsnit, før du kontakter Yamaha-forhandleren eller en reparatør. De mest almindelige problemer og løsningerne på dem forklares her på en nemt forståelig måde.
Ordliste
Her findes en nærmere forklaring på vigtige ord og tekniske udtryk, som ellers ikke er forklaret fuldt ud i vejledningen.
Dataliste
Her findes vigtige lister over f.eks. direkte adgang, fingerstilling for akkorder til afspilning af stilarter, lyde, stilarter, effekttyper, MIDI-dataformat og MIDI-implementeringsoversigt.
................................................................................................. side 227
(separat hæfte)
....................................................................................... side 81
................................................................ side 84
........................................................................................... side 225
Installationsvejledning
Tyros2 leveres med forskellige programmer (på cd-rom'en), så du kan bruge computeren til at oprette lyde til Tyros2. Denne vejledning indeholder instruktioner til installation af den medfølgende software.
(separat hæfte)
Tyros2 – brugervejledning
7
Page 8

Indhold

Tillykke! ................................................................................. 6
Indhold................................................................................... 6
Sådan bruges denne vejledning .........................................7
Contents................................................................................ 8
Oversigt over funktioner.................................................... 10
Kontrolfunktioner og stik på panelet................................ 14
Overside og stik .............................................................. 14
Bagpanel og stik ............................................................. 16

Før du tænder for strømmen 18

Strømforsyning................................................................... 18
Højttalere (ekstraudstyr).................................................... 18
Nodestativ ........................................................................... 19
Sådan tændes og slukkes strømmen............................... 20
Sådan vippes displaypanelet op og ned .......................... 21

Kvikguide 22

Sådan tænder du for keyboardet og spiller
demomelodier .............................................................22
Tænd for keyboardet, og se indholdet på
hoveddisplayet..................................................... 22
Ændring af sprog.......................................................23
Afspilning af demomelodier ....................................... 24
Spil med lydene............................................................. 25
Valg af lyd (RIGHT 1) og spil på tangenterne ...........25
Spil med to eller tre lyde samtidigt ............................26
Spil med forskellige lyde i venstre og højre hånd......27
Justering af oktavindstillingen ...................................27
Orgelpiber..................................................................28
Lagring af egne favoritlyde på User-drevet eller
eksterne enheder................................................. 29
Valg og afspilning af en stilart –
autoakkompagnement (ACMP)..................................31
Spil med melodilinje i højre hånd og akkorder
i venstre hånd ......................................................31
Akkompagnementsvariationer (stykker) .................... 34
One Touch Setting ....................................................36
Indstilling af lydstyrkebalance mellem stilart
og tangenter.........................................................36
Valg og fravalg af stemmerne i en stilart og valg
af andre lyde........................................................37
Multipads .......................................................................38
Afspilning af multipads ..............................................38
Brug af Chord Match .................................................38
Effekter til lydene .......................................................... 39
Brug af Harmony til det, du spiller med
højre hånd............................................................39
Indlæsning af ideelle indstillinger til musikken –
Music Finder................................................................40
Valg af genre fra listen over indstillingssæt...............40
Søgning efter ideelle indstillinger med søgeord ........41
Samling af egne favoritindstillingssæt ....................... 42
Afspilning af melodier ..................................................43
Afspilning af melodier fra USB-lagerenheden ...........43
Brug af melodipositionsmærker.................................44
Indstilling af lydstyrkebalance mellem melodi
og tangenter.........................................................46
Valg og fravalg af stemmer i en melodi ..................... 46
Sang i en tilsluttet mikrofon ........................................47
Tilslutning af mikrofon................................................47
Sang efter sangtekster ..............................................47
Brug af harmonisering til din stemme........................48
Øvning af keyboard og sang med
guidefunktionen funktion...........................................49
Valg af guidemenu.....................................................49
Øvning af keyboard med "Follow Lights"...................50
Øvning af sang med "Vocal Cue Time" .....................51
Lagring og aktivering af egne panelindstillinger –
Registration Memory ..................................................52
Lagring af egne panelindstillinger under
Registration Memory............................................52
Lagring af Registration Memory på User-drevet........53
Aktivering af indstillingssæt fra Registration
Memory................................................................54
Indspilning af det, du spiller, og oprettelse af
melodier – Song Recording .......................................55
Kvikindspilning...........................................................55
Flersporsindspilning...................................................57
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk
Recorder ......................................................................59
Indspilning af lyden fra selve Tyros2. ........................59
Indspilning af det, du synger og spiller, samtidig.......62
Tilslutning af en USB-lagerenhed................................64
Brug af USB-lagerenheder ........................................65
Tilslutning til en computer ...........................................66
Standardindstillinger..................................................67
Adgang til en harddisk via USB-lagringstilstand........67
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data 68
Displaybaserede kontrolfunktioner ..................................68
Displaymeddelelser......................................................... 69
Direkte adgang – hurtigt valg af display.......................... 70
Grundlæggende struktur for filer/mapper
og hukommelsesdrev ................................................ 70
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet .... 72
Oprettelse af en ny mappe.............................................. 73
Valg (åbning) af en mappe/fil.......................................... 73
Kopiering af mapper/filer (Copy og Paste)......................74
Flytning af filer (Cut og Paste) ........................................74
Sletning af mapper/filer................................................... 75
Lagring af filer .................................................................75
Navngivning af mapper/filer ............................................76
Ændring af visning for Open/Save-displayet................... 77
Om markøren på displayet ................................................79
Om farverne på panelknapperne....................................... 79
Om klaviaturet..................................................................... 80
Klaviaturets sektioner og deres funktioner...................... 80
Synkroniseret start til/fra .................................................80
Funktionstræ....................................................................... 81
Detaljerede indstillinger 84
Lyde .....................................................................................84
Lyde og stemmer på klaviaturet......................................84
Lydtyper ..........................................................................85
Lydeffekter ......................................................................87
Ændring af tonehøjde på Tyros2 ....................................88
8
Tyros2 – brugervejledning
Page 9
Indhold
Orgelpiber (længdeindstillinger)....................................... 89
Parametre ....................................................................... 89
Redigering af lyde (Voice Set)........................................... 91
Parametre ....................................................................... 91
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde...... 94
Oprettelse af en lyd – grundlæggende fremgangsmåde.....94
Redigering af en brugerdefineret lyd på Tyros2 –
Voice Set................................................................. 101
Redigering af gruppe med brugerdefinerede lyde –
Custom Voice Bank Edit .........................................102
Indlæsning af én brugerdefineret lyd på Tyros2 –
Individual Load........................................................ 104
Indlæsning af bibliotek med brugerdefinerede lyde på
Tyros2 – Library Load ............................................. 106
Lagring af brugerdefinerede lyde i bibliotek –
Library Save............................................................ 108
Redigering af en brugerdefineret lyd på
computeren – Voice Editor...................................... 111
Afspilning af melodier...................................................... 112
Visning af noder............................................................ 112
Visning af sangtekster .................................................. 114
Visning af tekst ............................................................. 115
Visning af sangtekster eller anden tekst på en
ekstern skærm ........................................................116
Melodiposition............................................................... 117
Parametre vedrørende afspilning af melodier............... 118
Afspilning af akkompagnementsstemmer med
Performance Assistant Technology ........................120
Song Creator (digital indspilning)................................... 121
Indstillinger i indspilningstilstand (forberedelse til
genindspilning)........................................................ 122
Redigering af data for hver kanal.................................. 123
Trinvis indspilning af akkorddata ved hjælp af
event-listen.............................................................. 125
Trinvis indspilning af toner med event-listen................. 127
Trinvis indspilning af System Exclusive meddelelser
ved hjælp af event-listen ......................................... 133
Trinvis indspilning af sangtekster ved hjælp af
event-listen.............................................................. 133
Indspilning af lyd med Hard Disk Recorder................... 135
Fil/mappefunktioner på harddisken –
Open/Save-display.................................................. 135
Import af en lydfil .......................................................... 137
Eksport af en lydfil ........................................................ 139
Genindspilning .............................................................. 141
Indstilling af start/slutpunkter for lydfilen....................... 146
Playlist-funktion............................................................. 147
Oprettelse af en afspilningsliste.................................... 147
Afspilning af en afspilningsliste..................................... 149
Kontrolfunktioner i Playlist ............................................ 151
Afspilning af stilart (Auto Accompaniment) ..................152
Betegnelser for stilarter................................................. 152
Akkordspil ..................................................................... 152
Fade In/Out................................................................... 154
Tempo........................................................................... 154
Synkroniseret start og stop ........................................... 155
Programmerbar One Touch Setting (OTS)................... 155
Hurtigt valg af stilart ...................................................... 156
Indstillinger vedrørende afspilning af stilart .................. 157
Indstillinger for stilart..................................................... 157
Split Point...................................................................... 158
Style Creator (digital indspilning)................................... 159
Grundlæggende indstillinger og direkte indspilning
på hver stemme (kanal) ..........................................161
Trinvis indspilning af toner med event-listen................. 162
Sammensætning af en stilart af eksisterende mønstre.... 163
Parametrene Groove og Dynamics...............................163
Redigering af data for hver kanal ..................................165
Ændring af indstillinger for Style File Format ................165
Indspilning af egne stilarter med en ekstern sequencer..... 167
Multipads ...........................................................................169
Redigering af multipads ved hjælp af
Open/Save-displayet ...............................................169
Oprettelse/redigering af en multipad
(digital indspilning)...................................................169
Music Finder......................................................................171
Redigering af indstillingssæt i Music Finder..................171
Lagring af indstillingssæt i Music Finder som en
enkelt fil....................................................................171
Registration Memory ........................................................173
Freeze ...........................................................................173
Registration Sequence..................................................173
Brug af mikrofon ...............................................................175
Redigering af Vocal Harmony .......................................175
Taleindstilling.................................................................177
Overordnede mikrofonindstillinger.................................177
Mixer...................................................................................179
Indstillinger for stemmer................................................180
Song Auto Revoice........................................................181
Effekter..........................................................................181
Equalizer (EQ)...............................................................184
Master Compressor.......................................................185
Indstillinger for Line Out ................................................185
Globale og andre vigtige indstillinger — Function........187
Stemning .......................................................................187
Voice Set.......................................................................188
Indstillinger for Screen Out............................................188
Controller.......................................................................189
Harmony/Echo...............................................................191
Andre indstillinger (Utility)..............................................193
Direkte adgang til internettet fra Tyros2.........................197
Forbindelse til internettet fra instrumentet.....................197
Adgang til den særlige webside for Tyros2 ...................198
Funktioner på den særlige webside for Tyros2 .............198
Køb og hentning af data................................................201
Lagring af bogmærker til dine favoritsider.....................202
Valg af ny startside........................................................204
Om Internet Settings-displayet......................................205
Initialisering af internetindstillinger ................................208
Internet-ordliste .............................................................209
MIDI ....................................................................................210
MIDI System-indstillinger...............................................215
MIDI Transmit-indstillinger.............................................215
Indstillinger for MIDI Receive ........................................216
Indstilling af akkordgrundtone til afspilning af stilart
via MIDI Receive......................................................217
Indstilling af akkordtype for afspilning af stilart via
MIDI Receive ...........................................................217
Indstillinger for MFC10 ..................................................217
Appendiks 219
Montering højttalere (ekstraudstyr) ................................219
Installation af en harddisk (ekstraudstyr).......................221
Installation af hukommelsesmoduler (ekstraudstyr).....223
Fejlfinding..........................................................................225
Ordliste ..............................................................................227
Specifikationer ..................................................................229
Håndtering af diskettedrev og disketter .........................231
Indeks.................................................................................232
Tyros2 – brugervejledning
9
Page 10

Oversigt over funktioner

Før du tænder for strømmen

Opstilling af nodestativ....................................................................................................................................... side 19
Tilslutning af hovedtelefoner.............................................................................................................................. side 14
Tilslutning af eksterne højttalere...................................................................................................................... side 219
Sådan tændes og slukkes strømmen .......................................................................................................... side 20, 22

Sådan lytter du til Tyros2

Afspilning af demomelodier ............................................................................................................................... side 24
Afspilning af melodier
Afspilning af en melodi .................................................................................................................................. side 43
Sådan tændes og slukkes stemmer (kanaler) i melodier .............................................................................. side 46
Indstilling af balance mellem melodi og klaviatur .......................................................................................... side 46
Afspilning af stilarter
Afspilning af forprogrammerede stilarter ....................................................................................................... side 31
Sådan tændes og slukkes stemmer (kanaler) i stilarter ................................................................................ side 37
Indstilling af balance mellem stilart og klaviatur ............................................................................................ side 36
Afspilning af multipads....................................................................................................................................... side 38

Spil på klaviaturet

Valg af lyd (RIGHT 1) og spil på klaviaturet....................................................................................................... side 25
Spil med to eller tre lyde samtidig...................................................................................................................... side 26
Spil med forskellige lyde i venstre og højre hånd............................................................................................... side 27
Om keyboardets re stemmer (RIGHT 1, 2, 3 og LEFT) ................................................................................... side 80
Spil med tromme/percussionlyde....................................................................................................................... side 85
Spil med Super Articulation-lyde ....................................................................................................................... side 86
Om initial touch og aftertouch.................................................................................................................... side 87, 191
Indstilling af instrumentets anslagsfølsomhed ................................................................................................. side 191
Aktivering og deaktivering af initial touch for hver keyboardstemme (RIGHT 1, 2, 3, LEFT)........................... side 191
Aktivering og deaktivering af aftertouch for hver keyboardstemme (RIGHT 1, 2, 3, LEFT)............................. side 191
Indstilling af modulationshjul for hver keyboardstemme (RIGHT 1, 2, 3, LEFT).............................................. side 191

Øvning på instrumentet

Brug af metronomen ........................................................................................................................................ side 193
Visning af og spil med noderne til melodien
under afspilning ...............................................................................................Noder...................................... side 112
Guide............................................side 49

Valg af programmer og indstillinger på Tyros2

Lyde ................................................................................................................................................................... side 25
Brugerdenerede lyde ....................................................................................................................................... side 94
Stilarter .............................................................................................................................................................. side 31
Multipad-grupper................................................................................................................................................ side 38
Melodier (MIDI) .................................................................................................................................................. side 43
Melodier (audio)................................................................................................................................................. side 59
Indstillingssæt i Music Finder............................................................................................................................. side 40
Registration Memory-grupper............................................................................................................................ side 54
Registration Memory-numre .............................................................................................................................. side 54
One Touch Setting-numre.................................................................................................................................. side 36
Harmony/Echo-typer ....................................................................................................................................... side 191
MIDI-skabeloner .............................................................................................................................................. side 213
Effekttyper........................................................................................................................................................ side 183
Vocal Harmony-typer ......................................................................................................................................... side 48
Master EQ-typer .............................................................................................................................................. side 184
Master Compressor-typer................................................................................................................................ side 185
10
Tyros2 – brugervejledning
Page 11
Oversigt over funktioner

Brug af LCD-displayet

Om hoveddisplayet og brugen af det................................................................................................................. side 22
Visning af sangtekster på LCD-displayet................................................................................................... side 47, 114
Visning af noder på LCD-displayet ............................................................................................................ side 51, 112
Visning af tekst på LCD-displayet.................................................................................................................... side 115
Visning af displayets indhold på en ekstern skærm................................................................................... side 16, 188
Spil af akkorder fra en stilart med venstre hånd og melodi med højre hånd – autoakkompagnementsfunktion (ACMP)
Valg af og spil med en stilart.............................................................................................................................. side 31
Undervisning i spil med bestemt akkordtyper..................................................Chord Tutor............................. side 152
Undervisning i (visning af) spil med akkorder under afspilning af stilart..........Fingerstilling ........................... side 152
Brug af automatisk harmonisering eller ekko til melodier i højre hånd ............Harmony/Echo.................. side 39, 191
Automatisk skift af akkorder i multipads
med venstre hånd............................................................................................Chord Match............................. side 38
Hurtigt valg af brugerdefinerede panelindstillinger
Indlæsning af ideelle panelopsætninger ........................Programmerbar Music Finder............................. side 40, 171
Ændring af opsætninger, så de passer til stilarten ........Programmerbar One Touch Setting .................... side 36, 155
Lagring og indlæsning af brugerdenerede
panelopsætninger..........................................................Registration Memory .......................................... side 52, 173

Oprettelse af lyde, stilarter, melodier og meget andet

Data, der kan oprettes med funktionerne i Tyros2 ............................................................................................. side 71
Oprettelse af dine egne lyde............................................................................Voice Set .................................. side 91
Voice Creator............................ side 94
Oprettelse af dine egne orgellyde....................................................................Voice Set .................................. side 89
Oprettelse af dine egne stilarter ......................................................................Style Creator .......................... side 159
Sammensætning af en brugerdeneret stilart af eksisterende mønstre ..................................................... side 163
Indspilning af en rytmegur ......................................................................................................................... side 161
Lagring af panelindstillinger til stilartens One Touch Setting....................................................................... side 155
Oprettelse af dine egne melodier
Indspilning af det, du spiller.........................................................................Song Creator ....................... side 55-58
Angivelse af toner en efter en .....................................................................Song Creator .................. side 125132
Indtastning og redigering af sangtekster .....................................................Song Creator .......................... side 133
Indsætning af markører i en melodi.............................................................Song Creator .................... side 44, 133
Indspilning af det, du spiller, på harddisken (ekstraudstyr) .........................Hard Disk Recorder.......... side 59, 135
Oprettelse af dine egne multipads ................................................................................................................... side 169
Oprettelse af en Registration Memory-gruppe .............................................................................................side 53-54
Oprettelse af nye indstillingssæt i Music Finder .............................................................................................. side 171
Oprettelse af nye Vocal Harmony-typer ........................................................................................................... side 175
Oprettelse af nye effekttyper............................................................................................................................ side 183
Oprettelse af brugerdenerede Master EQ-indstillinger .................................................................................. side 184
Oprettelse af brugerdenerede Master Compressor-indstillinger .................................................................... side 185
Navngivning af oprettede data........................................................................................................................... side 76
Lagring af oprettede data som l ....................................................................................................................... side 75

Om opbygningen og strukturen af Tyros2

Om de forskellige typer data/ler, Tyros2 kan håndtere ..................................................................................... side 71
Om ler og mapper ............................................................................................................................................ side 71
Om farverne på panelknapperne....................................................................................................................... side 79
Om hukommelsens struktur............................................................................................................................... side 71
Om de grundlæggende funktioner ................................................................................................................side 68-80
Om lydmodulets dele ....................................................................................................................................... side 179
Om effekternes struktur ................................................................................................................................... side 181
Tyros2 – brugervejledning
11
Page 12
Oversigt over funktioner

Kontrol og justering af tonehøjden

Justering af den samlede tonehøjde for Tyros2 ...............................................Master Tune............................ side 187
Stemning af instrumentets tangenter enkeltvis................................................Scale Tune.............................. side 187
Indstilling af instrumentets oktaver ............................................................................................................ side 27, 180
Transponering af toner (Master Transpose, Keyboard Transpose og Song Transpose)............................. side 88, 180
Indstilling af [TRANSPOSE]-knappen, så den kontrollerer separate stemmer uafhængigt............................. side 191
Brug af PITCH BEND-hjulet............................................................................................................................... side 88
Brug af MODULATION-hjulet............................................................................................................................. side 88

Brug af fodpedaler

Tilslutning af fodpedaler til Tyros2...................................................................................................................... side 16
Tildeling af specikke funktioner til hver fodpedal............................................................................................ side 189
Brug af fodpedal til skift af Registration Memory-nummer...............................Registration Sequence ........... side 173

Sang med tilsluttet mikrofon

Tilslutning af mikrofon til Tyros2 ......................................................................................................................... side 47
Automatisk brug af vokalharmonisering til din stemme ...................................Vocal Harmony......................... side 48
Brug af effekter til din stemme ......................................................................................................................... side 175
Sang med læsning af sangteksten på displayet ........................................................................................ side 47, 114
Sang med læsning af sangteksten eller anden tekst på en ekstern skærm.................................................... side 116
Sang med guidefunktioner og playback af melodi ............................................................................................. side 51
Brug af taleindstillingsfunktionen ..................................................................................................................... side 177
Brug af Song Transpose til at opnå et komfortabelt toneleje ........................................................................... side 180
Brug af Keyboard Transpose til at opnå et komfortabelt toneleje..................................................................... side 180

Tips og teknikker, når du vil spille live

Tildeling af specikke panelfunktioner til fodpedalen....................................................................................... side 189
Indlæsning af Registration Memory-numre i brugerdeneret rækkefølge........Registration Sequence ........... side 173
Brug af fodpedal til skift af Registration Memory-nummer............................................................................... side 173
Brug af MFC10-fodpedal (ekstraudstyr) med Tyros2 ....................................................................................... side 217
Brug af fade ind/ud-funktionen......................................................................................................................... side 154
Brug af positionsmærker i melodier til skift af position og gentagelse af dele ................................................... side 44

Tips og teknikker, når du vil spille sammen med andre

Uafhængig transponering af tonehøjde for melodi og klaviatur, så den passer til din sangstemme................ side 180
Overordnet stemning af Tyros2, så den passer til andre instrumenter ............................................................ side 187
Synkronisering af Tyros2 med andre MIDI-instrumenter ................................................................................. side 215

Om MIDI

Om MIDI-toneevents (spil på klaviaturet)......................................................................................................... side 210
Om MIDI-programændringer (valg af lyde)...................................................................................................... side 210
Om MIDI-events i melodier, stilarter og multipads........................................................................................... side 210
12
Tyros2 – brugervejledning
Page 13
Oversigt over funktioner

Tilslutning/installation af eksternt udstyr med Tyros2

Tilslutning af eksterne højttalere...................................................................................................................... side 219
Tilslutning af USB-lagerenheder........................................................................................................................ side 64
Installation af harddisk (ekstraudstyr) i Tyros2................................................................................................. side 221
Formatering af installerede drev (ekstraudstyr) ............................................................................................... side 194
Tilslutning af eksterne lydanlæg og effektenheder............................................................................................ side 17
Tilslutning af MIDI-instrumenter og -enheder .................................................................................................. side 211
Tilslutning af MFC10-fodpedal (ekstraudstyr).................................................................................................. side 217
Tilslutning af computer via USB......................................................................................................................... side 66
Tilslutning af en ekstern skærm....................................................................................................................... side 116

Funktioner med computer

MIDI-funktioner med en computer og Tyros2..................................................................................................... side 66
Tilslutning af en computer til Tyros2 ved hjælp af et USB-kabel........................................................................ side 66
Brug af Voice Editor-softwaren .................................................................................................................. side 67, 111
Brug af den installerede harddisk som drev på computeren ............................................................................. side 67

Andre tip

Registrering af dit navn i Tyros2....................................................................................................................... side 195
Import af et billede til brug som baggrund på hoveddisplayet ......................................................................... side 195
Import af et billede til brug som baggrund til sangtekster eller anden tekst..................................................... side 114
Import af egne ikoner til visning af lyde, stilarter og melodier på Open/Save-displayet..................................... side 76
Visning af valgt gruppe og programnumre på Voice Selection-displayet
(Open/Save-displayet for lyde)......................................................................................................................... side 193
Angivelse af akkorder til afspilning af stilart fra eksternt MIDI-instrument ....................................................... side 217
Tyros2 – brugervejledning
13
Page 14

Kontrolfunktioner og stik på panelet

Overside og stik

t
Nodestativ
Tyros2 leveres med et nodestativ, der monteres på instrumentet som vist.
side 19
q
e
w
#1 #2
r u
y
!1 !2 !3
i
!4
o
!0
!5
!6 !8!7
!9
Hovedtelefoner
PHONES
Klaviatur
Tangenterne på Tyros2 er anslagsfølsomme (initial touch og aftertouch). Med dit anslag kan du kontrollere lydene dynamisk og udtryksfuldt som på et akustisk instrument.
q POWER ON/OFF-knap......................................side 20, 22
w MASTER VOLUME-knap .........................................side 20
e INPUT VOLUME-knap .....................................side 47, 175
r DEMO-knap .............................................................side 24
t MIC/LINE IN-knapper ............................................side 175
y SONG CONTROL-knapper......................................side 43
u FADE IN/OUT-knap................................................side 154
i SONG-knapper ..................................................side 43, 78
o STYLE-knapper ...............................................side 31, 156
14
Tyros2 – brugervejledning
side 87
!0 STYLE CONTROL-knapper ....................................side 34
!1 METRONOME-knap..............................................side 193
!2 TAP TEMPO-knap................................................. side 154
!3 TEMPO-knapper ................................................... side 154
!4 TRANSPOSE-knapper ............................................side 88
!5 MULTI PAD CONTROL-knapper .....................side 38, 169
!6 BALANCE-knap.................................................side 36, 46
!7 MIXING CONSOLE-knap ......................................side 179
!8 CHANNEL ON/OFF-knap..................................side 37, 46
Page 15
Kontrolfunktioner og stik på panelet
@1 @2@0@3
@4
@6
@7
@5
@8
@9 #0
LCD-display og tilhørende knapper/ kontrolfunktioner
Displaykontrast
Displayknapper (A-J)
TAB-knapper
• Øverste/nederste
displayknapper (1-8)
DIRECT ACCESS-knap
EXIT-knap
DATA ENTRY-knap
ENTER-knap
side 21, 68
USB TO DEVICE-stik
Ved at slutte instrumentet til en USB-lagerenhed kan du gemme data, du har oprettet, på enheden og indlæse data fra den. Du kan også sætte et netværksstik af USB-typen i stikket og få direkte adgang til særlige internetsider for dette instrument. (Der sidder et ekstra USB TO DEVICE-stik på bagsiden af instrumentet). Tag ikke enheden ud, mens READ/WRITE-indikatoren er tændt eller blinker, da det kan medføre tab eller beskadigelse af data.
!9 REGISTRATION MEMORY-knapper................side 52, 173
@0 PROGRAMMABLE MUSIC FINDER-knap ......side 40, 171
@1 FUNCTION-knap ...................................................side 187
@2 VOICE CREATOR-knap...........................................side 94
@3 DIGITAL RECORDING-knap .................side 121, 161, 169
@4 HARD DISK RECORDER-knapper .................side 59, 135
@5 VOICE-knapper..................................................side 25, 85
@6 PART SELECT-knapper .....................................side 25, 84
@7 PART ON/OFF-knapper .....................................side 25, 84
side 64
@8 VOICE EFFECT-knapper................................... side 39, 87
@9 PROGRAMMABLE ONE TOUCH
SETTING-knapper........................................... side 36, 155
#0 UPPER OCTAVE-knapper....................................... side 27
#1 PITCH BEND-hjul .................................................... side 88
#2 MODULATION-hjul..................................................side 88
Tyros2 – brugervejledning
15
Page 16
Kontrolfunktioner og stik på panelet

Bagpanel og stik

VIGTIGT
• Da Tyros2 ikke har indbyggede højtalere, skal du tilslutte eksternt lydudstyr for at kunne høre lyden. En anden mulighed er at bruge et sæt hovedtelefoner.
Til montering af højttalere (ekstraudstyr).
Se side 18.
FORSIGTIG
• Sørg for at POWER-knappen er i positionen OFF (oppe), før du tilslutter udstyr. Hvis du tilslutter udstyr, mens POWER-knappen er i positionen ON, kan eksternt udstyr, f.eks. forstærker og højtalere, tage skade.
Her skal det medfølgende nodestativ monteres.
Se side 19.
FORSIGTIG
Ventilationsåbning
• Anbring ikke genstande på eller foran instrumentets ventilationsåbning. Det vil kunne forhindre tilstrækkelig ventilation til de interne komponenter, og der vil kunne ske en overophedning.
Hvis du slutter en eller Yamaha FC4­eller FC5-fodpedaler (ekstraudstyr) til disse stik, kan du kontrollere efterklang, aktivere effekter i Super Articulation­lyde og kontrollere mange andre vigtige funktioner. Hvis du slutter en Yamaha FC7-fodpedal til et af disse stik, kan den kontrollere lydstyrken og en række andre vigtige funktioner.
Se side 189.
Med de avancerede MIDI-funktioner har du mange muligheder for at forbedre dit spil og udnytte din kreativitet.
MFC10
Tyros2 kan tilsluttes en computerskærm direkte, så du kan få vist sangtekster og akkorder til melodier på en stor skærm. Dette udgangsstik har en højere opløsning end VIDEO OUT-stikket.
Lille 15-benet D-sub-stik
Se side 217.
Se side 116.
BEMÆRK
• Hvis skærmbilledet ikke er placeret korrekt på skærmen, skal du justere selve skærmen.
VIDEO IN-phonostik
Ved at slutte instrumentet til en USB-lagerenhed kan du gemme data, du har oprettet, på enheden og indlæse data fra den. Du kan også sætte et netværksstik af USB-typen i stikket og få direkte adgang til særlige internetsider for dette instrument.
Se side 64.
16
VIGTIGT
• Standardindstillingen for tv/videosignaler til en ekstern skærm på Tyros2 er "PAL". I nogle lande og områder bruges en anden standard, og du skal ændre indstillingen herefter. (Eksempelvis bruges NTSC generelt i Nordamerika). Undersøg, hvilken standard dit tv eller din skærm bruger. Hvis den ikke er "PAL", skal indstillingen på VIDEO OUT-displayet ændres til "NTSC" (side 188).
Tyros2 – brugervejledning
Du kan slutte et tv eller en skærm til TYROS og få tekster og akkorder fra melodidataene vist på en større skærm.
Se side 116.
Tilslutning til en computer via USB
Se side 66.
Page 17
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Se side
185.
TRIM-knappen gør det muligt at justere følsomheden for indgangssignalet på AUX IN L/L+R- og R (LOOP RETURN)­stikkene, så den passer bedst muligt til signalet fra det tilsluttede udstyr.
Her skal det medfølgende nodestativ monteres.
Se side 19.
TRIM-knappen gør det muligt at justere følsomheden for indgangssignalet på MIC/LINE IN-stikkene, så den passer bedst muligt til signalet fra det tilsluttede udstyr.
Eksempel på LOOP SEND
Til montering af højttalere (ekstraudstyr).
Se side 18.
VIGTIGT
• Se side 18.
Stikkene kan bruges som enten LINE IN eller MIC. L/L+R/MIC­stikket kan bruges til alle almindelige mikrofoner eller lydkilder på linjeniveau med et 1/4" jackstik (vi anbefaler en dynamisk mikrofon med en impedans på 250 ohm). Hvis du slutter en ekstern lydkilde til R- og L/L+R/MIC-stikkene, kan du indspille den pågældende lydkilde sammen med det, du selv spiller, ved hjælp af harddiskoptagerfunktionen. Hvis du kun slutter kilden til L-, L+R- eller MIC-stikket, er indgangssignalet i mono. Hvis du slutter kilden til både R- og L/L+R/MIC-stikket (eller kun R-stikket), er indgangssignalet i stereo.
Se side 47, 175.
Stereoanlæg
Disse stik kan bruges som enten AUX OUT eller LOOP SEND (vælges i Function-menuen; side 193). Udgangssignalet har en fast lydstyrke uafhængigt af, hvordan [MASTER VOLUME]-knappen er indstillet. AUX OUT-stikkene kan bruges til at sende lyden fra Tyros2 til et eksternt lydanlæg eller til at indspille lyden med en ekstern optager. Forbind AUX OUT­stikkene på Tyros2 med AUX IN-stikkene på lydanlægget ved hjælp af egnede lydkabler. Hvis stikkene bruges som LOOP SEND-stik, kan lyden fra Tyros2 sendes til en eller ere eksterne signalprocessorer, der herefter kan returnere det behandlede signal til instrumentet via AUX IN/LOOP RETURN-stikkene. På denne måde kan du bruge dine foretrukne eksterne effekter til den overordnede lyd.
LINE OUT-stikkene bruges til at sende lyden fra Tyros2 til en keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer eller en båndoptager. Hvis Tyros2 skal sluttes til et lydanlæg i mono, skal du kun bruge L/L+R-stikket. Hvis du kun bruger dette stik (med et almindeligt jackstik), samles venstre og højre kanal og sendes gennem dette stik. På denne måde får du et mono-mix af stereolyden i Tyros2.
Tyros2 – brugervejledning
17
Page 18

Før du tænder for strømmen

Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan Tyros2 gøres klar til brug. Læs dette afsnit omhyggeligt, før du tænder for strømmen.

Strømforsyning

1 Kontrollér, at POWER ON/OFF-knappen på Tyros2 er i
positionen OFF.
2 Sæt den medfølgende strømledning til AC INLET-stikket på
instrumentets bagpanel.
3 Sæt den anden ende af strømledningen til en stikkontakt.
Kontrollér, at Tyros2 kan klare den spænding, der bruges, hvor du bender dig.
ADVARSEL
• Kontrollér, at Tyros2 er beregnet til den spænding, der findes, hvor instrumentet skal bruges (som angivet på bagpanelet). Hvis instrumentet tilsluttes den forkerte spænding, kan der ske alvorlig skade på de interne elektriske kredsløb, og der er fare for elektrisk stød!
ADVARSEL
• Brug kun den strømforsyningsledning, der følger med Tyros2. Hvis den medfølgende strømforsyningsledning går tabt eller beskadiges, skal du kontakte din Yamaha­forhandler. Brug af en forkert type ledning kan resultere i fare for brand og elektrisk stød!
ADVARSEL
• Hvilken type strømledning, der følger med Tyros2, kan variere alt efter, i hvilket land instrument er købt (der kan være tre ben i stikket pga. jordforbindelse). Er der ikke ordentlig jordforbindelse, kan der opstå risiko for elektrisk stød. Der må IKKE foretages ændringer af det stik, der leveres sammen med Tyros2. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du lade en autoriseret installatør montere en anden stikkontakt. Brug ikke et adapterstik, som tilsidesætter jordforbindelsen.

Højttalere (ekstraudstyr)

Tyros2 har ingen indbyggede højttalere, og du skal derfor bruge eksterne højttalere, f.eks. TRS­MS02, der er fremstillet specielt til Tyros2. Yderligere oplysninger om montering af TRS-MS02 på Tyros2 finder du på side 219.
Billedet viser keyboardstativet L-7S (ekstraudstyr).
18
Tyros2 – brugervejledning
Page 19
Før du tænder for strømmen

Nodestativ

Kontrollér, at ingen af delene mangler (to holdere og et nodestativ som vist nedenfor), inden du følger nedenstående instruktioner.
Leveres med Tyros2
Holdere til nodestativ (2 stk.) Nodestativ
1 Monter de to holdere på bagpanelet på Tyros2.
2 Monter nodestativet på holderne.
Brug de inderste huller som vist.
Tyros2 – brugervejledning
19
Page 20
Før du tænder for strømmen

Sådan tændes og slukkes strømmen

Sådan tænder du for instrumentet
Sæt strømledningen til. Se side 18.
Slut et sæt hovedtelefoner (ekstraudstyr) til Tyros2.
Monter og tilslut højttalersystemet TRS­MS02 (ekstraudstyr) på Tyros2 (side 219). Tænd herefter for højttalersystemet.
Sørg for, at [MASTER VOLUME] og [INPUT VOLUME] er indstillet til "MIN", og tænd for Tyros2 ved at trykke på [POWER ON/ OFF]-knappen.
Sådan slukkes instrumentet
Gem evt. de data, du har oprettet på Tyros2, på User-drevet eller en ekstern enhed.
Slut evt. andet eksternt udstyr til Tyros2 (f.eks. computer, MIDI-instrumenter, lydanlæg, mikrofon osv.).
Tænd herefter for det eksterne udstyr.
Se side 75.
20
Sørg for, at [MASTER VOLUME] og [INPUT VOLUME] er indstillet til "MIN", og sluk for Tyros2 ved at trykke på [POWER ON/OFF]- knappen.
Tyros2 – brugervejledning
Sluk for højttalersystemet TRS-MS02 (ekstraudstyr).
Gem evt. de data, du har oprettet ved hjælp af det tilsluttede eksterne udstyr, på et passende medie.
Sluk for det eksterne udstyr.
FORSIGTIG
• Tænd og sluk ikke instrumentet mange gange hurtigt efter hinanden, da det kan resultere i skade på instrumentet.
Page 21
Før du tænder for strømmen

Sådan vippes displaypanelet op og ned

Tyros2 har et justerbart displaypanel, som kan vippes op og ned og sættes i en passende vinkel med re forskellige låste positioner.
Sådan vippes displaypanelet op............................................................
Åbn låsen på bagsiden af panelet. Løft herefter panelet, og vip det ind mod dig selv.
Panelet klikker, når det vippes tilbage. Klikkene er de fire låste positioner. Slip panelet, når det er i den ønskede position. Det glider tilbage til den nærmeste låste position.
Sådan vippes displaypanelet ned..........................................................
Når panelet skal vippes ned og lukkes, skal du trække det forsigtigt ind mod dig selv til lodret position og derefter skubbe det ned, til det låses fast.
Justering af kontrasten i LCD-displayet
Tyros2 – brugervejledning
21
Page 22

Kvikguide

Sådan tænder du for keyboardet og spiller demomelodier

Tyros2 har et stort udvalg af demomelodier, som demonstrerer de otte, naturtro lyde og de dynamiske rytmer og stilarter.
[POWER ON/OFF]-knap.

Tænd for keyboardet, og se indholdet på hoveddisplayet

Når instrumentet er gjort klar, og det nødvendige udstyr er sat til, kan du tænde for keyboardet ved at trykke på [POWER ON/OFF]-knappen (side 20). Først vises en "velkomst" og derefter hoveddisplayet – dette display er udgangspunktet, som viser de grundlæggende indstillinger og nogle vigtige oplysninger om instrumentet. Se detaljerne om hver del af hoveddisplayet nedenfor. Læs flere detaljer på de nævnte sider.
q ew
r
t
y
u
i
[FUNCTION]-knap
!0
!1
!2
o
q Transponering..........................................................side 88
w Oktav .......................................................................side 27
e Registration Sequence (vises kun, når
Registration Sequence Enable er aktiveret) ..........side 173
r Titel på audio-melodi valgt med Hard Disk
Recorder- funktionen (status for "Basic/Playlist" indikatoren afhænger af den aktiverede tilstand:
Basic eller Playlist).................................................side 147
t Melodi ......................................................................side 43
y Aktuelle position (takt/taktslag/tempo)
ved afspilning af melodi eller stilart....................side 31, 43
!3
!4
u Stilart og akkordgrundtone/type ..............................side 31
i Direkte forbindelse til internet ................................ side 197
o Multipad-gruppe ...................................................... side 38
!0 Splitpunkt.................................................................side 27
!1 Højre lyde 1-3 .............................................. side 25, 26, 80
!2 Venstre lyd............................................................... side 27
!3 Registration Memory-gruppe og valgte
Registration Memory ...............................................side 53
!4 Enkel mixer for lydstyrke (BALANCE) .....................side 36
22
Tyros2 – brugervejledning
Page 23
Sådan tænder du for keyboardet og spiller demomelodier

Ændring af sprog

Tyros2 kan vise tekst på et af følgende fem sprog: engelsk, tysk, fransk, spansk og italiensk. Teksten bruges til demomelodier (side 24) og beskeder på displayet (side 69). Vælg et sprog ved at følge fremgangsmåden beskrevet nedenfor.
1 Tryk på [FUNCTION]-knappen.
2 Tryk på [I]-knappen for at vælge UTILITY.
Kvikguide
3 Vælg OWNER-fanebladet med [TAB]-knapperne.
4 Vælg et sprog ved at trykke på [4]/[5]-knapperne.
Tyros2 – brugervejledning
23
Page 24
Kvikguide
Sådan tænder du for keyboardet og spiller demomelodier

Afspilning af demomelodier

Demomelodierne er mere end blot melodier – de giver en letforståelig og praktisk introduktion til funktionerne og fremgangsmåderne på Tyros2. På en måde er demomelodierne en slags interaktiv minivejledning med demonstration af lyde og med tekst, der demonstrerer instrumentet og viser, hvordan du kan bruge det.
1 Tryk på [DEMO]-knappen for at få menuerne med de forskellige
tilhørende displays vist efter hinanden.
Demomelodien afspilles gentagne gange, mens de forskellige sider vises på displayet.
2 Brug [7]/[8]-knapperne, hvis du vil vælge et bestemt demoemne fra
oversigtsmenuen.
3 Tryk på en af LCD-knapperne for at hente displayet for den
pågældende funktion.
Hvis en demomelodi har mere end én side på displayet, kan du trykke på en af LCD [1]­[8]-knapperne svarende til sidenummeret.
4 Tryk på [EXIT]-knappen, hvis du vil forlade demomelodien.
24
Tyros2 – brugervejledning
Page 25
Kvikguide

Spil med lydene

Detaljerede indstillinger side 84

Valg af lyd (RIGHT 1) og spil på tangenterne

1 Tænd for RIGHT 1-stemmen ved at trykke på
[PART ON/OFF]-knappen.
Tyros2 har et stort udvalg af lyde fra forskellige musikinstrumenter, du kan spille med. Prøv de forskellige lyde – se navnet på de forskellige lyde over hver VOICE-knap på panelet, eller se listen over lyde i det separate hæfte Data List.
2 Tryk på en af [VOICE]-knapperne for at vælge displayet til valg af lyde.
Vælg PRESET­siden med [TAB]­knapperne, hvis det er nødvendigt.
3 Vælg en lyd.
BEMÆRK
• Displayet til valg af lyd, som er vist her, kaldes "Open/Save"-displayet for lyden. Open/Save-displayet kan vises på to forskellige måder: 1) et display til direkte valg (vist til venstre) og 2) et display til indtastning af numre, så det er muligt at indtaste nummeret (filnummer i mappen) på en lyd. Se mere på side 77.
• Du kan vælge, at Open/Save­displayet for lyde automatisk skal åbnes med den lyd, du har valgt (når du trykker på en af [VOICE]­knapperne); det gøres via indstillingen Voice Category Button Options (indstillinger for lydkategoriknapper, side 193).
BEMÆRK
• Lyden, du vælger her, kaldes RIGHT 1. Se mere på side 80 om RIGHT 1-lyden.
4 Spil med den valgte lyd.
Sådan får du vist oplysninger om lydene (Voice Information)
Tryk på øverste [6]-knap, hvis du vil se oplysninger om den lyd, du har valgt. Tryk på [EXIT]-knappen, hvis du vil lukke visningen.
Sådan lytter du til demomelodierne for hver lyd
Tryk på den nederste [8]-knap, hvis du vil starte demomelodien for den lyd, du har valgt. Tryk igen på den nederste [8]-knap, hvis du vil stoppe demomelodien.
BEMÆRK
• Der er ikke oplysninger om alle lyde. [INFORMATION] vises nederst på displayet, når du har valgt en lyd med oplysninger.
Tyros2 – brugervejledning
25
Page 26
Kvikguide
Spil med lydene

Spil med to eller tre lyde samtidigt

1 Tænd for RIGHT 2-stemmen ved at trykke på
[PART ON/OFF]-knappen.
2 Tryk på en af [VOICE]-knapperne for at vælge displayet til valg af lyde.
Det gøres på samme måde, som du gjorde i trin 2 på side 25.
3 Vælg en lyd.
Det gøres på samme måde, som du gjorde i trin 3 på side 25.
BEMÆRK
• Lyden, du vælger her, kaldes RIGHT 2-lyden. Se mere på side 80 om RIGHT 2-lyden.
4 Spil med de valgte lyde.
Lyden, der blev valgt som RIGHT 1 (side 25), og lyden, du valgte her, høres på samme tid oven i hinanden. RIGHT 3-lyden kan vælges på samme måde, som beskrevet ovenfor, hvis du bruger [RIGHT 3]-knappen i stedet.
Prøv nogle af de andre lyde...
Hent vinduet med oplysninger, hvis du vil vide mere om her enkelt lyd (se side 25).
Kategori Lydnavn PIANO Live! GrandPiano
E.PIANO
ORGAN
STRINGS
CHOIR
BRASS
TRUMPET
SAXOPHONE
FLUTE&CLARINET
GUITAR
PERC&DRUM
ACCORDION
PAD S.Articulation! MagicBell SYNTH Oxygen
Cool! SparkleStack Cool! SuitcaseEP S.Articulation! JazzRotary Cool! CurvedBars S.Articulation! ConcertStrings Live! Spiccato Sweet! Violin Live! GospelVoices DreamHeaven S.Articulation! BigBandBrass S.Articulation! BrassFalls f S.Articulation! Trumpet S.Articulation! GoldenTrumpet S.Articulation! Saxophone Sweet! SopranoSax Sweet! Flute Sweet! Oboe Sweet! PanFlute S.Articulation! ConcertGuitar S.Articulation! SteelGuitar S.Articulation! WarmSolid S.Articulation! HeavyRock Live!Drums PowerKit1 / PowerKit2 Live!SFX PopLatinKit FrenchMusette Sweet! Harmonica
26
Tyros2 – brugervejledning
Page 27

Spil med forskellige lyde i venstre og højre hånd

1 Tænd for LEFT-stemmen ved at trykke på den relevante
[PART ON/OFF]-knap.
2 Tryk på en af [VOICE]-knapperne for at vælge displayet til valg af lyde.
Det gøres på samme måde, som du gjorde i trin 2 på side 25.
3 Vælg en lyd.
Det gøres på samme måde, som du gjorde i trin 3 på side 25.
Kvikguide
Spil med lydene
4 Spil med de valgte lyde.
Tonerne, du spiller med venstre hånd, har én lyd, mens tonerne, du spiller med højre hånd, har en anden lyd (eller flere andre lyde).
Splitpunkt
LEFT-lyden
(LOWER
(dyb))
Lydene RIGHT 1, 2, 3
(UPPER (høj))
Lydene RIGHT 1-3 er beregnet til, at du spiller dem med højre hånd. LEFT-lyden spilles med venstre hånd.

Justering af oktavindstillingen

Du kan på én gang transponere stemmerne RIGHT 1, RIGHT 2 og RIGHT 3 en oktav op eller ned med [UPPER OCTAVE]-knappen.
BEMÆRK
• Det sted, som danner grænsen mellem lydene LEFT, RIGHT 3 og RIGHT 1-2, kaldes "splitpunktet". Se, hvordan splitpunktet vælges, på side 158.
BEMÆRK
• Hvis du vil gendanne værdien 0 for oktavindstillingen, skal du trykke [+]- og [–]-knapperne ind samtidig.
Tyros2 – brugervejledning
27
Page 28
Kvikguide
Spil med lydene

Orgellyde

Tyros2 bruger en avanceret teknologi indenfor digital lydfrembringelse til at genskabe den legendariske lyd af gamle orgler. Ligesom på et traditionelt orgel er det muligt at danne sin egen lyd ved at forlænge eller formindske størrelse og længde af orgelpiber eller drawbars.
1 Tryk på [ORGAN FLUTES]-knappen for at hente displayet til valg
af orgellyde.
2 Vælg en orgellyd, og spil på tangenterne.
3 Tryk på den øverste [5]-knap for at hente displayet, hvor forskellige
parametre for orgellyden kan indstilles. Indstil længden ("footage") af orgelpiber eller drawbars med LCD-knapperne [1]-[8].
Du kan vælge længden (16' eller 5 1/3') med [D]­knappen. Brug LCD [1]­knappen, hvis du vil justere længden 16' eller 5 1/3'.
Indstillingerne for "footage" afgør den grundlæggede lyd af orglet. Begrebet "footage" er et udtryk fra de traditionelle kirkeorgler, hvor lyden laves af piber i forskellige længder (målt i fod).
Brug disse knapper, hvis du vil vælge en side med parametre.
FORSIGTIG
Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du gemme dem som en brugerdefineret lyd, inden du vælger en anden lyd eller slukker for strømmen (side 75).
4 Prøv nogle af de andre orgellyde.
28
Tyros2 – brugervejledning
Page 29

Lagring af egne favoritlyde på User-drevet eller eksterne enheder

Tyros2 har et stort udvalg af lyde i høj kvalitet, som dækker et ekstraordinært bredt spektrum af instrumenter – det gør instrumentet perfekt til næsten enhver musikalsk sammenhæng. Det store antal af lyde kan imidlertid virke overvældende i starten. Derfor beskrives her en lidt avanceret teknik, der gør det muligt at samle de lyde, du bruger mest og bedst kan lide, på et sted, hvor de er nemme at finde og bruge. Først bør du vide noget om de forskellige hukommelsesdrev og Open/Save-displayet (beskrevet kort nedenfor). Hvis du vil vide mere, findes der flere detaljer på side 71. Først er det dog vigtigt, at du husker, at User-drevet, USB-drevet og harddisken er hukommelseslagre, hvor du kan gemme vigtige data og hente dem frem igen.
Typer af hukommelsesdrev
PRESET-drev USER-drev HD (harddisk) (ekstraudstyr) USB-drev (ekstraudstyr)
Open/Save-displayet
........ Fra denne type display kan du vælge (åbne) forskellige filer – f.eks.
Indbygget hukommelse, hvor forprogrammerede lyde er installeret. Indbygget hukommelse, hvor det er muligt både at læse og gemme data. Til overførsel af data til og fra en harddisk installeret i instrumentet. Til overførsel af data til og fra en tilsluttet USB-lagerenhed.
lyde, (side 25–28), stilarter (side 31), melodier (side 43) og Registration Memory-grupper (side 53) – du kan også gemme forskellige filer på User-drevet, USB-drevet og harddisken.
Kvikguide
Spil med lydene
1 Hvis du vil vælge Open/Save-displayet for User-drevet, hvor du
vælger lyde, skal du trykke på [USER DRIVE]-knappen.
I dette eksempel kan du vælge hvilken som helst stemme (RIGHT 1-3).
2 På dette display (sti) kan du lave en ny mappe, hvor dine favoritlyde
kan gemmes.
Tryk på LCD-knappen [FOLDER] (nederste [7]-knap).
Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap).
Du har nu lavet en ny mappe.
Du kan navngive den nye mappe fra det pop-op-vindue, der vises nederst på LCD-displayet. Se mere om navngivning på side 76.
Tyros2 – brugervejledning
29
Page 30
Kvikguide
Spil med lydene
3 Kopier dine favoritlyde fra Preset-drevet til User-drevet.
I dette eksempel kan du vælge hvilken som helst stemme (RIGHT 1-3).
Tryk på LCD-knappen [COPY] (nederste [3]-knap).
Marker den eller de lyde, du vil kopiere.
Marker den mappe, du oprettede i trin 2.
Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap).
4 Gentag trin 3, så mange gange du vil, indtil alle dine favoritlyde står
på dette display.
Prøv også at kopiere lyde og sætte dem ind på det eksterne drev på samme måde, som det beskrives her.
Tryk på [TAB]­knappen.
Lyden fra Preset-drevet er nu kopieret og sat ind på User-drevet.
30
Tyros2 – brugervejledning
Page 31
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)
Detaljerede indstillinger side 152
Funktionen autoakkompagnement (afspilning af stilart) giver dig mulighed for at spille med et komplet backingband. Det eneste, du behøver, er at spille akkorderne med venstre hånd, så vil den valgte akkompagnementsstilart, der passer til musikken, automatisk følge med de akkorder, du spiller. Med autoakkompagnementet (afspilning af en stilart) kan du få oplevelsen af at spille med et band eller et helt orkester som backing, selvom du spiller alene.
Tyros2 har en del forskellige akkompagnementsstilarter (rytmegurer) i forskellige musikgenrer. Prøv de forskellige stilarter – se navnene på de forskellige kategorier af stilarter over hver STYLE-knap på panelet. Listen ndes også i det separate hæfte Data List.

Spil med melodilinje i højre hånd og akkorder i venstre hånd

Kvikguide
1 Tryk på en af [STYLE]-knapperne for at hente siden, hvor du vælger
stilarter.
2 Vælg en stilart.
3 Start autoakkompagnementet.
Tryk på [ACMP]-knappen, så indikatoren lyser. Sektionen for venstre hånd på klaviaturet bliver nu til en akkordsektion. Akkorder, du spiller her, bliver automatisk aflæst og brugt som grundlag for et automatisk akkompagnement med den valgte stilart. Tryk igen på [ACMP]-knappen, hvis du vil slukke for autoakkompagnementet.
Splitpunkt Standardindstillingen er F#2/G2.
BEMÆRK
• Her vises displayet, hvor du vælger stilarter. Det kaldes "Open/ Save"-displayet for stilarten. Open/ Save-displayet kan vises på to forskellige måder: 1) et display til direkte valg (vist til venstre) og 2) et display til nummerindtastning, så det er muligt at indtaste nummeret på en stilart (filnummer i mappen). Se mere på side 77.
BEMÆRK
• Brug [TAB]-knapperne for at vælge et andet drev end Preset-drevet.
BEMÆRK
• ACMP er en forkortelse for AKKOMPAGNEMENT.
BEMÆRK
• Se mere om splitpunktet på side 80 og 158.
Akkordsektion
4 Aktivér synkroniseret start.
Tryk på [SYNC START]-knappen for at aktivere synkroniseret start (standby). (Indikatoren lyser). Tryk igen på [SYNC START]-knappen, hvis du vil deaktivere synkroniseret start.
BEMÆRK
• [START/STOP]-knappen blinker i det valgte tempo (side 154), når synkroniseret start er aktiveret.
Tyros2 – brugervejledning
31
Page 32
Kvikguide
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)
5 Når du spiller en akkord med venstre hånd, starter den valgte stilart.
I dette eksempel spilles en C-durakkord (som vist nedenfor).
Splitpunkt
Akkordsektion
6 Prøv at spille andre akkorder med venstre hånd og
spille en melodilinje med højre hånd.
Se mere om angivelse af akkorder på side 152 og i skemaet Chord Fingering Chart i det separate hæfte Data List. Grundtone/type for den akkord, du spiller med venstre hånd, vises midt på hoveddisplayet.
7 Tryk på [START/STOP]-knappen, hvis du vil stoppe afspilning
af stilarten.
BEMÆRK
• [START/STOP]-knappen blinker i det valgte tempo. Et rødt blink på det første slag i takten og grønne blink på de andre taktslag.
Akkord­sektion
Prøv nogle af de andre stilarter...
Kategori Navn på stilart Kommentar
Pop&Rock AcousticRock
Ballad 16BeatBallad1
Dance 70sDisco1
Swing&Jazz OrchBigBand1
BluesRock
R&B
70sChartSoul
EasyCountry
Country
CountryShuffle
Latin BossaNova
Ballroom EnglishWaltz
Movie&Show BaroqueConcerto
Entertainer EuroPopOrgan
World IrishHymn
Denne stilart er virkeligt godt og moderne produceret. Lyt til Intro II, som går over i Main B – sådan lyder et band i dag.
Noget af det bedste ved Tyros2 er, at det lyder fuldstændig naturtro. Hør den nye Mega Tenor Sax i Intro III.
Tyros2 kan gengive musik forbløffende naturtro i en hvilken som helst genre. Lyt til lydene Disco Strings, Mega Brass og Mega Solid guitar både i Intro II og Intro III. Du kan spille mange discohits fra 70'erne.
En autentisk big band-lyd, som for nylig har fået en revival. God til mange bigband/jazzstandarder sunget af nogle af de store. Lyt til messingblæserne i Intro III.
Denne genre er også typisk for slutningen af halvfjerdserne. Hvis du læner dig tilbage og lukker øjnene, er det svært at høre forskel på instrumentet og den ægte vare. Lyt til Intro III, som går over i MainD.
Endnu en god R&B-lyd. Her kommer lydene New Mega Tenor Sax og Mega Brass virkelig til deres ret. Lyt til både Intro II og Intro III.
Countrymusik dækker over mange forskellige genrer og stilarter. Med EasyCountry kan du høre en meget typisk stil for en tilbagelænet singer/songwriter. God til mange klassikere.
En typisk syng-med-countrygenre med lydproduktion af meget høj kvalitet. Lyt til Intro III for at høre den typiske lyd af countrymusik.
Denne stilart kan bruges til næsten alle standarder inden for bossa nova. Intro II demonstrerer på fantastisk vis lyden Mega Nylon, komplet med realistisk støj og lyde fra strengene. Intro III introducerer lyden Sax, men med en meget blødere tone.
Tag din dansepartner i hånden, og dans hele natten. Kategorien Ballroom dækker på bedste vis alle musikgenrer inden for konkurrencedans. Lyt til både Intro II og Intro III. Når trompeterne sætter ind, er det som at sidde foran orkestret på en rigtig danserestaurant.
Prøv at spille intro- og hovedstykkerne for at få demonstreret alsidigheden af denne stilart. Du er med det samme tilbage i det 17. århundrede.
En stor genre indenfor underholdning er stilen med europæiske organister fra 60'erne og 70'erne. Stilarten er meget alsidig og kan bruges til mange melodier, men dette viser blot styrken ved Tyros2, om du så lytter til naturtro orkestermusik eller decideret orgelmusik. Det er fantastisk.
En dejlig keltisk lyd, som er blevet meget populær de senere år. Spil en af introerne, og tag på en rejse til Irland. Det her vil også minde mange om god filmmusik.
32
Tyros2 – brugervejledning
Page 33
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)
Repertoirefunktion
Den praktiske, letanvendelige repertoirefunktion kan automatisk vælge passende panelindstillinger lavet til at passe til den valgte stilart.
1 Tryk på LCD-knappen [REPERTOIRE] (øverste [6]-knap) på
Open/Save-displayet for stilarter.
Forskellige passende panelindstillinger, der passer til valgte stilart, vil blive vist på displayet.
Kvikguide
2 Vælg en indstilling med [1]-[3]-knapperne.
Indstillingerne vist her er fra Music Finder. Du kan vælge andre indstillinger ved at bruge funktionen Music Finder (side 41).
Funktion til stop af akkompagnement
Hvis autoakkompagnementet er tændt og synkroniseret start slukket, er det muligt at spille akkorder i venstrehåndssektionen (akkompagnement) på klaviaturet og høre akkompagnementsakkorden. Med funktionen "Stop Accompaniment" bliver alle akkorder, som kan "aflæses" (side 152), aflæst, og akkordens grundtone/type vil blive vist på LCD-displayet. Tyros2 genkender akkorden, og du kan derfor også bruge Chord Match-funktionen (akkordtilpasning, side 38) med multipads eller Harmony­effekten (side 39) uden at skulle afspille en stilart.
Tyros2 – brugervejledning
33
Page 34
Kvikguide
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)

Akkompagnementsvariationer (stykker)

Tyros2 har et bredt udvalg af stilartsstykker, som du kan bruge til at variere arrangementet af akkompagnementet, så det passer til den melodi, du spiller. Der findes: intro, hovedstykke, fill-in, break (overgang) og slutning. Ved at skifte mellem dem, mens du spiller, er det nemt at lave dynamik og få dit spil til at lyde professionelt.
INTRO.......................Dette stykke bruges til starten af melodien. Når introen er færdig, skifter afspilningen
af stilarten til hovedstykket. Længden af introen (i takter) afhænger af den valgte stilart. Tyros2 har tre forskellige introer.
MAIN.........................Dette bruges som hoveddelen af melodien. Her spilles en rytmefigur på flere takter,
den gentages igen og igen, indtil du trykker på en knap for et andet stykke. Der findes fire variationer af grundfiguren, A-D, og afspilning af stilarten retter sig automatisk harmonisk efter de akkorder, du spiller med venstre hånd.
FILL IN......................Med fill-in-stykkerne kan du indskyde dynamiske variationer og breaks i
rytmeakkompagnementet. Det får musikken til at lyde endnu mere professionel. Tryk på [AUTO FILL IN]-knappen, eller tryk blot på en af MAIN (A, B, C, D)-knapperne, mens du spiller. Det valgte fill-in-stykke afspilles automatisk (AUTO FILL) og krydrer akkompagnementet. Når fill-in-stykket er færdigt, vil musikken gå videre med det valgte hovedstykke (A, B, C, D). Der findes fire variationer af fill-in-stykkerne. Alle er specielt lavet til at passe til det valgte hovedstykke. Hvis der trykkes på knappen til det stykke, der afspilles, vil der komme et fill-in, før der vendes tilbage til det samme hovedstykke, også når [AUTO FILL] er slukket.
BREAK.....................Her kan du komme med dynamiske breaks til rytmeakkompagnementet, så det hele
lyder mere levende og professionelt.
ENDING....................Dette stykke bruges til slutningen af melodien. Når slutningen er færdig, standser
afspilningen af stilarten automatisk. Længden af slutningen (i takter) afhænger af den valgte stilart. Tyros2 har tre forskellige slutninger.
BEMÆRK
• Det er ikke alle stilarter, hvor der findes data til alle stykker. Indikatoren i knappen til stykket lyser grønt, hvis der findes data; hvis der ikke findes data, lyser den ikke (side 79).
1-4 V ælg en stilart ved at bruge fremgangsmåden beskrevet på side 31.
5 Tænd for [AUTO FILL IN].
6 Tryk på en af [INTRO]-knapperne.
7 Introen for den valgte stilart starter, når du spiller en akkord med
venstre hånd.
I dette eksempel skal du spille en C-durakkord (som vist nedenfor).
Splitpunkt
Når introen er blevet afspillet, går afspilningen automatisk videre til hovedstykket.
Akkordsektion
8 Tryk på en knap for et af akkompagnementsstykkerne
efter ønske. (Se Oversigt over akkompagnementsstruktur på næste side).
Når det tilhørende fill-in-stykke er blevet afspillet, går afspilningen automatisk tilbage til hovedstykket.
9 Tryk på en af [ENDING]-knapperne.
Musikken vil automatisk gå over i slutningen. Når slutningen er færdig, stopper afspilning af stilarten automatisk.
34
Tyros2 – brugervejledning
Page 35
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)
Oversigt over akkompagnementsstruktur
INTRO
MAIN-variation
Hvis AUTO FILL IN er tændt, vil der automatisk blive spillet et ll-in mellem stykkerne, når der trykkes på en af [MAIN]-knapperne. Hvis der trykkes på knappen til det stykke, der afspilles, vil der komme et ll-in, før der vendes tilbage til det samme hovedstykke, også når [AUTO FILL] er slukket.
Kvikguide
BEMÆRK
• Indikatorerne i knapperne for stykkerne kan lyse i forskellige farver alt efter deres status som beskrevet nedenfor.
Slukket
Stykket indeholder ingen data og kan derfor ikke afspilles.
Grønt
Stykket indeholder data og kan afspilles.
Rødt
Når en stilart afspilles, angiver dette, at det pågældende stykke bliver afspillet. Når afspilning af stilarten stopper, angiver dette, at det pågældende stykke vil blive afspillet.
Rødt (blinker)
Angiver, at dette stykke vil blive afspillet som det næste efter stykket med rød indikator (uden blink).
Tryk på en af [ENDING]-
ENDING
knapperne.
Du kan spille slutningen gradvist langsommere (ritardando), hvis du trykker på [ENDING]­knappen igen, mens stykket spilles.
BEMÆRK
• Indikatoren for det stykke (MAIN A/B/C/D), der afspilles efter et fill-in, blinker, mens fill-in'et bliver afspillet. På dette tidspunkt er det muligt at vælge et andet stykke i stedet for ved at trykke på MAIN [A], [B], [C] eller [D]-knappen.
• En intro behøver ikke nødvendigvis at komme i starten! Hvis du gerne vil spille en intro midt i nummeret, skal du blot trykke på [INTRO]­knappen på det ønskede tidspunkt.
• Pas på med rytmen i forhold til break-stykkerne. Hvis du trykker på en [BREAK]-knap for tæt på slutningen af en takt (f.eks. efter den sidste ottendedel), vil Break-stykket først starte i den næste takt. Dette gælder også for funktionen Auto Fill-in.
• Vil du starte akkompagnementet igen umiddelbart efter slutningen, skal du trykke på [INTRO]-knappen, mens slutningen afspilles.
• Hvis du trykker på en af [MAIN]-knapperne, mens slutningen afspilles, vil et fill-in blive spillet med det samme (hvis [AUTO FILL IN] er tændt), og derefter vil hovedstykket blive afspillet.
• Hvis du trykker på [SYNC START]-knappen, mens en stilart afspilles, vil afspilning af stilarten stoppe, og synkroniseret start vil blive tændt.
• Du kan starte afspilningen af en stilart med en slutning i stedet for en intro.
• Hvis du trykker på [ENDING I]-knappen, mens et hovedstykke afspilles, vil der automatisk blive afspillet et fill-in, før slutningen afspilles.
Andre praktiske kontrolfunktioner
Fade in/out............... [FADE IN/OUT]-knappen kan bruges, hvis du vil lave en start, der "fades" ind
Tap ...........................Du kan starte autoakkompagnementet i et ønsket tempo ved at "taste"
eller slutning, der "fades" ud, når akkompagnementet skal startes eller sluttes. Dette gælder også afspilning af melodier. side 154
tempoet med [TAP TEMPO]-knappen. side 154
Synchro Stop ..........Når den synkroniserede stopfunktion er aktiveret, vil afspilning
af akkompagnementet stoppe helt, hvis alle tangenter i sektionen for autoakkompagnement på klaviaturet slippes. Afspilningen af akkompagnementet vil starte igen, når du spiller en akkord eller en tone. side 155
Tyros2 – brugervejledning
35
Page 36
Kvikguide
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)
[ONE TOUCH SETTING]-knap
[BALANCE]-knap

One Touch Setting

One Touch Setting (enkeltknapindstilling) er en praktisk og effektiv funktion. Med et tryk på en enkelt knap er det muligt automatisk at vælge de mest passende panelindstillinger (lydnummer osv.) for en valgt stilart.
1 Vælg en stilart. 2 Tryk på en af [ONE TOUCH SETTING]-knapperne.
Autoakkompagnement og synkroniseret start bliver automatisk tændt. Derudover vil forskellige panelindstillinger (lyde, effekter osv.), som passer til den valgte stilart, automatisk blive valgt med et tryk på en enkelt knap.
3 Når du spiller en akkord med venstre hånd, starter den valgte stilart.
Splitpunkt
Akkordsektion
4 Prøv andre forprogrammerede One Touch Settings. 5 Stop afspilning af stilarten ved at trykke på STYLE [START/STOP]-
knappen eller en af [ENDING]-knapperne.
Du kan også gemme dine egne One Touch Settings. Se mere på side 155.

Indstilling af lydstyrkebalance mellem stilart og tangenter

Tryk på [BALANCE]-knappen, så mixervinduet vises nederst på displayet. Her kan du indstille balancen mellem afspilning af stilarten og det, du spiller med højre hånd på tangenterne, ved at bruge LCD-knapperne [2], [5,] [6], [7] og [8].
36
Her indstilles lydstyrken for afspilning af melodier (side 43)
Her indstilles lydstyrken for afspilning af stilarter
Tyros2 – brugervejledning
Her indstilles lydstyrken for spil på tangenterne (side 80)
Her indstilles lydstyrken for mikrofonlyden (side 47) Her indstilles lydstyrken for afspilning af multipads (side 38)
Page 37
Valg og afspilning af en stilart – autoakkompagnement (ACMP)

Valg og fravalg af stemmerne i en stilart og valg af andre lyde

Tryk på [CHANNEL ON/OFF]-knappen, så et pop-op-vindue vises nederst på LCD-displayet. Her kan du tænde og slukke for de enkelte stemmer (kanaler) med de nederste LCD-knapper [1]-[8], når en stilart afspilles. Trykker du på de øverste LCD-knapper [1]-[8], vises displayet for valg af lyde, hvor du kan vælge lyd for de enkelte stemmer (kanaler). Prøv at vælge en ny lyd i stedet for den forprogrammerede.
Trykker du ere gange på [CHANNEL ON/OFF]­knappen, vil der blive skiftet mellem stilartsstemmer (kanaler) og melodikanaler.
Tryk på den relevante LCD-knap. Vil du høre et enkelt instrument alene, skal du trykke på knappen for en kanal og holde den nede for at indstille den til SOLO. Vil du annullere SOLO­funktionen, skal du trykke på knappen igen.
På dette display kan du ændre den lyd, stilarten bruger. Vælg en lyd. Brug fremgangsmåden beskrevet på side 25.
Kvikguide
Tyros2 – brugervejledning
37
Page 38
Kvikguide

Multipads

Multipads kan bruges til at afspille nogle forprogrammerede korte rytmiske og melodiske gurer. De kan bruges til at variere det, du spiller på keyboardet.
Detaljerede indstillinger side 169

Afspilning af multipads

1 Vælg en multipad-gruppe.
Tryk på [SELECT]-knappen for at vælge displayet, hvor du kan vælge multipad-gruppe (Open/Save-displayet), og vælg en gruppe.
BANK 01
2 Tryk på en af multipad-knapperne.
Den tilhørende gur (i dette tilfælde Pad 1) startes og afspilles i sin fulde længde, når du trykker på knappen. Tryk på [STOP]-knappen, hvis du vil stoppe den.
Om farverne på multipads
• Grøn: Angiver, at den pågældende multipad indeholder data (kan afspilles).
• Rød: Angiver, at den pågældende multipad afspilles.
Multipad-data
BEMÆRK
• Hvis du trykker på en af multipad­knapperne på et hvilket som helst tidspunkt, afspilles den pågældende figur i det aktuelle tempo.
• Du kan endda afspille to, tre eller fire multipads på samme tid.
• Trykker du igen på knappen, mens den pågældende multipad afspilles, vil den stoppe og starte forfra igen.
Der findes to typer multipad-data. Nogle typer afspilles én gang og stopper, når de er færdige. Andre afspilles gentagne gange, indtil du trykker på [STOP]-knappen.
Stop af afspilning af multipads
• Tryk på [STOP]-knappen, hvis du vil stoppe alle multipads.
• Vil du stoppe en bestemt multipad, skal du holde [STOP]-knappen nede, mens du trykker på knappen for den eller de multipads, der skal stoppes.

Brug af Chord Match

Mange af multipad-figurerne er melodiske eller lavet over akkorder. Du kan få disse multipads til automatisk at følge de akkorder, du spiller med venstre hånd. Prøv at spille nogle akkorder med venstre hånd, mens der afspilles en stilart, og [ACMP] er tændt; tryk på nogle af multipad-knapperne. Chord Match ændrer tonerne, så de passer til de akkorder, du spiller. Dette kan du også gøre, mens stilarten ikke afspilles (med funktionen til stop af akkompagnement; side 33). Husk, at nogle multipads ikke påvirkes af Chord Match.
38
I dette eksempel vil guren for Pad 1 blive transponeret til F-dur, før den afspilles. Prøv at
Akkordsektion
spille andre akkordtyper, mens du spiller med multipads.
Tyros2 – brugervejledning
Page 39
Kvikguide

Effekter til lydene

HARMONY/ECHO....... Se nedenfor.
INITIAL TOUCH .......... Med denne knap kan du tænde og slukke for tangenternes anslagsfølsomhed. Er den slukket, vil lyden være
lige kraftig, uanset hvor hårdt tangenterne trykkes ned.
SUSTAIN..................... Er denne funktion tændt, vil alle toner spillet på klaviaturets højre del (RIGHT 1, 2, 3) have længere efterklang.
MONO.......................... Her bestemmes, om lyden for den pågældende stemme spilles monofonisk (én tone ad gangen) eller
polyfonisk.
DSP ............................. Denne knap tænder eller slukker for effekterne for stemmerne RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3 og LEFT
uafhængigt af hinanden.
DSP VARIATION......... Med denne knap kan du skifte mellem variationer af DSP-effekten. Det er f.eks. muligt at ændre
rotationshastigheden (langsom/hurtig) for den roterende højttalereffekt.
Detaljerede indstillinger side 87, 191
Tyros2 indeholder et avanceret system med en multieffektprocessor, som kan give lydene ekstraordinært meget dybde og gøre dem meget udtryksfulde. Du kan tænde eller slukke dette effektsystem ved at trykke på følgende knapper.
Disse tre systemer af effekter kan bruges til den valgte keyboardstemme (RIGHT 1, 2, 3 eller LEFT).

Brug af Harmony til det, du spiller med højre hånd

Harmony er den mest imponerende af de forskellige lydeffekter. Den tilsætter automatisk harmonier til toner, du spiller med højre hånd, og giver med det samme en mere fyldig og professionel lyd.
1 Tænd [Harmony/Echo]-knappen. 2 Tænd både [ACMP]-knappen og [SYNC START]-knappen (side 31), og sørg
for, at RIGHT 1-stemmen er tændt (side 25).
3 Spil en akkord med venstre hånd for at starte stilarten (side 32), og spil nogle
toner i sektionen for højre hånd på tangenterne.
Splitpunkt
I dette eksempel vil harmonier i en C-durskala (akkorden, du spiller med venstre hånd) automatisk blive tilføjet tonerne, du spiller i
Akkordsektion
Du kan også bruge Harmony-effekten, mens stilarten er stoppet (med funktionen til stop af akkompagnement; side 33). Hold en akkord nede med venstre hånd, og spil en melodilinje med højre.
Prøv Harmony/Echo med nogle af lydene nedenfor...
Mange af lydene får automatisk tilføjet typer af Harmony/Echo, der passer specielt til de enkelte lyde. Prøv nogle af lydene nævnt her. Spil akkorder med venstre hånd og melodilinjer med højre, og lyt til de forskellige Harmony- og Echo-effekter.
sektionen for højre hånd på tangenterne.
Kategori Lyd Harmony/Echo-type Kategori Lyd Harmony/Echo-type Piano Live! Grand Standard Trio Accordion TuttiAccordion Country Trio PedalSteel Country Duet
Live! Strings Block Saxophone Moonlight Full Chord
Strings
ChamberStrings 4-way Open Harp Strum Timpani Tremolo
Guitar
Percussion
CrunchGuitar RockDuet
Vibraphone Trill
Tyros2 – brugervejledning
39
Page 40
Kvikguide
Indlæsning af ideelle indstillinger til musikken – Music Finder
Detaljerede indstillinger side 171
Hvis du gerne vil spille i en bestemt musikgenre, men ikke ved, hvilke stilarter og lyde der passer, er der hjælp at hente i funktionen Music Finder. Vælg blot genren blandt rækken af indstillingssæt ("records") under Music Finder. Herefter vil Tyros2 automatisk foretage alle de nødvendige panelindstillinger!

Valg af genre fra listen over indstillingssæt

1 Tryk på [MUSIC FINDER]-knappen for at vælge Music
Finder-displayet.
Music Finder består af forskellige "records" (indstillingssæt). Hver har et forprogrammeret sæt indstillinger, der passer til den pågældende melodititel eller musikgenre. Hvert indstillingssæt har følgende fire søgeemner.
MUSIC................Titel på den melodi eller musikgenre, der beskriver indstillingssættet.
STYLE................Den forprogrammerede stilart, som hører til dette indstillingssæt.
BEAT..................Den forprogrammerede taktart, som hører til dette indstillingssæt.
TEMPO...............Det forprogrammerede tempo, som hører til dette indstillingssæt.
Det gør det nemt at finde den ønskede musikgenre.
2 Vælg et indstillingssæt fra listen.
Drej på [DATA ENTRY]-knappen for at flytte markøren op og ned gennem listen over indstillingssæt. Når den ønskede melodi eller musikgenre er markeret, skal du trykke på [ENTER]-knappen for at aktivere det tilhørende indstillingssæt. Husk, at de panelindstillinger, der aktiveres, egentlig er det samme som forprogrammerede indstillinger under One Touch Setting.
3 Afspil stilarterne.
Vælg "ALL"-siden med [TAB]-knappen, hvis det er nødvendigt. Alle forprogrammerede indstillingssæt i Tyros2 er opført på denne side.
40
Tyros2 – brugervejledning
Page 41
Indlæsning af ideelle indstillinger til musikken – Music Finder

Søgning efter ideelle indstillinger med søgeord

Music Finder på Tyros2 har mere end 1800 forskellige indstillingssæt. Det giver mange muligheder, men det kan være lidt omfattende at finde et ønsket indstillingssæt. Derfor er det praktisk med søgefunktionen. Med den kan du hurtigt og nemt finde et indstillingssæt, du vil bruge.
1 Tryk på LCD-knappen [SEARCH 1] ([I]-knappen) på
Music Finder-displayet for at vælge søgesiden.
Kvikguide
2 Indtast søgekriterier, og start søgningen.
Tryk på en af disse knapper for at hente pop-op-vinduet, hvorfra du kan søge via musikgenre eller søgeord. Indtast tekst på samme måde som med filnavne (side 76). Når du har indtastet musikgenre eller søgeord, skal du trykke på LCD-knappen [OK] for at vende tilbage til dette display.
Tryk på denne knap for at hente displayet, hvor du vælger stilart. Når du har valgt en stilart, skal du trykke på [EXIT]-knappen for at vende tilbage til dette display. På denne måde kan du finde alle de melodier, der bruger en bestemt akkompagnementsstilart.
Tryk på denne knap for at angive taktart for søgningen. Tryk på denne knap, hvis du vil skifte mellem de mulige taktarter. Vælger du "Any", bliver der ikke taget hensyn til en bestemt taktart.
Her vælger du, hvor der skal søges. Med SEARCH 1 og 2 kan søgningen indsnævres yderligere.
• Hvis du vil indsnævre din søgning yderligere eller søge efter en anden musikgenre, skal du bruge SEARCH 2-displayet.
• Med hensyn til indstillingssæt, du har fundet via den valgte stilart, kan du få samme resultat ved at bruge repertoirefunktionen (side 33).
Med denne praktiske søgefunktion, kan du søge blandt alle indstillingssæt, der holder sig inden for et bestemt tempo.
BEMÆRK
Her slettes det, du indtastede til venstre.
Her vælger du en musikgenre.
Tryk på LCD-knappen [START SEARCH] for at starte søgningen. Search 1-displayet vises med resultaterne af søgningen.
3 Vælg et indstillingssæt fra listen på
SEARCH 1-displayet, og afspil stilarten.
Tyros2 – brugervejledning
41
Page 42
Kvikguide
Indlæsning af ideelle indstillinger til musikken – Music Finder

Samling af egne favoritindstillingssæt

Søgefunktionen er praktisk, hvis du vil dykke ned i de store muligheder, der er i Music Finder, men det kan være praktisk at lave sin egen "mappe" med favoritindstillingssæt, så du hurtigt kan hente de stilarter og indstillinger frem, du oftest bruger.
Tryk på [H]-knappen for at tilføje det valgte indstillingssæt på Favorite-siden. (Når der vises en meddelelse, skal du trykke på [YES] for at indsætte det pågældende indstillingssæt).
Tryk på [TAB]­knappen for at vælge FAVORITE-siden og se, om det ønskede indstillingssæt er blevet tilføjet.
Andre praktiske funktioner
Music Finder har forskellige andre praktiske funktioner, som er beskrevet nedenfor. De er tilgængelige fra alle sider i Music Finder.
Tryk her for at lave et nyt indstillingssæt ved at redigere det valgte.
Side 171
Undgår temposkift, mens en stilart afspilles, når du vælger et andet indstillingssæt, uanset indstillingen for Tempo Hold/Reset under Function (side 158).
Disse knapper bruges, hvis listen over indstillingssæt sorteres efter STYLE. Når indstillingssættene sorteres efter navn, skal du bruge øverste og nederste knap for at gå gennem stilartkategorierne. Trykkes øverste og nederste knap ned samtidigt, går markøren til første indstillingssæt.
Disse knapper bruges til søgning uanset søgekriterium. Når indstillingssættene sorteres efter MUSIC, skal du bruge øverste og nederste knap for at gå gennem musiktitlerne alfabetisk. Trykkes øverste og nederste knap ned samtidigt, går markøren til første indstillingssæt.
Tryk på øverste eller nederste knap for at ytte markøren op eller ned
alfabetisk og dermed markere indstillingssæt.
Sorterer posterne efter hvert søgekriterium.
Ændrer rækkefølgen af indstillingssættene (stigende eller faldende). Sorteringsmetoden bestemmes af Sort By ovenfor.
Her slettes de markerede indstillingssæt fra Favorite-siden (når denne er valgt). Indstillingssættet slettes kun fra Favorite-siden, ikke fra Music Finder.
Viser antallet af indstillingssæt på den viste side.
42
Tyros2 – brugervejledning
Page 43
Kvikguide

Afspilning af melodier

Det er muligt at afspille MIDI-melodidata direkte fra Tyros2. Dette gælder ikke blot de forprogrammerede demomelodier, men også købte disketter med melodidata og melodier, du har lavet med melodiindspilningsfunktionen (side 55) eller Song Creator (side 121). (Se mere om kompatible melodidata på side 212).
Detaljerede indstillinger side 112

Afspilning af melodier fra USB-lagerenheden

1 Sæt USB-lagerenheden med MIDI-
melodidata til USB TO DEVICE-stikket.
VIGTIGT
• Hvis du har sat et diskettedrev til USB TO DEVICE-stikket og bruger en diskette, skal du sørge for at læse afsnittet "Håndtering af disketter og diskettedrev" på side 231.
2 Tryk på en af [SONG]-knapperne for at vælge displayet, hvor du
vælger melodier.
Vælg USB-siden med [TAB]­knapperne, hvis det er nødvendigt.
3 Vælg en melodi på USB-lagerenheden.
En melodi vælges på samme måde som en lyd eller stilart.
4 Tryk på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen for at starte
den valgte melodi.
Med disse knapper kan du lave mærker i melodidataene, så det er nemmere at nde rundt og lave indstillinger til gentaget afspilning.
Side 45
Trykker du en enkelt gang på denne knap, rykkes en
Med denne knap kan du indspille det, du spiller på tangenterne, som MIDI-melodidata.
Side 55
Trykker du på denne knap under afspilning, vil melodien gå tilbage til starten og starte igen. Er melodien i forvejen stoppet, vendes der blot tilbage til start.
takt frem, og ere takter hvis knappen holdes nede. Tryk på denne knap, hvis du vil hente pop-op-vinduet for SONG POSITION frem på LCD-displayet.
Trykker du en enkelt gang på denne knap, rykkes en takt tilbage, og ere takter hvis den holdes nede. Tryk på denne knap, hvis du vil hente pop-op-vinduet for SONG POSITION frem på LCD-displayet.
BEMÆRK
• Displayet, hvor du vælger melodier,
som er vist her, kaldes "Open/ Save"-displayet for melodier. Open/ Save-displayet kan vises på to forskellige måder: 1) et display til direkte valg (vist til venstre) og 2) et display til nummerindtastning, så det er muligt at vælge lyd ved at indtaste nummeret på en melodi (filnummer i mappen). Se mere på side 77.
5 Tryk på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen for at stoppe
den valgte melodi.
Tyros2 – brugervejledning
43
Page 44
Kvikguide
Afspilning af melodier
Restriktioner for skrivebeskyttede melodier
Melodidata købt på en diskette kan være skrivebeskyttet for at forebygge illegal kopiering eller sletning ved uheld. Dette vil være markeret i det øverste hjørne til venstre for filnavnet. Nedenfor beskrives de forskellige markeringer og restriktioner.
Prot. 1
Prot. 2 Orig
Prot. 2 Edit
Angiver forprogrammerede melodier gemt på User-drevet. Disse kan ikke kopieres til/flyttes til/ gemmes på eksterne enheder.
Angiver melodier med Yamahas beskyttelsesformatering. Disse kan ikke kopieres. Disse kan kun flyttes til/gemmes på User-drevet og USB-lagermedier med id.
Angiver "Prot. 2 Orig"-melodier, der er redigeret. Sørg for gemme disse i samme mappe som den tilhørende "Prot. 2 Orig"-melodi. Disse kan ikke kopieres. Disse kan kun flyttes til/gemmes på User-drevet og USB-lagermedier med id.
Bemærkning vedrørende håndtering af "Prot. 2 Orig"- og "Prot. 2 Edit"-melodiler
Sørg for at gemme en "Prot. 2 Edit"-melodi i samme mappe som den oprindelige "Prot. 2 Orig"-melodi. Ellers kan "Prot. 2 Edit"-melodien ikke afspilles. Hvis du flytter en "Prot. 2 Edit"-melodi, skal du desuden også sørge for samtidig at flytte den oprindelige "Prot. 2 Orig"-melodi til samme sted (mappe).
Visning af sangtekster og noder til melodier
Hvis melodidataene indeholder tekstdata, kan du se teksten ved at bruge [LYRICS/TEXT]-knappen. ...side 47
Hvis tekstdataene indeholder sangtekster, kan du se disse ved at bruge [LYRICS/TEXT]-knappen..... side 115
Du kan også se noderne ved at bruge [SCORE]-knappen....................................................................... side 50

Brug af melodipositionsmærker

Du kan placere melodipositionsmærker (SP 1-SP 4) i melodidataene. På den måde er det nemmere at finde hurtigt rundt i en melodi og gør det også muligt at afspille et specificeret stykke gentagne gange og således f.eks. skabe levende melodiarrangementer "live", mens du spiller.
Spring mellem mærkerne i en melodi.........................................................
1 Vælg en melodi, og start afspilningen fra starten.
Tryk på [STOP]-knappen (hvis det er nødvendigt), og tryk på [PLAY/PAUSE]-knappen.
2 Indsæt et mærke på et ønsket sted ved at dobbeltklikke på en af
[SP]-knapperne under afspilningen.
Mens melodien afspilles, kan du dobbeltklikke (trykke hurtigt to gange) på en af [SP1]­[SP4]-knapperne på det sted, hvor du vil indsætte et positionsmærke. Den pågældende knap vil lyse grønt, og positionsmærket tilhørende denne knap vil blive indsat ved første taktslag i den pågældende takt.
Hvis der allerede er indsat et positionsmærke til denne knap, lyser indikatoren rødt eller grønt. Dobbeltklikker du på knappen, anbringes positionsmærket på en ny position i melodien.
Indsæt andre positionsmærker på samme måde. Eksemplet nedenfor viser, hvordan alle mærker kunne indsættes i en melodi.
Starten af
melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Slutningen af
melodien
BEMÆRK
• Du kan også indsætte
positionsmærker ved at stoppe melodien på det ønskede sted og så dobbeltklikke på en af [SP1]­[SP4]-knapperne. Positionsmærket sættes altid ind ved starten af en takt, uanset om det gøres, mens melodien afspilles eller er stoppet.
FORSIGTIG
• Vil du gemme
positionsmærkerne, skal du gemme melodien på User-drevet, USB-drevet eller harddisken (hvis der er en installeret). Husk, at positionsmærkerne slettes, hvis du vælger en anden melodi eller slukker for strømmen uden først at have gemt melodidataene. Se mere om lagring af melodidata i trin 8 på side 56.
44
Tyros2 – brugervejledning
Page 45
3 Stands afspilning af melodien.
4 Nu da du har indsat positionsmærker under trin
2 ovenfor,kan du prøve at bruge dem til at springe rundt i melodien fra mærke til mærke.
Kvikguide
Afspilning af melodier
Spring til et positionsmærke og start af afspilning
I dette eksempel starter afspilning af melodien fra den takt, som er tildelt [SP1]-knappen (trin 2 ovenfor).
Spring til et positionsmærke under afspilningen
I dette eksempel fortsætter afspilning af melodien til slutningen af den takt, der afspilles, hvorefter der springes til det valgte mærke – starten af den takt, som er markeret af mærket [SP4] (trin 2 ovenfor). Du kan annullere handlingen ved at trykke på samme knap ([SP4]) igen, før du springer til mærket. (Sørg for ikke at dobbeltklikke på knappen).
5 Stop afspilning af melodien.
Brug af positionsmærker til loop-afspilning ............................................
Du kan bruge de positionsmærker, du registrerede under trin 2 ovenfor, til at få et stykke af en melodi gentaget i et loop.
1 Gå til starten af den melodi, hvor du har indtastet positionsmærker,
og start den.
Starten af melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Grønt Grønt Grønt Grønt
Slutningen af
melodien
BEMÆRK
• Når du skifter mellem positionsmærkerne, skal du passe på kun at trykke én gang på [SP1]-[SP4]-knapperne. Trykker du to gange (dobbeltklikker), får det pågældende mærke tildelt en ny position.
[SP1]-knappen skifter fra grønt til rødt, når mærket [SP1] er blevet afspillet.
Starten af melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Rødt Grønt Grønt Grønt
Slutningen af
melodien
2 Tryk på [LOOP]-knappen, når [SP1]-mærket er passeret.
Melodien spiller hen til [SP2]-mærket, derefter går afspilningen tilbage til [SP1]. Stykket mellem de to mærker vil køre i ring (som vist).
Starten af melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Rødt Grønt Grønt Grønt
Slutningen af
melodien
3 Tryk igen på [LOOP]-knappen, hvis du vil slukke for funktionen.
Loopet i trin 2 gentages uendeligt, indtil du trykker på [LOOP]-knappen igen. Når du trykker på knappen, vil afspilningen fortsætte forbi [SP2]-mærket og videre til [SP3]. ([SP2]-knappen vil skifte fra grønt til rødt, når [SP2] er passeret).
Starten af melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Slutningen af
melodien
Grønt Rødt
Grønt Grønt
Tyros2 – brugervejledning
45
Page 46
Kvikguide
Afspilning af melodier
4 Tryk igen på [LOOP]-knappen før [SP3]-mærket.
Trykker du igen på [LOOP]-knappen her, startes et nyt loop – denne gang mellem [SP2] og [SP3] (som vist).
Starten af melodien
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Grønt Rødt
Grønt Grønt
Slutningen af
melodien
5 Fortsæt med at sætte de næste stykker i melodien til at køre i ring
([SP2]-[SP3] og [SP3]-slutning). Brug samme fremgangsmåde, og gentag trin 3 og 4 ovenfor.
6 Stop afspilning af melodien.

Indstilling af lydstyrkebalance mellem melodi og tangenter

Tryk på [BALANCE]-knappen, så mixervinduet vises nederst på displayet (side 36). Her kan du indstille balancen i lydstyrke mellem afspilning melodier og det, du spiller med højre hånd på tangenterne; brug LCD-knapperne [1], [5], [6], [7] og [8].

Valg og fravalg af stemmer i en melodi

Tryk på [CHANNEL ON/OFF]-knappen, så et pop-op-vindue vises nederst på LCD-displayet. Her kan du tænde og slukke for de enkelte stemmer (kanaler) med de nederste LCD-knapper [1]-[8], når en melodi afspilles.
Trykker du ere gange på [CHANNEL ON/OFF]-knappen, vil der blive skiftet mellem stilartsstemmer (kanaler) og melodikanaler.
Tryk på LCD-knappen, som tilhører den stemme (kanal), du vil tænde eller slukke for.
46
Tyros2 – brugervejledning
Page 47
Kvikguide

Sang i en tilsluttet mikrofon

Tyros2 er udstyret med et stik, der gør, at du kan tilslutte en anden lydkilde, f.eks. en mikrofon, du kan synge i, en elguitar eller en cd-afspiller, og blande den med lyden fra Tyros2. Men ikke nok med det. Med Vocal Harmony­funktionen (vokalharmonisering; side 48) kan du bruge forskellige Harmony- og Echo-effekter til sangen eller guitaren. Eller du kan bruge Tyros2 til karaoke eller syng­med-arrangementer og bruge DSP-effekter på din sangstemme, mens du synger til autoakkompagnement eller afspilning af en melodi.
Detaljerede indstillinger side 175

Tilslutning af mikrofon

1 Sæt [TRIM]-kontrollen på bagpanelet og [INPUT VOLUME] på
frontpanelet til "MIN".
2 Sæt en mikrofon til L/L+R/MIC-stikket.
Der skal bruges almindelige jackstik (1/4") til MIC/LINE IN-stikket.
BEMÆRK
• Det er bedst at anbringe
mikrofonen, så den ikke peger mod højttalerne, for at undgå feedback eller anden støj.
VIGTIGT
• L/L+R/MIC-stikket er meget
følsomt. Derfor kan det opfange eller frembringe lyde, når der ikke er sat noget til. Du kan undgå dette ved at sætte INPUT VOLUME til laveste lydstyrke, når der ikke er sat noget til L/L+R/MIC-stikket.
3 Tænd for keyboardet. 4 Indstil [TRIM]-kontrollen på bagpanelet og [INPUT VOLUME] på
frontpanelet, mens du synger i mikrofonen.
• Signalet fra en mikrofon kan være ret lavt, derfor kan [TRIM]-kontrollen sættes næsten op til "MAX".
• Indstil kontrollerne, mens du checker indikatorerne OVER og SIGNAL.
OVER-indikatoren lyser, hvis niveauet er for kraftigt. Juster INPUT VOLUME, så indikatoren ikke lyser.
SIGNAL-indikatoren lyser for at angive, at der modtages et signal.

Sang efter sangtekster

Du kan spille en melodi, der indeholder data for tekster, og synge til i den tilsluttede mikrofon.
1 Vælg en melodi, der indeholder data for sangtekster (side 44).
BEMÆRK
• Sørg for at [INPUT VOLUME] er sat til "MIN", før du gør følgende.
• Slutter en mikrofon til Tyros2
• Fjerner en mikrofon fra Tyros2
• Slukker for strømmen på Tyros2
• Det kan ske, at lyden fra mikrofonen er forvrænget, selvom OVER-indikatoren ikke lyser. Sker dette, skal du sætte [TRIM]­kontrollen på bagpanelet tæt på "MIN" og derefter indstille [INPUT VOLUME] på frontpanelet til den ønskede styrke.
• Indgangsniveauet fra mixer eller lydudstyr kan være højt, og du bør derfor sætte [TRIM]-kontrollen på bagpanelet tæt på "MIN".
• Husk, at lydstyrken ikke sættes til nul (ingen lyd), fordi [TRIM]­kontrollen sættes til "MIN". Vil du indstille lydstyrken til nul, skal du sætte [INPUT VOLUME]­kontrollen til "MIN".
2 Tryk på [LYRICS/TEXT]-knappen for at vælge Lyrics-displayet.
Tyros2 – brugervejledning
47
Page 48
Kvikguide
Sang i en tilsluttet mikrofon
3 Sæt evt. effekt til lyden fra mikrofonen.
4 Start afspilning af melodien. 5 Syng til melodien, mens sangteksterne
vises på displayet.
6 Stop melodien.

Brug af harmonisering til din stemme

Med den avancerede Vocal Harmony-funktion kan du automatisk tilsætte harmonier til det, du synger i den tilsluttede mikrofon.
1 Tænd for Vocal Harmony. 2 Tryk [VH TYPE SELECT]-knappen for at hente displayet for valg af
Vocal Harmony-type, og vælg en af typerne.
BEMÆRK
• Teksterne, som vises på LCD­displayet, kan sendes videre via [RGB OUT]/[VIDEO OUT]-stikket. Du kan overføre sangteksten til en melodi via VIDEO OUT, selv når et andet display vises på keyboardet. Du kan således vælge andre displays på instrumentet og stadig se sangteksterne på skærmen. Se mere på side 188.
I dette eksempel vælges "JazzSisters".
3 Tænd for [ACMP]-knappen. 4 Spil nogle akkorder i sektionen for venstre hånd
på tangenterne, mens du synger til akkompagnementet.
Splitpunkt
Harmonierne sættes til din sang og retter sig efter de akkorder, du spiller. Prøv med forskellige akkorder.
Akkorder med Vocal Harmony-funktionen
Vocal Harmony styres af de akkorder, du spiller. I fremgangsmåderne beskrevet ovenfor er det akkorderne, der spilles i akkordsektionen på klaviaturet, som styrer Vocal Harmony. Alt efter indstillingen for Harmony Mode, og hvad der sættes i stikket, kan forskellige akkorder styre Vocal Harmony (se listen nedenfor). Se mere på side 178.
Akkorder, der kan styre Vocal Harmony
Akkorder spillet i akkordsektionen på klaviaturet CHORDAL Akkorder spillet i højre sektion (RIGHT 1-3) på klaviaturet VOCODER Akkorder spillet i venstre sektion (LEFT) på klaviaturet VOCODER Akkorddata i en XF-melodi CHORDAL Akkorder som "aflæses" på grundlag af toner fra melodidata CHORDAL, VOCODER
Akkordsektion
Påkrævede indstillinger (harmoniseringsfunktion)
BEMÆRK
• Hvis der kommer forvrængede eller falske toner fra Vocal Harmony­funktionen, kan det skyldes, at mikrofonen opfanger andre lyde end sangstemmen, f.eks. lyden fra afspilning af stilarten på Tyros2. Især baslyde kan forvirre Vocal Harmony-funktionen. Du kan løse problemet ved at sørge for, at mikrofonen opfanger så få uønskede lyde som muligt:
• Syng så direkte ind i mikrofonen
som muligt.
• Brug en retningsbestemt
mikrofon.
• Skru ned for lydstyrken på
kontrollerne for MASTER VOLUME, STYLE eller SONG.
48
Tyros2 – brugervejledning
Page 49

Øvning af keyboard og sang med guidefunktionen funktion

Med de lærerige og underholdende guidefunktioner er det nemt at lære ny musik. De kan angive, hvilke toner du skal spille, og hvornår og i hvor lang tid de skal spilles. Hvis der er sat en mikrofon til Tyros2, er det desuden også mere sjovt og interessant at synge med. Her beskrives det, hvordan musik kan øves effektivt ved hjælp af Song Score-funktionen i guidefunktionerne, så det er muligt at læse noder på LCD-displayet.

Valg af guidemenu

Hent SONG SETTING-displayet på følgende måde, og vælg en guidemenu.
Kvikguide
Vælg en af de re guidemenuer ved at bruge LCD-knapperne [A] og [B]. Se mere om de re menuer nedenfor.
Sæt denne parameter til "ON", fordi de købte melodidata måske allerede er programmeret med bestemte kanaler til guidefunktionen.
Guidemenu til øvning på keyboard
Follow Lights...........Når denne funktion er valgt, vil afspilning af melodien stoppe og vente på, at du spiller de
Any Key ...................Med denne funktion vil afspilning af melodien stoppe og vente på, at du spiller en tone,
rigtige toner. Når du spiller de rigtige toner, fortsætter afspilningen af melodien. Follow Lights blev udviklet til Yamahas Clavinova-serie. Denne funktion bruges til øvning med indbyggede indikatorer ved tangenterne som viser, hvilke tangenter du skal spille på. Selv om disse indikatorer ikke findes på Tyros2, kan du bruge samme funktion ved at følge angivelserne i de viste noder med nodefunktionen for melodier.
lige meget hvilken. Når du spiller i den rigtige rytme (ligegyldigt hvilke toner), fortsætter afspilningen af melodien. (Til denne funktion kommer der ingen lyd fra tangenterne).
Guidemenu til sang
Karao-Key................Med denne funktion kan du styre afspilning af både melodi og akkompagnement med en
enkelt finger, mens du synger til. Hvis du spiller på en enkelt tangent (lige meget hvilken) i takt med musikken, vil stemmerne med akkompagnement rette sig efter det, du spiller. (Til denne funktion kommer der ingen lyd fra tangenterne).
Vocal Cue Time.......Med denne funktion stopper afspilning af melodien og venter på, at du synger de rigtige toner.
Når du synger de rigtige toner, fortsætter afspilningen af melodien.
Tyros2 – brugervejledning
49
Page 50
Kvikguide
Øvning af keyboard og sang med guidefunktionen funktion

Øvning af keyboard med "Follow Lights"

1 Vælg en melodi, som du vil bruge til øvning på keyboardet (side 43).
2 Vælg SONG SETTING-displayet, brug fremgangsmåden
beskrevet på de foregående sider, og vælg "Follow Lights". Angiv indstillinger for kanaler, hvis det er nødvendigt.
3 Vælg Song Score-displayet ved at trykke på [SCORE]-knappen.
4 Tænd for [GUIDE]-knappen.
5 Start afspilning af melodien.
6 Afspilning af melodien stopper for at vise,
at du skal spille en bestemt tone.
Tonen, du skal spille, vises på LCD-displayet.
7 Hvis du vil stoppe øvningen midt i en melodi, skal du stoppe
afspilning af melodien.
50
Tyros2 brugervejledning
Page 51
Øvning af keyboard og sang med guidefunktionen funktion

Øvning af sang med "Vocal Cue Time"

1 Slut en mikrofon til Tyros2 (side 47).
2 Vælg en melodi, du vil synge.
3 Vælg SONG SETTING-displayet. Brug fremgangsmåden beskrevet
på side 49, og vælg "Vocal Cue TIME". Angiv indstillinger for kanaler, hvis det er nødvendigt.
4 Vælg Song Score-displayet ved at trykke på [SCORE]-knappen.
Kvikguide
Tryk på den nederste [4]-knap, så sangteksten vises på displayet.
5 Tænd for [GUIDE]-knappen.
6 Start afspilning af melodien.
7 Afspilning af melodien stopper for at vise,
at du skal synge en bestemt tone.
Tonen, du skal synge, vises på LCD-displayet.
8 Hvis du vil stoppe øvningen midt i en melodi, skal du stoppe
afspilning af melodien.
Tyros2 – brugervejledning
51
Page 52
Kvikguide
• Hvis der sættes mærke i boksen ved SONG, vil den aktuelle henvisning (den viste mappe) til melodifilen blive gemt under Registration Memory.
BEMÆRK
g
Lagring og aktivering af egne panelindstillinger
– Registration Memory
Detaljerede indstillinger side 173
Tyros2 er et avanceret instrument med et stort udvalg af kontroller og funktioner – f.eks. for lyde, stilarter og effekter – og det kan derfor være svært at få overblik over dem alle. Her kan Registration Memory være praktisk. Med denne funktion kan du gemme faktisk alle panelindstillinger som et sæt indstillinger under Registration Memory; herefter kan de så hentes frem med et tryk på en enkelt knap.
BEMÆRK
• Se en liste over parametre, der kan gemmes under Registration Memory, i det separate hæfte Data List.

Lagring af egne panelindstillinger under Registration Memory

1
Indstil kontrollerne på panelet (f.eks. for lyd, stilart, effekter osv.).
2 Tryk på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION
MEMORY-sektionen.
Du kan afgøre, hvilke indstillinger der skal gemmes for hver gruppe parametre. Sæt mærke i boksen ud for de grupper parametre, du vil gemme.
3 Tryk på den nummerknap under [REGISTRATION MEMORY], hvor
du vil gemme dette sæt indstillinger.
Knappen lyser rødt.
4 Gem forskellige panelindstillinger under andre knapper ved at
gentage trin 1-3.
Den knap, hvor det sidste sæt panelindstillinger lige er blevet gemt, lyser rødt, og den foregående lyser grønt. De tændte indikatorer angiver, at et sæt panelindstillinger er gemt her.
5 Gem de otte sæt panelindstillinger som en enkelt Registration
Memory-gruppe på User-drevet (side 29). Se fremgangsmåden
52
på side 53.
Tyros2 – brugervejledning
Flytter markøren til gruppen af parametre. Du kan ytte markøren med [DATA ENTRY]-knappen.
Annullerer registreringen og vender tilbage til det foregående display.
Sætter mærke i den valgte boks (gruppe parametre).
Fjerner mærket i den valgte boks (gruppe parametre).
FORSIGTIG
• De sæt panelindstillinger, som tidligere er blevet gemt under den valgte REGISTRATION MEMORY-knap (indikatorer lyser rødt eller grønt), vil blive slettet og erstattet af de nye indstillin
• Hvis du vil slette alle otte aktuelle panelindstillinger, skal du holde tangenten H6 (tonen H længst til højre på klaviaturet) nede, mens du tænder ved at trykke på [POWER]-knappen.
er.
BEMÆRK
Page 53
Lagring og aktivering af egne panelindstillinger – Registration Memory

Lagring af Registration Memory på User-drevet

På Tyros2 kan du gemme sættene af indstillinger under alle otte knapper som en enkelt Registration Memory-gruppe. Du kan gemme så mange Registration Memory-grupper, som hukommelsen på Tyros2 tillader.
Panelindstillinger på Tyros2
Gruppe 04
gemme
Lagring
Indbygget hukommelse (RAM)
Hvis du senere vil kunne genkalde dine Registration Memory-indstillinger, skal de gemmes på drevet. Her beskrives, hvordan du gemmer dem på User-drevet.
Gruppe 03
Gruppe 02
Gruppe 01
User-drev USB-drev (ekstraudstyr) Harddisk (ekstraudstyr)
Kvikguide
1 Gem dine sæt indstillinger under hver af de otte Registration
Memory-knapper som beskrevet på side 52.
Det er ikke nødvendigt at gemme indstillinger for alle otte knapper. Hvis en knap ikke har tilhørende data, er indikatoren ikke tændt.
2 Tryk på begge REGIST BANK [-] [+]-knapper samtidigt for at vælge
Open/Save-displayet for valg af Registration Memory-gruppe.
3 Vælg Registration Edit-displayet, og foretag andre indstillinger for
Registration Memory, f.eks. navngivning, hvis det er nødvendigt.
BEMÆRK
• Du kan også vælge Open/Save­displayet for valg af Registration Memory-gruppe fra hoveddisplayet.
BEMÆRK
• Hvis du vælger adskillige Registration Memory-grupper efter hinanden, kan der blive vist en fejlmeddelelse. Sker dette, skal du slukke for instrumentet og tænde det igen.
Til navngivning af det valgte sæt panelindstillinger.
Til sletning af uønskede sæt panelindstillinger.
Viser navnene på de otte sæt panelindstillinger.
Tyros2 – brugervejledning
53
Page 54
Kvikguide
Lagring og aktivering af egne panelindstillinger – Registration Memory
4 Gå tilbage til Open/Save-displayet for valg af Registration Memory-gruppe,
og gem indstillingerne.
Nederst på displayet vil der blive vist et pop-op-vindue, hvor det er muligt at indtaste navnet på Registration Memory­gruppen. Når navnet er indtastet, skal du trykke på LCD-knappen [OK] (øverste [8]­knap) for at gemme gruppens navn og de otte sæt panelindstillinger på User-drevet.
Se mere om indtastning af navne på side 76.

Aktivering af indstillingssæt fra Registration Memory

1 Tryk på begge REGIST BANK [-] [+]-knapper samtidigt for at vælge displayet
for valg af Registration Memory-gruppe.
2 Vælg en Registration Memory-gruppe.
Valg af Registration Memory-gruppe foregår på samme måde som valg af lyde (side 25) eller stilarter (side 31). Når du har valgt en gruppe, kan du vælge den foregående/efterfølgende gruppe i samme mappe ved at bruge [-]/[+]-knapperne; dette gælder også, selvom der vises et andet display end displayet for Registration Memory-gruppe.
3 Tryk på en af knapperne med grøn indikator
i Registration Memory-sektionen.
Kontrollér, om det rigtige sæt panelindstillinger er blevet hentet frem.
Udeladelse af udvalgte parametre fra Registration Memory – Freeze-funktion
Med Registration Memory kan du hente alle de panelindstillinger, du har lavet på Tyros2, frem med et enkelt tryk på en knap. Der kan dog være situationer, hvor det er praktisk, at bestemte indstillinger og parametre forbliver de samme, også selvom du skifter mellem indstillingssæt. Det kan f.eks. være, at du vil skifte lyd eller effekter, men beholde den samme akkompagnementsstilart. Dette kan du gøre med Freeze-funktionen. Med den kan du beholde indstillinger fra en valgt gruppe af parametre, så de ikke ændres, selvom der vælges andre indstillinger med Registration Memory-knapperne.
..........................................................................................................side 173
BEMÆRK
• Hvis en audio-melodi indspillet med Hard Disk Recorder er registreret, kan der gå et øjeblik, før den er indlæst.
1 Vælg den gruppe parametre, der skal forblive uændret (side 173). 2 Tænd for [FREEZE]-knappen. 3 Skift Registration Memory-nummer.
Aktivering af Registration Memory-numre i rækkefølge – Registration Sequence
Registration Memory-knapperne er praktiske, men der kan være situationer, når du spiller, hvor du hurtigt vil kunne skifte mellem sæt af indstillinger – uden at løfte hænderne fra tangenterne. Du kan indstille en fodpedal til at styre Registration Sequence (rækkefølge for sæt af indstillinger), så et tryk på fodpedalen skifter mellem sæt af indstillinger i den rækkefølge, du har angivet.
54
Tyros2 – brugervejledning
............................................................................................side 173
Page 55
Kvikguide
Indspilning af det, du spiller, og oprettelse af melodier – Song Recording
Detaljerede indstillinger side 121
Den brugervenlige og meget effektive Song Creator­funktion gør det nemt at indspille det, du selv spiller, og gemme det på User-drevet, eksterne enheder eller en installeret harddisk (ekstraudstyr). Her kan du indspille på flere spor og redigere med mange funktioner. Du kan bruge stilarter og multipads til at indspille komplekse og fuldt orkestrerede musikstykker i en hvilken som helst genre eller et vilkårligt arrangement – fra soloklaver og kirkeorgel til rockband, big band, latinorkester eller et helt symfoniorkester. Det er nemt og hurtigt, og du kan gøre det hele selv!
Kvikindspilning
Med denne metode er det hurtigt og nemt indspille en melodi uden at foretage detaljerede indstillinger.
Flersporsindspilning
Med denne metode kan du indspille data på hver kanal uafhængigt af hinanden, indtil du har en færdig melodi med ere kanaler. Du kan også indspille på ere kanaler samtidigt. De forskellige stemmer (Right 1-3, LEFT, multipad, hver stemme af en valgt stilart osv.) skal hver tildeles en MIDI-kanal, før du indspiller.
Hukommelsesfunktioner under
Hukommelsesdrev til lagring af en indspillet melodi
User-drev
USB-drev (ekstraudstyr)
harddisk (ekstraudstyr)
Indspilning
Hukommelse til indspilning af en melodi (RAM)
Lagring
Indlæs en melodi, der skal indspilles/redigeres, i denne hukommelse.
Når du laver en ny melodi:
Indlæs en tom melodi på dette område i hukommelsen ved at trykke på [REC]-knappen og [STOP]-knappen samtidig.
Når du redigerer eller genindspiller en allerede indspillet melodi:
Indlæs melodidataene i dette område af hukommelsen ved at vælge en melodi, som er gemt på User-drevet, USB-lagerenheden eller harddisken (ekstraudstyr).

Kvikindspilning

1 Tryk på SONG CONTROL [REC]-knappen og
[STOP]-knappen samtidig for at forberede en tom melodi ("New Song") i hukommelsesområdet til indspilning (vist ovenfor).
2 Tryk på [REC]-knappen for at aktivere
indspilningstilstanden.
[REC]-knappen og [PLAY/PAUSE]-knappen blinker.
3 Foretag dine panelindstillinger, så du er klar til at
indspille. Nedenfor er nævnt nogle indstillinger, du bør kontrollere, før du indspiller:
Kontrollér, om de forskellige stemmer (RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT) er tændt eller slukkede. ..............side 25, 26, 27
Kontrollér lyden for de forskellige stemmer (RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT). ............................................side 25, 26, 27
Indstil tempoet. ...............................................................................................................................................................side 154
Vælg en taktart (taktslag) ved at vælge en stilart (også selvom den ikke skal afspilles)..................................................side 31
Tænd for [ACMP] og [SYNC START]-knapperne, hvis du vil afspille en stilart................................................................side 31
Foretag de ønskede panelindstillinger med One Touch Setting, hvis du vil afspille en stilart..........................................side 36
Kontrollér, om den valgte stilart er passende. Vælg en stilart, hvis det er nødvendigt.....................................................side 31
Kontrollér, om den valgte multipad-gruppe er passende. Vælg en gruppe, hvis det er nødvendigt.................................side 38
Tænd for [HARMONY/ECHO], hvis det er nødvendigt.....................................................................................................side 39
Tryk på en af REGISTRATION MEMORY-knapperne, hvis det er nødvendigt................................................................side 54
Tyros2 brugervejledning
55
Page 56
Kvikguide
Indspilning af det, du spiller, og oprettelse af melodier – Song Recording
4 Start indspilningen.
SONG CONTROL [REC]-knappen (som blinker, før der indspilles) lyser kontinuerligt, når der indspilles. Nedenfor beskrives start af en indspilning i detaljer.
Hvis indspilningen skal starte, når du trykker på en tangent.
• Hvis [ACMP] og [SYNC START]-knapperne er tændte, vil afspilning af stilart og indspilning starte, samtidigt med at du spiller en akkord i akkordsektionen på tangenterne (til venstre for splitpunktet).
• Hvis [ACMP] er tændt og [SYNC START] slukket, vil indspilningen starte, samtidigt med at du spiller en akkord i akkordsektionen på tangenterne (til venstre for splitpunktet) med funktionen for stop af akkompagnement (side 33).
Indspilningen starter ved, at du trykker på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
Hvis du starter indspilningen på denne måde, indspilles der "tomme" data, indtil du spiller en tone på tangenterne. Det er praktisk, hvis du gerne vil have nogle tomme takter, før melodien starter. Det kan også bruges, hvis du vil starte en melodi med en kort indtælling.
• Afspilning af stilartens stemmer (kanaler) med rytme og indspilningen kan startes samtidigt ved at trykke på STYLE CONTROL [START/STOP]-knappen.
Afspilning af multipads og indspilning kan startes samtidigt ved at trykke på en af multipad-knapperne.
Angiver position (taktnummer og taktslag) for melodien, der indspilles.
5 Tryk på [REC]-knappen for at stoppe indspilningen.
6 Lyt til det, du lige har indspillet.
Tryk på [STOP]-knappen, så afspilningspositionen for melodien vender tilbage til starten, og tryk derefter på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
7 Hvis det er nødvendigt, kan du genindspille en del af den indspillede melodi,
eller indspille endnu en del i slutningen af den indspillede melodi.
Gentag trin 2-6 ovenfor. Du kan vælge dele af melodien og genindspille dem ved at starte med at indspille midt i melodien og stoppe, når du ønsker. Du kan også genindspille helt fra starten til slutningen af melodien.
8 Sørg for at gemme melodidataene på bruger- eller USB-drevet, når du er færdig med at indspille.
Vælg USER- eller USB-siden på Open/Save-displayet for valg af melodi ved at trykke på en af SONG-knapperne, og gem filen.
Nederst på displayet vil der blive vist et pop-op-vindue, hvor du kan indtaste navn på melodilen. Når navnet er indtastet, skal du trykke på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap) for at gemme navnet på melodilen og de indspillede data på User-drevet. Se mere om indtastning af navne på side 76.
56
Tyros2 – brugervejledning
FORSIGTIG
• Den indspillede melodi vil blive slettet, hvis du vælger en anden melodi eller slukker for keyboardet uden at have gemt filen i trin 8. Sørg for at gemme som beskrevet i trin 8.
Page 57
Indspilning af det, du spiller, og oprettelse af melodier – Song Recording
En melodi – seksten MIDI-kanaler ....................................................................................
På Tyros2 kan en enkelt melodi indeholde separate data på op til seksten MIDI-kanaler. Når du indspiller noget, er det nødvendigt at sende de stemmer, du spiller, til separate MIDI-kanaler. Med kvikindspilning (på foregående side) gør Tyros2 dette automatisk – her er det muligt at indspille en melodi uden at vælge de kanaler, de enkelte stemmer skal sendes til. Du får dog en bedre forståelse af indspilningsprocessen og opnår flere muligheder og større kontrol ved at læse afsnittene nedenfor. Her forklares principper og karakteristika, og her beskrives det, hvordan du kan bruge flersporsindspilning, og hvordan du kan genindspille en eksisterende melodi indspillet med kvikindspilning.
Standardindstillinger for MIDI-kanaler/stemmer
MIDI-kanaler indspillet i en melodi
1 RIGHT 1 2 LEFT 3 RIGHT 2 4 RIGHT 3 5 MULTI PAD 1 6 MULTI PAD 2 7 MULTI PAD 3 8 MULTI PAD 4
9 RHYTHM 1 10 RHYTHM 2 11 BASS 12 CHORD 1 13 CHORD 2 14 PAD 15 PHRASE 1 16 PHRASE 2
Disse stemmer indspilles, når en ny melodi indspilles
Stemmer
Multipads
Stilartsstemmer
Indspilningsmetode og standardindstillinger for stemmer
Kvikindspilning Flersporsindspilning
Når en ny melodi indspilles:
Når en allerede indspillet melodi genindspilles:
BEMÆRK
• Du kan selv ændre indstillingerne for kanaler/stemmer, før du indspiller. Når indspilningstilstanden er valgt (trin 2 nedenfor) via kvikindspilning, kan du altså stadig aktivere de enkelte kanaler manuelt og foretage indstillinger for kanaler/stemmer via flersporsindspilning.
Alle kanaler indstilles automatisk til indspilning, og hver kanal får tildelt en bestemt stemme. (Se skemaet til venstre).
Indstillingerne for kanaler/stemmer fra den oprindelige indspilning bibeholdes.
De kanaler, som skal indspilles, skal aktiveres til indspilning manuelt. Stemmerne får dog automatisk tildelt MIDI­kanaler som vist i skemaet til venstre.
De kanaler, som skal indspilles, skal aktiveres til indspilning manuelt. Indstillingerne for kanaler/ stemmer fra den oprindelige indspilning bibeholdes.
Kvikguide

Flersporsindspilning

1 Tryk på SONG CONTROL [REC]-knappen og [STOP]-knappen samtidig for at
forberede en tom melodi ("New Song") i hukommelsesområdet til indspilning (vist ovenfor).
2 Hold [REC]-knappen nede, og vælg en kanal til indspilning. Vælg også en
stemme, der skal tildeles den valgte kanal, i det pop-op-vindue, der vises nederst på LCD-displayet.
Her vælges kanal 1 til indspilning.
Vælg den stemme, som skal indspilles på den valgte kanal.
Hold [REC]-knappen nede...
og vælg den kanal, du vil indspille på.
*Vælg den kanal, der skal indspilles på, og vælg
en stemme til den pågældende kanal.
Tyros2 – brugervejledning
57
Page 58
Kvikguide
Indspilning af det, du spiller, og oprettelse af melodier – Song Recording
3 Foretag dine panelindstillinger, så du er klar til at indspille.
(Se listen over mulige indstillinger i trin 3 under Kvikindspilning ovenfor).
4 Start indspilningen.
Indspilningen starter på samme måde som med kvikindspilning.
5 Tryk på [REC]-knappen for at stoppe indspilningen.
6 Lyt til det, du lige har indspillet.
Tryk på [STOP]-knappen, så afspilningspositionen for melodien vender tilbage til starten, og tryk derefter på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
BEMÆRK
• Hvis du indspiller, uden at der afspilles en stilart, kan metronomen (side 193) lette processen omkring indspilningen.
7 Indspil på en anden kanal, hvis du vil.
Gentag trin 2-6 ovenfor.
8 Sørg for at gemme melodidataene på bruger- eller USB-drevet,
når du er færdig med at indspille.
Hent USER- eller USB-siden på Open/Save-displayet for valg af melodi, og gem filen. Se mere under trin 8 på side 56.
Genindspilning eller rettelse i en tidligere indspillet melodi.............
I denne kvikguide har du lært at oprette en ny melodi ved at indspille den. Med følgende funktioner under Song Creator kan du genindspille, eller rette i, en tidligere indspillet melodi.
Genindspilning af en bestemt del af en tidligere indspillet melodi (Punch In/Out)...............side 121
Redigering af indspillede data for hver kanal
Kvantisering eller justering af rytmen.......................................................................... side 123
Sletning af data på en valgt kanal............................................................................... side 123
Mixning (sammenlægning) af data fra to valgte kanaler .............................................side 124
Transponering af indspillede tonedata på hver kanal .................................................side 124
Standardindstillinger, f.eks. lyd, lydstyrke, tempo osv................................................. side 124
Redigering af akkorddata med event-listen .........................................................................side 125
Redigering af kanaldata med event-listen ...........................................................................side 127
Redigering af System Exclusive-meddelelser med event-listen.......................................... side 133
Redigering af tekstdata med event-listen ............................................................................side 133
FORSIGTIG
• Den indspillede melodi vil blive slettet, hvis du vælger en anden melodi eller slukker for keyboardet uden at have gemt filen i trin 8. Sørg for at gemme som beskrevet i trin 8.
58
Tyros2 – brugervejledning
Page 59
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk Recorder
Detaljerede indstillinger side 135
Denne metode for indspilning er fundamentalt forskellig fra fremgangsmåden med at indspille det, du spiller, som beskrevet på side 55. I det afsnit handlede det om at indspille MIDI-data. Her beskrives det, hvordan du kan indspille lyd direkte på en installeret harddisk – med førsteklasses, totalt støjfri lydkvalitet. Derudover kan du også indspille din sang, en guitar eller andre akustiske og elektriske instrumenter. Indspilningen er en almindelig stereofil, men du kan frit indspille flere stemmer, som du vil. Hvis du har en computer og et lydredigeringsprogram, kan du også redigere lydfilen efter behov og derefter overføre den til Tyros2 igen.
Med Tyros2 kan du indspille lydfiler fra følgende lydkilder:
• Lyden fra selve Tyros2.
• Input fra en mikrofon, guitar eller et andet instrument (via LINE IN/MIC-stikkene).
• Input fra andre lydkilder, f.eks. en cd-afspiller, MP3-afspiller eller lignende (via LINE IN/MIC-stikkene).
Du kan indspille to af disse lydkilder samtidigt – f.eks. lyden fra Tyros2 blandet med input fra mikrofonen – så du kan indspille det, du spiller på keyboardet, og din sang samtidigt.
Data, der indspilles på denne måde, gemmes som:
• Stereo-wavedata ("wave" hentyder her til WAV-formatet)
• 44,1 kHz samplefrekvens
• 16-bit opløsning
Kvikguide

Indspilning af lyden fra selve Tyros2

Her beskrives det, hvordan du kan spille på keyboardet og indspille lyden fra Tyros2 på Hard Disk Recorder. Du kan indspille maks. 80 minutter på én audio-melodi.
1 Vælg en lyd til RIGHT 1-stemmen.
Se mere om valg af lyde på side 25.
2 Tryk på HARD DISK RECORDER [SETTING]-knappen for at vælge
Audio Setting-displayet.
Hvis Volume-siden ovenfor ikke er valgt, kan du vælge den med [TAB]-knapperne.
VIGTIGT
• Før du starter, skal du være sikker på, at harddisken er korrekt installeret. (Se instruktionerne til installation af harddisk på side
221). Kontrollér også, at der er tilstrækkelig plads på harddisken til indspilningen. Harddisken bør have mindst 100 MB ledig plads, når den første gang registreres på instrumentet. Når du vil indspille, bør harddisken have mindst 50 MB ledig plads.
BEMÆRK
• Et minuts indspilning i stereo med Hard Disk Recorder (i 44,1 kHz, 16 bit) optager i reglen ca. 10 MB plads på harddisken.
3 Spil på tangenterne, og hold øje med signalet på
REC MONITOR-målerne.
Dette er egentlig ikke nødvendigt, fordi indspilningsniveauet for lyden fra Tyros2 er fast. Men når du indspiller andre lydkilder, er det nødvendigt at bruge disse målere for at få det bedste indspilningsniveau. På denne måde sikrer du også, at lydniveauet er højt nok til at indspille.
Tyros2 – brugervejledning
59
Page 60
Kvikguide
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk Recorder
4 Tryk på HARD DISK RECORDER [REC]- og [STOP]-
knapperne samtidig.
Der oprettes nu en lydfil til indspilning.
Disse knapper er også markeret med [NEW AUDIO], fordi du kan oprette en ny lydl med dem.
5 Indtast et navn til den nye l.
Instruktioner om navngivning findes på side 76.
6 Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap).
7 Tryk på [REC]-knappen for at aktivere indspilningsfunktionen.
Vil du annullere indspilningen, skal du trykke på [REC]-knappen igen.
8 Nu er du klar til at indspille. Tryk på [PLAY/PAUSE]-knappen for at
starte indspilningen.
Spil på tangenterne, og indspil det, du spiller.
9 Du standser indspilningen ved at trykke på [STOP]-knappen.
60
Tyros2 – brugervejledning
Page 61
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk Recorder
10 Tryk på [PLAY/PAUSE]-knappen for at høre det, du lige har
indspillet.
Hvis du har spillet forkert eller ikke er tilfreds med indspilningen, kan du bruge Undo­funktionen til at slette indspilningen og forsøge igen (start med trin 7 ovenfor). Se mere på side 143.
11 Slut af med at gemme den nye indspilning.
De indspillede data slettes, hvis du vælger en anden fil, eller hvis strømmen afbrydes. Du skal derfor gemme indspilningen på harddisken. Tryk på LCD-knappen [SAVE] ([I]-knappen) for at gøre dette, og tryk derefter på LCD-knappen [OK] ([G]-knappen), når du bliver bedt om det.
Kvikguide
BEMÆRK
• Du kan genindspille på forskellige måder – f.eks. blande nyindspillede data med de oprindelige data eller erstatte en bestemt del af dataene (side 141).
• Du må ikke tilslutte en USB­lagerenhed, eller fjerne den, mens en audio-melodi afspilles eller indspilles. Dette vil kunne forårsage, at melodien afspilles forkert.
FORSIGTIG
• Husk, at selvom du ikke får gemt de indspillede data i dette trin, vil der alligevel være en fil med det navn, du angav i trin 5 ovenfor, på harddisken. Med andre ord: Filen eksisterer på harddisken, men den er tom (fordi den ikke er blevet gemt korrekt). Hvis du af en eller anden grund navngiver og indspiller en fil uden at gemme den, kan det være en god idé at slette den navngivne (men tomme) fil for at undgå misforståelser.
Sådan vælges den foregående/næste melodi
Tryk på HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knappen. På denne måde vælger du kun foregående/næste melodi på samme mappeniveau.
BEMÆRK
• HARD DISK RECORDER [PREV] [NEXT]-knapperne kan ikke bruges, hvis et af displayene VOLUME, REC MODE eller START END POINT vises.
Tyros2 – brugervejledning
61
Page 62
Kvikguide
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk Recorder

Indspilning af det, du synger og spiller, samtidig

Nu hvor du har lært at bruge Hard Disk Recorder til en enkel indspilning, kan du gå videre med noget lidt sværere. I dette afsnit beskrives, hvordan du spiller på keyboardet med en akkompagnementsstilart og indspiller din sang på samme tid.
1 Sæt en mikrofon til Tyros2, og foretag de nødvendige indstillinger.
Se mere om tilslutning og opsætning af mikrofon på side 47.
2 Vælg en stilart, og tænd for autoakkompagnementet.
Se mere om valg af stilart og brug af autoakkompagnement på side 31.
3 Vælg en lyd til RIGHT 1-stemmen.
Se mere om valg af lyde på side 25.
4 Tryk på HARD DISK RECORDER [REC]- og [STOP]-
knapperne samtidig.
Der oprettes nu en lydfil til indspilning.
Disse knapper er også markeret med [NEW AUDIO], fordi du kan oprette en ny lydl med dem.
5 Indtast et navn til den nye l.
Instruktioner om navngivning findes på side 76.
6 Tryk på HARD DISK RECORDER [SETTING]-knappen for at vælge
Audio Setting-displayet.
Hvis Volume-siden ovenfor ikke er valgt, kan du vælge den med [TAB]-knapperne.
62
Tyros2 – brugervejledning
Page 63
Indspilning af lyd på Tyros2 – Hard Disk Recorder
7 Øv dig på det, du vil indspille, og kontrollér niveauerne på
REC MONITOR-målerne.
Start stilarten (se side 31), spil på tangenterne, og syng samtidigt. Kontrollér, at niveauet ikke hele tiden kommer op i det røde felt og tænder indikatoren. Hvis det gør, kan det være nødvendigt at skrue lidt ned for inputniveauet for mikrofonen.
Stop stilarten, når du er tilfreds med indstillingen af niveauerne.
8 Tryk på [REC]-knappen for at aktivere indspilningsfunktionen.
9 Tryk på [PLAY/PAUSE]-knappen for at starte indspilningen.
Start akkompagnementet ved at trykke på [START/STOP]-knappen i STYLE CONTROL-sektionen, eller start akkompagnementet med synkroniseret start. (Se side 31). Spil på keyboardet, og syng til.
Kvikguide
10 Du standser indspilningen ved at trykke på [STOP]-knappen.
11 Tryk på [PLAY/PAUSE]-knappen for at høre det, du lige
har indspillet.
12 Gem den nye indspilning.
De indspillede data slettes, hvis du vælger en anden fil, eller hvis strømmen afbrydes. Du skal derfor gemme indspilningen på harddisken. Tryk på LCD-knappen [SAVE] ([I]-knappen) for at gøre dette, og tryk derefter på LCD-knappen [OK] ([G]-knappen), når du bliver bedt om det.
Sådan vælges den foregående/næste melodi
Tryk på HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knappen. På denne måde vælger du kun foregående/næste melodi på samme mappeniveau.
FORSIGTIG
• Husk, at selvom du ikke får gemt de indspillede data i dette trin, vil der alligevel være en fil med det navn, du angav i trin 5 ovenfor, på harddisken. Med andre ord: Filen eksisterer på harddisken, men den er tom (fordi den ikke er blevet gemt korrekt). Hvis du af en eller anden grund navngiver og indspiller en fil uden at gemme den, kan det være en god idé at slette den navngivne (men tomme) fil for at undgå misforståelser.
BEMÆRK
• HARD DISK RECORDER [PREV] [NEXT]-knapperne kan ikke bruges, hvis et af displayene VOLUME, REC MODE eller START END POINT vises.
Tyros2 – brugervejledning
63
Page 64
Kvikguide

Tilslutning af en USB-lagerenhed

Ved at slutte instrumentet til en USB-lagerenhed kan du gemme data, du har oprettet, på enheden og indlæse data fra den.
FORSIGTIG
• Undlad at tænde/slukke for USB-lagerenheden eller sætte ledningen i/tage ledningen ud for ofte. I modsat fald kan instrumentet "hænge" (gå i stå). Mens instrumentet arbejder med data (f.eks. under lagring, kopiering og sletning), må USB-kablet IKKE tages ud, medier må IKKE fjernes fra enheden, og der må IKKE slukkes for strømmen til nogen af enhederne. Gøres dette, kan data på den ene eller begge enheder blive beskadiget.
BEMÆRK
• Du kan også sætte et netværksstik af USB-typen i [USB TO DEVICE]-stikket og få adgang til særlige sider på internettet (side 197).
BEMÆRK
• Selvom der er sat en computer til [USB TO HOST]-stikket og en USB­lagerenhed til [USB TO DEVICE]-stikket, kan du ikke få adgang til USB­lagerenheden fra computeren via instrumentet.
BEMÆRK
• Instrumentet understøtter USB 1.1-standarden, dog kan USB 2.0­lagerenheder tilsluttes og anvendes. Bemærk dog, at overførselshastigheden er den samme som for USB 1.1.
BEMÆRK
• Du må ikke tilslutte/fjerne/åbne USB-lagerenheden, mens der afspilles fra Hard Disk Recorder. Gøres dette, afspilles melodierne muligvis ikke korrekt på Hard Disk Recorder.
Kompatible USB-lagerenheder
Der kan tilsluttes op til to USB-lagerenheder, f.eks. diskettedrev, harddisk, cd-rom-drev, Flash-kortlæser/skriver osv. Disse kan tilsluttes [USB TO DEVICE]-stikket. (Brug evt. en USB-hub). Andet USB-udstyr, f.eks. computertastatur eller mus, kan ikke bruges. Instrumentet understøtter ikke nødvendigvis alle USB-lagerenheder på markedet. Yamaha kan ikke garantere funktionen af en USB-lagerenhed, som brugeren køber. Før du køber en USB-lagerenhed, bør du kontakte din Yamaha-forhandler eller en autoriseret Yamaha­distributør (se listen til sidst i denne brugervejledning) eller besøge denne hjemmeside:
http://music.yamaha.com/tyros2
BEMÆRK
• Hvis du sætter to eller tre enheder til et USB TO DEVICE-stik samtidig (f.eks. to USB­lagerenheder og et netværksstik), skal du bruge en USB-hub. En USB-hub skal have egen strømforsyning og skal være tændt. Der kan kun bruges én USB-hub. Kommer der en fejlmeddelelse, mens en USB-hub bruges, skal du fjerne forbindelsen fra instrumentet til hub'en, slukke for instrumentet og tilslutte USB-hub'en igen.
64
BEMÆRK
• Selvom der kan indlæses data på instrumentet fra et cd-r/rw-drev, kan sådanne drev ikke bruges til lagring af data.
Tyros2 – brugervejledning
Page 65

Brug af USB-lagerenheder

1 Slut USB-lagerenheden til [USB TO DEVICE]-stikket.
Kvikguide
Tilslutning af en USB-lagerenhed
2 Når det er gjort, skal du forlade displayet for valg. Vælg herefter
displayet igen (eller tryk på begge [TAB]-knapper på displayet for valg samtidig).
Herved opdateres displayet, og du har adgang til den aktuelle USB-lagerenhed. USB-fanebladene (USB 1, USB 2, osv.) hentes automatisk, så du kan gemme filer og afspille musikdata fra enhederne.
Kontrol af resterende hukommelse på USB-lagerenhed
Du kan undersøge dette på displayet på følgende måde:
[FUNCTION] [I] UTILITY [TAB] MEDIA
Marker enheden med [A]/[B]-knapperne på dette display, og tryk på LCD-knappen [PROPERTY] ([F]-knappen).
BEMÆRK
• Fanebladene angiver de tilsluttede USB-enheder (USB 1, USB 2, osv.). Der kan være op til USB 17 for hver enhed eller partition. Numrene er ikke faste, men kan skifte alt efter den rækkefølge, enhederne tilsluttes og frakobles i.
Sikring af data (skrivebeskyttelse)
For at sikre, at vigtige data ikke slettes ved en fejltagelse, kan du bruge skrivebeskyttelsen, som findes på alle lagermedier. Hvis du vil gemme data på en USB-lagerenhed, skal du sørge for at fjerne skrivebeskyttelsen først.
Formatering af USB-lagermedier
Når der vises en besked, der beder dig om at formatere enheden/mediet, skal du foretage formatering (side 194).
FORSIGTIG
• Når du foretager formatering, slettes eventuelle eksisterende data. Tænk dig derfor om, inden du starter.
Tyros2 – brugervejledning
65
Page 66
Kvikguide

Tilslutning til en computer

Hvis du tilslutter en computer, kan du overføre data mellem Tyros2 og computeren via MIDI samt bruge computeren til at kontrollere, redigere og organisere data på Tyros2. Du kan f.eks. bruge det medfølgende program Voice Editor til at redigere dine egne lyde på Tyros2. Der findes også software på vores webside, som gør det muligt at håndtere ler på User-drevet, USB-lagermedier og harddisken (ekstraudstyr).
Type A
USB-kabel
Tyros2
USB
Type B
BEMÆRK
• Tyros2 kan tilsluttes en computer på to måder: med MIDI- eller USB-kabel. I de følgende beskrivelser bruges USB-kabel.
Muligheder med en computer
Håndtering af filer på Tyros2 ved hjælp af software, der kan hentes gratis på websiden for Tyros2.
Oprettelse af brugerdefinerede lyde med programmet Voice Editor, som findes på den medfølgende cd-rom.
Indspilning af det, du spiller (1-16 kanaler), med afspilning af stilarter på Tyros2 til en computer med
sequencersoftware, f.eks. XGworks. Efter indspilningen kan du redigere dataene med computeren og afspille dem med lydmodulet på Tyros2.
FORSIGTIG
Sikkerhedsforskrifter ved brug af [USB TO HOST]-stik
Når du sætter en computer til [USB TO HOST]-stikket, skal du være opmærksom på følgende. I modsat fald er der risiko for, at computeren "hænger", og at data beskadiges eller mistes. Hvis computer eller instrument "hænger", skal du slukke for instrumentet og genstarte computeren.
• Før computeren sluttes til [USB TO HOST]-stikket, skal du sørge for, at computeren ikke er i strømbesparende tilstand (dvale, standby e.l.), lukke alle åbne programmer og slukke for instrumentet.
• Gør følgende, før instrumentet tændes, eller før USB-kablet til/fra instrumentet/computeren fjernes.
• Luk alle programmer på computeren.
• Kontrollér, at der ikke afsendes data fra instrumentet. (Data overføres kun, hvis der spilles toner på klaviaturet, eller en melodi afspilles).
• Når der er sluttet en USB-enhed til instrumentet, bør du vente seks sekunder eller mere mellem følgende handlinger: Fra du slukker instrumentet, til du tænder det igen, og fra du sætter USB-kablet i, til du tager det ud igen.
66
Tyros2 – brugervejledning
Page 67

Standardindstillinger

g
Her gives en grundlæggende beskrivelse. Se mere i den separate Installation Guide.
1 Kontrollér systemkravene til den software, du vil bruge.
• Systemkravene til software på den medfølgende cd-rom fremgår af det separate hæfte Installation Guide.
• Systemkravene for anden software fremgår af de relevante vejledninger eller dokumentation.
2 Slut computeren til Tyros2 med et USB-kabel.
3 Tænd computeren, og installer USB MIDI-driveren.
• Se det separate hæfte Installation Guide.
4 Installer den ønskede software på computeren.
• Vil du installere Voice Editor fra den medfølgende cd-rom, skal du se den separate Installation Guide. Yderligere oplysninger om Voice Editor finder du på side 111.
• Hvis du vil installere anden software, skal du se de relevante vejledninger og dokumentation.
Kvikguide
Tilslutning til en computer

Adgang til en harddisk via USB-lagringstilstand

Hvis USB-lagringstilstand er valgt, kan du overføre wave-filer og melodifiler mellem den indbyggede harddisk på Tyros2 og computeren. I normaltilstand kan USB-forbindelsen bruges til MIDI-kontrol. USB-interfacet kan ikke håndtere lydsignaler direkte.
1 Kontrollér, at harddisken er installeret på Tyros2, og tænd
for computeren.
2 Hold [MUSIC FINDER]-knappen nede, og tænd for Tyros2.
3 Brug computeren til at håndtere ler/mapper på
harddisken, som er installeret på Tyros2.
4 Tryk på [EXIT]-knappen for at forlade USB-lagringstilstand
og hente hoveddisplayet.
BEMÆRK
• Windows-versioner, der er ældre end Windows98 – 2. udgave, er ikke kompatible med denne USB-la
BEMÆRK
Før du aktiverer/deaktiverer USB-lagringstilstand, skal du gøre følgende:
• Luk alle programmer.
• Hvis USB-lagringstilstand ikke er aktiveret, skal du være sikker på, at der ikke overføres data fra Tyros2.
• Hvis USB-lagringstilstand er aktiveret, skal du være sikker på, at der ikke læses eller skrives filer.
• Hvis USB-lagringstilstand er aktiveret, kan du fjerne Tyros2 fra proceslinjen i Windows eller trække Tyros2-ikonet fra skrivebordet på Macintosh'en til papirkurven, når du har lukket alle Tyros2-vinduer.
BEMÆRK
• Du kan ikke betjene Tyros2 fra panelet, mens USB-lagringstilstand er aktiveret. Tyros2 kan heller ikke modtage MIDI-signaler eller udføre nogle funktioner med pedalerne, mens tilstanden er aktiveret.
ringstilstand.
BEMÆRK
• Harddisken må ikke formateres fra en computer, hvis adgang til disken foregår via USB-lagringstilstand. Hvis du formaterer harddisken, mens USB-lagringstilstanden er åben, kan harddisken måske ikke bruges af Hard Disk Recorder.
FORSIGTIG
• Åbn ikke HDR ROOT-mappen med lydfiler, som du har lavet med Hard Disk Recorder. Hvis du åbner mappen eller foretager ændringer (flytter mappen, kopierer filer i mappen osv.), kan vigtige data blive slettet eller beskadiget.
Tyros2 – brugervejledning
67
Page 68
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data

Displaybaserede kontrolfunktioner

Som beskrevet i kvikguiden har Tyros2 et meget stort og letforståeligt display. Det giver omfattende og overskuelige oplysninger om alle aktuelle indstillinger og gør det nemt at styre funktionerne på Tyros2.
LCD-knapper
Se side 70.
Hvis en menu, funktion eller andet vises i denne del af displayet, kan du bruge de nederste LCD-knapper [1]-[8].
LCD-knapper..........................................................................................................
LCD-knapperne [A]-[J] bruges til at vælge den tilsvarende menu. På det viste Open/Save­display (side 72) kan LCD-knapperne [A]-[J] f.eks. bruges til at vælge de lyde, der er vist ud for knapperne. LCD-knapperne [1]-[8] er inddelt i otte sæt øverste og nederste knapper. De bruges til at foretage valg eller justere indstillinger (op eller ned) for de funktioner, der er vist umiddelbart over dem. På det viste Open/Save-display (side 72) kan de øverste LCD-knapper [1]-[8] f.eks. bruges til at vælge menuerne [P1]-[UP] i øverste række, og de nederste LCD-knapper [1]-[8] kan bruges til at vælge menuerne [NAME]-[DEMO] i nederste række.
LCD-knapper
Hvis en menu, funktion eller andet vises i denne del af displayet, kan du bruge de øverste LCD-knapper [1]-[8].
[DATA ENTRY]-knappen og [ENTER]-knappen........................................
Afhængigt af det valgte LCD-display kan [DATA ENTRY]-knappen bruges på følgende to måder.
Angivelse af værdier
[DATA ENTRY]-knappen og LCD-knapperne [1]-[8] er nemme at bruge til parametre i bunden af hoveddisplayet (f.eks. skydeknapperne i mixervinduet; side 36). Vælg den ønskede parameter med den relevante LCD-knap (navnet på parameteren skifter farve), og juster den herefter med [DATA ENTRY]-knappen. Denne praktiske fremgangsmåde virker også med parametre, der bliver vist ("popper op"), f.eks. Tempo og Transpose. Tryk på den relevante knap (f.eks. [TEMPO +]), drej [DATA ENTRY]-knappen, og tryk på [ENTER] for at lukke vinduet.
68
Tyros2 – brugervejledning
Page 69
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Displaybaserede kontrolfunktioner
Valg af ler (lyde, stilarter, melodier og så videre)
Når et Open/Save-display (side 72) vises, kan du bruge [DATA ENTRY]-knappen og [ENTER]-knappen til at vælge en fil (lyd, stilart, melodi og så videre). Drej [DATA ENTRY]-knappen for at flytte markøren, og tryk på [ENTER]-knappen for at indlæse den markerede fil. På det viste Open/Save-display for lyde skal du f.eks. dreje [DATA ENTRY]-knappen for at flytte markøren til den ønskede lyd og trykke på [ENTER]-knappen for at indlæse den markerede lyd.
[TAB]-knap..............................................................................................................
Disse knapper bruges hovedsageligt til at skifte mellem fanebladene på displays med flere faneblade. Det gælder f.eks. Open/Save-displayet (side 72).
Faneblade, der angiver menuer
[EXIT]-knappen.....................................................................................................
Lige meget hvor du befinder dig i displaysystemet på Tyros2, tager [EXIT]-knappen dig til det næste højere niveau eller til det foregående display. Da Tyros2 har mange forskellige displays og sider, kan du miste overblikket over, hvilket display eller hvilken side, der vises. Sker dette, kan du vende tilbage til udgangspunktet ved at trykke gentagne gange på [EXIT]-knappen. Tyros2 vender nu tilbage til hoveddisplayet (side 22) – det samme display, som vises, når instrumentet tændes.

Displaymeddelelser

På grund af det store LCD-display kan Tyros2 vise omfattende beskeder og spørgsmål, der vejleder dig gennem de forskellige funktioner. Når sådanne beskeder vises, skal du blot følge instruktionerne som vist ved at trykke på en af LCD-knapperne.
Tyros2 – brugervejledning
69
Page 70
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Displaybaserede kontrolfunktioner
Direkte adgang – hurtigt valg af display
Med den praktiske direkte adgangsfunktion er det muligt at hente det ønskede display hurtigt med kun ét tryk på en knap. Tryk på [DIRECT ACCESS]-knappen. Displayet viser en meddelelse, der beder dig om at trykke på den relevante knap. Tryk herefter på knappen for det ønskede display for at hente det frem. I nedenstående eksempel bruges den direkte adgangsfunktion til at hente displayet til valg af guideindstillinger (side 49). Se det separate hæfte Data List, hvor der findes en liste over de displays, der kan hentes med den direkte adgangsfunktion.
Tryk på [DIRECT ACCESS]­knappen igen for at gå tilbage til det oprindelige display.
BEMÆRK
• Det er let at vende tilbage til hoveddisplayet (side 22) fra et hvilket som helst andet display: tryk først på [DIRECT ACCESS]­knappen og derefter på [EXIT]-knappen.

Grundlæggende struktur for filer/mapper og hukommelsesdrev

Tyros2 bruger forskellige datatyper, heriblandt lyde, stilarter, melodier og indstillinger i Registration Memory. Mange af disse data er allerede programmeret og ligger på Tyros2, men du kan også oprette dine egne data og redigere dem med de indbyggede funktioner. Alle data gemmes i separate filer som på en computer. Her beskrives det, hvordan håndtering og organisering af data på Tyros2 foregår via filer og mapper på forskellige hukommelsesdrev.
70
Tyros2 – brugervejledning
Page 71
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Displaybaserede kontrolfunktioner
Dataler .............................................................................................................................
Følgende datatyper håndteres som filer på Tyros2. De vises eller vælges hovedsageligt via deres respektive Open/Save-display.
Lyde (fra musikinstrumenter)......................................................................side 25, 84
Brugerdenerede lyde......................................................................................side 100
Biblioteksler....................................................................................................side 108
Stilarter ........................................................................................................side 31, 152
Melodier.......................................................................................................side 43, 112
Lyddata........................................................................................................side 59, 135
Multipad-grupper ........................................................................................side 38, 169
Registration Memory-grupper ....................................................................side 52, 173
Brugereffekter
Vocal Harmony-typer*...............................................................................side 48, 175
Brugereffekter* ...............................................................................................side 183
Brugerdeneret Master EQ* ...........................................................................side 184
Brugerdeneret Master Compressor*.............................................................side 185
MIDI-opsætning
MIDI-skabelon ................................................................................................side 213
Systemopsætning ............................................................................................side 196
Music Finder* ......................................................................................side 40, 171, 196
Baggrundsbillede (vises i baggrunden på hoveddisplayet).........................side 195
Tekst...................................................................................................................side 115
Baggrundsbillede til sangtekster/tekster .......................................................side 114
*Disse datatyper kan ikke gemmes enkeltvis på en ekstern enhed. **Music Finder håndterer alle indstillingssæt, inklusive forprogrammerede indstillingssæt og indstillingssæt, du har
oprettet, som én samlet fil.
BEMÆRK
• Baggrundsbilleder til hoveddisplayet og sangtekster/tekster kan ikke oprettes på Tyros2.
Filgrupper og mapper..................................................................................................
Filtyperne beskrevet ovenfor organiseres og gemmes i mapper. Dette gælder f.eks. for lyde, hvor instrumentlyde af samme type (f.eks. klaverlyde, strygerlyde og trompetlyde) gemmes i samme mappe. Panelknapperne ud for de forskellige grupper lyde og stilarter kan betragtes som mapper.
PIANO
GrandPiano WarmGrand BrightPiano BalladStack MidiGrand
Disse lyde (ler) vises på Open/ Save-displayet.
Hukommelsesdrev, mapperne og lerne gemmes på ....................................
Ovennævnte mapper og filer gemmes på følgende hukommelsesdrev.
PRESET-drevet........................Her opbevares de filer, der er forprogrammeret og leveres med
Tyros2. Disse filer kan indlæses, men ikke overskrives, da de bruger ROM (Read Only Memory).
USER-drev ...............................Her opbevares de filer, der indeholder dine egne originaldata, som
du har oprettet eller redigeret med de forskellige funktioner i Tyros2. Da dette indbyggede drev bruger Flash ROM, gemmes indholdet, også selvom instrumentet er slukket.
HD-drev (ekstraudstyr).........Der kan monteres en ekstra harddisk på Tyros2. Data, der er
oprettet, kan gemmes her og indlæses herfra.
USB-drev (ekstraudstyr) ......USB-lagerenheder (ekstraudstyr) kan tilsluttes Tyros2. Data, der er
oprettet, kan gemmes her og indlæses herfra.
Tyros2 – brugervejledning
71
Page 72
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data

Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Open/Save-displayet er udgangspunktet for håndtering af mapper og filer. Fra dette display er det muligt at gemme og håndtere filer (som beskrevet på side 71). Der findes 11 forskellige datatyper på Tyros2, og derfor er der også 11 forskellige Open/Save­displays. De displays for valg af lyd, stilart og melodi, der er beskrevet i kvikguiden, er alle Open/Save-displays. I dette afsnit beskrives Open/Save-displayet og dets grundlæggende funktioner, som er vigtige for brugen af Tyros2. Illustrationen nedenfor viser, hvordan Open/Save-displayet for hver datatype (side 71) hentes frem, og viser de forskellige funktionsmenuer i displayet.
Panelknapper
Illustrationen viser
Lyd
Sang, stilart
Sang, stilart
Hoveddisplay
Open/Save­displayet for lyd.
Ændring af visning for Open/Save-displayet. (Side 77).
Gå til næste højere mappe i hierarkiet.
Andre displays (MIDI-skabelon etc.)
Lyd
Registration Memory­gruppe
Multipad-gruppe
Sletning af mapper/ler. (Side 75).
Kopiering af mapper/ler (Copy og Paste). (Side 74).
Flytning af ler (Cut og Paste). (Side 74).
Navngivning af mappe/l. (Side 76).
Valg (åbning) af mappe/l. (Side 73).
Oprettelse af en ny mappe. (Side 73).
Lagring af en l. (Side 75).
Som beskrevet på side 71 er det muligt at indlæse data fra Preset-drevet, men ikke at skrive til/gemme på det. Derfor er nogle af ovennævnte funktioner ikke tilgængelige for mapper/filer på Preset-drevet. Se mere om dette nedenfor.
USER-drev
USB-drev
(ekstraudstyr)
Kopiering (Copy og Paste) Flytning (Cut og Paste)
Kopiering** (Copy og Paste) Flytning** (Cut og Paste)
HD-drev
(ekstraudstyr)
Preset-drev
Kopiering (Copy og Paste)
Kopiering* (Copy og Paste)
Kopiering* (Copy og Paste)
Kopiering** (Copy og Paste) Flytning** (Cut og Paste)
72
* Nogle ler kan ikke kopieres fra
Preset-drevet på grund af ophavsret.
**Filer, der er kopieret fra Preset-
drevet, kan ikke kopieres eller yttes til USB-drevet eller en harddisk på grund af ophavsret.
Tyros2 – brugervejledning
Data kan skrives til disse drev, så du kan håndtere filer og mapper som beskrevet ovenfor, herunder omdøbe og slette ler og oprette nye mapper.
Page 73
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Oprettelse af en ny mappe

Efterhånden som mængden af data på Tyros2 vokser, er det praktisk at organisere dataene i mapper. Med denne funktion kan du oprette nye mapper på User-drevet, en USB-lagerenhed (ekstraudstyr) eller harddisk (ekstraudstyr). Den grundlæggende fremgangsmåde er beskrevet nedenfor. Se et konkret eksempel (for lyde) på side 29 i kvikguiden.
1 Find den side (sti) på Open/Save-displayet, hvor der skal oprettes
en ny mappe.
2 Tryk på LCD-knappen [FOLDER] (nederste [7]-knap) under displayet.
Der åbnes et vindue, hvor mappenavnet skal indtastes.
BEMÆRK
• På User-drevet kan hierarkiet af mapper være på op til fire niveauer. Der kan gemmes op til
2.960 filer og mapper, men antallet kan variere afhængigt af længden af filnavnene. På User-drevet, USB­lagerenheden og harddisken kan der gemmes op til 500 filer og mapper i en mappe.
3 Indtast navnet på den nye mappe. Instruktioner om indtastning af navne
nder du på side 76.
4 Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [7]-knap) for at oprette den
nye mappe.

Valg (åbning) af en mappe/fil

Mapper/filer kan vælges på to måder: ved hjælp af LCD-bogstavknapperne eller [DATA ENTRY]-knappen.
Sådan vælges en l med LCD-knapperne
Vælg et hukommelsesdrev.
1 1
Sådan vælges en l med [DATA ENTRY]-knappen
Vælg et hukommelsesdrev.
Hvis der er ere mapper/ler på
2 2
drevet, end displayet kan vise på en enkelt side (højst 10 linjer), kan du bruge disse knapper til at få vist de efterfølgende sider.
Tryk på den bogstavknap, der svarer til
3
den ønskede mappe/l.
BEMÆRK
• Hvis du dobbeltklikker på en af [A]-[J]-knapperne, indlæses den pågældende fil, og Open/Save-displayet lukkes.
Drej på [DATA ENTRY]-knappen for at vælge den ønskede mappe/l. (Det valgte element markeres).
Tryk på [ENTER]-knappen for at
3
indlæse den valgte l.
BEMÆRK
• Hvis du dobbeltklikker på [ENTER]-knappen, indlæses den pågældende fil, og Open/Save-displayet lukkes.
Tyros2 – brugervejledning
73
Page 74
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Kopiering af mapper/filer (Copy og Paste)

Mapper og filer kan frit kopieres mellem alle installerede drev med undtagelse af Preset-drevet. Data kan kopieres fra Preset­drevet men ikke til det. Den grundlæggende fremgangsmåde er beskrevet nedenfor. Se et konkret eksempel (for lyde) på side 29 i kvikguiden.
1 Find den side (sti) på Open/Save-displayet, hvor de relevante mapper/filer
er placeret.
2 Tryk på LCD-knappen [COPY] (nederste [3]-knap) i bunden af
LCD-displayet.
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue for kopieringsfunktionen. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
3 Markér den mappe/de ler, der skal kopieres.
Tryk på den LCD-knap, der svarer til den ønskede mappe/fil. Du kan markere adskillige mapper/filer samtidig, også fra andre sider. Tryk på LCD-knappen [ALL] (nederste [6]­knap) for at markerede alle de mapper eller filer, der aktuelt vises på displayet, inklusive de andre sider. Når du trykker på LCD-knappen [ALL] (nederste [6]-knap), ændres [ALL] til [ALL OFF], så du kan fjerne markeringen.
4 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap) for at vende tilbage til
Open/Save-displayet.
5 Find destinationsdisplayet.
Preset-drevet kan ikke vælges. Opret evt. en ny mappe (side 73) på destinationssiden (stien).
6 Tryk på LCD-knappen [PASTE] (nederste [4]-knap).
Mapperne/filerne kopieres fra den oprindelige placering og sættes ind på displayet.

Flytning af filer (Cut og Paste)

Filer kan frit flyttes mellem alle installerede drev med undtagelse af Preset-drevet. Data kan kopieres og flyttes fra Preset-drevet men ikke til det.
1 Find den side (sti) på Open/Save-displayet, hvor de relevante ler er placeret. 2 Tryk på LCD-knappen [CUT] (nederste [2]-knap) i bunden af LCD-displayet.
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue for klippefunktionen. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
3 Markér de ler, der skal yttes.
Fremgangsmåden er den samme som trin 3 under "Kopiering af mapper/filer (Copy og Paste)". Se ovenfor.
4 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap) for at vende tilbage til
Open/Save-displayet.
5 Find destinationsdisplayet.
Preset-drevet kan ikke vælges. Opret evt. en ny mappe (side 73) på destinationssiden (stien).
6 Tryk på LCD-knappen [PASTE] (nederste [4]-knap).
De filer, der er flyttet fra den oprindelige placering (sti), sættes ind på displayet.
74
Tyros2 – brugervejledning
Page 75
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Sletning af mapper/filer

Mapper og filer kan slettes fra alle installerede drev med undtagelse af Preset-drevet.
1 Find den side (sti) på Open/Save-displayet, hvor de relevante mapper/ler er placeret. 2 Tryk på LCD-knappen [DELETE] (nederste [5]-knap) i bunden af LCD-displayet.
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue for sletningsfunktionen. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
3 Markér den mappe/de ler, der skal slettes.
Fremgangsmåden er den samme som trin 3 under "Kopiering af mapper/filer (Copy og Paste)". Se side 74.
4 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap).
Du bliver bedt om at bekræfte sletningen.
5 Følg anvisningerne på skærmen.

Lagring af filer

Med denne funktion kan du gemme dine egne data (f.eks. melodier eller lyde, du har oprettet) på User-drevet, en USB-lagerenhed eller en harddisk (ekstraudstyr). Bemærk, at hvis den åbne fil er gemt, kan trin 1 springes over.
1 Tryk på LCD-knappen [SAVE], når du har oprettet en melodi eller lyd på
det relevante display.
Det relevante Open/Save-display vises.
BEMÆRK
• For nogle handlinger, f.eks. User Effect, User Master EQ og User Master Compressor, vises der et pop-op-vindue (som i trin 3 her) i stedet for et Open/Save-display. Er dette tilfældet, er trin 2 og 3 unødvendige.
2 Find destinationsdisplayet. 3 Tryk på LCD-knappen [SAVE] (nederste [6]-knap).
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue for lagringsfunktionen. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
4 Indtast lnavnet (side 76). 5 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap). 6 Tryk på [OK]-knappen igen for at gemme len.
Tyros2 – brugervejledning
75
Page 76
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Navngivning af mapper/filer

Mapper og filer på alle installerede drev kan navngives. Du kan også navngive filer, du har oprettet. Instruktionerne nedenfor gælder, hvis navngivningen foregår via Open/Save-displayet. I andre tilfælde kan du gå direkte til trin 5.
1 Find den side (sti) på Open/Save-displayet, hvor de relevante mapper/ler er placeret. 2 Tryk på LCD-knappen [NAME] (nederste [1]-knap) i bunden af LCD-displayet.
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue for navngivningsfunktionen. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
3 Markér den mappe eller l, der skal navngives. 4 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap).
Nederst på LCD-displayet vises der et pop-op-vindue, hvor navnet kan indtastes. Tryk på LCD-knappen [CANCEL] for at vende tilbage til det oprindelige display.
5 Indtast det ønskede navn på den valgte mappe eller l.
Flyt markøren til den ønskede position ved at bruge [DATA ENTRY]-knappen.
Tryk på den knap, som passer til det tegn, du vil sætte ind. Hver knap har ere forskellige tegn. Tegnet skifter, hver gang du trykker på knappen. Hvis du vil indsætte det valgte tegn, skal du bevæge markøren eller trykke på en anden knap til indsætning af tegn. Du kan også vente et øjeblik, hvorefter tegnet indsættes automatisk.
Hent ICON SELECT-displayet ved at trykke på den nederste [1]-knap. På dette display kan du udskifte det ikon, der vises til venstre for lnavnet.
Skift tegntype ved hjælp af den øverste [1]-knap.
CASE ........... store bogstaver, tal og tegn
case ............. små bogstaver, tal og tegn
Sletter tegnet ved markøren.
Hent listen over tegn (symboler) ved at trykke på den nederste [6]-knap.
Hvis du vil godkende det nye navn og vende tilbage til det oprindelige display, skal du trykke på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap).
Hvis du vil slette samtlige tegn på linjen på én gang og vende tilbage til det oprindelige display, skal du tr ykke på LCD-knappen [CANCEL] (nederste [8]-knap).
Vælg den ønskede menu i øverste række ved hjælp af de øverste LCD-knapper [1]-[8].
Vælg den ønskede menu i nederste række ved hjælp af de nederste LCD-knapper [1]-[8].
BEMÆRK
• Navne på filer eller mapper kan højst indeholde 41 tegn.
• Hvis du vil indtaste tal uden at skulle trykke flere gange på knappen, skal du holde den pågældende knap nede et stykke tid.
6 Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap) for at gemme det nye
navn på mappen/len og vende tilbage til det oprindelige display.
76
Tyros2 – brugervejledning
Page 77
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet

Ændring af visning for Open/Save-displayet

Open/Save-displayet kan vises på to forskellige måder. Den ene er direkte valg, som har været vist indtil nu. Den anden er nummerindtastning, som gør det muligt at åbne filer ved at indtaste deres nummer. Du kan skifte mellem de to visninger ved at trykke på den øverste LCD-knap [7].
Open/Save-display – direkte valg Open/Save-display – nummerindtastning
Indtast det ønskede nummer.
Tryk her for at annullere det nummer, du har indtastet, og vende tilbage til det oprindelige display.
Viser egenskaberne for drevet/mappen/ len.
Flytter markøren til toppen af denne side (sti).
Flytter markøren op og ned gennem listen af ler på denne side (sti).
Flytter markøren til slutningen af denne side (sti).
Åbner den næste højere side i hierarkiet.
Med direkte valg vælges en fil ved at trykke på den relevante LCD-knap. Med nummerindtastning kan du derimod hente den ønskede fil ved at indtaste filens nummer (se nedenfor). Da Tyros2 har mange filer på mange forskellige sider, kan nummerindtastning være hurtigere og mere praktisk – hvis du kender nummeret på filen.
Nummerindtastning – indtastning af numre ...........................................................
Hvis du f.eks. vil vælge lyd nr. 128, skal du trykke på knapperne [1], [2] og [8] i nævnte rækkefølge som vist nedenfor og trykke på [ENTER]-knappen. Numre med et eller to cifre indtastes på samme måde.
Du kan vælge den næste eller forrige fil ved at trykke på knapperne [1]-[6].
Tyros2 – brugervejledning
77
Page 78
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Håndtering af filer/mapper med Open/Save-displayet
Nummerindtastning – lagring af stier......................................................................
Placeringen af de mapper og filer, der vises på LCD-displayet, kaldes en "sti". På Open/Save-displayet for melodier og stilarter kan du gemme den aktuelle sti på en af panelknapperne. Selv hvis dine data ligger spredt på drevet i et uoverskueligt hierarki af mapper og stier, kan du øjeblikkeligt hente en bestemt fil med et enkelt tryk på en knap, uanset hvor langt væk den er gemt. Open/Save-displayet for melodier bruges i eksemplerne i nedenstående instruktioner.
1 Vælg nummerindtastning, nd den sti, der skal gemmes på knappen,
og tryk på LCD-knappen [MEMORY] ([E]-knappen).
2 Tryk på den knap i SONG-sektionen (for melodier), som stien, du valgte i
trin 1 ovenfor, skal gemmes på.
3 Hent den anden sti (f.eks. Open/Save-displayet for lyde), og tryk på den
samme knap som i trin 2.
Displayet ser ud som vist i trin 1.
Du kan også gemme stier til stilartsfiler på samme måde som beskrevet ovenfor. Yderligere oplysninger findes på side 156.
78
Tyros2 – brugervejledning
Page 79
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data

Om markøren på displayet

Som vi har set, gør LCD-displayet det muligt at vælge forskellige ltyper, f.eks. lyde, stilarter og melodier, og justere parameterværdien for forskellige funktioner. LCD-displayet er udstyret med en markør, som tydeligt (med rød kant og fremhævet baggrund) angiver den valgte l eller den parameter, der kan justeres.
Markering af ler (lyde, stilarter, melodier etc.) ...............................
Den aktuelt valgte lyd, der høres, når du spiller på tangenterne.
Markøren kan yttes omkring på Open/Save-displayet ved hjælp af [DATA ENTRY]-knappen. Det markerede emne vælges først, når du trykker på [ENTER]-knappen.
Markering af parametre ......................................................................
På dette display (Mixing Console) er den markerede parameter fremhævet. Brug [DATA ENTRY]-knappen til at justere parameteren.
På dette display (Style Setting) er de valgte pileindikatorer fremhævet med rødt. Brug [DATA ENTRY]-knappen for at justere parameteren.

Om farverne på panelknapperne

Panelknapperne i skemaet nedenfor kan lyse i to farver: grønt eller rødt. Farverne gør det nemt at se de pågældende knapper/funktioners status som beskrevet nedenfor.
Slukket........Knappen har ikke fået tildelt data.
Grøn ............Knappen har fået tildelt data.
Rød..............Knappen har fået tildelt data og er aktiv eller afspilles.
Yderligere oplysninger om hver knap findes nedenfor.
Slukket GrønRød
[REGISTRATION MEMORY]­knapper
[PROGRAMMABLE ONE TOUCH SETTING]-knapper
INTRO [I]-[III]-knapper MAIN VARIATION [A]-[D]­knapper [BREAK]-knap ENDING/rit.[I]-[III]-knapper
[SP1]-[SP4]-knapper
MULTI PAD [1]-[4]-knapper
Der er ikke gemt panelindstillinger på denne knap.
Der er ikke gemt panelindstillinger på denne knap.
Det pågældende stykke i den valgte stilart indeholder ingen data.
Knappen har ikke fået tildelt melodipositionsmærker.
Der er ikke gemt data i denne multipad.
Der er gemt panelindstillinger på denne knap.
Der er gemt panelindstillinger på denne knap.
Det pågældende stykke i den valgte stilart indeholder data.
Knappen har fået tildelt et melodipositionsmærke.
Der er gemt data i denne multipad. Aktiv (bliver afspillet).
Der er gemt panelindstillinger på denne knap, og knappen er aktiveret (senest valgte).
Der er gemt panelindstillinger på denne knap, og knappen er aktiveret (senest valgte).
Det pågældende stykke i den valgte stilart indeholder data og er aktivt.
Knappen har fået tildelt et melodipositionsmærke. Positionsmærket er det sidst passerede under afspilningen.
Tyros2 – brugervejledning
79
Page 80
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data

Om klaviaturet

Klaviaturet på Tyros2 har forskellige funktioner og har nogle fordele, som simpelthen ikke ville være mulige på et akustisk instrument. Som beskrevet i kvikguiden er det f.eks. muligt at spille med ere forskellige lyde eller at spille med én lyd i venstre hånd og en anden (eller endda tre lyde oven på hinanden!) i højre hånd. Nedenstående oversigt viser de forskellige funktioner og indstillinger for klaviaturet.

Klaviaturets sektioner og deres funktioner

Spil med en enkelt lyd
VOICE RIGHT 1
Spil med tre lyde i lag
VOICE RIGHT 1-3
Hvis [ACMP] (afspilning af stilart) er tændt:
Akkordsektion til
afspilning af stilart
Splitpunkt ........... Det punkt på klaviaturet, som adskiller akkord-
Spil med to lyde i lag
VOICE RIGHT 1-3
og højrehåndssektionerne.
Spil med én lyd i venstre hånd og en anden i højre
VOICE LEFT
Splitpunkt........... Det punkt på klaviaturet, som adskiller
Akkordsektion +
VOICE LEFT
Splitpunkt
Akkordsektion til
afspilning af stilart
Splitpunkt for akkordsektion
Splitpunkt for RIGHT 3
Du kan angive et separat splitpunkt til RIGHT 3-lyden. Det betyder, at du f.eks. kan tildele den øverste oktav af klaviaturet til en percussionlyd eller en lydeffekt.
VOICE LEFT
VOICE RIGHT 1-3
venstre- og højrehåndssektionerne.
VOICE RIGHT 1-3
Hvis splitpunktet for akkordsektionen og splitpunktet for lyde er indstillet til to forskellige steder (tangenter):
VOICE RIGHT 1-3
Splitpunkt for lyde
VOICE RIGHT 1 + RIGHT 2

Synkroniseret start til/fra

Med den praktiske synkroniserede startfunktion er det muligt at starte afspilning af stilarter eller melodier blot ved at trykke på en tangent på klaviaturet. Funktionen skal slås til (sættes på standby), hvis den skal bruges.
Synkroniseret start – afspilning af stilart (side 31)
Tænd og sluk for funktionen ved at trykke på [SYNC START]-knappen i STYLE CONTROL-sektionen. Hvis synkroniseret start er tændt, kan afspilning af stilarter virke på to forskellige måder alt efter status for [ACMP]-knappen:
• Hvis [ACMP] er slået fra: Kun rytmestemmen (-kanalen) for den valgte stilart starter, så snart du trykker på en tangent på klaviaturet.
• Hvis [ACMP] er tændt: Alle stemmer i den valgte stilart starter, når du trykker en tangent ned eller spiller en akkord i akkordsektionen. (Afspilning af stilarten starter ikke, hvis du trykker på tangenter i en anden sektion).
Synkroniseret start – afspilning af melodi
Hvis du vil slå synkroniseret start til eller fra, skal du holde [STOP]-knappen nede og trykke på [PLAY/PAUSE]­knappen i SONG CONTROL-sektionen. Hvis synkroniseret start er slået til, starter melodien fra den aktuelle position, så snart du trykker på en tangent på klaviaturet.
80
Tyros2 – brugervejledning
Page 81
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data

Funktionstræ

Knap/kontrolfunktion.....Angiver, hvilken knap eller kontrolfunktion der skal bruges for at få adgang til den pågældende funktion.
Numrene til venstre svarer til numrene under "Overside og stik" på side 14.
LCD-titel...........................Titlen øverst på det LCD-display, der åbnes ved hjælp af knappen/kontrolfunktionen. "---" betyder,
at knappen/kontrolfunktionen ikke henter et LCD-display.
Funktion ...........................Beskrivelse af den funktion, der kan udføres det LCD-display, knappen eller kontrolfunktionen har hentet.
Hvis LCD-displayets titel er "---", beskrives selve knappens eller kontrolfunktionens funktion.
Numrene til venstre for oversigten svarer til numrene i afsnittet "Kontrolfunktioner og stik på panelet" på side 14.
Knap/kontrolfunktion LCD-titel Funktion Side
POWER ON/OFF-knap --- Tænder/slukker for strømmen 20, 22
q
MASTER VOLUME-knap --- Justerer den overordnede lydstyrke 20
w
INPUT VOLUME-knap --- Justerer lydstyrken for mikrofon 47, 175
e
DEMO-knap DEMO Vælger og afspiller demomelodier 24
r
MIC/LINE IN-knapper
t
[VOCAL HARMONY]-knap --- Tænder/slukker for Vocal Harmony 48, 175 [TALK]-knap --- Henter taleindstillinger for mikrofonlyd 177 [EFFECT]-knap --- Tænder/slukker for effekter på mikrofonlyden 175 [VH TYPE SELECT]-knap VOCAL HARMONY TYPE Vælger/frembringer Vocal Harmony-effekt 48, 175
[MIC SETTING]-knap
MICROPHONE SETTING
OVERALL SETTING
TALK SETTING Indstiller parametre vedrørende taleindstilling 177
Indstiller mikrofonrelaterede parametre, f.eks. EQ, Noise Gate og Compressor
177
SONG CONTROL-knapper
y
[LYRICS/TEXT]-knap LYRICS/TEXT Viser sangtekst eller anden tekst 114–115 [SCORE]-knap SCORE Visner noder til en melodi 112 [GUIDE]-knap --- Tænder/slukker for guidefunktionen 50 [P.A.T.]-knap --- Tænder/slukker Performance Assistant Technology 120
[SP1]-[SP4]-knapper ---
[LOOP]-knap --- Tænder og slukker loop-afspilning (mellem inddelingsmærker) 45, 117 [REC]-knap (pop-op-vindue) Indspiller en melodi 55 [STOP]-knap --- Stopper afspilning eller indspilning af den valgte melodi 43
[PLAY/PAUSE]-knap ---
[REW]-knap (pop-op-vindue) Spoler afspilningspositionen hurtigt tilbage 43, 117 [FF]-knap (pop-op-vindue) Spoler afspilningspositionen hurtigt fremad 43, 117
FADE IN/OUT-knap --- Giver jævne fade-in og fade-out ved afspilning af en stilart eller melodi 154
u
SONG-knapper SONG Open/Save-display for melodier 43, 72
i
STYLE-knapper Open/Save-display for stilarter 31, 72
o
[POP & ROCK]-[WORLD]-knap STYLE Open/Save-display for den kategori (sti), der svarer til den valgte knap 156 [FILE ACCESS]-knap STYLE Tænder/slukker ladgangsfunktionen 156
STYLE CONTROL-knapper
!0
[ACMP]-knap --- Tænder/slukker for autoakkompagnement 31 [OTS LINK]-knap --- Tænder/slukker for funktionen OTS Link 155 [AUTO FILL IN]-knap --- Tænder/slukker for automatisk fill-in 35 [INTRO]-knapper --- Afspiller introstykker i den valgte stilart 34 [MAIN VARIATION]-knapper --- Afspiller hovedstykker i den valgte stilart 34 [BREAK]-knap --- Afspiller breakstykker i den valgte stilart 34 [ENDING/rit.]-knap --- Afspiller afslutningsstykker i den valgte stilart 34 [SYNC STOP]-knap --- Tænder/slukker for synkroniseret stop 155 [SYNC START]-knap --- Tænder/slukker for synkroniseret start 31, 155 [START/STOP]-knap --- Starter/stopper afspilning af stilart 32
Indsætter positionsmærker i den valgte melodi og foretager spring mellem mærkerne.
Afspiller/indspiller den valgte melodi eller afbryder afspilning/indspilning midlertidigt
44, 117
43
METRONOME-knap --- Starter/stopper metronomen 193
!1
TAP TEMPO-knap --- Taster tempoet for afspilning af stilarten 154
!2
TEMPO-knap (pop-op-vindue) Ændrer tempoet for afspilning af stilart, multipad eller melodi 154
!3
TRANSPOSE-knapper (pop-op-vindue) Transponerer tonehøjden op eller ned 88
!4
Tyros2 – brugervejledning
81
Page 82
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Funktionstræ
Knap/kontrolfunktion LCD-titel Funktion Side
MULTI PAD CONTROL-knapper
!5
[SELECT]-knap MULTI PAD Open/Save-display for multipads 38, 169 [1]-[4]-knapper --- Afspiller multipads 38, 169 [STOP]-knap --- Stopper afspilning af multipads 38, 169
BALANCE-knap (pop-op-vindue) Justerer lydbalancen mellem de forskellige stemmer 36, 46
!6
MIXING CONSOLE-knap MIXING CONSOLE
!7
VOL/VOICE
FILTER Justerer harmonisk indhold og klangfarve for hver stemme 180
TUNE
EFFECT
EQ Vælger/frembringer Master EQ-type og justerer EQ-gain for hver stemme 184 CMP Vælger/frembringer en Master Compressor-type 185
LINE OUT
Justerer lydstyrke og panorering for hver stemme og indstiller Song Auto Revoice
Justerer parametre vedrørende stemning for hver stemme, herunder indstilling for transponering
Justerer effektdybden for hver stemme og indstiller effekttype og parametre for hver blok
Udgangsindstillinger for hver stemme og for hver tangent (hvert instrument), når der er valgt en trommelyd
180
180
181
185
CHANNEL ON/OFF-knap (pop-op-vindue)
!8
REGISTRATION MEMORY-knapper
!9
REGIST BANK [-] [+]-knapper REGISTRATION BANK
[FREEZE]-knap --- Tænder/slukker for fastfrysningsfunktionen 173 [1]-[8]-knapper --- Hentning af forskellige panelindstillinger 52
[MEMORY]-knap
PROGRAMMABLE MUSIC FINDER-knap MUSIC FINDER Vælger, redigerer eller søger i et indstillingssæt i Music Finder 40, 171
@0
FUNCTION-knap MASTER TUNE/SCALE TUNE
@1
REGISTRATION MEMORY CONTENTS
MASTER TUNE Indstiller den overordnede tonehøjde på Tyros2 187 SCALE TUNE Stemmer hver enkelt tone i oktaven 187
SONG SETTING
STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING
STYLE SETTING Indstiller parametre vedrørende afspilning af stilart 157 SPLIT POINT Indstiller splitpunkter 158 CHORD FINGERING Indstiller den måde, akkorderne spilles på med venstre hånd 152
CONTROLLER
FOOT PEDAL Indstiller fodpedalens funktion 189
KEYBOARD/PANEL
REGIST SEQUENCE/ FREEZE/VOICE SET
REGISTRATION SEQUENCE
FREEZE Angiver, hvilke indstillinger der påvirkes af fastfrysningsfunktionen 173
VOICE SET
HARMONY/ECHO Vælger Harmony- eller Echo-type og indstiller tilhørende parametre 39, 191
SCREEN OUT
MIDI Vælger MIDI-skabelon 213
SYSTEM Foretager indstillinger vedrørende MIDI-systemet 215 TRANSMIT Indstiller MIDI-afsendelseskanal 215 RECEIVE Indstiller MIDI-modtagelseskanal 216
BASS
CHORD DETECT
MFC10 Indstiller parametre vedrørende en tilsluttet MFC10 (ekstraudstyr) 217
UTILITY
CONFIG 1 Indstiller forskellige parametre, f.eks. Fade In/Out og metronom 193
CONFIG 2
MEDIA Udfører medierelaterede handlinger, f.eks. formatering 194 OWNER Udfører handlinger som registrering af brugerens navn på Tyros2 195 SYSTEM RESET Gendanner fabriksindstillingerne for den indbyggede Flash ROM 195
Tænder/slukker for afspilning af hver kanal (stemmer) af den valgte melodi/stilart
Når [-] [+]-knapperne trykkes ned samtidig: Open/Save-display for
Registration Memory-grupper
Når [-]- eller [+]-knappen trykkes ned: Pop-op-vindue til valg af forrige/
næste Registration Memory-gruppe
Gemmer forskellige panelindstillinger under Registration Memory/One Touch Setting
Indstiller parametre vedrørende afspilning af melodier, f.eks. indstillinger for guidefunktionen
Indstiller parametre vedrørende klaviaturet, f.eks. initial touch og aftertouch
Indstiller registreringsrækkefølge 173
Bestemmer, om de forprogrammerede indstillinger hentes, når en ny lyd vælges
Foretager indstillinger for det displaysignal, der sendes til en ekstern skærm tilsluttet [RGB OUT]- eller [VIDEO OUT]-stikket.
MIDI-indstillinger for grundtone, der bestemmer om Tyros2 genkender en modtaget tone-event som grundtone i en akkord ved afspilning af stilart
MIDI-indstillinger for grundtone, der bestemmer om Tyros2 genkender en modtaget tone-event som akkordtype ved afspilning af stilart
Indstiller den parameter, der bestemmer, om programændringsnummeret for lydskift vises på Open/Save-displayet for lyde, samt den parameter, der bestemmer, om evt. tilsluttede højttalere (ekstraudstyr) er aktive eller ej.
37, 46
53
52
118
191
188
188
217
217
193
82
Tyros2 – brugervejledning
Page 83
Grundlæggende funktioner – få styr på dine data
Funktionstræ
Knap/kontrolfunktion LCD-titel Funktion Side
VOICE CREATOR-knap WAVE IMPORT Importerer lydler i WAVE-format 94
@2
CUSTOM VOICE BANK EDIT Organiserer grupper af brugerdenerede lyde 102 INDIVIDUAL LOAD Indlæser (vælger og tildeler) brugerdenerede lyde 104 LIBRARY LOAD Indlæser biblioteksler 106 LIBRARY SAVE Gemmer grupper af brugerdenerede lyde som biblioteksler 108
CUSTOM VOICE EDIT via PC
DIGITAL RECORDING-knap SONG CREATOR Opretter en brugerdeneret melodi 121
@3
REC MODE
CHANNEL Redigerer indspillede melodidata for hver stemme (kanal) 123 CHORD Indspiller akkorddata til afspilning af stilarter ved hjælp af event-listen 125 1-16 Indspiller MIDI-events til hver kanal ved hjælp af event-listen 127 SYS/EX. Indspiller System Exclusive-meddelelser ved hjælp af event-listen 133 LYRICS Indspiller sangtekst-data ved hjælp af event-listen 133
Redigerer de brugerdenerede lyde på pc ved hjælp af den medfølgende Voice Editor-software
Indstiller parametre, der bestemmer hvordan indspilningen starter og stopper, f.eks. indstillinger for Punch In/Out
111
122
STYLE CREATOR Opretter en brugerdeneret stilart 159
BASIC
ASSEMBLY
GROOVE
CHANNEL Redigerer indspillede stilar tsdata for hver stemme (kanal) 165 PARAMETER Redigerer forskellige parametre vedrørende Style File Format 165 EDIT Indspiller MIDI-events til hver kanal ved hjælp af event-listen 162
MULTI PAD CREATOR Opretter en brugerdeneret multipad 169
RECORD Tænder/slukker for gentagelse og Chord Match og indspiller en multipad 169 EDIT Indspiller MIDI-events til hver gur ved hjælp af event-listen 170
HARD DISK RECORDER-knapper
@4
[SELECT]-knap AUDIO Open/Save-display for audio-melodier 59, 135
[SETTING]-knap
[REC]-knap --- Indspiller en audio-melodi 59, 135 [STOP]-knap --- Stopper afspilning eller indspilning af den valgte melodi 59, 135
[PLAY/PAUSE]-knap ---
[PREV]-knap ---
[NEXT]-knap ---
VOICE-knapper VOICE Open/Save-display for lyde 25, 72
@5
AUDIO SETTING
VOLUME Justerer lydstyrken for audio-melodien 142
REC MODE
Indstiller grundlæggende parametre, f.eks. taktslag, længde af gur og stykke/stemme (kanal), der skal indspilles
Sammensætter en ny stilart ved at kombinere eksisterende rytmefigurer fra andre stilarter
Ændrer den rytmiske fornemmelse for hvert stykke og tonernes velocity på hver kanal
Indstiller parametre vedrørende indspilning af audio-melodier, f.eks. punch in/out-indspilning
Afspiller/indspiller den valgte melodi eller afbryder afspilning/indspilning midlertidigt
Vælger audio-melodier eller hurtig tilbagespoling af afspilningspositionen i melodien
Vælger audio-melodier eller hurtig fremadspoling af afspilningspositionen i melodien
161
163
163
141, 143
59, 135
61, 149
61, 149
PART SELECT-knapper --- Vælger en af re stemmer på klaviaturet (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) 84
@6
PART ON/OFF-knapper --- Tænder/slukker for hver stemme på klaviaturet (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) 80, 84
@7
VOICE EFFECT-knapper
@8
[HARMONY/ECHO]-knap --- Tænder/slukker for Harmony/Echo 39, 191 [INITIAL TOUCH]-knap --- Tænder/slukker for initial touch 39, 87 [SUSTAIN]-knap --- Tænder/slukker efterklang 39, 87 [MONO]-knap --- Indstiller den valgte stemme på klaviaturet til polyfonisk eller monofonisk 39, 87 [DSP]-knap --- Tænder/slukker for DSP-effekten for den valgte stemme på klaviaturet 39, 87
[DSP VARIATION]-knap ---
PROGRAMMABLE ONE TOUCH SETTING-
@9
knapper
[1]–[4] --- Henter forskellige panelindstillinger, der passer til den valgte stilart 36, 155
UPPER OCTAVE-knapper --- Transponerer de øverste stemmer (RIGHT 1-3) en oktav op eller ned 27
#0
PITCH BEND-hjul --- Hæver eller sænker toner trinløst, som spilles på tangenterne 88
#1
MODULATION-hjul --- Anvender vibrato på toner, som spilles på klaviaturet 88
#2
Tænder/slukker for variationen af DSP-effekten for den valgte stemme på klaviaturet
Tyros2 – brugervejledning
39, 87
83
Page 84

Detaljerede indstillinger

Lyde

Lyde og stemmer på klaviaturet

Som beskrevet har Tyros2 et stort udvalg af instrumentlyde kaldet "lyde". Og som vist på side 80 kan du på Tyros2 vælge og spille med op til fire stemmer med forskellige lyde samtidig uafhængigt af hinanden på forskellige måder. Alle lyde kan bruges til hvilken som helst stemme. Da der er fire forskellige stemmer, er det vigtigt at kontrollere, hvilke stemmer du vælger, og ikke blande dem sammen, når du skal vælge lyde til dem. Yderligere oplysninger om bekræftelse af den aktuelt valgte stemme og instruktioner til valg af stemmer findes nedenfor.
Indikatorerne i [PART SELECT]-knapperne angiver, hvilken stemme der er valgt. Hvis du vil vælge den ønskede stemme, skal du trykke på knappen for den pågældende stemme.
Hvis du kun vil aktivere en bestemt stemme, skal du trykke på en af [PART ON/OFF]-knapperne.
Venstre sektion af
klaviaturet
Højre sektion af klaviaturet
Splitpunkt
Tonenavne på klaviaturet......................................................................................................
Hver tangent har et tonenavn. Den dybeste tangent (længst til venstre) på klaviaturet hedder f.eks. C1, og den højeste tangent (længst til højre) hedder C6.
C#1D# 1F#1G#1A#1
C1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C1 - B1
C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6
Left Hold......................................................................................................................................
84
Med denne funktion klinger lyden i venstrehåndsstemmen (LEFT), også selvom tangenterne slippes. Lyde uden efterklang (f.eks. strygere) holdes kontinuerligt, og lyde med naturlig efterklang, f.eks. klaver, klinger længere end normalt (som hvis fortepedalen var trykket ned). Funktionen virker særligt godt sammen med afspilning af stilarter. Hvis du f.eks. spiller en akkord i akkordsektionen på klaviaturet (med Left-stemmen tændt og lyden Strings valgt) og slipper tangenterne, klinger strygerstemmen videre og giver ekstra fylde til akkompagnementet.
Tyros2 – brugervejledning
Page 85

Lydtyper

Detaljerede indstillinger
Lyde
Orgellyde
Forprogrammerede lyde
Brugerdenerede lyde
[USER DRIVE]-knappen giver direkte adgang til lyde, der er gemt på andre drev end Preset­drevet. Hvis du trykker på denne knap,
Percussion/trommelyde
vælges den sidst valgte lyd fra User-drevet eller harddisken sammen med det tilhørende Open/Save-display.
Knapperne i VOICE-sektionen (undtagen USER DRIVE) bruges til at vælge de relevante Open/Save-displays for valg af lyd fra Preset-drevet. Hvis du trykker på en af knapperne, hentes displayet for valg af lyd for den valgte kategori. Den sidst valgte lyd i kategorien indlæses automatisk. Fem af disse kategorier for lyde er lidt specielle og forklares i detaljer nedenfor.
Orgellyde.................................................................................................................
Tryk på [ORGAN FLUTES]-knappen for at hente Open/Save-displayet og vælge mellem de særlige orgellyde. Du kan også bruge Voice Set-funktionen (vises som FOOTAGE) til at oprette dine egne originale orgellyde. Ligesom på et traditionelt orgel kan du lave dine egne lyde ved at justere længden (footage) af orgelpiber eller drawbars.
Percussion/trommesætlyde ............................................................................
Hvis lyden Drum Kit eller SFX Kit i [PERC./DRUM KIT]-gruppen er valgt, kan du spille med forskellige tromme- og percussioninstrumenter eller lydeffekter (SFX) på klaviaturet. De tromme- og percussioninstrumenter, der spilles med de forskellige tangenter, er markeret med symboler under de pågældende tangenter. Nogle af instrumenterne i de forskellige trommesætlyde lyder forskelligt, selvom de har samme navn, mens andre er uændret. Se det separate hæfte Data List for at få en komplet liste over instrumenter og lyde i Drum Kit og SFX Kit.
BEMÆRK
• Transponeringsfunktionen (side
88) påvirker ikke lydene Drum Kit og SFX Kit.
Tangenternes lyde, når "Standard Kit 1" er valgt:
Cowbell
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Kick
Kick Soft
Seq Click H
Brush Swirl
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare Soft
Kick Tight
Hand Clap
Open Rim Shot
Side Stick
Snare
Snare Tight
Floor Tom L
Floor Tom H
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Open
Hi-Hat Pedal
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Splash Cymbal
Tambourine
Ride Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Crash Cymbal 2
Bongo H
Vibraslap
Conga L
Timbale H
Bongo L
Conga H Open
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle H
Agogo L
Timbale L
Guiro Long
Wood Block H
Samba Whistle L
Maracas
Cuica Open
Wood Block L
Guiro Short
Claves
Jingle Bell
Triangle Open
Cuica Mute
Bell Tree
GM-, XG- og GM2-lyde.......................................................................................
Du kan vælge GM/XG/GM2-lyde (side 212) direkte fra panelet. Tryk på en af VOICE­knapperne for at hente Open/Save-displayet for lyde, og tryk herefter på LCD-knappen [UP] (øverste [8]-knap). Hent P2-siden, der indeholder mapperne "GM&XG" og "GM2".
Brugerdenerede lyde.......................................................................................
Dine egne lyde, der er oprettet ved hjælp af Voice Creator-funktionen (side 94) eller Voice Editor-programmet (side 66, 111), kan gemmes på Preset-drevet som brugerdefinerede lyddata. Brugerdefinerede lyde på Preset-drevet kan hentes frem via [CUSTOM VOICE]­knappen.
Triangle Mute
Shaker
Tyros2 – brugervejledning
85
Page 86
Detaljerede indstillinger
Lyde
Lydenes karakteristik......................................................................................................................................
Lydens type og karakteristik vises over navnet på den forudprogrammerede eller brugerdefinerede lyd.
Live!
Cool!
Sweet!
Drums Forskellige tromme- og percussioninstrumenter spilles med de forskellige tangenter.
SFX
Organ Flutes!
MegaVoice
S. Articulation!
Live!Drums Disse trommelyde er af meget høj kvalitet og udnytter stereosampling og dynamisk sampling fuldt ud.
Live!SFX
Custom! Brugerdefinerede lyde, du har oprettet. CustomWA! Brugerdefinerede lyde, der indeholder wave-data.
Disse akustiske instrumentlyde er samplet i stereo for at give en naturtro, flot lyd fyldt med atmosfære og klang.
Disse lyde har den dynamiske sammensætning og de diskrete nuancer, som kendetegner elektriske instrumenter, takket være en stor mængde hukommelse og sofistikeret programmering.
Disse akustiske instrumentlyde gør også brug af Yamahas avancerede teknologi. Lyden er så fuld af detaljer og så naturlig, at de lyder som rigtige instrumenter!
Forskellige lydeffekter spilles med de forskellige tangenter, så det er muligt at spille mange forskellige slags lydeffekter.
Med denne naturtro orgellyd er det muligt at lave forskellige længder af orgelpiber eller drawbars med Voice Set-funktionen, så du kan lave din helt egen orgellyd. Yderligere oplysninger findes på side 97.
MegaVoice-lydene er ikke beregnet til spil med klaviaturet, men skal bruges med indspillede MIDI-data (inklusive melodier og stilarter). MegaVoice-lyde bruger den såkaldte velocity switching­funktion og lyder forskelligt alt efter velocity-område. En MegaVoice-guitarlyd indeholder f.eks. mange forskellige spilleteknikker i forskellige velocity-områder. Det gør det svært at spille med lyden i realtid (på grund af det meget præcise anslag, der er nødvendigt), men gør lyden meget nyttig, når du vil skabe realistiske indspilninger med MIDI-data og gerne vil undgå at bruge flere forskellige lyde til én instrumentstemme. Det separate hæfte Data List indeholder en oversigt over MegaVoice-lydene på Tyros2.
Super Articulation-lydene lyder utroligt autentisk og naturligt og gengiver hvert instruments unikke egenskaber, f.eks. plekterlydene fra en guitar eller legato-fraseringen på blæseinstrumenter. De har mange af de samme fordele som MegaVoice-lydene, men er nemmere at spille med og giver god styring af dynamikken i realtid. For at spille med disse lyde, så de lyder så naturligt som muligt, skal du muligvis bruge pitch bend-hjulet eller en fodpedal. Yderligere oplysninger om den bedste måde at spille med hver enkelt lyd på får du ved at åbne oplysningsvinduet (tryk på den øverste [6]-knap på Open/Save-displayet for lyden).
Disse latinamerikanske percussionlyde er af meget høj kvalitetog udnytter stereosampling og dynamisk sampling fuldt ud. De giver et større og mere fleksibelt udbud af latinamerikansk percussion end med de normale trommelyde.
BEMÆRK
Bemærkninger om MegaVoice-lyde:
Der kan forekomme uventede eller uønskede lyde afhængigt af følgende indstillinger og situationer:
• Indstillingen for initial touch på [FUNCTION]
KEYBOARD/PANEL-displayet (side 191)
• Indstillingen for Harmony/Echo på [FUNCTION]
ECHO-displayet (side 191)
• Indstillinger for anslagsfølsomhed i Voice Set-funktionen (side 91)
• Spil på tangenter i akkordsektionen til venstre, når Stop
Accompaniment (side 157) er indstillet til "STYLE". Der kan forekomme uventede eller uønskede lyde afhængigt af følgende indstillinger eller situationer, når du redigerer eller opretter data til melodier, stilarter og multipads:
• Når du vælger en MegaVoice-lyd på Revoice-displayet i en stilart (side 37).
• Når du ændrer velocity-værdier for flere toner på én gang på Event List-displayet i en melodi, stilart eller multipad (side 127).
• Når du ændrer velocity-værdier for flere toner på én gang med Velocity Change-funktionen (side 165) og Dynamics-funktionen (side 163) i Style Creator.
• Når du ændrer tonenumre på flere angivne kanaler på én gang ved hjælp af Channel Transpose-funktionen (side 124) i Song Creator.
CONTROLLER →
HARMONY/
Bemærkninger om Super Articulation-lyde:
Der kan forekomme uventede eller uønskede lyde afhængigt af følgende indstillinger og situationer:
• Ved brug af Performance Assistant Technology (side 120)
• I mono (side 87)
• Indstillinger for Harmony/Echo på [FUNCTION] displayet (side 191)
• Indstillingen for sostenuto i [FUNCTION] FOOTPEDAL (side 190)
• Pitch to Note-parameteren under [VH TYPE SELECT] på Edit-displayet (side 48)
• Genindspillede eller redigerede melodier
Når du ændrer tonenumre på flere angivne kanaler på én gang ved hjælp af Channel Transpose-funktionen (side 124) i Song Creator, kan det resultere i uventede eller uønskede lyde.
Med nogle lyde bliver lyden automatisk monofonisk, hvis du spiller triller, selv om lyden normalt er polyfonisk.
HARMONY-ECHO-
CONTROLLER →
Sostenuto
Parameter
MegaVoice- og Super Articulation­lyde er kun kompatible med andre produkter, der har disse typer lyde installeret. Hvis du har oprettet en melodi, stilart eller multipad på Tyros2 ved hjælp af MegaVoice­eller Super Articulation-lyde, afspilles lydene ikke korrekt på instrumenter, der ikke har disse lydtyper.
Maksimal polyfoni
Tyros2 har en maksimal polyfoni på 128 toner. Da en del af de tilgængelige toner bruges under afspilning af stilarter, er det ikke muligt at spille 128 toner på klaviaturet samtidigt, når der afspilles en stilart. Det samme gælder lydene RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3 og LEFT samt multipad­og melodifunktionerne. Når det maksimale antal toner overskrides, har de sidst spillede toner førsteprioritet.
86
Tyros2 – brugervejledning
Page 87
Detaljerede indstillinger

Lydeffekter Kvikguiden side 39

Disse knapper tænder eller slukker de pågældende effekter for den valgte stemme (side 84).
Denne knap tænder eller slukker efterklangseffekten for RIGHT 1-3-stemmerne.
Denne knap tænder og slukker for initial touch i de klaviaturstemmer, der er angivet på [FUNCTION] CONTROLLER PANEL CONTROLLER-displayet (side 191).
Denne knap tænder og slukker for Harmony/Echo-effekten for en af RIGHT 1-3-stemmerne. Du kan angive, hvilke klaviaturstemmer effekten skal gælde for, på [FUNCTION] HARMONY/ECHO-displayet (side 191).
Harmony/Echo ...............................................................................................................................
Se side 39 i kvikguiden og side 191 under "Detaljerede indstillinger".
Initial touch......................................................................................................................................
Klaviaturet på Tyros2 er anslagsfølsomt, hvilket gør det muligt at kontrollere lydenes dynamik og udtryk med dit anslag som på et akustisk instrument. Der findes to typer anslagsfølsomhed på klaviaturet på Tyros2 (beskrevet nedenfor): initial touch og aftertouch. Initial touch kan tændes og slukkes på panelet.
De to typer anslagsfølsomhed på klaviaturet på Tyros2
Initial touch
Med denne funktion registrerer Tyros2, hvor hårdt eller blødt tangenterne slås an. Disse oplysninger bruges til at påvirke lyden på forskellige måder afhængigt af den valgte lyd. Det gør det muligt at spille med stor udtryksfuldhed og tilføje effekter med din spillestil. Du kan vælge, hvilke klaviaturstemmer der skal have initial touch, på [FUNCTION] CONTROLLER PANEL CONTROLLER-displayet (side 191).
Aftertouch
Med denne funktion registrerer Tyros2, hvor hårdt eller blødt du holder tangenterne nede, mens du spiller. Disse oplysninger bruges til at påvirke lyden på forskellige måder afhængigt af den valgte lyd. Dette giver også en omfattende ekspressiv kontrol over lyden og effekter. Du kan vælge, hvilke klaviaturstemmer der skal have aftertouch, på [FUNCTION] CONTROLLER KEYBOARD/PANEL-displayet (side 191). Standardindstillingen for aftertouch, og hvordan det påvirker en lyd, kan ændres med Voice Set-funktionen (side 91) og gemmes sammen med en brugerdefineret lyd.
Lyde
Sustain..............................................................................................................................................
Når denne funktion er tændt, får alle toner, der spilles på højre del af klaviaturet (stemmerne RIGHT 1-3), længere efterklang. Efterklangsniveauet for hver lyd kan justeres via Voice Set-funktionen (side 91) og gemmes som en brugerdefineret lyd.
Poly/Mono........................................................................................................................................
Denne funktion bestemmer, om stemmens lyd skal spilles monofonisk (en tone ad gangen) eller polyfonisk. Når indikatoren i [MONO]-knappen er tændt, kan du (afhængigt af den valgte lyd) kontrollere portamento­effekten ved at spille legato. Indstillingerne for polyfoni/monofoni og graden af portamento (Portamento Time) er forudprogrammeret for hver lyd. De kan ændres ved hjælp af Voice Set-funktionen (side 91) og gemmes som en brugerdefineret lyd. Portamento Time kan også indstilles fra mixeren (side 179).
DSP og DSP Variation .................................................................................................................
Med de indbyggede digitale effekter i Tyros2 kan du give musikken klang og dybde på mange forskellige måder, f.eks. ved at tilføje rumklang, der får det til at lyde, som om du spiller i en koncertsal.
• [DSP]-knappen tænder og slukker for DSP-effekten (Digital Signal Processor) for den valgte klaviaturstemme.
• [DSP VARIATION]-knappen skifter mellem to variationer af DSP-effekten. Du kan f.eks. udnytte dette til at ændre rotationshastigheden (hurtig/langsom) for den roterende højttalereffekt, mens du spiller.
Tyros2 – brugervejledning
87
Page 88
Detaljerede indstillinger
Lyde

Ændring af tonehøjde på Tyros2

Tyros2 har flere forskellige kontrolfunktioner vedrørende tonehøjde som beskrevet nedenfor.
PITCH BEND-hjul ................................................................................................................
PITCH BEND-hjulet på Tyros2 kan bruges til at hæve toner trinløst (rul hjulet væk fra dig selv) eller sænke dem trinløst (rul hjulet ind mod dig selv), mens du spiller på klaviaturet. Pitch Bend gælder for alle klaviaturstemmer (RIGHT 1-3 og LEFT). PITCH BEND-hjulet er selvcentrerende og finder automatisk tilbage til normal tonehøjde, når det slippes.
BEMÆRK
• Det maksimale ændringsområde for PITCH BEND-hjulet kan indstilles på MIXING CONSOLE­displayet (side 180).
• Hvis området for PITCH BEND­hjulet indstilles til mere end 1200 cent (1 oktav) via MIDI, er det ikke sikkert, alle lyde bliver hævet eller sænket korrekt.
MODULATION-hjul..............................................................................................................
Modulationsfunktionen giver de toner, du spiller på klaviaturet, en vibrato-effekt. Funktionen gælder for alle klaviaturstemmer (RIGHT 1-3 og LEFT). Hvis du ruller MODULATION-hjulet nedad (i retning af MIN), mindskes effektdybden; rulles det opad (i retning af MAX), øges den.
BEMÆRK
• Sørg for at MODULATION-hjulet er indstillet til MIN, før du begynder at spille, for at undgå en utilsigtet modulationseffekt.
• MODULATION-hjulet kan indstilles til at kontrollere andre parametre end vibrato (side 92).
Transponering......................................................................................................................
Med denne funktion kan du transponere tonehøjden for Tyros2 op eller ned i halvtonetrin; rækkevidden er ± 2 okaver. Der findes tre transponeringsmetoder (Keyboard, Song og Master). Vælg den ønskede metode på [FUNCTION] CONTROLLER KEYBOARD/PANEL-displayet (side 191), og brug herefter [TRANSPOSE]-knapperne til at ændre værdien.
Keyboard Transpose
[TRANSPOSE]-knapperne påvirker tonehøjden på klaviaturlyden, den afspillede stilart og multipads, hvor Chord Match er aktiveret. Bemærk, at transponeringen har virkning fra den første tone (eller stilartsakkord), der spilles, efter at du har trykket på en af [TRANSPOSE]­knapperne.
Song Transpose
[TRANSPOSE]-knapperne påvirker kun afspilning af melodier. Bemærk, at transponeringen har virkning fra den første tone af den afspillede melodi, når du har trykket på en af [TRANSPOSE]-knapperne.
Master Transpose
[TRANSPOSE]-knapperne påvirker den overordnede tonehøjde på Tyros2.
Den normale tonehøjde (transponeringsværdi på "0") kan genkaldes når som helst ved at trykke [+]­og [–]-knapperne ind samtidig. Transponeringen kan indstilles på Mixing Console-displayet (side 180).
Øvre oktav ........................................................................................................
Se side 27 i kvikguiden.
88
Tyros2 – brugervejledning
Page 89
Detaljerede indstillinger

Orgellyde (længdeindstillinger)

Kvikguiden side 28
Tyros2 har et udvalg af kraftfulde, dynamiske orgellyde, som kan hentes frem ved at trykke på [ORGAN FLUTES]­knappen. Den giver dig også mulighed for at skabe dine egne orgellyde ved at ændre længdeindstillingen. Ligesom på et traditionelt orgel kan du lave dine egne lyde ved at justere længden (footage) af orgelpiber eller drawbars. På dette display kan du også ændre indstillingerne for lydstyrke og effekter.
Grundlæggende fremgangsmåde
1
1
2
2
Tryk på LCD-knappen [FOOTAGE] (øverste [5]-knap) for at hente Footage-displayet.
Tryk på [ORGAN FLUTES]­knappen for at hente Open/Save­displayet for orgellyde.
Vælg den ønskede menu ved hjælp af [TAB]-
3
3
knapperne. Indstil de ønskede parametre.
4
4
Tryk på LCD-knappen [SAVE] for at hente Open/Save-displayet for User-drevet. Gem indstillingerne på drevet som en brugerdeneret lyd. Yderligere oplysninger ndes på side 75.
Indstil længden (footage).
[1]-knapperne bruges til at indstille længden af 16'- eller 5 1/3'-drawbaren. Vælg den ønskede drawbar, og indstil længden med [1]-knapperne.
FORSIGTIG
Hvis du vælger en anden lyd uden først at have gemt indstillingerne, går de tabt. Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du gemme dem som en brugerdefineret lyd, inden du vælger en anden lyd eller slukker for strømmen.

Parametre

Orgelpibeparametrene er organiseret på tre sider og kan indstilles som beskrevet i trin 3 under "Grundlæggende fremgangsmåde" ovenfor. De kan også programmeres som en del af Voice Set-parametrene (side 188), så de automatisk hentes, når lyden vælges.
FOOTAGE
ORGAN TYPE
ROTARY SP SPEED
VIBRATO ON/OFF Denne LCD-knap tænder eller slukker vibrato-effekten for orgellyden.
VIBRATO DEPTH
16' -1' (Footage)
Denne LCD-knap bestemmer, hvilken type orgel, der efterlignes: Sine (moderne) eller Vintage (gammelt).
Denne LCD-knap skifter mellem en hurtigt og langsomt roterende højttaler, når effekten Rotary Speaker er valgt til lyden (se "DSP Type" nedenfor), og når VOICE EFFECT [DSP]­knappen er tændt (denne LCD-knap har samme virkning som VOICE EFFECT [VARIATION]-knappen).
Denne LCD-knap indstiller dybden af vibrato-effekten til et af tre niveauer: 1 (lav), 2 (middel) eller 3 (høj).
Denne LCD-knap indstiller orglets grundlæggende lyd. Begrebet "footage" (pibelængde målt i fod) er et udtryk fra de gamle kirkeorgler, hvor længden af piberne er afgørende. Jo længere pibe, desto dybere tone. Indstillingen for 16' påvirker de dybeste frekvenser af lyden, og indstillingen for 1' påvirker de højeste frekvenser. Jo højere værdien sættes, desto højere bliver lydstyrken for de pågældende piber eller drawbars. Ved at blande lydstyrken for de forskellige længder kan du lave din helt egen orgellyd.
Tyros2 – brugervejledning
89
Page 90
Detaljerede indstillinger
Orgellyde (længdeindstillinger)
VOL/ATTACK
VOL (Volume)
RESP (Response)
VIBRATO SPEED
MODE
4', 2 2/3', 2'
LENG (Length)
Indstiller den overordnede lydstyrke for orglet. Jo længere bjælken er, desto kraftigere er lydstyrken.
Påvirker både lydens attack og release (side 93) ved at øge eller mindske responstiden for den første swell og release baseret på længdeindstillingen. Jo højere værdi, desto langsommere swell og release.
Bestemmer hastigheden af vibrato-effekten, som også kontrolleres af Vibrato On/Off og Vibrato Depth ovenfor.
MODE-kontrollen har to indstillinger: FIRST og EACH. Hvis du vælger FIRST, anvendes attack kun på de første toner, der spilles og holdes på samme tid; så længe de første toner holdes, får de følgende intet attack. Hvis du vælger EACH, får alle toner lige meget attack.
Her indstilles lydstyrken for orgellydens attack. Kontrollerne 4', 2 2/3' og 2' øger eller mindsker lydstyrken for attack på de pågældende længder af piber eller drawbars. Jo længere bjælken er, desto kraftigere er lydstyrken for attack.
Påvirker attack-delen af lyden, hvilket giver en længere eller kortere decay efter det første attack. Jo længere bjælke, desto længere decay.
EFFECT/EQ
REVERB DEPTH Se "Effekt" på side 181. CHORUS DEPTH Se "Effekt" på side 181. DSP DEPTH Se "Effekt" på side 181. DSP ON/OFF Se "Effekt" på side 181.
Bestemmer, hvilken type DSP-effekt der anvendes på orgellyden, ved at vælge kategori og
DSP TYPE
VARIATION
EQ LOW/HIGH Her indstilles frekvens og gain (lydstyrke) for de høje og lave equalizer-bånd.
type. Hvis der vælges en anden effekt end "Rotary Speaker", kontrollerer LCD-knappen [ROTARY SP SPEED] på FOOTAGE-siden ikke hastigheden på den roterende højttaler. Den får i stedet samme effekt som VOICE EFFECT [DSP VARIATION]-knappen.
ON/OFF
PARAMETER
VALUE
Tænder/slukker DSP-variationen for den valgte orgellyd.
Angiver den parameter, variationen skal anvendes på, afhængigt af den valgte DSP-type.
Justerer værdien for DSP-variationsparameteren.
90
Tyros2 – brugervejledning
Page 91
Detaljerede indstillinger

Redigering af lyde (Voice Set)

Tyros2 har funktionen Voice Set, som giver dig mulighed for at lave dine helt egne lyde ved at ændre nogle af parametrene for de eksisterende lyde. Når du har lavet en lyd, kan den gemmes som en brugerdeneret lyd på User-drevet eller en ekstern enhed og hentes frem igen senere.
Grundlæggende fremgangsmåde
Vælg den ønskede lyd (dog ikke en orgellyd).
1
2
Tryk på LCD-knappen [VOICE SET] (øverste [5]-knap) for at hente Voice Set-displayet.
BEMÆRK
• Det er også muligt at lave brugerdefinerede lyde ved at redigere egne lyde lavet på en computer. Du kan også redigere brugerdefinerede lyde, du har lavet tidligere.
Du kan sammenligne den oprindelige (ikke-redigerede) lyd med den redigerede.
Vælg den ønskede menu
3
ved hjælp af [TAB]­knapperne. Indstil de ønskede parametre.
4
Tryk på LCD-knappen [SAVE] for at hente Open/Save-displayet for User-drevet. Gem indstillingerne på drevet som en brugerdeneret lyd.
FORSIGTIG
Hvis du vælger en anden lyd uden først at have gemt indstillingerne, går de tabt. Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du gemme dem som en brugerdefineret lyd, inden du vælger en anden lyd eller

Parametre

Parametrene i Voice Set er organiseret på fem forskellige sider og indstilles som beskrevet i trin 3 af den "Grundlæggende fremgangsmåde" ovenfor. De kan også programmeres som en del af Voice Set-parametrene (side 188), så de automatisk hentes, når lyden vælges. Vær opmærksom på, at disse parametre ikke gælder for orgelpibelydene, som har deres egne sæt parametre (side 89).
COMMON
VOLUME Indstiller lydstyrken for den valgte lyd.
Dybden afgør, i hvilken grad velocity påvirker lyden. Højere værdier gør lyden mere følsom overfor ændringer i velocity. Offset bestemmer det lydstyrkeområde, velocity er effektiv
TOUCH SENSE
OCTAVE
MONO/POLY Bestemmer, om den redigerede lyd skal spilles monofonisk eller polyfonisk (side 87). PORTAMENTO TIME Indstiller graden af portamento, hvis den redigerede lyd er sat til "MONO" ovenfor.
over. Ved lavere værdier påvirker velocity et lydstyrkeområde fra svag til mellem. Ved højere værdier påvirker velocity et lydstyrkeområde fra mellemsvag til kraftig.
Flytter registret for den redigerede lyd op eller ned i oktaver. Hvis den redigerede lyd bruges til en af stemmerne RIGHT 1-3, er parametrene R1/R2/R3 tilgængelige; hvis den bruges til stemmen LEFT, er parameteren LEFT tilgængelig.
Velocity-kurve ved forskellige dybder. (offset = 64)
Lydsty
Offset
= 64
Velocity
Dybde = 127
Dybde = 64
Dybde = 32
Dybde = 0
BEMÆRK
• Bestemmer det lydstyrkeområde, velocity er effektiv over. Ved lavere værdier påvirker velocity et lydstyrkeområde fra svag til mellem. Ved højere værdier påvirker velocity et lydstyrkeområde fra mellemsvag til kraftig.
Tyros2 – brugervejledning
91
Page 92
Detaljerede indstillinger
Redigering af lyde (Voice Set)
CONTROLLER
MODULATION
Modulationshjulet kan både bruges til at påvirke parametrene nedenfor og tonehøjden (vibrato). Her kan du indstille, hvor meget modulationshjulet skal påvirke hver af følgende parametre.
FILTER
AMPLITUDE Bestemmer, i hvilken grad modulationshjulet skal påvirke amplituden (lydstyrken).
LFO PMOD
LFO FMOD
LFO AMOD
Bestemmer, i hvilken grad modulationshjulet skal påvirke filterets skæringsfrekvens. Se mere om filteret på næste side.
Bestemmer, i hvilken grad modulationshjulet skal påvirke tonehøjden, eller vibrato-effekten.
Bestemmer, i hvilken grad modulationshjulet skal påvirke filtermodulationen, eller "wah"-effekten.
Bestemmer, i hvilken grad modulationshjulet skal påvirke amplituden, eller tremolo-effekten.
AFTERTOUCH
Aftertouch kan bruges til at påvirke parametrene nedenfor. Her kan du indstille, hvor meget aftertouch skal påvirke hver af følgende parametre.
FILTER
AMPLITUDE Bestemmer, i hvilken grad aftertouch skal påvirke amplituden (lydstyrken).
LFO PMOD
LFO FMOD
LFO AMOD
Bestemmer, i hvilken grad aftertouch skal påvirke filterets skæringsfrekvens. Se mere om filteret på næste side.
Bestemmer, i hvilken grad aftertouch skal påvirke tonehøjden, eller vibrato-effekten.
Bestemmer, i hvilken grad aftertouch skal påvirke filtermodulationen, eller "wah"-effekten.
Bestemmer, i hvilken grad aftertouch skal påvirke amplituden, eller tremolo-effekten.
SOUND
FILTER
Filteret er en processor, der påvirker lydens overordnede klang ved at skrue op eller ned for udvalgte frekvenser. Parametrene nedenfor påvirker den overordnede klang ved at skrue op eller ned for bestemte frekvensområder. Udover at gøre lyden mørkere eller lysere kan et filter også bruges til at give en elektronisk, synthesizeragtig effekt.
BRIGHTNESS
HARMONIC CONTENT
Bestemmer filterets skæringsfrekvens eller effektive frekvensområde (se diagram). Høje værdier giver en lys klang.
Bestemmer styrken for den skæringsfrekvens (resonans), der er indstillet under BRIGHTNESS ovenfor (se diagram). En høj værdi giver en kraftigere effekt.
Lydstyrke
Disse frekvenser kommer gennem filteret.
Skæringsfrekvens
Disse skæres væk
Lydstyrke
Frekvens (tonehøjde)
Resonans
Frekvens (tonehøjde)
92
Tyros2 – brugervejledning
Page 93
Detaljerede indstillinger
Redigering af lyde (Voice Set)
EG (Envelope Generator)
Indstillingerne for EG (Envelope Generator) bestemmer, hvordan lydens lydstyrken ændrer sig, mens tonen klinger. Det gør det muligt at efterligne lyden af forskellige akustiske instrumenter, f.eks. percussioninstrumenters hurtige anslag og udklingning eller den lange efterklang på et klaver.
ATTACK
DECAY
Bestemmer, hvor hurtigt lyden når sin maksimale lydstyrke, når tangenten er trykket ned. Jo højere værdi, jo langsommere når lyden maksimum.
Bestemmer, hvor hurtigt lyden falder til den lydstyrke, hvor den klinger (lidt lavere end maksimal lydstyrke). Jo højere værdi, jo langsommere falder lydstyrken.
Bestemmer, hvor hurtigt lyden klinger helt ud, når tangenten er sluppet. Jo højere værdi, jo langsommere klinger lyden ud.
Lydstyr ke
RELEASE
ATTA C K
DECAY
Tangent ned Tangent op
VIBRATO
DEPTH
SPEED Bestemmer hastigheden af vibrato-effekten (se diagram).
DELAY
Bestemmer intensiteten af vibrato-effekten (se diagram). En høj værdi giver en mere udtalt vibrato-effekt.
Bestemmer, hvor lang tid der går, fra tangenten trykkes ned, til vibrato-effekten starter (se diagram). Jo højere værdi, desto længere tid, før effekten starter.
Lydstyr ke
SPEED
RELEASE
Lydstyrke for klingende
Tid
DEPTH
DELAY
EFFECT/EQ
Samme som for "Orgelpiber" på side 90 med undtagelse af parameteren PANEL SUSTAIN, der bestemmer, hvor meget efterklang der skal anvendes på den redigerede lyd, når du trykker på [SUSTAIN]-knappen i VOICE EFFECT-sektionen.
HARMONY
Samme som på [FUNCTION] HARMONY/ECHO-displayet. Se side 191.
Tid
Tyros2 – brugervejledning
93
Page 94
Detaljerede indstillinger
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
Den effektive Voice Creator-funktion i Tyros2 giver dig de nødvendige værktøjer til at oprette dine egne originale lyde fra bunden. Med Voice Creator kan du importere dine egne lydsamples og bølgeformer og bruge dem på klaviaturet, så du kan oprette helt nye lyde. Du får også en Voice Set-funktion, der giver dig mulighed for at redigere lydens grundlæggende parametre, herunder indstillinger for lter, envelope og vibrato, samt modulationsindstillinger for kontrolfunktionerne og effekter/equalizer.
Den færdige lyd kaldes en brugerdeneret lyd og kan vælges og spilles med på samme måde som alle andre lyde på Tyros2. Du kan gemme dine originale lyde på en USB-lagerenhed eller en installeret harddisk samt på User-drevet. Du kan også redigere forudprogrammerede lyde eller brugerdenerede lyde på en computer ved hjælp af Voice Editor-programmet (ndes på den medfølgende cd-rom).
Oprettelse af en lyd – grundlæggende fremgangsmåde
Til denne procedure skal du bruge lyddata, f.eks. en kort bølgeform af en instrumentlyd, en indspilning af en stemme (sang eller tale) eller et rytme-loop. Alle data, der er gemt i WAV- eller AIFF-format, kan importeres på Tyros2. (I Voice Creator betyder ordet "wave" data i WAV- eller AIFF-format). Du kan bruge en USB-lagerenhed (f.eks. en USB-flashhukommelse) til at gemme lyddataene og importere dem på Tyros2, eller du kan indspille/overføre dataene til en installeret harddisk.
BEMÆRK
• Instrumentet kan ikke genkende filtypenavnet .aiff. Hvis du bruger AIFF-filer, skal du ændre filtypenavnet til .aif.
Brugerdeneret lydl (oprettet ved at gemme).
Wave-l
Import Tildeling
Element 1
Wave 1 Wave 2 Wave 3
Element 8 (maks., hvis
Wave 4 Wave 5 Wave 6 Wave 7
1 Klargør de lyddata, du skal bruge til den nye lyd.
Den nemmeste måde at gøre det på er ved hjælp af en computer og helst med lydredigeringssoftware. Du kan indspille dine egne lyde på computeren og redigere dem eller tage eksisterende lyde (fra købte samplebiblioteker og lignende).
Gruppe med brugerdenerede lyde
Kan hentes ved hjælp af [CUSTOM VOICE]-knappen.
NORMAL
Brugerdenere
128 områder
Lyde til klaviaturet
DRUM
10 områder
Lyde til afspilning af stilart
94
Hvis lyddataene er på en USB-lagerenhed, skal enheden sættes i USB TO DEVICE-stikket.
Tyros2 – brugervejledning
Page 95
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
2 Vælg en brugerdeneret lyd.
Hvis du opretter en brugerdefineret lyd fra bunden, kan dette trin springes over. Hvis du opretter en lyd ved at redigere en eksisterende lyd, skal du trykke på [CUSTOM VOICE]-knappen og vælge den ønskede lyd.
Tyros2 har en gruppe med brugerdefinerede lyde med tomme lyde, der kan bruges til dette formål. Vælg PRESET-fanebladet, og vælg herefter nummeret på den ønskede lyd.
Detaljerede indstillinger
3 Tryk på [VOICE CREATOR]-knappen for at åbne Voice Creator.
4 Åbn WAVE IMPORT-menuen ved at trykke på [A]-knappen.
5 Vælg det ønskede element.
BEMÆRK
• Hvis du ikke valgte en lyd i trin 2, vises der en meddelelse om, at der oprettes en tom lyd. Vælg "OK" for at oprette en ny lyd. Når den nye lyd er oprettet, kommer der ingen lyd, når du spiller på tangenterne.
BEMÆRK
• Det oprettede element kan redigeres ved hjælp af Voice Editor.
Tyros2 – brugervejledning
95
Page 96
Detaljerede indstillinger
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
6 Tryk på LCD-knappen [ADD WAVE] ([F]-knappen).
7 Kontrollér, at lagerenheden er installeret eller tilsluttet, og tryk
herefter på LCD-knappen [FILE IMPORT] ([F]-knappen).
8 Vælg den ønskede lydl på enheden.
Alle tilgængelige .wav- og .aif-filer bliver vist. Brug [TAB]-knapperne og LCD­knapperne til at vælge den ønskede enhed, mappe og side, hvis det er nødvendigt. Det markerede filnavn fremhæves.
BEMÆRK
• Yderligere oplysninger om egenskabsvisningen fås på side 103.
BEMÆRK
• De lyddata, du bruger til Voice Creator, kan være i en hvilken som helst samplingfrekvens eller bitopløsning. Alle lyddata med en opløsning på andet end 16 bit konverteres imidlertid til 16 bit, når de er indlæst.
• Voice Creator understøtter og kan genkende loops i lyddataene, så du kan bruge op til ét loop i hver lydfil. (I visse samplebiblioteker er der allerede programmeret loops i dataene. Du kan også bruge lydredigeringssoftware til at programmere dine egne loops. Husk dog, at der ikke understøttes mere end ét loop).
• Lydfiler, du har optaget med Hard Disk Recorder-funktionen, kan ikke bruges, som de er, i Voice Creator. Hvis du vil bruge en Hard Disk Recorder-fil, skal du eksportere filen i .wav-format (ved hjælp af eksportfunktionen i Hard Disk Recorder).
96
Tyros2 – brugervejledning
Page 97
Detaljerede indstillinger
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
9 Tryk på LCD-knappen [IMPORT] (den nederste [6]-knap).
10 Tryk på LCD-knappen [OK] (nederste [7]-knap).
Egenskaberne for filen med lyddata vises, og du har mulighed for at bekræfte eller afvise.
BEMÆRK
• Hvis du dobbeltklikker på den relevante LCD-knap nu, kan du springe trin 9 og 10 nedenfor over.
• Det maksimale antal wave-filer, der kan importeres, er 4.096 monofiler eller 2.048 stereofiler. Du kan se det samlede antal på Property-displayet (side 103).
• Du bør kun importerer wave-data med følgende samplingfrekvenser: 96.000 Hz,
88.000 Hz, 48.000 Hz, 44.100 Hz,
32.000 Hz, 22.050 Hz eller
11.025 Hz. I modsat fald afspilles dataene muligvis ikke korrekt.
11 Tryk på LCD-knappen [YES] ([F]-knappen), når meddelelsen vises.
Tryk på LCD-knappen [NO] ([G]-knappen), hvis du vil annullere.
Tyros2 – brugervejledning
97
Page 98
Detaljerede indstillinger
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
12 Indstil parametrene.
På dette display kan du indstille en række parametre, der påvirker, hvordan lyden tilknyttes klaviaturet:
FIXED PITCH
CENTER KEY
START KEY
WAVE VOLUME
Indstillingerne for klaviaturet (Center Key og Start Key) kan ændres på tre måder:
• Ved hjælp af de relevante øverste/nederste LCD-knapper (knapperne [3] og [5]).
• Ved hjælp af DATA ENTRY-knappen (når du har trykket på den relevante LCD-knap ([2]-[5]))
• Ved at holde LCD-knappen [DIRECT KEY] ([2]- eller [4]-knappen) nede og trykke på den ønskede tangent på klaviaturet.
Når denne parameter er indstillet til ON, afspiller alle tangenter wave-lyden med samme tonehøjde. Hvis den indstilles til OFF, ændres tonehøjden efter, hvilken tangent du trykker ned, i forhold til den oprindelige tonehøjde (indstilles med Center Key nedenfor).
Denne parameter afgør, hvilken tangent lydens oprindelige tonehøjde er tilknyttet. Hvis Fixed Pitch (ovenfor) er indstillet til OFF, sænkes lydens tonehøjde, når du spiller på tangenterne under den indstillede Center Key, mens tonehøjden hæves, når du spiller på tangenterne over Center Key. Det er normalt bedst at sikre, at Center Key indstilles til samme tonehøjde som originallyden. Hvis tonehøjden for originallyden f.eks. var C3, bør Center Key indstilles til C3. Hvis Fixed Pitch (ovenfor) er indstillet til ON, har denne parameter ingen effekt.
Denne parameter indstiller den laveste tangent, denne wave kan afspilles med. Brug denne parameter sammen med End Key (se trin 12 nedenfor) til at indstille klaviaturområdet for denne wave.
Denne parameter bestemmer afspilningslydstyrken for den pågældende wave. Parameteren bør normalt indstilles til maksimum (127), men du kan også bruge den til at justere balancen mellem lydstyrken af flere lyde i elementet.
BEMÆRK
• Fixed Pitch, Center Key og Wave Volume kan ikke ændres, når du har gennemført det næste trin. Hvis du vil ændre disse parametre efter det næste trin, skal du importere dataene igen.
13 Tryk på LCD-knappen [EXECUTE] ([H]-knappen).
På KEY MAPPING-displayet kan du indstille følgende:
WAVE
START KEY
END KEY
Du kan ændre indstillingerne på tre måder:
• Ved hjælp af de relevante øverste/nederste LCD-knapper.
• Ved hjælp af [DATA ENTRY]-knappen (når du har trykket på den relevante LCD-knap ([1]-[7]))
• Ved at holde LCD-knappen [DIRECT KEY] nede og trykke på den ønskede tangent på klaviaturet.
Er kun tilgængelig, når der er importeret mere end én wave. Hvis der er flere tilgængelige waves, kan du vælge den, du vil redigere.
Denne parameter indstiller den laveste tangent, denne wave kan afspilles med. Brug denne parameter sammen med End Key (nedenfor) til at indstille klaviaturområdet for denne wave.
Denne parameter indstiller den højeste tangent, denne wave kan afspilles med. Brug denne parameter sammen med Start Key (ovenfor) til at indstille klaviaturområdet for denne wave.
98
Hvis du vil slette en wave, skal du markere den wave, der skal slettes, i "WAVE"­parameteren på KEY MAPPING-displayet og trykke på LCD-knappen [DELETE WAVE].
Tyros2 – brugervejledning
Page 99
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
14 Rediger lyden ved hjælp af Voice Set-parametrene.
Rediger parametrene for din nye lyd, inden du gemmer den.
1) Tryk på [EXIT]-knappen for at få vist WAVE IMPORT-displayet.
2) Tryk på LCD-knappen [VOICE SET] ([E]-knappen). Yderligere oplysninger om Voice Set-parametrene fås i afsnittet "Redigering af lyde" på side 91.
3) Tryk på [EXIT]-knappen for at få vist WAVE IMPORT-displayet igen.
Detaljerede indstillinger
15 Gem og tildel den nyoprettede lyd.
Tryk på LCD-knappen [SAVE] ([J]-knappen). Lagringsprocessen foregår i to trin:
Trin 1: Gem lyden på en lagerenhed
Dette trin sikrer, at dataene er tilgængelige, selv i tilfælde af strømsvigt eller utilsigtet slukning.
FORSIGTIG
• Den oprettede lyd går tabt, hvis du vælger en anden lyd eller slukker for instrumentet uden at have gemt lyden først. Husk at gemme.
1) Tryk på LCD-knappen [SAVE FILE] ([G]-knappen).
2) Vælg den ønskede placering og mappe ved hjælp af [TAB]- og LCD-knapperne. Opret evt. en ny mappe ved at trykke på LCD-knappen [FOLDER] (nederste [7]-knap).
3) Tryk på LCD-knappen [SAVE] (nederste [6]-knap).
4) Angiv et navn til lyden. (Se side 76).
5) Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap).
BEMÆRK
• Du bør gemme lyden, hver gang du føjer en wave til elementet (eller føjer et element til lyden). Du skal blot beholde det samme navn til lyden og overskrive dataene hver gang. (Vælg [YES] ved hjælp af [F]-knappen, når du bliver bedt om at bekræfte).
• Vi anbefaler ikke, at du gemmer på User-drevet, da der ikke er meget ledig hukommelse på det (kun omkring 3 MB).
• Brug ikke specialtegn i lydnavnet (omlyd, accent, etc.).
Tyros2 – brugervejledning
99
Page 100
Detaljerede indstillinger
Voice Creator – redigering af brugerdefinerede lyde
Trin 2: Tildel lyden til en gruppe med brugerdenerede lyde
I dette trin tildeles den gemte lyd til en gruppe med brugerdefinerede lyde, så den kan vælges og bruges på samme måde som andre lyde. I dette trin gemmes der faktisk et link mellem gruppen med brugerdefinerede lyde og den gemte lyd.
1) Tryk på LCD-knappen [ASSIGN BANK] ([J]-knappen).
2) Vælg den ønskede placering i gruppen ved hjælp af LCD-knapperne. (Brug de øverste LCD-knapper [1]-[7] til at vælge forskellige sider i gruppen).
3) Tryk på LCD-knappen [ASSIGN] (nederste [6]-knap).
4) Det navn på lyden, du angav, da du gemte lyden, vælges automatisk. Du bør normalt beholde dette navn. Hvis du vil ændre det, skal du se instruktionerne vedrørende navngivning på side 76.
5) Tryk på LCD-knappen [OK] (øverste [8]-knap).
De lyde, der er gemt og tildelt, indlæses automatisk i instrumentets indbyggede hukommelse, når du tænder for strømmen. Hvis lyden er gemt på en USB-lagerenhed, kan den muligvis ikke indlæses automatisk på grund af den tid, det tager at genkende enheden. Hvis det sker, kan du kopiere lyden til en anden enhed og prøve igen.
16 Føj lyde til det valgte element, hvis det er nødvendigt.
Tryk på [EXIT]-knappen for at vende tilbage til WAVE IMPORT-displayet, og gentag trin 6-15. Sørg for at gemme lyddataene, hver gang du har ændret dem.
Oprettelse af en ny brugerdeneret lyd
Hvis du vil oprette en ny brugerdefineret lyd fra bunden, når du har oprettet en brugerdefineret lyd, skal du trykke på en af lydkategoriknapperne (undtagen Custom Voice-knappen) og trykke på [VOICE CREATOR]-knappen for at vælge WAVE IMPORT-menuen. Hvis du vælger WAVE IMPORT-menuen uden at vælge en anden lyd, når du har oprettet en brugerdefineret lyd, kan du ikke oprette en ny brugerdefineret lyd. Du kan kun føje et nyt element til den aktuelle brugerdefinerede lyd.
BEMÆRK
• Når den ledige hukommelse er fyldt med store mængder lyddata, kan det være en god idé at slette store brugerdefinerede lyde for at skabe plads. Hvis du ikke ved, hvilke lyde der er store og optager meget plads, kan du følge denne regel: Generelt optager lyden mere plads, jo længere afspilningstiden er, eller jo flere waves, den indeholder. Slet evt. disse store lyde for at skabe plads.
100
Tyros2 – brugervejledning
Loading...