Yamaha TYROS2 User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
SV
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble,
or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of
knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
92-469-
2
(nederst)
Tyros2 Bruksanvisning
Purchase Date
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING-
basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
1.
Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the main supply.
2.
Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
3.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4.
Some electronic products utilize external power supplies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
5.
on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
6.
Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
When using any electrical or electronic product,
WARNING: Do not place this product or any other objects
This product was NOT designed for use in wet/damp
8.
locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10.
The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightning and/or electrical storm activity.
Care should be taken that objects do not fall and liquids are
11.
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12.
Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain: or d. The product dose not operate, exhibits a marked change
in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13.
Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
This product, either alone or in combination with an
14.
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Temperature considerations: Electronic products should be
7.
installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-2
Some Yamaha products may have benches and/or
15.
accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
Tyros2 Bruksanvisning
3
Page 4
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.

VARNING

Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.

VARNING

Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken för att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
4
Tyros2 Bruksanvisning
(2)-10
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar instrumentet. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten från uttaget.
• Använd endast det stativ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna när du monterar stället eller racket. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla.
• Blockera inte lufthålet på instrumentet, eftersom detta kan förhindra ventilationen av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.
1/2
Page 5
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på panelen eller tangentbordet. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
De typer av data som anges nedan förloras när du bryter strömmen till instrumentet. Spara datan till USER-enheten (se sidan 67) eller till en extern enhet.
• Inspelade/editerade Songs (sidorna 55, 59, 121, 135)
• Skapade/editerade kompstilar (sidan 159)
• Skapade/editerade ljud (sidorna 91, 94)
• Skapade Multi Pads (sidan 169)
• Memorerade One Touch-Setting (sidan 155)
• Editerade MIDI-inställningar (sidan 214)
Data som finns i USER-enheten (sidan 71) kan gå förlorade på grund av tekniskt fel eller felaktig hantering. Spara därför viktiga data i en extern lagringsenhet.
Säkerhetskopiera lagringsenhet/extern lagringsenhet
• Förhindra förlust av data på grund av skadade lagringsenheter genom att spara viktiga data på två USB-lagringsenheter/externa enheter.
När du ändrar inställningarna i en displaysida och sedan lämnar sidan lagras System Setup-data (finns i Parameter Chart i det separata Data List-häftet) automatiskt. Om du bryter strömmen utan att lämna displaysidan går editerade data dock förlorade.
Observera vid hantering av data
Bryt ALDRIG strömmen till Tyros2 under någon form av datahantering som involverar USER/USB/HD-enheterna, till exempel spara, radera eller kopiera/klistra in, förrän operationen är helt avslutad. (Vänta tills varningsmeddelandet nedan försvinner.) Att bryta strömmen under denna operation kommer att resultera i förlust av de data som håller på att sparas, respektive klistras in i respektive enhet.
Att låta strömmen vara på under sådana operationer är särskilt viktigt vad gäller USER-enheten. Att bryta strömmen medan en spara/radera/klistra in- operation utförs kan resultera i förlust av ALLA data på USER-enheten (tills strömmen kopplas på igen) – och inte enbart aktuella data. Om du bryter strömmen medan du sparar, raderar eller klistrar in melodidata i USER-enheten riskerar du att förlora ALLA data som finns i USER-enheten, inklusive alla ljud, stilar, Multi Pad-banker och Registration Memory-inställningar som du har sparat.
Detta gäller även då du skapar en ny mapp I USER-enheten eller använder dig av fabriksåterställningsfunktionen (sidan 196).
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Upphovsrättsmeddelande
Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för de Songs som är förprogrammerade i instrumentet.
Skönheten och odjuret
från Walt Disneys SKÖNHETEN OCH ODJURET Text av Howard Ashman Musik av Alan Menken © 1991 Walt Disney Music Company och Wonderland Music Company, Inc. Med ensamrätt Används med tillstånd
Can’t Help Falling In Love
från Paramount-filmen BLUE HAWAII Text och musik av George David Weiss, Hugo Peretti och Luigi Creatore Upphovsrätt © 1961 av Gladys Music, Inc. Upphovsrätten förnyad och tilldelad Gladys Music Alla rättigheter förvaltas av Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. och Chrysalis Music Upphovsrätten skyddas internationellt Med ensamrätt
På följande webbplats finns en mängd nyttig och användbar information om Tyros2:
http://music.yamaha.com/tyros2
(2)-10
2/2
Tyros2 Bruksanvisning
5
Page 6

Gratulerar!

Du äger nu en fantastisk elektronisk keyboard.
Tyros2 från Yamaha innehåller den mest avancerade tongenereringstekniken
med den senaste digitala elektroniken och de senaste tekniska funktionerna
för att ge dig förbluffande ljudkvalitet och oöverträffad musikalisk mångsidighet.
För att du ska få största möjliga utbyte av funktionerna och prestandan hos Tyros2 vill vi uppmana
dig att läsa igenom denna bruksanvisning, samtidigt som du provar de olika funktioner som beskrivs.
Förvara den sedan på säker plats så att du kan hitta information i den om det behövs.

Packlista

Tyros2 AC-nätkabel x 1 Notställ och fästen
CD-ROM Bruksanvisning (denna publikation), Data List-häfte, installationshandbok Skruvar för installation av hårddiskenhet (tillbehör)
Om den medföljande CD-ROM-skivan
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller speciell mjukvara som kan användas tillsammans med Tyros2. Den innehåller en Voice Editor som ger dig tillgång till omfattande och lätthanterliga editeringsverktyg för Tyros2. För detaljer, se den separata installationshandboken eller de instruktioner (PDF-filer) som medföljer mjukvaran.
VARNING
• Försök inte spela upp CD-ROM-skivan på en CD-spelare. Detta kan resultera i hörselskador eller skador på CD-spelaren/högtalaren.
• Bilderna av cembalo, bandoneon, hackbrett, speldosa, dulcimer och cimbalom som visas i displayen på Tyros2 används med benäget tillstånd av Gakkigaku Shiryokan (Collection for Organolgy), Kunitach College of Music.
• Följande instrument, som visas på displayen på Tyros2, förevisas på Hamamatsu Museum of Musical Instruments: balafon, gender, kalimba, kanoon, santur, gamelan gong, harpa, hand bell, säckpipa, banjo, carillon, mandolin, oud, panföljt, pungi, rabab. shanai, sitar, steel drum, tambra.
• Produkten är tillverkad med licens för U.S. Patent nummer 5231671, 5301259, 5428708 och 5567901 från IVL Technologies Ltd.
• De bitmap-fonter som används i detta instrument har tillhandahållits och ägs av Ricoh Co., Ltd.
• Detta instrument använder NF, en inbäddad Internet-webbläsare från ACCESS Co., Ltd. NF används tillsammans med den patenterade LZW, med licens från Unisys Co., Ltd. NF får inte avlägsnas från produkten, den får inte säljas vidare, lånas ut eller överlåtas på något som helst sätt. NF får inte heller ändras i sin konstruktion, uppbyggnad, sammanställning, eller kopieras. Denna mjukvara innehåller en modul utvecklad av Independent JPEG Group.
• Windows är ett registrerat varumärke för Microsoft® Corporation.
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder.
• Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Illustrationer och LCD-skärmar som visas i denna bruksanvisning är endast avsedda som instruktion och kan se något annorlunda ut än i ditt instrument. Observera att alla displayexempel som visas i den här bruksanvisningen är på engelska.
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, formatfiler, MIDI-filer, WAVE-data, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE TILLVERKA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Medan visst mångfaldigande och viss användning av upphovsrättsskyddad musik och andra ljudframställningar är tillåtet enligt tillämplig lagstiftning kan sådant mångfaldigande och sådan användning utan licens göra intrång på upphovsrätten eller utgöra annan typ av lagöverträdelse. Eftersom överträdelse av sådan lagstiftning kan få allvarliga konsekvenser, kan det vara tillrådligt att konsultera en fackman angående planerat bruk av den här produkten.
Att kopiera eller spela upp kommersiellt tillgänglig musik eller andra ljudprodukter är strängt förbjudet, utom för personligt bruk.
Denna produkt kan användas för att importera/spela in analoga ljudsignaler via MIC/LINE INPUT och kan även spela in egna framföranden och spela upp MIDI-data som digitala ljudsignaler i WAV-format. Om du använder upphovsrättsskyddat material vid dina inspelningar, även om du tillför egna framföranden och kompositioner, är det strängt förbjudet att kopiera eller att spela upp materialet offentligt, personligt bruk undantaget.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
6
Tyros2 Bruksanvisning
Page 7

Om denna bruksanvisning

Förberedelser
Innan du går till någon annan del av bruksanvisningen vill vi starkt rekommendera att du först läser detta kapitel. Det visar dig de förberedelser du måste göra för att börja spela och använda Tyros2.
Snabbguide
Du är kanske otålig att komma igång och spela på din nya Tyros2 nu med detsamma. Läs då detta kapitel.
Innehåll
...................................................................................................sidan 8
Tillämpningar
Detta speciella avsnitt är organiserat enligt funktioner och tillämpningar — inte specifika, enstaka ord — vilket gör att du snabbt och lätt kan lära dig hur man genomför en viss operation eller utforskar ett område som intresserar dig särskilt.
Panelkontroller och anslutningar
Använd detta avsnitt för att hitta information om alla knappar och kontroller på Tyros2.
Grundläggande hantering
Här visar vi dig den grundläggande strukturen för att hantera och organisera data för Tyros2 i filer samt grundläggande hantering med hjälp av LCD-displayen.
....................................................................................sidan 18
.....................................................................................sidan 22
................................................................................sidan 10
...........................................sidan 14
..........................................................sidan 68
Funktionsträd
Här finner du en hierarkiskt uppbyggd lista över alla funktioner i Tyros2, så att du enkelt kan se och förstå förhållandet mellan olika funktioner och snabbt hitta önskad information.
Referensdel
Så snart du bekantat dig med det som nämnts ovan kan du ta en titt på denna omfattande handledning för alla funktioner. Du behöver inte (och kanske inte vill) läsa allt just nu, men det finns tillgängligt när du så småningom behöver information om en speciell finess eller funktion.
Felsökning
Om Tyros2 inte fungerar som förväntat, eller om du får problem med ljud eller hantering, gå igenom detta avsnitt innan du kontaktar din Yamaha-handlare eller ditt servicecentrum. De vanligaste problemen och deras lösningar finns förklarade här på ett enkelt och lättbegripligt sätt.
Ordlista
Här finns viktiga ord och tekniska termer som inte fullt ut förklaras i bruksanvisningen.
...............................................................................................sidan 227
Data List (Datalista)
Innehåller olika viktiga listor som t.ex. Direct Access-knappens funktioner, ackordförteckning för Style-uppspelning, ljudlista, lista över Styles, lista över effekttyper, MIDI Data Format och MIDI Implementation Chart.
....................................................................................sidan 81
........................................................................................sidan 84
........................................................................................sidan 225
(separat)
Installation Guide (Installationshandbok)
Vid inköp av Tyros2 medföljer en del program (på CD-ROM-skivan) som gör att du kan använda Tyros2 tillsammans med din dator för att skapa ljud. Se detta häfte för instruktioner kring installation av den medföljande mjukvaran.
(separat)
Tyros2 Bruksanvisning
7
Page 8

Innehåll

Gratulerar!............................................................................. 6
Packlista................................................................................ 6
Om denna bruksanvisning ..................................................7
Innehåll.................................................................................. 8
Tillämpningar...................................................................... 10
Panelkontroller och anslutningar .....................................14
Främre panel och anslutningar ....................................... 14
Bakre panel och anslutningar ......................................... 16

Förberedelser 18

Strömförsörjning ................................................................ 18
Högtalare (tillbehör) ...........................................................18
Notställ ................................................................................19
Slå till/från strömmen......................................................... 20
Fälla upp och ned displaypanelen.................................... 21

Snabbguide 22

Slå på strömmen och spela demo...............................22
Slå på strömmen och studera Main-displayen ..........22
Ändra språk ............................................................... 23
Att spela demomelodier.............................................24
Spela med ljuden ..........................................................25
Välj ett ljud (RIGHT 1) och spela på klaviaturen .......25
Spela två eller tre ljud samtidigt ................................26
Spela olika ljud med vänster och höger hand ...........27
Ändra oktavläget .......................................................27
Organ Flutes..............................................................28
Samla dina favoritljud på User enheten eller
på externa enheter...............................................29
Välj och spela en Style — automatiskt
ackompanjemang (ACMP) .........................................31
Spela melodin med höger hand och ackorden
med vänster hand................................................31
Mönstervariation (Sektioner) .....................................34
One Touch Setting ....................................................36
Justera volymbalans mellan Style och klaviatur........36
Koppla stämmor i Style till/från och ändra ljud ..........37
Multi Pads ...................................................................... 38
Spela Multi Pads .......................................................38
Använd Chord Match.................................................38
Voice Effect (ljudeffekt) ................................................ 39
Lägg Harmony till din högerhandsmelodi .................. 39
Ta fram de bästa inställningarna för din
musik — med Music Finder .......................................40
Välj önskad musikgenre från Records-listan ............. 40
Välj bästa inställning med hjälp av nyckelord............41
Skapa en uppsättning av favoritinställningar.............42
Song-uppspelning.........................................................43
Uppspelning av Song från USB-enheten. .................43
Använda Song Position-markeringar.........................44
Justera volymbalans mellan Song och klaviatur .......46
Koppla stämmor i Song till/från .................................46
Sjung med en ansluten mikrofon ................................47
Ansluta en mikrofon...................................................47
Sjung med tillsammans text ......................................47
Lägg harmonier till din röst ........................................ 48
Klaviatur- och sångövning med Guide-funktionen
funktion........................................................................49
Välj en Guide-meny...................................................49
Klaviaturövning med ”Follow Lights”..........................50
Sångövning med ”Vocal Cue Time”...........................51
Spara och ta fram egna panelinställningar—
Registration Memory ..................................................52
Spara din panelinställning till ett
Registration Memory............................................52
Spara ditt Registration Memory till User-enheten......53
Ta fram en Registration Memory-inställning..............54
Spela in dina framföranden och skapa Songs —
Song Recording ..........................................................55
Quick Recording........................................................55
Multi Recording..........................................................57
Spela in ljud till Tyros2 — Hard Disk Recorder..........59
Förprogrammerade ljud i Tyros2 ...............................59
Spela in sång och musik tillsammans........................62
Ansluta till en USB-lagringsenhet. .............................64
Använda USB-lagringsenheter..................................65
Ansluta till en dator.......................................................66
Grundläggande inställningar......................................67
Ansluta till en hårddisk via USB Storage Mode.........67
Grundläggande hantering — Organisera dina data 68
Displayrelaterade kontroller .............................................. 68
Displaymeddelanden ......................................................69
Direct Access — snabbval av displayer..........................70
Grundläggande struktur för mappar/filer och
minnesenheter ..........................................................70
Mapp/Fil-hantering med Öppna/
spara-displayen ............................................................72
Skapa en ny mapp.......................................................... 73
Välj (öppna) en mapp/fil.................................................. 73
Kopiera mappar/filer (Copy & Paste) ..............................74
Flytta filer (Cut & Paste)..................................................74
Radera mappar/filer ........................................................75
Spara filer........................................................................ 75
Namnge mappar/filer ......................................................76
Ändra Öppna/spara-displayens visning ..........................77
Beträffande markeringar i displayen ................................79
Beträffande panelknapparnas färger................................79
Om klaviaturen.................................................................... 80
Klaviaturens sektioner och funktioner............................. 80
Synkroniserad start till/från .............................................80
Funktionsträd...................................................................... 81
Referens 84
Ljud ...................................................................................... 84
Ljud och klaviaturstämmor.............................................. 84
Ljudtyper .........................................................................85
Ljudeffekter .....................................................................87
Ändra tonhöjden för Tyros2 ............................................88
Organ Flutes (fottalsinställningar)....................................89
Parametrar...................................................................... 89
Ljudredigering (Voice Set).................................................91
Parametrar...................................................................... 91
Voice Creator – Editera egna ljud .....................................94
Skapa ett ljud – Grundläggande tillvägagångssätt.......... 94
Editera ett Custom-ljud på Tyros2 – Voice Set............. 101
Editera en Custom-ljudbank –
Custom Voice Bank Edit .........................................102
8
Tyros2 Brugervejledning
Page 9
Innehåll
Läsa in ett enstaka Custom-ljud till Tyros2 –
Individual Load........................................................ 104
Läsa in ett Custom-ljudbibliotek till Tyros2 –
Library Load ............................................................ 106
Spara dina Custom-ljud till ett bibliotek –
Library Save............................................................ 108
Editera ett Custom-ljud på din dator – Voice Editor...... 111
Song-uppspelning............................................................ 112
Visa noter...................................................................... 112
Visa sångtexter ............................................................. 114
Visa text ........................................................................ 115
Visa sångtext/text på en extern skärm.......................... 116
Song-position................................................................ 117
Parametrar som rör Song-uppspelning......................... 118
Spela ackompanjerande stämmor med
Performance Assistant-teknik .................................120
Song Creator (Digital Recording).................................... 121
Inställningar för inspelningsläge (och omspelning)....... 122
Editera data för varje kanal........................................... 123
Step-inspelning av ackorddata med Event List............. 125
Step-inspelning för toner med Event List...................... 127
Step-inspelning av systemexklusiva
meddelanden med Event List.................................. 133
Step-inspelning av sångtexter med Event List.............. 133
Spela in ljud med Hard Disk Recorder ...........................135
Mapp- och filoperationer på hårddisken –
Öppna/spara-displayen........................................... 135
Importera en ljudfil ........................................................ 137
Exportera en ljudfil ........................................................ 139
Göra om en inspelning.................................................. 141
Ange start- och slutpunkter i ljudfilen............................ 146
Playlist-läge .................................................................. 147
Skapa en spellista......................................................... 147
Spela upp en spellista................................................... 149
Playlist-kontroller .......................................................... 151
Style-uppspelning (ackompanjemangsautomatik)........ 152
Kompstilarnas kännetecken.......................................... 152
Ackordläggningar.......................................................... 152
Fade In/Out................................................................... 154
Tempo........................................................................... 154
Synchro Start och Synchro Stop................................... 155
Programmerbar One Touch Setting (OTS)................... 155
Direkt Style val.............................................................. 156
Inställningar som rör Style-uppspelning........................ 157
Style-inställningar ......................................................... 157
Split Point (splitpunkt) ................................................... 158
Style Creator (Digital Recording).................................... 159
Grundinställningar och realtidsinspelning för
varje stämma (kanal)............................................... 161
Step-inspelning för toner med Event List...................... 162
Sätta samman en Style med befintliga mönsterdata ...... 163
Groove och Dynamics .................................................. 163
Editera data för varje kanal........................................... 165
Gör Style File Format-inställningar ...............................165
Inspelning av egen Style via yttre sequencer ............... 167
Multi Pads.......................................................................... 169
Editera Multi Pad med Öppna/spara-displayen ............ 169
Skapa/Editera Multi Pad (Digital Recording) ................ 169
Music Finder .....................................................................171
Editera Music Finder-programmeringar ........................ 171
Spara Music Finder-programmeringar som
en enda fil................................................................ 171
Registration Memory........................................................ 173
Freeze........................................................................... 173
Registration Sequence ................................................. 173
Använd en mikrofon .........................................................175
Editera Vocal Harmony .................................................175
Talk-inställningen ..........................................................177
Övergripande inställningar för mikrofon ........................177
Mixing Console .................................................................179
Stämmors inställningar..................................................180
Song Auto Revoice........................................................181
Effekter..........................................................................181
Equalizer (EQ)...............................................................184
Master Compressor.......................................................185
Line Out-inställningar ....................................................185
Gör globala och andra viktiga
inställningar–Funktion................................................187
Stämning .......................................................................187
Voice Set.......................................................................188
Screen Out-inställningar................................................188
Controller.......................................................................189
Harmony/Echo...............................................................191
Övriga inställningar (Utility) ...........................................193
Ansluta Tyros2 direkt till Internet....................................197
Ansluta instrumentet till Internet....................................197
Öppna Tyros2-webbplatsen ..........................................198
Operationer på den särskilda Tyros2-webbplatsen.......198
Köp och ladda ner data .................................................201
Spara bokmärken för dina favoritsidor ..........................202
Ändra hemsida ..............................................................204
Om Internet Settings-displayen.....................................205
Återställning av Internet-inställningar ............................208
Ordlista för Internet-termer............................................209
MIDI ....................................................................................210
MIDI System-inställningar .............................................215
Inställningar för MIDI-sändning .....................................215
Inställningar för MIDI-mottagning ..................................216
Ställa in grundton för Style-uppspelning via
MIDI-mottagning ......................................................217
Ställa in ackordtyp för Style-uppspelning via
MIDI-mottagning ......................................................217
MFC10-inställningar ......................................................217
Bilaga 219
Installera högtalare (tillbehör) .........................................219
Installera en hårddisk (tillbehör) .....................................221
Installera DIMM (tillbehör) ................................................223
Felsökning .........................................................................225
Ordlista ..............................................................................227
Specifikationer ..................................................................229
Hantera disketter och diskettenhet .................................231
Register..............................................................................232
Tyros2 Brugervejledning
9
Page 10

Tillämpningar

Starta innan strömmen slås på

Montera notstället ............................................................................................................................................Sidan 19
Ansluta hörlurarna ...........................................................................................................................................Sidan 14
Ansluta högtalare (extra tillbehör)..................................................................................................................Sidan 219
Slå på/av strömmen............................................................................................................................... Sidorna 20, 22

Lyssna på Tyros2

Spela upp demos.............................................................................................................................................Sidan 24
Spela upp Songs
• Spela upp en Song......................................................................................................................................Sidan 43
• Slå på/stänga av delar av en Song (kanaler) ..............................................................................................Sidan 46
• Justera balansen mellan Song och klaviatur...............................................................................................Sidan 46
Spela upp Styles
• Spela upp förinställda Styles.......................................................................................................................Sidan 31
• Slå på/stänga av delar av en Style (kanaler)...............................................................................................Sidan 37
• Justera balansen mellan Style och klaviatur ...............................................................................................Sidan 36
Spela upp Multi Pads.......................................................................................................................................Sidan 38

Spela på klaviaturen

Välja en stämma (RIGHT 1) och spela på klaviaturen.....................................................................................Sidan 25
Spela två eller tre stämmor samtidigt ..............................................................................................................Sidan 26
Spela olika stämmor med vänster och höger hand .........................................................................................Sidan 27
Förstå de fyra klaviaturdelarna (RIGHT 1, 2, 3 och LEFT) ..............................................................................Sidan 80
Spela med trum-/slagverksljud ........................................................................................................................Sidan 85
Spela med Super Articulation-ljud ...................................................................................................................Sidan 86
Förstå Initial Touch och Aftertouch ...................................................................................................... Sidorna 87, 191
Ställa in anslagskänslighet för klaviaturen.....................................................................................................Sidan 191
Slå på/stänga av Initial Touch för de olika klaviaturdelarna (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) .......................................Sidan 191
Slå på/stänga av Aftertouch för de olika klaviaturdelarna (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) .........................................Sidan 191
Slå på/stänga av Modulation-hjulet för de olika klaviaturdelarna (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) ..............................Sidan 191

Öva på klaviaturframförande

Använda metronomen ...................................................................................................................................Sidan 193
Visa och spela efter Song:ens noter vid playback ...........................................Song Score...........................Sidan 112
Guide ....................................... Sidan 49

Välja program och inställningar för Tyros2

Ljud och stämmor ............................................................................................................................................Sidan 25
Custom ljud......................................................................................................................................................Sidan 94
Styles ...............................................................................................................................................................Sidan 31
Multi Pad-banker..............................................................................................................................................Sidan 38
Songs (MIDI)....................................................................................................................................................Sidan 43
Songs (audio) ..................................................................................................................................................Sidan 59
Music Finder-programmering...........................................................................................................................Sidan 40
Registration Memory-banker ...........................................................................................................................Sidan 54
Registration Memory-nummer .........................................................................................................................Sidan 54
One Touch Setting-nummer.............................................................................................................................Sidan 36
Harmony/Echo-typer .....................................................................................................................................Sidan 191
MIDI-mallar ....................................................................................................................................................Sidan 213
Effekttyper......................................................................................................................................................Sidan 183
Vocal Harmony-typer .......................................................................................................................................Sidan 48
Master EQ-typer ............................................................................................................................................Sidan 184
Master Compressor-typer..............................................................................................................................Sidan 185
10
Tyros2 Bruksanvisning
Page 11
Tillämpningar

Använda LCD-displayen

Förstå och använda MAIN-displayen...............................................................................................................Sidan 22
Visa sångtexter på LCD-displayen....................................................................................................... Sidorna 47, 114
Visa noter till en Song på LCD-displayen ............................................................................................ Sidorna 51, 112
Visa text på LCD-displayen............................................................................................................................Sidan 115
Visa innehållet på displayen på en separat skärm .............................................................................. Sidorna 16, 188
Spela ackord tillsammans med kompstil med vänster hand och melodi med höger hand — ackompanjemangsautomatik (ACMP)
Välja och spela en Style ..................................................................................................................................Sidan 31
Lär dig spela olika ackordstyper ......................................................................Chord Tutor...........................Sidan 152
Lär dig spela ackord tillsammans med Style-uppspelning...............................Chord Fingering....................Sidan 152
Lägga automatisk harmoni/eko till högerhandens melodistämma...................Harmony/Echo............ Sidorna 39, 191
Ändra ackord automatiskt för Multi Pads
med vänsterhandsstämman ............................................................................Chord Match...........................Sidan 38

Välja anpassade panelinställningar direkt

Ta fram idealisk panelinställning..............................Programmerbar Music Finder ............................ Sidorna 40, 171
Ändra inställningar som passar kompstilen .............Programmerbar One Touch Setting (OTS)......... Sidorna 36, 155
Spara och återkalla egna panelinställningar............Registration Memory .......................................... Sidorna 52, 173

Skapa ljud, Styles, Songs m.m.

Data som kan skapas med funktionerna i Tyros2 ............................................................................................Sidan 71
Skapa originalstämmor ....................................................................................Voice Set ................................Sidan 91
Voice Creator ..........................Sidan 94
Skapa originalstämmor för orgel......................................................................Voice Set ................................Sidan 89
Skapa egna kompstilar ....................................................................................Style Creator ........................Sidan 159
• Sätta samman en egen kompstil från befintliga mönsterdata ...................................................................Sidan 163
• Spela in ett rytmmönster ...........................................................................................................................Sidan 161
• Memorera panelinställning till One Touch Setting som ingår i kompstilen.................................................Sidan 155
Skapa egen musik
• Spela in klaviaturframförande......................................................................Song Creator ................ Sidorna 55–58
• Lägga in toner en och en ............................................................................Song Creator ............ Sidorna 125–132
• Mata in och editera sångtexter....................................................................Song Creator ........................Sidan 133
• Lägga in markeringar i en Song ..................................................................Song Creator .............. Sidorna 44, 133
• Spela in framförande på extra hårddiskenhet..............................................Hard Disk Recorder.... Sidorna 59, 135
Skapa egna Multi Pads..................................................................................................................................Sidan 169
Skapa en Registration Memory-bank .................................................................................................... Sidorna 53–54
Skapa nya Music Finder-programmeringar....................................................................................................Sidan 171
Skapa nya Vocal Harmony-typer....................................................................................................................Sidan 175
Skapa nya effekttyper ....................................................................................................................................Sidan 183
Skapa egna Master EQ-inställningar .............................................................................................................Sidan 184
Skapa egna Master Compressor-inställningar...............................................................................................Sidan 185
Namnge skapade data.....................................................................................................................................Sidan 76
Spara skapade data som en fil ........................................................................................................................Sidan 75

Förstå organisationen och strukturen för Tyros2

Om olika typer av data/filer som hanteras med Tyros2 .................................................................................... Sidan 71
Om filer och mappar ........................................................................................................................................Sidan 71
Om knapparnas färgkodade lampor ................................................................................................................Sidan 79
Om minnesstrukturen ......................................................................................................................................Sidan 71
Om grundfunktionerna........................................................................................................................... Sidorna 68–80
Om ljudande stämmor ...................................................................................................................................Sidan 179
Om effektstrukturen .......................................................................................................................................Sidan 181
Tyros2 Bruksanvisning
11
Page 12
Tillämpningar

Kontrollera och justera tonhöjden

Justera den totala tonhöjden för Tyros2 ...........................................................Master Tune..........................Sidan 187
Stämma individuella toner för klaviaturen........................................................Scale Tune............................Sidan 187
Ställa in oktavläge för klaviaturen ........................................................................................................ Sidorna 27, 180
Transponera (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose)........................................... Sidorna 88, 180
Ställa in [TRANSPOSE]-knappen så att den kontrollerar önskad stämma....................................................Sidan 191
Använda PITCH BEND-hjulet ..........................................................................................................................Sidan 88
Använda MODULATION-hjulet ........................................................................................................................Sidan 88

Använda fotpedaler

Ansluta fotpedaler till Tyros2 ............................................................................................................................Sidan 16
Tilldela specifika funktioner till varje pedal.....................................................................................................Sidan 189
Använda fotpedal för att ändra Registration Memory-nummer........................Registration Sequence .........Sidan 173

Sjunga med en ansluten mikrofon

Ansluta en mikrofon till Tyros2 .........................................................................................................................Sidan 47
Lägga automatiska stämmor till din röst ..........................................................Vocal Harmony .......................Sidan 48
Lägga till effekter till din röst ..........................................................................................................................Sidan 175
Sjunga med text på displayen.............................................................................................................. Sidorna 47, 114
Sjunga med sångtext eller text på separat skärm..........................................................................................Sidan 116
Sjunga med Guide-funktionerna och Song-uppspelning.................................................................................Sidan 51
Använda funktionen Talk Setting....................................................................................................................Sidan 177
Anpassa Song Transpose-inställningen till röstomfånget ..............................................................................Sidan 180
Anpassa Keyboard Transpose-inställningen till röstomfånget........................................................................Sidan 180

Teknik och tips vid ”live”-framföranden

Tilldela specifika paneloperationer/-funktioner till fotkontroll..........................................................................Sidan 189
Skräddarsy ordningsföljden för Registration Memory-numren ........................Registration Sequence.........Sidan 173
Använda fotpedal för att ändra Registration Memory-numren.......................................................................Sidan 173
Använda en MFC10 Foot Controller (tillbehör) med Tyros2...........................................................................Sidan 217
Använda funktionen Fade In/Out ...................................................................................................................Sidan 154
Använda Song Position-markeringar för att hoppa mellan olika Song- och loop-avsnitt .................................Sidan 44

Teknik och tips när man spelar med andra musiker

Individuell transponering av Song och klaviatur för anpassning till röstomfånget .........................................Sidan 180
Stämma det totala ljudet från Tyros2 för att passa med andra instrument.....................................................Sidan 187
Synkronisera Tyros2 med andra MIDI-instrument..........................................................................................Sidan 215

Lär dig mer om MIDI

Om MIDI-tondata (spela på klaviaturen)........................................................................................................Sidan 210
Om MIDI Program Change (välja ljud)...........................................................................................................Sidan 210
Om MIDI-data i Songs, Styles och Multi Pads...............................................................................................Sidan 210
12
Tyros2 Bruksanvisning
Page 13

Ansluta/installera extern utrustning i Tyros2

Ansluta högtalare (tillbehör)...........................................................................................................................Sidan 219
Ansluta USB-lagringsenheter ..........................................................................................................................Sidan 64
Installera extra hårddisk (tillbehör) i Tyros2....................................................................................................Sidan 221
Formatera extra enheter (tillbehör) ................................................................................................................Sidan 194
Ansluta extern ljudutrustning och effektenheter...............................................................................................Sidan 17
Ansluta MIDI-instrument och -enheter ...........................................................................................................Sidan 211
Ansluta en MFC10 Foot Controller (tillbehör) ................................................................................................Sidan 217
Ansluta en dator via USB.................................................................................................................................Sidan 66
Ansluta en separat skärm ..............................................................................................................................Sidan 116

Datortillämpningar

Vad du kan göra med MIDI med hjälp av en dator och Tyros2 ........................................................................Sidan 66
Ansluta en dator till Tyros2 med USB-kabel.....................................................................................................Sidan 66
Använda programmet Voice Editor ...................................................................................................... Sidorna 67, 111
Använda den installerade hårddisken som datorenhet....................................................................................Sidan 67

Övriga tips

Registrera ditt namn i Tyros2 .........................................................................................................................Sidan 195
Importera en egen bild som display-bakgrund ..............................................................................................Sidan 195
Importera en egen bild som bakgrund för sångtext eller text.........................................................................Sidan 114
Namnge voice/style/song i öppna/spara-displayen..........................................................................................Sidan 76
Visa bankval och programnummer på Voice Selection-skärmen
(Öppna/spara-display för ljud)........................................................................................................................Sidan 193
Specificera ackord för Style-uppspelning från externt MIDI-instrument.........................................................Sidan 217
Tillämpningar
Tyros2 Bruksanvisning
13
Page 14

Panelkontroller och anslutningar

Främre panel och anslutningar

t
Notställ
Tyros2 levereras med ett notställ som kan monteras på instrumentet enligt bilden.
Sidan 19
q
e
w
#1 #2
r u
y
!1 !2 !3
i
!4
o
!0
!5
!6 !8!7
!9
Hörlurar
PHONES
Klaviatur
Klaviaturen på Tyros2 är utrustad med en anslagskänslighetsfunktion (Initial Touch och Aftertouch) som gör att du dynamiskt och uttrycksmässigt kan kontrollera styra ljudnivån med styrkan i anslaget, precis som på ett akustiskt instrument.
q Strömbrytare, POWER ON/OFF..................Sidorna 20, 22
w MASTER VOLUME-kontroll ..................................Sidan 20
e INPUT VOLUME-kontroll ...........................Sidorna 47, 175
r DEMO-knapp ........................................................Sidan 24
t MIC/LINE IN-knappar ......................................... Sidan 175
y SONG CONTROL-knappar................................... Sidan 43
u FADE IN/OUT-knapp........................................... Sidan 154
i SONG-knappar ............................................Sidorna 43, 78
o STYLE-knappar .........................................Sidorna 31, 156
14
Tyros2 Bruksanvisning
Sidan 87
!0 STYLE CONTROL-knappar ................................. Sidan 34
!1 METRONOME-knapp......................................... Sidan 193
!2 TAP TEMPO-knapp............................................ Sidan 154
!3 TEMPO-knappar ................................................ Sidan 154
!4 TRANSPOSE-knappar ......................................... Sidan 88
!5 MULTI PAD CONTROL-knappar ...............Sidorna 38, 169
!6 BALANCE-knapp......................................... Sidorna 36, 46
!7 MIXING CONSOLE-knapp ................................. Sidan 179
!8 CHANNEL ON/OFF-knapp.......................... Sidorna 37, 46
Page 15
Panelkontroller och anslutningar
@1 @2@0@3
@4
@6
@7
@5
@8
@9 #0
Liquid Crystal Display (LCD) och tillhörande knappar och kontroller
• LCD-kontrast
• LCD-knappar (A-J)
• TAB-knappar
• LCD upp/ner-knappar (1-8)
• DIRECT ACCESS-knapp
• EXIT-knapp
• DATA ENTRY-ratt
• ENTER-knapp
Sidorna 21, 68
USB TO DEVICE-anslutning
Om du ansluter instrumentet till en USB-lagringsenhet kan du spara data till enheten och läsa data från den. Du kan också ansluta en LAN­adapter av USB-typ för att få direktåtkomst till särskilda webbplatser för instrumentet. (En extra USB TO DEVICE-anslutning finns på baksidan av instrumentet.) Koppla inte ifrån enheten medan READ/WRITE­lampan lyser eller blinkar. Då kan data förloras eller skadas.
!9 REGISTRATION MEMORY-knappar..........Sidorna 52, 173
@0 PROGRAMMABLE MUSIC
FINDER-knapp ..........................................Sidorna 40, 171
@1 FUNCTION-knapp ..............................................Sidan 187
@2 VOICE CREATOR-knapp...................................... Sidan 94
@3 DIGITAL RECORDING-knapp .........Sidorna 121, 161, 169
@4 HARD DISK RECORDER-knappar ...........Sidorna 59, 135
@5 VOICE-knappar............................................Sidorna 25, 85
@6 PART SELECT-knappar ...............................Sidorna 25, 84
Sidan 64
@7 PART ON/OFF-knappar............................... Sidorna 25, 84
@8 VOICE EFFECT-knappar............................. Sidorna 39, 87
@9 PROGRAMMABLE ONE TOUCH
SETTING -knappar.................................... Sidorna 36, 155
#0 UPPER OCTAVE-knappar.................................... Sidan 27
#1 PITCH BEND-hjul ................................................. Sidan 88
#2 MODULATION-hjul............................................... Sidan 88
Tyros2 Bruksanvisning
15
Page 16
Panelkontroller och anslutningar

Bakre panel och anslutningar

VIKTIGT
• Eftersom Tyros2 inte har några inbyggda högtalare måste du ansluta ett externt ljudsystem. Alternativt kan du använda hörlurar.
För installation av externa högtalare (tillbehör).
Se sidan 18.
VARNING
• Se till att strömbrytaren (POWER) är i OFF-läge (uppsläppt) innan några anslutningar görs. Om du gör anslutningar med POWER i ON-läge, dvs. med strömmen tillslagen, riskerar du att skada extern utrustning som t.ex. förstärkare eller högtalare.
För montering av det medföljande notstället.
Se sidan 19.
VARNING
Ventilation
• Blockera inte lufthålet på instrumentet, eftersom detta kan förhindra ventilationen av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.
En eller två Yamaha FC4- eller FC5-fotkontakter (tillbehör) kan anslutas till ett av uttagen och användas för att kontrollera Sustain, använda en effekt på Super Articulation-ljud och styra en rad andra viktiga funktioner. En Yamaha FC7-fotkontroll (tillbehör) ansluten till något av dessa uttag kan användas för att kontrollera den totala volymen, eller volymen för specika funktioner eller stämmor.
Se sidan 189.
De sostikerade MIDI-funktionerna ger dig ett kraftfullt verktyg för musikalisk kreativitet.
MFC10
Du kan ansluta Tyros2 direkt till en datorskärm för att se texter och ackord till Song-data på en större skärm. Den här utkontakten ger högre upplösning än VIDEO OUT-kontakten.
Se sidan 217.
Se sidan 116.
Mini D-Sub, 15-stifts
OBS!
• Om displayen inte är rätt justerad på datorskärmen ändrar du inställningarna på själva skärmen.
RCA-kontakt VIDEO IN
Om du ansluter instrumentet till en USB-lagringsenhet kan du spara data till enheten och läsa data från den. Du kan också ansluta en LAN-adapter av USB-typ för att få direktåtkomst till särskilda webbplatser för instrumentet.
Se sidan 64.
16
VIKTIGT
• Standardinställningen i Tyros2 för extern tv/videoskärmsignal är ”PAL”. Beroende på var du befinner dig kanske standardinställningen måste ändras. (I USA används t.ex. NTSC.) Kontrollera vilken standard som används på din tv/video. Om det inte är PAL ändrar du inställningen i VIDEO OUT-displayen till NTSC (sidan 188).
Tyros2 Bruksanvisning
Du kan ansluta Tyros2 till en tv eller videoskärm för att kunna se sångtexter och ackord i Song­datan på en större skärm.
Se sidan 116.
Ansluta till en dator med USB
Se sidan 66.
Page 17
Panelkontroller och anslutningar
Se sidan
185.
Med TRIM­kontrollen kan du justera känsligheten hos AUX IN L/ L+R och R (LOOP RETURN)­uttagen för optimal anpassning till den anslutna utrustningen.
För montering av det medföljande notstället.
Med TRIM-kontrollen kan du justera känsligheten hos MIC/ LINE IN-uttagen för optimal anpassning till den anslutna utrustningen.
Exempel på Loop Send
För installation av externa högtalare (tillbehör).
Se sidan 19.
Se sidan 18.
VIKTIGT
• Se sidan 18.
Uttagen kan användas som antingen LINE IN eller MIC. L/L+R/MIC-uttaget kan anslutas till en standardmikrofon eller ljudenhet på linjenivå med en 1/4-tums telekontakt
(dynamisk mikrofon med en impedans på 250 ohm rekommenderas). Genom att ansluta en extern ljudkälla till R- och L/L+R/MIC-uttagen kan du spela in den källan tillsammans med ditt framförande med hjälp av funktionen Hard Disk Recorder. Om du ansluter en källa enbart till L/L+R/MIC-uttaget får du mono-indata. Om du ansluter till både R- och L/L+R/MIC­uttagen (eller bara till R-uttaget) får du stereo-indata.
Se sidorna 47, 175.
De här uttagen kan användas antingen som AUX OUT eller LOOP SEND. Du väljer dem från Function-menyn (sidan 193). Det utgående ljudet har en fast ljudnivå oavsett vilka inställningar som gjorts för [MASTER VOLUME]. Använd AUX OUT-uttagen för att få utgående ljud från Tyros2 till ett externt ljudsystem eller för att spela in på en extern inspelningsenhet. Anslut AUX OUT-uttagen på Tyros2 till ljudsystemets AUX IN-ingångar med lämpliga ljudkablar. När uttagen används som LOOP SEND-kontakter kan du skicka ljudet från Tyros2 till en eller era externa effektanläggningar och återföra signalen till instrumentet via AUX IN/LOOP RETURN-ingången. På det sättet kan du lägga till dina egna favoriteffekter till det övergripande ljudet.
Stereoanläggning
LINE OUT-uttagen är utgångar för ljudet från Tyros2 för anslutning till keyboardförstärkare, stereoanläggning, mixer eller bandspelare. Använd enbart L/L+R-uttaget om du ansluter Tyros2 till ett monosystem. När enbart det här uttaget är anslutet (med standardkontakt) blandas vänster och höger ljudkanal och du får på så sätt en mix av stereoljudet i Tyros2.
Tyros2 Bruksanvisning
17
Page 18

Förberedelser

Detta avsnitt innehåller information om hur du ställer i ordning Tyros2 och förbereder för att börja spela. Läs igenom avsnittet noga innan du slår på strömmen.

Strömförsörjning

1 Se till att strömbrytaren (POWER ON/OFF) på Tyros2 är i
OFF-läge.
2 Anslut den medföljande nätkabeln till AC INLET-kontakten
på instrumentets bakre panel.
3 Anslut andra änden av nätkabeln till ett vägguttag. Se till
att spänningen i det land eller den region du benner dig i överensstämmer med specikationen för Tyros2.
VARNING
• Se till att den nätspänning du tänker ansluta till överensstämmer med volttalet som finns angivet på märkskylten på instrumentets bakre panel. Felaktig spänning kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
VARNING
• Använd endast den nätkabel som medföljer Tyros2. Om den medföljande kabeln förkommer eller skadas och måste ersättas, bör du kontakta din Yamaha-försäljare. Användning av en felaktig kabel kan leda till brand eller elstötar.
VARNING
• Vilken typ av nätkabel som medföljer Tyros2 kan variera beroende på vilket land den är inköpt i. (Kontakten kan ha ett tredje stift för jordning.) Vid felaktig anslutning av jordningskontakten finns risk för elstötar. Ändra INTE den kontakt som medföljer Tyros2. Om kontakten inte passar bör du anlita en behörig elektriker. Använd inte adaptrar som inte har jordning.

Högtalare (tillbehör)

Eftersom Tyros2 inte har några inbyggda högtalare behöver du ett externt högtalarsystem, t.ex. tillbehöret TRS-MS02 som är speciellt avsett för Tyros2. Installationsanvisningar för TRS-MS02 med Tyros2 finns på sidan 219.
Här visas keyboardstället L-7S (tillbehör).
18
Tyros2 Bruksanvisning
Page 19
Förberedelser

Notställ

Kontrollera noggrant att alla delar (två notställshållare och ett notställ, se illustration nedan) nns med. Följ sedan instruktionerna nedan.
Medföljer Tyros2
Notställshållare (2) Notställ
1 Montera de två notställshållarna vid den bakre panelen på Tyros2.
2 Montera notstället i hållarna.
Använd de något större hålen (enligt bilden).
Tyros2 Bruksanvisning
19
Page 20
Förberedelser

Slå till/från strömmen

Slå på strömmen
Koppla in strömförsörjningen. Se sidan 18.
Anslut hörlurar (tillbehör) till Tyros2.
Se till att [MASTER VOLUME] och [INPUT VOLUME] har ställts in på MIN och slå på Tyros2 med strömbrytaren [POWER ON/OFF].
Slå av strömmen
Om det behövs sparar du data som du har skapat i Tyros2 till User enheten eller någon extern enhet.
Installera och anslut högtalarsystemet TRS-MS02 (tillbehör) till Tyros2 (sidan 219). Slå sedan på strömmen för högtalarsystemet TRS-MS02.
Anslut andra externa enheter eller tillbehör (som t.ex. dator, MIDI-instrument, ljudutrustning, mikrofon osv.) till Tyros2.
Slå på strömmen till all övrig extern utrustning och alla tillbehör.
Se sidan 75.
20
Se till att [MASTER VOLUME] och [INPUT VOLUME] har ställts in på ”MIN” och slå av Tyros2 med strömbrytaren [POWER ON/OFF].
Tyros2 Bruksanvisning
Slå av strömmen till högtalarsystemet TRS-MS02 (tillbehör).
Om det behövs sparar du de data du har skapat med externa enheter på lämpliga media.
Slå av strömmen till all övrig extern utrustning och alla tillbehör.
VARNING
• Slå inte på strömmen för instrumentet direkt efter att du slagit av den och vice versa. Det kan skada instrumentet.
Page 21
Förberedelser

Fälla upp och ned displaypanelen

Tyros2 har en uppfällbar displaypanel som kan fällas och justeras - i fyra olika lägen - så att du kan välja den mest bekväma vinkeln.
Fälla upp displaypanelen.........................................................................
Öppna låsspärren på baksidan av panelen. Lyft sedan panelen och luta den mot dig.
Allt eftersom du ändrar panelens lutning passerar den de fyra låslägena. Vid varje läge hörs ett klick. När du har nått önskad vinkel släpper du panelen. Den kommer att falla tillbaka till närmaste låsläge.
Fälla ner displaypanelen..........................................................................
Du fäller ner och låser panelen genom att försiktigt dra den mot dig tills den står i rakt vertikal position. Fäll sedan ned den tills den låses på plats.
Ställa in LCD-kontrast
Tyros2 Bruksanvisning
21
Page 22

Snabbguide

Slå på strömmen och spela demo

Tyros2 innehåller ett ertal demomelodier som demonstrerar instrumentets autentiska ljud, dynamiska rytmer och kompstilar.
[POWER ON/OFF]-knapp

Slå på strömmen och studera Main-displayen

Efter att ha ställt i ordning instrumentet och anslutit det på anvisat sätt, slå till strömmen genom att trycka [POWER ON/OFF]-knappen (sidan 20). Efter en inledande ”välkomstdisplay” visas Main-displayen. Detta är ”normalvisningsläget”, ett utgångsläge som visar en rad grundläggande inställningar och viktig information. Se nedan för detaljer kring de olika delarna i Main-displayen. Relevanta sidhänvisningar finns också angivna.
q ew
r
t
y
u
[FUNCTION]-knapp
!0
!1
i
o
q Transpose ..............................................................sidan 88
w Octave....................................................................sidan 27
e Registration Sequence (visas enbart när
Registration Sequence Enable är påslagen) .......sidan 173
r Audio Song-titel vald i Hard Disk Recorder
funktion (Visningen av ”Basic/Playlist” beror på
aktivt läge, Basic eller Playlist.)............................sidan 147
t Song ......................................................................sidan 43
y Aktuell position (takt/taktslag/tempo) i Song-
uppspelning eller Style-uppspelning ............ sidorna 31, 43
!2
!3
!4
u Style- och ackordgrundton/-typ.............................. sidan 31
i Direktanslutning till Internet.................................sidan 197
o Multi Pad-bank....................................................... sidan 38
!0 Splitpunkt...............................................................sidan 27
!1 Höger ljud 1-3 .........................................sidorna 25, 26, 80
!2 Vänster ljud ........................................................... sidan 27
!3 Registration Memory Bank och valt
Registration Memory .............................................sidan 53
!4 Enkel nivåmixer (BALANCE) ................................. sidan 36
22
Tyros2 Bruksanvisning
Page 23
Slå på strömmen och spela demo

Ändra språk

I Tyros2 kan text visas på fem olika språk — engelska, tyska, franska, spanska och italienska. Texterna används till demomelodierna (sidan 24) och i displaymeddelandena (sidan 69). Välj önskat språk genom att följa nedanstående instruktioner.
1 Tryck på [FUNCTION]-knappen.
2 Tryck på [I]-knappen för att välja UTILITY.
Snabbguide
3 Använd [TAB]-knapparna för att välja OWNER-ik.
4 Tryck på knapparna [4]–[5] för att välja önskat språk.
Tyros2 Bruksanvisning
23
Page 24
Snabbguide
Slå på strömmen och spela demo

Att spela demomelodier

Demomelodierna är mycket mer än bara förinspelade demonstrationsmelodier – de utgör också en hjälp i form av lättfattliga instruktioner till finesser, funktioner och processer i instrumentet. Man skulle kunna kalla dem för en interaktiv ”mini-manual”, komplett med ljudexempel och förklarande texter kring instrumentets användning.
1 Tryck på [DEMO]-knappen för att starta en repeterande
uppspelning från Demo Overview-displayen.
Demomelodierna spelas upp upprepade gånger och de olika displayerna tas fram i tur och ordning.
2 Använd knapparna [7]–[8] för att välja specika demoegenskaper
från Overview menu-displayerna.
3 Tryk på någon av LCD-knapparna för att ta fram displayen till
motsvarande funktion.
Om demon har mer än en skärm, tryck då på någon av LCD-knapparna [1]–[8] för motsvarande skärmnummer.
4 Tryck på knappen [EXIT] för att lämna Demo.
24
Tyros2 Bruksanvisning
Page 25
Snabbguide

Spela med ljuden

Referens på sidan 84

Välj ett ljud (RIGHT 1) och spela på klaviaturen

1 Aktivera RIGHT 1 genom att trycka på [PART ON/OFF]-knappen.
Tyros2 har ett stort urval musikinstrumentljud som du kan använda. Prova själv de olika ljuden – ta hjälp av kategorinamnen som finns tryckta över varje VOICE-knapp på panelen, eller se ljudlistan i det separata Data List-häftet.
2 Tryck på en av [VOICE]-knapparna för att ta fram displayen med
meny för att välja ljud.
Om så behövs, använd [TAB]­knapparna för att ta fram PRESET-sidan.
3 Välj ett ljud.
OBS!
• Den display för ljudval som visas här kallar vi ”Öppna/spara”-display för ljud. Öppna/spara-displayen har egentligen två olika displaylägen: 1) för direktval (visas här till vänster) och 2) numerisk display där du slår in en siffra och väljer ljud genom att slå in ljudets nummer (filnummer i mappen). För detaljer, se sidan 77.
• Du kan ställa in Voice öppna/ spara-displayen så att den öppnas automatiskt med aktuell Voice (när en av [VOICE]-knapparna trycks ned) via Voice Category Button Options inställning (sidan 193).
OBS!
• Det ljud som väljs här är RIGHT 1-stämman. Se sidan 80 för mer information om RIGHT 1.
4 Spela med det valda ljudet.
För att visa förklaringar till de olika ljuden (Voice Information)
Tryck på den övre knappen [6] för att visa förklaring till valt ljud. För att stänga meddelandet, tryck på [EXIT]-knappen.
För att lyssna på demomelodier för de olika ljuden
Tryck på den undre knappen [8] för att starta demomelodi för valt ljud. Tryck på den undre knappen [8] igen för att stoppa uppspelningen av demomelodin.
OBS!
• Det finns inte förklaringar till alla ljud. När ett ljud som har en förklaring väljs visas [INFORMATION] i den nedre delen av LCD-skärmen.
Tyros2 Bruksanvisning
25
Page 26
Snabbguide
Spela med ljuden

Spela två eller tre ljud samtidigt

1 Aktivera RIGHT 2 genom att trycka på [PART ON/OFF]-knappen.
2 Tryck på en av [VOICE]-knapparna för att ta fram displayen med
menyn för ljudval.
Gör likadant som i steg 2 på sidan 25.
3 Välj ett ljud.
Gör likadant som i steg 3 på sidan 25.
4 Spela med de valda ljuden.
Det ljud som valdes för RIGHT1 (sidan 25) och det ljud som valdes här ljuder nu tillsammans. RIGHT 3 kan ställas in på samma sätt, men då används i stället [RIGHT 3]-knappen.
Prova några av dessa ljud ...
Se informationen om de olika ljuden för att lära dig mer om deras egenskaper. fönster (se sidan 25).
Kategori Ljudnamn PIANO Live! GrandPiano
E.PIANO
ORGAN
STRINGS
CHOIR
BRASS
TRUMPET
SAXOPHONE
FLUTE&CLARINET
GUITAR
PERC&DRUM
ACCORDION
PAD S.Articulation! MagicBell SYNTH Oxygen
Cool! SparkleStack Cool! SuitcaseEP S.Articulation! JazzRotary Cool! CurvedBars S.Articulation! ConcertStrings Live! Spiccato Sweet! Violin Live! GospelVoices DreamHeaven S.Articulation! BigBandBrass S.Articulation! BrassFalls f S.Articulation! Trumpet S.Articulation! GoldenTrumpet S.Articulation! Saxophone Sweet! SopranoSax Sweet! Flute Sweet! Oboe Sweet! PanFlute S.Articulation! ConcertGuitar S.Articulation! SteelGuitar S.Articulation! WarmSolid S.Articulation! HeavyRock Live!Drums PowerKit1 / PowerKit2 Live!SFX PopLatinKit FrenchMusette Sweet! Harmonica
OBS!
• Det ljud som väljs här är RIGHT 2-stämman. Se sidan 80 för mer information om RIGHT 2.
26
Tyros2 Bruksanvisning
Page 27

Spela olika ljud med vänster och höger hand

1 Koppla in LEFT-stämman genom att trycka [PART ON/OFF]-knappen.
2 Tryck på en av [VOICE]-knapparna för att ta fram displayen med
menyn för ljudval.
Gör likadant som i steg 2 på sidan 25.
3 Välj ett ljud.
Gör likadant som i steg 3 på sidan 25.
Snabbguide
Spela med ljuden
4 Spela med de valda ljuden.
Toner du spelar med vänster hand ljuder med det valda ljudet, medan toner du spelar med höger hand ljuder med ett annat eller andra ljud.
Splitpunkt
Voice LEFT
(Nedre)
Ljuden RIGHT 1–3 är avsedda att spelas med höger hand. Ljuden LEFT är avsedda att spelas med vänster hand.
Voice RIGHT 1, 2, 3
(Övre)

Ändra oktavläget

[UPPER OCTAVE]-knappen gör att stämmorna RIGHT 1, RIGHT 2 och RIGHT 3 kan transponeras samtidigt upp eller ned en oktav.
OBS!
• Den punkt på klaviaturen som separerar LEFT , RIGHT 3 och RIGHT 1–2 kallas ”splitpunkt”. Se sidan 158 för instruktioner kring inställning av splitpunkten.
OBS!
• Genom att trycka på båda [+]- och [-]-knapparna samtidigt återställs oktavvärdet direkt till 0.
Tyros2 Bruksanvisning
27
Page 28
Snabbguide
Spela med ljuden

Organ Flutes

Tyros2 använder avancerad digital moduleringsteknik för att reproducera de legendariska ljuden av orglar. Du skapa dina helt egna orgelljud, precis som med en traditionell orgel, genom att öka och minska nivåerna för de olika fottalen.
1 Tryck på [ORGAN FLUTES]-knappen för att ta fram en display med
meny för att välja Organ Flutes-ljud.
2 Välj önskat orgelljud och spela på klaviaturen.
3 Tryck på [SOUND CREATOR]-knappen för att ta fram en display där
du kan justera olika parametrar för Organ Flutes-ljud. Använd LCD­knapparna [1]–[8] för att justera fottalsinställningarna.
Du kan välja önskat fottal (16’ eller 5 1/3) med LCD-knappen [D]. Använd knapp [1] för att justera 16 eller 5 1/3 fot.
Fottalsinställningarna bestämmer det grundläggande ljudet för Organ Flutes. Termen fottal syftar på att ljuden i en piporgel justeras med register som kopplar in och ur pipor av olika längd (i fot).
Använd dessa för att välja sidan med önskade parametrar.
VARNING
Om du vill spara inställningar som du har gjort här, se till att spara dem som en ”User Voice” innan du väljer ett annat ljud eller slår från strömmen (sidan 75).
4 Prova några av de andra Organ Flutes-ljuden.
28
Tyros2 Bruksanvisning
Page 29

Samla dina favoritljud på User enheten eller på externa enheter.

Tyros2 har ett stort antal högkvalitativa ljud som täcker ett mycket stort omfång av instrumentljud, vilket är perfekt för olika musikaliska användningsområden. Ett så stort urval kan till en början verka överväldigande. Vi kommer därför att här visa den ganska avancerade teknik som gör att du kan samla de ljud du vill använda mycket och lägga dem på en plats där du lätt hittar dem. Till att börja med bör du känna till en del om minnesenheter och om Öppna/spara-displayen (kort beskrivet nedan). Om du vill veta mer finner du ytterligare information på sidan 71. Kom ihåg att User-enheten, USB-enheten och hårddisken är minnesplatser som du kan använda för att lagra och hämta viktiga data.
Typer av minnesenheter
PRESET-enhet User-enhet
Hårddiskenhet (tillbehör)
USB-enhet (tillbehör)
Öppna/spara-display
....... Från denna typ av display kan du välja (öppna) olika filer, till exempel
Intern minnesenhet där de fabriksprogrammerade ljuden ligger förinställda. Internt minne med vilket data både kan skrivas och läsas. Används för att överföra data till och från hårddisk som installerats till
instrumentet. Används för att överföra data till och från en ansluten USB-lagringsenhet.
ljud (Voices) (sidorna 25–28), kompstilar (Styles) (sidan 31), melodier (Songs) (sidan 43) and Registration Memory-banker (sidan 53), samt spara filer till användarenheten, USB-enheten och hårddisken.
Snabbguide
Spela med ljuden
1 Tryck på [USER DRIVE]-knappen för att ta fram displayen med
menyn för ljudval (Öppna/spara) för User-enheten.
I det här fallet kan vilken keyboardstämma som helst (RIGHT 1–3) väljas.
2 Från denna display (sökväg) gör du en ny mapp till vilken dina
favoritljud sedan ska sparas.
Tryck på LCD-knappen [FOLDER] (undre knappen [7]).
Tryck LCD-knappen [OK] (övre knappen [8]).
En ny mapp har skapats.
Du kan namge den nya mappen från popup­fönstret som visas i nederkanten av displayen. För detaljer kring namngivning, se sidan76.
Tyros2 Bruksanvisning
29
Page 30
Snabbguide
Spela med ljuden
3 Kopiera dina favoritljud från PRESET-enheten till User-enheten.
I det här fallet kan vilken keyboardstämma som helst (RIGHT 1–3) väljas.
Tryck på LCD­knappen [COPY] (undre knappen [3]).
Välj det eller de ljud som ska kopieras.
Välj den mapp som skapades i steg 2.
Tryck på LCD­knappen [OK] (undre knappen [7]).
4 Upprepa steg 3 så många gånger som behövs, tills alla dina
favoritljud kopierats till denna display.
Prova även att kopiera Preset-ljud till en extern enhet på samma sätt.
Tryck på knappen [TAB].
Ljud i PRESET-enheten kopieras till User-enheten.
30
Tyros2 Bruksanvisning
Page 31
Välj och spela en Style — automatiskt ackompanjemang (ACMP)
Referens på sidan 152
Det automatiska ackompanjemanget (Style-uppspelning) är en funktion som ger dig tillgång till full orkestrering. Allt du behöver göra är att spela ackorden med vänster hand tillsammans med högerhandsmelodin, och den valda ackompanjemangsstilen kommer att följa och direkt återge de ackord du spelar. Med ackompanjemangsfunktionen kan även en solist roa sig med att spela med uppbackning från ett komplett band eller en orkester.
Tyros2 är utrustad med en mängd olika ackompanjemangsstilar (rytmmönster) i en rad olika genrer. Prova de olika stilarna på egen hand ta hjälp av kategorinamnen som nns tryckta över varje STYLE-knapp på panelen, eller se Style-listan i det separata Data List-häftet.

Spela melodin med höger hand och ackorden med vänster hand

Snabbguide
1 Tryck på en av [STYLE]-knapparna för att ta fram displayen med
meny för att välja kompstil.
2 Välj en Style.
3 Koppla in automatiskt ackompanjemang.
Tryck på [ACMP]-knappen så att den tänds. Den specificerade vänsterhandssektionen på klaviaturen blir ackordssektionen, och ackord som spelas inom denna sektion blir automatiskt tolkade och används som grund för ett komplett automatiskt ackompanjemang med den valda kompstilen. För att koppla bort ackompanjemangsautomatiken, tryck på [ACMP]-knappen en gång till.
Splitpunkt ... Standardinställningen är F#2/G2.
OBS!
• Den display för val av kompstil som visas här kallar vi ”Öppna/ spara”-display för Style. Öppna/ spara-displayen har egentligen två olika displaylägen: 1) för direktval (visas här till vänster) och 2) numerisk display där du slår in en siffra och väljer Style genom att slå in stilens nummer (filnummer i mappen). För detaljer, se sidan 77.
OBS!
• Använd [TAB]-knapparna för att välja en annan enhet än PRESET.
OBS!
• ACMP är en förkortning för ACCOMPANIMENT (ackompanjemang).
OBS!
• Se sidorna 80 och 158 för fler detaljer kring splitpunkten.
Ackordssektion
4 Koppla in Sync Start.
Tryck på [SYNC START]-knappen för att aktviera synkroniserad start (klarläge). (Knappen lyser.) Tryck på [SYNC START]-knappen ännu en gång för att koppla bort synkrostartläget.
OBS!
• [START/STOP]-knappen blinkar i takt med aktuellt tempo (sidan 154) när Sync Start är aktiverat.
Tyros2 Bruksanvisning
31
Page 32
Snabbguide
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)
5 Så snart du spelar ett ackord med vänster hand startar den valda
kompstilen.
I detta exempel spelar du ett ackord i C-dur (enligt nedan).
Splitpunkt
Ackordsektion
6 Prova att spela andra ackord med vänster hand
och spela en melodi med höger hand.
För information kring hur man anger ackord, se sidan 152 och Chord Fingering Chart i det separata Data List-häftet. Det grundackord/den ackordtyp som anges av vänster hand visas i mitten av Main-displayen.
7 Tryck på [START/STOP]-knappen för att stoppa
ackompanjemanget.
OBS!
• [START/STOP]-knappen blinkar i takt med tempot. Den blinkar rött på första slaget i takten och grönt på övriga taktslag.
Ackord
Sektion
Prova några av dessa stilar ...
Kategori Namn på Style Kommentar
Pop&Rock AcousticRock
Ballad 16BeatBallad1
Dance 70sDisco1
Swing&Jazz OrchBigBand1
BluesRock
R&B
70sChartSoul
EasyCountry
Country
CountryShuffle
Latin BossaNova
Ballroom EnglishWaltz
Movie&Show BaroqueConcerto
Entertainer EuroPopOrgan
World IrishHymn
Den här kompstilen visar en modern och högkvalitativ produktion. Lyssna till Intro II och fortsätt med Main B som realistiskt återger soundet hos ett modernt band.
Målet med Tyros2 är att skapa så realistiska ljud som möjligt. Lyssna till den nya Mega Tenor Sax i Intro III.
Tyros2 ger ett förbluffande realistiskt sound vilken genre det än handlar om. Lyssna på Disco Strings, Mega Brass och Mega Solid-gitarr i Intro II och Intro III. Du kan spela många av 70-talets diskoklassiker.
Ett autentiskt storbandssound som nyligen blivit populärt igen. Idealiskt för de storbands- och jazzklassiker som sjöngs av några av de största stjärnorna på den tiden. Lyssna på Brass shakes i Intro III.
Den här genren är också typisk för senare delen av 70-talet. Med slutna ögon är det svårt att skilja mellan keyboarden och förlagan. Lyssna på Intro III följt av Main D.
Ännu ett R&B-sound. Här är New Mega Tenor Sax och Mega Brass särskilt framträdande. Lyssna på Intro II och Intro III.
Countrystilen spänner över många olika ljud och stilar. EasyCountry ger en mycket typisk, avslappnad singer/songwriter-ljudbild. Bra för många olika stilar.
En typisk countrykänsla som ger en lust att sjunga med; högkvalitativ ljudframställning. Lyssna på Intro III för att höra en typisk countryljudbild.
Denna kompstil kan användas för nästan alla bossa nova-tillämpningar. Intro II återger ett otroligt Mega Nylon Guitar-ljud komplett med glissandon och ljud för en extra realistisk känsla. I Intro III kan man även lyssna till en mjukare variant av Sax.
Ta din partner vid handen och dansa natten lång. Kategorin Ballroom tar den klassiska dansmusiken till en högre nivå. Lyssna på Intro II och Intro III. När trumpeterna kommer in i stycket är det precis som att lyssna på en riktig dansorkester.
Spela Intro och Main för dessa stycken för en demonstration av mångsidigheten hos de här genrerna. Du förs genast tillbaka till 1600-talet.
På 60- och 70-talen var europeisk orgelmusik en stor underhållningsgenre. Detta ljud är mycket mångsidigt och täcker in många melodier, vilket visar hur kraftfull Tyros2 är, vare sig du lyssnar på realistisk orkestermusik eller på ren orgelmusik. Det är helt otroligt.
Ett fantastiskt keltiskt ljud som har blivit mycket populärt under de senaste åren. Spela upp vilket Intro som helst och du får direkt en känsla av att vara förflyttad till Irland. Dessa intron kommer också att påminna många om berömd filmmusik.
32
Tyros2 Bruksanvisning
Page 33
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)
Repertoire-funktion
Den praktiska och lättanvända Repertoire-funktionen tar automatiskt fram melodiförslag som är anpassade för spela med den valda kompstilen.
1 Tryck på LCD-knappen [REPERTOIRE] (övre knappen [6])
i Open/Save-displayen för Style.
Flera olika lämpliga melodiförslag som matchar den valda stilen visas nu i displayen.
Snabbguide
2 Tryck på knapparna [1]–[3] för att välja inställning.
De inställningar som visas här hör till Music Finder Records. Du kan välja andra inställningar genom att använda Music Finder-funktionen (sidan 41).
Stop Accompaniment-funktionen
När ackompanjemangsautomatiken är stoppad och Synchro Start frånkopplad kan du spela ackord inom vänsterhandsomfånget (ackordssektionen) och fortfarande höra ackordet. När detta läge — som kallas ”Stop Accompaniment” — är inkopplat (sidan 152), och ett ackord spelas inom ackordssektionen på klaviaturen, kommer den aktuella kompstilens ackords- och basstämmas ljud att återges och ackordgrundton/typ anges i displayen. Eftersom Tyros2 tolkar ackordet kan du också använda Chord Match-funktionen (sidan 38) med Multi Pads eller Harmony-effekten (sidan 39) utan att samtidigt ha Style-uppspelning.
Tyros2 Bruksanvisning
33
Page 34
Snabbguide
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)

Mönstervariation (Sektioner)

Tyros2 är utrustad med ”sektioner”, eller avsnitt, med olika variationer som gör att du kan variera det automatiska ackompanjemanget och anpassa det till den musik du spelar. Dessa är: Intro, Main, Fill-in, Break och Ending. Genom att växla mellan dessa medan du spelar kan du åstadkomma en professionell återgivning av ditt framförande.
INTRO.......................Dessa används för melodins inledning. När Intro-mönstret spelat klart övergår Style-
uppspelningen till Main sektionen. Längden för Intro (i antal takter) varierar beroende på vald Style. Tyros2 har också tre olika inledningsmönster.
MAIN.........................Används för att spela huvuddelen av melodin. Spelar ett rytmiskt mönster bestående
av flera takter, som repeteras ända tills någon annan sektionsknapp trycks ned. Grundmönstret har fyra variationer, A–D, och kompstilen ljuder och förändras harmoniskt enligt de ackord du spelar med vänster hand.
FILL IN......................Med Fill-in-sektionerna kan du lägga till dynamiska variationer och break i det
rytmiska ackompanjemanget för att göra ditt framförande än mer professionellt. Koppla in [AUTO FILL IN]-knappen, tryck på en av MAIN-knapparna (A, B, C, D) medan du spelar, och den valda fill-in-sektionen spelas upp automatiskt (AUTO FILL) och kryddar det automatiska ackompanjemanget. När fill-in spelat klart övergår det på ett naturligt sätt till vald Main-sektion (A, B, C, D). Det finns fyra variationer bland fill-in-sektionerna, var och en speciellt programmerad att passa vald Main-sektion. Även om [AUTO FILL IN] är frånkopplat kommer fill-in-mönstret att spelas om knappen för aktuell sektion trycks in, och därefter återupptas Main-mönstret.
BREAK.....................Med denna funktion kan du lägga till ett dynamiskt break för att göra ditt framförande
ännu mer professionellt.
ENDING....................Denna används för melodins avslutning. När Ending-mönstret spelat klart stoppas
Style-uppspelningen automatiskt. Längden för Ending (i antal takter) varierar beroende på vald Style. Tyros2 har också tre olika avslutningsmönster.
OBS!
• Beroende på vald Style, kan det hända att alla sektioner inte innehåller data. Knapparna för de sektioner som innehåller data lyser grönt, medan de som inte innehåller data är släckta (sidan 79).
1–4 Välj önskad Style enligt de steg som beskrivs på sidan 31.
5 Koppla in [AUTO FILL IN].
6 Tryck på någon av [INTRO]-knapparna.
7 Så snart du spelar ett ackord med vänster hand startar Intro för den
valda kompstilen.
I detta exempel spelar du ett C-durs ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
När uppspelningen av Intro är klar sker automatisk övergång till Main-sektionen.
Ackordssektion
8 Tryck på någon av knapparna för
ackompanjemangssektionen. (Se Strukturschema över ackompanjemanget på nästa sidan.)
Efter att motsvarande fill-in-mönster spelats, leder det automatiskt tillbaka till Main-sektionen.
9 Tryck på någon av [ENDING]-knapparna.
Detta växlar till den avslutande sektionen. När avslutningsmönstret spelats klart stoppas kompet automatiskt.
34
Tyros2 Bruksanvisning
Page 35
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)
Strukturschema över ackompanjemanget
INTRO
MAIN-variation
Om AUTO FILL IN är inkopplat kommer ett Fill-in-mönster att spelas automatiskt mellan sektionerna när någon av [MAIN]-knapparna trycks ned. Även om [AUTO FILL IN] är frånkopplat kommer ll-in mönstret att spelas om knappen för aktuell sektion trycks ned, och därefter återupptas Main-mönstret.
Snabbguide
OBS!
• Knapparna för de olika sektionerna är på ett praktiskt sätt färgkodade enligt sina olika funktioner, vilket beskrivs nedan.
Släckt
Sektionen innehåller inga data och kan inte spelas upp.
Grön
Sektionen innehåller data och kan spelas upp.
Röd
Detta är den aktuella sektion som spelas upp. När Style­uppspelningen är stoppad visas att denna är klar för att spelas.
Röd (blinkar)
Indikerar att detta är den sektion som kommer att spelas härnäst efter den som för tillfället lyser röd (utan att blinka).
Tryck på en av [ENDING]-
ENDING
knapparna.
Du kan få avslutningen att gradvis sakta ner (ritardando) genom att trycka [ENDING] ännu en gång medan mönstret spelar.
OBS!
• Knappen för destinationssektionen (MAIN A/B/C/D) kommer att blinka medan motsvarande fill-in spelar. Under tiden kan du ändra destination genom att trycka på motsvarande MAIN-knapp ([A], [B], [C] eller [D]).
• Intro behöver inte nödvändigtvis användas som introduktion. Du kan använda en av Intro-sektionerna även mitt i en melodi genom att trycka på [INTRO]-knappen medan mönstret spelar.
• Var uppmärksam med Break-sektionen. Om du trycker på [BREAK]-knappen efter sista taktslaget (åttondelen) i takten, kommer breakmönstret att spelas från och med nästa takt. Detta gäller även Auto Fill-in.
• Om du vill återstarta en kompstil direkt efter Ending, tryck helt enkelt på [INTRO]-knappen medan Ending-sektionen spelar.
• Om du trycker på en av [MAIN]-knapparna medan ett avslutningsmönster spelar, kommer ett fill-in att omedelbart att börja spelas (när [AUTO FILL IN] är inkopplat), som därefter följer Main-mönstret.
• Om du trycker [SYNC START] medan en Style spelar, kommer Style-uppspelningen att stoppas och Synchro Start att aktiveras.
• Du kan starta Style-uppspelning genom att använda en Ending- istället för en Intro-sektion.
• Om du trycker på [ENDING I]-knappen under uppspelning av Main-sektionen spelas automatiskt en fill-in upp före Ending.
Andra praktiska kontroller
Fade in/out...............[FADE IN/OUT]-knappen kan användas för att tona in och tona ut när man
Tap ...........................En kompstil kan startas i vilket önskat tempo som helst, genom att man
startar och stoppar ackompanjemanget. Kan även användas i samband med Song-uppspelning. sidan 154
slår in tempot med [TAP TEMPO]-knappen. sidan 154
Synchro Stop ..........När Synchro Stop-funktionen är aktiverad kommer uppspelningen av
ackompanjemanget att stoppas helt när alla tangenter inom sektionen för det automatiska ackompanjemanget på klaviaturen släpps. Ackompanjemanget startar igen så snart ett ackord spelas. sidan 155
Tyros2 Bruksanvisning
35
Page 36
Snabbguide
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)
[ONE TOUCH SETTING]-knappar
[BALANCE]-knapp

One Touch Setting

One Touch Setting är en kraftfull och praktisk funktion som gör att du automatiskt kan ta fram de mest lämpliga panelinställningarna (ljudnummer, o.s.v.) för den aktuella kompstilen, i en enda knapptryckning.
1 Välj en Style. 2 Tryck på en av [ONE TOUCH SETTING]-knapparna.
Det automatiska ackompanjemanget och Sync. Start kopplas in automatiskt. Dessutom blir en rad panelinställningar (som t.ex. ljud, effekter, etc.) som passar den aktuella kompstilen valda, och kan direkt tas fram med en enkel knapptryckning.
3 Så snart du spelar ett ackord med vänster hand startar det
automatiska ackompanjemanget.
Splitpunkt
Ackordssektion
4 Prova andra One Touch Setting-inställningar. 5 Stoppa Style-uppspelningen genom att trycka på STYLE [START/
STOP]-knappen eller någon av [ENDING]-knapparna.
Du kan också skapa egna One Touch Setting-inställningar. För detaljer, se sidan 155.

Justera volymbalans mellan Style och klaviatur

Tryck på [BALANCE]-knappen så att mixerfönstret (pop-up) visas i nedre delen av LCD-displayen. Du kan justera volymbalansen mellan Style-uppspelningen och ditt högerhandsframförande med hjälp av LCD-knapparna [2], [5], [6], [7] och [8].
36
Bestämmer volymen för Song-uppspelning (sidan 43)
Bestämmer volymen för Style-uppspelning
Tyros2 Bruksanvisning
Bestämmer volymen för klaviaturstämman (sidan 80)
Bestämmer volymen för mikrofonljudet (sidan 47) Bestämmer volymen för Multi Pad-uppspelning (sidan 38)
Page 37
Välj och spela en Style automatiskt ackompanjemang (ACMP)

Koppla stämmor i Style till/från och ändra ljud

Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen så att popup-fönstret visas i nedre delen av LCD-displayen. Du kan koppla varje stämma (eller channel = kanal) till eller från med hjälp av den undre raden LCD-knappar [1]–[8] medan uppspelning pågår. Genom att trycka på den övre radens LCD-knappar [1]–[8] tas en display för ljudval fram och du kan välja och byta ljud för motsvarande stämma (kanal). Prova att byta ut ljuden från de fabriksprogrammerade till egna val.
Genom upprepade tryckningar på [CHANNEL ON/OFF]-knappen växlar du mellan Style-stämmor (kanaler) och Song-kanaler.
Tryck på motsvarande LCD-knapp. För att lyssna till enbart ett instrument, håll knappen för motsvarande önskad kanal nedtryckt så att kanalen ställer sig i läge SOLO. För att koppla bort SOLO, tryck helt enkelt samma knapp helt kort igen.
Från denna display kan du ändra ljudet som används av kompstilen. Välj önskat ljud på samma sätt som beskrivs på sidan 25.
Snabbguide
Tyros2 Bruksanvisning
37
Page 38
Snabbguide

Multi Pads

MULTI PADS används för att spela ett antal korta, förprogrammerade rytmiska och melodiska sekvenser, som tillför variation och utsmyckning till framförandet.

Spela Multi Pads

1 Välj en Multi Pad-bank.
Tryck på [SELECT]-knappen för att ta fram Multi Pad Bank-urvalsdisplayen (Öppna/spara) och välj önskad Bank.
Referens på sidan 169
BANK 01
2 Tryck på någon av Multi Pad-knapparna.
Motsvarande fras (i detta fall för Pad 1) spelas upp i sin helhet så snart knappen trycks ned. För att stoppa, tryck och släpp [STOP]-knappen.
Beträffande färgerna för Multi Pads
• Grön: Indikerar att motsvarande Pad innehåller data (fras).
• Röd: Indikerar att motsvarande Pad spelas upp.
Multi Pad-data
OBS!
• Tryck helt enkelt på valfri Multi Pad, när som helst, för att få motsvarande fras uppspelad i aktuellt tempo.
• Du kan även spela två, tre eller fyra Multi Pads samtidigt.
• Trycker man på en Multi Pad under dess uppspelning, stoppas uppspelningen och startar från början igen.
Det finns två typer av Multi Pad-data. En del spelar upp en gång och stoppar när de når sitt slut. Andra kommer att spelas upp upprepade gånger tills du trycker på [STOP]-knappen.
Stoppa uppspelning av Multi Pads
• För att stoppa alla Pads, tryck ned och släpp [STOP]-knappen.
• För att stoppa specifik Pad, håller du [STOP]-knappen nedtryckt, och trycker sedan på den eller de Pads du vill stoppa.

Använd Chord Match

Många av Multi Pad-fraserna är melodiska slingor eller ackord som du automatiskt kan få att harmoniskt följa de ackord du spelar med vänster hand. Medan en kompstil spelas upp och [ACMP] är tillkopplat, spela helt enkelt ackord med din vänsterhand och tryck någon av Multi Pads — Chord Match-funktionen gör att tonhöjden matchar det ackord du spelar. Du kan även använda detta när kompstilen är stoppad (med Stop Accompaniment funktionen; sidan 33). Kom ihåg att det förekommer Multi Pads som inte påverkas av Chord Match.
38
I detta exempel kommer frasen för Pad 1 att transponeras till F-dur innan den spelas upp.
Ackordssektion
Prova att spela andra ackord medan Multi Pad spelar.
Tyros2 Bruksanvisning
Page 39
Snabbguide

Voice Effect (ljudeffekt)

HARMONY/ECHO....... Se nedan.
INITIAL TOUCH .......... Denna knapp sätter på och stänger av anslagskänsligheten för klaviaturen. När den är avstängd återges
samma volym, oavsett hur hårt eller löst du slår an tangenterna.
SUSTAIN..................... När Sustain-funktionen är påslagen får alla toner som spelas med UPPER-stämmor (RIGHT 1, 2, 3) på
klaviaturen en längre utklingningstid.
MONO.......................... Denna kontroll bestämmer om stämmans ljud återges monofoniskt (endast en ton i taget) eller polyfoniskt.
DSP ............................. Denna knapp kopplar till och från effekter en och en för RIGHT 1-, RIGHT 2-, RIGHT 3- och LEFT-stämmorna.
DSP VARIATION......... Denna knapp kan användas för att växla mellan variationer för DSP-effekten. Du kan t.ex. växla mellan snabb
och långsam rotation för en effekt med roterande högtalare.
Referens på sidorna 87, 191
Tyros2 är utrustad med ett sostikerat multi­processor effektsystem som kan lägga till ett otroligt djup och skapa uttrycksmöjligheter för ditt ljud. Detta effektsystem kan sättas på eller stängas av med dessa knappar.
Dessa tre effektsystem är tillagda de aktuella klaviaturstämmor som valts (RIGHT 1, 2, 3 eller LEFT).

Lägg Harmony till din högerhandsmelodi

Bland olika Voice Effects tillhör Harmony de mest imponerande. Effekten lägger automatiskt harmoniska stämmor till de toner du spelar med högerhanden — du får direkt ett fylligare och mer professionellt ljud.
1 Koppla in [HARMONY/ECHO]-knappen. 2 Aktivera både [ACMP]-knappen och [SYNC START]-knappen (sidan 31) och
kontrollera att RIGHT 1 är på (sidan 25).
3 Spela ett ackord med vänster hand för att starta ackompanjemanget (sidan 32)
och spela några toner inom högerhandsomfånget på klaviaturen.
Splitpunkt
I detta exempel läggs harmoniska toner i C-dur (ackordet som spelas med vänster hand) automatiskt till de toner som spelas i
Ackordssektion
Du kan också använda Harmony-effekten när kompstilen är stoppad (med Stop Accompaniment­funktionen; sidan 33). Håll helt enkelt ett ackord nere med vänster hand och spela melodin med höger hand.
Prova Harmony/Echo med några av ljuden nedan ...
Många av ljuden blir automatiskt inställda med en speciell Harmony/Echo-effekt som passar det aktuella ljudet. Prova några av ljuden nedan — spela ett ackord med vänster hand och melodi med höger — och lyssna till de olika Harmony- och Echo-effekterna.
högerhandsomfånget på klaviaturen.
Kategori Voice Harmony/Echo-typ Kategori Voice Harmony/Echo-typ Piano Live! Grand Standard Trio Accordion TuttiAccordion Country Trio PedalSteel Country Duet
Live! Strings Block Saxophone Moonlight Full Chord
Strings
ChamberStrings 4-way Open Harp Strum Timpani Tremolo
Guitar
Percussion
CrunchGuitar RockDuet
Vibraphone Trill
Tyros2 Bruksanvisning
39
Page 40
Snabbguide
Ta fram de bästa inställningarna för din musik — med Music Finder
Referens på sidan 171
Om du vill spela en speciell melodi, men inte vet vilken kompstil eller vilka ljudinställningar som är lämpliga, kommer den praktiska Music Finder att vara till stor hjälp. Välj helt enkelt en melodititel i Music Finder:s Record-meny, och Tyros2 utför automatiskt alla panelinställningar så att du kan spela i den önskade musikstilen!

Välj önskad musikgenre från Records-listan

1 Tryck på [MUSIC FINDER]-knappen för att ta fram Music
Finder-displayen.
Music Finder-displayen innehåller olika ”programmeringar”, eller ”records”, där var och en har förprogrammerade panelinställningar som passar för att spela motsvarande melodititel eller genre. Varje programmering kan väljas utifrån fyra detaljer.
MUSIC................Anger melodititel eller musikgenre för att beskriva programmeringen, vilket
STYLE................Den Preset Style som använts för programmeringen.
BEAT..................Taktarten som gäller för varje programmering.
TEMPO...............Det tempo som ställts in för programmeringen.
gör det enkelt att finna önskad musikstil.
2 Välj önskad programmering i listan.
Vrid [DATA ENTRY] för att flytta markören genom listan på programmeringar. Så snart önskad melodititel eller musikgenre är markerad trycker du på [ENTER]-knappen för att ta fram motsvarande Music Finder-inställning. Kom ihåg att den panelinställning som tas fram är den som förprogrammerats som One Touch Setting.
3 Spela stilen.
Om så behövs, använd [TAB]-knappen för att ta fram ALL-sidan. Alla förinställda programmeringar i Tyros2 nns listade på denna sida.
40
Tyros2 Bruksanvisning
Page 41
Ta fram de bästa inställningarna för din musik med Music Finder

Välj bästa inställning med hjälp av nyckelord

Music Finder-funktionen i Tyros2 har ett enormt utbud bestående av långt över 1 800 programmeringar, vilket gör den mycket mångsidig men som kan göra det svårt att finna önskad inställning. Därför finns en praktisk sökfunktion. Tack vare den kan du snabbt och lätt finna de programmeringar du vill använda.
1 Tryck på LCD-knappen [SEARCH 1] ([I]-knappen) i Music
Finder-displayen för att ta fram Search (sök)-displayen.
Snabbguide
2 Ange sökkriterium och starta sökningen.
Tryck på en av dessa knappar för att ta fram popup-fönstret för sökning genom melodititel (MUSIC) eller nyckelord (KEYWORD). Textskrivning sker på samma sätt som vid namngivning av ler (sidan 76). Efter att melodititel eller nyckelord angetts, tryck på LCD­knappen [OK] för att komma tillbaka till denna display.
Tryck på denna knapp för att ta fram display för val enligt Style. Efter att ha valt önskad Style, tryck [EXIT] för att komma tillbaka till denna display. Med denna praktiska funktion kan du nna alla melodier som använder en speciell kompstil.
Tryck på denna knapp för att specicera taktart för sökningen. Tryck på knappen för att växla mellan de olika alternativen. Om Any” väljs sker sökning utan hänsyn till taktarten.
Väljer specik plats för sökningen. Du kan ytterligare begränsa sökområdet med hjälp av SEARCH 1 och SEARCH 2.
OBS!
• Om du vill begränsa sökningen ytterligare eller söka annan musikgenre, använd SEARCH 2
-displayen.
• Vad gäller programmeringarna för användning av vald Style, kan du få samma resultat genom att använda Repertoire-funktionen (sidan 33).
Med denna praktiska funktion kan du söka alla programmeringar inom ett visst tempoomfång.
Raderar det som angivits till vänster.
Väljer önskad musikgenre.
Tryck på [START SEARCH]­knappen för att starta sökningen. Search 1-displayen visas med resultatet av sökningen.
3 Välj önskad programmering från listan i
SEARCH 1-displayen och spela musikstilen.
Tyros2 Bruksanvisning
41
Page 42
Snabbguide
Ta fram de bästa inställningarna för din musik med Music Finder

Skapa en uppsättning av favoritinställningar

Efter att ha upptäckt den praktiska sökfunktionen och fördjupat dig i programmeringarna i Music Finder, kanske du vill skapa en ”mapp” med ett antal favoritinställningar, så att du snabbt och lätt kan ta fram de inställningar du ofta vill använda för dina framföranden.
Tryck på [H]-knappen för att lägga den valda programmeringen till Favorite-sidan. (När uppmaningen visas, tryck [YES] för att lägga till programmeringen.)
Tryck på [TAB]­knappen för att ta fram FAVORITE-sidan och bekräfta om den specicerade programmeringen lagts till.
Övriga praktiska funktioner
Music Finder har en rad andra användbara funktioner som beskrivs nedan. Dessa finns tillgängliga från alla Music Finder-sidor.
Då programmeringar sorteras efter MUSIC, använd upp- eller nedknappen för att hoppa upp eller ned genom musiktitlarna i alfabetisk ordning. Tryck på båda övre/undre knapparna samtidigt för att ytta markören till den första programmeringen.
42
Tyros2 Bruksanvisning
Sorterar efter vald detalj.
Ändrar ordningsföljden för programmeringarna (stigande eller fallande). Metoden bestäms av detaljsorteringen ovan.
Detta raderar valda programmeringar från Favorite-sidan (när Favorite-sidan är vald). Programmeringen raderas enbart från Favorite-sidan och inte från Music Finder.
Visar antalet programmeringar för aktuell sida.
Tryck på denna knapp för att skapa en ny programmering genom att editera den nuvarande.
Sidan 171
Undviker att tempot ändras under Style-uppspelning då en annan programmering väljs, oavsett Tempo Hold/Reset-inställning i Function (sidan 158).
Denna uppsättning knappar används när listan över programmeringar är sorterad efter STYLE. Då programmeringar sorteras efter Style­namn, använd upp- eller nedknappen för att hoppa upp eller ned genom Style-kategorierna. Tryck samtidigt på de övre och undre knapparna för att ytta markören till första programmeringen.
Denna uppsättning knappar används oavsett sorteringsdetalj. Tryck på den övre eller undre knappen för att ytta markören uppåt eller nedåt och välj ny programmering.
Page 43
Snabbguide

Song-uppspelning

Du kan spela MIDI Song-data direkt från Tyros2. Detta innefattar inte bara den fabriksprogrammerade demomusiken, utan också Song-data som nns att köpa i handeln, såväl som egna Song-inspelningar du skapat med Song Recording-funktionen (sidan 55) eller Song Creator­funktionen (sidan 121). (För information kring kompatibel Song-data, se sidan 212.)
Referens på sidan 112

Uppspelning av Song från USB-enheten.

1 Anslut USB-lagringsenheten som
innehåller MIDI-data till USB TO DEVICE-anslutningen.
VIKTIGT
• Om du har anslutit en diskettenhet till USB TO DEVICE-anslutningen och använder en diskett bör du läsa avsnittet ”Hantera disketter och diskettenhet” på sidan 231.
2 Tryck på någon av SONG-knapparna för att ta fram display för val
av Song.
Om så behövs, använd [TAB]­knapparna för att ta fram USB-sidan.
3 Välj en Song i USB-lagringsenheten.
Att välja Song sker på samma sätt som att välja ett ljud eller en Style.
4 Tryck på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta
den valda Song:en.
Med dessa knappar kan du lägga in markeringar i Song-datan, vilket gör det enkelt att navigera i musiken och att ställa in slingor för uppspelningen.
Sidan 45
Denna knapp gör att du kan spela in ditt keyboardframförande som MIDI Song-data.
Sidan 55
Medan uppspelning pågår kan du starta om vald Song från början genom att trycka på denna knapp. När uppspelningen är stoppad återgår du till melodins början genom att trycka på denna knapp.
Flyttar framåt en takt vid en kort tryckning eller kontinuerligt framåt (snabbspolning) när den hålls nedtryckt. Tryck på denna knapp för att ta fram popup­fönstret för SONG POSITION i LCD-displayen.
Flyttar bakåt en takt vid en kort tryckning eller kontinuerligt bakåt (snabbspolning) när den hålls nedtryckt. Tryck på denna knapp för att ta fram popup­fönstret för SONG POSITION i LCD-displayen.
OBS!
• Den display för val av Song som visas här kallar vi ”Öppna/spara”­display för Song. Öppna/spara­displayen har egentligen två olika displaylägen: 1) för direktval (visas här till vänster) och 2) numerisk display där du slår in en siffra och väljer Song genom att slå in dess nummer (filnummer i mappen). För detaljer, se sidan
77.
5 Tryck på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen igen för att
stoppa vald Song.
Tyros2 Bruksanvisning
43
Page 44
Snabbguide
Song-uppspelning
Restriktioner för skyddad Song
Song-data som inköpts i handeln kan vara kopieringsskyddad mot illegal kopiering eller ofrivillig radering. Dessa markeras av en indikator uppe till vänster i filnamnet. Indikationer och gällande restriktioner förklaras nedan.
Prot. 1
Prot. 2 Orig
Prot. 2 Edit
Indikerar förinspelade melodier som sparats till användarenheten. Dessa kan inte kopieras/ flyttas/sparas till externa enheter.
Indikerar Song som skyddsformaterats av Yamaha. Dessa kan inte kopieras. Dessa kan endast flyttas/sparas till användarenheten och USB-lagringsenheten med ID.
Indikerar editerade Prot. 2 Orig-Songs. Se till att spara dessa till samma mapp som innehåller motsvarande Prot. 2 Orig-Song. Dessa kan inte kopieras. Dessa kan endast flyttas/sparas till användarenheten och USB-lagringsenheten med ID.
Obs. för Prot. 2 Orig” och Prot. 2 Edit” hantering av Song-ler.
Se till att spara ”Prot. 2 Edit”-Song till samma mapp som innehåller originalet ”Prot. 2 Orig”-Song. Annars kan inte ”Prot. 2 Edit”-Song spelas upp. Om du flyttar en ”Prot. 2 Edit”-Song måste du alltså samtidigt flytta även originalet, ”Prot. 2 Orig” -Song, till samma plats (mapp).
Visa sångtext och noter
När Song-datan innehåller textdata kan du ta fram denna med [LYRICS/TEXT]-knappen.................... sidan 47
När textdatan innehåller sångtexter kan du ta fram dessa med [LYRICS/TEXT]-knappen.................. sidan 115
Du kan även se noterna med hjälp av [SCORE]-knappen. .................................................................... sidan 50

Använda Song Position-markeringar

Song Position-markeringar (SP 1–SP 4) kan placeras i Song-datan. Tack vare dessa kan du snabbt och lätt förflytta dig i Song-datan och dessutom lägga in loopar för uppspelningen — du kan göra arrangemanget mer levande mitt under uppspelningen.
Hoppa mellan Song-positioner......................................................................
1 Välj en Song och starta uppspelning från melodins början.
Tryck på [STOP]-knappen (om nödvändigt) och sedan på [PLAY/PAUSE]-knappen.
2 Lägg in en markering vid önskad position genom att dubbelklicka
på en av [SP]-knapparna medan uppspelningen pågår.
Medan melodin spelas upp, dubbelklicka (tryck två gånger i snabb följd) på en av knapparna [SP1]–[SP4] vid den punkt i melodin där du vill lägga in en markering. Indikatorn för motsvarande knapp kommer att blinka grönt och markeringen för denna knapp har lagts på första taktslaget i den aktuella takten.
Om en markering redan lagts in för knappen lyser indikatorn grönt eller rött. Dubbelklicka på knappen för att lägga in en ny markering på ny Song-position.
Fortsätt att lägga in ytterligare markeringar på samma sätt. Illustrationen nedan visar exempel på hur alla markeringarna kan läggas in i en melodi.
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Slutet av melodin
OBS!
• Du kan också lägga in markeringen genom att stoppa vald Song vid önskad position och dubbelklicka på någon av knapparna [SP1]–[SP4]. Oavsett om markeringen läggs in under pågående uppspelning eller när Song är stoppad, kommer markeringen alltid att läggas på första slaget i aktuell takt.
VARNING
• För att spara dina inlagda markeringar sparar du Song­datan till User-, USB- eller HD­(om hårddisk installerats) enheten. Tänk på att inlagda markeringar går förlorade om du väljer en annan Song eller slår från strömmen utan att ha sparat Song-datan. För detaljer om att spara Song-data, se steg 8 på sidan 56.
44
Tyros2 Bruksanvisning
Page 45
3 Stoppa Song-uppspelning.
4 Nu när du har lagt in markeringar i steg 2 ovan,
prova att använda dem för att förytta dig i Song och navigera mellan de olika positionerna.
Hoppa till en markering, starta sedan uppspelningen
Hoppa till en markering under uppspelningen
Snabbguide
Song-uppspelning
OBS!
• Var försiktig så att du bara trycker på knapparna [SP1]–[SP4] en gång när du hoppar runt mellan markeringarna. Två tryckningar på en knapp (dubbelklick) kommer att ändra positionen för markeringen.
I detta exempel startar Song-uppspelningen från början av den takt som valts för [SP1]-knappen (i steg 2 ovan).
I detta exempel fortsätter Song-uppspelningen till slutet av den aktuella takten och hoppar sedan till den valda markeringen, d.v.s. början av den takt som valts för [SP4]-knappen (i steg 2 ovan). Du kan koppla bort hoppet genom att trycka ned samma knapp ([SP4]) ännu en gång innan du hoppar. (Var försiktig så att du inte dubbelklickar på knappen.)
5 Stoppa Song-uppspelning.
Använda markeringar för loop-uppspelning............................................
Prova att använda markeringarna som du lade in i steg 2 ovan för att spela upp en fras i melodin som en ”loop”, d.v.s. en slinga.
1 Gå till början av den melodi där du lagt in markeringar och
starta den.
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Grönt Grönt Grönt Grönt
[SP1]-knappen växlar från grönt till rött från det att [SP1]-punkten spelas.
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Rött Grönt Grönt Grönt
Slutet av
melodin
Slutet av
melodin
2 Koppla in [LOOP]-knappen efter det att [SP1]-punkten passerats.
Melodin spelar upp fram till [SP2]-punkten, går tillbaka till [SP1] och gör en slinga, eller loop, mellan dessa två punkter.
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Rött Grönt Grönt Grönt
Slutet av
melodin
3 Koppla från [LOOP]-knappen genom att trycka på den ännu
en gång.
Loopen i steg 2 ovan fortsätter att upprepas ända tills du kopplar från [LOOP]-knappen. När den kopplats från fortsätter uppspelningen förbi [SP2]-punkten och till [SP3]. ([SP2]-knappen växlar från grönt till rött i och med att [SP2]-punkten passeras.)
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Grönt Rött
Grönt Grönt
Slutet av
melodin
Tyros2 Bruksanvisning
45
Page 46
Snabbguide
Song-uppspelning
4 Koppla åter in [LOOP]-knappen innan [SP3]-punkten nås.
När [LOOP]-knappen åter kopplas in här, startar en ny loop (denna gång mellan [SP2]­och [SP3]-punkterna enligt figuren).
Början av
melodin
[SP1] [SP2] [SP3] [SP4]
Grönt Rött
Grönt Grönt
Slutet av
melodin
5 Fortsätt att loopa” de återstående sektionerna av melodin ([SP2]
[SP3] och [SP3]–slutet) på samma sätt genom att upprepa steg 3 och 4 ovan.
6 Stoppa Song-uppspelning.

Justera volymbalans mellan Song och klaviatur

Tryck på [BALANCE]-knappen så att mixerfönstret (popup) visas i nedre delen av LCD-displayen (sidan 36). Du kan justera volymbalansen mellan Song-uppspelningen och ditt högerhandsframförande med hjälp av LCD-knapparna [1], [5], [6], [7] och [8].

Koppla stämmor i Song till/från

Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen så att popup-fönstret visas i nedre delen av LCD-displayen. Du kan koppla varje stämma (eller channel = kanal) till eller från med hjälp av den undre raden LCD-knappar [1]–[8] medan uppspelning pågår.
Genom att trycka upprepade gånger på [CHANNEL ON/OFF]-knappen växlar du mellan Style-stämmor (kanaler) och Song-kanaler.
Tryck på den LCD-knapp som motsvarar den stämma (kanal) du vill koppla till eller från.
46
Tyros2 Bruksanvisning
Page 47
Snabbguide

Sjung med en ansluten mikrofon

Tyros2 är utrustad med en anslutning till vilken du kan koppla in andra ljudkällor, t.ex. en mikrofon, en elgitarr eller en CD-spelare, och blanda detta med ljudet från Tyros2. Och inte nog med det. Med Vocal Harmony-funktionen (sidan 48) kan du lägga olika harmonier och ekoeffekter till din röst eller ditt gitarrspel. Tyros2 kan även användas till karaoke eller allsång, genom att du lägger till olika DSP­effekter till din röst när du sjunger tillsammans med ackompanjemangsautomatiken eller en Song -uppspelning.

Ansluta en mikrofon

1 Ställ in [TRIM]-kontrollen på den bakre panelen och [INPUT
VOLUME] på främre panelen på ”MIN.
2 Anslut en mikrofon till L/L+R/MIC-uttaget.
L/L+R/MIC-uttaget ansluts med 1/4" telekontakt.
Referens på sidan 175
OBS!
• För att undvika risken för återkoppling (”tjut”), försök separera mikrofonen från högtalarna så mycket som möjligt.
VIKTIGT
• Eftersom L/L+R/MIC-uttaget har hög känslighet kan det ta upp och återge brus även om ingenting är anslutet. För att undvika detta bör INPUT VOLUME alltid ställas på minimum när ingenting är anslutet till L/L+R/MIC-uttaget.
• Kom ihåg att ställa [INPUT VOLUME] på ”MIN” innan följande operationer utförs.
3 Slå på strömmen. 4 Justera [TRIM]-kontrollen på bakre panelen och [INPUT VOLUME]
på främre panelen samtidigt som du sjunger i mikrofonen.
• Eftersom ingångsnivån från mikrofonen kan vara låg, ställ [TRIM]-kontrollen nära ”MAX”
• Justera kontrollerna samtidigt som du kontrollerar OVER- och SIGNAL-lamporna.
OVER-lampan tänds när ingångsnivån är för hög. Se till att justera INPUT VOLUME så att denna lampa inte tänds.
SIGNAL-lampan lyser för att indikera att ljudsignal mottages.
• Anslutning av en mikrofon
• Urkoppling av mikrofon i Tyros2
• Avstängning av strömmen för
• Det kan hända att mikrofonljudet kan låta orent även om OVER lampan inte lyser. Prova i så fall att ställa [TRIM]-kontrollen närmare ”MIN” och justera [INPUT VOLUME]-kontrollen på främre panelen tills nivån blir den önskade.
• Eftersom ingångsnivån från mixer eller ljudutrustning kan vara hög, ställ [TRIM]-kontrollen på bakre panelen nära ”MIN”.
• Kom ihåg att om [TRIM]-kontrollen sätts på ”MIN” blir ljudet inte 0 (inget ljud). För att ställa volymen på noll, vrid [INPUT VOLUME]­kontrollen till ”MIN”.

Sjung tillsammans med text

Prova att spela en Song som innehåller sångtext (Lyric data), och sjung med i den anslutna mikrofonen.
1 Välj en Song som innehåller data för sångtext (sidan 44). 2 Tryck på [LYRICS/TEXT]-knappen för att ta fram Lyrics-displayen.
OBS!
till Tyros2
Tyros2
Tyros2 Bruksanvisning
47
Page 48
Snabbguide
Sjung med en ansluten mikrofon
3 Koppla in Effect för mikrofonljudet, om
så önskas.
4 Starta Song-uppspelningen. 5 Sjung medan du läser sångtexten
i displayen.
6 Stoppa Song.

Lägg harmonier till din röst

Med den sofistikerade Vocal Harmony-funktionen kan du automatiskt lägga harmoniska stämmor till din röst när du sjunger i mikrofonen.
OBS!
• Sångtexten som visas i LCD­displayen kan sändas ut via [RGB OUT]/[VIDEO OUT]-anslutningen. Du kan välja att sångtexten ska visas via VIDEO OUT, även om du väljer att ta fram en annan display. Detta gör att du kan välja annan display i instrumentet och fortfarande ha sångtexten kvar på monitorn. För detaljer, se sidan 188.
1 Koppla in Vocal Harmony. 2 Tryck på [VH TYPE SELECT]-knappen för att ta fram display för val
av Vocal Harmony-typ och välj en av dessa.
I detta exempel är JazzSisters valt.
3 Koppla in [ACMP]-knappen. 4 Spela och håll ett ackord i vänsterhandssektionen
på klaviaturen samtidigt som du sjunger med till ackompanjemanget.
Splitpunkt
Ackordssektion
Den harmoni som läggs till din röst bestäms av det ackord du spelar. Prova olika ackord.
OBS!
• Om du får orent eller ostämt ljud från Vocal Harmony-funktionen, kan det bero på att din sångmikrofon tar upp ovidkommande ljud (andra än rösten), t.ex. ljud från ackompanjemangsautomatiken. Speciellt basljud kan orsaka störningar för Vocal Harmony­funktionen. Lösningen på problemet är att se till att så lite ovidkommande ljud som möjligt tas upp av sångmikrofonen:
• Sjung så nära mikrofonen som
möjligt.
• Använd en riktad mikrofon.
• Dra ner MASTER VOLUME,
STYLE VOLUME eller volymer för varje stämma.
Vocal Harmony-ackord
Vocal Harmony aktiveras genom de ackord du spelar. I instruktionsexemplet ovan spelas ackorden inom Style-ackordssektionen på klaviaturen och dessa aktiverar Vocal Harmony. Beroende på Harmony Mode­inställning och önskemål kan andra typer av ackordläggning användas för att aktivera Vocal Harmony (enligt tabellen nedan). För detaljer, se sidan 178.
Ackord som aktiverar Vocal Harmony Inställning (Harmony Mode)
Ackord spelade inom Style-ackordssektionen på klaviaturen CHORDAL Ackord spelade inom UPPER (RIGHT 1–3)-sektionen på klaviaturen VOCODER Ackord spelade inom LOWER (LEFT)-sektionen på klaviaturen VOCODER Ackordsdata som finns i XF Song CHORDAL Tolkade ackord som baseras på toner i Song-datan CHORDAL, VOCODER
48
Tyros2 Bruksanvisning
Page 49
Snabbguide

Klaviatur- och sångövning med Guide-funktionen funktion

De pedagogiska och roliga Guide-funktionerna gör det lätt att lära in nya melodier. De indikerar de toner du skall spela, när du skall spela dem och hur länge du skall hålla tangenterna nere. Med en ansluten mikrofon gör Tyros2 sången roligare och intressantare. Här får du också veta hur du kan öva effektivt med hjälp av Song Score som nns bland Guide-funktionerna, och med hjälp av noterna som visas i displayen.

Välj en Guide-meny

Ta fram SONG SETTING-displayen genom att följa proceduren nedan och välj sedan en Guide-meny.
Välj en av fyra Guide-menyer med hjälp av LCD-knapparna [A] och [B]. För detaljer om de fyra menyerna, se nedan.
Eftersom Song-data som köpts i handeln kanske redan är programmerad med xerade kanaler för Guide-funktionerna ställer du denna parameter på ON.
Guidemeny för klaviaturövning
Follow Lights...........När denna är vald gör Song-uppspelningen en paus för att vänta på att du skall spela den rätta
Any Key ...................Med denna funktion pausar uppspelningen och väntar på att du ska slå an vilken tangent som
tonen. Så snart du spelar rätt ton, fortsätter uppspelningen. Follow Lights är ursprungligen konstruerad för Yamaha Clavinova-serien. Funktionen är avsedd för övningar, med inbyggda lampor över klaviaturen som visar vilka toner som ska spelas. Även om Tyros2 inte har dessa lampor, kan du använda samma funktion genom att följa den indikation som ges via noterna som visas med Song Score-funktionen.
helst (vilken tangent som helst är OK). Så länge du spelar rytmiskt korrekt på klaviaturen kommer musiken och melodin fortsätta spelas upp. (I denna funktion ger inte tangenterna ifrån sig något ljud.)
Guidemeny för att sjunga med
Karao-Key................Denna bekväma funktion gör att du kan kontrollera Song- och
ackompanjemangsuppspelningen med ett enda finger, samtidigt som du sjunger. Slå helt enkelt an en tangent i takt med musiken vilken tangent som helst går bra och ackompanjemanget kommer att följa ditt anslag. (I denna funktion ger inte tangenterna ifrån sig något ljud.)
Vocal Cue Time.......Med denna funktion gör Song-uppspelningen paus och väntar på att du ska sjunga den rätta
tonen. Så snart du sjunger rätt ton fortsätter uppspelningen.
Tyros2 Bruksanvisning
49
Page 50
Snabbguide
Klaviatur- och sångövning med Guide-funktionen funktion

Klaviaturövning med ”Follow Lights”

1 Välj önskad Song som du vill öva på klaviaturen (sidan 43).
2 Ta fram SONG SETTING-displayen genom att följa proceduren som
beskrivits på föregående sidor, och välj Follow Lights. Om så behövs, specicera kanalinställningarna.
3 Ta fram notvisning genom att trycka på [SCORE]-knappen.
4 Koppla in [GUIDE]-knappen.
5 Starta Song-uppspelningen.
6 Song-uppspelningen pausar automatiskt, vilket
indikerar att du måste spela rätt meloditon.
Se på notskriften i LCD-displayen för att se vilken ton som skall spelas.
7 För att göra uppehåll mitt i övningsmelodin, stoppa
Song-uppspelningen.
50
Tyros2 Bruksanvisning
Page 51
Klaviatur- och sångövning med Guide-funktionen funktion

Sångövning med ”Vocal Cue Time”

1 Anslut en mikrofon till Tyros2 (sidan 47).
2 Välj den Song du önskar sjunga.
3 Ta fram SONG SETTING-displayen genom att följa proceduren som
beskrivits på 49 och välj Vocal Cue TIME.” Om så behövs, specicera kanalinställningarna.
4 Ta fram notvisning genom att trycka på [SCORE]-knappen.
Snabbguide
Tryck på den undre LCD-knappen [4] så att sångtexten visas i noterna.
5 Koppla in [GUIDE]-knappen.
6 Starta Song-uppspelningen.
7 Song-uppspelningen pausar automatiskt, vilket
indikerar att du måste sjunga rätt meloditon.
Se på noterna i LCD-displayen vilken ton som skall sjungas.
8 För att göra uppehåll mitt i sångövningen, stoppa
Song-uppspelningen.
Tyros2 Bruksanvisning
51
Page 52
Snabbguide
• När en markering är inlagd i SONG-rutan kan den aktuella sökvägen (aktuell vald mapp) för Song-filen memoreras till Registration Memory.
OBS!
Spara och ta fram egna panelinställningar
Eftersom Tyros2 är ett så sofistikerat instrument med ett enormt utbud av kontroller och funktioner — ljud, kompstilar och effektinställningar för att bara nämna några — kan det vara svårt att få grepp om allt. Det är då som det bekväma Registration Memory kan vara till god hjälp. Det gör att du kan spara praktiskt taget alla panelinställningar i en Registration Memory­programmering och sedan direkt ta fram din egen kompletta panelinställning bara genom att trycka på en enda knapp.
OBS!
• För en lista över inställningsparametrar i Registration Memory, se den separata Data List.
— Registration Memory

Spara din panelinställning till ett Registration Memory

1
Gör en önskad panelinställning (som t.ex. ljud, Style, effekter, o.s.v.).
2 Tryck på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION
MEMORY-sektionen.
Referens på sidan 173
Du kan bestämma huruvida inställningar skall memoreras eller inte för varje parameter. Lägg in markering enbart för de parametergrupper du vill skall omfattas av Registration Memory.
3 Tryck på den numrerade [REGISTRATION MEMORY]-knappen till
vilken du vill memorera den gjorda panelinställningen.
Den memorerade knappen lyser röd.
4 Memorera olika panelinställningar till övriga knappar genom att
upprepa steg 1–3.
Den knapp som just memorerats lyser röd och knappar som memorerats tidigare lyser grönt. Om en knapp lyser betyder det att den innehåller inställningsdata.
5 Se instruktionerna på sidan 53 för att spara de åtta memorerade
knapparna som en separat Registration Memory-bank till User­enheten (sidan 29).
52
Tyros2 Bruksanvisning
Avbryter registreringen och återgår till föregående display.
Lägger in en markering till den valda rutan (parametergrupp).
Tar bort markeringen för den valda rutan (parametergrupp).
Flyttar markören till de olika parametergrupperna. Du kan även ytta markören med [DATA ENTRY]-ratten.
VARNING
• Varje panelinställning som tidigare memorerats till vald REGISTRATION MEMORY­knapp (den lyser grönt eller rött) kommer att raderas och ersättas av den nya inställningen.
OBS!
• För att radera alla åtta aktuella panelinställningar, håll tangenten B6 (B-tangenten längst till höger på klaviaturen) nedtryckt samtidigt som strömmen slås på med [POWER]-knappen.
Page 53
Snabbguide
Spara och ta fram egna panelinställningar Registration Memory

Spara ditt Registration Memory till User-enheten

Med Tyros2 kan du spara alla (eller delar av) de åtta memorerade knapparna som en enstaka Registration Memory-bank. Du kan spara så många Registration Memory-banker du önskar, upp till den interna minneskapaciteten för Tyros2.
Tyros2 panelinställningar
Bank 04
Memorera
Spara
Internminne (RAM)
För att senare kunna återställa panelinställningarna måste du spara dina Registration Memory-inställningar till enheten. I detta exempel kommer vi att spara till User-enheten.
Bank 03
Bank 02
Bank 01
User-enhet USB-enhet (tillbehör) Hårddiskenhet (tillbehör)
1 Memorera dina egna panelinställningar till var och en av de åtta
Registration Memory-knapparna såsom det beskrivs på sidan 52.
Det är inte nödvändigt att memorera alla åtta knapparna. Om en knapp inte har memorerats med data kommer den att vara släckt.
2 Tryck på båda REGIST BANK [-]/[+]-knapparna samtidigt för att ta
fram displayen (Öppna/spara) för val av Registration Memory-bank.
3 Om du vill kan du ta fram Registration Edit-displayen för att göra
andra inställningar för Registration Memory, som t.ex. namngivning.
OBS!
• Du kan även ta fram displayen för val av Memory Bank från Main-displayen.
OBS!
• Om du väljer flera Registration Bank:er efter varandra kan ett felmeddelande komma att visas. Om detta skulle hända, stäng av instrumentet och starta om det igen.
För namngivning av vald panelinställning.
För att radera oönskade panelinställningar.
Indikerar namn för de åtta panelinställningarna.
Tyros2 Bruksanvisning
53
Page 54
Snabbguide
Spara och ta fram egna panelinställningar Registration Memory
4 Gå tillbaka till displayen (Öppna/spara) för Registration Memory-bankval och
genomför Save(= Spara)-operationen.
Popup-fönstret där man anger namn för Registration Memory-banken visas i nedre delen av displayen. Efter namngivningen trycker du på [OK]­knappen (övre knapp [8]) för att spara banknamn och de åtta panelinställningarna till User-enheten.
För instruktioner om namngivning, se sidan 76.

Ta fram en Registration Memory-inställning

1 Tryck på båda REGIST BANK [-]/[+]-knapparna samtidigt för att ta fram display
för val av Registration Memory-bank.
2 Välj en Registration Memory-bank.
Att välja Registration Memory-bank sker på samma sätt som att välja ett ljud (sidan 25) eller en Style (sidan 31). När du har valt en bank kan du välja föregående/nästföljande banker på samma mappnivå med plus- och minusknapparna, även när en annan display än den för Registration Memory-bank visas.
3 Tryck på en av de numrerade knappar i Registration Memory-
sektionen som lyser grönt.
Kontrollera att den korrekta panelinställningen tagits fram.
Lämna vissa parametrar opåverkade av Registration Memory Freeze-funktion
Registration Memory gör att du kan ta fram alla panelinställningar du gjort för Tyros2 i en enda knapptryckning. Det kan hända att du vill att vissa parametrar och inställningar ska förbli oförändrade, även vid byte av Registration Memory. Du vill kanske att inställningarna för ljuden och effekterna skall ändras, men att ackompanjemanget skall förbli detsamma. Det är då Freeze-funktionen är användbar. Den gör att du kan behålla inställningar för vissa parametrar och lämna dem oförändrade även när du väljer andra Registration Memory-knappar.
........................................................................................................sidan 173
OBS!
• När en Song som spelats in av Hard Disk Recorder registrerats kan det ta några sekunder att ladda den.
1 Välj den parametergrupp du vill lämna oförändrad eller fryst (sidan 173). 2 Koppla in [FREEZE]-knappen. 3 Byt Registration Memory-nummer.
Ta fram Registration Memory-nummer i viss ordning Registration Sequence
Även om Registration Memory-knapparna är lätta att använda kan det finnas tillfällen när du spelar då du vill kunna växla snabbt mellan inställningar, utan att behöva ta händerna från klaviaturen. Genom att använda en fotkontakt för att kontrollera Registration Sequence kan du med foten växla mellan Registration Memory-inställningarna i den ordning du själv valt.
54
Tyros2 Bruksanvisning
..........................................................................................sidan 173
Page 55
Spela in dina framföranden och skapa Songs — Song Recording
Referens på sidan 121
Den kraftfulla och lättskötta Song Creator-funktionen gör att du kan spela in dina egna klaviaturframföranden till User-enheten, externa enheter eller till en installerad hårddisk (tillbehör). Med era inspelningskanaler, kraftfulla editeringsmöjligheter samt möjligheten att använda Styles och Multi Pads kan du spela in komplexa, fullt orkestrerade musikstycken i vilken stil eller arrangemangsform som helst från pianosolo och kyrkorgel till rockband, storband, latin-ensemble och t.o.m. full symfoniorkester snabbt, enkelt och helt på egen hand!
Minneshantering vid Song-inspelning
Minnesplats för
Spela in Spara
inspelning av Song (RAM)
Quick Recording
Med denna metod kan du snabbt och lätt spela in en melodi utan att göra detaljerade inställningar.
Multi Recording
Med denna metod kan du spela in data till varje kanal, en efter en, tills du fullbordat en erkanalig Song-inspelning. Det är också möjligt att spela in era kanaler samtidigt. För att använda denna metod fördelar du varje stämma (RIGHT 1–3, LEFT, Multi Pad, varje stämma i den valda kompstilen, o.s.v.) till separata MIDI-kanaler före inspelning.
Minnesenheter för att spara inspelad Song
User-enhet
USB-enhet (tillbehör)
Hårddiskenhet (tillbehör)
Snabbguide
Ladda en Song till denna plats för inspelning/editering.
För att skapa en ny Song:
Ladda tom Song-data till denna minnesplats genom att trycka på de båda [REC]- och [STOP]-knapparna samtidigt.
För att editera/åter spela in en redan inspelad Song:
Ladda Song-data till denna minnesplats genom att välja önskad Song som sparats till USER/USB/HD-enheterna
(tillval).

Quick Recording

1 Tryck på SONG CONTROL [REC]-knappen och
[STOP]-knappen samtidigt för att förbereda en tom Song (New Song) till minnesplatsen för inspelning (enligt ovan).
2 Tryck på [REC]-knappen för att komma till
inspelningsläget.
[REC]-knappen och [PLAY/PAUSE]-knappen blinkar.
3 Gör önskade panelinställningar för ditt
klaviaturframförande. Nedan nämns en del viktiga saker du kan behöva, eller vill göra, före inspelning:
Kontrollera på/av läge för varje klaviaturstämma (RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT)............................... sidorna 25, 26, 27
Kontrollera ljudet för varje klaviaturstämma (RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT)....................................... sidorna 25, 26, 27
Ställ in önskat tempo. ...................................................................................................................................................sidan 154
Bestäm taktart genom att välja en Style (även om du inte använder någon Style)........................................................sidan 31
Koppla in [ACMP]- och [SYNC START]-knappen om du vill använda Style-uppspelning..............................................sidan 31
Gör önskad panelinställning med hjälp av One Touch Setting om du vill använda Style-uppspelning. .........................sidan 36
Kontrollera om vald Style är den du vill ha. Välj en annan om så behövs......................................................................sidan 31
Kontrollera att vald Multi Pad-bank är den du vill ha. Välj en annan om så behövs.......................................................sidan 38
Aktivera [HARMONY/ECHO] om så önskas...................................................................................................................sidan 39
Tryck på någon av REGISTRATION MEMORY-knapparna om så önskas. ..................................................................sidan 54
Tyros2 Bruksanvisning
55
Page 56
Snabbguide
Spela in dina framföranden och skapa Songs Song Recording
4 Starta inspelning.
SONG CONTROL [REC]-knappen (som blinkade före inspelning) lyser kontinuerligt efter det att inspelningen startats. Nedan finns detaljer om hur inspelningen kan startas.
Inspelning startar så snart du trycker på en tangent på klaviaturen.
• Med [ACMP] och [SYNC START] aktiverade kommer Style-uppspelning och inspelning att startas samtidigt så snart ett ackord spelas i Style-/ackorddelen av klaviaturen (vänster om splitpunkten).
• Med [ACMP] aktiverad och [SYNC START] inaktiverad kommer inspelningen att starta så snart ett ackord spelas i Style-/ackorddelen av klaviaturen (vänster om splitpunkten) med Stop Accompaniment (sidan 33).
Inspelning startas med SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
Om du startar en inspelning på detta sätt, blir ”tom” data inspelad tills du spelar en ton på klaviaturen. Detta är användbart om du vill ha en eller två takters tyst inledning i början av melodin. Det kan också användas för att starta Song med en kort en- eller tvåtakters inräkning.
• Rytmstämmorna (kanalerna) för Style-uppspelning och inspelning startar samtidigt genom en tryckning på STYLE CONTROL [START/STOP]-knapp.
Multi Pad-uppspelning och -inspelning startar samtidigt så snart du trycker någon av Multi Pads.
Indikerar position (taktnummer och taktslag) för aktuell Song-inspelning.
5 Tryck på [REC]-knappen för att stoppa inspelningen.
6 Lyssna till ditt nyinspelade framförande.
Tryck på [STOP]-knappen så att Song-uppspelningens position går tillbaka till melodins början och tryck på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
7 Om du vill kan du göra en ny inspelning av en viss del av en inspelade
Song eller spela in en ytterligade del i slutet av den inspelade melodin.
Upprepa steg 2–6 ovan. Du kan göra om inspelningar av valda stämmor i Song, genom att starta inspelningen mitt i Song och stoppa när det passar, eller så kan du fortsätta och göra tillägg för ändra slutet på melodin.
8 Kom ihåg att spara Song-datan till User- eller USB-enheten när inspelningen är avslutad.
Ta fram User- eller USB-sidan vid val av Song/(Öppna/spara)-displayen genom att trycka på någon av SONG-knapparna.
Popup-fönstret där man anger namn för Song-len visas i nedre delen av displayen. Efter namngivningen trycker du på [OK]-knappen (övre knapp [8]) för att spara Song-lens namn till User-enheten. För instruktioner om namngivning, se sidan 76.
56
Tyros2 Bruksanvisning
VARNING
• Inspelad Song kommer att gå förlorad om du byter till en annan Song eller slår av strömmen utan att genomföra Save-operationen i steg 8. Försäkra dig om att att en Song sparas genom att genomföra Save-operationen i steg 8.
Page 57
Spela in dina framföranden och skapa Songs Song Recording
En Song sexton MIDI-kanaler........................................................................................
I Tyros2 kan en enda melodi innehålla separata data för upp till sexton MIDI-kanaler. När du spelar in ditt eget framförande måste du fördela varje stämma som du spelar till en separat MIDI-kanal. Med Quick Recording (på föregående sidor) tar Tyros2 hand om detta val för dig så att du kan spela in utan att behöva bekymra dig om vilken stämma som går till vilken kanal. Genom att läsa avsnittet nedan ökar du emellertid din kunskap kring inspelningsprocessen vilket ger dig bättre kontroll och större flexibilitet. Nedan förklaras en del inspelningsregler och visar hur man använder Multi Recording och hur man gör nyinspelning i en redan existerande Quick Recording Song.
Standardfördelning av MIDI-kanaler/stämmor
MIDI-kanal som spelas in till en Song
1 RIGHT 1 2 LEFT 3 RIGHT 2 4 RIGHT 3 5 MULTI PAD 1 6 MULTI PAD 2 7 MULTI PAD 3 8 MULTI PAD 4
9 RHYTHM 1 10 RHYTHM 2 11 BASS 12 CHORD 1 13 CHORD 2 14 PAD 15 PHRASE 1 16 PHRASE 2
Standardstämma vid inspelning av ny Song från grunden
Klaviaturstämmor
Multi Pads
Style-stämmor
Inspelningsmetod och stämmornas standardinställning
Quick Recording Multi Recording
Vid inspelning av ny Song:
Vid nyinspelning av en redan inspelad Song:
OBS!
• Du kan ändra kanal/stämfördelning från standardinställningen innan du börjar spela in. Med andra ord kan du, även efter att ha gått i inspelningsläge (steg 2 nedan) via Quick Recording, fortfarande ställa in kanaler manuellt i inspelningsläget och göra kanal/stämfördelning via Multi Recording.
Alla kanaler blir automatiskt fördelade för inspelning, var och en med en specifik stämma. (Se tabell till vänster.)
Kanal/stämfördelning gjord i originalinspelningen bibehålls.
Kanaler som ska spelas in måste ställas in manuellt innan inspelning. Stämmor är emellertid automatiskt fördelade till MIDI-kanaler, enligt tabellen till vänster.
Kanaler som ska spelas in måste ställas in manuellt innan inspelning. Kanal/ stämfördelning gjord i originalinspelningen bibehålls.
Snabbguide

Multi Recording

1 Tryck på SONG CONTROL [REC]-knappen och [STOP]-knappen samtidigt för
att förbereda en tom Song (New Song) till minnesplatsen för inspelning (visas ovan).
2 Håll [REC]-knappen nedtryckt, välj den kanal som skall spelas in och tilldela
stämman till den valda kanalen i popup-fönstret som visas i LCD-displayens nedre del.
Här ställer du kanal 1 till REC.
Tilldela stämma till den kanal som ställts till REC.
Medan [REC]-knappen hålls nedtryckt...
Ställer du önskad kanal till REC.
*Välj den kanal som ska spelas in och tilldela
stämman till den valda kanalen.
Tyros2 Bruksanvisning
57
Page 58
Snabbguide
Spela in dina framföranden och skapa Songs Song Recording
3 Gör önskade panelinställningar för ditt klaviaturframförande.
(Se listan över möjliga inställningar vid steg 3 i Quick Recording ovan.)
4 Starta inspelning.
Inspelning startas på samma sätt som vid Quick Recording.
5 Tryck på [REC]-knappen för att stoppa inspelningen.
6 Lyssna till ditt nyinspelade framförande.
Tryck på [STOP]-knappen så att Song-uppspelningens position går tillbaka till melodins början och tryck sedan på SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]-knappen.
OBS!
• Vid inspelning utan uppspelning av Style kan utnyttjande av Metronome-funktionen (sidan 193) göra ditt inspelningsarbete mera effektivt.
7 Om så önskas, spela in en annan kanal.
Upprepa steg 2–6 ovan.
8 Kom ihåg att spara Song-datan till User- eller USB-enheten när
inspelningen är avslutad.
Ta fram User- eller USB-sidan vid displayen för val av Song/(Öppna/spara) och spara. För detaljer, se steg 8 på sidan 56.
Göra om en inspelning eller editera en redan inspelad Song...........
I ”Snabbguide” har du lärt dig hur man skapar en ny Song genom inspelning. Följande finesser i Song Creator-funktionen gör det möjligt att göra om en inspelning eller att editera en redan inspelad Song.
Göra en ny inspelning av en specifik fras i en befintlig Song (Punch In/Out).................... sidan 121
Editera inspelade data för varje kanal
Kvantisering, eller anpassa timing.......................................................................... sidan 123
Radera data för en specificerad kanal ......................................................................sidan 123
Mixa (blanda) data från två specificerade kanaler ....................................................sidan 124
Transponera inspelade tondata för varje kanal......................................................... sidan 124
Grundinställningar som ljud, volym, tempo, etc. .......................................................sidan 124
Editera ackorddata med hjälp av Event List ......................................................................sidan 125
Editera kanaldata med hjälp av Event List......................................................................... sidan 127
Editera data för System Exclusive-meddelanden med hjälp av Event List........................sidan 133
Editera textdata med hjälp av Event List ...........................................................................sidan 133
VARNING
• Inspelad Song kommer att gå förlorad om du byter till en annan Song eller slår av strömmen utan att genomföra Save-operationen i steg 8. Försäkra dig om att spara genom att genomföra Save­operationen i steg 8.
58
Tyros2 Bruksanvisning
Page 59
Spela in ljud till Tyros2 — Hard Disk Recorder
Referens på sidan 135
Denna inspelningsmetod är helt annorlunda än den framförandeinspelning som beskrevs på sidan 55. I det avsnittet lärde du dig att spela in MIDI-data. Nu kommer du att lära dig att spela in ljud direkt till en installerad hårddiskenhet, för ren och brusfri ljudkvalitet. Dessutom kommer du att kunna spela in din egen röst, ljudet av en en gitarr eller andra akustiska eller elektriska instrument. Inspelningen lagras som en enkel stereo-fil, men du kan fritt lägga på ytterligare ljud om du så önskar. Om du har en dator samt programvara för ljudeditering kan du också editera ljudfilen efter behov, och därefter återimportera den till Tyros2.
Med Tyros2 kan du spela in ljudfiler från följande källor:
• Förprogrammerade ljud i Tyros2.
• Ljud från en mikrofon, gitarr eller från ett annat instrument (via LINE IN/MIC-uttagen).
• Ljud från en annan ljudenhet, t.ex. en CD-spelare, MP3-spelare eller liknande (via LINE IN/MIC-uttagen).
Du kan spela in två av dessa ljudkällor på samma gång, t.ex. kan keyboardens interna ljud mixas med mikrofonljud, vilket gör att du kan spela in klaviaturframförande och sång samtidigt.
De data som spelas in med den här funktionen sparas som:
• Stereo Wave-data (”Wave” betyder WAV-format.)
• 44.1 kHz sample rate
• 16-bitars upplösning
Snabbguide

Förprogrammerade ljud i Tyros2

I det här avsnittet kommer du att spela på klaviaturen samt spela in ljud från Tyros2 till Hard Disk Recorder. Du kan spela in maximalt 80 minuter i samma Audio Song.
1 Välj ett ljud för stämman RIGHT 1.
För instruktioner om namngivning, se sidan 25.
2 Tryck på HARD DISK RECORDER [SETTING]-knappen för att ta
fram Audio Setting-displayen.
Om Volume-sidan ovan inte är vald, använd [TAB]-knapparna för att ta fram den.
VIKTIGT
• Kontrollera att du har en hårddiskenhet rätt installerad innan du börjar. (Se sidan 221 för instruktioner om installering av hårddiskenhet.) Kontrollera också att det finns tillräckligt med ledigt diskutrymme för att kunna spela in. Det bör finnas minst 100 MB på hårddisken när instrumentet läser av enheten. För att spela in bör hårddiskenheten vara på minst 50 MB.
OBS!
• Som en allmän regel tar 1 minut av stereoinspelning med Hard Disk Recorder (vid 44.1 kHz, 16 bitar) upp ungefär 10 MB hårddiskutrymme.
3 Spela på klaviaturen och kontrollera signalen på
REC MONITOR-mätarna.
Det här steget är egentligen inte nödvändigt eftersom inspelningsvolymen på Tyros2:s förprogrammerade ljud är förinställd. Dock kommer du att behöva använda dessa mätare för att få optimal inspelningsvolym när du spelar in från andra källor. Detta visar också om du har tillräcklig ljudnivå för att spela in.
Tyros2 Bruksanvisning
59
Page 60
Snabbguide
Spela in ljud till Tyros2 Hard Disk Recorder
4 Tryck på HARD DISK RECORDER [REC]- och [STOP]-knapparna
samtidigt.
Då skapas en ljudfil för inspelning.
Dessa knappar är också märkta [NEW AUDIO], eftersom de skapar en ny ljudl.
5 Skriv in ett namn på den nya len.
För instruktioner om namngivning, se sidan 76.
6 Tryck på [OK]-knappen (övre knappen [8]).
7 Tryck på [REC]-knappen för att möjliggöra inspelning.
Tryck på [REC]-knappen igen för att stoppa inspelning.
8 Nu kan du starta inspelningen. Tryck på [PLAY/PAUSE]-knappen för
att börja spela in.
Spela på klaviaturen så spelas ditt framförande in.
9 När du är klar med inspelningen trycker du på [STOP]-knappen.
60
Tyros2 Bruksanvisning
Page 61
10 För att lyssna till din nya inspelning trycker du på
[PLAY/PAUSE]-knappen.
Om du har råkat spela fel, eller om du av någon annan anledning inte är helt nöjd med ditt framförande, kan du använda Undo-funktionen för att radera det inspelade och försöka igen (börja om med steg 7 ovan). För detaljer, se sidan 143.
11 Till sist sparar du den nya inspelningen.
Eftersom den inspelade datan raderas om en annan fil väljs, eller om strömmen stängs av, måste inspelningen sparas på hårddiskenheten. För att göra detta trycker man på [SAVE]-knappen ([I]-knappen) och då uppmaningen visas trycker man på [OK] ([G]).
Snabbguide
Spela in ljud till Tyros2 Hard Disk Recorder
OBS!
• Du kan även göra om inspelninger på olika sätt, t.ex. kan nyinspelade data mixas med originaldatan eller användas för att ersätta en viss del av datan (sidan 141).
• Under uppspelning och inspelning får USB-lagringsenheten inte anslutas eller kopplas ifrån. Detta kan orsaka felaktig uppspelning.
VARNING
• Kom ihåg att även om du inte sparar den inspelade datan under det här steget kommer en fil med det namn som angavs i steg 5 fortfarande att finnas kvar på hårddisken. Filen finns alltså på hårddisken men den är tom (eftersom den inte har sparats på rätt sätt). Om du av någon anledning namnger och spelar in något på en fil utan att spara den kan det vara lämpligt att radera den namngivna (men tomma) filen för att undvika att blanda ihop filer.
För att välja föregående/nästa Song
Tryck på HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knappen. Denna åtgärd väljer enbart föregående/nästa Song på samma mappnivå.
OBS!
• HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knapparna kan inte användas när VOLUME-, REC MODE- eller START END POINT-displayerna visas.
Tyros2 Bruksanvisning
61
Page 62
Snabbguide
Spela in ljud till Tyros2 Hard Disk Recorder

Spela in sång och musik tillsammans

Nu när du har lärt dig att använda Hard Disk Recorder till enklare inspelningar, är det dags att gå vidare med något lite svårare. I det här avsnittet kommer du att spela på klaviaturen med en ackompanjemangs-Style och spela in din egen sång på samma gång.
1 Anslut en mikrofon till Tyros2 och gör nödvändiga inställningar.
För instruktioner om anslutning och inställning av mikrofon, se sidan 47.
2 Välj en Style och ställ in automatiskt ackompanjemang.
För instruktioner om val av Style och inställning av automatiskt ackompanjemang, se sidan 31.
3 Välj ett ljud för stämman RIGHT 1.
För instruktioner om val av ljud, se sidan 25.
4 Tryck på HARD DISK RECORDER [REC]- och [STOP]-knapparna
samtidigt.
Då skapas en ljudfil för inspelning.
Dessa knappar är också märkta [NEW AUDIO], eftersom de skapar en ny ljudl.
5 Skriv in ett namn på den nya len.
För instruktioner om namngivning, se sidan 76.
6 Tryck på HARD DISK RECORDER [SETTING]-knappen för att ta
fram Audio Setting-displayen.
Om Volume-sidan ovan inte är vald, använd [TAB]-knapparna för att ta fram den.
62
Tyros2 Bruksanvisning
Page 63
Spela in ljud till Tyros2 Hard Disk Recorder
7 Öva på stycket som du villl spela in och kontrollera nivåerna på
REC MONITOR-mätarna.
Starta vald Style (se sidan 31), spela på klaviaturen och sjung samtidigt. Kontrollera att ljudnivåerna inte blir för höga och når det röda området. Om ljudnivån flera gånger når det röda området kan du behöva sänka ingångsnivån för mikrofonen en aning.
När du är nöjd med volyminställningarna stoppar du Stylen.
8 Tryck på [REC]-knappen för att börja inspelningen.
9 Tryck på [PLAY/PAUSE]-knappen för att börja spela in.
Tryck på [START/STOP]-knappen i STYLE CONTROL-sektionen eller använd Sync Start-funktionen för att starta ackompanjemanget. (Se sidan 31.) Spela på klaviaturen och sjung med under tiden.
Snabbguide
10 När du är klar med inspelningen trycker du på [STOP]-knappen.
11 För att lyssna på din nya inspelning trycker du på [PLAY/PAUSE]-
knappen.
12 Spara den nya inspelningen.
Eftersom den inspelade datan raderas om en annan fil väljs, eller om strömmen stängs av, måste inspelningen sparas på hårddiskenheten. För att göra detta trycker man på [SAVE]-knappen ([I]-knappen), och när en fråga visas trycker man på [OK] ([G]).
För att välja föregående/nästa Song
Trycker du på HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knappen. Denna åtgärd väljer enbart föregående/nästa Song på samma mappnivå.
VARNING
• Kom ihåg att även om du inte sparar den inspelade datan under det här steget kommer en fil med det namn som angavs i steg 5 fortfarande att finnas kvar på hårddisken. Filen finns alltså på hårddisken, men den är tom (eftersom den inte har sparats på rätt sätt). Om du av någon anledning namnger och spelar in något på en fil utan att spara den kan det vara lämpligt att radera den namngivna (men tomma) filen för att undvika att blanda samman dem.
OBS!
• HARD DISK RECORDER [PREV]/[NEXT]-knapparna kan inte användas när VOLUME-, REC MODE- eller START END POINT-displayerna visas.
Tyros2 Bruksanvisning
63
Page 64
Snabbguide

Ansluta till en USB-lagringsenhet.

Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet kan du spara data som du har skapat till enheten, samt läsa data från den.
VARNING
• Undvik att slå av och på strömmen på en USB-lagringsenhet eller koppla in och ur kabeln alltför ofta. Detta kan orsaka att instrumentet låser sig eller ”fryser”. Koppla INTE ur USB-kabeln, tag INTE ur media ur instrumentet och slå INTE av strömmen för någon av enheterna medan instrumentet läser data (t.ex. vid Save-, Copy- och Delete­åtgärder, eller då READ/WRITE-lampan lyser eller blinkar). Detta kan förstöra data i någon av, eller i båda, enheterna.
OBS!
• Du kan även använda [USB TO DEVICE]-anslutningen för att ansluta en LAN­adapter av USB-typ för att få tillgång till speciella webbsidor på Internet (sidan
197).
OBS!
• Även om en dator är ansluten till [USB TO HOST]-uttaget och en USB-lagringsenhet är ansluten till [USB TO DEVICE]-uttaget kan du inte få tillgång till USB -lagringsenheten från datorn via instrumentet.
OBS!
• Även om instrumentet stöder USB 1.1-standarden kan du ansluta en enhet med USB 2.0-standarden till instrumentet. Överföringshastigheten blir emellertid den som gäller för USB 1.1.
OBS!
• Under uppspelning med Hard Disk Recorder får USB-lagringsenheten inte anslutas, användas eller kopplas ifrån. Detta kan resultera i felaktig uppspelning med Hard Disk Recorder.
Kompatibla USB-lagringsenheter
Upp till två USB-lagringsenheter, exempelvis diskettstation, hårddisk, cd-romenhet eller flash-minne kan anslutas till anslutningen USB [TO DEVICE]. (Använd en USB-hubb (förgrening) om så behövs.) Andra USB-enheter, t.ex. datortangentbord eller mus, kan inte användas. Instrumentet är inte kompatibelt med all USB-utrustning som finns att köpa. Yamaha kan inte garantera funktionen för USB-lagringsenheter som du köper. Kontakta din Yamaha-handlare eller en auktoriserad Yamaha-distributör (en lista finns i slutet av denna bruksanvisning) för råd innan du köper en USB-lagringsenhet. Du kan också titta på hemsidan:
http://music.yamaha.com/tyros2
OBS!
• Om du ansluter två eller tre enheter samtidigt till en USB TO DEVICE-anslutning (till exempel två USB-lagringsenheter och en LAN-adapter), använd då en USB­hubb. Denna måste ha sin egen kraftkälla (egen strömförsörjning) och strömmen måste vara påslagen. Endast en USB-hubb kan användas. Koppla ur förgreningen från instrumentet, slå av strömmen till instrumentet och anslut USB-hubben på nytt om något felmeddelande visas när en USB-hubb används.
64
OBS!
• CD-R/RW-enheter kan användas för att läsa in data till instrumentet, men de kan inte användas för att spara data.
Tyros2 Bruksanvisning
Page 65

Använda USB-lagringsenheter

1 Anslut USB-lagringsenheten till USB TO DEVICE-anslutningen.
Snabbguide
Ansluta till en USB-lagringsenhet.
2 Efter anslutning, förytta dig en gång från vald display och
återvänd sedan till displayen (eller tryck på [TAB]-knapparna samtidigt från den valda displayen).
Detta gör att displayen uppdateras så att du får tillgång till USB-enheten. USB-flikar (USB 1, USB 2, etc.) tas automatiskt fram och kan användas för att spara filer och spela upp musikdata från enheten.
Kontrollera återstående minne för en USB-lagringsenhet
Du kan kontrollera detta i en display som tas fram med följande operation:
[FUNCTION] [I] UTILITY [TAB] MEDIA
Välj önskad enhet med hjälp av [A]/[B]-knapparna i den här displayen och tryck på [PROPERTY]-knappen ([F]).
OBS!
• Upp till 17 olika flikar som indikerar ansluten USB-enhet (USB 1, USB 2, etc.) kan visas för varje enhet eller avdelning. Nummerordningen är inte fast och kan ändras beroende på hur enheterna ansluts och tas bort.
Skydda dina data (skrivskydd)
Använd det skrivskydd som finns att tillgå på varje lagringsenhet eller media för att förhindra att viktiga data raderas av misstag. Avaktivera skrivskyddet om du vill spara data till en USB-lagringsenhet.
Formatera USB-lagringsmedia
När ett meddelande visas som uppmanar dig att formatera enheten/lagringsmedia utför du en Format-operation (sidan 193).
VARNING
• Formateringen skriver över alla tidigare data. Gå vidare med försiktighet.
Tyros2 Bruksanvisning
65
Page 66
Snabbguide

Ansluta till en dator

Genom att ansluta en dator kan du överföra data mellan Tyros2 och datorn via MIDI och använda datorn för att kontrollera, editera och organisera data för Tyros2. Du kan t.ex. använda det medföljande Voice Editor-programmet för att skapa dina egna ljud för Tyros2. Det nns också program på vår hemsida som du kan använda för att hantera filer i USER/USB/HD-enheten (tillbehör) med hjälp av din dator.
A-typ
USB-kabel
Tyros2
USB
B-typ
OBS!
• Det finns två sätt att ansluta Tyros2 till en dator. Antingen med MIDI-kabel eller USB-kabel. I de följande instruktionerna använder vi en USB-kabel.
Vad du kan göra med en dator
Hantera filer i Tyros2 med hjälp av program som kan laddas ned gratis från Tyros2:s hemsida.
Skapa egna ljud (Custom Voice) med hjälp av Voice Editor-mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan.
Spela in data för framföranden (1-16 kanaler) med Tyros2 Style-uppspelning till en dator med
sequencerprogram, som t.ex. XGworks. Efter inspelning kan du editera datan med datorn och sedan spela upp den med tongeneratorn i Tyros2.
VARNING
Försiktighetsåtgärder när [USB TO HOST]-anslutning används
Vid anslutning av dator till [USB TO HOST]-uttaget, lägg märke till följande punkter. Annars kan datorn låsa sig och data förstöras eller förloras. Om datorn eller instrumentet låser sig slår du av strömmen till instrumentet och startar om datorn.
• Stäng av eventuella energispar- eller vilolägen för datorn, stäng alla program och slå av strömmen till instrumentet innan du ansluter datorn till [USB TO HOST]-uttaget.
• Gör följande innan du slår av strömmen till instrumentet eller drar ur USB-kabeln ur instrumentet eller datorn.
• Stäng alla öppna program i datorn.
• Se till att inga data överförs från instrumentet. (Data överförs när toner spelas på klaviaturen eller när en Song spelas upp.)
• När en USB-enhet är ansluten till instrumentet måste du vänta minst sex sekunder mellan följande åtgärder: När du slår av strömmen till instrumentet och slår på den igen, eller när du kopplar i eller ur USB-kabeln.
66
Tyros2 Bruksanvisning
Page 67

Grundläggande inställningar

y
Instruktionerna nedan är givna i grundläggande form. För detaljer, se den separata Installationshandboken.
1 Kontrollera systemkraven för den mjukvara du tänker använda.
• För information om den mjukvara som finns på den medföljande CD-ROM-skivan, se den separata Installationshandboken.
• För övrig mjukvara, se aktuell manual eller dokumentation.
2 Anslut datorn till Tyros2 med hjälp av en USB-kabel.
3 Starta datorn och installera den USB MIDI-drivrutin som krävs.
• Se den separata Installationshandboken.
4 Installera önskad mjukvara i datorn.
• För information om den mjukvara som finns på den medföljande CD-ROM-skivan, se separat Installation Guide. För mer information om Voice Editor, se sidan 111.
• För installation av annan mjukvara, se relevant manual eller dokumentation.
Snabbguide
Ansluta till en dator

Ansluta till en hårddisk via USB Storage Mode

När USB Storage Mode är valt kan Wave-filer och Song-filer överföras mellan den interna hårddisken i Tyros2 och en dator. I ”normalläge” kan USB-anslutningen användas för MIDI-kontroll. USB-anslutningen hanterar inte ljudsignaler direkt.
1 Bekräfta att hårddiskenheten är installerad till Tyros2 och
starta datorn.
2 Koppla på strömmen för Tyros2 medan du håller ned
[MUSIC FINDER]-knappen.
3 Hantera ler/mappar i hårddiskenheten som installerats i
Tyros2 med hjälp av datorn.
4 Tryck på [EXIT]-knappen för att inaktivera USB-
lagringsläget och ta fram Main-displayen.
OBS!
• Windows-versioner tidigare än Windows98 SE är inte kompatibla med USB-lagringsläget.
OBS!
Gör följande innan du aktiverar/inaktiverar USB Storage mode.
• Stäng alla öppna program.
• Om USB Storage mode är inaktiverat, försäkra dig om att data inte håller på att överföras från Tyros2.
• Om USB Storage mode är aktiverat, försäkra dig om att inte filläsning eller filskrivning pågår.
• Om USB Storage mode är aktiverat, ta bort Tyros2 från programmenyn i Windows och dra Tyros2-ikonen från skrivbordet i Macintosh till Papperskorgen efter att ha stängt alla öppna T
ros-fönster.
OBS!
• Du kan inte kontrollera Tyros2 från panelen medan USB-lagringsläget är aktivt. Tyros2 kan inte heller ta emot MIDI-signaler eller utföra några pedalfunktioner medan detta läge är aktivt.
OBS!
• Formatera inte om hårddiskenheten från en dator medan den är kopplad till enheten via USB-lagringsläget. Om du formaterar om hårddiskenenheten medan den är kopplad till USB-lagringsläget kan enheten inte användas i Hard Disk Recorder.
VARNING
• Hantera inte HDR ROOT-mappen som innehåller de ljudfiler du har skapat med Hard Disk Recorder-funktionen. Om du hanterar mappen eller gör ändringar i den, t.ex. flyttar den eller kopierar filer i den, kommer viktiga data att raderas eller förstöras.
Tyros2 Bruksanvisning
67
Page 68
Grundläggande hantering — Organisera dina data

Displayrelaterade kontroller

Som du redan har sett i ”Snabbguide” ovan har Tyros2 en mycket stor och lättfattlig display. I ett enda ögonkast får du omfattande information om alla aktuella inställningar och har bekväm och logisk kontroll över funktionerna i Tyros2.
LCD-knappar
Se sidan 70.
Om en meny, funktioner eller annat visas i denna del av displayen, använd de undre LCD-knapparna [1]–[8].
LCD-knappar (Liquid Crystal Display) ........................................................
LCD-knapparna [A]–[J] används för att välja motsvarande meny. I den Öppna/spara­display (sidan 72) som visas ovan till exempel, används LCD-knapparna [A]–[J] för att välja motsvarande respektive ljud. LCD-knapparna [1]–[8] är uppdelade i åtta uppsättningar av övre/undre knappar och används för att göra val eller justera inställningar (upp respektive ner) för funktioner som visas direkt ovanför dem. I den Öppna/spara-display (sidan 72) som visas ovan till exempel, används de övre LCD-knapparna [1]–[8] för att välja menyerna [P1]–[UP] i den övre raden och de undre LCD-knapparna [1]–[8] för att välja menyerna [NAME]– [DEMO] i den undre raden.
LCD-knappar
Om en meny, funktion eller något annat visas i denna del av displayen använder du de övre LCD-knapparna [1]–[8].
[DATA ENTRY]-ratt och [ENTER]-knapp.....................................................
Beroende på vald LCD-display kan [DATA ENTRY]-ratten användas på följande två sätt.
Ange värden
För parametrar som visas i nederkanten av Main-displayen (t.ex. ”skjutkontroller” i mixerfönstret; sidan 36), blir [DATA ENTRY]-ratten en praktiskt kontroll i kombination med LCD-knapparna [1]–[8]. Välj helt enkelt önskad parameter med motsvarande LCD-knapp (dess namn ändrar färg) och använd sedan [DATA ENTRY]-ratten för att justera denna. Denna praktiska teknik fungerar också bra på popup-parametrar som till exempel Tempo och Transpose. Tryck på lämplig knapp (t.ex. [TEMPO +]) och vrid sedan [DATA ENTRY]-ratten och tryck på [ENTER] för att stänga fönstret.
68
Tyros2 Bruksanvisning
Page 69
Grundläggande hantering Organisera dina data
Välj ler (Voice, Style, Song, o.s.v.)
När någon av Öppna/spara-displayerna (sidan 72) visas kan du använda [DATA ENTRY]­ratten och [ENTER]-knappen för att välja en fil (Voice, Style, Song, o.s.v.). Vrid [DATA ENTRY]-ratten för att förflytta markeringen och tryck [ENTER]-knappen för att ta fram den markerade filen. I den Öppna/spara-display för ljud som visas ovan t.ex, vrider du [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskat ljud och trycker på [ENTER]­knappen för att ta fram det valda ljudet.
[TAB]-knapp ...........................................................................................................
Dessa knappar används i huvudsak för att byta sidor i displayer som har ”flikar” i överkanten, som t.ex. Öppna/spara-displayer (sidan 72).
Flikar som
visar menyer
Displayrelaterade kontroller
[EXIT]-knappen.....................................................................................................
Var du än är i displayhierarkin i Tyros2 tar dig [EXIT]-knappen tillbaka till nästa högsta nivå, eller till den tidigare visade displayen. Eftersom Tyros2 har så många olika displayer kan det kanske hända att du känner dig osäker på vilken display som för tillfället visas. Om detta inträffar kan du återvända till utgångsläget genom att trycka på [EXIT]-knappen upprepade gånger. Du kommer då tillbaka till den förinställda huvuddisplayen (sidan 22); samma display som syns då strömmen sätts på.

Displaymeddelanden

Tack vare den stora LCD-panelen kan Tyros2 visa omfattande meddelanden och uppmaningar som tydligt vägleder dig genom olika processer. När ett sådant meddelande visas, följ helt enkelt instruktionerna genom att trycka på motsvarande LCD-knapp.
Tyros2 Bruksanvisning
69
Page 70
Grundläggande hantering Organisera dina data
Displayrelaterade kontroller
Direct Access — snabbval av displayer
Med den bekväma Direct Access-funktionen kan du direkt visa önskad display med bara en ytterligare knapptryckning. Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen så visas ett meddelande i displayen som uppmanar dig att trycka på önskad knapp. Tryck då på den knapp som motsvarar displayen för önskad inställning, och denna kommer omedelbart att visas. I exemplet nedan används Direct Access för att ta fram displayen för att välja Guide-inställningar (sidan 49). Se den separata Data List för en lista över de displayer som kan tas fram med Direct Access-funktionen.
Tryck på [DIRECT ACCESS]­knappen en gång till för att gå tillbaka till föregående display.
OBS!
• Här är ett praktiskt sätt att, från vilken display som helst, direkt återvända till Main­displayen (sidan 22): Tryck helt enkelt på [DIRECT ACCESS]-knappen och därefter på [EXIT]-knappen.

Grundläggande struktur för mappar/filer och minnesenheter

Tyros2 innehåller en rad olika typer av data — däribland ljud, kompstilar, melodier och inställningar i registreringsminne. En stor del av denna data är redan programmerad i Tyros2. Du kan också skapa och editera dina egna data med instrumentets funktioner. All denna data sparas i separata filer — på samma sätt som i en dator. Här visar vi den grundläggande strukturen för hantering och organisering av Tyros2-data i filer och mappar med hjälp av flera minnesenheter.
70
Tyros2 Bruksanvisning
Page 71
Grundläggande hantering Organisera dina data
Displayrelaterade kontroller
Dataler .............................................................................................................................
Följande elva typer av data hanteras av Tyros2 som filer. De kan överblickas och väljas i huvudsak med hjälp av respektive Öppna/spara-displayer.
Ljud (Voices; ljud av musikinstrument)................................................ sidorna 25, 84
Egna ljud (Custom Voices).............................................................................sidan 100
Biblioteksler (Library les) ..........................................................................sidan 108
Kompstilar (Styles)............................................................................... sidorna 31, 152
Melodier (Songs) .................................................................................. sidorna 43, 112
Ljuddata (Audio data)........................................................................... sidorna 59, 135
Multi Pad-banker (Multi Pad Banks).................................................... sidorna 38, 169
Registration Memory-banker............................................................... sidorna 52, 173
Användareffekter (User Effects)
Vocal Harmony-typer*......................................................................... sidorna 48, 175
User Effects*.................................................................................................sidan 183
User Master EQ* ..........................................................................................sidan 184
User Master Compressor*............................................................................sidan 185
MIDI-inställning
MIDI-mallar...................................................................................................sidan 213
Systeminställning...........................................................................................sidan 196
Music Finder**............................................................................... sidorna 40, 171, 196
Main Picture (bakgrund som visas till Main-display) ..................................sidan 195
Text ...................................................................................................................sidan 115
Lyrics/Text-bakgrundsbild.............................................................................sidan 114
*Dessa data kan inte sparas individuellt på externa enheter. **Music Finder-funktionen hanterar alla programmeringar, inklusive fabriksprogrammerade och ytterligare skapade
programmeringar, som en enstaka fil.
OBS!
• Main Picture och Lyrics Background Picture kan inte skapas i Tyros2.
Filgrupper och mappar................................................................................................
Filtyperna som beskrivs ovan är organiserade i ”mappar” och lagras som sådana. När det gäller ljud är samma typ av instrumentljud lagrade tillsammans som filer i egna mappar — som t.ex. Piano, Strings och Trumpet. De panelknappar som organiserats på samma sätt kan också betraktas som mappar för olika ljud och stilar.
PIANO
GrandPiano WarmGrand BrightPiano BalladStack MidiGrand
Dessa ljud (ler) indikeras i Öppna/ spara-displayen.
Minnesenheter till vilka mappar/ler sparas......................................................
Mappar och filer som beskrivs ovan sparas till följande minnesenheter.
PRESET-enheten.......... Här ligger de filer som är fabriksprogrammerade och installerade i
Tyros2. Preset filer kan laddas (tas fram) men kan inte skrivas över i enheten eftersom den använder ROM (Read Only Memory).
USER-enhet ................... Här ligger de filer som innehåller dina egna originaldata, skapade eller
editerade med de olika funktionerna i Tyros2. Eftersom denna interna minnesenhet använder Flash ROM sparas innehållet även när strömmen slås från.
HD-enhet (tillbehör)..... En hårddisk som anskaffas som tillbehör kan installeras i Tyros2.
Skapade data kan sparas här och tas fram igen.
USB-enhet (tillbehör).... En USB-enhet som anskaffas som tillbehör kan kopplas till Tyros2.
Skapade data kan sparas här och tas fram igen.
Tyros2 Bruksanvisning
71
Page 72
Grundläggande hantering Organisera dina data

Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Öppna/spara-displayen utgör utgångsläget för mapp/filhantering. Det är från denna display du kan spara och hantera dina datafiler (enligt beskrivningen på sidan 71). Eftersom det finns elva olika typer av data har Tyros2 elva olika Öppna/spara-displayer. Displayer för val av ljud, kompstil och melodi, som finns beskrivna i Snabbguide, är alla olika Öppna/spara-displayer. Detta avsnitt förklarar Öppna/spara-displayen och den grundläggande hantering som är väsentlig för att kunna hantera Tyros2. Illustrationen nedan visar hur Öppna/spara-displayen för varje typ av data (sidan 71) tas fram och visar funktionsmenyerna i displayen.
Panelknappar
Här visas Voice/
Voice
Song, Style
Song, Style
Main-display
Öppna/spara­displayen.
Ändrar visningsläget
för Öppna/spara­displayen. (Sidan 77)
Väljer nästa högre
mapp.
Andra displayer (MIDI-mallar, o.s.v.)
Voice
Registration Memory Bank
Multi Pad-bank
Raderar mappar/ler. (Sidan 75)
Kopierar mappar och ler (Copy and Paste/Kopiera och
klistra in). (Sidan 74)
Flyttar mappar/ler (Cut and Paste/Klipp ut och klistra in). (Sidan 74)
Namnger mapp/l. (Sidan 76)
Väljer (öppnar) mapp/l. (Sidan 73)
Skapar en ny mapp. (Sidan 73)
Sparar en l. (Sidan 75)
Som beskrivits på sidan 71 kan du läsa data från PRESET-enheten men du kan inte skriva/spara till den. Detta får till följd att en del funktioner ovan inte är tillgängliga för mappar och filer i PRESET-enheten. För detaljer, se nedan.
USER-enhet
USB-enhet
(tillbehör)
Kopiera (Copy & Paste) Flytta (Cut & Paste)
Kopiera** (Copy & Paste) Flytta** (Cut & Paste)
HD (hårddisk)
-enhet
(tillbehör)
PRESET-enhet
Copy (Copy & paste)
Kopiera* (Copy & Paste)
Kopiera* (Copy & Paste)
Kopiera** (Copy & Paste) Flytta** (Cut & Paste)
72
* En del ler kan inte kopieras från
PRESET-enheten på grund av upphovsrättsbestämmelser.
**Filer som har kopierats från
PRESET-enheten kan inte kopieras eller yttas till USB­enheten eller hårddisken på grund av upphovsrättsbestämmelser.
Tyros2 Bruksanvisning
Data kan skrivas till dessa enheter du kan använda alla mapp/l­funktioner ovan, inklusive ändra lnamn, radera ler och skapa nya mappar.
Page 73
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Skapa en ny mapp

Efterhand som ditt bibliotek av data för Tyros2 växer kan det vara bra att organisera informationen i olika mappar. Med denna operation kan du skapa nya mappar för User-, USB- och hårddiskenheterna (tillbehör). Denna grundläggande procedur beskrivs nedan; för ett specifikt exempel (använda Voices), se sidan 29 i Snabbguide.
1 Ta fram den sidan (sökväg) med Öppna/spara-displayen för vilken du vill
skapa en ny mapp.
2 Tryck på [FOLDER]-knappen (undre knappen [7]) nedanför LCD-displayen
för att ta fram popup-fönstret där du skriver in namnet på mappen.
OBS!
• I USER-enheten kan mappar läggas i upp till fyra nivåer. Det maximala antalet filer och mappar som kan lagras är 2 960, men detta kan variera beroende på filnamnens längd. På User-/USB-/HD-enheter är det maximala antalet filer och mappar som kan lagras i en mapp 500.
3 Ange ett namn för den nya mappen. Se sidan 76 för instruktioner kring
namngivning.
4 Tryck på [OK]-knappen (övre knappen [7]) för att skapa den nya mappen.

Välj (öppna) en mapp/fil

Du kan välja en mapp/fil på två olika sätt — med hjälp av de bokstavsmärkta LCD-knapparna eller [DATA ENTRY]-ratten.
Hur man väljer en l med LCD-knapparna
Välj en minnesenhet. Välj en minnesenhet.
1 1
Hur man väljer en l med dataratten
Om det nns er mappar/ler i
2 2
enheten än vad som kan visas på en enstaka sidan (tio är maximum), använder du dessa knappar för att välja ytterligare sidor.
Tryck på den bokstavsmärkta knapp
3
som motsvarar önskad mapp/l.
OBS!
• Dubbelklickar man på aktuell [A]–[J]-knapp tas motsvarande fil fram och Öppna/spara-displayen stängs
Vrid ratten för att välja önskad mapp/l. (Det valda objektet blir markerat.)
Tryck på [ENTER]-knappen för att
3
ta fram den valda len.
OBS!
• Dubbelklickar man på [ENTER]-knappen tas motsvarande fil fram och Öppna/spara-displayen stängs.
Tyros2 Bruksanvisning
73
Page 74
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Kopiera mappar/filer (Copy & Paste)

Mappar och filer kan fritt kopieras mellan befintliga enheter, med undantag för PRESET-enheten — data kan kopieras från PRESET-enheten, men inte till den. Denna grundläggande procedur beskrivs nedan; för ett specifikt exempel (använda Voices), se sidan 29 i Snabbguide.
1 Ta fram den sidan (sökväg) med Öppna/spara-display där relevanta
mappar/ler nns.
2 Tryck på [COPY]-knappen (undre knappen [3]) nedanför LCD-displayen.
Popup-fönster för kopieringsoperationen visas i nederkanten av LCD-displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på [CANCEL]-knappen.
3 Välj önskade mappar/ler som skall kopieras.
Tryck på den eller de bokstavsmärkta LCD-knappar som motsvarar önskad mapp/fil. Flera mappar/filer kan väljas tillsammans, även de från andra sidorna. För att välja alla mappar/filer som visas i aktuell display, inklusive andra sidorna, tryck på LCD-knappen [ALL] (undre knappen [6]). När [ALL]-knappen (undre [knappen 6]) trycks ned ändras [ALL] till [ALL OFF] vilket gör att du kan lämna eller avbryta valet.
4 Tryck på [OK]-knappen (undre knappen [7]) för att återgå till Öppna/spara-
displayen.
5 Ta fram den display du vill spara till.
PRESET-enheten kan inte väljas som destination. Skapa en ny mapp (sidan 73) vid destinationssidan om så önskas.
6 Tryck på LCD-knappen [PASTE] (undre knappen [4]).
De mappar/filer som kopierats från källsidan (sökvägen) visas i displayen.

Flytta filer (Cut & Paste)

Filer kan fritt flyttas mellan befintliga enheter, med undantag för PRESET-enheten — data kan kopieras från PRESET-enheten, men inte till den.
1 Ta fram Öppna/spara-displayen där de aktuella lerna ligger. 2 Tryck på LCD-knappen [CUT] (undre knappen [2]) nederst på LDC-displayen.
Popup-fönster för klippoperationen visas i nederkanten av LCD-displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på [CANCEL]-knappen.
3 Välj önskade ler som ska yttas.
Denna operation är den samma som i steg 3 i ”Kopiera mappar/filer (Copy & Paste)”. Se ovan.
4 Tryck på LCD-knappen [OK] (undre knappen [7]) för att återgå till Öppna/spara-
displayen.
5 Ta fram den display du vill spara till.
PRESET-enheten kan inte väljas som destination. Skapa en ny mapp (sidan 73) vid destinationssidan om så önskas.
6 Tryck på LCD-knappen [PASTE] (undre knappen [4]).
De filer som flyttats från källsidan (sökvägen) visas i displayen.
74
Tyros2 Bruksanvisning
Page 75
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Radera mappar/filer

Mappar och filer kan fritt raderas från installerade enheter, med undantag för PRESET-enheten.
1 Ta fram den sidan (sökväg) med Öppna/spara-display där relevanta mappar/ler nns. 2 Tryck på LCD-knappen [DELETE] (undre knappen [5]) nederst på LCD-displayen.
Popup-fönster för raderingsoperationen visas i nederkanten av LCD-displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på [CANCEL]-knappen.
3 Välj önskade mappar/ler som skall raderas.
Denna operation är densamma som i steg 3 i ”Kopiera mappar/filer (Copy & Paste)”. Se sidan 74.
4 Tryck på LCD-knappen [OK] (undre knappen [7]).
En bekräftelsefråga visas.
5 Följ instruktionerna i displayen.

Spara filer

Med denna operation kan du spara dina egna originaldata (som t.ex. melodier eller ljud du skapat) till USER-enheten, USB-lagringsenheter (tillbehör) eller hårddiskenheter (tillbehör). Om du ska spara en fil som är öppen är steg 1 inte nödvändigt.
1 Efter det att du skapat en Song eller ett ljud i den relevanta displayen,
tryck då på LDC-knappen [SAVE].
Motsvarande Öppna/spara-display visas
OBS!
• För en del editeringsoperationer, t.ex. User Effect, User Master EQ och User Master Compressor, visas ett popup-fönster (som i steg 3 här) istället för Öppna/spara­display. I dessa fall är steg 2 och 3 onödiga.
2 Ta fram den display du vill spara till. 3 Tryck på LCD-knappen [SAVE] (undre knappen [6]).
Popup-fönster för Save-operationen visas i nederkanten av displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på [CANCEL]-knappen.
4 Ange ett lnamn (sidan 76). 5 Tryck på LCD-knappen [OK] (undre knappen [7]). 6 Tryck på [OK]-knappen igen för att spara len.
Tyros2 Bruksanvisning
75
Page 76
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Namnge mappar/filer

Mappar och filer på installerade enheter kan fritt namnändras. Du kan också namnge filer du skapar själv. Instruktionerna nedan gäller när man tar fram namngivningsoperationen från Öppna/spara-display. I andra fall går du direkt till steg 5 nedan.
1 Ta fram Öppna/spara-displayen där relevanta mappar/ler nns. 2 Tryck på LCD-knappen [NAME] (undre knappen [1]) i nedre delen av LCD-displayen.
Popup-fönster för namngivning visas i nederkanten av LCD-displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på [CANCEL]-knappen.
3 Välj önskad mapp eller l som skall namnges. 4 Tryck på LCD-knappen [OK] (undre knappen [7]).
Popup-fönster för namngivning visas i nederkanten av LCD-displayen. För att återgå till originaldisplayen, tryck på LCD-knappen [CANCEL].
5 Skriv in namn för den valda mappen eller len.
Flytta markören till önskad position med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten.
Tryck på den knapp som motsvarar det tecken du önskar ange. Flera olika tecken är fördelade till varje knapp, och tecknen ändras för varje gång du trycker på knappen. För att skriva in det valda tecknet yttar du markören eller trycker på knappen för ett annat tecken. Alternativt kan du vänta ett par sekunder så skrivs tecknet in automatiskt.
Ta fram ICON SELECT-displayen genom att trycka på den undre knappen [1]. Du kan då välja ikon till vänster om lnamnet.
Välj stora eller små bokstäver med hjälp av övre knappen [1].
CASE ........... versaler, nummer, markeringar
case ............. gemener, nummer, markeringar
Raderar tecknet vid markören vid en enkel tryckning.
Ta fram symbollistan genom att trycka på den undre knappen [6].
Tryck på LCD-knappen [OK] (övre knappen [8]) för att ange det nya namnet och återgå till originaldisplayen.
Välj i den övre radens meny med hjälp av de övre LCD-knapparna [1]–[8].
Välj i den undre radens meny med hjälp av de undre LCD-knapparna [1]–[8].
Tryck på LCD-knappen [CANCEL] (undre knappen [8]) för att avbryta och återgå till originaldisplayen (texten förblir oförändrad).
OBS!
• Maximalt antal tecken som kan användas för att namnge en fil är 41.
• För att skriva in nummer utan att trycka på knappen flera gånger, tryck och håll ned rätt knapp i ett par sekunder.
6 Tryck på LCD-knappen [OK] (övre knappen [8]) för att bekräfta det
nya namnet och återgå till original-displayen.
76
Tyros2 Bruksanvisning
Page 77
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen

Ändra Öppna/spara-displayens visning

Öppna/spara-displayen kan visas på två olika sätt. Ett är det direktval vi sett fram tills nu. Ett annat är att slå in siffror och välja filer enligt deras nummer. Växla mellan de båda sätten genom att trycka på den övre LCD-knappen [7].
Öppna/spara-displayen direktval Öppna/spara-displayen nummerval
Slå in önskat
nummer.
Tryck här för att ångra det inslagna numret och återgå till originaldisplay.
Visar enhet för enhet/mapp/l.
Flyttar markören till listans första position.
Rullar upp/ner genom listan när den är längre än vad som kan visas.
Flyttar markören till listans sista position.
Tar fram sidans överliggande nivå.
I samband med direktval väljer du önskad fil genom att direkt trycka ned motsvarande bokstavsmärkta LCD-knapp. Med nummerval tar du fram önskad fil genom att istället slå motsvarande filnummer (se nedan). Eftersom Tyros2 har många filer utspridda över många sidorna kan nummerval vara ett snabbare och bekvämare sätt — under förutsättning att du känner till filnumret.
Nummerval ange siffror........................................................................................
För att t.ex. välja nummer 128, tryck på LCD-knapparna [1], [2] och [8] i en följd såsom visas nedan och tryck sedan på [ENTER]-knappen. En- eller tvåsiffriga nummer slås på samma sätt.
När du väljer nästa eller föregående fil, tryck på knapparna [1]–[6].
Tyros2 Bruksanvisning
77
Page 78
Grundläggande hantering Organisera dina data
Mapp/Fil-hantering med Öppna/spara-displayen
Nummerval memorera sökvägar .........................................................................
Platsen för mappar och filer som för ögonblicket visas i LCD-displayen refererar till en ”sökväg”. Med Öppna/spara-displayen för Songs och Styles kan du memorera den aktuella sökvägen till en av panelknapparna. Även om dina data är utspridda över enheten i en komplex hierarki av mappar och sökvägar kan, du direkt ta fram en viss fil, oavsett hur djupt gömd den är, med en enkel knapptryckning. I exemplet nedan används Öppna/spara-displayen för Song.
1 Välj först nummerval och ta fram den sidan (sökväg) som skall memoreras
till en panelknapp och tryck på LCD-knappen [MEMORY] ([E]-knappen).
2 Tryck på den önskade i SONG-sektionen, till vilken sökvägen
(vald i steg 1 ovan) ska memoreras.
3 Ta fram den andra sökvägen (till exempel Öppna/spara-displayen för
Voices) och tryck på samma knapp som i steg 2.
Du kommer att se samma display som visades i steg 1.
Sökvägar för kompstilar kan också memoreras enligt beskrivningen ovan. Se sidan 156 för detaljer.
78
Tyros2 Bruksanvisning
Page 79
Grundläggande hantering Organisera dina data

Beträffande markeringar i displayen

Som vi har sett, så här långt, kan du med hjälp av LCD-displayen välja olika typer av ler såsom Voice, Style, Song samt ställa parametervärden för olika funktioner. Markeringen är en annan praktisk och färgstark funktion i LCD-displayen, eftersom den tydligt indikerar (genom en röd ram och ljus bakgrund) den valda len eller den parameter som skall justeras.
Markörindikation av ler (Voice, Style, Song, o.s.v.)........................
Det aktuellt valda ljud som återges när du spelar på klaviaturen.
Du kan ytta runt markören i Öppna/spara-displayen med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten. Det markerade objektet blir inte valt förrän du trycker [ENTER]­knappen.
Markörindikation av parametrar ........................................................
I denna display (Mixing Console) är den valda parametern som kan editeras markerad. Använd [DATA ENTRY]­ratten för att justera parametern.
I denna display (Style Setting) är vald pilindikator markerad med rött. Använd [DATA ENTRY]-ratten för att justera vald parameter.

Beträffande panelknapparnas färger

De panelknappar som nns angivna i tabellen nedan kan lysa i en av två färger; grönt eller rött. Detta lättfattliga färgkodningssystem indikerar statusen för en knapp/funktion enligt beskrivningen här.
Släckt ..........Det finns inga data tilldelade knappen.
Grönt...........Data har tilldelats knappen.
Rött..............Data har tilldelats knappen och den är aktiv eller spelar upp.
För detaljer kring varje knapp, se nedan.
Off Grönt Rött
[REGISTRATION MEMORY]­knappar
[PROGRAMMABLE ONE TOUCH SETTING]-knappar
INTRO [I]–[III]-knappar MAIN VARIATION [A]–[D]­knappar [BREAK]-knapp ENDING/rit.[I]–[III]-knappar
[SP1]–[SP4]-knappar
MULTI PAD [1]–[4]-knappar Inga data är tilldelade Multi Pad. Data är tilldelade Multi Pad. Aktiv (spelar upp).
Ingen panelinställning har memorerats till knappen.
Ingen panelinställning har memorerats till knappen.
Motsvarande sektion i den valda kompstilen har inga data.
Ingen Song Position-markering har tilldelats knappen.
Panelinställningar är memorerade till knappen.
Panelinställningar är memorerade till knappen.
Motsvarande sektion i den valda kompstilen har data.
En Song Position-markering har tilldelats knappen.
Panelinställningar är memorerade till knappen och denna är aktiv (valdes senast).
Panelinställningar är memorerade till knappen och denna är aktiv (valdes senast).
Motsvarande sektion i den valda kompstilen har data och är aktiv.
En Song Position-markering är tilldelad knappen, som representerar den senaste markering som passeras under uppspelningen.
Tyros2 Bruksanvisning
79
Page 80
Grundläggande hantering Organisera dina data

Om klaviaturen

Klaviaturen på Tyros2 har en rad funktioner och möjligheter som är helt otänkbara på ett akustiskt instrument. Som redan nämnts i Snabbguide kan du t.ex. spela med era sammanslagna ljud, eller spela ett ljud med vänster hand samtidigt som du spelar ett annat (eller t.o.m. era!) ljud med höger hand. Nedan nns en sammanställning av de klaviaturrelaterade funktionerna och lägena.

Klaviaturens sektioner och funktioner

Spela med ett enstaka ljud
VOICE RIGHT 1
Spela med tre sammanslagna ljud
VOICE RIGHT 1–3
När [ACMP] (Style-uppspelning) är inkopplad:
Ackordsektion för
Style-uppspelning
Splitpunkt ...........Den punkt på klaviaturen som separerar
Spela med två sammanslagna ljud
VOICE RIGHT 1–3
ackordsektionen och högerhandssektionen.
Spela olika ljud med höger och vänster hand
VOICE LEFT
Splitpunkt........... Den punkt på klaviaturen som separerar
Ackordssektion +
VOICE LEFT
Ackordsektion för
Style-uppspelning
Splitpunkt för ackordsektion
RIGHT 3 Split Point
Du kan ställa in en separat splitpunkt som speciceras för R3-Voice. Detta innebär att du till exempel kan tilldela enbart den översta oktaven av klaviaturen ljudet av ett slaginstrument eller annan ljudeffekt.
vänsterhandssektionen och högerhandssektionen.
Splitpunkt
VOICE LEFT
VOICE RIGHT 1–3
VOICE RIGHT 1–3
När splitpunkten för ackordsektion och splitpunkten för Voice är ställd på olika punkter (toner):
VOICE RIGHT 1–3
Splitpunkt för Voice
VOICE RIGHT 1 + RIGHT 2

Synkroniserad start till/från

Den praktiska funktionen för synkroniserad start gör att du kan starta Style- eller Song-uppspelning genom att helt enkelt trycka på en tangent på klaviaturen. Den måste naturligtvis vara inkopplad (i klarläge) när du ska använda den.
Synkroniserad start Style-uppspelning (sidan 31)
Koppla till eller från genom att trycka på [SYNC START]-knappen i STYLE CONTROL-sektionen. När synkroniserad start är tillkopplat kan Style-uppspelningen bete sig på två olika sätt, beroende på [ACMP]-knappens läge:
• När [ACMP] är frånkopplad — Enbart rytmstämman (kanalen) för den valda kompstilen startar så snart du trycker på någon tangent på klaviaturen.
• När [ACMP] är tillkopplad — Alla stämmor för den valda kompstilen startar så snart du trycker ned en tangent eller ett ackord inom ackordssektionen på klaviaturen. (Spel inom annat omfång startar inte Style.)
Synkroniserad start Song-uppspelning
För att koppla synkroniserad start till eller från; samtidigt som [STOP]-knappen hålls nedtryckt, tryck på [PLAY/ PAUSE]-knappen i SONG CONTROL-sektionen. När synkroniserad start är inkopplat kommer Song:en att starta från aktuell position så snart du spelar på klaviaturen.
80
Tyros2 Bruksanvisning
Page 81
Grundläggande hantering Organisera dina data

Funktionsträd

Knappen/kontroll.............Anger den knappen eller kontroll du skall använda för att först komma till motsvarande funktion.
Siffrorna till vänster motsvarar de som förekommer under ”Främre panel & anslutningar” på sidan 14.
LCD-text...........................Detta visas som rubrik överst i den display som tagits fram via knappen/kontroll-funktionen. ”---”
indikerar att ingen specifik LCD-display tas fram via knappen/kontroll-funktionen.
Funktion ...........................Beskriver den funktion som tas fram via knappen/kontroll-funktionen och kan hanteras på LCD-
displayen. Beskriver funktionen hos knappen/kontroll om LCD-texten är ”---”.
Siffrorna till vänster i tabellen motsvarar siffrorna i avsnittet på sidan ”Panelkontroller och anslutningar” på sidan 14.
Knappen/kontroll LCD-text Funktion Sidan
POWER ON/OFF-knappen --- Slår på och av strömmen 20, 22
q
MASTER VOLUME-kontroll --- Justerar den övergripande volymen 20
w
INPUT VOLUME-kontroll --- Justerar mikrofonens ljudvolym 47, 175
e
DEMO-knappen DEMO Val/uppspelning av Demo Song 24
r
MIC/LINE IN-knapparna
t
[VOCAL HARMONY]-knappen --- Slår på eller av Vocal Harmony 48, 175 [TALK]-knappen --- Tar fram Talk-inställningar relaterade till mikrofonljudet 177 [EFFECT]-knappen --- Slår på eller av effekten för mikrofonljudet 175 [VH TYPE SELECT]-knappen VOCAL HARMONY TYPE Väljer/spelar upp Vocal Harmony-effekten 48, 175
[MIC SETTING]-knappen
MICROPHONE SETTING
OVERALL SETTING
TALK SETTING Ställer in Talk Setting-relaterade parametrar 177
Ställer in mikrofonrelaterade parametrar som EQ, Noise Gate och Compressor
177
SONG CONTROL-knapparna
y
[LYRICS/TEXT]-knapparna LYRICS/TEXT Visar texten för en Song 114–115 [SCORE]-knappen SCORE Visar Song:ens noter 112 [GUIDE]-knappen --- Slår på eller av Guide-funktionen 50 [P.A.T.]-knappen --- Sätter på eller stänger av Performance Assistant-tekniken 120
[SP1]–[SP4]-knapparna ---
[LOOP]-knappen --- Sätter på eller stänger av loop-uppspelning (mellan markeringar) 45, 117 [REC]-knappen (Popup-fönster) Spelar in Song 55 [STOP]-knappen --- Stoppar uppspelning eller inspelning av vald Song 43 [START/PAUSE]-knappen --- Startar eller pausar uppspelning eller inspelning av vald Song 43 [REW]-knappen (Popup-fönster) Snabbspolning bakåt i Song-uppspelning 43, 117 [FF]-knappen (Popup-fönster) Snabbspolning framåt i Song-uppspelning 43, 117
FADE IN/OUT-knappen --- Ger en mjuk in- och uttoning vid start eller stopp av Style/Song 154
u
SONG-knapparna SONG Öppna/spara display för Song 43, 72
i
STYLE-knapparna Öppna/spara display för Styles 31, 72
o
[POP & ROCK]–[WORLD]-knappen STYLE
[FILE ACCESS]-knappen STYLE Sätter på eller stänger av File Access-funktionen 156
STYLE CONTROL-knapparna
!0
[ACMP]-knappen --- Sätter på eller stänger av ACMP (automatiskt ackompanjemang) 31 [OTS LINK]-knappen --- Sätter på eller stänger av OTS Link-funktionen 155 [AUTO FILL IN]-knappen --- Sätter på eller stänger av Auto Fill In 35 [INTRO]-knapparna --- Spelar Intro-avsnitten för den valda kompstilen 34 [MAIN VARIATION]-knapparna --- Spelar Main-avsnitten för den valda kompstilen 34 [BREAK]-knappen --- Spelar Break-avsnitten för den valda kompstilen 34 [ENDING/rit.]-knappen --- Spelar Ending-avsnitten för den valda kompstilen 34 [SYNC STOP]-knappen --- Sätter på eller stänger av Sync Stop 155 [SYNC START]-knappen --- Sätter på eller stänger av Sync Star t 31, 155 [START/STOP]-knappen --- Startar/stoppar Style-uppspelning 32
Anger Song Position-markeringar till vald sång och hoppar mellan markeringarna.
Öppna/spara display för den kategori (sökväg) som motsvarar den valda knappen
44, 117
156
METRONOME-knappen --- Startar/stoppar metronomen 193
!1
TAP TEMPO-knappen --- Används för att slå an tempot för Style-uppspelningen 154
!2
TEMPO-knapparna (Popup-fönster) Ändrar tempot för Style/Multi Pad/Song-uppspelning 154
!3
TRANSPOSE-knapparna (Popup-fönster) Höjer eller sänker tonhöjden 88
!4
Tyros2 Bruksanvisning
81
Page 82
Grundläggande hantering Organisera dina data
Funktionsträd
Knappen/kontroll LCD-text Funktion Sidan
MULTI PAD CONTROL-knapparna
!5
[SELECT]-knappen MULTI PAD Öppnar/sparar display för Multi Pads 38, 169 [1]–[4]-knapparna --- Spelar Multi Pads 38, 169 [STOP]-knappen --- Stoppar Multi Pad-uppspelning 38, 169
BALANCE-knappen (Popup-fönster) Justerar volymbalansen mellan stämmorna 36, 46
!6
MIXING CONSOLE-knappen MIXING CONSOLE
!7
VOL/VOICE
FILTER Justerar Harmonic Content och Brightness för varje stämma 180
TUNE
EFFECT
EQ
CMP Väljer/producerar en Master Compressor-typ 185
LINE OUT
Justerar volym och panorering för varje stämma och ställer in Song Auto Revoice
Justerar tonhöjdsrelaterade parametrar för varje stämma,inklusive transponeringsinställningen
Justerar effektdjupet för varje stämma och ställer in typ/parameter för Effect för varje block
Väljer/producerar en Master EQ-typ och justerar EQ-omfång för varje stämma
Line Out-inställningar för varje stämma och för varje instrument (tangent) med Drum Voice
180
180
181
184
185
CHANNEL ON/OFF-knappen (Popup-fönster)
!8
REGISTRATION MEMORY-knapparna
!9
REGIST BANK [-] [+]-knapparna REGISTRATION BANK
[FREEZE]-knappen --- Sätter på eller stänger av Freeze-funktionen 173 [1]–[8]-knapparna ---
[MEMORY]-knappen
PROGRAMMABLE MUSIC FINDER-knappen MUSIC FINDER Välj/editera/sök programmering i Music Finder 40, 171
@0
FUNCTION-knappen MASTER TUNE/SCALE TUNE
@1
REGISTRATION MEMORY CONTENTS
MASTER TUNE Ställer in den totala tonhöjden för Tyros2 187 SCALE TUNE Justerar varje individuell ton i en oktav 187
SONG SETTING
STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING
STYLE SETTING Ställer in parametrar relaterade till Style-uppspelning. 157 SPLIT POINT Ställer in splitpunkterna. 158 CHORD FINGERING Väljer det sätt på vilket ackord spelas med din vänsterhand 152
CONTROLLER
FOOT PEDAL Ställer in fotpedalens funktion 189 KEYBOARD/PANEL Ställer in parametrar relaterade till klaviaturen, t.ex. anslagskänslighet 191
REGIST SEQUENCE/ FREEZE/VOICE SET
REGISTRATION SEQUENCE
FREEZE Specicerar vilka funktioner som skall påverkas av Freeze-funktionen 173
VOICE SET
HARMONY/ECHO Väljer en Harmony/Echo-typ och ställer in relaterade parametrar 39, 191
SCREEN OUT
MIDI Väljer en MIDI-mall 213
SYSTEM MIDI-systemrelaterade parameterinställningar 215 TRANSMIT Inställningar för sändande MIDI-kanal 215 RECEIVE Inställningar för mottagande MIDI-kanal 216
BASS
CHORD DETECT
MFC10 Ställer in parametrar relaterade till en ansluten MFC10 (tillbehör) 217
UTILITY
CONFIG 1 Ställer in olika parametrar, t.ex. Fade In/Out och Metronome 193
CONFIG 2
MEDIA Utför medierelaterade åtgärder, t.ex. formatering 193 OWNER För operationer som t.ex. registrering av ditt namn i Tyros2 195 SYSTEM RESET För återställning av intern Flash ROM till fabriksinställningar 195
Sätter på eller stänger av uppspelning av varje kanal (stämma) i vald Song/Style
Om du trycker ned knapparna [-] och [+] samtidigt: Öppna/spara display
för Registration Memory-bank visas.
Om du trycker ned [-] eller [+]: Popup-fönster för val av tidigare/
efterföljande Registration Memory-bank visas
Återkallar memorerade panelinställningar Memorerar olika panelinställningar till Registration Memory/One
Touch Setting
Ställer parametrar relaterade till Song-uppspelning, som t.ex. inställningar för Guide-funktionen
Ställer in Registration Memory Sequence 173
Bestämmer huruvida fabriksinställningar skall återkallas eller ej när ett nytt ljud väljs
Ställer in utseendet på en bild som sänds ut till en TV eller en videomonitor som anslutits till [RGB OUT]- eller [VIDEO OUT]-uttaget.
MIDI-inställningar för ackordgrundton, som bestämmer huruvida Tyros2 tolkar mottagna tondata som ackordgrundton för Style-uppspelning
MIDI-inställningar för ackordgrundton, som bestämmer huruvida Tyros2 tolkar mottagna tondata som ackordtyp för Style-uppspelning
Ställer in parametrar som bestämmer huruvida ljudens Program Change­nummer skall visas i Öppna/spara-displayen för ljud samt om anslutna högtalare skall ljuda eller ej.
37, 46
53
52
52
118
188
188
217
217
193
82
Tyros2 Bruksanvisning
Page 83
Grundläggande hantering Organisera dina data
Funktionsträd
Knappen/kontroll LCD-text Funktion Sidan
VOICE CREATOR-knappen WAVE IMPORT Importerar WAVE-ljudler 94
@2
CUSTOM VOICE BANK EDIT Organiserar Custom Voice-banker 102 INDIVIDUAL LOAD Läser in (väljer och fördelar) Custom Voices 104 LIBRARY LOAD Läser in Library-ler 106 LIBRARY SAVE Sparar Custom Voice-banker som Library-ler 108
CUSTOM VOICE EDIT via PC
DIGITAL RECORDING-knappen SONG CREATOR Skapar en User Song, d.v.s. en egen melodi 121
@3
REC MODE
CHANNEL Editerar inspelade Song-data för varje stämma (kanal) 123 CHORD Spelar in ackorddata för Style-uppspelning med hjälp av Event List 125 1-16 Spelar in MIDI-avsnitt för varje kanal med hjälp av Event List 127 SYS/EX. Spelar in System Exclusive-meddelanden med hjälp av Event List 133 LYRICS Spelar in sångtextdata med hjälp av Event List 133
Editerar Custom Voices på PC med den medföljande programvaran Voice Editor
Ställer in parametrar som bestämmer hur inspelning startas och stoppas, t.ex. Punch In/Out-inställningar
111
122
STYLE CREATOR Skapar en User Style, d.v.s. en egen kompstil 159
BASIC
ASSEMBLY
GROOVE Ändrar indelningen för varje sektion, betoningar och stämma (kanal) 163 CHANNEL Editerar inspelade Style-data för varje stämma (kanal) 165 PARAMETER Editerar olika parametrar relaterade till Style File format 165 EDIT Spelar in MIDI-avsnitt för varje kanal med hjälp av Event List 162
MULTI PAD CREATOR Skapar en User Multi Pad, d.v.s. en egen Multi Pad 169
RECORD Kopplar Repeat och Chord Match till eller från och spelar in Multi Pad 169 EDIT Spelar in MIDI-avsnitt för varje pad med hjälp av Event List 170
HARD DISK RECORDER-knapparna
@4
[SELECT]-knappen AUDIO Öppnar/sparar display för Audio Song 59, 135
[SETTING]-knappen
[REC]-knappen --- Spelar in en Audio Song 59, 135 [STOP]-knappen --- Stoppar uppspelning eller inspelning av vald Song 59, 135 [START/PAUSE]-knappen --- Startar eller pausar uppspelning eller inspelning av vald Song 59, 135 [PREV]-knappen --- Väljer Audio Song eller snabbspolning bakåt i Song-uppspelning 61, 149 [NEXT]-knappen --- Väljer Audio Song eller snabbspolning framåt i Song-uppspelning 61, 149
VOICE-knapparna VOICE Öppna/spara display för Voice (ljud) 25, 72
@5
PART SELECT-knapparna --- Väljer en klaviaturstämma bland fyra stämmor (RIGHT 1, 2, 3, LEFT) 84
@6
AUDIO SETTING
VOLUME Justerar volymen för Audio Song 142
REC MODE
Ställer in grundläggande parametrar som taktslag, mönstrets längd, avsnitt/stämma (kanal) som skall spelas in
Sätter samman en ny kompstil genom att kombinera olika rytmmönster från existerande kompstilar
Ställer parametrar relaterade till Audio Song, t.ex. Punch in-/Out­inspelning
161
163
141, 143
PART ON/OFF-knapparna ---
@7
VOICE EFFECT-knapparna
@8
[HARMONY/ECHO]-knapparna --- Sätter på eller stänger av Harmony/Echo 39, 191 [INITIAL TOUCH]-knappen --- Sätter på eller stänger av anslagskänsligheten 39, 87 [SUSTAIN]-knappen --- Sätter på eller stänger av Sustain 39, 87 [MONO]-knappen --- Ställer in den valda klaviaturstämman som polyfonisk eller monofonisk 39, 87 [DSP]-knappen --- Sätter på eller stänger av DSP-effekten för den valda klaviaturstämman 39, 87
[DSP VARIATION]-knappen ---
PROGRAMMABLE ONE TOUCH SETTING
@9
-knapparna
[1]–[4] --- Tar fram olika panelinställningar som passar vald Style 36, 155
UPPER OCTAVE-knapparna --- Höjer eller sänker de övre stämmorna (RIGHT 13) med en oktav 27
#0
PITCH BEND-hjul --- Böjer toner som spelas på klaviaturen upp och ner. 88
#1
MODULATION-hjul --- Lägger till vibratoeffekt till toner som spelas på klaviaturen 88
#2
Sätter på eller stänger av motsvarande klaviaturstämma (RIGHT 1, 2, 3, LEFT)
Sätter på eller stänger av DSP-effektvariationer för den valda klaviaturstämman
Tyros2 Bruksanvisning
80, 84
39, 87
83
Page 84

Referens

Ljud

Ljud och klaviaturstämmor

Som du känner till vid det här laget har Tyros2 en lång rad musikinstrumentljud, som vi gemensamt betecknar som ”Voices”. Med Tyros2 kan du, som visas på sidan 80, individuellt välja och spela med upp till fyra ljudstämmor samtidigt på en rad olika sätt. Vilket ljud som helst kan väljas till vilken stämma som helst. Eftersom det finns fyra olika stämmor bör du vara uppmärksam på vilka stämmor som är valda, så att du inte blandar ihop stämmorna med varandra när du väljer ljud för dem. Se nedan för information om hur du kontrollerar den stämma som för närvarande är vald och för instruktioner kring val av stämma.
Du kan kontrollera vilken stämma som är aktuell för ljudval genom att se vilken [PART SELECT]-lampa som lyser. För att välja önskad keyboardstämma trycker du på motsvarande knapp.
Om du vill koppla en viss stämma, trycker du på motsvarande [PART ON/OFF] knapp.
Nedre sektionen
av klaviaturen
Övre sektionen av klaviaturen
Splitpunkt
Tonernas namn på klaviaturen...........................................................................................
Varje tangent har ett tonnamn. Den lägsta tangenten på klaviaturen (längst till vänster) motsvarar till exempel C1 och den högsta (längst till höger) C6.
C#1D# 1F#1G#1A#1
C1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C1 - B1
C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6
Left Hold......................................................................................................................................
84
Den här funktionen gör att ljuden för LEFT-stämman fortsätter att ljuda även sedan tangenterna släppts upp. Ljud som till sin karaktär inte är avklingande kommer att ljuda kontinuerligt, medan avklingande ljud, som till exempel piano, kommer att klinga av långsammare (som om sustainpedalen vore nertrampad). Funktionen är speciellt användbar tillsammans med Style-uppspelningen. Om du till exempel spelar och släpper upp ett ackord i ackordssektionen (med Left-stämman inkopplad och ett String-ljud valt för Left), kommer stråkstämman att fortsätta ljuda och ger ett fylligt tillskott till det totala ackompanjemangsljudet.
Tyros2 Bruksanvisning
Page 85

Ljudtyper

Referens
Ljud
Organ Flutes­ljud
Preset-ljud (förinställda ljud)
Custom-ljud
Med knappen [USER DRIVE] får du direkt tillgång till ljud som sparats till andra enheter än Preset-enheten. Trycker du på den knappen tas
Percussion/Drum-ljud
det senast valda ljudet från User-enheten eller disketten fram tillsammans med motsvarande Öppna/spara-display.
Knapparna i VOICE-sektionen (med undantag för USER DRIVE) används för att ta fram rätt display för ljudval (öppna/spara) från PRESET-enheten. Trycker du på någon av de knapparna visas motsvarande ljudkategoris display, och det senast valda ljudet i denna kategori visas. Fem av ljudkategorierna (nedan) skiljer sig något från övriga och kräver speciell förklaring.
Organ Flutes-ljud.................................................................................................
Trycker du på knappen [ORGAN FLUTES] visas en Öppna/spara-display där du kan välja bland dessa speciella orgelljud. Du kan även använda Voice Set-funktionerna (visas som FOOTAGE) för att skapa egna orgelljud. Precis som på en vanlig orgel kan du skapa ditt eget orgelljud genom att justera nivån för de olika fottalen.
Percussion/Drum Kit-ljud.................................................................................
När något av Drum Kit- eller SFX Kit-ljuden i kategorin [PERC./DRUM KIT] har valts, kan du spela med olika trum- och rytminstrument eller SFX-ljud (ljudeffekter) på klaviaturen. De trummor och rytminstrument som återges av de olika tangenterna är markerade med symboler nedanför klaviaturen. En del av trumsetljuden kan låta annorlunda, även om de har samma namn, medan andra i grunden är de samma. I det bifogade Data List-häftet hittar du en komplett förteckning över fördelningen av Drum Kit- och SFX Kit-ljud.
OBS!
• Transpose-funktionerna (sidan 88) påverkar inte Drum Kit eller SFX Kit-ljuden.
När Standard Kit 1 är valt:
Cowbell
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Kick
Kick Soft
Kick Tight
Snare Roll
Brush Swirl
Brush Tap Swirl
Snare Soft
Seq Click H
Open Rim Shot
Side Stick
Snare
Snare Tight
Floor Tom L
Floor Tom H
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Low Tom
Mid Tom L
Mid Tom H
Hi-Hat Open
Hi-Hat Pedal
High Tom
Splash Cymbal
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Ride Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Crash Cymbal 2
Bongo H
Vibraslap
Conga L
Timbale H
Bongo L
Conga H Open
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Agogo L
Timbale L
Guiro Long
Wood Block H
Maracas
Cuica Open
Wood Block L
Guiro Short
Claves
Jingle Bell
Triangle Open
Cuica Mute
Triangle Mute
Bell Tree
GM&XG-ljud och GM2-ljud...............................................................................
GM/XG/GM2-ljuden kan du välja (sidan 212) direkt från panelen. Tryck på någon av VOICE-knapparna för att visa Öppna/spara-displayen för ljuden, tryck sedan [UP] LCD-knappen (undre [8]-knappen) och välj sidan P2 som innehåller mapparna GM&XG och GM2.
Custom-ljud............................................................................................................
De ljud du skapar själv med hjälp av funktionen Voice Creator (sidan 94) eller med programvaran Voice Editor (sidorna 66, 111) kan du spara till Preset-enheten som Custom-ljuddata. Custom-ljud som du sparat på Preset-enheten når du via knappen [CUSTOM VOICE].
Shaker
Tyros2 Bruksanvisning
85
Page 86
Referens
a
Ljud
Ljudegenskaper.................................................................................................................................................
Ljudtypen och dess karaktäriserande egenskaper visas ovanför namnet på Preset-ljudet eller Custom-ljudet.
Live!
Cool!
Sweet!
Drums
SFX Olika specialeffekter har fördelats till individuella tangenter, och kan spelas från klaviaturen.
Organ Flutes!
MegaVoice
S. Articulation!
Live!Drums Det här är trumljud av hög kvalité som till fullo utnyttjar Stereo Sampling och Dynamic Sampling.
Live!SFX
Custom! Egna ljud som du har skapat med hjälp av funktionen Custom Voice. CustomWA! Custom-ljud som innehåller Wave-data.
Dessa ljud av akustiska instrument har samplats (spelats in digitalt) i stereo för att återge ett autentiskt, rikt ljud, fullt av atmosfär och akustik.
Det här är ljuden av elektriskt förstärkta instrument, vars dynamiska struktur och nyanser
återges tack vare stor minneskapacitet och mycket sofistikerad programmering. Även de här ljuden av akustiska instrument drar fördel av Yamahas sofistikerade teknologi
ljuden är så otroligt detaljerade och naturliga att du tror att det är de verkliga instrumenteten du spelar på!
Olika trum- och percussionljud är fördelade till individuella tangenter, vilket betyder att du kan spela dessa från klaviaturen.
Det här autentiska orgelljudet kan du påverka med hjälp av Voice Set, där du kan justera de olika fottalen och skapa ditt eget orgelljud. Mer information hittar du på sidan 97.
MegaVoice-ljuden är inte avsedda att spelas på klaviaturen, de används tillsammans med inspelade MIDI-data (inklusive Song:er och kompstilar). MegaVoices bygger på särskild användning av olika anslag, med helt olika ljud i de olika anslagsomfången. MegaVoice-ljudet för en gitarr, till exempel, har många olika speltekniker tilldelade till de olika anslagsomfången, vilket gör det väldigt svårt att spela upp det ljudet i realtid (på grund av de exakta anslag som krävs), men det är väldigt användbart när det gäller att skapa verklighetstrogna spår med MIDI­data, särskilt om du inte vill använda flera olika ljud för att återge en enstaka instrumentstämma. Ljudtabeller för Megavoice-ljuden i Tyros2 hittar du i det bifogade Data List-häftet.
Super Articulation-ljuden låter mycket autentiska och naturliga och återger de olika instrumentens unika karaktär, till exempel blåsinstrumentens legato-frasering. De innebär liknande möjligheter som MegaVoice-ljuden, men är lättare att spela och behärska i realtid. För att kunna spela en del av de här naturliga ljuden kan du behöva använda Modulation-hjulet eller pedalen. Information om hur du bäst spelar de olika ljuden får du i informationsfönstret (tryck på den övre [6]-knappen i ljudets Öppna/spara-display).
Det här är ljuden av latinamerikanska percussionsinstrument av hög kvalité som till fullo utnyttjar Stereo Sampling och Dynamic Sampling. Jämfört med de vanliga trumljuden ger de ett bredare och mer varierat utbud av de latinamerikanska percussionsinstrumenten.
OBS!
Att tänka på för MegaVoice-ljuden:
Oväntade eller oönskade ljud kan uppstå, beroende på inställningarna och omständigheterna nedan:
• Inställningen Inital Touch på displayen [FUNCTION] CONTROLLER
• Harmony/Echo-inställningar på displayen [FUNCTION] ECHO (sidan 191)
• Inställningar som påverkar anslagskänsligheten i Voice Set (sidan 91)
• Använda tangenter i vänsterhandens ackordsektion när Stop Accompaniment (sidan 157) har inställningen STYLE.
Oväntade eller oönskade ljud kan uppstå när data för Song:er, kompstilar (Styles) och Multi Pads editeras eller skapas, beroende på inställningarna nedan:
• När du väljer ett MegaVoice-ljud på Revoice-displayen för en kompstil (sidan 37).
• När du ändrar anslagsvärden för flera toner samtidigt på displayen Event List för en Song, Style eller Multi Pad (sidan 127).
• När du ändrar anslagsvärden för flera toner samtidigt med funktionerna Velocity Change (sidan 165) eller Dynamics (sidan 163) i funktionen Style Creator.
• När du ändrar tonnummer för flera angivna kanaler samtidigt med funktionen Channel Transpose (sidan 124) i funktionen Song Creator.
KEYBOARD/PANEL (sidan 191)
HARMONY/
Att tänka på för Super Articulation­ljuden:
Oväntade eller oönskade ljud kan uppstå, beroende på inställningarna och omständigheterna nedan:
• När du använder Performance Assistant-teknik (sidan 120)
• Mono (sidan 87)
• Harmony/Echo-inställningar på displayen [FUNCTION] HARMONY/ECHO (sidan 191)
• Inställningen Sostenuto på displayen [FUNCTION] CONTROLLER Sostenuto (sidan 190)
• Parametern Pitch to Note i [VH TYPE SELECT] Edit-displayen (sidan 48)
• Redan inspelade eller editerade Song:er
När du ändrar tonnummer för flera angivna kanaler samtidigt med funktionen Channel Transpose (sidan 124) i funktionen Song Creator kan oväntade och oönskade ljud uppstå.
För en del ljud kan drillar få ljudet att låta monofoniskt, även om ljudet i v
nliga fall är polyfoniskt.
FOOTPEDAL →
Parameter på
MegaVoice- och Super Articulation-ljud är bara kompatibla med andra modeller med de två ljudtyperna installerade. Song-, Style- eller Multi Pad-data som du skapar på Tyros2 med hjälp av MegaVoice- eller Super Articulation-ljud kommer inte att återges korrekt på instrument som saknar de ljudtyperna.
Maximal polyfoni
Tyros2 är utrustad med en maximal polyfoni på 128 toner. Eftersom Style-uppspelning utnyttjar ett antal toner, är inte alla 128 tonerna tillgängliga på klaviaturen medan en kompstil spelas upp. Detsamma gäller för funktionerna Voice RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT, Multi Pad och Song. När den maximala polyfonin överskridits återges toner med prioritet för sist spelad ton.
86
Tyros2 Bruksanvisning
Page 87

Ljudeffekter Snabbguide på sidan 39

Dessa knappar aktiverar eller inaktiverar de motsvarande effekterna för aktuell vald stämma (sidan 84).
Den här knappen aktiverar eller inaktiverar Sustain-effekten för stämmorna RIGHT 1–3.
Den här knappen aktiverar eller inaktiverar Initial Touch för klaviaturens stämmor enligt inställningarna på displayen [FUNCTION] CONTROLLER PANEL CONTROLLER (sidan 191).
Den här knappen aktiverar eller inaktiverar Harmony/Echo-effekten för stämmorna RIGHT 1–3. Du kan ange till vilken stämma effekten ska läggas på displayen [FUNCTION] HARMONY/ECHO (sidan 191).
Harmony/Echo ...............................................................................................................................
Se sidan 39 i Snabbguiden och sidan 191 i Referens.
Initial Touch .....................................................................................................................................
Klaviaturen på Tyros2 är utrustad med anslagskänslighet som ger dig en dynamisk och uttrycksfull kontroll över ljudnivån genom ditt anslag – precis som med ett akustiskt instrument. Klaviaturen på Tyros2 har två slags anslagskänslighet (se nedan): Initial Touch och Aftertouch. Initial Touch kan aktiveras och inaktiveras från panelen.
Tyros2 är försedd med två typer av anslagskänslighet
Initial Touch
Med denna funktion känner Tyros2 hur hårt eller löst du slår an tangenterna, och använder detta anslag för att påverka ljudet på olika sätt, beroende på vilket ljud som valts. Det gör att du kan spela med större uttrycksfullhet och lägga till effekter med din spelteknik. Du kan ange vilken stämma Initial Touch ska tillämpas på på displayen [FUNCTION] CONTROLLER PANEL CONTROLLER (sidan 191).
Aftertouch
Med denna funktion känner Tyros2 hur hårt eller löst du trycker på tangenterna, och använder det trycket för att påverka ljudet på olika sätt, beroende på vilket ljud som valts. Detta ger dig också mer kontroll över ljudets och effekternas uttryck. Du kan ange vilken stämma Aftertouch ska tillämpas på på displayen [FUNCTION] CONTROLLER KEYBOARD/PANEL (sidan 191). Standardinställningen för Aftertouch och hur ett ljud ska påverkas kan ändras från funktionen Sound Creator (sidan 91) och sparas tillsammans med ett User-ljud.
Referens
Ljud
Sustain..............................................................................................................................................
När den här funktionen är aktiverad får alla toner i klaviaturens övre sektion (stämmorna RIGHT 1- 3) en längre utklingningstid. Sustain-nivån för varje ljud kan anges via funktionen Voice Set (sidan 91) och sparas som ett User-ljud.
Poly/Mono........................................................................................................................................
Denna kontroll avgör om en stämmas ljud återges monofoniskt (endast en ton i taget) eller polyfoniskt. När lampan på knappen [MONO] lyser, kan effekten Portamento kontrolleras genom att spela legato (beroende på vilket ljud som valts). Inställningen Poly/Mono och nivån för effekten Portamento (Portamento Time) är förprogrammerad för alla ljud. Inställningarna kan ändras via funktionen Voice Set (sidan 91) och sparas som ett User-ljud. Tiden för effekten (Portamento Time) kan anges med hjälp av Mixing Console (sidan 179).
DSP och DSP Variation...............................................................................................................
Med hjälp av de digitala effekterna i Tyros2 kan du ge atmosfär och djup till din musik på en rad olika sätt – som till exempel genom att lägga till reverb så att det låter som om du spelar i en konsertsal.
• Knappen [DSP] aktiverar eller inaktiverar effekten DSP (Digital Sound Processor) för den valda klaviaturstämman.
• Knappen [DSP VARIATION] växlar mellan variationer för DSP-effekten. Medan du spelar kan du till exempel variera rotationshastigheten (långsam/snabb) för effekterna med roterande högtalare.
Tyros2 Bruksanvisning
87
Page 88
Referens
Ljud

Ändra tonhöjden för Tyros2

Tyros2 har en rad tonhöjdsrelaterade kontroller och funktioner, beskrivna nedan.
PITCH BEND-hjul ................................................................................................................
Med hjälp av PITCH BEND-hjulet på Tyros2 kan du böja toner uppåt (vrid hjulet från dig) eller nedåt (vrid hjulet mot dig) medan du spelar på klaviaturen. Pitch Bend påverkar alla stämmorna på klaviaturen (RIGHT 1–3 och LEFT). PITCH BEND-hjulet är självcentrerande och återgår automatiskt till normal tonhöjd när det släpps.
OBS!
• Det maximala omfånget för Pitch Bend kan ändras på displayen MIXING CONSOLE (sidan 180).
• Om Pitch Bend-omfånget via MIDI anges till mer än 1200 cent (1 oktav) kan det hända att tonhöjden inte sänks eller höjs fullständigt för en del ljud.
MODULATION-hjul..............................................................................................................
Funktionen Modulation lägger till en vibratoeffekt till de toner som spelas på klaviaturen. Det påverkar alla stämmorna på klaviaturen (RIGHT 1–3 och LEFT). Genom att dra MODULATION-hjulet mot dig (mot MIN) minskar du effekten, för du hjulet från dig (mot MAX) ökar effekten.
OBS!
• För att undvika oönskad modulationseffekt bör du ställa MODULATION-hjulet i MIN­position innan du börjar spela.
• MODULATION-hjulet kan kopplas till andra parametrar än vibrato (sidan 92).
Transpose ..............................................................................................................................
Med den här funktionen kan du transponera tonhöjden för Tyros2, upp eller ner över ett omfång av ±2 oktaver i halvtonssteg. Det finns tre transponeringsmetoder (Keyboard, Song och Master), ange vilken av metoderna du vill använda på displayen [FUNCTION] CONTROLLER KEYBOARD/PANEL (sidan 191), och ange sedan önskat värde med [TRANSPOSE]-knapparna.
Keyboard-transponering
[TRANSPOSE]-knapparna påverkar tonhöjden för klaviaturljudet, tonhöjden för Style­uppspelning och tonhöjden för Multi Pads för vilka Chord Match har aktiverats. Observera att transponeringen sker från och med nästa spelade ton (eller ackord) efter att någon av [TRANSPOSE]-knapparna har tryckts ned.
Song-transponering
[TRANSPOSE]-knapparna påverkar enbart Song-uppspelning. Observera att transponeringen vid Song-uppspelning sker från och med nästa spelade ton efter att någon av [TRANSPOSE]-knapparna har tryckts ned.
Master-transponering
[TRANSPOSE]-knapparna påverkar hela tonhöjden för Tyros2.
Normal tonhöjd (transponeringsvärde ”0”) kan när som helst återställas genom att båda knapparna [+] och [–] trycks ned samtidigt. Transponeringen kan justeras på displayen Mixing Console (sidan 180).
Upper Octave....................................................................................................
Se sidan 27 i Snabbguiden.
88
Tyros2 Bruksanvisning
Page 89
Referens

Organ Flutes (fottalsinställningar)

Snabbguide på sidan 28
Tyros2 är utrustat med en mängd mäktiga och dynamiska orgelljud, som du kan aktivera med knappen [ORGAN FLUTES]. Här nner du också verktygen för att skapa dina egna orgelljud genom att ändra fottalsinställningarna. Precis som på en traditionell orgel kan du skapa ditt eget orgelljud genom att justera nivån för de olika fottalen. Du kan även ändra volymen och effektinställningarna på de här displayerna.
Grundläggande tillvägagångssätt
1
1
2
2
Visa fottalsdisplayen genom att trycka på LCD-knappen [FOOTAGE] (den övre [5]-knappen).
Visa Öppna/spara-displayen för orgelljuden genom att trycka på knappen [ORGAN FLUTES].
Välj önskad meny med
3
3
[TAB]-knapparna och ställ önskade parametrar.
4
4
Tryck på LCD-knappen [SAVE] för att visa Öppna/ spara-displayen för USER-enheten och spara sedan inställningarna där som ett User-ljud. Mer information hittar du på sidan 75.
Justera fottalen.
[1]-knapparna används för att justera fottalen 16’ eller 5-1/3. Ange önskat fottal och justera det sedan med hjälp av [1]­knapparna.
VARNING
Om du väljer annat ljud utan att spara inställningarna kommer de att gå förlorade. Om du vill spara de inställningar du gjort här, måste du spara dem som ett User-ljud innan du väljer annat ljud eller slår från strömmen.

Parametrar

Parametrarna för Organ Flutes är uppdelade på tre olika sidor och kan anges som beskrivet i steg #3 i ”Grundläggande tillvägagångssätt” ovan. De kan också programmeras som en del av Voice Set-parametrarna (sidan 188) för att kallas fram automatiskt när ljudet väljs.
FOOTAGE
ORGAN TYPE Den här LCD-knappen avgör vilken typ av orgelljud som simuleras: Sine eller Vintage.
Den här LCD-knappen växlar mellan långsam och snabb hastighet när en effekt med
ROTARY SP SPEED
VIBRATO ON/OFF
VIBRATO DEPTH
16'–1' (fottal)
roterande högtalare har valts för Organ Flutes (se DSP Type nedan) och VOICE EFFECT [DSP] knappen är inkopplad (den här LCD-knappen har samma effekt som knappen VOICE EFFECT [VARIATION]).
Den här LCD-knappen aktiverar (ON) eller inaktiverar (OFF) vibratoeffekten för Organ Flutes.
Den här LCD-knappen anger vibratodjupet till någon av tre nivåer. 1 (lågt), 2 (medel) eller 3 (högt).
Dessa LCD-knappar bestämmer det grundläggande orgelljudet. Termen fottal syftar på det faktum att ljuden i en piporgel justeras med register som kopplar in och ur pipor av olika längd (i fot). Ju längre pipa, desto lägre tonhöjd. Kontrollen 16 justerar volymen för den komponent som ställer lägsta tonhöjden medan kontrollen 1 justerar komponenten för det högsta ljudet. Ju högre värdet är, desto mer inflytande får motsvarande fottal på ljudet. Genom att blanda de olika fottalen i olika volymer kan du skapa ditt eget personliga orgelljud.
Tyros2 Bruksanvisning
89
Page 90
Referens
Organ Flutes (fottalsinställningar)
VOL/ATTACK
VOL (volym)
RESP (känslighet)
VIBRATO SPEED
MODE
4', 2 2/3', 2'
LENG (längd)
Justerar totalvolymen för Organ Flutes. Ju längre den grafiska stapeln är, desto högre volym.
Påverkar såväl anslagsstyrkan som avklingningen (sidan 93) för ljudet och bestämmer ljudets ansatstid och avklingning, baserat på FOOTAGE-kontrollerna. Ju högre värde, desto släpigare ansats/avklingning.
Bestämmer hastigheten för vibratot, som kontrolleras av Vibrato On/Off och Vibrato Depth ovan.
Kontrollen MODE har två lägen: FIRST och EACH. Väljer du läget FIRST återges attackljudet enbart på första tonen i en rad toner som spelas samtidigt eller legato (bundet). I EACH-läge återges attackljudet på varje ton.
De här kontrollerna avgör volymen för ORGAN FLUTE-ljudets attackljud. Kontrollerna 4', 2 2/3' och 2' ökar eller minskar volymen på attackljudet för motsvarande fottal. Ju längre den grafiska stapeln är, desto högre volym får attackljudet.
Bestämmer hur lång utklingningstid attackljudet ska ha. Ju längre den grafiska stapeln är, desto längre utklingningstid.
EFFECT/EQ
REVERB DEPTH Se Effekter på sidan 181. CHORUS DEPTH Se Effekter på sidan 181. DSP DEPTH Se Effekter på sidan 181. DSP ON/OFF Se Effekter på sidan 181.
Avgör vilken typ av DSP-effekt som läggs till Organ Flutes-ljudet genom val av en kategori
DSP TYPE
VARIATION
EQ LOW/HIGH Avgör frekvens och nivå för de låga och de höga EQ-banden.
och typ. Om någon annan effekt än Rotary Speaker valts kommer LCD-knappen [ROTARY SP SPEED] på sidan FOOTAGE inte att kontrollera den roterande högtalarens hastighet. I stället kommer den att ha samma effekt som knappen VOICE EFFECT [DSP VARIATION].
ON/OFF
Aktiverar eller inaktiverar DSP Variation för det valda orgelljudet.
PARAMETER
Anger vilken parameter variationen ska tillämpas på, beroende på vald DSP-typ.
VALUE
Justerar graden av DSP-variation.
90
Tyros2 Bruksanvisning
Page 91
Referens

Ljudredigering (Voice Set)

Med hjälp av funktionen Voice Set i Tyros2 kan du skapa dina egna ljud, genom att editera några av parametrarna för de bentliga ljuden. Så snart du skapat ett ljud kan du spara det som ett User-ljud på User-enheten eller yttre enhet för framtida bruk.
Grundläggande tillvägagångssätt
Ange önskat ljud (annat än ett Organ Flutes-ljud).
1
2
Visa displayen Voice Set genom att trycka på LCD-knappen [VOICE SET] (den övre [5]­knappen).
OBS!
• Du kan även skapa User-ljud genom att editera User-ljud (skapade på en dator). Du kan även skapa nya ljud genom att editera User-ljud som du skapat tidigare.
Du kan jämföra det ursprungliga ljudet med det editerade ljudet.
Välj önskad meny med
3
[TAB]-knapparna och ställ önskade parametrar.
4
Tryck på LCD-knappen [SAVE] för visa Öppna/ spara-displayen för User­enheten och spara sedan inställningarna på enheten som ett User-ljud. Mer information hittar du på sidan 75.
VARNING
Om du väljer annat ljud utan att spara inställningarna kommer de att gå förlorade. Om du vill spara de inställningar du gjort här, måste du spara dem som ett User-ljud innan du väljer annat ljud eller slår från strömmen.

Parametrar

Parametrarna för Voice Set är uppdelade på fem olika sidor och kan anges som beskrivet i steg #3 i ”Grundläggande tillvägagångssätt” ovan. De kan också programmeras som en del av Voice Set-parametrarna (sidan 188) för att kallas fram automatiskt när ljudet väljs. Observera att dessa parametrar inte gäller Organ Flutes-ljuden, som har sin egen uppsättning parametrar (sidan 89).
COMMON
VOLUME Ställer volymen för det ljud som editeras.
Depth avgör i vilken grad anslaget påverkar ljudet. Högre värden gör att ljudet påverkas i högre grad av anslaget. Offset avgör i vilket volymintervall anslaget har effekt.
TOUCH SENSE
OCTAVE
MONO/POLY Avgör om ljudet ska spelas monofoniskt eller polyfoniskt (sidan 87). PORTAMENTO TIME Anger portamentotiden när det editerade ljudet har inställningen MONO.
För lägre värden påverkar anslaget intervallet låg till ganska hög volym. För högre värden påverkar anslaget intervallet ganska låg till hög volym.
Offset
Justerar oktavläget för det valda ljudet upp eller ner i oktaver. När det editerade ljudet används i någon av stämmorna RIGHT 1–3 blir parametern R1/R2/R3 tillgänglig; när LEFT-stämmans ljud används blir parametern LEFT tillgänglig.
Anslagskurva på ett djup. (Offset = 64)
Nivå
= 64
Velocity (anslagsvärde)
Depth = 127
Depth = 64
Depth = 32
Depth = 0
OBS!
• Avgör i vilket volymintervall anslaget har effekt. För lägre värden påverkar anslaget intervallet låg till ganska hög volym. För högre värden påverkar anslaget intervallet ganska låg till hög volym.
Tyros2 Bruksanvisning
91
Page 92
Referens
Ljudredigering (Voice Set)
CONTROLLER
MODULATION
Modulation-hjulet kan användas för att modulera parametrarna nedan såväl som tonhöjden (vibrato). Här kan du ange i hur hög grad Modulation-hjulet ska påverka var och en av följande parametrar.
FILTER
AMPLITUDE Avgör i vilken grad Modulation-hjulet modulerar amplituden (volym). LFO PMOD Avgör i vilken grad Modulation-hjulet modulerar tonhöjden, eller vibratoeffekten.
LFO FMOD
LFO AMOD Avgör i vilken grad Modulation-hjulet modulerar amplituden, eller tremoloeffekten.
Avgör i vilken grad Modulation-hjulet modulerar Filter Cutoff Frequency. Mer information om Filter hittar du på nästa sida.
Avgör i vilken grad Modulation-hjulet modulerar Filter-moduleringen, eller wah-effekten.
AFTERTOUCH
Aftertouch (anslagseftertrycket) kan användas för att modulera parametrarna nedan. Här kan du ange i vilken grad anslagseftertrycket ska påverka var och en av de följande parametrarna.
FILTER
AMPLITUDE Avgör i hur hög grad anslagseftertrycket modulerar amplituden (volym). LFO PMOD Avgör i hur hög grad anslagseftertrycket modulerar tonhöjden, eller vibratoeffekten. LFO FMOD Avgör i hur hög grad anslagseftertrycket modulerar Filter, eller wah-effekten.
LFO AMOD
Avgör i hur hög grad anslagseftertrycket modulerar Filter Cutoff Frequency. Mer information om Filter hittar du på nästa sida.
Avgör i hur hög grad anslagseftertrycket modulerar amplituden, eller tremoloeffekten.
SOUND
FILTER
Filter är en processor som ändrar ljudets klangfärg genom att antingen blockera eller öppna för ett specifikt frekvensomfång. Parametrarna nedan avgör ljudets övergripande klangfärg genom att förstärka eller skära ett speciellt frekvensomfång. Förutom att göra ljudet ljusare eller mörkare, kan Filter användas för att skapa elektroniska, synthesizer-liknande effekter.
BRIGHTNESS
HARMONIC CONTENT
Avgör filtrets filtreringsfrekvens (Cutoff Frequency) eller effektiva frekvensomfång (se diagrammet). Högre värde innebär ljusare ljud.
Avgör hur filtreringsfrekvensen som anges i BRIGHTNESS ovan (se diagrammet) ska framhävas (resonans). Högre värde innebär en mera uttalad effekt.
Volym
De här frekvenserna passerar genom ltret.
Filtreringsfrekvens
Filtreringsomfång
Frekvens (tonhöjd)
Volym
Resonans
Frekvens (tonhöjd)
92
Tyros2 Bruksanvisning
Page 93
Ljudredigering (Voice Set)
EG (Envelope Generator)
EG-inställningarna (Envelope Generator) avgör hur ljudnivån förändras över tid. Detta gör det möjligt att återskapa typiska karaktärsdrag hos akustiska instrument, som till exempel den snabba ansatsen och utklingningen hos percussionljud, eller den långa kvarliggande tonen från ett utklingande piano.
Referens
ATTACK
DECAY
RELEASE
Avgör hur snabbt ljudet ska nå sin maximala nivå efter det att tangenten slagits an. Ju högre värde, desto långsammare ansats.
Avgör hur snabbt ljudet ska nå sin kvarhållande nivå (en nivå något lägre än maximum). Ju högre värde, desto långsammare avklingning.
Avgör hur snabbt ljudet ska avklinga till helt tyst, efter att tangenten släppts upp. Ju högre värde, desto långsammare avklingning.
Nivå
Kvarhållande-nivå
ATTA C K
DECAY
Tangent till Tangent från
RELEASE
Tid
VIBRATO
DEPTH Avgör vibratoeffektens intensitet (se diagram). Högre inställning ger ett mera uttalat vibrato. SPEED Avgör vibratoeffektens hastighet (se diagram).
Avgör längden på fördröjningen från det att tangenten slagits an tills vibratoeffekten startar (se diagram). Högre värde ökar tiden till vibratots inträde.
Nivå
DELAY
SPEED
DEPTH
DELAY
EFFECT/EQ
Samma som för ”Organ Flutes” på sidan 90, med undantag för parametern PANEL SUSTAIN, som styr sustain-nivån som läggs till det editerade ljudet när du trycker på [SUSTAIN]-knappen i sektionen VOICE EFFECT.
HARMONY
Samma som i displayen [FUNCTION] HARMONY/ECHO. Se sidan 191.
Tid
Tyros2 Bruksanvisning
93
Page 94
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
Med hjälp av de kraftfulla Voice Creator-funktionerna i Tyros2 kan du skapa dina egna ljud. Du kan importera egna ljudsamplingar och vågformer och fördela dem till tangenter för att skapa helt nya ljud. Det finns också en Voice Set­funktion som du kan använda för att editera ljudets grundläggande parametrar, som inställningar för lter, envelope och vibrato, såväl som moduleringstilldelning för kontrollerna och effekt-/EQ-hantering.
Resultatet är ett Custom-ljud och kan sedan väljas och spelas precis som alla andra ljud i Tyros2. Ljuden du skapar kan du spara på en USB-lagringsenhet, en intern hårddisk eller på User-enheten. Du kan även editera Preset-ljud eller Custom-ljud på en dator med hjälp av programmet Voice Editor (nns på den bifogade CD-skivan).
Skapa ett ljud – Grundläggande tillvägagångssätt
För den här operationen behöver du lite ljuddata. Det kan vara en kort vågform från ett instrumentljud, en inspelad röst (sång eller tal) eller en rytmloop. Så länge ljudet lagrats i WAV­eller AIFF-format kan du importera det i Tyros2. (Wave i Voice Creator syftar både på data i WAV- och AIFF-format.) Du kan lagra dina ljuddata på en USB-lagringsenhet (till exempel ett USB-anslutet flash-minne) och sedan importera det i Tyros2, ett annat alternativ är att spela in/ överföra ljudet till en intern hårddisk.
OBS!
• Det här instrumentet känner inte igen filtillägget .aiff. Ändra filtillägget till .aif om du använder en AIFF-fil.
Custom-ljudl (Skapas genom en Save” operation.)
Wave-l
Import
operation
Element 1
Våg 1 Våg 2 Våg 3
Element 8 (max, om så krävs)
Våg 4 Våg 5 Våg 6 Våg 7
Assign
operation
1 Bearbeta de ljuddata du vill använda till det nya ljudet.
Det gör du enklast på en dator, i synnerhet om du har tillgång till ljudediteringsprogram. Du kan lagra dina egna ljud på datorn och editera dem, eller ta redan befintliga ljud (från köpta ljudbibliotek eller liknande).
Custom-ljudbank
Kan visas med hjälp av knappen [CUSTOM VOICE].
NORMAL
Custom-ljud
128 platser
För klaviaturljud.
DRUM
10 platser
För Style-uppspelningsljud.
94
Om dina ljuddata är lagrade på en USB-lagringsenhet, ansluter du enheten till terminalen USB TO DEVICE.
Tyros2 Bruksanvisning
Page 95
2 Välj ett Custom-ljud.
När du skapar ett Custom-ljud utan förlaga behövs inte det här steget. Om du skapar ett ljud genom att editera ett redan befintligt ljud, trycker du på knappen [CUSTOM VOICE] och väljer det ljud du vill utgå från.
Tyros2 har en Custom-ljudbank med tomma ljud som kan användas för det här syftet. Välj PRESET-fliken och markera önskat ljudnummer.
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
3 Ta fram Voice Creator genom att trycka på knappen
[VOICE CREATOR].
4 Visa menyn WAVE IMPORT genom att trycka på knappen [A].
5 Välj önskat element.
OBS!
• Om du inte valde något ljud i steg 2, visas ett meddelande om att ett tomt ljud kommer att skapas. Skapa det nya ljudet genom att välja OK. När det nya ljudet skapas hörs ingenting om du spelar på klaviaturen.
OBS!
• Elementet du skapar kan editeras med hjälp av Voice Editor.
Tyros2 Bruksanvisning
95
Page 96
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
6 Tryck på LCD-knappen [ADD WAVE] ([F]-knappen).
7 Kontrollera att lagringsenheten är installerad och ansluten,
och tryck sedan på LCD-knappen [FILE IMPORT] ([F]-knappen).
8 Välj önskad ljudl från enheten.
Alla tillgängliga .wav- och .aif-filer visas. Välj lämplig enhet, mapp och sida, om så krävs, med hjälp av [TAB]- och LCD-knapparna. Det valda filnamnet markeras.
OBS!
• Mer information om Property­displayen hittar du på sidan 103.
OBS!
• Vilken bit-upplösning eller vilken samplingshastighet de ljuddata du använder i Voice Creator har spelar ingen roll. Alla ljuddata med annan bit-upplösning än 16 bitar konverteras automatiskt till 16-bitar efter att de lästs in.
• Voice Creator stöder och känner igen loopar i ljuddata, och ger dig möjlighet som mest en loop per ljudfil. (En del köpta ljudfiler innehåller programmerade loopar, med hjälp av ljudediteringsprogram kan du dessutom själv programmera loopar. Kom bara ihåg att det bara finns stöd för högst en loop per fil.)
• Ljudfiler som spelas in med Hard Disk Recorder kan inte användas i Voice Creator som de är. Om du vill använda en fil från Hard Disk Recorder, exporterar du filen (använd Export-funktionen i Hard Disk Recorder) till .wav-format.
96
Tyros2 Bruksanvisning
Page 97
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
9 Tryck på LCD-knappen [IMPORT] (den undre [6]-knappen).
10 Tryck på LCD-knappen [OK] (undre [7]-knappen).
Filegenskaperna för dina ljuddata visas i bekräftelsesyfte.
OBS!
• Genom att dubbelklicka på
motsvarande LCD-knapp väljs filen för import, vilket betyder att du kan hoppa över steg 9 och 10.
• Det maximala antalet Wave-filer
som kan importeras är 4096 monofiler eller 2048 stereofiler. Det totala antalet kan du kontrollera på Property-displayen (sida 103).
• Importera bara Wave-data med
följande frekvenser: 96 000 Hz, 88 000 Hz, 48 000 Hz, 44 100 Hz, 32 000 Hz, 22 050 Hz eller 11 025 Hz. I annat fall kan tonhöjden bli fel vid uppspelningen.
11 Besvara frågan med hjälp av LCD-knappen [YES] ([F]-knappen).
Om du vill avbryta trycker du på LCD-knappen [NO] ([G]-knappen).
Tyros2 Bruksanvisning
97
Page 98
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
12 Ange parametrarna.
På den här displayen kan du ange ett antal parametrar som påverkar hur ljudet mappas till klaviaturen:
OBS!
• Fixed Pitch, Center Key och Wave Volume går inte att ändra efter att nästa steg har utförts. Om du vill ändra de parametrarna efter nästa steg, måste du importera dina ljuddata på nytt.
FIXED PITCH
CENTER KEY
START KEY
WAVE VOLUME
Om parametern är ställd på ON, återger alla tangenter wave-ljudet med samma tonhöjd. Är parametern ställd på OFF, förändras wave-ljudets tonhöjd efter vilken tangent som slås an,
med utgångspunkt från den ursprungliga tonhöjden (anges med Center Key nedan). Avgör till vilken tangent ljudets ursprungliga tonhöjd tilldelas. När Fixed Pitch (ovan) är ställt på
OFF, spelar tangenterna nedanför Center Key ljudet i fallande tonhöjd, medan tangenterna ovanför spelar ljudet i stigande tonhöjd. Oftast är det bäst att använda det ursprungliga ljudet. Om ljudets ursprungliga tonhöjd till exempel var C3, får du bäst resultat med C3 som Center Key. När Fixed Pitch (ovan) är ställt på ON, har den här parametern ingen effekt.
Anger den lägsta tangenten som kommer att spela det här ljudet. Används tillsammans med End Key (se steg 12 nedan) för att ange ljudets tangentomfång.
Avgör ljudets egen uppspelningsvolym. Bör normalt ha maxvärdet (127). Parametern kan dock användas för att balansera mellan flera ljud i elementet.
Tangentinställningarna (Center Key och Start Key) kan ändras på tre olika sätt:
• Med hjälp av de motsvarande övre/undre LCD-knapparna (knapparen [3] och [5]).
• Med hjälp av DATA ENTRY-ratten (efter att du tryckt på någon av de motsvarande LCD-knapparna [2]–[5])
• Genom att hålla ned LCD-knappen [DIRECT KEY] (knapp [2] eller [4]) och samtidigt trycka på den önskade tangenten på klaviaturen.
13 Tryck på LCD-knappen [EXECUTE] ([H]-knappen).
98
På KEY MAPPING-displayen kan du ange:
WAVE
START KEY
END KEY
Endast tillgängligt om mer än en vågform har importerats. Om du har tillgång till flera vågformer kan du välja vilken du vill editera.
Anger den lägsta tangenten som kommer att spela det här ljudet. Används tillsammans med End Key (nedan) för att ange vågformens tangentomfång.
Anger den högsta tangenten som kommer att spela det här ljudet. Används tillsammans med Start Key (ovan) för att ange vågformens tangentomfång.
Du kan ändra inställningarna på tre sätt:
• Med hjälp av motsvarande övre/undre LCD-knappar.
• Med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten (efter att du tryckt på någon av de motsvarande LCD-knapparna [1]–[7])
• Genom att hålla ned LCD-knappen [DIRECT KEY] och samtidigt trycka på den önskade tangenten på klaviaturen.
När du vill ta bort en vågform, anger du vilken vågform som ska tas bort från WAVE-parametern på KEY MAPPING-displayen och trycker på LCD-knappen [DELETE WAVE].
Tyros2 Bruksanvisning
Page 99
14 Editera ljudet med hjälp av Voice Set-parametrarna.
Innan du sparar editerar du ditt nya ljuds parametrar.
1) Visa WAVE IMPORT-displayen genom att trycka på [EXIT]-knappen.
2) Tryck på LCD-knappen [VOICE SET] ([E]-knappen). Mer information om Voice Set-parametrarna hittar du i avsnittet ”Ljudeditering” på sidan 91.
3) Visa WAVE IMPORT-displayen igen genom att trycka på [EXIT]-knappen.
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
15 Spara och fördela det nya ljudet.
Tryck på LCD-knappen [SAVE] ([J]-knappen). Save-operationen består egentligen av två steg:
Steg 1 – Spara ljudet på en lagringsenhet
Tack vare det här steget kan du vara säker på att alla data finns tillgängliga om strömmen plötsligt skulle brytas av någon anledning.
VARNING
• Om du byter till ett annat ljud eller stänger av strömmen utan att lagra det nya ljudet kommer det att gå förlorat. Glöm inte att utföra Save-operationen.
1) Tryck på LCD-knappen [SAVE FILE] ([G]-knappen).
2) Välj en lagringsplats och en mapp med hjälp av [TAB]- och LCD-knapparna. Om så behövs skapar du en ny mapp genom att trycka på LCD-knappen [FOLDER] (den undre [7]-knappen).
3) Tryck på LCD-knappen [SAVE] (den undre [6]-knappen).
4) Ange ett namn för ljudet. (Se sidan 76.)
5) Tryck på LCD-knappen [OK] (den övre [8]-knappen).
OBS!
• Varje gång du lägger till en vågform i ett element (eller lägger till ett element till ett ljud) bör du spara ljudet. Behåll helt enkelt ljudets gamla namn så skriver du över ljudets gamla data. (Välj [YES] med [F]-knappen vid bekräftelseuppmaningen.)
• Du bör inte spara ljudet på USER­enheten, eftersom den bara rymmer omkring 3 MB.
• Ljudnamnet kan inte innehålla några specialtecken (å, ä, ö, accent o.s.v.).
Tyros2 Bruksanvisning
99
Page 100
Referens
Voice Creator – Editera egna ljud
Steg 2 – Fördela ljudet till en Custom-ljudbank
I det här steget fördelas det sparade ljudet till Custom-ljudbanken, vilket innebär att du kan välja och spela det nya ljudet precis som vilket annat ljud som helst. I det här steget är det egentligen länken mellan Custom-ljudbanken och det sparade ljudet som lagras.
1) Tryck på LCD-knappen [ASSIGN BANK] ([J]-knappen).
2) Välj önskad plats i banken med hjälp av LCD-knapparna. (Visa de olika sidorna i banken med hjälp av de övre LCD-knapparna [1]–[7].
3) Tryck på LCD-knappen [ASSIGN] (den undre [6]-knappen).
4) Det namn du valde under Save-operationen ovan infogas automatiskt. Oftast är det bäst att använda samma namn. Om du vill byta namnet, hittar du mer information om att byta namn på sidan 76.
5) Tryck på LCD-knappen [OK] (den övre [8]-knappen).
De ljud som sparats och fördelats läses automatiskt in i instrumentets internminne när du slår på strömmen till instrumentet. Om ljudet lagras i en USB-lagringsenhet är det inte säkert att det kan laddas automatiskt, på grund av den tid det tar att känna igen enheten. Om så sker kan du kopiera ljudet till en annan enhet och försöka på nytt.
16 Lägg till vågformer till det valda elementet, om det är nödvändigt.
Återgå till WAVE IMPORT-displayen genom att trycka på [EXIT]-knappen och upprepa steg 6–15. Glöm inte att spara dina ljuddata varje gång du gör ändringar i dem.
Skapa ett nytt Custom-ljud
Om du vill skapa ett nytt Custom-ljud utan förlaga efter att du skapat ett Custom-ljud, trycker du på någon av ljudkategoriknapparna (bortsett från Custom-ljudknappen) och visar sedan WAVE IMPORT-menyn genom att trycka på [VOICE CREATOR]-knappen. Om du visar WAVE IMPORT­menyn efter att du skapat ett Custom-ljud utan att ha valt något annat ljud, kan du inte skapa något nytt Custom-ljud, bara lägga till element i det redan valda Custom-ljudet.
OBS!
• När det tillgängliga minnesutrymmet börjar ta slut kan det vara en god idé att frigöra utrymme, genom att ta bort stora Custom-ljud. Det är dock inte lätt att veta vilka ljud som är stora och som kräver mycket minne. Ju längre uppspelningstid ett Custom-ljud har och ju fler vågformer de innehåller, desto mer minne krävs för att lagra det. Frigör om möjligt minnesutrymme genom att ta bort de större ljuden.
100
Tyros2 Bruksanvisning
Loading...