elektronische producten van Yamaha zijn voorzien van
labels, zoals hieronder afgebeeld, of gegoten, gestempelde
of gestanste afbeeldingen met deze aanduidingen. De uitleg
van deze aanduidingen wordt op deze bladzijde beschreven.
Neem nota van alle hier genoemde waarschuwingen en de
waarschuwingen in het veiligheidsinstructiegedeelte.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding
van het product.
De bliksemschicht met pijlpunt, in de
gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in de behuizing van
het product, die voldoende groot kunnen
zijn om een gevaar voor een elektrische
schok te vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING: Alle elektronische
producten van Yamaha zijn getest en goedbevonden door een
onafhankelijk laboratorium om er zeker van te zijn dat, als het
product op de juiste wijze geïnstalleerd is en gebruikt wordt,
er geen voorspelbare risico’ s zullen zijn. Modificeer het
instrument NIET en vraag ook anderen niet om het instrument te modificeren wanneer Yamaha zelf hier niet de toestemming voor heeft gegev en. Hierdoor kan de kw aliteits- en/
of veiligheids- standaard van het product verlaagd worden.
Als er aanspraak wordt gemaakt op de garantie, kan dit
geweigerd worden indien het product toch gemodificeerd is.
Dit kan ook van invloed zijn op andere g aranties.
MILIEU ZAKEN: Yamaha streeft ernaar om producten te
maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij menen
oprecht dat onze producten en de gebruikte productiemethodes
aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter
als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust
bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij: Dit product KAN een kleine, niet-
oplaadbare batterij bevatten, die (indien van toepassing)
vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van zo’n
batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk
wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren.
Waarschuwing: Probeer dit soort batterijen niet op te laden,
te demonteren of te verbranden. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan. Gooi gebruikte batterijen meteen en volgens
de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: In
sommige landen bent u volgens de wet verplicht, defecte
onderdelen te retourneren. U kunt de dealer vragen om deze
onderdelen voor u weg te gooien.
Opmerking over verwijdering: Als u dit product weg wilt
doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden of
omdat het apparaat om een of andere reden aan het eind van
zijn bruikbare levensduur is, ver ge wis u er dan v an w at de
wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen
van producten die lood, batterijen, plastics, etc. bev atten.
OPMERKING: Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan
kennis betreffende een functie of een effect (mits het apparaat
werkt zoals het hoort) vallen niet onder de aankoopgarantie en
zijn derhalve uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer deze
handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om
service verzoekt.
POSITIE NAAMPLAATJE: De illustratie hieronder geeft
de locatie van het naamplaatje aan. U vindt hierop het
modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer,
het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële
aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bev at juist is
op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het
recht voor de specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande
modellen daaraan aan te passen.
2
TYROS / L-7S / TRS-MS01 handleiding
Model
Serienummer
Aankoopdatum
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINTRUCTIES
INFORMATIE MET BETREKKING TOT MOGELIJK PERSOONLIJK LETSEL, ELEKTRISCHE
SCHOK EN BRAND MAKEN ONDERDEEL UIT VAN DIT OVERZICHT.
WAARSCHUWING-
tronisch product gebruikt, moet u altijd de basisvoorzorgsmaatregelen
in acht nemen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
1.
Lees alle Veiligheidsinstructies, Installatie-instructies, speciale mededelingen items en alle Assemblage instructies die in
deze handleiding staan VOORDAT u enige aansluiting maakt, inclusief aansluitingen naar de spanningsvoorziening.
2.
Spanningsvoorzieningsverificatie: Yamaha producten zijn
speciaal gefabriceerd voor de spanningsvoorziening in het gebied
waar de producten worden verkocht. Als u gaat verhuizen, of als er
enige twijfel is over de spanningsvoorziening in uw gebied, neem
dan alstublieft contact op met uw leverancier om de spanningsvoorziening te verifiëren en voor (indien van toepassing) instructies. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naam-plaatje. Kijk
voor de positie van het naamplaatje alstublieft naar de illustratie in
de sectie SPECIALE MEDEDELINGEN van deze handleiding.
3.
Dit product kan (buiten de Benelux) geleverd worden met
een gepolariseerde stekker (één pen groter dan de andere). Als het
niet lukt de stekker in het stopcontact te steken, draai de stekker dan
om en probeer het nog eens. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met een elektricien, om het verouderde stopcontact te
vervangen. Omzeil de veiligheidsfunctie v an de stekk er NIET.
4.
Enkele elektronisch producten maken gebruik van externe
voedingen of adapters. Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op
het naamplaatje staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
WAARSCHUWING: Plaats het netsnoer niet in de buurt
5.
van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig
het netsnoer of de aansluitsnoeren niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg ze niet op een plaats waar mensen er over kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen. Het gebruik v an een
verlengsnoer wordt niet aanbevolen! ALS u toch een verlengsnoer
moet gebruiken, dan is de minimum draaddoorsnede voor een snoer
van 8 meter (of minder) 18 AWG. OPMERKING: Des te lager het
A WG nummer, des te groter het stroomdoorlatend vermogen.
Raadpleeg voor langere verlengsnoeren een plaatselijke elektricien.
6.
V entilatie: Elektronische producten zouden, tenzij ze speciaal
ontworpen zijn voor afgesloten installatie, moeten worden geplaatst op
locaties die een goede ventilatie niet belemmeren. Als er geen instructies zijn over de installatie in gesloten ruimten, moet worden aangenomen dat een onbelemmerde ventilatie een vereiste is.
Temperatuur: Elektronische producten dienen niet op een plaats
7.
gezet te worden die bijdraagt tot oververhitting. Plaatsing v an dit product
in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels en andere
apparaten die warmte opwekken, moet vermeden worden.
Als u een willekeurig elektrisch of elek-
8.
Dit product is niet ontworpen voor gebruik in natte/v ochtige
locaties en dient niet te dicht bij water te worden gebruikt of aan re gen of
sneeuw te worden blootgesteld. Voorbeelden v an natte, v ochtige locaties
zijn: bij een zwembad, bron, vat, gootsteen of een v ochtige kelder.
9.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de
bijgeleverde componenten of een kar , rek of standaard die speciaal
wordt aanbevolen door de fabrikant. Als een kar, of iets dergelijks,
wordt gebruikt, neem dan alstublieft alle veiligheidsmarkeringen
en instructies die het product vergezellen, in acht.
10.
Het netsnoer (de stekker) moet uit het stopcontact worden
gehaald als elektronische producten langere tijd niet gebruikt worden.
Dit geldt ook als er kans is op onweer en/of een elektrische storm.
11.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in enige opening val-
len en ook dat daarin geen vloeistoffen worden gemorst.
12.
Elektrische/elektronische producten dienen te worden
nagekeken door gekwalificeerd servicepersoneel als:
a. Het netsnoer is beschadigd; of
b. Er voorwerpen of vloeistoffen door de openingen in de
behuizing van het apparaat zijn gevallen; of
c. Het product aan regen blootgesteld is geweest: of
d. Het product niet werkt, of opvallend anders
functioneert; of
e. Het product is gevallen, of de behuizing van het product
is beschadigd.
13.
Voer zelf geen onderhoudswerkzaamheden uit, behalve die
beschreven staan in de onderhoudsvoorschriften. Alle overige
werkzaamheden dienen verricht te worden door gekwalificeerd
servicepersoneel.
14.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en
hoofdtelefoon of luidspreker(s), kan in staat zijn geluidsniveaus
voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen
leiden. Gebruik het instrument NIET te lang met een hoog volume
of op een niet comfortabel geluidsniveau. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het beste contact opnemen
met een KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die
nodig is om tot gehoorbeschadiging te leiden.
15.
Sommige Yamaha producten zijn voorzien v an banken en/of
accessoire bevestigingsmontagebeugels die of zijn bijgelev erd of als
een onderdeel van een optionele accessoire leverbaar zijn. Sommige
hiervan zijn zo ontworpen dat ze door de dealer moeten worden
gemonteerd of geïnstalleerd. Zorg er alstublieft voor dat banken stabiel
zijn en eventuele optionele bev estigingen (waar toepasbaar) goed
bevestigd zijn VOOR gebruik. Door Yamaha gelev erde bank en zijn
uitsluiten ontworpen om op te zitten. Ander gebruik w ordt afgeraden.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
3
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netsnoer
• Gebruik uitsluitend de spanning die als juist wordt aangegeven voor het
instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het
instrument.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich erop
verzameld heeft.
• Gebruik alleen het/de bijgeleverde netsnoer/stekker.
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kandelaars, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Open het
instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het
instrument niet.
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies optreedt in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit
het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha servicepersoneel.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke
verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/NetsnoerLocatie
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken,
nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt,
of tijdens elektrische stormen, zoals onweer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een stopcontactverdeler. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact
oververhitten.
4
TYROS / L-7S / TRS-MS01 handleiding
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of
warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de
auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te
voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio, stereo installatie,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de
TV of radio ruis opwekken.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen. Als
u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek gebruik dan uitsluitend
de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de
interne componenten of het vallen van het instrument.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatie-openingen van het instrument,
aangezien dit een adequate ventilatie van de interne componenten kan
belemmeren en mogelijk kan resulteren in oververhitting van het instrument..
(2)-8
1/2
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur
aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik bij het schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien
dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig
om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een KNO-arts
of gehoordeskundige.
Data wegschrijven
Wegschrijven en back-up van uw data
• De data in het geheugen (zie blz. 65) gaan verloren als u het instrument uitzet.
Sla de data op naar de User-drive, diskdrive of optionele harddisk. Opgeslagen
data kunnen verloren raken ten gevolge van een storing of foutieve handelingen.
Sla belangrijke data op op een diskette.
• Als u instellingen in een displaypagina wijzigt en die pagina verlaat, worden de
System Setup data (opgesomd in de Parameter Chart van het bijgaande
Engelstalige Data List boek) automatisch opgeslagen. De gewijzigde data gaan
echter verloren als u het instrument uitzet, zonder dat u de betreffende pagina
eerst heeft verlaten.
Een back up van de diskette maken
• Om te voorkomen dat er data verloren gaan door beschadigde media, adviseren
wij u belangrijke data op twee afzonderlijke diskettes op te slaan.
Voorzichtig bij data handelingen
Let erop dat u NOOIT de TYROS uitschakelt tijdens een data handeling waarbij één van de USER/FD/HD drives betrokken is — zoals opslaan, wissen, kopiëren/plakken
— tot de handeling volledig is afgerond. (Let erop dat u wacht totdat de hieronderstaande waarschuwingsboodschap verdwenen is.) Het uitzetten van het instrument
tijdens de handeling heeft tot gevolg dat de data die opgeslagen zouden worden of geplakt zouden worden naar de betreffende drive verloren gaan.
Het aanhouden van het instrument gedurende zo’n handeling is met name belangrijk met betrekking tot de USER drive. Het instrument uitzetten ter wijl er een opslag/
wis/plak handeling naar de USER drive wordt uitgevoerd, kan resulteren in het verloren gaan van ALLE data op de USER drive (bij het weer aanzetten) — en niet alleen
de betreffende data. Met andere woorden, als u een opslag-/wis-/plakhandeling uitvoert op alleen de songdata van de USER drive en u zet de het instrument uit voordat
de handeling is afgerond, riskeert u het verlies van AL uw USER drive data — inclusief alle voices, stijlen, Multi Pad banken en Registration Memor y Presets die u op
de USER drive heeft opgeslagen.
Deze waarschuwing is ook van toepassing op het aanmaken van een nieuwe map op de USER drive of de handeling voor het terugroepen van de fabrieksinstellingen (blz 159).
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het
instrument, of data die verloren is gegaan of gewist.
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken. Er kunnen derhalve geen
rechten aan ontleend worden.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
(2)-8
2/2
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
5
■
■
●
●
■
De diskdrive(FDD) en diskettes gebruiken
●
●
●
■
●
●
●
Voorzorgsmaatregelen
Let er op de diskettes en de diskdrive met zorg te behandelen.
Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Ondersteunde diskette soorten
Er kunnen 3,5’’ 2DD en 2HD diskettes worden gebruikt.
Diskettes plaatsen en uitwerpen
Om een diskette in de diskdrive te plaatsen:
• Houd de diskette met het label naar boven en met het
sluitermechanisme naar voren in de richting van de
diskdrive. Plaats de diskette zorgvuldig in de opening,
langzaam verder duwend tot het einde, waar deze op zijn
plaats klikt en waardoor de uitwerpknop naar buiten komt.
OPMERKING
• Als de TYROS wordt aangezet, zal de LED onder de diskettesleuf
oplichten om aan te geven dat de diskdrive klaar is voor gebruik.
Om een diskette uit te werpen:
•
Zorg ervoor dat, voordat u een diskette uitwerpt, de FDD (diskdrive) gestopt is (controleer of het DISK IN USE lampje uit is)
Druk langzaam op de uitwerp (eject) knop zo ver als deze
gaat; de diskette zal automatisch naar buiten komen. Als
de diskette er gedeeltelijk uitsteekt, haal deze er dan voorzichtig uit met de hand.
DISK IN USE
Dit lampje licht op tijdens diskette lees-/
schrijfhandelingen, zoals wanneer u een
diskette heeft geplaatst, tijdens opnemen,
terugspelen, formatteren, enz.
.
De lees-/schrijfkop reinigen
Reinig de lees-/schrijfkop regelmatig. Dit instrument
bevat een precisie magnetische lees-/schrijfkop die, na
langdurig gebruik, een laag magnetische deeltjes vast
kan houden, die tenslotte lees- en schrijffouten kunnen
veroorzaken.
Om de diskdrive in optimale toestand te houden, beveelt
Yamaha het gebruik van een commercieel beschikbare
droge-soort koppenreinigingsdiskette aan om de kop
eens per maand te reinigen. Vraag uw Yamaha dealer
over de beschikbaarheid van de juiste reinigingsdiskette.
Plaats nooit iets anders dan diskettes in de diskdrive.
Andere voorwerpen kunnen beschadiging van de
diskdrive of diskettes veroorzaken.
Over de diskettes
Om de diskettes zorgvuldig te gebruiken:
• Plaats geen zware voorwerpen op de diskette en buig de
diskette niet en oefen er op geen enkele manier druk op
uit. Bewaar de diskettes altijd in hun beschermende doosjes
als ze niet worden gebruikt.
• Stel de diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreme
hoge of lage temperaturen, overmatige vochtigheid, stof of
vloeistoffen.
• Open het sluitermechanisme niet en raak het oppervlak
van de daadwerkelijke disk in de diskette niet aan.
• Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals
die door televisies, luidsprekers, motors, enz. worden
voortgebracht, aangezien magnetische velden de data op
de diskette geheel of gedeeltelijk kunnen wissen, waardoor deze onleesbaar wordt.
• Gebruik nooit een diskette met een verbogen sluitermechanisme of behuizing.
• Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op de
diskette. Let er ook op dat de labels op de juiste plaats
worden geplakt.
Om uw gegevens te beveiligen (schrijfbeveiligingsnokje):
• Om per ongeluk wissen van belangrijke data te voorkomen, schuift u het diskette schrijfbeveiligingsnokje in de
“protect” stand (vakje open).
Dit lampje is altijd aan als het instrument aan
staat, ongeacht eventuele diskettehandelingen.
• Probeer nooit de diskette uit te werpen of het instrument uit
te zetten tijdens opnemen, lezen en afspelen. Dit zou de
diskette kunnen beschadigen en mogelijk zelfs de diskdrive.
• Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet ver
genoeg, kan het zijn dat de diskette niet goed uitgeworpen
wordt. De uitwerpknop kan dan halverwege vast komen te
zitten waarbij de diskette slechts een paar millimeter uit de
opening steekt. Als dit gebeurt, probeer dan niet de
gedeeltelijk uitgeworpen diskette eruit te trekken, aangezien het uitoefenen van kracht in deze situatie de diskdrive
en/of de diskette kan beschadigen. Probeer nogmaals op
de uitwerpknop te drukken, om de gedeeltelijk uitgeworpen diskette eruit te halen of druk de diskette weer terug
op zijn plaats en herhaal de uitwerpprocedure.
• Zorg ervoor dat u de diskette uit de diskdrive haalt voordat
u de TYROS uitschakelt. Als een diskette voor langere
periodes in de diskdrive wordt gelaten, kan deze gemakkelijk stof en vuil aantrekken die lees en schrijffouten kunnen veroorzaken.
6
TYROS / L-7S / TRS-MS01 handleiding
Schrijfbeveiligingsnokje
ON (op slot of
schrijfbeveiligd)
Schrijfbeveiligingsnokje
OFF (van slot of niet
schrijfbeveiligd)
Data back-up
• Om uw gegevens optimaal veilig te stellen beveelt Yamaha
aan om van belangrijke gegevens twee kopieën op verschillende diskettes te bewaren. Hierdoor heeft u zelfs nog
een kopie als één van de diskettes beschadigd of kwijt is.
Om een back-up diskette te maken kunt u de Disk Copy
functie gebruiken op blz.157.
■
Gefeliciteerd!
U bent de trotse eigenaar van een hoogwaardig elektronisch keyboard.
De Yamaha TYROS combineert de meest geavanceerde klankopwekkingstechniek
met hoogwaardige digitale elektronica en eigenschappen
om u te voorzien van een adembenemende geluidskwaliteit met maximale muzikale verscheidenheid.
Om optimaal gebruik te maken van uw TYROS’ eigenschappen en ontzaglijke speelpotentiaal, verzoeken wij u
dringend de handleiding grondig te lezen, terwijl u de verscheidene beschreven eigenschappen uitprobeert.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere naslag.
Paklijst
●
TYROS
●
Netsnoer x 1
●
Muziekstandaard en beugels
●
CD-ROM
●
Handleiding , Owner’s Manual, Data List (Engels), Installatie Guide (Engels)
●
USB kabel
Over de bijgeleverde CD-ROM
De bijgeleverde CD-R OM bevat speciale software v oor gebruik met de TYR OS. Bijgeleverd is een Voice
Editor, die u aan de uitgebreide en intuïtieve bewerkingsgereedschappen voor de TYROS helpt en een
File Utility, die u eenvoudig data tussen de op uw TYR OS aangesloten opslagapparatuur en een computer uit laat wisselen. Zie voor details, de afzonderlijke Installation Guide of de online handleidingen die
bij uw software zijn geleverd.
PAS OP
• Probeer NIET T rac k 1 (die de software data bev at) op een audio CD speler af te spelen. Dit doen
kan resultaren in beschadiging van uw audio apparatuur en luidsprekers, alsook uw gehoor.
• De foto’s v an de clavecimbel (harpsichord), bandoneon, hackbrett, muziekdoos (music box), hakk ebord (dulcimer) en
cimbalom, die te zien zijn in de displays van de TYROS, zijn welwillend ter beschikking gesteld door Gakkigaku
Shiryokan (Collection voor Organolgy), Kunitachi Muziekcollege.
• De volgende instrumenten, die te zien zijn in de displays van de TYROS, worden tentoongesteld in het Hamamatsu
Muziekinstrumentenmuseum: balafon, gender, kalimba, kanoon, santur, gamelan gong, harp, handbel, doedelzak,
banjo, klokkenspel, mandoline, oud, panfluit, pungi, rabab. shanai, sitar, steeldrum, tambra.
• Dit product is gefabriceerd onder licentie van U.S. Patentnummers 5231671, 5301259,5428708, en 5567901 v an IVL
Technologies Ltd.
• De in dit instrument gebruikte bitmap fonts zijn geleverd door en het eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• IBM-PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft® Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
De afbeeldingen en LCD schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor
instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Merk op dat alle displayvoorbeelden die in deze handleiding te zien zijn in het Engels zijn.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
7
Paneellogo’s
GM System Level 1
“GM System Level 1” is een standaard specificatie waardoor de volgorde v an de v oices in een toongenerator
wordt bepaald, alsook zijn MIDI functionaliteit, waardoor zeker kan worden gesteld dat data met nagenoeg
dezelfde geluiden op elke GM compatibele toongenerator kunnen worden afgespeeld, ongeacht de fabrikant of
het model. T oongenerators en songdata die v oldoen aan “GM System Lev el 1” zijn voorzien v an dit GM logo.
GM System Level 2
“GM System Level 2” is een standaard specificatie die een verbetering is ten opzichte v an de originele “GM
System Level 1” en waarbij ook de songdatacompatibiliteit is verbeterd. Het v oorziet in een grotere polyfonie,
uitgebreidere voice selectie, toegenomen voice parameters en geïntegreerde ef fectprocessing. T oongenerators en
songdata die voldoen aan de “GM System Level 2” specificaties zijn v oorzien van dit GM2 logo.
XG
“XG” is een toongenerator format waarbij de voice volgorde van de “GM System Level 1”
specificaties zijn uitgebreid om te voldoen aan de steeds hogere eisen die de huidige computerrandapparatuur verlangt, waardoor rijkelijk wordt voorzien in expressieve mogelijkheden, terwijl
een opwaartse compatibiliteit van de data gehandhaafd blijft. “XG” breidt op een fantastische
manier “GM System Level 1” uit door de manieren vast te le ggen waarop voices worden uitgebreid
of kunnen worden bewerkt alsook de structuur en de types effecten. Als commercieel beschikbare
songdata die van het XG logo is voorzien wordt afgespeeld op een toongenerator die voorzien is
van het XG logo, zult u genieten van een v olledige muzikale belevenis met ondermeer een ongelimiteerde uitbreiding van voices en effectfuncties.
XF
Het Yamaha XF format verbetert de SMF (Standaard MIDI File) standaard met meer functionaliteit
en een open architectuur voor latere uitbreidingsmogelijkheden. De TYR OS is in staat songteksten
weer te geven als er een XF file met lyric (songtekst) data wordt afgespeeld.
Vocal Harmony
Vocal Harmony werkt met hoogwaardige digitale signaalverwerkingstechnologie om automatisch
geschikte vocale harmonie of harmonieën toe te voegen aan een door de gebruiker gezongen zangpartij.
Vocal Harmony is zelfs in staat het karakter en het geslacht van de solo stem te veranderen, alsook die
van de toegev oe gde stemmen, om zo een uitgebreide reeks aan harmonie ef fecten te produceren.
DOC
Het DOC voice toewijzingsformat voorziet in data afspeelcompatibiliteit met een groot aantal
Yamaha instrumenten en MIDI apparaten, inclusief de Clavinova serie.
Stijl File Format
Het Style File Format (SFF) is Yamaha’s originele stijl file format, dat gebruik maakt van een uniek
conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische be geleiding te voorzien, gebaseerd op een
uitgebreide reeks akkoordsoorten. De TYROS gebruikt SFF intern, leest los verkrijgbare SFF
stijldiskettes en creëert SFF stijlen met de Stijl Creator functie.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma’s en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de
licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijke auteursrechten vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI files, WAVE data en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma’s en
inhoud buiten het persoonlijk gebruik van de koper, is volgens de betreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft wettelijke consequenties. MAAK GEEN, DISTRIBUEER GEEN OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Commercieel beschikbare data kopiëren is ten strengste verboden, met uitzondering van kopiëren voor eigen
gebruik door de koper.
8
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Hoe deze handleiding te gebruiken
Opstartprocedure
Lees eerst dit gedeelte, voordat u verder gaat naar een ander deel van deze handleiding. Het laat
u zien hoe u aan de slag kunt gaan met het bespelen en gebruiken van uw nieuwe TYR OS.
Beknopte Handleiding
T enzij u ervan houdt om handleidingen helemaal door te lezen, zult u nu wel popelen om
meteen op uw nieuwe TYROS te gaan spelen. Is dit het ge val, lees dan dit gedeelte door .
Inhoudsopgave
Toepassingsindex
Deze speciale index is gerangschikt op functies en toepassingen — niet door enkele
woorden — waardoor u snel en eenv oudig kunt vinden hoe een bepaalde handeling uit
te voeren of hoe u een interessant item kunt verkennen.
Bedieningspaneel en aansluitingen
Gebruik dit gedeelte om alles te weten te komen over alle knoppen en regelaars v an de TYROS.
Basisbediening
Hier laten we u zien wat de basisstructuur is voor het bedienen en organiseren v an de
data van de TYROS in files en de algemene bediening via de LCD display.
Hier worden alle functies van de TYROS opgesomd overeenkomstig hun
hiërarchische structuur, waardoor u makkelijk de relaties v an de verschillende functies
kunt zien en snel de gewenste informatie kunt vinden.
Referentie
Wanneer u eenmaal vertrouwd bent geraakt met al het bovenstaande, kunt u deze
uitgebreide gids van alle functies eens doorbladeren. U hoeft (of wilt) niet alles in één
keer te lezen, want het is meer bedoeld om te gebruiken als u informatie wilt opzoeken
over bepaalde mogelijkheden of een specifieke functie.
Als de TYROS niet functioneert zoals verwacht of u heeft problemen met het geluid
of de bediening, raadpleeg dan dit gedeelte voordat u contact opneemt met uw Yamaha
dealer of service center. De meest voorkomende problemen en hun oplossingen zijn
hier ondergebracht op een zeer eenvoudige en makkelijk te begrijpen manier.
Belangrijke woorden en technische termen die niet volledig in de handleiding worden
verklaard, vindt u hier.
Data List (afzonderlijk boekje)
Dit bevat verscheidene belangrijk e overzichten zoals het Direct Access Overzicht, Chord
Fingering Overzicht voor stijl afspelen, het Voice Overzicht, het Stijl Overzicht, het
Effect Type Overzicht, het MIDI Data Format en het MIDI Implementatie Overzicht.
Installation Guide (afzonderlijk boekje)
Bij de TYROS zijn v erscheidene softw are programma’s (op de CD-ROM) gele v erd,
waardoor u uw computer met de TYR OS kunt gebruik en voor opname, data opslag en
meer. Kijk in deze gids v oor instructies over het installeren van de bijgele verde software.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
9
Inhoud
De diskdrive (FDD) en diskettes gebruiken .......................6
De muziekstandaard plaatsen ........................................................................................................................... Blz. 21
Een hoofdtelefoon aansluiten ............................................................................................................................. Blz. 16
Het instrument aan-/uitzetten........................................................................................................................Blz. 22, 24
Luisteren naar de TYROS
De demo’s afspelen............................................................................................................................................Blz. 24
Songs afspelen
• Een diskettesong afspelen .............................................................................................................................Blz. 43
• Parts (kanalen) van de song aan/uit zetten....................................................................................................Blz. 45
• De balans tussen de song en uw toetsenbordspel aanpassen......................................................................Blz. 45
• Parts (kanalen) van de stijl aan-/uitzetten ......................................................................................................Blz. 37
• De balans tussen de stijl en uw toetsenbordspel aanpassen ........................................................................Blz. 36
• Stijlen spelen van diskette.............................................................................................................................. Blz. 37
●
De Multi Pads bespelen...................................................................................................................................... Blz. 38
Het toetsenbord bespelen
Een voice selecteren (RIGHT1) en het toetsenbord bespelen ........................................................................... Blz. 26
Twee of drie voices tegelijkertijd bespelen..........................................................................................................Blz. 27
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen............................................................................Blz. 28
Begrip van de vier toetsenbordparts (RIGHT1, 2, 3, en LEFT) ..........................................................................Blz. 74
De drum/percussie voices bespelen................................................................................................................... Blz. 79
De Mega Voices bespelen .................................................................................................................................. Blz. 80
Begrip van Initial touch (aanslaggevoeligheid) en Aftertouch..................................................................... Blz. 81, 154
De aanslaggevoeligheid van het toetsenbord instellen.....................................................................................Blz. 154
De aanslaggevoeligheid voor elk toetsenbordpart aan-/uitzetten (RIGHT1, 2, 3, LEFT)..................................Blz. 154
De Aftertouch voor elk toetsenbordpart aan-/uitzetten (RIGHT1, 2, 3, LEFT).................................................. Blz. 154
Het modulatiewiel instellen voor elk toetsenbordpart (RIGHT 1, 2, 3, LEFT)...................................................Blz. 154
Het toetsenbordspel oefenen
De metronoom gebruiken ................................................................................................................................. Blz. 156
Weergeven van en meespelen met de muzieknotatie van de song
tijdens het afspelen..........................................................................................Song Score................................Blz. 88
Multi Pad banken................................................................................................................................................Blz. 38
Music Finder records .......................................................................................................................................... Blz. 40
Begrip en gebruik van de Main display............................................................................................................... Blz. 24
De songteksten (lyrics) in de LCD display bekijken......................................................................................Blz. 46, 90
De muzieknotatie (song score) in de LCD display bekijken..........................................................................Blz. 50, 88
De display inhoud weergeven via een afzonderlijke TV monitor.................................................................Blz. 18, 151
Het afspelen van stijlakkoorden regelen met uw linkerhand en melodieën met
uw rechter — Automatische begeleiding (ACMP) eigenschap
Een stijl selecteren en spelen.............................................................................................................................Blz. 32
• Een custom stijl samenstellen/assembleren met bestaande patronen ........................................................ Blz. 118
• Een ritme pattern opnemen ......................................................................................................................... Blz. 116
• Paneelinstellingen vastleggen in de One Touch Setting die onderdeel uitmaakt van de stijl .......................Blz. 110
●
Uw originele songs creëren
• Uw eigen toetsenspel opnemen..............................................................................................................Blz. 54 - 57
• Noten één voor één invoeren................................................................................................................Blz. 98 - 105
• Songteksten invoeren en bewerken .............................................................................................................Blz. 106
• Markers in een song invoeren................................................................................................................Blz. 44, 106
●
Uw originele Multi Pads creëren.......................................................................................................................Blz. 124
●
Een Registration Memory bank creëren ......................................................................................................Blz. 52 - 53
●
Nieuwe Music Finder records creëren..............................................................................................................Blz. 126
●
Nieuwe Vocal Harmony types creëren.............................................................................................................. Blz. 130
●
Nieuwe Effect Types creëren ............................................................................................................................Blz. 138
De gecreëerde data benoemen..........................................................................................................................Blz. 70
●
De gecreëerde data als een file wegschrijven....................................................................................................Blz. 69
Begrip van de organisatie en structuur van de TYROS
Over de verscheidene soorten data/files die beheerd worden met de TYROS ...........................................Blz. 63 - 65
Over files en mappen..........................................................................................................................................Blz. 63
Over de kleurgecodeerde knoplampjes..............................................................................................................Blz. 73
Over de geheugenstructuur.........................................................................................................................Blz. 63 - 65
Over de basisbediening...............................................................................................................................Blz. 60 - 74
Over de toongeneratorparts .............................................................................................................................Blz. 134
Over de effectstructuur ..................................................................................................................................... Blz. 136
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
13
Toepassingsindex
Regelen en aanpassen van de toonhoogte
De totale toonhoogte van de TYROS aanpassen............................................Master Tune .............................Blz. 150
Stemmen van de afzonderlijke noten van het toetsenbord..............................Scale Tune ...............................Blz. 150
De octaafinstelling van het toetsenbord aanpassen...................................................................................Blz. 28, 135
De [TRANSPOSE] knop instellen voor onafhankelijke regeling van afzonderlijke parts ..................................Blz. 154
Het PITCH BEND wiel gebruiken .......................................................................................................................Blz. 82
Het MODULATION wiel gebruiken...................................................................................................................... Blz. 82
Pedalen gebruiken
Pedalen aansluiten op de TYROS ...................................................................................................................... Blz. 18
Bepaalde functies toewijzen aan elk pedaal..................................................................................................... Blz. 152
Een pedaal gebruiken om Registration Memory nummers te wijzigen............Registration Sequence............Blz. 128
Zingen via een aangesloten microfoon
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Een microfoon aansluiten op de TYROS ............................................................................................................ Blz. 46
Automatisch vocale harmonieën toepassen op uw stem.................................Vocal Harmony..........................Blz. 47
Effecten toepassen op uw stem........................................................................................................................Blz. 130
Zingen terwijl u de songteksten (lyrics) mee leest in de display.........................................................................Blz. 46
Zingen terwijl u de songteksten mee leest op een afzonderlijke TV monitor...................................................... Blz. 90
Zingen met de Guide (gids) functies en song afspelen ......................................................................................Blz. 50
De Talk Setting functie gebruiken .....................................................................................................................Blz. 132
De Song Transpose (transponeer) instelling in overeenstemming brengen met een comfortabele
toonhoogte voor het zingen .............................................................................................................................. Blz. 135
●
De Keyboard Transpose (toetsenbord transponeer) instelling in overeenstemming brengen met een
comfortabele toonhoogte voor het zingen .......................................................................................................Blz. 135
Tips en technieken voor live optredens
Bepaalde paneelhandelingen/-functies toewijzen aan pedaalregelaars........................................................... Blz. 152
Registration Memory nummers oproepen in een zelf ingestelde volgorde......Registration Sequence............Blz. 128
Een pedaal gebruiken om Registration Memory nummers te wijzigen.............................................................Blz. 128
Een optionele MFC10 Foot Controller gebruiken met de TYROS ....................................................................Blz. 148
De Fade In/Out eigenschap gebruiken.............................................................................................................Blz. 109
De Song Positie Markers gebruiken om binnen een song te springen en gedeeltes te loopen..........................Blz. 44
Tips en technieken voor optredens met een groep
Onafhankelijk transponeren van de song en de toetsenbord toonhoogte om deze in overeenstemming
te brengen met uw stembereik ........................................................................................................................Blz. 135
Het totale geluid van de TYROS stemmen om dit overeen te laten komen met andere instrumenten.............Blz. 150
De TYROS synchroniseren met andere MIDI instrumenten.............................................................................Blz. 146
Leren over MIDI
Over MIDI noot events (het toetsenbord bespelen) .......................................................................................... Blz. 142
Over MIDI programmawijzigingen(voices selecteren)....................................................................................... Blz. 142
Over MIDI events in songs, stijlen en Multi Pads..............................................................................................Blz. 142
14
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Toepassingsindex
Externe apparatuur aansluiten op de TYROS
Een set optionele luidsprekers aansluiten ........................................................................................................ Blz. 160
Externe audio apparatuur en effect apparaten aansluiten.................................................................................. Blz. 19
●MIDI instrumenten en apparaten aansluiten.....................................................................................................Blz. 143
●Een back up van uw diskette maken (kopiëren van één diskette naar een andere).........................................Blz. 157
Andere Tips
●Uw naam registreren in de TYROS .................................................................................................................. Blz. 158
●Een favoriet plaatje importeren voor de achtergrond van de Main display ......................................................Blz. 158
●Een favoriet plaatje importeren voor de achtergrond van de songteksten .........................................................Blz. 90
●Eigen iconen importeren voor voice/stijl/song indicaties in de Open/Save display.............................................Blz. 70
●De bank selectie en programmanummers in het voice selectie scherm weergeven
(Open/Save display voor voices) ......................................................................................................................Blz. 156
●Stijl afspeelakkoorden aangeven via een extern MIDI instrument....................................................................Blz. 148
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
15
Bedieningspaneel en aansluitingen
O
■ Bedieningspaneel & Aansluitingen
ui
SONG
MIC
SETTING
LOOP
TAP TEMPO
RESET
STYLE CONTROL
STYLE
POP & ROCK
TRANSPOSETEMPO
BALLAD
DANCE
RESET
q
e
w
POWER
ON/ OFF
INPUT VOLUME
MIN
MASTER VOLUME
MIN
r
VOCAL
HARMONY
MIC/LINE IN
SP1SP2SP3
OVERSIGNAL
FADE
IN/OUT
MAX
MAX
RECTOPREWFF
y
ACMP
o
MIC
SONG CONTROL
SYNC START
OTS
LINK
VH TYPE
SELECT
SP4
t
START/
STOP
METRONOME
AUTO
START/
FILL IN
STOP
!0!1!2!3!4
TALK EFFECT
NEW SONG
INTROMAIN VARIATIONBREAKENDING/rit.
Muziekstandaard
De TYROS is voorzien van
een muziekstandaard die u
op het instrument kunt bevestigen, zoals aangegeven.
LATIN
SWING& JAZZ
R&B
COUNTRY
BALLROOM
PART Y
MOVIE & SHOW
MULTI PAD CONTROL
SYNC
STOP
WORLD
PRESET
USER/ DISK
SYNC
START
START/
STOP
Blz. 21
STOP
!5
LCD CONTRAST
A
B
C
D
E
DIRECT
ACCESS
MIXING
CONSOLE
PARTPA RT
REGIST.
BANK
BALANCE
CHANNEL
ON/ OFF
FREEZE
1234
!6
1234
!7
!8
REGISTRATI
PITCH BENDMODULATION
UPMAX
MINDOWN
#2#3
PHONES
Hoofdtelefoon
Keyboard
Het toetsenbord van de TYROS is voorzien van aanslaggevoe-
PHONES
ligheid (initial touch en aftertouch) waarmee u het niveau van de
voices dynamisch en expressief kunt regelen met uw aanslagsterkte – net zoals bij een akoestisch instrument.
q POWER ON/OFF schakelaar ............................ Blz. 22, 24
w MASTER VOLUME regelaar.................................... Blz. 22
e INPUT VOLUME knop .....................................Blz. 46, 130
r MIC knoppen ......................................................... Blz. 130
t SONG CONTROL knoppen..................................... Blz. 43
y FADE IN/OUT knoppen..........................................Blz. 109
u SONG knoppen .................................................Blz. 43, 72
i STYLE knoppen............................................... Blz. 32, 111
o STYLE CONTROL knoppen .................................... Blz. 34
Liquid Crystal Display (LCD) en
bijbehorende knoppen/regelaars
• LCD contrast
• LCD(A-J) knoppen
• LCD (1-8) op/neer knoppen
• DIRECT ACCESS knop
• EXIT knop
• DATA ENTRY dial
• ENTER knop
Blz. 23, 60
Diskdrive
De TYROS heeft een ingebouwde diskdrive waarmee u belangrijke data
op een diskette kunt opslaan en later weer kunt terugroepen.
De TYROS is compatibel met een grote verscheidenheid aan diskette
formats, waardoor u song data van commercieel verkrijgbare XG, GM,
DOC en Disklavier Piano Soft diskettes kunt afspelen.
• Omdat de TYROS geen ingebouwde
luidsprekers heeft, dient u zijn
uitgangen aan te sluiten op een
externe geluidsinstallatie. Als
alternatief kunt u ook een
hoofdtelefoon gebruiken.
Voor het installeren v an een
optionele set luidsprekers.
Zie bladzijde 20.
TO RIGHT SPEAKER
PAS OP
Zorg altijd dat de POWER schakelaar op OFF staat voordat
u gaat aansluiten. Zou u toch aansluitingen maken terwijl
de POWER schakelaar op ON staat, dan riskeert u schade
aan de externe apparatuur, zoals de versterker of de luidsprekers.
Voor het plaatsen van de
bijgeleverde muziekstandaard.
Zie bladzijde 21.
312OUTINOUTIN
(VOLUME)(DSP VARIATION)(SUSTAIN)
MIDI A
PAS OP
Ventilatierooster
• Plaats geen voorwerpen op het ventilatierooster van
het instrument waardoor een goede ventilatie zou
worden belemmerd, wat oververhitting tot gevolg kan
hebben.
MIDI BASSIGNABLE FOOT PEDAL
VIDEO OUT
NTSC/ PAL
USB
Één of twee optionele Yamaha FC4 of FC5
voetschakelaars aangesloten op één van
deze aansluitingen kunnen worden gebruikt
om de sustain te regelen en een keur aan
andere belangrijke functies.
Een optioneel Yamaha FC7 voetregelaar
aangesloten op één van deze aansluitingen
kan worden gebruikt om het volume te
regelen en een keur aan andere belangrijke
functies.
Zie bladzijde 152.
Via de geavanceerde MIDI functies heeft u
een enorm potentieel om uw muzikale en
creatieve mogelijkheden te verbreden.
MFC10
• De TYROS’ standaardinstelling
U kunt de TYROS aansluiten op een
televisie of videomonitor om de songteksten en akkoorden van uw songdata
weer te geven op een groter scherm.
Zie bladzijde 148.
BELANGRIJK
voor het externe televisie-/
videomonitorsignaal is “PAL.”
Afhankelijk van het land waar u
woont, kan deze standaard verschillen en moet de instelling veranderd worden. (In Noor d
Amerika is NTSC bijvoorbeeld
gebruikelijk.) Controleer de
standaard die door uw televisie of
videomonitor wordt ondersteund
en als het geen PAL is, verander
de instelling in de VIDEO OUT
display dan in “NTSC” (blz. 151).
Zie bladzijde 151.
RCA tulp stekker VIDEO IN
Aansluiten op een
computer via USB
Zie bladzijde 58.
18
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
SUB
Zie blz.
140.
LINE OUT
12
MAIN
L/ L+RR
MIN MAX
AUX IN / LOOP RETURN
TRIM
L/ L+RR
Met de TRIM knop
kan de ingangsgevoeligheid van de
AUX IN L/L+R en R
(LOOP RETURN)
aansluitingen worden ingesteld voor
een optimale
niveau-aanpassing
op de aangesloten
apparatuur.
Voor het plaatsen van de
bijgeleverde muziekstandaard.
LOOP SEND
LOOP SEND
MIC / LINE IN
INPUT
L/ L+RR
L/ L+RR
MIN MAX
Met de TRIM knop kan de
ingangsgevoeligheid van
de MIC/LINE IN aansluitingen worden ingesteld
voor een optimale niveauaanpassing op de aangesloten apparatuur.
Zie bladzijde 21.
TO SUB
TRIM
WOOFER
LR
De TYROS beschikt over een microfoon/lijn
ingangsaansluiting waarop nagenoeg elke standaard
microfoon of lijnniveau bron met een 6,3 mm jackplug
kan worden aangesloten (een dynamische microfoon
met een impedantie van 250 ohm wordt aanbev olen).
De microfoon- of lijningang kan worden gebruikt in
combinatie met de vocal harmony functie.
AC INLET
Voor het installeren v an een
optionele set luidsprekers.
Zie bladzijde 20.
TO LEFT SPEAKER
BELANGRIJK
• Zie blz 20.
Zie blz. 46, 130.
Via de LOOP SEND aansluitingen kunt u de TYROS aansluiten op externe apparaten voor
signaalbewerking, zoals distortion of filtereffecten. Het uitgangssignaal van de signaalprocessor
kan naar de AUX IN/LOOP RETURN aansluitingen worden teruggev oerd — om het (de) gewenste
effect(en) aan het totaalgeluid van de TYROS toe te voegen en om het bewerkte geluid zo weer
terug te sturen naar de TYROS.
Stereo-installatie
De LINE OUT aansluitingen worden gebruikt om het uitgangssignaal van de TYROS
naar een keyboardversterker, stereo installatie, mengpaneel of bandrecorder te voeren.
Gebruik alleen de L/L+R aansluiting als u de TYROS wilt aansluiten op een mono
geluidsinstallatie. Als alleen dez e aansluiting wordt gebruikt (standaard jack plug), wordt
er een mono mix van de gecombineerde linker- en rechterkanalen van het stereo geluid
van de TYROS via deze aansluiting uitgestuurd.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
19
Opstartprocedure
Dit gedeelte bevat inf ormatie ov er het opstellen van uw TYROS en de voorbereiding voor het spelen. Zorg ervoor dat
u dit gedeelte zorgvuldig doorleest voordat u het instrument aanzet.
Spanningsvoorziening
1 Zorg ervoor dat de POWER ON/OFF schakelaar op de
TYROS is ingesteld op OFF.
2 Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC INLET
aansluiting op het achterpaneel van het instrument.
3 Sluit het andere eind van het netsnoer aan op een stopcon-
tact. Zorg erv oor dat uw TYROS voldoet aan de spanningsvereisten zoals die gelden voor het land of de regio waarin
u deze gebruikt.
WAARSCHUWING
• Controleer of het voltage (dat vermeld wordt op
het achterpaneel) van uw TYROS overeenkomt
met de netspanning van het land waar u woont.
Het instrument aansluiten op een verkeerde
netspanning kan ernstige beschadiging van de
interne elektronica tot gevolg hebben en kan
zelfs schokken veroorzaken!
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend het bij de TYROS geleverde
netsnoer. Als het bijgeleverde netsnoer kwijt is
of beschadigd en vervangen dient te worden,
neem dan contact op met uw leverancier. Het
gebruik van een ongeschikt vervangend
netsnoer kan brand of schokken veroorzaken!
WAARSCHUWING
• Het type netsnoer dat bij de TYROS wordt
meegeleverd kan verschillen afhankelijk van
het land waar deze gekocht wordt (er kan b.v .
een derde pin zijn voor aarding).
Het onjuist aansluiten van de massa-ader kan
het gevaar van elektrische schokken vergroten. Modificeer de stekker zoals die bij de
TYROS wordt geleverd NIET. Als de stekker
niet in het stopcontact past, laat dan een juist
stopcontact plaatsen door een gekwalificeerd
installateur. Gebruik geen stekkeradapter
zonder randaarde-aansluiting.
Optionele luidspreker
Aangezien de TYROS geen ingebouwde luidsprek ers heeft, zult u een extern luidsprekersysteem
moeten gebruiken — zoals de optionele TRS-MS01, die speciaal voor de TYROS is ontworpen.
Zie voor instructies over installatie van de TRS-MS01 op de TYROS blz. 160.
Hier is de optionele L-7S
Keyboardstandaard te zien.
20
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Opstartprocedure
Muziekstandaard
Controleer zorgvuldig of alle onderdelen (twee muziekstandaardbeugels en één muziekstandaard, zoals hieronder te zien)
zijn bijgeleverd v oordat u v erder gaat met de instructies hieronder. U heeft ook een kruiskopschroe v endr aaier nodig.
Bijgeleverd bij de TYROSKruiskopschroevendraaier
Muziekstandaardbeugels (2)Muziekstandaard
1 Verwijder de vier schroeven van het achterpaneel van de
TYROS met een kruiskopschroevendraaier.
LINE OUT
AUX IN / LOOP RETURN
MAIN
TO RIGHT SPEAKER
31 2OUTINOUTIN
VIDEO OUT
USB
NTSC/PAL
SUB
TRIM
12
L/L+RR
MIN MAX
Schroeven voor bevestiging van
de muziekstandaardbeugels
2 Gebruik de schroeven die u in stap 1 hierv oor verwijderde,
om de twee muziekstandaardbeugels aan het achterpaneel
van de TYROS te bevestigen.
LINE OUT
AUX IN / LOOP RETURN
MAIN
TO RIGHT SPEAKER
31 2OUTINOUTIN
VIDEO OUT
USB
NTSC/PAL
SUB
TRIM
12
L/L+RR
MIN MAX
LOOP SEND
L/L+RR
LOOP SENDMIDI AMIDI BASSIGNABLE FOOT PEDAL
LOOP SEND
L/L+RR
WOOFER
AC INLET
INPUT
L/L+RR
TRIM
L/L+RR
L/L+RR
L/L+RR
LR
MIN MAX(VOLUME)(DSP VARIATION)(SUSTAIN)
TO SUB
MIC / LINE IN
WOOFER
TRIM
INPUT
LR
MIN MAX(VOLUME)(DSP VARIATION)(SUSTAIN)
TO LEFT SPEAKER
AC INLET
TO LEFT SPEAKER
TO SUB
MIC / LINE IN
LOOP SENDMIDI AMIDI BASSIGNABLE FOOT PEDAL
3 Plaats de muziekstandaard in de beugels.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
21
Opstartprocedure
Het instrument aan-/uitzetten
Het instrument aanzetten
Sluit de spanningsvoorziening aan. Zie blz. 20.
Sluit een (optionele)
hoofdtelefoon aan op de
TYROS.
Installeer en sluit het optionele TRS-MS01
luidsprekersysteem aan op de TYR OS (blz.
160). Zet vervolgens het optionele TRSMS01 luidsprekersysteem aan.
Zorg ervoor dat de [MASTER V OLUME] en [INPUT V OLUME] zijn
ingesteld op “MIN” en zet de TYROS aan door op de [POWER ON/OFF] schakelaar te drukken.
Het instrument uitzetten
Sla, indien nodig, alle data die u heeft gemaakt met behulp van de TYR OS functies op in de User- of Diskdrive.
Sluit alle externe apparaten of
randapparatuur (zoals een computer , MIDI
instrumenten, audio apparatuur, microfoon,
enz.) aan op de TYROS.
POWER
ON / OFF
Zet alle aangesloten externe apparaten
en randapparatuur aan.
Zie blz. 69.
22
Zorg ervoor dat de [MASTER V OLUME] en [INPUT V OLUME] zijn
ingesteld op “MIN” en zet de TYR OS uit door op de [POWER ON/OFF] schakelaar te drukken.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Zet het optionele TRS-MS01
luidsprekersysteem uit.
Sla, indien nodig, alle data die u heeft
gemaakt met behulp van externe apparaten
op naar geschikte media.
Zet alle aangesloten externe apparaten
en randapparatuur uit.
POWER
ON / OFF
Opstartprocedure
Het displaypaneel oplichten en neerlaten
De TYROS beschikt over een semi-afneembaar displaypaneel dat kan worden gekanteld en aangepast — met vier
verschillende klikpunten — naar de meest optimale gezichtshoek.
■ Het displaypaneel oplichten en neerlaten............................................
Open de sluiting aan de achterzijde van het displaypaneel. Licht vervolgens het paneel op
en kantel het naar u toe.
Het paneel zal klikken als u het terugkantelt; deze kliks geven de vier klikpunten aan. Als
u eenmaal een positie heeft gevonden die naar wens is, laat dan het paneel los. Deze zal
zachtjes terugvallen naar het eerstvolgende klikpunt.
■ Het displaypaneel sluiten.........................................................................
Om het paneel terug te zetten naar de gesloten en vergrendelde positie, haalt u het paneel
weer voorzichtig naar u toe tot het paneel volledig verticaal staat, waarna u het v ervolgens
helemaal naar achteren duwt totdat deze vastklikt op zijn plaats.
Het LCD contrast instellen
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
23
Beknopte handleiding
Het instrument aanzetten en de demo’s afspelen
[POWER ON/OFF]
schakelaar.
De TYROS beschikt over
een uitgebreide verscheidenheid aan demosongs,
die een goede indruk geven
van de rijke, authentieke
voices en zijn dynamische
ritmes en stijlen.
Het instrument aanzetten en de Main display bekijken
Zet, na het opstellen van het instrument en het maken van alle nodige aansluitingen, het instrument aan door op de [PO WER ON/
OFF] schakelaar te drukken (blz. 22).
Er verschijnt een “spetterende” openingsdisplay, gevolgd door de Main display — wat de “basis”-display is, die alle
basisinstellingen en belangrijke informatie voor het instrument laat zien.
Zie voor details over elke gedeelte van de Main display hieronder. Relevante bladzijdenummers voor elk gedeelte staan erbij.
POWER
ON / OFF
Registration Sequence (blz. 128)
Octavering (blz. 28)
Transponering (blz. 82)
Song (blz. 43)
Huidige positie (maat/tel) in het
song afspelen of stijl afspelen.
Tempo van de huidige song of stijl.
Akkoord grondtoon/soort aangegeven in het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord.
Stijl (blz. 32)
Multi Pad Bank (blz. 38)
Splitpunt waar het stijlakkoordgedeelte en
de rechterhandgedeelten van het toetsenbord van elkaar gescheiden zijn (blz. 32)
Splitpunt waar het linker- en rechterhandgedeelte van het toetsenbord van
elkaar gescheiden zijn (blz. 28)
RIGHT 1 voice (blz. 26)
RIGHT 2 voice (blz. 27)
RIGHT 3 voice (blz. 74)
LEFT voice (blz. 28)
Registration Memory Bank (blz. 52)
Deze eenvoudige mixer laat u de
niveaus (volumes) van de verscheidene
Parts afzonderlijk aanpassen.
De demo’s afspelen
De demo’s zijn meer dan alleen maar songs — ze v oorzien ook in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen, functies
en werkwijze van de TYR OS. Eigenlijk zijn de demo’ s een soort interactie ve “mini-handleiding”, compleet met geluidsdemonstratie en
verklarende teksten over hoe u het instrument kunt gebruiken en ze laten u ook zien wat het instrument v oor u kan doen.
De TYROS kan teksten in verscheidene talen weergeven. Tekst wordt gebruikt voor de demo’s (onder), help (blz. 61) en de
displaymededelingen (blz. 62). Selecteer voordat u de demo afspeelt de gewenste taal, door de instructies hieronder op te volgen.
HELP display
24
HELP FUNCTION
DEMO
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
MENU
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
SONG
STYLE
MULTI PAD
12345678
Beknopte handleiding
Het instrument aanzetten en de demo’s afspelen
Om de Demo display op te roepen en de demosongs te starten, drukt u op de [DEMO] knop. Om de demosongs
te stoppen en terug te keren naar de Main display, drukt u op de [EXIT] knop. Het kan zijn dat u, afhankelijk
van de display, verscheidene keren op de [EXIT] knop moet drukken.
DEMO
HELP FUNCTION
MENU
Druk op de [DEMO] knop om het herhaaldelijk afspelen van de
demo’s “Overview” (overzicht) menu displays te starten. Volg
de instructies hieronder, om specifieke demo onderwerpen in
deze displays te selecteren.
12345678
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
SONG
STYLE
MULTI PAD
Zelfs als u niet op een van deze
knoppen drukt, zal de demosong
herhaaldelijk afspelen, waarbij
achtereenvolgens verscheidene
displays worden opgeroepen.
A
Druk op één van de
LCD knoppen om
de display van de
corresponderende
functie op te roepen.
B
C
D
E
Selecteer het gewenste genummerde woord of onderwerp in de
display door op de corresponderende LCD knop te drukken.
12345678
F
Druk op één van de
G
LCD knoppen om de
display van de
corresponderende
H
functie op te roepen.
I
J
BACK NEXT
Afhankelijk van de specifieke
display, kan het nodig zijn dat u de
[BACK]/[NEXT] knoppen moet
gebruiken om andere onderwerpen en menu’s op te roepen.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
25
Beknopte handleiding
Voices bespelen
Referentie op blz. 78
De TYROS beschikt over een
kolossale selectie en diversiteit aan
muziekinstrument voices, die u kunt
bespelen. Probeer zelf eens de verschillende voices uit — via de
voicenaam die boven elke VOICE
knop op het paneel gedrukt is, of
door in het voice overzicht in de
afzonderlijke Data List te kijken.
Een voice selecteren (RIGHT1) en het toetsenbord bespelen
1
Zet de RIGHT1 part aan door op de [PART ON/OFF] knop te drukken.
PART SELECT
LEFT
LEFT HOLD
RIGHT1 RIGHT2 RIGHT3
PART ON/OFF
UPPERLOWER
Druk op één van de [VOICE] knoppen om de Voice selectiedisplay
2
op te roepen.
VOICE
PIANO
E.PIANO
In dit voorbeeld is Galaxy
EP geselecteerd — één
van voices uit de E.PIANO
categorie.
3
Selecteer een voice.
STRINGS
CHOIR
Voor dit voorbeeld
is JazzChorus
geselecteerd.
Gebruik, indien
nodig, de [BACK/
[NEXT] knoppen om
de PRESET pagina
op te roepen.
A
B
C
D
E
BACKNEXT
OPMERKING
• De voice selectiedisplay die hier te
zien is, wordt de “Open/Save”
(openen/opslaan) display voor de
voice genoemd. De Open/Save
display heeft in feite twee verschillende display modes: 1) een
directe keuze display (links te
zien) en 2) een numerieke invoer
display, die u in staat stelt om de
voice te selecteren door het voice
nummer (filenummer in de map) in
te voeren. Zie voor details blz. 71.
OPMERKING
• De hier geselecteerde voice wordt
voice RIGHT1 genoemd.
Zie blz. 74 voor meer informatie
over voice RIGHT1.
26
Bespeel de geselecteerde voice.
4
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Probeer
't!
Twee of drie voices tegelijkertijd bespelen
Zet de RIGHT2 part aan door op de [PART ON/OFF] knop te
1
drukken.
PART SELECT
LEFT HOLD
2
Druk op één van de [VOICE] knoppen om de Voice selectiedisplay
op te roepen.
Doe dit op dezelfde manier als u in stap 2 op blz. 26 deed. Druk hier op de [P AD] knop.
LEFT
RIGHT1 RIGHT2 RIGHT3
PART ON/OFF
UPPERLOWER
Beknopte handleiding
Voices bespelen
OPMERKING
• De hier geselecteerde voice wordt
voice RIGHT2 genoemd.
Zie blz. 74 voor meer informatie
over voice RIGHT2.
3
Selecteer een voice.
Doe dit op dezelfde manier als u in stap 3 op blz. 26 deed. Selecteer hier Insomnia.
4
Bespeel de geselecteerde voices.
De voice die u geselecteerd heeft voor RIGHT1 (blz. 26) en de hier geselecteerde voice
klinken tegelijk.
Voice RIGHT 3 kan op dezelfde, hierboven beschreven manier worden ingesteld door
op de [RIGHT3] knop te drukken in plaats van op [RIGHT2].
Probeer ook eens enkele van deze andere voices...
CategorieVoicenaamOpmerking
Piano Live! GrandPiano
Stereo gesampelde vleugel die realistisch klinkt over het gehele toetsenbereik.
Breedklinkende, dynamische DX Elektrische Piano.
Vier verschillende samples met variërende dynamieken, voor realistische en expressieve klankkleurwijzigingen.
Orgelsample met authentieke chorus vibrato.
Orgelsample met een realistisch draaiende luidspreker effect.
Realistische, Franse accordeon.
Uitzonderlijk natuurlijk harmonicageluid met natuurlijke vibrato.
Stereo-gesamplede steelgitaar, aanslagsnelheid geschakeld overeenkomstig dynamiek en speelstijl.
Dynamische, “getokkelde” Jazz Gitaar.
Gevoelige gitaar met distortion.
Vol, stereo gesampeld strijkorkest.
Breed stereo gesampeld strijkorkest met een snelle attack.
Uitstekende soloviool met natuurlijke vibrato.
Expressieve trompet met een natuurlijke vibrato.
Stereo-gesampelde krachtige blazerssectie.
Stereo-gesampled authentiek, orkestraal waldhoorn ensemble.
Zwoele altsax met een natuurlijke vibrato.
Sopraansax met een natuurlijke vibrato. Zeer expressief. Speel lange noten.
Realistische hobo met een natuurlijke vibrato.
Dwarsfluit met een natuurlijke vibrato. Zeer expressief. Sla hard aan voor een realistische “over-blaas” sample.
Authentieke panfluit met een natuurlijke vibrato.
Stereo koor met een warme, individueelwerkende, lichte vibrato.
Mooie synth pad.
Expressieve synth lead. Speel lange noten.
Stereo gesampelde drums, aanslaggeschakeld met tot vier samples per toets. Probeer ook de
Live! Funk Kit eens uit.
Stereo-gesampelde drums bespeeld met brushes. Probeer de toms en cymbals.
Stereo-gesampelde percussie met verscheidene speelstijlen.
Probeer
't!
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
27
Beknopte handleiding
Voices bespelen
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen
Zet de LEFT part aan door op de betreffende [PART ON/OFF] knop
1
te drukken.
PART SELECT
LEFT
LEFT HOLD
Druk op één van de [VOICE] knoppen om de Voice selectiedisplay
2
op te roepen.
Doe dit op dezelfde manier als u in stap 2 op blz. 26 deed. Druk hier op de [BASS]
knop.
RIGHT1 RIGHT2 RIGHT3
PARTON/OFF
UPPERLOWER
3
Selecteer een voice.
Doe dit op dezelfde manier als u in stap 3 op blz. 26 deed. Selecteer hier FingerBass.
Bespeel de geselecteerde voices.
4
De noten die u met uw linkerhand speelt geven de éne v oice, terwijl de noten die u met
uw rechterhand speelt een andere voice (of voices) geven.
Splitpunt
Voice LEFT
(LOWER)
De voices RIGHT1~3 zijn bedoeld om bespeeld te worden met de rechterhand. Voice
LEFT wordt bespeeld met de linkerhand.
Voice RIGHT1, 2, 3
(UPPER)
De octaaf instelling aanpassen
Probeer
't!
OPMERKING
• Het punt op het toetsenbord dat
het LEFT en het RIGHT 1~3
gedeelte scheidt, wordt het
“splitpunt” genoemd.
Zie blz. 112 voor instructies over
het splitpunt instellen.
Met de [UPPER OCTAVE] knop kunt u tegelijkertijd de parts RIGHT1, RIGHT2 en RIGHT3
één octaaf omhoog of omlaag transponeren.
UPPER OCTAVE
RESET
28
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
OPMERKING
• Druk de [+] en [-] knoppen tegelijkertijd in om onmiddellijk de
octaveerwaarde terug te zetten
naar 0.
Organ Flutes
De TYROS gebruikt gea v anceerde ‘digital modelling’ technologie om de legendarische klank te
imiteren van ’vintage’ orgels. Net als bij een traditioneel orgel kunt u uw eigen orgelklanken
samenstellen, door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen.
Druk op de [ORGAN FLUTES] knop om de Organ Flutes Voice
1
selectiedisplay op te roepen.
Beknopte handleiding
Voices bespelen
VOICE
PIANO
E.PIANO
Selecteer de gewenste Organ voice en bespeel het
2
STRINGSTRUMPET
CHOIRSAXOPHONE
GUITAR
BASS
ACCORDION
PAD
ORGAN
FLUTES
CUSTOM
VOICE
Probeer
toetsenbord.
3
Druk op de [SOUND CREATOR] knop om de display op te roepen
voor aanpassing van de verscheidene parameters van de Organ
Flutes voice. Gebruik de LCD [1] - [8] knoppen om de voetmaten
aan te passen.
MENU
SOUND
FUNCTION
CREATOR
't!
BACKNEXT
Gebruik deze om de
gewenste pagina te
selecteren.
Gebruik de LCD [D] knop
om het 16’ of 5 1/3’ voetregister in te stellen. U kunt
het gewenste voetregister
(16’ of 5 1/3’) selecteren met
de [E] LCD knop.
4
Probeer eens enkele van de Organ Flutes uit.
12345678
De footage (voetmaat) instellingen bepalen het basisgeluid van de
organ flutes.
De term “footage” (voetmaat) is een referentie naar de klankopwekking
met traditionele orgelpijpen, waarbij het geluid wordt geproduceerd door
pijpen met verschillende lengten (in voeten).
PAS OP
Als u de instellingen hier
wilt opslaan, zorg er dan
voor dat u de instellingen
als een User Voice opslaat,
voordat u een andere voice
selecteert of het instrument uitzet.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
29
Beknopte handleiding
Voices bespelen
Uw favoriete voices verzamelen op de User drive of op diskette.
De TYROS beschikt over een enorme hoeveelheid aan voices van hoge kwaliteit, met een
uitzonderlijk breed bereik aan instrumentgeluiden — waardoor deze perfect is voor nagenoeg
elke muzikale toepassing. Het grote aantal voices kan eerst nogal overweldigend overkomen.
Daarom hebben we besloten u deze enigszins geavanceerde techniek voor het v erzamelen van de
voices, die u het meest gebruikt, te laten zien waarmee u ze op één makkelijk-te-gebruiken locatie
kunt zetten.
Om te beginnen zou u iets over de geheugendrives en de Open/Save display moeten weten
(hieronder kort uitgelegd). Als u meer wilt weten: de details vindt u op blz. 63. Houd voor dit
moment echter in gedachten dat de USER drive en Floppy Diskdrive geheugenlocaties zijn, die
u kunt gebruiken om uw belangrijke data op te slaan en van terug te roepen.
Geheugen drive soorten
PRESET drive
User drive
FD drive
Open/Save display
Interne geheugendrive waarop de voorgeprogrammeerde voices als
preset voices zijn geïnstalleerd.
Intern geheugen dat zowel het schrijven als lezen van data mogelijk
maakt.
Voor het overbrengen van data naar en van diskette, met de TYROS’
diskdrive.
............Van dit type display kunt u verscheidene files selecteren (openen) —
zoals voices, (blz. 26 - 29), stijlen (blz. 32), songs (blz. 43) en
Registration Memory banken (blz. 52) — alsook de verscheidene files
naar de USER drive of Diskdrive wegschrijven.
• Naast de drie geheugendrive
●
●
OPMERKING
soorten die hier staan beschreven, kunt u ook een optionele
harddisk (HD) gebruiken — mits
deze is ingebouwd in de TYROS.
Druk op de [USER] knop om de Voice selectie (Open/Save) display
1
voor de USER drive op te roepen.
In dit geval, kan elk van de toetsenbordparts (RIGHT 1 - 3) worden geselecteerd.
SYNTHUSER
2
Maak via dit display(-pad) een nieuwe map, waarin uw favoriete
voices zullen worden opgeslagen.
Druk op de [NEW] LCD knop
(onderste [7] knop).
Druk op de [OK] LCD knop
(bovenste [8] knop).
De nieuwe map is gecreëerd.
30
1234567812345678
U kunt de nieuwe map benoemen via het
pop-up venster dat aan de onderkant van
de LCD display verschijnt .
Zie voor details over benoemen, blz. 70.
TYROS / L-7S / TRS-MS01 Handleiding
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.