Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze
handleiding voor informatie over de montage
van de standaard van het toetsenbord.
NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : DGX-530/YPG-535
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
90620
(FCC DoC)
(class B)
• This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels
of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er
een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
(3)-11
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als
de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar
het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik uitsluitend een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het
instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne
componenten of het vallen van het instrument.
1/2
●
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau,
terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien
dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en
vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een
oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies
constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het
geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u
opslaan in het Registration Memory (pagina 87).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve
handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern
apparaat zoals een computer op. (pagina's 95, 106)
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/externe
medium
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u
belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten/externe media op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of
data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange
tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars
(3)-11
2/2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
5
Kennisgeving over auteursrechten
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de songs die vooraf
in dit elektronisch keyboard zijn geïnstalleerd:
Composition Title : Against All Odds
Composer’s Name : Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het
over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van
de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is
strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Paneellogo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata
op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de
fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XGklankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlitetoongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking
tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidingsmogelijkheden toe aan de
industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand). Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven
als er een XF-bestand, dat songtekstdata bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha's originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem
om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks
akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer
met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-530/YPG-535 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening
of een functie nodig hebt.
Bijgeleverde accessoires
De DGX-530/YPG-535-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• 'Accessory' cd-rom
• Handleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter (PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-
leverancier.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
7
Speciale mogelijkheden van de DGX-530/YPG-535
Graded-toetsenbord met zachte aanslag
Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een
lichte, met de zachte aanslag van een digitaal toetsenbord voor beginners.
■ Speelhulptechnologie Pagina 37
Speel met een song mee op het toetsenbord van het instrument en het resultaat
is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op
het toetsenbord mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en
rechterhandbereik van het toetsenbord) en u klinkt als een prof, zolang u met
de muziek meespeelt.
Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door
op één toets te drukken.
■ Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 17
Met de DGX-530/YPG-535 kunt u de instrumentvoice die te horen is als u het
toetsenbord bespeelt, wijzigen naar viool, fluit, harp of een van de vele andere
beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor
piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een
nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
■ Meespelen met stijlen Pagina 26
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische
begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen fungeren als een volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot eurotrance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen
of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
U hoeft slechts één
vinger te gebruiken!
■ Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 35
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display
weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om
muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de
songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
8
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten................................................6
Lees deze waarschuwingen zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt.
Deze waarschuwingen zorgen voor een veilig gebruik van de standaard en voorkomen persoonlijk letsel en
beschadiging. Wanneer u deze waarschuwingen in acht neemt, zult u de keyboardstandaard lang en veilig
kunnen gebruiken.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst.
Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan
beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard alleen nadat de montage is voltooid. Een niet-voltooide standaard kan omvallen of het keyboard kan
op de grond vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u dat niet doet, kan de standaard instabiel worden of
omvallen, waardoor het keyboard op de grond valt of persoonlijk letsel kan optreden.
• Gebruik de standaard alleen waarvoor deze is ontworpen. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kan het
voorwerp vallen of kan de standaard omvallen.
• Oefen niet te veel kracht uit op het keyboard. Zo voorkomt u dat de standaard omvalt of het keyboard op de grond valt.
• Voordat u de standaard gebruikt, moet u controleren of deze stevig is gemonteerd en veilig is, en of alle schroeven zijn
aangedraaid en goed vastzitten. Als dat niet het geval is, kan de standaard omvallen, het keyboard op de grond vallen of
persoonlijk letsel optreden.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
De in de illustratie “Montageonderdelen” aangegeven onderdelen zullen worden gebruikt. Volg de montage-
instructies en neem de onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Montageonderdelen
q
6 x 70 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
w
Verbindingsbussen (4 stuks)
e 6 x 30 mm
rondkopschroeven (4 stuks)
r
5 x 16 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
1
Zijpanelen
Standaardpoten
Achterpaneel
Bevestig de standaardpoten.
z
Let erop dat de panelen in de juiste richting wijzen (met
de gaten voor de verbindingsbussen naar binnen).
w Verbindingsbussen
Het linker- en rechterzijpaneel hebben dezelfde vorm.
Plaats de verbindingsbussen w op de aangegeven manier
in de gaten. De verbindingsbussen zijn juist geplaatst als u
de schroefkop op de bus ziet.
Bevestig de standaardpoten aan de onderkant van de
zijpanelen met de 6 x 70 mm rondkopschroeven q.
De linker- en rechterstandaardpoten hebben dezelfde vorm
en er is geen verschil tussen de voor- en achterkant.
Als u problemen hebt met het indraaien van de schroeven,
q 6 x 70 mm
rondkopschroeven
gebruikt u een schroevendraaier om de aansluitbussen in
de juiste stand te draaien: de markering
→
op de
aansluitbussen geeft de locatie van het schroefgat aan.
10
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
2
3–4
e 6 x 30 mm rondkopschroef
Opstellen
x Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel met gebruikmaking van
de 6 x 30 mm rondkopschroeven e.
LET OP
• Let er op dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe
metalen hulpstukken aanraakt.
c Plaats het keyboard op de standaard.
Controleer of de voor- en achterkant van de standaard
kloppen en plaats het keyboard voorzichtig op de
zijpanelen. Verschuif het keyboard langzaam, zodat de
gaten aan de onderkant van het keyboard in lijn liggen met
de gaten in de hoekbeugels.
r 5 x 16 mm
rondkopschroeven
LET OP
• Let er op dat u het keyboard niet laat vallen of dat uw vingers niet
klem komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van
de standaard.
v Bevestig het keyboard aan de standaard.
Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met
gebruikmaking van de 5 x 16 mm rondkopschroeven r.
■ Checklist voor na de montage
Als u eenmaal de standaard hebt gemonteerd,
controleert u de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
➔ Zo ja, lees de montage-instructies nogmaals en verbeter
eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument in de weg van deuren en/of
andere beweegbare voorwerpen?
➔ Zo ja, verplaats dan het instrument naar een geschikte
locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het
bespeelt of verplaatst?
➔ Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Kijk ook als het keyboard een krakend geluid maakt
of onstabiel lijkt als u erop speelt, nog eens
zorgvuldig naar de montage-instructies en -schema's
en draai alle schroeven nog eens stevig vast.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 11
Opstellen
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer u het instrument niet gebruikt.
netadapter
Stopcontact
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een
hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn,
maar kan ook uw gehoor beschadigen.
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze
waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of
beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen
het volume weer te verhogen.
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN
voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het
instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar
worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Spanningsvereisten
Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het
instrument in de stand STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een
door Yamaha aanbevolen equivalent).Gebruik van andere
adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel
de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)
WAARSCHUWING
De luidsprekers van het instrument worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting
steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert
ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting
PHONES/OUTPUT verbinden met een
keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel,
taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat.
Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar
dat apparaat gestuurd.
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain
te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op
deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de
sustain in en uit te schakelen.
12 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
LET OP
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)
• Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan
voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!'
op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het interne
flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de
USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en
song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen
(pagina 101). Om data uit te wisselen via USB, gaat u
als volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het
instrument op OFF staat en sluit vervolgens het
instrument met een USB-kabel van het type AB
aan op de computer. Nadat u de passende
aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument
aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de
computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren,
leest u op pagina 109.
Opstellen
De apparatuur aanzetten
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER
VOLUME] naar links te draaien en druk op de
schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te
zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/
ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het
instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen
back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen,
worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
● Muziekstandaard
LET OP
LET OP
Plaats de muziekstandaard in de
uitsparingen zoals aangegeven.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 13
Bedieningspaneel en aansluitingen
Voorpaneel
Lijst met songcategorieën
(pagina 33)
e
q
rt
w
!1!2
Lijst met stijlcategorieën
(pagina 130)
u
y
io
!4!5!6!7!8!9
!0
!3
Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......... pagina 13
w Regelaar [MASTER VOLUME] .... pagina 13, 64
e FILE CONTROL [MENU],
Knoppen [EXECUTE] ............. pagina 92–98
r Knop [LYRICS].............................. pagina 36
t Knop [SCORE].............................. pagina 35
y Knop [CHORD FINGERING] ........ pagina 83
u Knop [P.A.T. ON/OFF]................... pagina 38
i Knop [MUSIC DATABASE]........... pagina 55
o Knop [FUNCTION].................. pagina 66, 89
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START] ......................................... pagina 49
!1 Knop [METRONOME ON/OFF] .... pagina 22
!2 Knop [TEMPO/TAP]................ pagina 32, 72
!3 SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A].......................... pagina 59
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]...................... pagina 54, 26
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]............... pagina 85, 76
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] .................. pagina 32, 76
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP]........ pagina 32, 78
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] ........................ pagina 32, 77
$0 Aansluiting DC IN 12V..................pagina 12
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 15
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
g
n
B
E
l
e
i
s
l
e
d
i
n
g
De displaytaal veranderen
Beknopte handleiding
s
n
a
p
a
J
Druk op de knop [FUNCTION].
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren.
De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans
worden de songteksten, bestandsnamen, de demodisplay en enkele
meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
1
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [] en []
totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
2
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item
'Language' weergegeven.
Als de taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste
taal selecteren.
Selecteer een displaytaal.
3
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen
zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
4
16 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
g
Naast de piano, het orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat
dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten,
saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten en een grote
verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en bespelen—MAIN
U kunt als volgt de main-voice selecteren die u op uw toetsenbord speelt.
Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de main-voice wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn
gemarkeerd.
Het nummer en de naam
van de momenteel
geselecteerde voice
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare
voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u
hier selecteert wordt de main-voice.
Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
Bespeel het toetsenbord.
3
102 Flute selecteren
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Volume instellen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 17
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord
bespeelt. Deze tweede voice wordt de 'dual-voice' genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten.
Als de functie dual-voice is aangezet, verschijnt 'DUAL' op de
hoofddisplay. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel
geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice
hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice.
Probeer eens de voice '120 Vibraphone' te selecteren.
Voicenummer
Display voor selectie van dualvoice
De geselecteerde dual-voice
18 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Bespeel het toetsenbord.
4
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices bespelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de main-voice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt
bespeelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 79).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten.
Als de functie splitvoice is aangezet, verschijnt 'SPLIT' op de
hoofddisplay. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt
op het toetsenbord.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Voicenummer
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Display voor selectie van
splitvoice
De geselecteerde splitvoice
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 19
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Selecteer de gewenste splitvoice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u de splitvoice op de display hebt
geselecteerd die u wilt gebruiken. De voice die u hebt geselecteerd,
wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt.
Probeer eens de voice '038 Folk Guitar' te selecteren.
Bespeel het toetsenbord.
4
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen
Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [PORTABLE
GRAND] drukt, worden alle
instellingen uitgezet behalve
de aanslaggevoeligheid. De
dual- en splitvoices worden
ook uitgezet, zodat alleen
de voice Grand Piano op
het toetsenbord klinkt.
20 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Leuke geluiden
Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten
waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes,
overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een
geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.
Drumkits
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of
ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool,
maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt
elke toets als een ander slag- of percussie-instrument.
◆ Een drumkit selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '128 Standard Kit 1' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de
geluiden van de slag- en percussie-instrumenten!
Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een
triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel
meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en
percussiegeluiden. Voor nadere informatie over
de instrumenten die als drumkitvoice
beschikbaar zijn (voicenummers 128 t/m 139),
zie het 'Drumkitoverzicht' op pagina 128.
Geluidseffecten
De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 138 en 139). Als een van deze
voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
◆ Een geluidseffect selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '139 SFX Kit 2' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Wanneer u de verschillende toetsen uitprobeert, hoort u het
geluid van een duikboot, het gerinkel van een telefoon, een
krakende deur en nog veel meer handige effecten. '138
SFX Kit 1' kent geluiden als onweer, stromend water,
blaffende honden en andere geluidseffecten. Sommige
toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen
en maken dus geen geluid.
Voor nadere informatie over de instrumenten die
beschikbaar zijn als SFX-kit-voice, zie 'SFX Kit 1' en 'SFX
Kit 2' in het 'Drumkitoverzicht' op pagina 129.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 21
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
De metronoom
g
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo
en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u
het prettigst speelt.
De metronoom starten
Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME
ON/OFF] om deze te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
Het metronoomtempo aanpassen
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op
te roepen.
1
Tempo
4/4
Huidige instelling
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van
de draaiknop.
2
22 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een
seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
1
Numerator' te selecteren.
Teller
(aantal
tellen in
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de
draaiknop.
2
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt
een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' instelt, klinkt er op alle tellen
een klikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat.
Het beschikbare bereik loopt van 0 tot en met 60. Selecteer bijvoorbeeld 5.
de maat)
De metronoom
Noemer
(lengte van
een tel)
OPMERKING
• De maatsoort van de
metronoom past zich
automatisch aan een stijl of
song aan die wordt gespeeld.
Deze parameters kunnen dus
niet tijdens het spelen van een
stijl of song worden gewijzigd.
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [] en []
totdat u de functie voor de lengte van de tel, 'Time
3
Signature–Denominator', hebt geselecteerd.
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
4
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot,
kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 23
De metronoom
Het metronoomvolume aanpassen
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [] en [] om het item
'Metronome Volume' te selecteren.
2
Stel het gewenste metronoomvolume in met behulp van
de draaiknop.
3
f
Metronoomvolume
24 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g
Stijlen bespelen
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van
begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u
met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen met een
verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledig overzicht
van de beschikbare stijlen, zie pagina 130).
In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.
Het ritme van een stijl selecteren
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock,
blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij
bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop.
Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 130.
De geselecteerde stijl
OPMERKING
• Een externe stijlfile die in
stijlnummer 161 is geladen, kan
op dezelfde manier als interne
stijlen worden geselecteerd en
gebruikt. Een stijlfile moet in
stijlnummer 161 worden
geladen nadat het van een
computer is overgezet naar het
instrument of nadat een USBflashgeheugenapparaat met de
stijlfile op het instrument is
aangesloten. Zie pagina 104
voor instructies voor
bestandsoverdracht en pagina
97 voor instructies voor laden.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
OPMERKING
• De stijlnummers 131, 143 - 160
hebben geen ritmepartij. Er
wordt dan ook geen ritme
afgespeeld als u deze
stijlnummers gebruikt in het
bovenstaande voorbeeld. Zet bij
deze stijlen eerst de automatische begeleidingsfunctie aan
zoals beschreven op pagina 26
en druk vervolgens op de knop
[START/STOP]. De bas- en
akkoordpartij van de begeleiding
begint te spelen zodra u een
toets indrukt links van het
splitpunt op het toetsenbord.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 25
Stijlen bespelen
Meespelen met een stijl
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en
rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
1
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Dit icoon verschijnt als
de automatische
begeleiding is aangezet.
● Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor
automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van
de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
OPMERKING
• U kunt het splitpunt op het
toetsenbord naar wens wijzigen,
zie pagina 79.
26 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Knippert als Sync Start
actief is.
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een
bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord
een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start
uit te zetten.
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
4
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit
instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het
splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich
vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar,
zie pagina 28. Met deze voorbeelden kunt u zien welke
akkoordprogressies het beste bij welke stijlen passen.
Splitpunt
Stijlen bespelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Speel verschillende akkoorden met uw linkerhand, terwijl
u met uw rechterhand een melodie speelt.
5
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het
afspelen van een stijl te stoppen.
6
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de
begeleiding. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 76.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 27
Stijlen bespelen
Stijlen zijn veel leuker als u iets van akkoorden weet
Akkoorden vormen de basis voor een harmonische begeleiding. U maakt een akkoord door meerdere
noten tegelijkertijd te spelen. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende
akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een
unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt
gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 26 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van
stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met
een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen.
Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf
eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt,
waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
Speel de bladmuziek met uw linkerhand.
Volg eerst stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 26, voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
Splitpunt
Speel de noten links van het splitpunt.
Aanbevolen stijl
041 Euro Trance
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
F
CGAm
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van
voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische
begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
28 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Stijlen bespelen
Aanbevolen stijl
148 Piano Boogie
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
CC
G
F
F
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de
progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden
te veranderen!
Aanbevolen stijl
096 Bossa Nova
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DmCM7
5
Bm7
G7
E7
FM7
AmA7
Deze progressie bevat de jazzachtige 'twee-vijf'-overgangen (II-V). Probeer dit een paar keer tot het
einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 29
Stijlen bespelen
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
C
(9)
(
9
)
C6
(9)
Cm
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
● Standaardakkoorden spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
● Gemakkelijke akkoorden
● Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie is genaamd Multi
Fingering.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 26). Het
toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel
begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
■Gemakkelijke akkoorden● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden
spelen in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord, door een, twee of drie vingers te
gebruiken.
C
Cm
C7
Cm7
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Begeleidingsgedeelte
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
• Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde zwarte noot
links ervan.
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met
de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende
akkoord in met de dichtstbijzijnde witte
en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
#
■Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door
akkoorden te spelen met een normale vingerzetting
in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
30 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.