Yamaha TPG-535, YPG-535 User Manual

Page 1
Gebruikershandleiding
Montage van de keyboardstandaard
Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze handleiding voor informatie over de montage van de standaard van het toetsenbord.
NL
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso­ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix­tures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter­minal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : DGX-530/YPG-535
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
90620
(FCC DoC)
(class B)
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
3
Page 4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels
of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
(3)-11
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik uitsluitend een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
1/2
Page 5
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan­of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u opslaan in het Registration Memory (pagina 87). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern apparaat zoals een computer op. (pagina's 95, 106)
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/externe medium
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten/externe media op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars
(3)-11
2/2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
5
Page 6

Kennisgeving over auteursrechten

Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de songs die vooraf in dit elektronisch keyboard zijn geïnstalleerd:
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds Composer’s Name : Collins 0007403 Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public perfor­mance and broadcasting are strictly prohibited.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteurs­rechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, blad­muziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechte­lijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane
Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG­klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite­toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidingsmogelijkheden toe aan de industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand). Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven als er een XF-bestand, dat songtekstdata bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha's originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 7
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-530/YPG-535 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening
of een functie nodig hebt.

Bijgeleverde accessoires

De DGX-530/YPG-535-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• 'Accessory' cd-rom
• Handleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter (PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-
leverancier.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
7
Page 8

Speciale mogelijkheden van de DGX-530/YPG-535

Graded-toetsenbord met zachte aanslag
Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een lichte, met de zachte aanslag van een digitaal toetsenbord voor beginners.
Speelhulptechnologie Pagina 37
Speel met een song mee op het toetsenbord van het instrument en het resultaat is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op het toetsenbord mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en rechterhandbereik van het toetsenbord) en u klinkt als een prof, zolang u met de muziek meespeelt.
Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door op één toets te drukken.
Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 17
Met de DGX-530/YPG-535 kunt u de instrumentvoice die te horen is als u het toetsenbord bespeelt, wijzigen naar viool, fluit, harp of een van de vele andere beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen Pagina 26
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen fungeren als een volledige begeleidings­band die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot euro­trance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
U hoeft slechts één vinger te gebruiken!
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 35
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
8
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 9
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten................................................6
Paneellogo's..................................................................................6
Bijgeleverde accessoires ..............................................................7
Speciale mogelijkheden van de DGX-530/YPG-535.....................8
Opstellen 10
Montage van de pianostandaard ....................... 10
Spanningsvereisten.....................................................................12
Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT) ...12
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN) ..............12
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ..........................13
De apparatuur aanzetten ............................................................13
Bedieningspaneel en aansluitingen 14
Voorpaneel..................................................................................14
Achterpaneel ...............................................................................15
Beknopte handleiding
De displaytaal veranderen 16 Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 17
Een voice selecteren en bespelen—MAIN..................................17
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL ...............................18
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
bespelen—SPLIT...................................................................19
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen...................................20
Leuke geluiden 21
Drumkits ......................................................................................21
Geluidseffecten ...........................................................................21
De metronoom 22
De metronoom starten ................................................................22
Het metronoomtempo aanpassen ...............................................22
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen.....23
Het metronoomvolume aanpassen .............................................24
Stijlen bespelen 25
Het ritme van een stijl selecteren ................................................25
Meespelen met een stijl ..............................................................26
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen......................30
Songs gebruiken 31
Een song selecteren en beluisteren ............................................31
Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren .......................32
Het songtempo wijzigen ..............................................................32
De demosong afspelen ...............................................................33
Songtypen ...................................................................................34
Het weergeven van songs in muzieknotatie................................35
Het weergeven van de songteksten ............................................36
De eenvoudige manier om piano te spelen 37
CHORD—Met beide handen spelen ...........................................38
CHORD/FREE—Het type Chord alleen
op de linkerhand toepassen...................................................40
MELODY—Met één vinger spelen ..............................................42
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand
en type Melody met de rechterhand ......................................44
Een song voor een les selecteren 48
Les 1—Waiting............................................................................49
Les 2—Your Tempo ....................................................................52
Les 3—Minus One ......................................................................53
Oefening baart kunst—Leren door herhaling ..............................54
Spelen met behulp van de muziekdatabase 55 De stijl van een song wijzigen 56
Het uitproberen van de Easy Song Arranger ..............................56
De Easy Song Arranger gebruiken .............................................56
Uw eigen spel opnemen 58
Track-configuratie .......................................................................58
Werkwijze bij opnamen ...............................................................59
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen..............................61
Track wissen—Een bepaalde track van
een gebruikerssong verwijderen ............................................62
Back-up en initialisatie 63
Back-up .......................................................................................63
Initialisatie ...................................................................................63
Basisbediening 64
Basisbediening ........................................................................... 64
De displays ................................................................................. 66
Items op de hoofddisplay............................................................ 67
Referentie
Spelen met verschillende effecten 68
Harmonie toevoegen .................................................................. 68
Reverb toevoegen ...................................................................... 69
Chorus toevoegen ...................................................................... 70
Panel Sustain ............................................................................. 71
Pitchbend.................................................................................... 71
Handige speeleigenschappen 72
Tap Start..................................................................................... 72
Aanslaggevoeligheid .................................................................. 72
One Touch Setting...................................................................... 73
Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid ..................... 74
Toonhoogtebesturingen.............................................................. 75
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) 76
Patroonvariaties (secties) ........................................................... 76
Het splitpunt instellen ................................................................. 79
Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding).................................................................. 80
Het stijlvolume aanpassen.......................................................... 80
Grondbeginselen akkoorden ...................................................... 81
Stijlfile ......................................................................................... 83
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord ........... 83
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden ....... 84
Songinstellingen 85
Songvolume................................................................................ 85
A-B herhaling.............................................................................. 85
Onafhankelijke delen van een song dempen ............................. 86
De melodievoice veranderen...................................................... 86
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen 87
In het registratiegeheugen opslaan ............................................ 87
Een registratiegeheugen terugroepen ........................................ 88
De functies 89
Functies selecteren en instellen ................................................. 89
USB-flashgeheugen gebruiken 92
Een USB-flashgeheugen aansluiten .......................................... 92
USB-flashgeheugen formatteren ................................................ 94
Data opslaan .............................................................................. 95
Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat
en het opslaan van de gebruikerssong ................................. 96
Gebruikersfiles en stijlfiles laden ................................................ 97
Data van een USB-flashgeheugen wissen ................................. 98
Data op een USB-flashgeheugen afspelen ................................ 99
Aansluitingen 100
Aansluitingen ............................................................................ 100
Het aansluiten van een PC....................................................... 101
Performance-data naar en van een computer overbrengen .... 102
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten .................................... 103
Initiële verzending..................................................................... 104
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument ........... 104
Installatiehandleiding voor de bijgeleverde cd-rom 107
Belangrijke informatie over de cd-rom...................................... 107
Inhoud cd-rom .......................................................................... 108
Systeemvereisten ..................................................................... 109
Software-installatie ................................................................... 109
Appendix
Problemen oplossen............................................................. 114
Berichten .............................................................................. 116
Notaties ................................................................................ 118
Voicelijst ............................................................................... 124
Drumkitoverzicht................................................................... 128
Stijl overzicht ........................................................................ 130
Lijst Music Database ............................................................ 131
Songs op de meegeleverde CD-ROM.................................. 132
Effecttypes lijst ..................................................................... 133
MIDI-implementatie-overzicht............................................... 134
Indeling van MIDI-data ......................................................... 136
Specificaties ......................................................................... 139
Index..................................................................................... 140
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
9
Page 10

Opstellen

Montage van de pianostandaard

LET OP
Lees deze waarschuwingen zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt. Deze waarschuwingen zorgen voor een veilig gebruik van de standaard en voorkomen persoonlijk letsel en
beschadiging. Wanneer u deze waarschuwingen in acht neemt, zult u de keyboardstandaard lang en veilig kunnen gebruiken.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard alleen nadat de montage is voltooid. Een niet-voltooide standaard kan omvallen of het keyboard kan op de grond vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u dat niet doet, kan de standaard instabiel worden of omvallen, waardoor het keyboard op de grond valt of persoonlijk letsel kan optreden.
• Gebruik de standaard alleen waarvoor deze is ontworpen. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kan het voorwerp vallen of kan de standaard omvallen.
• Oefen niet te veel kracht uit op het keyboard. Zo voorkomt u dat de standaard omvalt of het keyboard op de grond valt.
• Voordat u de standaard gebruikt, moet u controleren of deze stevig is gemonteerd en veilig is, en of alle schroeven zijn aangedraaid en goed vastzitten. Als dat niet het geval is, kan de standaard omvallen, het keyboard op de grond vallen of persoonlijk letsel optreden.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
De in de illustratie “Montageonderdelen” aangegeven onderdelen zullen worden gebruikt. Volg de montage-
instructies en neem de onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Montageonderdelen
q
6 x 70 mm rondkopschroeven (4 stuks)
w
Verbindingsbussen (4 stuks)
e 6 x 30 mm
rondkopschroeven (4 stuks)
r
5 x 16 mm rondkopschroeven (4 stuks)
1
Zijpanelen
Standaard­poten
Achterpaneel
Bevestig de standaardpoten.
z
Let erop dat de panelen in de juiste richting wijzen (met
de gaten voor de verbindingsbussen naar binnen).
w Verbindingsbussen
Het linker- en rechterzijpaneel hebben dezelfde vorm. Plaats de verbindingsbussen w op de aangegeven manier in de gaten. De verbindingsbussen zijn juist geplaatst als u de schroefkop op de bus ziet.
Bevestig de standaardpoten aan de onderkant van de zijpanelen met de 6 x 70 mm rondkopschroeven q . De linker- en rechterstandaardpoten hebben dezelfde vorm en er is geen verschil tussen de voor- en achterkant. Als u problemen hebt met het indraaien van de schroeven,
q 6 x 70 mm
rondkopschroeven
gebruikt u een schroevendraaier om de aansluitbussen in de juiste stand te draaien: de markering
op de
aansluitbussen geeft de locatie van het schroefgat aan.
10
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 11
2
3–4
e 6 x 30 mm rondkopschroef
Opstellen
x Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel met gebruikmaking van de 6 x 30 mm rondkopschroeven e.
LET OP
• Let er op dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe metalen hulpstukken aanraakt.
c Plaats het keyboard op de standaard.
Controleer of de voor- en achterkant van de standaard kloppen en plaats het keyboard voorzichtig op de zijpanelen. Verschuif het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de onderkant van het keyboard in lijn liggen met de gaten in de hoekbeugels.
r 5 x 16 mm
rondkop­schroeven
LET OP
• Let er op dat u het keyboard niet laat vallen of dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van de standaard.
v Bevestig het keyboard aan de standaard.
Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met
gebruikmaking van de 5 x 16 mm rondkopschroeven r.
Checklist voor na de montage
Als u eenmaal de standaard hebt gemonteerd, controleert u de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
Zo ja, lees de montage-instructies nogmaals en verbeter
eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument in de weg van deuren en/of andere beweegbare voorwerpen?
Zo ja, verplaats dan het instrument naar een geschikte
locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het bespeelt of verplaatst?
Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Kijk ook als het keyboard een krakend geluid maakt of onstabiel lijkt als u erop speelt, nog eens zorgvuldig naar de montage-instructies en -schema's en draai alle schroeven nog eens stevig vast.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Opstellen
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
netadapter
Stopcontact
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen.
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het
instrument in de stand STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha aanbevolen equivalent).Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)

WAARSCHUWING
De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.

Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)

De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de sustain in en uit te schakelen.
12 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
LET OP
Page 13

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)

• Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!' op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het interne flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen (pagina 101). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel van het type AB aan op de computer. Nadat u de passende aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 109.
Opstellen

De apparatuur aanzetten

Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME] naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
Muziekstandaard
LET OP
LET OP
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 13
Page 14

Bedieningspaneel en aansluitingen

Voorpaneel

Lijst met songcategorieën
(pagina 33)
e
q
r t
w
!1 !2
Lijst met stijlcategorieën
(pagina 130)
u
y
io
!4 !5 !6 !7 !8 !9
!0
!3
Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......... pagina 13
w Regelaar [MASTER VOLUME] .... pagina 13, 64
e FILE CONTROL [MENU],
Knoppen [EXECUTE] ............. pagina 92–98
r Knop [LYRICS].............................. pagina 36
t Knop [SCORE].............................. pagina 35
y Knop [CHORD FINGERING] ........ pagina 83
u Knop [P.A.T. ON/OFF]................... pagina 38
i Knop [MUSIC DATABASE]........... pagina 55
o Knop [FUNCTION].................. pagina 66, 89
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START] ......................................... pagina 49
!1 Knop [METRONOME ON/OFF] .... pagina 22
!2 Knop [TEMPO/TAP]................ pagina 32, 72
!3 SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A].......................... pagina 59
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]...................... pagina 54, 26
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]............... pagina 85, 76
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] .................. pagina 32, 76
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP]........ pagina 32, 78
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] ........................ pagina 32, 77
!9 Knop [START/STOP].........pagina 25, 32, 65
@0 Knop [SONG].................................pagina 31
@1 Knop [EASY SONG
ARRANGER]..................................pagina 56
@2 Knop [STYLE]................................pagina 25
@3 Knop [VOICE]................................pagina 17
@4 Draaiknop ................................pagina 65, 89
@5 Knoppen CATEGORY [ ] en [ ]
f
r
..................................................pagina 65, 89
@6 Nummerknoppen [0]–[9],
[+] en [-] ...................................pagina 65, 89
Knop [DEMO] ................................pagina 33
@7
@8 Knop [EXIT] ...................................pagina 66
@9 Knoppen REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2].............. pagina 87
#0 Knop [PORTABLE GRAND]..........pagina 20
#1 Knop [SPLIT ON/OFF] ..................pagina 19
#2 Knop [DUAL ON/OFF]...................pagina 18
#3 Knop [HARMONY ON/OFF]..........pagina 68
#4 Wiel [PITCH BEND].......................pagina 71
#5 Drumkit ..........................................pagina 21
De illustraties naast elke toets geven de drum- en percussie-instrumenten aan die aan de toetsen zijn toegewezen als 'Standard Kit 1' is geselecteerd.
14 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 15
Bedieningspaneel en aansluitingen
Display
(pagina 66, 67)
Overzicht van muziekdatabase
(pagina 131)
@0 @1
@2
@3
@8
@9
#0 #1 #2 #3
Lijst voicecategorieën
(pagina 124)
@4
@5
@7
@6
#4
#5

Achterpaneel

#6 #7 #8 #9 $0
Achterpaneel
#6 Knop CONTRAST......................... pagina 67
#7 USB TO DEVICE-bus .................... pagina 93
USB TO HOST-bus ................ pagina 13, 100
#8 Aansluiting SUSTAIN....................pagina 12
#9 Aansluiting PHONES/OUTPUT ....pagina 12
$0 Aansluiting DC IN 12V..................pagina 12
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 15
Page 16
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
g
n
B
E
l
e
i
s
l
e
d
i
n
g

De displaytaal veranderen

Beknopte handleiding

s
n
a
p
a
J
Druk op de knop [FUNCTION].
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen, de demodisplay en enkele meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
1
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
2
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item 'Language' weergegeven. Als de taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste taal selecteren.
Selecteer een displaytaal.
3
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
4
16 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 17
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Probeer diverse instrumentvoices te bespelen

g
Naast de piano, het orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten en een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en bespelen—MAIN
U kunt als volgt de main-voice selecteren die u op uw toetsenbord speelt.
Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de main-voice wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u hier selecteert wordt de main-voice. Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
Bespeel het toetsenbord.
3
102 Flute selecteren
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Volume instellen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 17
Page 18
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord bespeelt. Deze tweede voice wordt de 'dual-voice' genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten. Als de functie dual-voice is aangezet, verschijnt 'DUAL' op de hoofddisplay. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice. Probeer eens de voice '120 Vibraphone' te selecteren.
Voicenummer
Display voor selectie van dual­voice
De geselecteerde dual-voice
18 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 19
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Bespeel het toetsenbord.
4
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices bespelen. Rechts van het splitpunt kunt u de main-voice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 79).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten. Als de functie splitvoice is aangezet, verschijnt 'SPLIT' op de hoofddisplay. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt op het toetsenbord.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Voicenummer
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Display voor selectie van splitvoice
De geselecteerde splitvoice
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Selecteer de gewenste splitvoice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u de splitvoice op de display hebt geselecteerd die u wilt gebruiken. De voice die u hebt geselecteerd, wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt. Probeer eens de voice '038 Folk Guitar' te selecteren.
Bespeel het toetsenbord.
4
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.

De voice Grand Piano (vleugel) bespelen

Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dual- en splitvoices worden ook uitgezet, zodat alleen de voice Grand Piano op het toetsenbord klinkt.
20 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 21

Leuke geluiden

Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes, overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.

Drumkits

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool, maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt elke toets als een ander slag- of percussie-instrument.
Een drumkit selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '128 Standard Kit 1' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slag- en percussie-instrumenten! Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en percussiegeluiden. Voor nadere informatie over de instrumenten die als drumkitvoice beschikbaar zijn (voicenummers 128 t/m 139), zie het 'Drumkitoverzicht' op pagina 128.

Geluidseffecten

De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 138 en 139). Als een van deze voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
Een geluidseffect selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '139 SFX Kit 2' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Wanneer u de verschillende toetsen uitprobeert, hoort u het geluid van een duikboot, het gerinkel van een telefoon, een krakende deur en nog veel meer handige effecten. '138 SFX Kit 1' kent geluiden als onweer, stromend water, blaffende honden en andere geluidseffecten. Sommige toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen en maken dus geen geluid. Voor nadere informatie over de instrumenten die beschikbaar zijn als SFX-kit-voice, zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in het 'Drumkitoverzicht' op pagina 129.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 21
Page 22
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De metronoom

g
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.

De metronoom starten

Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om deze te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/OFF].

Het metronoomtempo aanpassen

Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op te roepen.
1
Tempo
4/4
Huidige instelling
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van de draaiknop.
2
22 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 23

Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen

In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
1
Numerator' te selecteren.
Teller (aantal tellen in
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop.
2
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' instelt, klinkt er op alle tellen een klikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat. Het beschikbare bereik loopt van 0 tot en met 60. Selecteer bijvoorbeeld 5.
de maat)
De metronoom
Noemer (lengte van een tel)
OPMERKING
• De maatsoort van de metronoom past zich automatisch aan een stijl of song aan die wordt gespeeld. Deze parameters kunnen dus niet tijdens het spelen van een stijl of song worden gewijzigd.
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] totdat u de functie voor de lengte van de tel, 'Time
3
Signature–Denominator', hebt geselecteerd.
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
4
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 23
Page 24
De metronoom

Het metronoomvolume aanpassen

Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item 'Metronome Volume' te selecteren.
2
Stel het gewenste metronoomvolume in met behulp van de draaiknop.
3
f
Metronoomvolume
24 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 25
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Stijlen bespelen

Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledig overzicht van de beschikbare stijlen, zie pagina 130). In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.

Het ritme van een stijl selecteren

Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop. Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 130.
De geselecteerde stijl
OPMERKING
• Een externe stijlfile die in stijlnummer 161 is geladen, kan op dezelfde manier als interne stijlen worden geselecteerd en gebruikt. Een stijlfile moet in stijlnummer 161 worden geladen nadat het van een computer is overgezet naar het instrument of nadat een USB­flashgeheugenapparaat met de stijlfile op het instrument is aangesloten. Zie pagina 104 voor instructies voor bestandsoverdracht en pagina 97 voor instructies voor laden.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
OPMERKING
• De stijlnummers 131, 143 - 160 hebben geen ritmepartij. Er wordt dan ook geen ritme afgespeeld als u deze stijlnummers gebruikt in het bovenstaande voorbeeld. Zet bij deze stijlen eerst de automa­tische begeleidingsfunctie aan zoals beschreven op pagina 26 en druk vervolgens op de knop [START/STOP]. De bas- en akkoordpartij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het toetsenbord.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 25
Page 26
Stijlen bespelen

Meespelen met een stijl

Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren. We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
1
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Dit icoon verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet.
Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
OPMERKING
• U kunt het splitpunt op het toetsenbord naar wens wijzigen, zie pagina 79.
26 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Knippert als Sync Start actief is.
Page 27
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
4
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar, zie pagina 28. Met deze voorbeelden kunt u zien welke akkoordprogressies het beste bij welke stijlen passen.
Splitpunt
Stijlen bespelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Speel verschillende akkoorden met uw linkerhand, terwijl u met uw rechterhand een melodie speelt.
5
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen van een stijl te stoppen.
6
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de begeleiding. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 76.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 27
Page 28
Stijlen bespelen
Stijlen zijn veel leuker als u iets van akkoorden weet
Akkoorden vormen de basis voor een harmonische begeleiding. U maakt een akkoord door meerdere noten tegelijkertijd te spelen. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 26 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen. Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt, waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand. Volg eerst stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 26, voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
Splitpunt
Speel de noten links van het splitpunt.
Aanbevolen stijl
041 Euro Trance
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
F
C G Am
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
28 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 29
Stijlen bespelen
Aanbevolen stijl
148 Piano Boogie
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
C C
G
F
F
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden te veranderen!
Aanbevolen stijl
096 Bossa Nova
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Dm CM7
5
Bm7
G7
E7
FM7
Am A7
Deze progressie bevat de jazzachtige 'twee-vijf'-overgangen (II-V). Probeer dit een paar keer tot het einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 29
Page 30
Stijlen bespelen
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
C
(9)
(
9
)
C6
(9)
Cm
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
Standaardakkoorden spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen

Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie is genaamd Multi Fingering.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 26). Het toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Gemakkelijke akkoorden● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te gebruiken.
C
Cm
C7
Cm7
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Begeleidingsgedeelte
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
• Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
#
Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
30 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 31
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Songs gebruiken

De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen een stuk muziek vormen. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
Song
Luisteren Leren Opnemen

Een song selecteren en beluisteren

Druk op de knop [SONG].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën hebt bekeken op pagina 33. Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song
OPMERKING
• Songfiles die zijn overgezet van een computer of die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugenapparaat dat is aangesloten op het instrument, kunnen op dezelfde manier als de interne song worden geselecteerd en gebruikt (songnummers 36-). Zie pagina 104 voor instructies voor de bestandsoverdracht.
De gemarkeerde song kan worden afgespeeld
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 31
Page 32
Songs gebruiken
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/ STOP] te drukken.

Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren

Song wordt afgespeeld!
Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
OPMERKING
• Als het A-B-herhalingsbereik is ingesteld, werken de functies voor snel vooruit- en terug­spoelen alleen binnen dat bereik.
REW
Druk op deze knop om versneld terug te spoelen naar een eerder punt in de song.
FF
Druk op deze knop om versneld vooruit te spoelen naar een later punt in de song.
PAUSE
Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.

Het songtempo wijzigen

Tijdens het gebruik van de song kunt u het tempo naar wens wijzigen. Druk op de [TEMPO/TAP]-knop. In de display wordt 'Tempo' weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen [0] tot en met [9] kunt u het tempo instellen van 011 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
Als u het originele tempo wilt herstellen, houdt u de knoppen [+] en [-] tegelijk ingedrukt. Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
32 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 33
Songs gebruiken

De demosong afspelen

Druk op de [DEMO]-knop.
Het afspelen van de demosong begint. Luister naar de uitstekende instrumentvoices! Als de demosong helemaal is afgespeeld, wordt deze automatisch opnieuw afgespeeld vanaf het begin. U kunt het afspelen van de demo altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Songoverzicht
Dit overzicht met 30 songs bevat songs die op duidelijke wijze de functie Easy Song Arranger demonstreren, songs die zeer geschikt zijn voor de functie speelhulptechnologie en nog veel meer. De kolom 'Suggesties voor gebruik' is bedoeld om u een idee te geven hoe u de songs het beste kunt gebruiken.
Categorie Nr. Naam Suggesties voor gebruik
CHORD
Main Demo (main-demo)
Voice Demo (voice-demo)
Function Demo (functiedemo)
Piano Solo (solopiano)
Piano Ensemble (piano-ensemble)
Piano Accompaniment (pianobegeleiding)
1 JetSet De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een
CHORD
2 Winter Serenade
CHORD
3 Take off
CHORD
4 Live! Grand Demo
CHORD
5 Live! Orchestra Demo
CHORD
6 Cool! Rotor Organ Demo
CHORD
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
CHORD
8 Modern Harp & Sweet! Soprano Demo
CHORD
9 Hallelujah Chorus Deze songs kunt u gebruiken als u wilt
CHORD
10 Ave Maria
CHORD
11 Nocturne op.9-2
idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument. Ze zijn leuk om naar te luisteren of om te gebruiken met de verschillende functies.
In deze songs komen veel van de voices voor die beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als inspiratiebron voor uw eigen composities.
experimenteren met de geavanceerde functies van het instrument: song 9 voor de functie Easy Song Arranger en songs 10 en 11 voor de functie speelhulptechnologie.
12 For Elise
13 Maple Leaf Rag
Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als lessongs.
14 Jeanie with the Light Brown Hair
CHORD
15 Amazing Grace
CHORD
16
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
CHORD
18 Scarborough Fair
CHORD
19 Old Folks at Home
CHORD
20
CHORD
21 Ep Ballad
CHORD
22 Boogie Woogie
CHORD
23 Rock Piano
CHORD
24 Salsa
CHORD
25 Country Piano
CHORD
26 Gospel R&B
CHORD
27 Medium Swing
CHORD
28 Jazz Waltz
CHORD
29 Medium Bossa
Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
Ac Ballad (Against All Odds: Collins 0007403)
Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer geschikt zijn als lessongs.
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas komen als u ooit wordt gevraagd met een band te spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste manier om deze belangrijke vaardigheid onder de knie te krijgen.
SlowRock
30
CHORD
(Can't Help Falling In Love: George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
CHORD
: bevat akkoorddata.
De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1-11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door auteursrechten, zijn te vinden in het Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9-11 kunt u vinden in deze handleiding. Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 33
Page 34
Songs gebruiken

Songtypen

De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-530/YPG-535.
Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument) ...... Songnummers 001–030.
Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen muziek).............................. Songnummers 031–035.
Externe song files (songdata overgebracht vanaf een computer*)..... Songnummers 036–.
* De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar
het instrument over kunt brengen, zie pagina 105.
In de onderstaande afbeelding worden de basisprocedures weergegeven voor het gebruik van presetsongs, gebruikerssongs en externe songs, vanaf het opslaan tot het afspelen.
Tip : U kunt iemand een stuk laten spelen en dit tijdelijk als gebruikerssong opslaan in een gebruikersbank. Vervolgens kunt u het stuk in de SMF­indeling opslaan in het USB­geheugen van waaruit u het stuk als lessong kunt gebruiken.
Uw eigen
muziek
Opnemen
(pagina 58)
Computer USB-flashgeheugen
Song Song
Overbrengen
(pagina 104)
Aansluiten
(pagina 100)
DGX-530/YPG-535 Opslaglocaties voor songs
Presetsongs
(001–030)
De 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument.
Gebruikerssongs
(031–035)
Song Song Song
SMF-conversie
Opslaan
Afspelen
OPMERKING
• Voor onbewerkte gebruikerssongs kan geen muzieknotatie worden weergegeven. Echter als u een gebruikerssong converteert naar SMF en opslaat in het USB­flashgeheugen, kan de muzieknotatie van de song worden weergegeven en kunt u de song vervolgens gebruiken met de lesfunctie.
Flashgeheugen USB
(036–)
OPMERKING
• Voor de opslag van gebruikerssongs en externe song files die zijn overgebracht vanaf een computer worden verschillende flashgeheugengebieden gebruikt. Gebruikerssongs kunnen niet direct worden overgebracht naar het flashgeheugengedeelte voor externe song files en omgekeerd.
34 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 35
Songs gebruiken

Het weergeven van songs in muzieknotatie

Dit instrument kan de songs in muzieknotatie weergeven. De muzieknotatie wordt weergegeven voor de 30 interne presetsongs en de songs opgeslagen in het (USB-) flashgeheugen. Voor onbewerkte gebruikerssongs die u zelf hebt opgenomen kan geen muzieknotatie worden weergegeven. Als u deze echter converteert naar een SMF-indeling (standaard-MIDI-bestand) en opslaat in het USB­flashgeheugen, kunnen de songs van hieruit worden weergegeven met muzieknotatie.
Selecteer een song.
1
Volg de stappen 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 31.
Druk op de knop [SCORE] om de muzieknotatie met een enkele notenbalk weer te geven.
2
De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een enkele notenbalk en met een dubbele notenbalk. U kunt een van de weergaven selecteren door op de knop [SCORE] te drukken.
Enkele notenbalk
Marker
OPMERKING
• Bij een song met akkoord- en songtekstdata worden zowel de akkoorden als de songteksten weergegeven op de display voor muzieknotatie met één enkele notenbalk.
• Als een song veel songteksten bevat, worden deze per maat in twee rijen weergegeven.
• Sommige songteksten of akkoorden kunnen zijn afgekort als de geselecteerde song te veel tekst bevat.
• Kleine noten die moeilijk te lezen zijn, kunt u beter leesbaar maken door middel van de quantize-functie (pagina 91).
Muzieknotatie van
de melodie
Akkoord
Songteksten
Dubbele notenbalk
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige marker verspringt boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.
OPMERKING
• Bij een dubbele notenbalk worden geen songteksten weergegeven.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 35
Page 36
Songs gebruiken

Het weergeven van de songteksten

Als een song songtekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven. Als een song geen songtekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet wanneer u op de knop [LYRICS] drukt.
Selecteer een song.
1
Selecteer songnummer 16, 20 of 30 door stappen 1 en 2 uit te voeren die staan beschreven op pagina 31.
Druk op de knop [LYRICS].
2
De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display weergegeven.
OPMERKING
• Songs die van internet zijn gedownload of commercieel verkrijgbare song files, waaronder songs met de bestandsindeling XF (pagina 6), zijn compatibel met de weergavefunctie voor songteksten mits het gaat om standaard-MIDI-bestanden met songteksten. Bij sommige files is de weergave van songteksten niet mogelijk.
Titel, tekstschrijver en componist van de song.
Druk op de knop [START/STOP].
3
De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de display worden weergegeven. De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song aan te geven.
OPMERKING
• Als in de weergave van songteksten verminkte tekens verschijnen, dient u wellicht de displaytaal te wijzigen (pagina 16).
Weergave van songteksten en akkoorden
Presetsongs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten
Nummer Naam
016 Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
020 Against all odds (Collins 0007403)
030 Can't Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
36 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 37
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De eenvoudige manier om piano te spelen

g
Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat u klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook al maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan en toch goed klinken! U hoeft zelfs slechts één toets aan te slaan om toch een prachtige melodie ten gehore te brengen. U kunt dus toch genieten van muziek ook al kunt u geen piano spelen en geen noten lezen.
De speelhulptechnologie bestaat uit vier selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt.
Chord........................Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus
geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel uw linker- als uw rechterhand.
Chord/Free............Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar
moeite hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft alleen betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de melodie die u met uw rechterhand speelt.
Splitpunt
Speel uw eigen melodie met uw rechterhand.
Melody..................... Met dit type kunt u de melodie van een geselecteerde song spelen door
met slechts één vinger elke willekeurige toets aan te slaan. U kunt direct melodieën spelen, ook als u nog nooit op een toetsinstrument hebt gespeeld!
Chord/Melody.......Speel de melodie van de geselecteerde song met slechts één vinger op het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord en speel de akkoorden op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord met behulp van het type Chord.
Splitpunt
Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 46.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 37
Page 38
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD—Met beide handen spelen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD.
2
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer eens de song '010 Ave Maria' te selecteren. Als het type Chord is geselecteerd, worden alleen de functies op de display weergegeven die voor de song beschikbaar zijn!
Chord selecteren
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song wordt afgespeeld.
Wat is een song?
U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige song vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoord- en de melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt (pagina 31).
38 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 39
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister gedurende vier maten naar het basispatroon om een gevoel te krijgen van het basispatroon en begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen. De toetsen die u moet spelen, worden weergegeven op de display.
Bespeel het toetsenbord.
5
De eenvoudige manier om piano te spelen
Voor Na
Probeer de muzieknotatie die links is weergegeven eens met beide handen te spelen. U kunt dezelfde toetsen zelfs een aantal keer herhalen: C, E, G, C, E, G, C, E. U zult zien dat de noten bij de vijfde maat overeenkomen met de muzieknotatie die rechts is weergegeven. Als u door blijft spelen, zullen bij de instelling Chord van de speelhulptechnologie de noten die u speelt worden 'gecorrigeerd'. Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten.
6
OPMERKING
• De bladmuziek met Ave Maria kunt u vinden op pagina 120.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 39
Page 40
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD/FREE.
2
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/ Free met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer eens de song '011 Nocturne' te selecteren.
Selecteer Chord/Free
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song wordt afgespeeld.
40 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 41
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. De toetsen die u met uw linkerhand moet spelen, worden weergegeven op de display.
Bespeel het toetsenbord.
5
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand links van het splitpunt.
Splitpunt
De eenvoudige manier om piano te spelen
Als u dit type gebruikt, zullen de noten die u links van het splitpunt speelt een octaaf hoger klinken.
Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Herhaal met uw linkerhand een F-A-C-arpeggio zoals aangegeven in de muzieknotatie op de display. U speelt herhaaldelijk dezelfde noten met uw linkerhand, maar de noten die u hoort, zijn aangepast aan de muziek. Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Free.
Druk op de knop [SCORE] als u de muzieknotatie voor de partij voor de rechterhand op de display wilt weergeven. U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten.
6
OPMERKING
• De bladmuziek met Nocturne kunt u vinden op pagina 122.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 41
Page 42
De eenvoudige manier om piano te spelen
MELODY—Met één vinger spelen
Voor meer tips voor het spelen van melodieën, zie pagina 46.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type MELODY.
2
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Melody met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Melody selecteren
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song wordt afgespeeld.
42 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 43
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Omdat het type Melody is geselecteerd, is de melodie van de song niet te horen. U kunt nu zelf de melodie spelen (stap 5).
Bespeel het toetsenbord.
5
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Druk vervolgens met één vinger van uw rechterhand op een toets in de maat van de muziek. U kunt op elke willekeurige toets drukken. Als u de melodie met de muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de knop [SCORE] om de muzieknotatie van de melodie op de display weer te geven.
De eenvoudige manier om piano te spelen
Song wordt afgespeeld!
Klinkt als een melodie!
Hoe klinkt dat? U hebt zojuist met één vinger de melodie gespeeld met behulp van het type speelhulptechnologie Melody!
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten.
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 43
Page 44
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand en type Melody met de rechterhand
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD/MELODY.
2
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/ Melody met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Selecteer Chord/Melody
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song wordt afgespeeld.
44 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 45
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt herhaald. Luister gedurende acht maten en probeer het basispatroon te onthouden. Vanaf de negende maat bent u zelf aan de beurt.
Bespeel het toetsenbord.
5
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand links van het splitpunt.
De eenvoudige manier om piano te spelen
Splitpunt
Als u dit type gebruikt, zullen de noten die u links van het splitpunt speelt een octaaf hoger klinken.
Speel met uw rechterhand mee met het ritme van de melodie van de song. U kunt elke willekeurige toets rechts van het splitpunt bespelen. Speel tegelijkertijd met uw linkerhand wat begeleidingsakkoorden en -frasen. Welke toetsen u ook indrukt, met uw rechterhand speelt u de melodie van de song en met uw linkerhand speelt u prachtige akkoorden en frasen. Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Melody.
Als u de melodie met de muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de knop [SCORE] om de muzieknotatie van de melodie op de display weer te geven. U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten.
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 45
Page 46
De eenvoudige manier om piano te spelen
De speelhulp gebruiken om te spelen als een beroepsmuzikant!
Hier volgen een aantal tips voor het type Chord. Als u Chord/Free of Chord/Melody selecteert, wordt het linkerhandgedeelte van het toetsenbord het akkoordengedeelte. Deze tips gaan dus over het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Vervolgens speelt u (een willekeurige noot) op het toetsenbord beurtelings met uw linker- en rechterhand met uw handen in de houding zoals aangegeven op de afbeelding.
Klinkt alsof u de juiste noten weet te raken!
De akkoordinformatie van de song wordt onderaan op de hoofddisplay weergegeven. Het resultaat is nog beter als u het ritme van uw linkerhand aanpast aan het ritme van de akkoord­indicator op de display.
Hoe klinkt dat? Dankzij het speelhulptechnologietype Chord behaalt u betere resultaten, waar u ook speelt!
Probeer nu de drie speelmethoden die hieronder zijn beschreven. Met verschillende manieren van spelen krijgt u verschillende resultaten.
Speel tegelijkertijd met uw linker­en rechterhand—type 1.
Speel drie noten tegelijkertijd met uw rechterhand.
Speel tegelijkertijd met uw linker­en rechterhand—type 2.
Speel één noot tegelijk met uw rechterhand (bijvoorbeeld: wijsvinger middelvinger
ringvinger).
Als u de slag te pakken hebt, kunt u proberen met uw linkerhand de akkoorden en met uw rechterhand de melodie of een andere combinatie te spelen.
Speel beurtelings met uw linker­en rechterhand—type 3.
Speel drie noten tegelijkertijd met uw rechterhand.
46 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 47
De eenvoudige manier om piano te spelen
Muzieknotatie gebruiken bij het type Melody.
Als u de melodie in het juiste ritme wilt spelen, kunt u gebruikmaken van de muzieknotatie die wordt weergegeven op de display.
Het weergeven van de muzieknotatie.
Nadat u de stappen 1 t/m 4 op pagina 42 hebt uitgevoerd, drukt u op de knop [SCORE]. De muzieknotatie van de melodie wordt weergegeven.
Marker
Akkoord
Melodie
De marker geeft de huidige positie aan in de muzieknotatie terwijl de song wordt afgespeeld. Als u telkens als de marker in de muzieknotatie boven een noot staat een toets indrukt, speelt u de melodie in het juiste 'originele' ritme.
Het toetsenbord bespelen en de marker volgen
Songs die u kunt gebruiken in combinatie met de speelhulptechnologie.
Als het type Chord is geselecteerd, kan de speelhulptechnologie alleen worden gebruikt met songs die akkoorddata bevatten. Als het type Melody is geselecteerd, kan de speelhulptechnologie alleen worden gebruikt met songs die melodiedata bevatten. Selecteer de song en druk op de knop [SCORE] om te zien of een song de vereiste data bevat. Als de akkoorden op de display worden weergegeven nadat u op de knop [SCORE] hebt gedrukt, kunt u het type Chord of een combinatie met het type Chord gebruiken. Als de melodie op de display wordt weergegeven nadat u op de knop [SCORE] hebt gedrukt, kunt u het type Melody of een combinatie met het type Melody gebruiken.
Externe songs en de speelhulptechnologie.
Songs die van internet zijn gedownload, kunnen worden gebruikt met de speelhulptechnologie als deze de vereiste akkoord- en/of melodiedata bevatten. Voor instructies over hoe u de songs naar het instrument over kunt brengen, zie pagina 105.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 47
Page 48
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Een song voor een les selecteren

g
Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken (alleen in de SMF-indeling 0) die u hebt gedownload van internet en hebt opgeslagen in het flashgeheugen (pagina 104). Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt. U kunt zelfs de verkeerde noten spelen. De song wordt vertraagd tot een tempo dat u aan kunt. Het is nooit te laat om te leren!
Lesschema:
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble).
Selecteer de song die u wilt leren spelen.
De oefenmethoden:
Les 1 ....................Leer de juiste noten te spelen.
Les 2 ....................Leer de juiste noten te spelen met de juiste timing.
Les 3 ....................Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Selecteer de partij waaraan u wilt werken (rechterhand, linkerhand, beide handen).
Les selecteren 1, 2 of 3.
De les
begint!
48 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 49
Een song voor een les selecteren
Les 1—Waiting
Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven. De song stopt totdat u de juiste noot speelt.
Selecteer een song voor uw les.
1
Druk op de knop [SONG] en gebruik de draaiknop om de song te selecteren die u wilt gebruiken voor uw les. Er zijn verschillende typen songs, zie pagina 33.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3
Druk op de knop [R] voor een les met de rechterhand, op de knop [L] voor een les met de linkerhand of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt rechtsboven op de display weergegeven.
Druk op R voor een les met de rechterhand. Druk op L voor een les met de linkerhand. Druk tegelijkertijd op L en R voor een les met beide handen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 49
Page 50
Een song voor een les selecteren
Start met les 1.
4
Druk op de knop LESSON [START] om les 1 te selecteren. Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ... Voordat de les begint, verschijnt er enkele seconden een uitleg van de geselecteerde les op de display.
OPMERKING
• Als de muzieknotatie niet verschijnt bij het verdwijnen van de uitleg op de display, verschijnt de melding 'prepare in progress' op de display totdat de muzieknotatie gereed is.
In dit geval geeft 'R1' aan dat les 1 voor de rechterhand is geselecteerd.
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 1 hebt geselecteerd.
Speel de noten die op de display worden weergegeven. De stip () op de toets op het grafische toetsenbord op de display geeft aan wat de volgende noot is. Als u de juiste noot speelt, verspringt de marker naar de volgende toets die u moet spelen. De song stopt totdat u de juiste noot hebt gespeeld. De driehoekige marker () boven de muzieknotatie geeft de huidige positie aan in de song.
Marker
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
Marker
(Songlessen uit)
(In geval van een les
voor de rechterhand)
50 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 51
Een song voor een les selecteren
Het toetsenbord naar links of naar rechts verschuiven.
De verborgen ( ) delen van het toetsenbord kunt u weergeven door op de knop [+] of [-] te drukken.
Het weergegeven bereik (61 toetsen)
Het daadwerkelijke bereik van het toetsenbord
(DGX-530/YPG-535 = 88 toetsen)
Op de display worden slechts 61 toetsen weergegeven. De DGX-530/YPG-535 hebben in werkelijkheid 88 toetsen. Bij sommige songs met heel hoge of lage noten vallen deze noten buiten het weergegeven bereik en worden mogelijk niet op de display weergegeven. In deze gevallen verschijnt er een 'over'­indicator links of rechts van het grafische toetsenbord. Gebruik de knop [+] of [-] om het toetsenbord naar links of naar rechts te schuiven zodat u de noten kunt zien (de marker verschijnt vervolgens bij de juiste toets op de display). Noten die buiten het totale bereik van het toetsenbord vallen, kunnen tijdens de les niet worden gebruikt.
Stop de lesmodus.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 2.
Uw vorderingen bijhouden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als de lessong is afgelopen, wordt gekeken hoe u het hebt gedaan. Er zijn vier verschillende niveaus: OK, Good, Very Good of Excellent. 'Excellent!' is het hoogst haalbare niveau.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf het begin.
OPMERKING
• De beoordelingsfunctie kunt u uitzetten via het item Grade (pagina 91).
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 51
Page 52
Een song voor een les selecteren
Les 2—Your Tempo
In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing. Het tempo waarin de song wordt afgespeeld, wordt aangepast aan het tempo waarin u speelt. Als u de verkeerde noten speelt, wordt de song vertraagd. U kunt dus in uw eigen tempo leren.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3 op pagina 49).
1
Start les 2.
2
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ...
In dit geval geeft 'R2' aan dat les 2 voor de rechterhand is geselecteerd.
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 2 hebt geselecteerd.
De driehoekige marker verschijnt boven de muzieknotatie op de display en verspringt om de huidige positie in de song aan te geven. Probeer de noten met de juiste timing te spelen. Het tempo versnelt naarmate u de juiste noten met de juiste timing leert spelen, totdat u uiteindelijk speelt in het oorspronkelijke tempo van de song.
De song spelen en de marker bij de muzieknotatie volgen
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
(In geval van een les voor de rechterhand)
Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 3.
52 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 53
Een song voor een les selecteren
Les 3—Minus One
In deze les kunt u uw techniek perfectioneren. De song speelt in een normaal tempo, maar zonder de partij die u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3 op pagina 49).
1
Start les 3.
2
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ...
In dit geval geeft 'R3' aan dat les 3 voor de rechterhand is geselecteerd.
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 3 hebt geselecteerd.
Speel mee terwijl u naar de song luistert. De marker boven de muzieknotatie en de marker op het toetsenbord op de display geven aan welke noten u moet spelen.
Marker
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
Marker
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
(In geval van een les
voor de rechterhand)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 53
Page 54
Een song voor een les selecteren
Oefening baart kunst—Leren door herhaling
De functie Repeat & Learn gebruikt u om terug te gaan naar een punt net voor de plaats waar u een fout hebt gemaakt of om een gedeelte dat u moeilijk vindt steeds opnieuw te oefenen.
Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN].
De song wordt vier maten teruggespoeld vanaf het punt waar u de knop hebt ingedrukt en begint te spelen na één maat aftellen. De song wordt afgespeeld tot het punt waarop u de knop [REPEAT & LEARN] hebt ingedrukt, springt daarna vier maten terug en wordt opnieuw afgespeeld nadat is afgeteld. Dit wordt herhaald zodat u, als u een fout maakt, alleen op de knop [REPEAT & LEARN] hoeft te drukken om dat gedeelte net zo lang te oefenen totdat u het onder de knie hebt.
OPMERKING
• U kunt het aantal maten instellen dat de functie Repeat & Learn terugspringt door tijdens het herhaaldelijk afspelen op de nummerknoppen [1]–[9] te drukken.
Richting waarin de song wordt afgespeeld
e Vier maten terugspringen en
herhaaldelijk afspelen
q
Direct
Oei!
Een foutje!
indrukken
w
54 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 55
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Spelen met behulp van de muziekdatabase

g
Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl maar u niet zeker weet welke voice en stijl het beste passen bij het soort muziek dat u wilt spelen, kunt u de gewenste stijl selecteren in de muziekdatabase. De paneelinstellingen worden automatisch ingesteld op de ideale combinatie van geluiden en stijl!
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
1
Er verschijnt een overzicht van de muziekdatabase op de display.
Selecteer een muziekdatabase.
2
Bekijk het overzicht op het paneel of het Overzicht van muziekdatabase op pagina 131 in de handleiding en selecteer een muziekdatabase met behulp van de draaiknop. Selecteer een muziekdatabase die past bij de song die u wilt spelen. Selecteer bijvoorbeeld “158 Patrol”.
Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met uw rechterhand.
3
De jazzstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een akkoord aanslaat (pagina 26). Voor meer informatie over het spelen van akkoorden, zie pagina's 28–30.
OPMERKING
• Muziekdatabasefiles (MDB) die zijn overgezet van een computer of die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugenapparaat dat is aangesloten op het instrument, kunnen op dezelfde manier als de interne muziekdatabases worden geselecteerd en gebruikt (MDB-nummers 301-). Zie pagina 104 voor instructies voor de bestandsoverdracht.
Splitpunt
Als u op de knop [EXIT] drukt om terug te keren naar de hoofddisplay, kunt u nu de ingestelde voice en stijl controleren.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 55
Page 56
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De stijl van een song wijzigen

g
Elke song heeft een standaardstijl, maar met de functie Easy Song Arranger kan een song in elke willekeurige stijl worden uitgevoerd. Dit betekent bijvoorbeeld dat u een ballade kunt veranderen in een bossa nova- of hip-hop-song. U kunt totaal verschillende arrangementen creëren door de stijl te veranderen waarin een song wordt uitgevoerd. Als u een song volledig wilt veranderen, kunt ook de melodievoice van een song en de voice van het toetsenbord wijzigen.

Het uitproberen van de Easy Song Arranger

Probeer de functie Easy Song Arranger eens uit met de interne song Hallelujah Chorus.
Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah Chorus' met behulp van de draaiknop. Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Op de display verschijnt een uitleg van de functie Easy Song Arranger.
Terwijl de song wordt afgespeeld, veranderen de stijlen en daarmee de algehele sfeer van de song. U kunt de functie Easy Song Arranger ook gebruiken bij andere songs (alle songs die akkoorddata bevatten).

De Easy Song Arranger gebruiken

Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
OPMERKING
• De bladmuziek met het Hallelujah Chorus kunt u vinden op pagina 118.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song worden hier weergegeven.
Selecteer een song.
2
Selecteer de song die u wilt arrangeren met behulp van de draaiknop.
56 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 57
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Ga verder met de volgende stap terwijl de song wordt afgespeeld.
Song wordt afgespeeld!
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
4
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl worden gemarkeerd.
De stijl van een song wijzigen
OPMERKING
• Als u songnummer 010, 011 en 020 t/m 030 afspeelt met de Easy Song Arranger, worden de melodietracks automatisch gedempt en is er geen melodie te horen. Als u de melodietracks wilt horen, drukt u op de SONG MEMORY-knoppen [3] t/m [5].
Selecteer een stijl.
5
Luister hoe de song met verschillende stijlen klinkt door aan de draaiknop te draaien. Wanneer u de diverse stijlen selecteert, verandert u alleen de stijl. De song verandert niet. Als u een geschikte stijl hebt gevonden, kunt u verder gaan met de volgende stap terwijl de song nog altijd wordt afgespeeld (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
Selecteer een voicepartij.
6
Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt om het voice­overzicht weer te geven. De displays Melody R en Melody L kunt u beurtelings selecteren door op de knop [VOICE] te drukken.
Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl worden hier weergegeven.
OPMERKING
• De Easy Song Arranger maakt gebruik van songdata. Hierdoor kunt u geen akkoorden aangeven wanneer u op het begeleidings­gedeelte van het toetsenbord speelt. De knop [ACMP ON/ OFF] zal niet werken.
• Als de maatsoort van de song en stijl niet overeenkomen, wordt de maatsoort van de song gebruikt.
De displays Melody R en Melody L kunt u beurtelings selecteren door op de knop [VOICE] te drukken.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer een voice die u als songmelodie wilt spelen.
7
Wijzig de melodievoice met behulp van de draaiknop. Terwijl u de diverse melodievoices selecteert, verandert alleen de melodievoice, de song zelf verandert niet (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
De geselecteerde melodievoice wordt weergegeven.
OPMERKING
Het verschil tussen MELODY R en MELODY L ...
Songs bestaan uit een melodie en een automatische begeleidingsstijl. Normaliter is de 'melodie' de rechterhandpartij maar bij dit instrument kan een 'melodiepartij' voor zowel de linker- als de rechterhand zijn. MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt met uw linkerhand.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 57
Page 58
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Uw eigen spel opnemen

g
U kunt maximaal vijf keer uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 031 tot en met 035. Als u uw spel hebt opgeslagen als gebruikerssongs, kunt u deze converteren naar files met SMF-indeling (standaard-MIDI-bestand), opslaan in het USB-flashgeheugen (pagina 96) en gebruiken bij de weergave van de muzieknotatie. Dus als u tijdens een moment van inspiratie een geweldige melodie creëert, kunt u zowel de muziek als de muzieknotatie opslaan.
Data die u kunt opnemen
In totaal kunt u zes tracks opnemen: vijf melodietracks en één stijl-track (akkoord). U kunt iedere track afzonderlijk opnemen.
Melodietrack [1]-[5]............De melodiepartijen opnemen.
Stijl-track [A].......................De akkoordpartij opnemen.
OPMERKING
• Als u alleen de melodietracks opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 10.000 noten opnemen voor de vijf gebruikerssongs. Als u alleen de stijltrack opneemt, kunt u een maximum van ongeveer
5.500 akkoordenwisselingen opnemen voor de vijf gebruikerssongs.
• Bij onbewerkte gebruikerssongs kan geen muzieknotatie worden weergegeven. Als u deze echter converteert naar een SMF-indeling (standaard-MIDI­bestand) en opslaat in het USB­flashgeheugen (pagina 96), kunnen de songs vanuit dit geheugen worden weergegeven met muzieknotatie.

Track-configuratie

Als u uw eigen spel wilt opnemen, geeft u eerst aan op welke track(s) u wilt opnemen met behulp van de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] en [A]. De partij die later wordt afgespeeld, wordt bepaald door de track waarop u opneemt.
Melodie
Track1Track2Track3Track4Track5Track
Rechterhand-
melodie
De partijen die per track worden gespeeld
wanneer een gebruikerssong wordt afgespeeld.
Linkerhand-
melodie
Overige
speeldata
Akkoor-
den
A
Stijl
Track(s) opgeven en opname starten
Track [1]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de rechterhand (MELODY R)
Track [2]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de linkerhand (MELODY L)
Tracks [3]–[5]—Worden afgespeeld als 'overige'
speeldata.
Track [A]—Wordt afgespeeld als de stijlpartij
(automatische begeleiding).
OPMERKING
• Het verschil tussen MELODY R en MELODY L…
Songs bestaan uit een melodie en een automatische begeleidingsstijl. Normaliter is de 'melodie' de rechterhandpartij maar bij dit instrument kan een 'melodiepartij' voor zowel de linker- als de rechterhand zijn. MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt met uw linkerhand.
58 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 59

Werkwijze bij opnamen

Druk in de hoofddisplay op de knop [SONG]. Selecteer vervolgens met behulp van de draaiknop het nummer van
1
de gebruikerssong (031–035) waarop u wilt opnemen.
Uw eigen spel opnemen
Selecteer een songnummer tussen 031 en 035 met behulp van de draaiknop.
Selecteer de track(s) waarop u wilt opnemen en bevestig uw selectie op de display.
2
Een melodietrack en begeleidingstrack tegelijk opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Druk daarna op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Op de display worden de geselecteerde tracks gemarkeerd.
Indrukken en ingedrukt houden
Een melodietrack opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Op de display wordt de geselecteerde track gemarkeerd.
LET OP
• Als u opneemt op een track die reeds opgenomen data bevat, zullen de bestaande data worden overschreven en verloren gaan.
OPMERKING
• Als u de stijl-track [A] selecteert voor opname, wordt stijlbegeleiding automatisch aangezet.
• Tijdens de opname kunt u stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten.
OPMERKING
• Als stijlbegeleiding actief is en track [A] nog niet is opgenomen, wordt stijl-track [A] automatisch geselecteerd voor opname wanneer u een melodietrack selecteert. Zorg ervoor dat stijl­track [A] uit staat als u alleen een melodietrack wilt opnemen.
Als u de opname op een geselecteerde track wilt annuleren, drukt u nogmaals op die trackknop. Tijdens de opname kunt u stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 59
Page 60
Uw eigen spel opnemen
De opname wordt gestart wanneer u begint te spelen.
3
U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop te drukken. Tijdens de opname wordt de huidige maat weergegeven op de display.
Druk op de knop [START/STOP] of [REC] als u de opname wilt stoppen.
4
De opname begint
Huidige maat
OPMERKING
• Als het geheugen tijdens de opname vol raakt, verschijnt een waarschuwing en wordt de opname automatisch gestopt. Gebruik de song- of trackwisfunctie (pagina 61) om ongewenste data te verwijderen en ruimte vrij te maken voor opnamen. Begin vervolgens opnieuw met opnemen.
of
Als u tijdens de opname van de stijl-track op de knop [INTRO/ ENDING/rit.] drukt, wordt een passend ENDING-pattern gespeeld waarna de opname stopt. Als de opname stopt, wordt het actieve maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.
Andere tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks. Selecteer een lege track (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]) om de nieuwe track op te nemen terwijl u luistert naar reeds opgenomen tracks (de tracks die worden afgespeeld verschijnen op de display). U kunt reeds opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt (de uitgeschakelde tracks verschijnen niet op de display).
Een track opnieuw opnemen
Selecteer de track die u opnieuw wilt opnemen en neem deze vervolgens op de gebruikelijke manier op. De voorgaande data worden overschreven door het nieuwe materiaal.
Als u klaar bent met de opname…
5
Een gebruikerssong afspelen
Gebruikerssongs worden op dezelfde manier afgespeeld als gewone songs (pagina 31).
1 Druk op de hoofddisplay op de knop [SONG]. 2 De huidige songnaam en het huidige songnummer worden
gemarkeerd. Selecteer de gebruikerssong (031–035) die u wilt afspelen met behulp van de draaiknop.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
60 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 61
Een gebruikerssong opslaan in het USB-flashgeheugen pagina 95
Een gebruikerssong in SMF-indeling opslaan in het USB­flashgeheugen ➔ pagina 96
Data die niet kunnen worden opgenomen
• Splitvoice
• De volgende items worden opgenomen aan het begin van de track. Wijzigingen die worden gemaakt tijdens de song worden niet opgenomen.
Reverb type, Chorus type, Time signature, Style number, Style volume, Tempo (als de stijl-track wordt opgenomen)
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen
Uw eigen spel opnemen
Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen.
1
Houd de knop SONG MEMORY [1] langer dan een seconde ingedrukt terwijl u de knop SONG MEMORY [A] indrukt.
2
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
Indrukken en ingedrukt houden
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+].
3
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
4
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de display dat de songwisfunctie wordt uitgevoerd.
OPMERKING
• Als u alleen een bepaalde track van een gebruikerssong wilt wissen, gebruikt u de trackwisfunctie.
OPMERKING
• Druk op de knop [+] om de songwisfunctie uit te voeren. Druk op [-] om de songwisfunctie te annuleren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 61
Page 62
Uw eigen spel opnemen
Track wissen—Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen.
1
Houd de SONG MEMORY-trackknop ([1]–[5], [A]) die overeenkomt met de track die u wilt wissen langer dan een
2
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+].
3
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
4
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd.
OPMERKING
• Druk op de knop [+] om de trackwisfunctie uit te voeren. Druk op [-] om de trackwisfunctie te annuleren.
62 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 63

Back-up en initialisatie

Back-up

Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt die ook wordt bewaard als het instrument wordt uitgezet. Als u deze instellingen wilt initialiseren, gebruikt u de bewerking die hieronder wordt beschreven.
De back-upparameters
• Gebruikerssongs
• Stijlfiles
• Registratiegeheugen
• FUNCTION-instellingen: Tuning (stemming), Split Point (splitpunt), Touch Sensitivity (Aanslaggevoeligheid), Style Volume (stijlvolume), Song Volume (songvolume), Metronome Volume (metronoomvolume), Grade (beoordeling), Demo Cancel (demo annuleren), Language Selection (Language-selectie), Panel Sustain, Master EQ type (master-EQ-type), Chord Fingering

Initialisatie

Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
Back-up wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn geplaatst (paneelinstelling van de gebruiker, registratiegeheugen, gebruikerssongs, stijlfile) zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het toetsenbord ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden hersteld.
Flashgeheugen wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u songs, stijlen en muziekdatabankfiles wilt wissen die van een computer naar het interne flashgeheugen zijn overgedragen, zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen op het keyboard ingedrukt houdt.
LET OP
• Als u de bewerking Flashgeheugen wissen uitvoert, worden ook data gewist die u hebt gekocht. Zorg dat u data die u wilt bewaren, opslaat op een computer.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 63
Page 64

Basisbediening

Basisbediening

De algemene bediening van DGX-530/YPG-535 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
3 Start een functie.
3 Start een functie. 2
Volumeknop
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat via de luidsprekers van het instrument te horen is of via een hoofdtelefoon die is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting.
Als u linksom draait, gaat het volume omlaag.
Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog.
1 Selecteer een basisfunctie.
Display (pagina's 66, 67)
Selecteer een item of waarde.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Een song selecteren die u wilt beluisteren of een song selecteren die u wilt gebruiken voor een les.
Een automatische begeleidingsstijl selecteren.
Een voice selecteren die u wilt bespelen via het toetsenbord.
64 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 65
Basisbediening
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
Als u een basisfunctie selecteert, wordt het overeenkomstige item weergegeven op de display. Vervolgens kunt u het gewenste item selecteren met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [0]–[9].
Het geselecteerde item is gemarkeerd op de display. In dit voorbeeld is er gedrukt op de knop [VOICE].
Waarden veranderen● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Draaiknop
Draai de knop rechtsom als u de waarde van het geselecteerde item wilt verhogen en linksom als u de waarde wilt verlagen. Als u de waarde verder wilt verhogen of verlagen, blijft u de knop links- of rechtsom draaien.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd een van deze knoppen ingedrukt om de waarde verder te verhogen of te verlagen.
Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song of een parameterwaarde opgeven. U kunt honderdsten of tienden die gelijk zijn aan '0' weglaten (zie hieronder).
Voorbeeld: songnummer '003'
kan op drie manieren worden opgegeven.
• [0] [0] [3]
• [0] [3] (op de display verschijnt na een korte vertraging '003')
• [3] (op de display verschijnt na een korte vertraging '003')
Verlagen Verhogen
Kort indruk­ken om te verlagen.
Druk op de nummerknoppen [0], [0], [3].
Kort indruk­ken om te verhogen.
CATEGORY [ ] en [ ]-knoppen
f
Als u een song, stijl of voice selecteert, kunt u deze knoppen gebruiken om naar het eerste item in de volgende of vorige categorie te springen.
Met CATEGORY [ ] en [ ] kunt u gemakkelijk gecategori­seerde items selecteren, zoals in het onderstaande voorbeeld.
Voorbeeld: display VOICE SELECT
Op een display waarop een categorie wordt weergegeven, kunt u gemakkelijk een selectie maken door eerst de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] te gebruiken om de categorie te selecteren die het gewenste item bevat. Vervolgens gebruikt u de draaiknop of de knoppen [+] en [-] om het item te selecteren. Dit is met name handig wanneer u een selectie moet maken uit een groot aantal voices.
Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items omdat dit de gemakkelijkste methode is die men intuïtief het snelst gebruiken zal. De meeste items of waarden die kunnen worden geselecteerd met behulp van de draaiknop kunnen echter ook worden geselecteerd met behulp van de knoppen [+] en [-].
r
f
CATEGORY [ ]-teken.
f
r
r
Naar het eerste item in de volgende of vorige categorie springen.
r
CATEGORY [ ]-teken.
Selecteer de categorie die hier wordt weergegeven.
De eerste voice in de geselec­teerde categorie wordt geselecteerd.
f
3 Start een functie.
Dit is de knop [START/STOP]. Nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt, drukt u op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 65
Page 66
Basisbediening

De displays

Namen van displays
U voert alle handelingen uit terwijl u op de display kijkt. Voor verschillende modi en functies zijn een aantal displays beschikbaar. De naam van de actieve display staat bovenaan.
Hoofddisplay
Titel
Terugkeren naar de hoofddisplay
De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay van het instrument.
U kunt vanuit iedere andere display terugkeren naar de hoofddisplay door op de knop [EXIT] te drukken, deze vindt u rechtsonder naast de display.
Display FUNCTION (pagina 89)
De display FUNCTION geeft toegang tot 46 utility-functies. De display FUNCTION verschijnt als u op de knop [FUNCTION] drukt. Op de display FUNCTION kunt u met behulp van de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] (pagina 65) 46 verschillende functiegroepen
f
r
selecteren. Druk zo vaak als nodig is op de knop(pen) CATEGORY totdat de gewenste functie verschijnt. Vervolgens kunt u de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] gebruiken om de waarde van de functie naar wens aan te passen.
Functie-item
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool ' ' dat verschijnt naast sommige knoppen geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een verwante functie uit te voeren. Hiermee krijgt u gemakkelijk en rechtstreeks toegang tot een verscheidenheid aan functies.
66 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Waarde
Page 67
Basisbediening

Items op de hoofddisplay

De hoofddisplay laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
* Gebruik de knop LCD CONTRAST op het
achterpaneel van het instrument om de lees­baarheid van de display optimaal in te stellen.
A-B Repeat (herhaling)
Tempo
Verschijnt wanneer herhaaldelijk afspelen is geactiveerd.
Transponeren
Akkoord-
weergave
Stijlstatus (automatische begeleiding) (pagina 26)
Verschijnt wanneer u, nadat u een stijl hebt geselecteerd, begeleiding inschakelt met behulp van de knop [ACMP ON/OFF]. Als dit wordt weergegeven, kunt u het toetsenbord links van het splitpunt gebruiken voor begeleidende akkoordherkenning.
Verschijnt wanneer de functie Synchro Stop is geactiveerd.
Naam van het stijlpatroon.
Status Registratie­geheugen (pagina 87)
Geeft het geselecteerde banknummer weer.
Geeft de geheugen­nummers weer die data bevatten. Rond het geselecteerde nummer verschijnt een kader.
Song-/trackstatus (pagina's 58, 86)
Gemarkeerd tijdens de opname van gebruikerssongs.
Maatnummer
Aan/uit-iconen voor functies
Dual
Verschijnt als dual-voice is ingeschakeld. Als dit icoon wordt weergegeven, wordt een tweede voice 'gelaagd' over de main­voice afgespeeld.
Split
Verschijnt als splitvoice is ingeschakeld. Als dit icoon wordt weergegeven, kunnen links en rechts van het splitpunt op het toetsenbord verschillende voices worden gespeeld.
Speelhulptechnologie
Verschijnt als de speelhulp­technologie is ingeschakeld.
Harmony
Verschijnt als de harmonie­functie actief is. Als dit icoon wordt weerge­geven, worden harmonienoten toegevoegd aan de main-voice.
File Control
Als dit icoon wordt weerge­geven, kunt u file-bewerkingen uitvoeren.
De track(s) die is/zijn geselec­teerd voor opname worden gemarkeerd tijdens het opnemen van gebruikerssongs. Alleen tracks die data bevatten worden weergegeven. Rond een geselecteerde track met data verschijnt een kader. Rond een gedempte track verschijnt geen kader.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 67
Page 68
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
Het harmonietype dat nu geselecteerd is.
• De harmonienoten kunnen alleen aan de main-voice worden toegevoegd, en niet aan dual- of splitvoices.
• De toetsen links van het splitpunt van het toetsenbord produceren geen harmonienoten als de automatische begeleiding is aangezet (als ACMP ON wordt weergegeven).
OPMERKING

Referentie

e
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Spelen met verschillende effecten

Harmonie toevoegen

Deze functie voegt harmonienoten aan de main-voice (hoofdvoice) toe.
Druk op de knop [HARMONY ON/OFF]
1
om de harmoniefunctie aan te zetten.
Druk nog eens op de knop [HARMONY ON/OFF] om de harmoniefunctie uit te zetten.
Wanneer de harmonie ingeschakeld is, wordt het harmony-icoon weergegeven op de display.
OPMERKING
• Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt, wordt het juiste harmonietype automatisch geselecteerd voor de huidige main-voice.
Houd de knop [HARMONY] langer dan
2
een seconde ingedrukt.
Op de display ziet u dan het harmonietype verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een harmonietype.
Zie
Effecttypelijst
op pagina 133 voor informatie over de beschikbare harmonietypes. Probeer het toetsenbord te bespelen met de harmoniefunctie. Het effect en de werking van ieder harmonietype is verschillend. Zie het deel hieronder 'De harmonietypes afspelen' en het overzicht van de effecttypes voor meer details.
De harmonietypes afspelen
• Harmonietype 01 tot 05
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding van het toetsenbord. De automatische begeleiding moet hierbij zijn aangezet (pagina 26).
• Harmonietype 0612 (Triller)
68 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Houd twee toetsen ingedrukt.
• Harmonietype 13 tot 19 (Tremolo)
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
• Harmonietype 20 tot 26 (Echo)
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
Bij de functie-instellingen kunt het harmonievolume aanpassen (pagina 91).
Page 69
Spelen met verschillende effecten
Selecteer het reverb-type.

Reverb toevoegen

Met reverb kunt u spelen in een rijke concertzaalambiance. Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale reverb-type voor de gebruikte voice automatisch geselecteerd. Als u een ander reverb-type wilt selecteren, moet u op de volgende manier te werk gaan. Zie de lijst met effecttypes op pagina 133 voor informatie over de beschikbare reverb-types.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Reverb Type te selecteren.
f
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een reverb-type.
Controleer hoe het geselecteerde reverb-type klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Reverb-type item
Zie Effecttypelijst op pagina 133 voor informatie over de beschikbare reverb-types.
Het reverb-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb voor de main-voice, de dual-voice en de splitvoice afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 90).
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 69
Page 70
Spelen met verschillende effecten

Chorus toevoegen

Het chorus-effect creëert een vol geluid dat klinkt alsof een groot aantal van dezelfde voices in unisono wordt afgespeeld. Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale chorus-type voor de gebruikte voice automatisch geselecteerd. Als u een ander chorus-type wilt selecteren, gaat u op de volgende manier te werk.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Chorus Type te selecteren.
f
Chorus-type item
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een chorus-type.
Controleer hoe het geselecteerde chorus-type klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Geselecteerd chorus-type.
Het chorus-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die op de main­voice, de dual-voice en de splitvoice wordt toegepast afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 90).
70 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 71
Spelen met verschillende effecten
• Voor sommige voices zal de sustain niet duidelijk beïnvloed worden door deze functie.
OPMERKING

Panel Sustain

Met deze functie voegt u sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoice.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Sustain te selecteren.
Op de display verschijnt de huidige instelling.
f
r
Nu kunt u met behulp van de knoppen
3
[+] en [-] het sustain-paneel aan- of uitzetten.

Pitchbend

U kunt het pitchbendwiel gebruiken voor het aanbrengen van subtiele variaties in de toonhoogte van de noten die u op het toetsenbord speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar beneden als u de toonhoogte wilt verlagen. Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de '045 Overdriven' gitaarvoice (pagina 17), kunt u opmerkelijk realistische string-bending effecten produceren. U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die beschreven staat op pagina 90.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 71
Page 72
e
• De oorspronkelijke standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid is '2'.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Handige speeleigenschappen

Tap Start

U kunt de song/ stijl starten door het gewenste tempo in te tikken op de knop [TEMPO/TAP] — vier keer voor maatsoorten in 4, en drie keer voor maatsoorten in 3. Als u tijdens het afspelen van de song twee keer op de knop drukt, wijzigt het tempo.

Aanslaggevoeligheid

U kunt de gevoeligheid van het toetsenbord in drie stappen aanpassen aan de dynamiek van uw spel.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Op de display verschijnt de functie die op dat moment geselecteerd is.
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Touch Sensitivity te selecteren.
Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde aanslaggevoeligheid.
f
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een instelling tussen 1 en 3 voor de aanslaggevoeligheid. Hogere waarden leiden naar een grotere (eenvoudigere) variatie in volume als respons op de grotere gevoeligheid (dynamiek) van het toetsenbord.
De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde; de kracht waarmee de toetsen ingedrukt worden heeft geen invloed op het volume.
72 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Item aanslaggevoeligheid
Page 73
Handige speeleigenschappen

One Touch Setting

Het selecteren van de juiste voice bij een song of stijl is niet altijd eenvoudig. De functie One Touch Setting selecteert automatisch een goed uitgebalanceerde voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie te activeren.
Selecteer voicenummer '000' (stappen
1
1 en 2 op pagina 17).
Selecteer met behulp van de draaiknop voicenummer 000.
Verander de songs met behulp van de
4
draaiknop, speel daarna op het toetsenbord en luister naar de voice.
U zou een andere toetsenbordvoice moeten horen dan de voice die u hoorde tijdens het spelen in stap 3. Bekijk de display terwijl u de songs verandert. U zult zien dat er voor iedere song een verschillende voice wordt geselecteerd.
Selecteer en speel een song naar keuze
2
(stap 1 t/m stap 3 op pagina 31).
Speel op het toetsenbord en onthoud
3
het geluid van de voice.
Als u tijdens deze procedure op een bepaald punt bent gestopt met afspelen, drukt u op de knop [START/STOP] om opnieuw met afspelen te beginnen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 73
Page 74
Handige speeleigenschappen

Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid

De DGX-530/YPG-535 beschikt over vijf verschillende masterequalizer (EQ)-instellingen, die zorgen voor een optimaal geluid bij de verschillende afluistermogelijkheden; de interne luidsprekers, de hoofdtelefoon of een extern luidsprekersysteem.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie.
Druk op de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen zo vaak als nodig is om de functie 'Master EQ Type' te selecteren.
Op het scherm verschijnt het EQ-type dat op dat moment is geselecteerd.
Het op dat moment geselec­teerde master EQ-type.
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
de gewenste Master EQ-instelling.
U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5. instellingen 1 en 2 zijn het best geschikt bij het beluisteren via de in het instrument ingebouwde luidsprekers, instelling 3 is voor een hoofdtelefoon en instellingen 4 en 5 zijn ideaal bij het beluisteren via externe luidsprekers.
f
r
74 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 75

Toonhoogtebesturingen

Kan tussen -100 en +100 worden
ingesteld
Tuning-item (stemming)
• De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
Handige speeleigenschappen
Grote toonhoogtewijzigingen (transponeren)
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Transpose te selecteren.
f
r
Kleine toonhoogtewijzigingen (stemmen)
De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon).
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Tuning te selecteren.
f
r
Transpose-item (transponeren)
Kan tussen -12 en +12 worden
Stel met behulp van de draaiknop naar
3
wens een transponeerwaarde in die ligt tussen -12 en +12.
OPMERKING
• De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
ingesteld
Stel met behulp van de draaiknop naar
3
wens een stemmingwaarde in die ligt tussen -100 en +100.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 75
Page 76
e
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)

De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op pagina 25 van de beknopte handleiding. Hieronder vindt u een aantal andere manieren om de stijlen te spelen, de procedure waarmee u het volume kunt aanpassen en de manier waarop u met behulp van de stijlen akkoorden kunt spelen enz.

Patroonvariaties (secties)

De DGX-530/YPG-535 beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties waarmee u de arrangementen van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die u speelt.
Main A/BIntro
Auto FillEnding
INTRO-sectie
De sectie INTRO wordt gebruikt voor het begin van de song. Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
De sectie MAIN wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
Fill In-sectie
De sectie Fill In wordt automatisch toegevoegd voordat er naar sectie A of B wordt overgestapt.
ENDING-sectie
De sectie ENDING wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
76 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 77
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De naam van de geselecteerde sectie (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven.
Splitpunt
Begeleidingsgedeelte
Druk op de knop [STYLE] en selecteer
1
een stijl.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
2
automatische begeleiding in te schakelen.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
4
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Verschijnt als automatische begeleiding actief is.
Druk op de knop [SYNC START] om het
3
synchroon starten aan te zetten.
Het lampje begint te knipperen wanneer de synchro start-stand­bymodus wordt ingeschakeld.
Synchro Start
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand­bymodus voor Sync Start verlaten door nog eens op de knop [SYNC START] te drukken.
U bent nu klaar om het intro te spelen.
Zodra u een akkoord speelt met uw
6
linkerhand, begint het intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 30 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 77
Page 78
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De stijl zal blijven spelen terwijl u op de toetsen speelt
De afspeelstijl stopt als u de toetsen loslaat
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
7
Als de Fill In is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
Hierdoor wordt naar de eindsectie geschakeld. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
Synchro Stop
Wanneer deze functie is geselecteerd, zal de begeleidingsstijl alleen spelen terwijl u akkoorden speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. De afspeelstijl stopt als u de toetsen loslaat. Om de functie aan te zetten drukt u op de knop [SYNC STOP].
78 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 79
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Splitpunt (54: F#2)
Main-voice
Splitvoice
• Als u het splitpunt wijzigt, verandert het splitpunt voor automatische begeleiding ook.
• Het splitpunt kan tijdens een songles niet worden veranderd.
• De splitvoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.
OPMERKING
• U krijgt ook toegang tot het splitpoint-item wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt en de CATEGORY [ ] en [ ] knoppen gebruikt om het item te lokaliseren (pagina 89).
OPMERKING

Het splitpunt instellen

De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen met de hieronder beschreven procedure.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
f
knoppen om het item Split Point te selecteren.
r
Stel het splitpunt met behulp van de
3
draaiknop in op een waarde tussen 000 (C-2) en 127 (G8).
f
r
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 79
Page 80
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Begeleidingsgedeelte

Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)

Als de automatische begeleiding actief is (in dat geval is het ACMP ON-icoon zichtbaar) en Synchro Start is uit, kunt u akkoorden spelen in de linkerhand (begeleidings)-sectie van het toetsenbord terwijl de stijl niet loopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop Accompaniment', waarbij iedere vingerzetting op de akkoorden die door het instrument wordt herkend, kan worden gebruikt (pagina 30).
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten nadat u op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
Verschijnt als auto­matische begeleiding actief is.

Het stijlvolume aanpassen

Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie in te schakelen.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
knoppen om het item Style Volume te selecteren.
Stel het stijlvolume met behulp van de
3
draaiknop in op een waarde tussen 000 en 127.
f
r
80 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 81
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)

Grondbeginselen akkoorden

Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest eenvoudige akkoordtype is de 'drieklank', die uit drie noten bestaat: de grondtoon, de terts en de vijfde graad van de overeenstemmende schaal. Een C-majeur drieklank bestaat bijvoorbeeld uit de noten C (de grondtoon), de E (de derde noot van de C-majeur schaal) en de G (de vijfde noot van de C-majeur schaal).
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de 'grondtoonpositie'… wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u 'inversies'). De grondnoot is het centrale geluid van het akkoord, dat de andere noten van het akkoord ondersteunt en verankert. De afstand (interval) tussen opeenvolgende noten van een drieklank in een grondtoonpositie is ofwel een grote of een kleine terts.
Grote terts-vier halve stappen (halve noten) Kleine terts-drie halve stappen (halve noten)
Te r ts
Te r ts
Grondtoon
De laagste interval in onze grondtoonpositie drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een majeur- of een mineurakkoord is. We kunnen de hoogste noot een halve toon verhogen of verlagen en op die manier twee extra akkoorden maken, zoals hieronder wordt weergegeven.
Majeurakkoord
Kleine terts
CM Cm Caug Cdim
Grote terts
Mineurakkoord Overmatig akkoord Verminderd akkoord
Grote terts
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
De basiseigenschappen van het akkoordgeluid blijven intact, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om op die manier verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen op een vloeiende manier met elkaar worden verbonden wanneer bijvoorbeeld de juiste inversies (of akkoordliggingen) worden gebruikt.
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u zo ongeveer alles wat u over een akkoord moet weten (in tegenstelling tot de inversie/ akkoordligging). De akkoordnaam vertelt u wat de grondtoon van het akkoord is, of het een groot, klein of verminderd akkoord is, of er een grote of verminderde septiem wordt gebruikt, welke
Cm
Grondtoon Akkoordsoort
veranderingen of spanningen het gebruikt... en dit alles in één oogopslag.
Een aantal akkoordsoorten (Dit zijn enkele van de 'Standaard' akkoordsoorten die worden herkend door
de DGX-530/YPG-535.)
Voorhoudingskwart 7
Csus4 C7 Cm7 CM7
Septiem
Mineurseptiem Majeurseptiem
Reine kwint Reine kwart Verminderde
Mineur/
majeurseptiem
Majeurseptiem
CmM7
Mineurakkoord
septiem
Septiem
7
Verminderde kwint Septiemak-
Majeurakkoord Verminderde
, verminderde
kwint
(b5)
C7
koord
septiem
Mineurseptiem,
verminderde kwint
Verminderde kwint
(b5)
Cm7
Mineurakkoord Majeurseptiem Majeurakkoord
Mineurseptie­makkoord
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 81
Septiem,
voorhoudingskwart
C7sus4
Verminderde septiem
Voorhoudings­kwartakkoord
Page 82
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
CM7
(
#11
)
Csus4
Caug
(9)
Cm
Cm6
Cm7
(11)
CmM7
(b5)
(13)
C7
C7b5
• Inversies van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee vingers zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren.
OPMERKING
Erkende standaardakkoorden● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht hebben de C als grondtoon.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C69 *
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of 1 - (3) - 5 - 7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM79 *
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 *
Voorhoudingskwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Overmatig [aug] 1 - 3 - #5Caug
Overmatige majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm9
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm711 *
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM79 *
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7Cm7
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 *
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5Cdim
Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of 1 - (3) - 5 - b7
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7b5 *
Overmatige septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7C7aug
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7C7sus4
Opgeschorte seconde [sus2] 1 - 2 - 5 Csus2 *
C
(9)
C
C6
(9)
C6
CM7
(9)
CM7
(b5)
C
(b5)
CM7
CM7aug
Cm
Cm7
(9)
Cm7
CmM7
(9)
CmM7
(b5)
Cm7
Cdim
Cdim7
C7
(b9)
C7
(
b13
C7
)
(
9
C7
(
#11
C7
(#9)
C7
C7aug
C7sus4
Csus2
9
CM7
#11
CM7
*
b5
*
9
b5
C7
b9
)
)
C7
b13
9
#11
13
#9
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie.
OPMERKING
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur worden gebruikt.
• De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar er kunnen ook andere inversies worden gebruikt met uitzondering van: m7, m7 6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9), sus2.
82 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
b
5,
Page 83
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)

Stijlfile

Het instrument is voorzien van 160 interne stijlen, maar andere stijlen, zoals de stijlen die op de cd-rom worden geleverd en andere die van het Internet kunnen worden gehaald (alleen stijlen met de extensie '.sty') kunnen in stijlnummer 161 worden geladen en op dezelfde manier als de interne stijlen worden gebruikt. Meer details over het laden van de stijlfile vindt u op 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 97.
Als u een stijlfile wilt laden, zet u deze eerst over van een computer naar het instrument. U kunt ook een USB-flashgeheugen met de stijlfile op de USB TO DEVICE-aansluiting aansluiten. Zie 'Performance-data naar en van een computer overbrengen' op pagina 102 voor een gedetailleerde beschrijving van de procedure voor het overzetten van files. Zie 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 97 als u een USB­flashgeheugen gebruikt.

Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord

In 'Meespelen met een stijl' op pagina 26 beschreven we een methode om stijlen te spelen waarin akkoorden alleen links van het splitpunt van het toetsenbord werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige toetsenbord plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 30), worden gedetecteerd.
Druk op de knop [CHORD FINGERING]
1
om de functie 'Akkoordvingerzetting' te selecteren.
Selecteer met behulp van de draaiknop
2
2 'FullKeyboard'.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 83
Page 84
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Akkoordnotatie Akkoordnaam (grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
• Over majeurakkoorden: Eenvoudige majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden aan wilt geven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert, na het selecteren van de grondtoonnoot.
• Houd er rekening mee dat de akkoordsoorten die hier worden uitgelegd, linkerhandnoten zijn die op verschillende stijlen worden toegepast en verschillen van degene voor de performance assistant technology-feature.
OPMERKING

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden

De Dictionary-functie (woordenboek) is in feite een ingebouwd akkoordenboek, dat u de afzonderlijke noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
Houd de knop LESSON [START] langer
1
dan een seconde ingedrukt.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt, wordt in de display aangegeven.
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
3
in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype), worden op de display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke inversies van het akkoord op te roepen, op de [+]/[–]-knoppen.
84 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Probeer een akkoord in het automa-
4
tische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op de display bekijkt. Als u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op de display knippert.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
Page 85
e
Kan op een waarde tussen 000
en 127 worden ingesteld
Songvolume-item
• Het songvolume kan worden aangepast terwijl er een song wordt geselecteerd.
OPMERKING
• U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
• Het huidige maatnummer wordt in de display getoond tijdens het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Songinstellingen

Songvolume

Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
2
f
r
knoppen om het item Song Volume te selecteren.

A-B herhaling

Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij het beginpunt; 'B' het eindpunt.
AB
Stel het songvolume met behulp van
3
de draaiknop in op een waarde tussen 000 en 127.
Druk nogmaals op de knop
2
[A-B REPEAT] aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B').
Speel de song af (pagina 31) en druk op
1
de knop [A-B REPEAT] aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
De opgegeven sectie A-B van de song
3
zal nu herhaaldelijk afspelen.
U kunt het herhaald afspelen op ieder moment stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 85
Page 86
Songinstellingen
Tracknummer met kader… track bevat gegevens en wordt niet gedempt.
Geen tracknummer… geen gegevens.
Tracknummer zonder kader
... track bevat gegevens, maar wordt gedempt.

Onafhankelijke delen van een song dempen

Iedere 'track' van een song speelt een ander deel van de song - melodie, percussie, begeleiding enz. U kunt afzonderlijke tracks dempen en het gedempte deel zelf op het toetsenbord spelen of alle tracks dempen waar u niet naar wilt luisteren. Gebruik de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] om de overeenstemmende tracks te dempen of opnieuw te laten horen. Het kader rond het nummer van de track in de display verdwijnt wanneer de track wordt gedempt. Zie pagina 58 voor informatie over de configuratie van de songtracks.

De melodievoice veranderen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
Selecteer met behulp van de draaiknop
OPMERKING
• U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen.
2
de voice.
Terwijl u verschillende melodievoices
Druk gelijktijdig op de lesknoppen [L] en [R] zodat in de rechter bovenhoek van de
selecteert, verandert alleen de melodievoice terwijl de song niet verandert.
MAIN-display de letters 'LR' verschijnen. Selecteer de song en speel deze af.
Houd de knop [VOICE] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
De display VOICE KIEZEN (MELODIE R of MELODIE L) verschijnt, zodat u de Melodie R- of Melodie L-voice kunt kiezen. Wanneer u op de knop [VOICE] drukt, kunt u tussen VOICE SELECTEREN MELODIE R en MELODIE L overschakelen.
86 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Page 87
e
Banknummer
• De paneelinstellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen kunt u ook als gebruikersfile in het USB-flashgeheugen of als back­upfile in een computer opslaan.
OPMERKING
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al data zijn opgeslagen, zullen deze data worden overschreven door de nieuwe data.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen

Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen wanneer u die nodig hebt. Er kunnen tot 16 complete set-ups worden opgeslagen (8 banken van telkens twee set-ups).
8 banken
Er kunnen tot 16 presets
Geheugen 1
Geheugen 2

In het registratiegeheugen opslaan

(acht banken van elk twee) worden opgeslagen.
Stel de paneelregelaars in de gewenste
1
stand - selecteer een voice, begeleidingsstijl enz.
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
2
Wanneer u de knop loslaat, zal er in de display een banknummer verschijnen.
Banknummer
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
of de nummerknoppen [1]–[8] een banknummer van 1 tot 8.
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
4
of [2] terwijl u de knop [MEMORY/ BANK] ingedrukt houdt om de huidige paneelinstellingen in het gespecifi­ceerde registratiegeheugen op te slaan.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de MAIN-display waar u de bank- en registratiegeheugennummers kunt controleren.
OPMERKING
• Tijdens het afspelen van een song kunnen data niet in het registratiegeheugen worden opgeslagen.
LET OP
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders kunnen data beschadigd raken of verloren gaan.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 87
Page 88
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen

Een registratiegeheugen terugroepen

Druk op de knop [MEMORY/BANK].
1
Wanneer u de knop loslaat, verschijnt er in de display een banknummer.
Banknummer
Selecteer met behulp van de draaiknop
2
of de nummerknoppen [1]–[8] de bank die u wilt terugroepen.
Instellingen die in het registratiegeheugen kunnen worden opgeslagen
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding ON/OFF, splitpunt, stijlinstellingen (Main A/B), Stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting
Voice-instellingen
Instellingen main-voice (Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau), Instellingen dual-voice (Dual ON/OFF, Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb­niveau, Chorus-niveau), Instellingen splitvoice (Split ON/OFF, Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau)
Effectinstellingen
Reverb-type, Chorus-type, Panel Sustain ON/OFF
Harmonie-instellingen
Harmonie ON/OFF, Harmonietype, Harmonievolume
Overige instellingen
Transponeren, Pitchbendbereik
U kunt controleren of de paneelinstellingen in het registratiegeheugen 1 of 2 zijn opgeslagen door op de knop [EXIT] te drukken waarmee u terugkeert naar de MAIN-display.
Druk op de knop REGIST MEMORY, [1]
3
of [2], waarin de instellingen die u wilt terugroepen zijn opgeslagen. De paneelinstellingen zullen onmiddellijk dienovereenkomstig worden ingesteld.
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het
registratiegeheugen als de songfuncties worden gebruikt.
88 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 89
e
Rechtstreekse numerieke invoer.
• Waarde met 1 vermeerderen.
•ON
• Uitvoeren
• Waarde met 1 verminderen.
• OFF
• Annuleren
Druk hier gelijktijdig op om de standaardinstelling opnieuw op te roepen.
r
n
e
t
f
i
e
R
e

De functies

Functies geven u toegang tot een reeks gedetailleerde instrumentparameters voor stemming, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en effecten. Bekijk een overzicht van de functies op de tegenoverliggende pagina. Er zijn in totaal 46 functieparameters. Wanneer u een functie ziet die u wilt instellen, selecteert u de displaynaam van de functie en past u de functie naar wens aan.

Functies selecteren en instellen

Zoek de functie die u wilt instellen in het
1
overzicht dat begint op pagina 90.
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Selecteer een functie.
3
Druk op de CATEGORY [ ] en [ ] knoppen
f
r
totdat de naam van de functie in de display verschijnt.
Stel met behulp van de draaiknop,
4
de knoppen [+] en [-] of de nummer­knoppen [0]–[9] de geselecteerde functie naar wens in.
Met behulp van de knoppen [+] en [-] kunt u instellingen van het type ON/OFF maken: [+] = ON, [-] = OFF.
In sommige gevallen wordt met behulp van de knop [+] de uitvoering van de geselecteerde functie gestart. Met behulp van de knop [-] wordt in dat geval de selectie ongedaan gemaakt.
Vorig itemFunctiecategorie Volgend item
De geselecteerde functie
Waarde
De instellingen van de functies worden in het geheugen opgeslagen zodra ze veranderd zijn. Zie 'De backupparameters' op pagina 63 voor informatie over de functie-instellingen die op het instrument worden opgeslagen. Als u de standaardinstellingen voor alle factoren wilt herstellen, moet u de 'Back-up wissen' procedure volgen die beschreven wordt in het 'Initialisatie' deel op pagina 63.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 89
Page 90
De functies
Overzicht van functie-instellingen
Categorie Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
Style Volume
VOLUME
OVERALL
MAIN VOICE
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
EFFECT
(Stijlvolume)
Song Volume (Songvolume)
Transpose (Transponeren)
Tuning (Stemming) -100–+100
Pitch Bend Range (Pitchbendbereik)
Split Point (Splitpunt) 000–127(C-2–G8)
Touch Sensitivity (Aanslaggevoeligheid)
Chord Fingering (Akkoordvingerzetting)
Main Volume (Hoofdvolume)
Main Octave (Hoofdoctaaf)
Main Pan (Hoofdpan)
Main Reverb Level (Hoofdreverb-niveau)
Main Chorus Level (Hoofdchorus-niveau)
Dual volume 000–127 Bepaalt het volume van de dual-voice.
Dual Octave (Dual octaaf)
Dual pan
Dual Reverb Level (Dual reverb-niveau)
Dual Chorus Level (Dual chorus-niveau)
Split volume 000–127 Bepaalt het volume van de splitvoice.
Split Octave (Split octaaf)
Split pan
Split Reverb Level (Split reverb-niveau)
Split Chorus Level (Split chorus-niveau)
Reverb Type (Reverb­type)
Chorus Type (Chorus­type)
Sustain ON/OFF
Master EQ Type
000–127 Bepaalt het volume van de stijl.
000–127 Bepaalt het volume van de song.
-12–+12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon.
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1 cent.
01–12 Bepaalt het Pitchbendbereik in eenheden van halve tonen.
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en main­voice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard), 4 (Off)
1 (Meervoudige vingerzetting), 2 (Volledig toetsenbord)
000–127 Bepaalt het volume van de main-voice.
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de main-voice.
000 (links) – 64 (midden)– 127 (rechts)
000–127
000–127
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de dual-voice.
000 (links) – 64 (midden)– 127 (rechts)
000–127
000–127
-2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
000 (links) – 64 (midden)– 127 (rechts)
000–127
000–127
01–10 Bepaalt het reverb-type, waaronder uit (10). (Zie de lijst op pagina 133)
1–5 Bepaalt het chorus-type, waaronder uit (05). (Zie de lijst op pagina 133)
1 (Luidspreker 1), 2 (Luidspreker 2), 3 (Hoofdtelefoon), 4 (Lijn uit 1), 5 (Lijn uit 2)
Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag.
Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden zowel de normale akkoorden als de eenvoudige akkoorden die links van het splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige toetsenbordmodus worden normale akkoorden die eender waar op het toetsenbord worden gespeeld, gedetecteerd en zullen de gespeelde noten ook worden gehoord.
Bepaalt de panoramapositie van de main-voice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Bepaalt de panoramapositie van de dual-voice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt verzonden.
Bepaalt de panoramapositie van de splitvoice in het stereobeeld. Bij de waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Reverb wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Chorus wordt verzonden.
Bepaalt of paneel-sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofd/dual­voice. Paneel-sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF). (pagina 71)
Stelt de equalizer voor de uitgang van de speaker in op een optimaal geluid in verschillende luistersituaties.
90 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 91
Categorie Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
Harmony Type (
HARMONY
PAT P.A.T. Type
PC
MIDI
METRONOME
SCORE
LESSON
UTILITY
LANGUAGE
Harmonietype)
Harmony Volume (
Harmonievolume)
PC Mode (
Local (
Lokaal) ON/OFF
External Clock ( klok)
Keyboard Out (
Toetsenbord uit)
Style Out (
Song Out (
Initial Setup (
Aanvangsset-up)
Time Signature - Numerator ( Teller)
Time Signature - Denominator (
- Noemer)
Metronome Volume (
Metronoomvolume)
Quantize (
Right-Part ( gedeelte)
Left-Part ( gedeelte)
Grade (
Beoordeling) ON/OFF Bepaalt of de Gradefunctie aan- of uit staat.
Demo Cancel ( annuleren)
Language (
PC-modus) PC1/PC2/OFF
Externe
Stijl UIT) ON/OFF
Song uit) ON/OFF
Maatsoort -
Maatsoort
Quantizeren)
Rechter
Linker
Demo
Taal) Engels/ Japans
01–26 Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 133)
000–127 Stelt het volume in van het Harmony-effect.
CHORD, CHORD/FREE, MELODY, CHORD/MELODY
ON/OFF
ON/OFF
YES/NO
00–60 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
2, 4, 8, 16 Stelt de lengte van iedere tel van de metronoom in.
000–127 Bepaalt het volume van de metronoom.
1 (kwartnoot), 2 (kwartnoottriool), 3 (achtste noot), 4 (achtste noot triool), 5 (zestiende noot), 6 (zestiende noot triool), 7 (tweeëndertigste noot), 8 (tweeëndertigste noot triool),
GuideTrack 1–16
GuideTrack 1–16
ON/OFF
Bepaalt het performance assistant technology functietype. (Zie het overzicht op pagina 37)
Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het instrument aansluit op een computer (pagina 102).
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF). (pagina 102)
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok (OFF) of een externe klok (ON). (pagina 102)
Bepaalt of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen.
Bepaalt of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) via USB wordt verzonden tijdens het afspelen van songs.
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden, of druk op [–] om te annuleren.
Afhankelijk van de songdata kunt u de notatie leesbaarder maken door de timing van de noten aan te passen. Dit bepaalt de minimum timingresolutie die in de song wordt gebruikt. Als er zich bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtste noten in een song bevinden, zou u deze waarde in moeten stellen op 'e' (achtste noot). Alle noten en rusten die korter zijn dan dit, worden niet in de notatie weergegeven.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandlessen. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn overgebracht.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandlessen. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn overgebracht.
Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs wanneer u op de knop [DEMO] drukt.
Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songfilenamen, songteksten en bepaalde displaymededelingen. Alle andere mededelingen en namen worden in het Engels getoond. Als dit op Japans is ingesteld, worden de filenamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk werd gebruikt in de data van de song. Als de song geen taalinstellingen bevat, worden de instellingen van dit apparaat gebruikt.
De functies
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet naar hn aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de [+] en [-]
knoppen te drukken. (De uitzondering hierop is initiële zending omdat dit een handeling is en geen instelling.)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 91
Page 92
e
Filebeheericoon
Dit wordt
weergegeven
terwijl het
geheugenapparaat
wordt aangesloten.
• Er wordt geen geluid voortgebracht wanneer u op het toetsenbord speelt terwijl de display FILE CONTROL zichtbaar is. In deze toestand zullen ook alleen knoppen actief zijn die verband houden met de filefuncties.
• De FILE CONTROL-display zal in de volgende gevallen niet zichtbaar zijn:
• Tijdens het afspelen van een stijl of song.
• Tijdens een les.
• Tijdens het laden van data van een USB-flashgeheugen.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e
USB-flashgeheugen gebruiken
USB-flashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan. Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kunnen de geregisteerde instellingen en de gebruikerssongs die op het instrument zijn gemaakt worden opgeslagen in het interne geheugen of uit het interne geheugen worden geladen. USB-flashgeheugen kan ook worden gebruikt om songdata die van het Internet zijn gedownload naar het instrument over te zetten. Op het instrument kunnen die data dan worden gebruikt met de performance assistant technology- (pagina
37) en les- (pagina 48) functies die in de beknopte handleiding worden beschreven. Bovendien kunt u deze functies toepassen op gebruikerssongs die in het USB­flashgeheugen zijn opgeslagen in MIDI-formaat. Lees de sectie 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een USB TO DEVICE-aansluiting' op pagina 93.

Een USB-flashgeheugen aansluiten

Sluit een USB-flashgeheugen aan op de
1
USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting.
Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op de display weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Zie de 'Berichten' op pagina 116 voor een uitleg van ieder bericht.
Controleer of het filebeheericoon wordt
2
weergegeven in de hoofddisplay.
Als u in deze display op de knop [MENU] drukt, komt u op de FILE CONTROL-display van waaruit u toegang heeft tot de USB­flashgeheugenprocessen. (Druk niet nu op deze knop, maar alleen als dat moet volgens de instructies in de secties hieronder.)
92 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Menu Pagina naslagwerk
Formatteren 94
Opslaan 95
SMF Save 96
Laden 97
Delete 98
Page 93
USB-flashgeheugen gebruiken
• Hoewel CD-R/RW-stations kunnen worden gebruikt om data op het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor het opslaan van data.
OPMERKING
• Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande gegevens overschreven. Zorg ervoor dat het medium dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat.
• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USB­opslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van het apparaat. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Haal de USB-aansluiting NIET los, verwijder het medium NIET van het apparaat en schakel beide apparaten NIET uit als het instrument gegevens gebruikt (bijvoorbeeld tijdens het opslaan, verwijderen, laden en formatteren) of terwijl het USB-opslagapparaat wordt geactiveerd (kort na het aansluiten). Als u dit toch doet, kunnen de gegevens op een of beide apparaten beschadigd raken.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO HOST-aansluiting
Dit instrument heeft een ingebouwde USB TO DEVICE-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat wanneer u het aansluit op de aansluiting. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
OPMERKING
• Zie de gebruikershandleiding bij USB-apparaten voor meer informatie over het omgaan met het USB-apparaat.
Compatibele USB-apparaten
• USB-opslagapparaten (flashgeheugen, diskettestation)
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking niet garanderen van USB-apparaten die u aanschaft. Ga voordat u een USB-apparaat koopt voor gebruik met dit instrument, naar de volgende webpagina:
http://music.yamaha.com/download/
OPMERKING
• Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.
USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de USB TO DEVICE-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en gebruiken met het instrument. De overdrachtssnelheid is in dit geval echter wel die van USB 1.1.
USB-opslagapparaten gebruiken
Als u het instrument op een USB-opslagapparaat aansluit, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en kunt u tevens data lezen van het aangesloten apparaat.
Het nummer van het USB-opslagapparaat dat
wordt gebruikt
Er kan slechts één USB-opslagapparaat worden aangesloten op de aansluiting USB TO DEVICE­aansluiting.
USB-opslagmedia formatteren
Als een USB-opslagapparaat is aangesloten of er als er een medium is geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de Format-bewerking uit (pagina 94).
LET OP
Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging)
Pas de schrijfbeveiliging toe die bij het opslagapparaat of het opslagmedium is geleverd, om te voorkomen dat belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op het USB-opslagapparaat opslaat, zorgt u ervoor dat u de schrijfbeveiliging uitschakelt.
USB-opslagapparaat aansluiten/verwijderen
Controleer voordat u het medium van het apparaat verwijdert of het instrument geen gegevens gebruikt (zoals bij het opslaan en verwijderen van gegevens).
LET OP
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 93
Page 94
USB-flashgeheugen gebruiken
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op de display een overeenkomstig bericht verschijnen. Het proces kan dan niet worden uitgevoerd.
OPMERKING

USB-flashgeheugen formatteren

Het nieuwe USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden gebruikt.
LET OP
• Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan, worden deze data gewist. Zorg ervoor dat u belangrijke data niet wist bij formattering.
Wanneer u het USB-flashgeheugen dat
1
moet worden geformatteerd op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument aansluit, moet u controleren of het icoon in de MAIN-display wordt weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
5
of op de knop [+]; het formatterings­proces zal dan beginnen.
LET OP
• Als op de display een bericht verschijnt dat het formatteren is begonnen, kan het formatteringsproces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
6
verschijnen met de melding dat het proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de MAIN-display.
Gebruik de CATEGORY [ ] en [ ]
3
f
knoppen om het item Format te selecteren.
Op de display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
Druk op de knop [EXECUTE]; op de
4
display wordt u verzocht de keuze te bevestigen.
Op dit punt kunt u op de knop [-] drukken om het proces te annuleren.
94 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
r
Page 95
USB-flashgeheugen gebruiken
Cursor
Cursor rechts
Teken verwijderenCursor
links
De draaiknop selecteert tekens
• Als er een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt u op de display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file kan worden overschreven, of op [-] om het proces te annuleren.
• De duur van het opslaan is afhankelijk van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING

Data opslaan

Bij dit proces worden drie types data in één 'Gebruikersfile' opgeslagen: gebruikerssong, stijlfile en registratiegeheugendata. Wanneer u een gebruikerssong opslaat, worden ook de stijlfile en het registratiegeheugen automatisch opgeslagen.
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
1
USB-flashgeheugen op de juiste manier op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument is aangesloten en dat het icoon op de MAIN-display wordt weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de CATEGORY [ ]
3
en [ ] knoppen het item User File Save.
r
Een standaard filenaam wordt automatisch aangemaakt.
• Met de knop [+] kunt u het teken op de locatie van de cursor verwijderen.
f
Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u de file met behulp van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en gaat u door naar stap zes.
OPMERKING
• In één enkel USB-flashgeheugen kunnen tot 100 gebruikersfiles worden opgeslagen.
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal er op de display een overeenkomstig bericht verschijnen, waardoor u het proces niet zult kunnen uitvoeren.
• Als er op het USB-opslagapparaat niet voldoende capaciteit meer is voor het opslaan van de data, wordt een bericht weergegeven in de display en kunt u de data niet opslaan. Verwijder ongewenste files uit het USB-flashgeheugen om meer geheugen beschikbaar te maken (pagina 98) of gebruik een ander USB-flashgeheugen.
• Zie de 'Berichten' lijst op pagina 116 voor andere mogelijke fouten waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.
Druk op de knop [EXECUTE]. Onder het
4
eerste teken van de filenaam zal een cursor verschijnen.
Verander de filenaam indien nodig.
5
• Met de knop [-] kunt u de cursor naar links verplaatsen; met de knop [0] kunt u de cursor naar rechts verplaatsen.
• Selecteer met behulp van de draaiknop een teken voor de huidige lokatie van de cursor.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
6
display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
U kunt het opslaan op dat moment annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
7
of op de knop [+]; het opslaan zal dan beginnen.
De gebruikerssong zal in de USER FILE-map in het USB-flashgeheugen worden opgeslagen.
LET OP
• Zodra op de display een bericht verschijnt dat wordt opgeslagen, kan het proces niet worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB­flashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
8
verschijnen met de melding dat het proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 95
Page 96
USB-flashgeheugen gebruiken
De naam van de file die
moet worden opgeslagen
Cursor
• Als een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt op de display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file kan worden overschreven, of op [-] om het proces te annuleren.
• De duur van het opslaan hangt af van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING

Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat en het opslaan van de gebruikerssong

Tijdens dit proces wordt een gebruikerssong (songnummers 031–035) naar SMF Format 0 omgezet en wordt de file op het USB-flashgeheugen bewaard.
Wat is SMF (Standard MIDI File)?
Het SMF-formaat (Standard MIDI File) is een van de meest gebruikte en meest compatibele sequence-indelingen die worden gebruikt voor het opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten: Format 0 en Format 1. Een groot aantal MIDI­apparaten zijn compatibel met SMF Format 0 en de meeste in de handel verkrijgbare MIDI­sequencedata worden in SMF Format 0 geleverd.
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
1
USB-flashgeheugen op de juiste manier op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument is aangesloten en controleer of het icoon op de MAIN-display wordt weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [ ] en [ ] het item
r
SMF Save.
De SOURCE FILE — de naam van een gebruikerssong — licht op.
Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt overschrijven, selecteert u de file met behulp van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en gaat u door naar stap zeven.
Druk op de knop [EXECUTE].
6
Onder het eerste teken van de filenaam zal er een cursor verschijnen.
Verander de filenaam indien nodig.
7
Zie 'Data opslaan' op pagina 95 voor het invoeren van de filenaam.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
8
display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
U kunt het proces voor het opslaan op dat moment annuleren door op de knop [-] te drukken.
De naam van de
gebruikerssong-bronfile.
Selecteer de gebruikerssong-bronfile.
4
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-] drukken om de eerste gebruikerssong te selecteren.
Druk op de knop [EXECUTE].
5
De DESTINATION FILE licht op. Voor de omgezette songfile verschijnt een standaardnaam.
96 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
9
of op de knop [+]; om het opslaan te bevestigen.
De gebruikerssong zal worden opgeslagen in de USER FILE-map in het USB-flashgeheugen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat wordt opgeslagen, kan het proces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB­flashgeheugen niet.
10
Op de display verschijnt een bericht met de melding dat het proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
Page 97
USB-flashgeheugen gebruiken
• De stijlfiles moeten in de hoofdmap zitten. Stijlfiles binnen mappen zullen niet worden herkend.
OPMERKING

Gebruikersfiles en stijlfiles laden

Gebruikersfiles, stijlfiles en stijlen op een USB-flashgeheugen kunnen in het instrument worden geladen. De stijlfile wordt in stijlnummer 161 geladen. Als de gewenste stijlfile al met behulp van de Musicsoft Downloader-applicatie van een computer naar het instrument is overgedragen, moet u bij stap 2 hieronder beginnen. Zie 'Performance-data naar en van een computer overbrengen' op pagina 102 voor details over de overdracht van stijlfiles.
Selecteer met behulp van de draaiknop
LET OP
• Als u een gebruikerssong-User File (031-035) laadt, worden de gegevens van het registratiegeheugen en de stijlfile door de nieuwe data overschreven. Als u alleen een stijlfile laadt, wordt alleen de stijlfile overschreven. Sla belangrijke data op een USB­flashgeheugen op voordat u data laadt die bestaande data overschrijven.
Controleer of het icoon van de
1
filebesturing in de MAIN-display wordt weergegeven terwijl het USB­flashgeheugen met daarop de file die u wilt laden, op de aansluiting USB TO DEVICE is aangesloten.
4
de gebruikersfile of de stijlfile die u wilt laden.
Alle gebruikersfiles in het USB-flashgeheugen zullen eerst worden weergegeven, gevolgd door de stijlfiles.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
5
display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
U kunt het laadproces op dat moment annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop FILE CONTROL
2
[MENU].
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [ ] en [ ] het item Load.
r
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
6
of op de knop [+]; om het laadproces te bevestigen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat het laden is begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Op de display verschijnt een bericht
7
met de melding dat het proces beëindigd is.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de MAIN­display terug te keren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 97
Page 98
USB-flashgeheugen gebruiken
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op de display een overeenkomstig bericht verschijnen. U kunt het proces dan niet uitvoeren.
OPMERKING

Data van een USB-flashgeheugen wissen

Bij deze procedure worden gebruikersfiles en SMF-files van een USB-flashgeheugen gewist.
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
1
met de file(s) die u wilt wissen op de juiste manier op de USB TO DEVICE­aansluiting van het instrument is aangesloten en controleer of op de MAIN-display het icoon wordt weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [ ] en [ ] het item Delete.
r
Selecteer de file die u wilt wissen.
4
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-] drukken om de eerste song of de eerste gebruikersfile op het USB-flashgeheugen te selecteren.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
5
display wordt u gevraagd om een bevestiging.
U kunt het wissen op dat moment annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
6
of op de knop [+] om het wissen te bevestigen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat het wissen is begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
7
verschijnen met de melding dat het proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
98 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 99

Data op een USB-flashgeheugen afspelen

BELANGRIJK
• Als u data wilt afspelen die van een computer of een ander apparaat naar een USB-flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de data ofwel in de hoofddirectory van het USB-flashgeheugen of in een map op het eerste/ tweede niveau van de hoofddirectory worden opgeslagen. Data die zijn opgeslagen in een map op het derde niveau, kunnen door dit instrument niet worden geselecteerd en afgespeeld.
USB-flashgeheugen (Root)
Songbe-
stand
USB-flashgeheugen gebruiken
Songbe-
stand
Songbe-
stand
Songbe-
stand
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
1
Kan worden geselecteerd/ afgespeeld.
Kan niet worden geselecteerd/ afgespeeld.
met de song of muziekdatabase die u wilt afspelen op de juiste manier op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument is aangesloten en controleer of op de MAIN-display het pictogram wordt weergegeven.
Druk op de knop [SONG] als er een
2
song moet worden afgespeeld of op de knop [MUSIC DATABASE] als er een muziekdatabase moet worden afgespeeld. Bestanden van het desbetreffende type worden weergegeven.
Selecteer de file die u wilt afspelen met
3
de draaiknop: songnummers 36 en hoger of muziekdatabasenummers 301 en hoger.
Speel de geselecteerde file op dezelfde
4
manier af als interne files: druk op de knop [START/STOP] of speel op het keyboard.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 99
Page 100
e
r
n
e
t
f
i
e
R
e

Aansluitingen

Aansluitingen

wq
q USB TO DEVICE-aansluiting
Via deze bus kunt u USB-opslagapparaten aansluiten. Raadpleeg de sectie 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO HOST-aansluiting' op pagina 93.
w USB TO HOST-aansluiting
Hier kunt u een directe verbinding maken met een PC. Zie 'Het aansluiten van een PC' op pagina 101 voor meer informatie.
100 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Loading...