Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze
handleiding voor informatie over de montage
van de standaard van het toetsenbord.
NL
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Keyboard
Model Name : DGX-530/YPG-535
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
90620
(FCC DoC)
(class B)
• This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
3
Page 4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels
of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er
een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
(3)-11
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als
de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar
het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik uitsluitend een voor het instrument bedoelde standaard. Als u het
instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne
componenten of het vallen van het instrument.
1/2
Page 5
●
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau,
terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien
dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en
vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een
oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies
constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het
geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u
opslaan in het Registration Memory (pagina 87).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve
handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern
apparaat zoals een computer op. (pagina's 95, 106)
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/externe
medium
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u
belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten/externe media op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of
data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange
tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars
(3)-11
2/2
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
5
Page 6
Kennisgeving over auteursrechten
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de songs die vooraf
in dit elektronisch keyboard zijn geïnstalleerd:
Composition Title : Against All Odds
Composer’s Name : Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het
over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van
de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is
strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Paneellogo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata
op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de
fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XGklankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlitetoongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking
tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidingsmogelijkheden toe aan de
industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand). Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven
als er een XF-bestand, dat songtekstdata bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha's originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem
om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks
akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer
met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 7
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-530/YPG-535 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening
of een functie nodig hebt.
Bijgeleverde accessoires
De DGX-530/YPG-535-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• 'Accessory' cd-rom
• Handleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter (PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-
leverancier.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
7
Page 8
Speciale mogelijkheden van de DGX-530/YPG-535
Graded-toetsenbord met zachte aanslag
Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een
lichte, met de zachte aanslag van een digitaal toetsenbord voor beginners.
■ Speelhulptechnologie Pagina 37
Speel met een song mee op het toetsenbord van het instrument en het resultaat
is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op
het toetsenbord mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en
rechterhandbereik van het toetsenbord) en u klinkt als een prof, zolang u met
de muziek meespeelt.
Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door
op één toets te drukken.
■ Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 17
Met de DGX-530/YPG-535 kunt u de instrumentvoice die te horen is als u het
toetsenbord bespeelt, wijzigen naar viool, fluit, harp of een van de vele andere
beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor
piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een
nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
■ Meespelen met stijlen Pagina 26
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische
begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen fungeren als een volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot eurotrance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen
of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
U hoeft slechts één
vinger te gebruiken!
■ Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 35
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display
weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om
muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de
songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
8
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 9
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten................................................6
Lees deze waarschuwingen zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt.
Deze waarschuwingen zorgen voor een veilig gebruik van de standaard en voorkomen persoonlijk letsel en
beschadiging. Wanneer u deze waarschuwingen in acht neemt, zult u de keyboardstandaard lang en veilig
kunnen gebruiken.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst.
Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan
beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard alleen nadat de montage is voltooid. Een niet-voltooide standaard kan omvallen of het keyboard kan
op de grond vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u dat niet doet, kan de standaard instabiel worden of
omvallen, waardoor het keyboard op de grond valt of persoonlijk letsel kan optreden.
• Gebruik de standaard alleen waarvoor deze is ontworpen. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kan het
voorwerp vallen of kan de standaard omvallen.
• Oefen niet te veel kracht uit op het keyboard. Zo voorkomt u dat de standaard omvalt of het keyboard op de grond valt.
• Voordat u de standaard gebruikt, moet u controleren of deze stevig is gemonteerd en veilig is, en of alle schroeven zijn
aangedraaid en goed vastzitten. Als dat niet het geval is, kan de standaard omvallen, het keyboard op de grond vallen of
persoonlijk letsel optreden.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
De in de illustratie “Montageonderdelen” aangegeven onderdelen zullen worden gebruikt. Volg de montage-
instructies en neem de onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Montageonderdelen
q
6 x 70 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
w
Verbindingsbussen (4 stuks)
e 6 x 30 mm
rondkopschroeven (4 stuks)
r
5 x 16 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
1
Zijpanelen
Standaardpoten
Achterpaneel
Bevestig de standaardpoten.
z
Let erop dat de panelen in de juiste richting wijzen (met
de gaten voor de verbindingsbussen naar binnen).
w Verbindingsbussen
Het linker- en rechterzijpaneel hebben dezelfde vorm.
Plaats de verbindingsbussen w op de aangegeven manier
in de gaten. De verbindingsbussen zijn juist geplaatst als u
de schroefkop op de bus ziet.
Bevestig de standaardpoten aan de onderkant van de
zijpanelen met de 6 x 70 mm rondkopschroeven q.
De linker- en rechterstandaardpoten hebben dezelfde vorm
en er is geen verschil tussen de voor- en achterkant.
Als u problemen hebt met het indraaien van de schroeven,
q 6 x 70 mm
rondkopschroeven
gebruikt u een schroevendraaier om de aansluitbussen in
de juiste stand te draaien: de markering
→
op de
aansluitbussen geeft de locatie van het schroefgat aan.
10
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 11
2
3–4
e 6 x 30 mm rondkopschroef
Opstellen
x Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel met gebruikmaking van
de 6 x 30 mm rondkopschroeven e.
LET OP
• Let er op dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe
metalen hulpstukken aanraakt.
c Plaats het keyboard op de standaard.
Controleer of de voor- en achterkant van de standaard
kloppen en plaats het keyboard voorzichtig op de
zijpanelen. Verschuif het keyboard langzaam, zodat de
gaten aan de onderkant van het keyboard in lijn liggen met
de gaten in de hoekbeugels.
r 5 x 16 mm
rondkopschroeven
LET OP
• Let er op dat u het keyboard niet laat vallen of dat uw vingers niet
klem komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van
de standaard.
v Bevestig het keyboard aan de standaard.
Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met
gebruikmaking van de 5 x 16 mm rondkopschroeven r.
■ Checklist voor na de montage
Als u eenmaal de standaard hebt gemonteerd,
controleert u de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
➔ Zo ja, lees de montage-instructies nogmaals en verbeter
eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument in de weg van deuren en/of
andere beweegbare voorwerpen?
➔ Zo ja, verplaats dan het instrument naar een geschikte
locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het
bespeelt of verplaatst?
➔ Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Kijk ook als het keyboard een krakend geluid maakt
of onstabiel lijkt als u erop speelt, nog eens
zorgvuldig naar de montage-instructies en -schema's
en draai alle schroeven nog eens stevig vast.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Opstellen
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer u het instrument niet gebruikt.
netadapter
Stopcontact
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een
hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn,
maar kan ook uw gehoor beschadigen.
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze
waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of
beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen
het volume weer te verhogen.
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN
voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het
instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar
worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Spanningsvereisten
Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het
instrument in de stand STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een
door Yamaha aanbevolen equivalent).Gebruik van andere
adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel
de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)
WAARSCHUWING
De luidsprekers van het instrument worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting
steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert
ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting
PHONES/OUTPUT verbinden met een
keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel,
taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat.
Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar
dat apparaat gestuurd.
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain
te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op
deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de
sustain in en uit te schakelen.
12 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
LET OP
Page 13
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)
• Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan
voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!'
op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het interne
flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de
USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en
song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen
(pagina 101). Om data uit te wisselen via USB, gaat u
als volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het
instrument op OFF staat en sluit vervolgens het
instrument met een USB-kabel van het type AB
aan op de computer. Nadat u de passende
aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument
aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de
computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren,
leest u op pagina 109.
Opstellen
De apparatuur aanzetten
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER
VOLUME] naar links te draaien en druk op de
schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te
zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/
ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het
instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen
back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen,
worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
● Muziekstandaard
LET OP
LET OP
Plaats de muziekstandaard in de
uitsparingen zoals aangegeven.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 13
Page 14
Bedieningspaneel en aansluitingen
Voorpaneel
Lijst met songcategorieën
(pagina 33)
e
q
rt
w
!1!2
Lijst met stijlcategorieën
(pagina 130)
u
y
io
!4!5!6!7!8!9
!0
!3
Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] ......... pagina 13
w Regelaar [MASTER VOLUME] .... pagina 13, 64
e FILE CONTROL [MENU],
Knoppen [EXECUTE] ............. pagina 92–98
r Knop [LYRICS].............................. pagina 36
t Knop [SCORE].............................. pagina 35
y Knop [CHORD FINGERING] ........ pagina 83
u Knop [P.A.T. ON/OFF]................... pagina 38
i Knop [MUSIC DATABASE]........... pagina 55
o Knop [FUNCTION].................. pagina 66, 89
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START] ......................................... pagina 49
!1 Knop [METRONOME ON/OFF] .... pagina 22
!2 Knop [TEMPO/TAP]................ pagina 32, 72
!3 SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A].......................... pagina 59
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]...................... pagina 54, 26
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]............... pagina 85, 76
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] .................. pagina 32, 76
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP]........ pagina 32, 78
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] ........................ pagina 32, 77
$0 Aansluiting DC IN 12V..................pagina 12
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 15
Page 16
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
g
n
B
E
l
e
i
s
l
e
d
i
n
g
De displaytaal veranderen
Beknopte handleiding
s
n
a
p
a
J
Druk op de knop [FUNCTION].
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren.
De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans
worden de songteksten, bestandsnamen, de demodisplay en enkele
meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
1
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [] en []
totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
2
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item
'Language' weergegeven.
Als de taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste
taal selecteren.
Selecteer een displaytaal.
3
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen
zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
4
16 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 17
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
g
Naast de piano, het orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat
dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten,
saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten en een grote
verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en bespelen—MAIN
U kunt als volgt de main-voice selecteren die u op uw toetsenbord speelt.
Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de main-voice wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn
gemarkeerd.
Het nummer en de naam
van de momenteel
geselecteerde voice
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare
voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u
hier selecteert wordt de main-voice.
Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
Bespeel het toetsenbord.
3
102 Flute selecteren
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Volume instellen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 17
Page 18
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord
bespeelt. Deze tweede voice wordt de 'dual-voice' genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten.
Als de functie dual-voice is aangezet, verschijnt 'DUAL' op de
hoofddisplay. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel
geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice
hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice.
Probeer eens de voice '120 Vibraphone' te selecteren.
Voicenummer
Display voor selectie van dualvoice
De geselecteerde dual-voice
18 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 19
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Bespeel het toetsenbord.
4
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices bespelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de main-voice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt
bespeelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 79).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten.
Als de functie splitvoice is aangezet, verschijnt 'SPLIT' op de
hoofddisplay. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt
op het toetsenbord.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Voicenummer
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Display voor selectie van
splitvoice
De geselecteerde splitvoice
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Selecteer de gewenste splitvoice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u de splitvoice op de display hebt
geselecteerd die u wilt gebruiken. De voice die u hebt geselecteerd,
wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt.
Probeer eens de voice '038 Folk Guitar' te selecteren.
Bespeel het toetsenbord.
4
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen
Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [PORTABLE
GRAND] drukt, worden alle
instellingen uitgezet behalve
de aanslaggevoeligheid. De
dual- en splitvoices worden
ook uitgezet, zodat alleen
de voice Grand Piano op
het toetsenbord klinkt.
20 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 21
Leuke geluiden
Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten
waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes,
overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een
geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.
Drumkits
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of
ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool,
maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt
elke toets als een ander slag- of percussie-instrument.
◆ Een drumkit selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '128 Standard Kit 1' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de
geluiden van de slag- en percussie-instrumenten!
Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een
triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel
meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en
percussiegeluiden. Voor nadere informatie over
de instrumenten die als drumkitvoice
beschikbaar zijn (voicenummers 128 t/m 139),
zie het 'Drumkitoverzicht' op pagina 128.
Geluidseffecten
De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 138 en 139). Als een van deze
voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
◆ Een geluidseffect selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 17)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '139 SFX Kit 2' met behulp van de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Wanneer u de verschillende toetsen uitprobeert, hoort u het
geluid van een duikboot, het gerinkel van een telefoon, een
krakende deur en nog veel meer handige effecten. '138
SFX Kit 1' kent geluiden als onweer, stromend water,
blaffende honden en andere geluidseffecten. Sommige
toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen
en maken dus geen geluid.
Voor nadere informatie over de instrumenten die
beschikbaar zijn als SFX-kit-voice, zie 'SFX Kit 1' en 'SFX
Kit 2' in het 'Drumkitoverzicht' op pagina 129.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 21
Page 22
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
De metronoom
g
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo
en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u
het prettigst speelt.
De metronoom starten
Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME
ON/OFF] om deze te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop
[METRONOME ON/OFF].
Het metronoomtempo aanpassen
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op
te roepen.
1
Tempo
4/4
Huidige instelling
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van
de draaiknop.
2
22 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 23
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een
seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
1
Numerator' te selecteren.
Teller
(aantal
tellen in
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de
draaiknop.
2
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt
een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' instelt, klinkt er op alle tellen
een klikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat.
Het beschikbare bereik loopt van 0 tot en met 60. Selecteer bijvoorbeeld 5.
de maat)
De metronoom
Noemer
(lengte van
een tel)
OPMERKING
• De maatsoort van de
metronoom past zich
automatisch aan een stijl of
song aan die wordt gespeeld.
Deze parameters kunnen dus
niet tijdens het spelen van een
stijl of song worden gewijzigd.
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [] en []
totdat u de functie voor de lengte van de tel, 'Time
3
Signature–Denominator', hebt geselecteerd.
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
4
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot,
kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 23
Page 24
De metronoom
Het metronoomvolume aanpassen
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [] en [] om het item
'Metronome Volume' te selecteren.
2
Stel het gewenste metronoomvolume in met behulp van
de draaiknop.
3
f
Metronoomvolume
24 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 25
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g
Stijlen bespelen
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van
begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u
met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen met een
verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledig overzicht
van de beschikbare stijlen, zie pagina 130).
In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.
Het ritme van een stijl selecteren
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock,
blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij
bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop.
Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 130.
De geselecteerde stijl
OPMERKING
• Een externe stijlfile die in
stijlnummer 161 is geladen, kan
op dezelfde manier als interne
stijlen worden geselecteerd en
gebruikt. Een stijlfile moet in
stijlnummer 161 worden
geladen nadat het van een
computer is overgezet naar het
instrument of nadat een USBflashgeheugenapparaat met de
stijlfile op het instrument is
aangesloten. Zie pagina 104
voor instructies voor
bestandsoverdracht en pagina
97 voor instructies voor laden.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
OPMERKING
• De stijlnummers 131, 143 - 160
hebben geen ritmepartij. Er
wordt dan ook geen ritme
afgespeeld als u deze
stijlnummers gebruikt in het
bovenstaande voorbeeld. Zet bij
deze stijlen eerst de automatische begeleidingsfunctie aan
zoals beschreven op pagina 26
en druk vervolgens op de knop
[START/STOP]. De bas- en
akkoordpartij van de begeleiding
begint te spelen zodra u een
toets indrukt links van het
splitpunt op het toetsenbord.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 25
Page 26
Stijlen bespelen
Meespelen met een stijl
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en
rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
1
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Dit icoon verschijnt als
de automatische
begeleiding is aangezet.
● Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor
automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van
de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
OPMERKING
• U kunt het splitpunt op het
toetsenbord naar wens wijzigen,
zie pagina 79.
26 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Knippert als Sync Start
actief is.
Page 27
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een
bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord
een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start
uit te zetten.
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
4
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit
instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het
splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich
vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar,
zie pagina 28. Met deze voorbeelden kunt u zien welke
akkoordprogressies het beste bij welke stijlen passen.
Splitpunt
Stijlen bespelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Speel verschillende akkoorden met uw linkerhand, terwijl
u met uw rechterhand een melodie speelt.
5
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het
afspelen van een stijl te stoppen.
6
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de
begeleiding. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 76.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 27
Page 28
Stijlen bespelen
Stijlen zijn veel leuker als u iets van akkoorden weet
Akkoorden vormen de basis voor een harmonische begeleiding. U maakt een akkoord door meerdere
noten tegelijkertijd te spelen. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende
akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een
unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt
gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 26 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van
stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met
een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen.
Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf
eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt,
waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
Speel de bladmuziek met uw linkerhand.
Volg eerst stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 26, voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
Splitpunt
Speel de noten links van het splitpunt.
Aanbevolen stijl
041 Euro Trance
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
F
CGAm
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van
voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische
begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
28 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 29
Stijlen bespelen
Aanbevolen stijl
148 Piano Boogie
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
CC
G
F
F
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de
progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden
te veranderen!
Aanbevolen stijl
096 Bossa Nova
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DmCM7
5
Bm7
G7
E7
FM7
AmA7
Deze progressie bevat de jazzachtige 'twee-vijf'-overgangen (II-V). Probeer dit een paar keer tot het
einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 29
Page 30
Stijlen bespelen
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
C
(9)
(
9
)
C6
(9)
Cm
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
● Standaardakkoorden spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
● Gemakkelijke akkoorden
● Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie is genaamd Multi
Fingering.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 26). Het
toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel
begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
■Gemakkelijke akkoorden● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden
spelen in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord, door een, twee of drie vingers te
gebruiken.
C
Cm
C7
Cm7
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Begeleidingsgedeelte
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
• Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde zwarte noot
links ervan.
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met
de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende
akkoord in met de dichtstbijzijnde witte
en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
#
■Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door
akkoorden te spelen met een normale vingerzetting
in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
30 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 31
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g
Songs gebruiken
De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen
een stuk muziek vormen. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren
of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het
instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog
veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën.
In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u
een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
Song
LuisterenLerenOpnemen
Een song selecteren en beluisteren
Druk op de knop [SONG].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën
hebt bekeken op pagina 33.
Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
Het nummer en de naam van
de geselecteerde song
OPMERKING
• Songfiles die zijn overgezet van
een computer of die zijn
opgeslagen op een
USB-flashgeheugenapparaat
dat is aangesloten op het
instrument, kunnen op dezelfde
manier als de interne song
worden geselecteerd en
gebruikt (songnummers 36-).
Zie pagina 104 voor instructies
voor de bestandsoverdracht.
De gemarkeerde song kan
worden afgespeeld
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 31
Page 32
Songs gebruiken
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen.
U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/
STOP] te drukken.
Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren
Song wordt afgespeeld!
Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit
kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
OPMERKING
• Als het A-B-herhalingsbereik is
ingesteld, werken de functies
voor snel vooruit- en terugspoelen alleen binnen dat
bereik.
REW
Druk op deze knop
om versneld terug
te spoelen naar
een eerder punt in
de song.
FF
Druk op deze knop
om versneld
vooruit te spoelen
naar een later punt
in de song.
PAUSE
Druk op deze knop
om een song
tijdens het afspelen
te pauzeren.
Het songtempo wijzigen
Tijdens het gebruik van de song kunt u het tempo naar wens wijzigen. Druk op de [TEMPO/TAP]-knop. In
de display wordt 'Tempo' weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen
[0] tot en met [9] kunt u het tempo instellen van 011 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
Als u het originele tempo wilt herstellen, houdt u de knoppen [+] en [-] tegelijk ingedrukt.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
32 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 33
Songs gebruiken
De demosong afspelen
Druk op de [DEMO]-knop.
Het afspelen van de demosong begint. Luister naar de uitstekende instrumentvoices!
Als de demosong helemaal is afgespeeld, wordt deze automatisch opnieuw afgespeeld vanaf het
begin. U kunt het afspelen van de demo altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
● Songoverzicht
Dit overzicht met 30 songs bevat songs die op duidelijke wijze de functie Easy Song Arranger demonstreren,
songs die zeer geschikt zijn voor de functie speelhulptechnologie en nog veel meer. De kolom 'Suggesties
voor gebruik' is bedoeld om u een idee te geven hoe u de songs het beste kunt gebruiken.
CategorieNr.NaamSuggesties voor gebruik
CHORD
Main Demo
(main-demo)
Voice Demo
(voice-demo)
Function Demo
(functiedemo)
Piano Solo (solopiano)
Piano Ensemble
(piano-ensemble)
Piano Accompaniment
(pianobegeleiding)
1JetSetDe songs in deze categorie zijn bedoeld om u een
CHORD
2Winter Serenade
CHORD
3Take off
CHORD
4Live! Grand Demo
CHORD
5Live! Orchestra Demo
CHORD
6Cool! Rotor Organ Demo
CHORD
7Cool! Galaxy Electric Piano Demo
CHORD
8Modern Harp & Sweet! Soprano Demo
CHORD
9Hallelujah ChorusDeze songs kunt u gebruiken als u wilt
CHORD
10Ave Maria
CHORD
11Nocturne op.9-2
idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden
van dit instrument. Ze zijn leuk om naar te luisteren
of om te gebruiken met de verschillende functies.
In deze songs komen veel van de voices voor die
beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt
optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen
van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als
inspiratiebron voor uw eigen composities.
experimenteren met de geavanceerde functies van
het instrument: song 9 voor de functie Easy Song
Arranger en songs 10 en 11 voor de functie
speelhulptechnologie.
12For Elise
13Maple Leaf Rag
Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als
lessongs.
14Jeanie with the Light Brown Hair
CHORD
15Amazing Grace
CHORD
16
17Piano Concerto No.21 2nd mov.
CHORD
18Scarborough Fair
CHORD
19Old Folks at Home
CHORD
20
CHORD
21Ep Ballad
CHORD
22Boogie Woogie
CHORD
23Rock Piano
CHORD
24Salsa
CHORD
25Country Piano
CHORD
26Gospel R&B
CHORD
27Medium Swing
CHORD
28Jazz Waltz
CHORD
29Medium Bossa
Mona Lisa
(Jay Livingston and Ray Evans)
Ac Ballad
(Against All Odds: Collins 0007403)
Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer
geschikt zijn als lessongs.
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van
begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas
komen als u ooit wordt gevraagd met een band te
spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen
met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste
manier om deze belangrijke vaardigheid onder de
knie te krijgen.
SlowRock
30
CHORD
(Can't Help Falling In Love: George
David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore)
CHORD
: bevat akkoorddata.
De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1-11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door auteursrechten, zijn te vinden in het
Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9-11 kunt u vinden in deze handleiding.
Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 33
Page 34
Songs gebruiken
Songtypen
De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-530/YPG-535.
● Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument) ...... Songnummers 001–030.
● Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen muziek).............................. Songnummers 031–035.
● Externe song files (songdata overgebracht vanaf een computer*)..... Songnummers 036–.
* De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar
het instrument over kunt brengen, zie pagina 105.
In de onderstaande afbeelding worden de basisprocedures weergegeven voor het gebruik van presetsongs,
gebruikerssongs en externe songs, vanaf het opslaan tot het afspelen.
Tip : U kunt iemand een stuk
laten spelen en dit tijdelijk als
gebruikerssong opslaan in een
gebruikersbank. Vervolgens
kunt u het stuk in de SMFindeling opslaan in het USBgeheugen van waaruit u het
stuk als lessong kunt gebruiken.
Uw eigen
muziek
Opnemen
(pagina 58)
ComputerUSB-flashgeheugen
SongSong
Overbrengen
(pagina 104)
Aansluiten
(pagina 100)
DGX-530/YPG-535
Opslaglocaties voor songs
Presetsongs
(001–030)
De 30 songs die zijn
ingebouwd in het
instrument.
Gebruikerssongs
(031–035)
SongSongSong
SMF-conversie
Opslaan
Afspelen
OPMERKING
• Voor onbewerkte gebruikerssongs kan geen muzieknotatie worden weergegeven.
Echter als u een gebruikerssong converteert naar SMF en opslaat in het USBflashgeheugen, kan de muzieknotatie van de song worden weergegeven en kunt
u de song vervolgens gebruiken met de lesfunctie.
FlashgeheugenUSB
(036–)
OPMERKING
• Voor de opslag van gebruikerssongs en externe song files die zijn overgebracht
vanaf een computer worden verschillende flashgeheugengebieden gebruikt.
Gebruikerssongs kunnen niet direct worden overgebracht naar het
flashgeheugengedeelte voor externe song files en omgekeerd.
34 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 35
Songs gebruiken
Het weergeven van songs in muzieknotatie
Dit instrument kan de songs in muzieknotatie weergeven.
De muzieknotatie wordt weergegeven voor de 30 interne presetsongs en de songs opgeslagen in het (USB-)
flashgeheugen.
Voor onbewerkte gebruikerssongs die u zelf hebt opgenomen kan geen muzieknotatie worden weergegeven.
Als u deze echter converteert naar een SMF-indeling (standaard-MIDI-bestand) en opslaat in het USBflashgeheugen, kunnen de songs van hieruit worden weergegeven met muzieknotatie.
Selecteer een song.
1
Volg de stappen 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 31.
Druk op de knop [SCORE] om de muzieknotatie met een
enkele notenbalk weer te geven.
2
De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een
enkele notenbalk en met een dubbele notenbalk. U kunt een van de
weergaven selecteren door op de knop [SCORE] te drukken.
Enkele notenbalk
Marker
OPMERKING
• Bij een song met akkoord- en
songtekstdata worden zowel de
akkoorden als de songteksten
weergegeven op de display voor
muzieknotatie met één enkele
notenbalk.
• Als een song veel songteksten
bevat, worden deze per maat in
twee rijen weergegeven.
• Sommige songteksten of
akkoorden kunnen zijn afgekort
als de geselecteerde song te
veel tekst bevat.
• Kleine noten die moeilijk te
lezen zijn, kunt u beter leesbaar
maken door middel van de
quantize-functie (pagina 91).
Muzieknotatie van
de melodie
Akkoord
Songteksten
Dubbele notenbalk
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige marker verspringt
boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.
OPMERKING
• Bij een dubbele notenbalk
worden geen songteksten
weergegeven.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 35
Page 36
Songs gebruiken
Het weergeven van de songteksten
Als een song songtekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven.
Als een song geen songtekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet wanneer u op
de knop [LYRICS] drukt.
Selecteer een song.
1
Selecteer songnummer 16, 20 of 30 door stappen 1 en 2 uit te voeren die
staan beschreven op pagina 31.
Druk op de knop [LYRICS].
2
De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display
weergegeven.
OPMERKING
• Songs die van internet zijn
gedownload of commercieel
verkrijgbare song files,
waaronder songs met de
bestandsindeling XF (pagina 6),
zijn compatibel met de
weergavefunctie voor
songteksten mits het gaat om
standaard-MIDI-bestanden met
songteksten. Bij sommige files
is de weergave van songteksten
niet mogelijk.
Titel, tekstschrijver
en componist van
de song.
Druk op de knop [START/STOP].
3
De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de
display worden weergegeven.
De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song
aan te geven.
OPMERKING
• Als in de weergave van
songteksten verminkte tekens
verschijnen, dient u wellicht de
displaytaal te wijzigen
(pagina 16).
Weergave van
songteksten en
akkoorden
■ Presetsongs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten
NummerNaam
016Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
020Against all odds (Collins 0007403)
030Can't Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
36 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 37
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
De eenvoudige manier om piano te spelen
g
Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat u
klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook al
maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan en
toch goed klinken! U hoeft zelfs slechts één toets aan te slaan om toch een
prachtige melodie ten gehore te brengen. U kunt dus toch genieten van
muziek ook al kunt u geen piano spelen en geen noten lezen.
De speelhulptechnologie bestaat uit vier selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt.
● Chord........................Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus
geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel
uw linker- als uw rechterhand.
● Chord/Free............Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar
moeite hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft
alleen betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt
eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de
melodie die u met uw rechterhand speelt.
Splitpunt
Speel uw eigen melodie met uw rechterhand.
● Melody..................... Met dit type kunt u de melodie van een geselecteerde song spelen door
met slechts één vinger elke willekeurige toets aan te slaan. U kunt direct
melodieën spelen, ook als u nog nooit op een toetsinstrument hebt
gespeeld!
● Chord/Melody.......Speel de melodie van de geselecteerde song met slechts één vinger op het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord en speel de akkoorden op het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord met behulp van het type Chord.
Splitpunt
Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 46.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 37
Page 38
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD—Met beide handen spelen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD.
2
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord
met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer
eens de song '010 Ave Maria' te selecteren.
Als het type Chord is geselecteerd, worden alleen de functies op de
display weergegeven die voor de song beschikbaar zijn!
Chord selecteren
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song wordt
afgespeeld.
● Wat is een song?
U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit
instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige song
vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoord- en de
melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt (pagina 31).
38 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 39
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld.
Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister gedurende vier maten
naar het basispatroon om een gevoel te krijgen van het basispatroon en
begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen. De toetsen die u moet spelen,
worden weergegeven op de display.
Bespeel het toetsenbord.
5
De eenvoudige manier om piano te spelen
VoorNa
Probeer de muzieknotatie die links is weergegeven eens met beide
handen te spelen. U kunt dezelfde toetsen zelfs een aantal keer herhalen:
C, E, G, C, E, G, C, E. U zult zien dat de noten bij de vijfde maat
overeenkomen met de muzieknotatie die rechts is weergegeven. Als u
door blijft spelen, zullen bij de instelling Chord van de
speelhulptechnologie de noten die u speelt worden 'gecorrigeerd'.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
6
OPMERKING
• De bladmuziek met Ave Maria
kunt u vinden op pagina 120.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 39
Page 40
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD/FREE.
2
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/
Free met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer
eens de song '011 Nocturne' te selecteren.
Selecteer
Chord/Free
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
40 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 41
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld.
De toetsen die u met uw linkerhand moet spelen, worden weergegeven
op de display.
Bespeel het toetsenbord.
5
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand
links van het splitpunt.
Splitpunt
De eenvoudige manier om piano te spelen
Als u dit type gebruikt, zullen de
noten die u links van het splitpunt
speelt een octaaf hoger klinken.
Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Herhaal met uw
linkerhand een F-A-C-arpeggio zoals aangegeven in de muzieknotatie
op de display. U speelt herhaaldelijk dezelfde noten met uw linkerhand,
maar de noten die u hoort, zijn aangepast aan de muziek.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Free.
Druk op de knop [SCORE] als u de muzieknotatie voor de partij voor de
rechterhand op de display wilt weergeven.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
6
OPMERKING
• De bladmuziek met Nocturne
kunt u vinden op pagina 122.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 41
Page 42
De eenvoudige manier om piano te spelen
MELODY—Met één vinger spelen
Voor meer tips voor het spelen van melodieën, zie pagina 46.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type MELODY.
2
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Melody
met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Melody selecteren
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
42 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 43
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld.
Omdat het type Melody is geselecteerd, is de melodie van de song niet
te horen. U kunt nu zelf de melodie spelen (stap 5).
Bespeel het toetsenbord.
5
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Druk vervolgens met
één vinger van uw rechterhand op een toets in de maat van de muziek. U
kunt op elke willekeurige toets drukken. Als u de melodie met de
muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de knop [SCORE] om de
muzieknotatie van de melodie op de display weer te geven.
De eenvoudige manier om piano te spelen
Song wordt afgespeeld!
Klinkt als een
melodie!
Hoe klinkt dat? U hebt zojuist met één vinger de melodie gespeeld met
behulp van het type speelhulptechnologie Melody!
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 43
Page 44
De eenvoudige manier om piano te spelen
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand en type Melody met de rechterhand
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het bijbehorende lampje brandt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
Selecteer het type CHORD/MELODY.
2
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om
het type speelhulptechnologie weer te geven. Selecteer het type Chord/
Melody met behulp van de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Selecteer
Chord/Melody
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 31)
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
44 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 45
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld.
Het basispatroon wordt herhaald. Luister gedurende acht maten en
probeer het basispatroon te onthouden. Vanaf de negende maat bent u
zelf aan de beurt.
Bespeel het toetsenbord.
5
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand
links van het splitpunt.
De eenvoudige manier om piano te spelen
Splitpunt
Als u dit type gebruikt, zullen de
noten die u links van het splitpunt
speelt een octaaf hoger klinken.
Speel met uw rechterhand mee met het ritme van de melodie van de song.
U kunt elke willekeurige toets rechts van het splitpunt bespelen. Speel
tegelijkertijd met uw linkerhand wat begeleidingsakkoorden en -frasen.
Welke toetsen u ook indrukt, met uw rechterhand speelt u de melodie van
de song en met uw linkerhand speelt u prachtige akkoorden en frasen.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord/Melody.
Als u de melodie met de muzieknotatie erbij wilt spelen, drukt u op de
knop [SCORE] om de muzieknotatie van de melodie op de display weer
te geven.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
6
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 45
Page 46
De eenvoudige manier om piano te spelen
De speelhulp gebruiken om te spelen als een
beroepsmuzikant!
Hier volgen een aantal tips voor het type Chord.
Als u Chord/Free of Chord/Melody selecteert, wordt het linkerhandgedeelte
van het toetsenbord het akkoordengedeelte. Deze tips gaan dus over het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord.
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Vervolgens speelt u (een
willekeurige noot) op het toetsenbord beurtelings met uw linker- en
rechterhand met uw handen in de houding zoals aangegeven op de afbeelding.
Klinkt alsof u de
juiste noten weet
te raken!
De akkoordinformatie van
de song wordt onderaan
op de hoofddisplay
weergegeven.
Het resultaat is nog beter
als u het ritme van uw
linkerhand aanpast aan
het ritme van de akkoordindicator op de display.
Hoe klinkt dat? Dankzij het speelhulptechnologietype Chord behaalt u
betere resultaten, waar u ook speelt!
Probeer nu de drie speelmethoden die hieronder zijn beschreven. Met
verschillende manieren van spelen krijgt u verschillende resultaten.
● Speel tegelijkertijd met uw linkeren rechterhand—type 1.
Speel drie noten
tegelijkertijd met uw
rechterhand.
● Speel tegelijkertijd met uw linkeren rechterhand—type 2.
Speel één noot tegelijk met uw
rechterhand (bijvoorbeeld: wijsvinger
middelvinger
→
ringvinger).
→
Als u de slag te pakken hebt, kunt u proberen met uw linkerhand de
akkoorden en met uw rechterhand de melodie of een andere combinatie
te spelen.
● Speel beurtelings met uw linkeren rechterhand—type 3.
Speel drie noten
tegelijkertijd met uw
rechterhand.
46 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 47
De eenvoudige manier om piano te spelen
Muzieknotatie gebruiken bij het type Melody.
Als u de melodie in het juiste ritme wilt spelen, kunt u gebruikmaken van
de muzieknotatie die wordt weergegeven op de display.
Het weergeven van de muzieknotatie.
Nadat u de stappen 1 t/m 4 op pagina 42 hebt uitgevoerd, drukt u op
de knop [SCORE].
De muzieknotatie van de melodie wordt weergegeven.
Marker
Akkoord
Melodie
De marker geeft de huidige positie aan in de muzieknotatie terwijl de
song wordt afgespeeld. Als u telkens als de marker in de muzieknotatie
boven een noot staat een toets indrukt, speelt u de melodie in het juiste
'originele' ritme.
Het toetsenbord bespelen
en de marker volgen
● Songs die u kunt gebruiken in combinatie met de speelhulptechnologie.
Als het type Chord is geselecteerd, kan de speelhulptechnologie alleen worden gebruikt met songs die
akkoorddata bevatten. Als het type Melody is geselecteerd, kan de speelhulptechnologie alleen worden
gebruikt met songs die melodiedata bevatten. Selecteer de song en druk op de knop [SCORE] om te
zien of een song de vereiste data bevat. Als de akkoorden op de display worden weergegeven nadat u
op de knop [SCORE] hebt gedrukt, kunt u het type Chord of een combinatie met het type Chord
gebruiken. Als de melodie op de display wordt weergegeven nadat u op de knop [SCORE] hebt
gedrukt, kunt u het type Melody of een combinatie met het type Melody gebruiken.
● Externe songs en de speelhulptechnologie.
Songs die van internet zijn gedownload, kunnen worden gebruikt met de speelhulptechnologie als deze
de vereiste akkoord- en/of melodiedata bevatten.
Voor instructies over hoe u de songs naar het instrument over kunt brengen, zie pagina 105.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 47
Page 48
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
Een song voor een les selecteren
g
Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met
de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs
gebruiken (alleen in de SMF-indeling 0) die u hebt gedownload van
internet en hebt opgeslagen in het flashgeheugen (pagina 104).
Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt. U kunt zelfs de
verkeerde noten spelen. De song wordt vertraagd tot een tempo dat u
aan kunt. Het is nooit te laat om te leren!
Lesschema:
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble).
Selecteer de
song die u wilt
leren spelen.
De oefenmethoden:
● Les 1 ....................Leer de juiste noten te spelen.
● Les 2 ....................Leer de juiste noten te spelen met de juiste timing.
● Les 3 ....................Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Selecteer de partij
waaraan u wilt werken
(rechterhand,
linkerhand, beide
handen).
Les selecteren
1, 2 of 3.
De les
begint!
48 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 49
Een song voor een les selecteren
Les 1—Waiting
Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven.
De song stopt totdat u de juiste noot speelt.
Selecteer een song voor uw les.
1
Druk op de knop [SONG] en gebruik de draaiknop om de song te
selecteren die u wilt gebruiken voor uw les. Er zijn verschillende typen
songs, zie pagina 33.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de
hoofddisplay.
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3
Druk op de knop [R] voor een les met de rechterhand, op
de knop [L] voor een les met de linkerhand of gelijktijdig
op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen.
De geselecteerde partij wordt rechtsboven op de display weergegeven.
Druk op R voor een les met de
rechterhand.
Druk op L voor een les met de
linkerhand.
Druk tegelijkertijd op L en R voor
een les met beide handen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 49
Page 50
Een song voor een les selecteren
Start met les 1.
4
Druk op de knop LESSON [START] om les 1 te selecteren. Telkens
wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 ...
Voordat de les begint, verschijnt er enkele seconden een uitleg van de
geselecteerde les op de display.
OPMERKING
• Als de muzieknotatie niet
verschijnt bij het verdwijnen van
de uitleg op de display,
verschijnt de melding 'prepare
in progress' op de display totdat
de muzieknotatie gereed is.
In dit geval geeft 'R1' aan dat les 1 voor
de rechterhand is geselecteerd.
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 1 hebt
geselecteerd.
Speel de noten die op de display worden weergegeven. De stip (●) op
de toets op het grafische toetsenbord op de display geeft aan wat de
volgende noot is. Als u de juiste noot speelt, verspringt de marker naar
de volgende toets die u moet spelen. De song stopt totdat u de juiste
noot hebt gespeeld. De driehoekige marker (▼) boven de muzieknotatie
geeft de huidige positie aan in de song.
Marker ▼
Partij voor linkerhandPartij voor rechterhand
Marker ●
(Songlessen uit)
(In geval van een les
voor de rechterhand)
50 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 51
Een song voor een les selecteren
● Het toetsenbord naar links of naar rechts verschuiven.
De verborgen ( ) delen van het toetsenbord kunt u weergeven door op
de knop [+] of [-] te drukken.
Het weergegeven bereik (61 toetsen)
Het daadwerkelijke bereik van het toetsenbord
(DGX-530/YPG-535 = 88 toetsen)
Op de display worden slechts 61 toetsen weergegeven. De DGX-530/YPG-535
hebben in werkelijkheid 88 toetsen. Bij sommige songs met heel hoge of lage
noten vallen deze noten buiten het weergegeven bereik en worden mogelijk
niet op de display weergegeven. In deze gevallen verschijnt er een 'over'indicator links of rechts van het grafische toetsenbord. Gebruik de knop [+] of
[-] om het toetsenbord naar links of naar rechts te schuiven zodat u de noten
kunt zien (de marker ● verschijnt vervolgens bij de juiste toets op de display).
Noten die buiten het totale bereik van het toetsenbord vallen, kunnen tijdens de
les niet worden gebruikt.
Stop de lesmodus.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 2.
Als de lessong is afgelopen, wordt gekeken hoe
u het hebt gedaan. Er zijn vier verschillende
niveaus: OK, Good, Very Good of Excellent.
'Excellent!' is het hoogst haalbare niveau.
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf het begin.
OPMERKING
• De beoordelingsfunctie kunt u
uitzetten via het item Grade
(pagina 91).
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 51
Page 52
Een song voor een les selecteren
Les 2—Your Tempo
In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing. Het tempo waarin de song wordt
afgespeeld, wordt aangepast aan het tempo waarin u speelt. Als u de verkeerde noten speelt, wordt de song
vertraagd. U kunt dus in uw eigen tempo leren.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3
op pagina 49).
1
Start les 2.
2
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 ...
In dit geval geeft 'R2' aan dat
les 2 voor de rechterhand is
geselecteerd.
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 2 hebt
geselecteerd.
De driehoekige marker verschijnt boven de muzieknotatie op de display
en verspringt om de huidige positie in de song aan te geven. Probeer de
noten met de juiste timing te spelen. Het tempo versnelt naarmate u de
juiste noten met de juiste timing leert spelen, totdat u uiteindelijk speelt
in het oorspronkelijke tempo van de song.
De song spelen en de marker
bij de muzieknotatie volgen
Partij voor linkerhandPartij voor rechterhand
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
(In geval van een les voor de rechterhand)
Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 3.
52 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 53
Een song voor een les selecteren
Les 3—Minus One
In deze les kunt u uw techniek perfectioneren. De song speelt in een normaal tempo, maar zonder de partij
die u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3
op pagina 49).
1
Start les 3.
2
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 ...
In dit geval geeft 'R3' aan dat
les 3 voor de rechterhand is
geselecteerd.
De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 3 hebt
geselecteerd.
Speel mee terwijl u naar de song luistert. De marker boven de
muzieknotatie en de marker op het toetsenbord op de display geven aan
welke noten u moet spelen.
Marker ▼
Partij voor linkerhandPartij voor rechterhand
Marker ●
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.
(In geval van een les
voor de rechterhand)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 53
Page 54
Een song voor een les selecteren
Oefening baart kunst—Leren door herhaling
De functie Repeat & Learn gebruikt u om terug te gaan naar een punt net voor de plaats waar u een fout
hebt gemaakt of om een gedeelte dat u moeilijk vindt steeds opnieuw te oefenen.
Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN].
De song wordt vier maten teruggespoeld vanaf het punt waar u de knop
hebt ingedrukt en begint te spelen na één maat aftellen. De song wordt
afgespeeld tot het punt waarop u de knop [REPEAT & LEARN] hebt
ingedrukt, springt daarna vier maten terug en wordt opnieuw afgespeeld
nadat is afgeteld. Dit wordt herhaald zodat u, als u een fout maakt,
alleen op de knop [REPEAT & LEARN] hoeft te drukken om dat
gedeelte net zo lang te oefenen totdat u het onder de knie hebt.
OPMERKING
• U kunt het aantal maten instellen
dat de functie Repeat & Learn
terugspringt door tijdens het
herhaaldelijk afspelen op de
nummerknoppen [1]–[9] te
drukken.
Richting waarin
de song wordt
afgespeeld
e Vier maten terugspringen en
herhaaldelijk afspelen
q
Direct
Oei!
Een foutje!
indrukken
w
54 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 55
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
Spelen met behulp van de muziekdatabase
g
Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl maar u niet zeker weet
welke voice en stijl het beste passen bij het soort muziek dat u wilt
spelen, kunt u de gewenste stijl selecteren in de muziekdatabase.
De paneelinstellingen worden automatisch ingesteld op de ideale
combinatie van geluiden en stijl!
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
1
Er verschijnt een overzicht van de muziekdatabase op de display.
Selecteer een muziekdatabase.
2
Bekijk het overzicht op het paneel of het Overzicht van muziekdatabase
op pagina 131 in de handleiding en selecteer een muziekdatabase met
behulp van de draaiknop. Selecteer een muziekdatabase die past bij de
song die u wilt spelen.
Selecteer bijvoorbeeld “158 Patrol”.
Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met
uw rechterhand.
3
De jazzstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een
akkoord aanslaat (pagina 26). Voor meer informatie over het spelen van
akkoorden, zie pagina's 28–30.
OPMERKING
• Muziekdatabasefiles (MDB) die
zijn overgezet van een computer
of die zijn opgeslagen op een
USB-flashgeheugenapparaat
dat is aangesloten op het
instrument, kunnen op dezelfde
manier als de interne
muziekdatabases worden
geselecteerd en gebruikt
(MDB-nummers 301-).
Zie pagina 104 voor instructies
voor de bestandsoverdracht.
Splitpunt
Als u op de knop [EXIT] drukt om terug te keren naar de hoofddisplay,
kunt u nu de ingestelde voice en stijl controleren.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
4
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 55
Page 56
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
De stijl van een song wijzigen
g
Elke song heeft een standaardstijl, maar met de functie Easy Song
Arranger kan een song in elke willekeurige stijl worden uitgevoerd. Dit
betekent bijvoorbeeld dat u een ballade kunt veranderen in een bossa
nova- of hip-hop-song. U kunt totaal verschillende arrangementen
creëren door de stijl te veranderen waarin een song wordt uitgevoerd.
Als u een song volledig wilt veranderen, kunt ook de melodievoice van
een song en de voice van het toetsenbord wijzigen.
Het uitproberen van de Easy Song Arranger
Probeer de functie Easy Song Arranger eens uit met de interne song Hallelujah Chorus.
Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah
Chorus' met behulp van de draaiknop. Druk op de knop
[START/STOP] om de song af te spelen. Op de display
verschijnt een uitleg van de functie Easy Song Arranger.
Terwijl de song wordt afgespeeld, veranderen de stijlen en daarmee de
algehele sfeer van de song.
U kunt de functie Easy Song Arranger ook gebruiken bij andere songs
(alle songs die akkoorddata bevatten).
De Easy Song Arranger gebruiken
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
OPMERKING
• De bladmuziek met het
Hallelujah Chorus kunt u
vinden op pagina 118.
Het nummer en de naam van
de geselecteerde song
worden hier weergegeven.
Selecteer een song.
2
Selecteer de song die u wilt arrangeren met behulp van de draaiknop.
56 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 57
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Ga verder
met de volgende stap terwijl de song wordt afgespeeld.
Song wordt afgespeeld!
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
4
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het
nummer en de naam van de geselecteerde stijl worden gemarkeerd.
De stijl van een song wijzigen
OPMERKING
• Als u songnummer 010, 011 en
020 t/m 030 afspeelt met de
Easy Song Arranger, worden de
melodietracks automatisch
gedempt en is er geen melodie
te horen. Als u de melodietracks
wilt horen, drukt u op de SONG
MEMORY-knoppen [3] t/m [5].
Selecteer een stijl.
5
Luister hoe de song met verschillende stijlen klinkt door aan de
draaiknop te draaien. Wanneer u de diverse stijlen selecteert, verandert u
alleen de stijl. De song verandert niet. Als u een geschikte stijl hebt
gevonden, kunt u verder gaan met de volgende stap terwijl de song nog
altijd wordt afgespeeld (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw
afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
Selecteer een voicepartij.
6
Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt om het voiceoverzicht weer te geven. De displays Melody R en Melody L kunt u
beurtelings selecteren door op de knop [VOICE] te drukken.
Het nummer en de naam van
de geselecteerde stijl worden
hier weergegeven.
OPMERKING
• De Easy Song Arranger maakt
gebruik van songdata. Hierdoor
kunt u geen akkoorden aangeven
wanneer u op het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
speelt. De knop [ACMP ON/
OFF] zal niet werken.
• Als de maatsoort van de song en
stijl niet overeenkomen, wordt de
maatsoort van de song gebruikt.
De displays Melody R en
Melody L kunt u beurtelings
selecteren door op de knop
[VOICE] te drukken.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer een voice die u als songmelodie wilt spelen.
7
Wijzig de melodievoice met behulp van de draaiknop. Terwijl u de
diverse melodievoices selecteert, verandert alleen de melodievoice, de
song zelf verandert niet (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw
afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
De geselecteerde
melodievoice wordt
weergegeven.
OPMERKING
•
Het verschil tussen
MELODY R en MELODY L ...
Songs bestaan uit een melodie
en een automatische
begeleidingsstijl. Normaliter is de
'melodie' de rechterhandpartij
maar bij dit instrument kan een
'melodiepartij' voor zowel de
linker- als de rechterhand zijn.
MELODY R is de melodiepartij
die u speelt met uw rechterhand
en MELODY L is de melodiepartij
die u speelt met uw linkerhand.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 57
Page 58
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
Uw eigen spel opnemen
g
U kunt maximaal vijf keer uw eigen spel opnemen en opslaan als
gebruikerssongs 031 tot en met 035. Als u uw spel hebt opgeslagen als
gebruikerssongs, kunt u deze converteren naar files met SMF-indeling
(standaard-MIDI-bestand), opslaan in het USB-flashgeheugen (pagina 96)
en gebruiken bij de weergave van de muzieknotatie. Dus als u tijdens een
moment van inspiratie een geweldige melodie creëert, kunt u zowel de
muziek als de muzieknotatie opslaan.
■ Data die u kunt opnemen
In totaal kunt u zes tracks opnemen: vijf melodietracks en één stijl-track
(akkoord).
U kunt iedere track afzonderlijk opnemen.
• Als u alleen de melodietracks
opneemt, kunt u een maximum
van ongeveer 10.000 noten
opnemen voor de vijf
gebruikerssongs. Als u alleen
de stijltrack opneemt, kunt u
een maximum van ongeveer
5.500 akkoordenwisselingen
opnemen voor de vijf
gebruikerssongs.
• Bij onbewerkte gebruikerssongs
kan geen muzieknotatie worden
weergegeven. Als u deze echter
converteert naar een
SMF-indeling (standaard-MIDIbestand) en opslaat in het USBflashgeheugen (pagina 96),
kunnen de songs vanuit dit
geheugen worden weergegeven
met muzieknotatie.
Track-configuratie
Als u uw eigen spel wilt opnemen, geeft u eerst aan op welke track(s) u wilt opnemen met behulp van de
knoppen SONG MEMORY [1]-[5] en [A]. De partij die later wordt afgespeeld, wordt bepaald door de track
waarop u opneemt.
Melodie
Track1Track2Track3Track4Track5Track
Rechterhand-
melodie
De partijen die per track worden gespeeld
wanneer een gebruikerssong wordt afgespeeld.
Linkerhand-
melodie
Overige
speeldata
Akkoor-
den
A
Stijl
Track(s)
opgeven en
opname
starten
• Track [1]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de rechterhand (MELODY R)
• Track [2]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de linkerhand (MELODY L)
• Tracks [3]–[5]—Worden afgespeeld als 'overige'
speeldata.
• Track [A]—Wordt afgespeeld als de stijlpartij
(automatische begeleiding).
OPMERKING
• Het verschil tussen MELODY R en MELODY L…
Songs bestaan uit een melodie en een automatische
begeleidingsstijl. Normaliter is de 'melodie' de
rechterhandpartij maar bij dit instrument kan een
'melodiepartij' voor zowel de linker- als de rechterhand
zijn. MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw
rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt
met uw linkerhand.
58 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 59
Werkwijze bij opnamen
Druk in de hoofddisplay op de knop [SONG]. Selecteer
vervolgens met behulp van de draaiknop het nummer van
1
de gebruikerssong (031–035) waarop u wilt opnemen.
Uw eigen spel opnemen
Selecteer een songnummer
tussen 031 en 035 met behulp
van de draaiknop.
Selecteer de track(s) waarop u wilt opnemen en bevestig
uw selectie op de display.
2
◆ Een melodietrack en begeleidingstrack tegelijk opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Druk daarna op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Op de display worden de geselecteerde tracks gemarkeerd.
Indrukken en ingedrukt houden
◆ Een melodietrack opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Op de display wordt de geselecteerde track gemarkeerd.
LET OP
• Als u opneemt op een track
die reeds opgenomen data
bevat, zullen de bestaande
data worden overschreven en
verloren gaan.
OPMERKING
• Als u de stijl-track [A] selecteert
voor opname, wordt
stijlbegeleiding automatisch
aangezet.
• Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan- of
uitzetten.
OPMERKING
• Als stijlbegeleiding actief is en
track [A] nog niet is opgenomen,
wordt stijl-track [A] automatisch
geselecteerd voor opname
wanneer u een melodietrack
selecteert. Zorg ervoor dat stijltrack [A] uit staat als u alleen
een melodietrack wilt opnemen.
Als u de opname op een geselecteerde track wilt annuleren, drukt
u nogmaals op die trackknop. Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 59
Page 60
Uw eigen spel opnemen
De opname wordt gestart wanneer u begint te spelen.
3
U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop te
drukken.
Tijdens de opname wordt de huidige maat weergegeven op de display.
Druk op de knop [START/STOP] of [REC] als u de opname
wilt stoppen.
4
De opname
begint
Huidige maat
OPMERKING
• Als het geheugen tijdens de
opname vol raakt, verschijnt
een waarschuwing en wordt de
opname automatisch gestopt.
Gebruik de song- of
trackwisfunctie (pagina 61) om
ongewenste data te verwijderen
en ruimte vrij te maken voor
opnamen. Begin vervolgens
opnieuw met opnemen.
of
Als u tijdens de opname van de stijl-track op de knop [INTRO/
ENDING/rit.] drukt, wordt een passend ENDING-pattern gespeeld
waarna de opname stopt. Als de opname stopt, wordt het actieve
maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een
kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.
● Andere tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks.
Selecteer een lege track (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]) om de
nieuwe track op te nemen terwijl u luistert naar reeds opgenomen tracks
(de tracks die worden afgespeeld verschijnen op de display). U kunt reeds
opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt (de
uitgeschakelde tracks verschijnen niet op de display).
● Een track opnieuw opnemen
Selecteer de track die u opnieuw wilt opnemen en neem deze vervolgens op
de gebruikelijke manier op.
De voorgaande data worden overschreven door het nieuwe materiaal.
Als u klaar bent met de opname…
5
◆ Een gebruikerssong afspelen
Gebruikerssongs worden op dezelfde manier afgespeeld als gewone
songs (pagina 31).
1 Druk op de hoofddisplay op de knop [SONG].
2 De huidige songnaam en het huidige songnummer worden
gemarkeerd. Selecteer de gebruikerssong (031–035) die u wilt
afspelen met behulp van de draaiknop.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
60 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 61
◆ Een gebruikerssong opslaan in het USB-flashgeheugen ➔
pagina 95
◆ Een gebruikerssong in SMF-indeling opslaan in het USBflashgeheugen ➔ pagina 96
● Data die niet kunnen worden opgenomen
• Splitvoice
• De volgende items worden opgenomen aan het begin van de track.
Wijzigingen die worden gemaakt tijdens de song worden niet
opgenomen.
Reverb type, Chorus type, Time signature, Style number, Style volume,
Tempo (als de stijl-track wordt opgenomen)
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen
Uw eigen spel opnemen
Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong
(031–035) die u wilt wissen.
1
Houd de knop SONG MEMORY [1] langer dan een seconde
ingedrukt terwijl u de knop SONG MEMORY [A] indrukt.
2
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
Indrukken en ingedrukt houden
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+].
3
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
4
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de
display dat de songwisfunctie wordt uitgevoerd.
OPMERKING
• Als u alleen een bepaalde track
van een gebruikerssong wilt
wissen, gebruikt u de
trackwisfunctie.
OPMERKING
• Druk op de knop [+] om de
songwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
songwisfunctie te annuleren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 61
Page 62
Uw eigen spel opnemen
Track wissen—Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.
Selecteer op de hoofddisplay de gebruikerssong
(031–035) die u wilt wissen.
1
Houd de SONG MEMORY-trackknop ([1]–[5], [A]) die
overeenkomt met de track die u wilt wissen langer dan een
2
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+].
3
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
4
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de
display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd.
OPMERKING
• Druk op de knop [+] om de
trackwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
trackwisfunctie te annuleren.
62 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 63
Back-up en initialisatie
Back-up
Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt die ook wordt bewaard als het instrument
wordt uitgezet. Als u deze instellingen wilt initialiseren, gebruikt u de bewerking die hieronder
wordt beschreven.
● De back-upparameters
• Gebruikerssongs
• Stijlfiles
• Registratiegeheugen
• FUNCTION-instellingen: Tuning (stemming), Split Point (splitpunt), Touch Sensitivity
(Aanslaggevoeligheid), Style Volume (stijlvolume), Song Volume
(songvolume), Metronome Volume (metronoomvolume), Grade
(beoordeling), Demo Cancel (demo annuleren), Language
Selection (Language-selectie), Panel Sustain, Master EQ type
(master-EQ-type), Chord Fingering
Initialisatie
Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De oorspronkelijke
standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn
geplaatst (paneelinstelling van de gebruiker, registratiegeheugen,
gebruikerssongs, stijlfile) zet u het instrument aan met de schakelaar
[STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het toetsenbord
ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de
standaardwaarden worden hersteld.
Als u songs, stijlen en muziekdatabankfiles wilt wissen die van een
computer naar het interne flashgeheugen zijn overgedragen, zet u het
instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste
witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen op het keyboard
ingedrukt houdt.
LET OP
• Als u de bewerking
Flashgeheugen wissen
uitvoert, worden ook data
gewist die u hebt gekocht.
Zorg dat u data die u wilt
bewaren, opslaat op een
computer.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 63
Page 64
Basisbediening
Basisbediening
De algemene bediening van DGX-530/YPG-535 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
3 Start een functie.
3 Start een functie.2
● Volumeknop
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat
via de luidsprekers van het instrument te horen
is of via een hoofdtelefoon die is aangesloten op
de hoofdtelefoonaansluiting.
Als u linksom draait,
gaat het volume
omlaag.
Als u rechtsom
draait, gaat het
volume omhoog.
1 Selecteer een basisfunctie.
Display (pagina's 66, 67)
Selecteer een item of waarde.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Een song selecteren die u wilt beluisteren of een song selecteren die u wilt
gebruiken voor een les.
Een automatische begeleidingsstijl selecteren.
Een voice selecteren die u wilt bespelen via het toetsenbord.
64 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 65
Basisbediening
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
Als u een basisfunctie selecteert, wordt het overeenkomstige item weergegeven op de display. Vervolgens
kunt u het gewenste item selecteren met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [0]–[9].
Het geselecteerde item is gemarkeerd
op de display. In dit voorbeeld is er
gedrukt op de knop [VOICE].
Draai de knop rechtsom als u de
waarde van het geselecteerde item
wilt verhogen en linksom als u de
waarde wilt verlagen. Als u de
waarde verder wilt verhogen of
verlagen, blijft u de knop links- of
rechtsom draaien.
● Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de
waarde met 1 te verhogen of druk
kort op de knop [-] om de waarde
met 1 te verlagen. Houd een van
deze knoppen ingedrukt om de
waarde verder te verhogen of te
verlagen.
● Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van
een song of een parameterwaarde opgeven.
U kunt honderdsten of tienden die gelijk zijn aan '0' weglaten
(zie hieronder).
Voorbeeld: songnummer '003'
kan op drie manieren worden
opgegeven.
• [0] → [0] → [3]
• [0] → [3]
(op de display verschijnt na een
korte vertraging '003')
• [3]
(op de display verschijnt na een
korte vertraging '003')
VerlagenVerhogen
Kort indrukken om te
verlagen.
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [3].
Kort indrukken om te
verhogen.
● CATEGORY
[] en []-knoppen
f
Als u een song, stijl of voice selecteert,
kunt u deze knoppen gebruiken om naar
het eerste item in de volgende of vorige
categorie te springen.
Met CATEGORY [] en [] kunt u gemakkelijk gecategoriseerde items selecteren, zoals in het onderstaande voorbeeld.
Voorbeeld: display VOICE SELECT
Op een display waarop een categorie wordt weergegeven,
kunt u gemakkelijk een selectie maken door eerst de knoppen
CATEGORY [] en [] te gebruiken om de categorie te
selecteren die het gewenste item bevat. Vervolgens gebruikt u
de draaiknop of de knoppen [+] en [-] om het item te
selecteren. Dit is met name handig wanneer u een selectie
moet maken uit een groot aantal voices.
Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de
draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items omdat
dit de gemakkelijkste methode is die men intuïtief het snelst
gebruiken zal. De meeste items of waarden die kunnen
worden geselecteerd met behulp van de draaiknop kunnen
echter ook worden geselecteerd met behulp van de
knoppen [+] en [-].
r
f
CATEGORY [ ]-teken.
f
r
r
Naar het eerste item
in de volgende of
vorige categorie
springen.
r
CATEGORY [ ]-teken.
Selecteer de categorie die hier
wordt weergegeven.
De eerste voice in de geselecteerde categorie wordt
geselecteerd.
f
3 Start een functie.
Dit is de knop [START/STOP].
Nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt, drukt u op
de knop [START/STOP] om de geselecteerde song of stijl (ritme) af
te spelen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 65
Page 66
Basisbediening
De displays
● Namen van displays
U voert alle handelingen uit terwijl u op de display kijkt. Voor verschillende modi en functies zijn een
aantal displays beschikbaar. De naam van de actieve display staat bovenaan.
● Hoofddisplay
Titel
Terugkeren naar de hoofddisplay
De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay
van het instrument.
U kunt vanuit iedere andere display terugkeren naar de hoofddisplay door op
de knop [EXIT] te drukken, deze vindt u rechtsonder naast de display.
● Display FUNCTION (pagina 89)
De display FUNCTION geeft toegang tot 46 utility-functies.
De display FUNCTION verschijnt als u op de knop [FUNCTION] drukt. Op de display FUNCTION kunt u
met behulp van de knoppen CATEGORY [] en [] (pagina 65) 46 verschillende functiegroepen
f
r
selecteren. Druk zo vaak als nodig is op de knop(pen) CATEGORY totdat de gewenste functie verschijnt.
Vervolgens kunt u de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] gebruiken om de
waarde van de functie naar wens aan te passen.
Functie-item
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool '' dat verschijnt naast sommige knoppen geeft aan
dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een
verwante functie uit te voeren. Hiermee krijgt u gemakkelijk en
rechtstreeks toegang tot een verscheidenheid aan functies.
66 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Waarde
Page 67
Basisbediening
Items op de hoofddisplay
De hoofddisplay laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.
De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
* Gebruik de knop LCD CONTRAST op het
achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid van de display optimaal in te stellen.
A-B Repeat (herhaling)
Tempo
Verschijnt wanneer
herhaaldelijk afspelen is
geactiveerd.
Verschijnt wanneer u, nadat u een
stijl hebt geselecteerd,
begeleiding inschakelt met behulp
van de knop [ACMP ON/OFF]. Als
dit wordt weergegeven, kunt u het
toetsenbord links van het splitpunt
gebruiken voor begeleidende
akkoordherkenning.
Verschijnt wanneer de functie
Synchro Stop is geactiveerd.
Naam van het stijlpatroon.
Status Registratiegeheugen (pagina 87)
Geeft het geselecteerde
banknummer weer.
Geeft de geheugennummers weer die data
bevatten. Rond het
geselecteerde nummer
verschijnt een kader.
Song-/trackstatus
(pagina's 58, 86)
Gemarkeerd tijdens de opname
van gebruikerssongs.
Maatnummer
Aan/uit-iconen voor functies
Dual
Verschijnt als dual-voice is
ingeschakeld. Als dit icoon wordt
weergegeven, wordt een tweede
voice 'gelaagd' over de mainvoice afgespeeld.
Split
Verschijnt als splitvoice is
ingeschakeld. Als dit icoon wordt
weergegeven, kunnen links en
rechts van het splitpunt op het
toetsenbord verschillende voices
worden gespeeld.
Speelhulptechnologie
Verschijnt als de speelhulptechnologie is ingeschakeld.
Harmony
Verschijnt als de harmoniefunctie actief is.
Als dit icoon wordt weergegeven, worden harmonienoten
toegevoegd aan de main-voice.
File Control
Als dit icoon wordt weergegeven, kunt u file-bewerkingen
uitvoeren.
De track(s) die is/zijn geselecteerd voor opname worden
gemarkeerd tijdens het opnemen
van gebruikerssongs. Alleen
tracks die data bevatten worden
weergegeven. Rond een
geselecteerde track met data
verschijnt een kader. Rond een
gedempte track verschijnt geen
kader.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 67
Page 68
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden.
Het harmonietype dat nu geselecteerd is.
• De harmonienoten kunnen alleen aan de main-voice worden
toegevoegd, en niet aan dual- of splitvoices.
• De toetsen links van het splitpunt van het toetsenbord produceren
geen harmonienoten als de automatische begeleiding is aangezet
(als ACMP ON wordt weergegeven).
OPMERKING
Referentie
e
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Spelen met verschillende effecten
Harmonie toevoegen
Deze functie voegt harmonienoten aan de main-voice (hoofdvoice) toe.
Druk op de knop [HARMONY ON/OFF]
1
om de harmoniefunctie aan te zetten.
Druk nog eens op de knop [HARMONY
ON/OFF] om de harmoniefunctie uit te zetten.
Wanneer de
harmonie
ingeschakeld is,
wordt het
harmony-icoon
weergegeven
op de display.
OPMERKING
• Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt, wordt het juiste
harmonietype automatisch geselecteerd voor de huidige
main-voice.
Houd de knop [HARMONY] langer dan
2
een seconde ingedrukt.
Op de display ziet u dan het harmonietype
verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een harmonietype.
Zie
Effecttypelijst
op pagina 133 voor
informatie over de beschikbare harmonietypes.
Probeer het toetsenbord te bespelen met de
harmoniefunctie. Het effect en de werking van
ieder harmonietype is verschillend. Zie het deel
hieronder 'De harmonietypes afspelen' en het
overzicht van de effecttypes voor meer details.
● De harmonietypes afspelen
• Harmonietype 01 tot 05
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het
gedeelte voor automatische begeleiding van het toetsenbord. De
automatische begeleiding moet hierbij zijn aangezet (pagina 26).
• Harmonietype 0612 (Triller)
68 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Houd twee
toetsen
ingedrukt.
• Harmonietype 13 tot 19 (Tremolo)
Blijf de toetsen
ingedrukt houden.
• Harmonietype 20 tot 26 (Echo)
Blijf de toetsen
ingedrukt houden.
Bij de functie-instellingen kunt het harmonievolume
aanpassen (pagina 91).
Page 69
Spelen met verschillende effecten
Selecteer het reverb-type.
Reverb toevoegen
Met reverb kunt u spelen in een rijke concertzaalambiance.
Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale reverb-type voor de gebruikte voice
automatisch geselecteerd. Als u een ander reverb-type wilt selecteren, moet u op de volgende manier te
werk gaan. Zie de lijst met effecttypes op pagina 133 voor informatie over de beschikbare reverb-types.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Reverb Type
te selecteren.
f
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een reverb-type.
Controleer hoe het geselecteerde reverb-type
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Reverb-type item
Zie Effecttypelijst op pagina 133 voor
informatie over de beschikbare reverb-types.
● Het reverb-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb voor de main-voice,
de dual-voice en de splitvoice afzonderlijk
aanpassen. (Zie pagina 90).
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 69
Page 70
Spelen met verschillende effecten
Chorus toevoegen
Het chorus-effect creëert een vol geluid dat klinkt alsof een groot aantal van dezelfde voices in unisono
wordt afgespeeld. Wanneer u een stijl of een song selecteert, wordt het optimale chorus-type voor de
gebruikte voice automatisch geselecteerd. Als u een ander chorus-type wilt selecteren, gaat u op de
volgende manier te werk.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Chorus Type
te selecteren.
f
Chorus-type item
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een chorus-type.
Controleer hoe het geselecteerde chorus-type
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Geselecteerd chorus-type.
● Het chorus-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die op de mainvoice, de dual-voice en de splitvoice wordt
toegepast afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 90).
70 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 71
Spelen met verschillende effecten
• Voor sommige voices zal de sustain niet duidelijk beïnvloed worden
door deze functie.
OPMERKING
Panel Sustain
Met deze functie voegt u sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan
de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen
invloed op de splitvoice.
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
FUNCTION-display op te roepen.
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Sustain te
selecteren.
Op de display verschijnt de huidige instelling.
f
r
Nu kunt u met behulp van de knoppen
3
[+] en [-] het sustain-paneel aan- of
uitzetten.
Pitchbend
U kunt het pitchbendwiel gebruiken voor het aanbrengen van subtiele variaties in de toonhoogte van de
noten die u op het toetsenbord speelt. Rol het wiel naar boven als u de toonhoogte wilt verhogen of naar
beneden als u de toonhoogte wilt verlagen.
Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de '045 Overdriven' gitaarvoice (pagina 17),
kunt u opmerkelijk realistische string-bending effecten produceren.
U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die
beschreven staat op pagina 90.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 71
Page 72
e
• De oorspronkelijke standaardinstelling voor
de aanslaggevoeligheid is '2'.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Handige speeleigenschappen
Tap Start
U kunt de song/ stijl starten door het gewenste tempo in te tikken op de knop [TEMPO/TAP] — vier keer
voor maatsoorten in 4, en drie keer voor maatsoorten in 3. Als u tijdens het afspelen van de song twee keer
op de knop drukt, wijzigt het tempo.
Aanslaggevoeligheid
U kunt de gevoeligheid van het toetsenbord in drie stappen aanpassen aan de dynamiek van uw spel.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Op de display verschijnt de functie die op
dat moment geselecteerd is.
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Touch Sensitivity
te selecteren.
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde aanslaggevoeligheid.
f
r
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
een instelling tussen 1 en 3 voor de
aanslaggevoeligheid. Hogere waarden
leiden naar een grotere (eenvoudigere)
variatie in volume als respons op de
grotere gevoeligheid (dynamiek) van
het toetsenbord.
De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde;
de kracht waarmee de toetsen ingedrukt
worden heeft geen invloed op het volume.
72 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Item aanslaggevoeligheid
Page 73
Handige speeleigenschappen
One Touch Setting
Het selecteren van de juiste voice bij een song of stijl is niet altijd eenvoudig. De functie One Touch Setting
selecteert automatisch een goed uitgebalanceerde voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert.
Selecteer voicenummer '000' om deze functie te activeren.
Selecteer voicenummer '000' (stappen
1
1 en 2 op pagina 17).
Selecteer met behulp van de
draaiknop voicenummer 000.
Verander de songs met behulp van de
4
draaiknop, speel daarna op het
toetsenbord en luister naar de voice.
U zou een andere toetsenbordvoice moeten
horen dan de voice die u hoorde tijdens het
spelen in stap 3. Bekijk de display terwijl u de
songs verandert. U zult zien dat er voor iedere
song een verschillende voice wordt
geselecteerd.
Selecteer en speel een song naar keuze
2
(stap 1 t/m stap 3 op pagina 31).
Speel op het toetsenbord en onthoud
3
het geluid van de voice.
Als u tijdens deze procedure op een bepaald
punt bent gestopt met afspelen, drukt u op de
knop [START/STOP] om opnieuw met
afspelen te beginnen.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 73
Page 74
Handige speeleigenschappen
Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid
De DGX-530/YPG-535 beschikt over vijf verschillende masterequalizer (EQ)-instellingen, die zorgen voor
een optimaal geluid bij de verschillende afluistermogelijkheden; de interne luidsprekers, de hoofdtelefoon
of een extern luidsprekersysteem.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde functie.
Druk op de CATEGORY [] en []
2
knoppen zo vaak als nodig is om de
functie 'Master EQ Type' te selecteren.
Op het scherm verschijnt het EQ-type dat op
dat moment is geselecteerd.
Het op dat moment geselecteerde master EQ-type.
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
de gewenste Master EQ-instelling.
U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5.
instellingen 1 en 2 zijn het best geschikt bij het
beluisteren via de in het instrument
ingebouwde luidsprekers, instelling 3 is voor
een hoofdtelefoon en instellingen 4 en 5 zijn
ideaal bij het beluisteren via externe
luidsprekers.
f
r
74 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 75
Toonhoogtebesturingen
Kan tussen -100 en +100 worden
ingesteld
Tuning-item (stemming)
• De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
Handige speeleigenschappen
◆ Grote toonhoogtewijzigingen
(transponeren)
De algemene toonhoogte van het instrument kan
met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden
verschoven, in eenheden van een halve toon.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Transpose te
selecteren.
f
r
◆ Kleine toonhoogtewijzigingen (stemmen)
De algemene stemming van het instrument kan met
maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden
verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1
halve toon).
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Tuning te
selecteren.
f
r
Transpose-item (transponeren)
Kan tussen -12 en +12 worden
Stel met behulp van de draaiknop naar
3
wens een transponeerwaarde in die ligt
tussen -12 en +12.
OPMERKING
• De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
ingesteld
Stel met behulp van de draaiknop naar
3
wens een stemmingwaarde in die ligt
tussen -100 en +100.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 75
Page 76
e
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op
pagina 25 van de beknopte handleiding.
Hieronder vindt u een aantal andere manieren om de stijlen te spelen, de procedure
waarmee u het volume kunt aanpassen en de manier waarop u met behulp van de
stijlen akkoorden kunt spelen enz.
Patroonvariaties (secties)
De DGX-530/YPG-535 beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties waarmee u de
arrangementen van de begeleiding kunt aanpassen aan de song die u speelt.
Main A/BIntro
Auto FillEnding
● INTRO-sectie
De sectie INTRO wordt gebruikt voor het begin van de song. Als het intro is afgespeeld, gaat de
begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk
van de geselecteerde stijl.
● MAIN-sectie
De sectie MAIN wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een
begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn
twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch,
gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
● Fill In-sectie
De sectie Fill In wordt automatisch toegevoegd voordat er naar sectie A of B wordt overgestapt.
● ENDING-sectie
De sectie ENDING wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en
afhankelijk van de geselecteerde stijl.
76 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 77
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De naam van de geselecteerde
sectie (MAIN A of MAIN B)
wordt weergegeven.
Splitpunt
Begeleidingsgedeelte
Druk op de knop [STYLE] en selecteer
1
een stijl.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
2
automatische begeleiding in te
schakelen.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
4
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Verschijnt als automatische
begeleiding actief is.
Druk op de knop [SYNC START] om het
3
synchroon starten aan te zetten.
Het lampje begint te knipperen
wanneer de synchro start-standbymodus wordt ingeschakeld.
● Synchro Start
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief
is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord
speelt in het gedeelte voor automatische
begeleiding op het toetsenbord. U kunt de standbymodus voor Sync Start verlaten door nog eens
op de knop [SYNC START] te drukken.
U bent nu klaar om het intro te spelen.
Zodra u een akkoord speelt met uw
6
linkerhand, begint het intro van de
geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord
(zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden
voor automatische begeleiding spelen' op
pagina 30 voor informatie over het invoeren
van akkoorden.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 77
Page 78
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De stijl zal blijven
spelen terwijl u op
de toetsen speelt
De afspeelstijl stopt als
u de toetsen loslaat
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
7
Als de Fill In is afgespeeld, gaat deze vloeiend
over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
Hierdoor wordt naar de eindsectie geschakeld.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. U kunt
de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop
[ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie
wordt afgespeeld.
● Synchro Stop
Wanneer deze functie is geselecteerd, zal de
begeleidingsstijl alleen spelen terwijl u akkoorden
speelt in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord. De afspeelstijl stopt als u de toetsen
loslaat. Om de functie aan te zetten drukt u op de
knop [SYNC STOP].
78 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 79
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Splitpunt (54: F#2)
Main-voice
Splitvoice
• Als u het splitpunt wijzigt, verandert het splitpunt voor automatische
begeleiding ook.
• Het splitpunt kan tijdens een songles niet worden veranderd.
• De splitvoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.
OPMERKING
• U krijgt ook toegang tot het splitpoint-item wanneer u op de knop
[FUNCTION] drukt en de CATEGORY [ ] en [ ] knoppen gebruikt
om het item te lokaliseren (pagina 89).
OPMERKING
Het splitpunt instellen
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen
met de hieronder beschreven procedure.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
f
knoppen om het item Split Point te
selecteren.
r
Stel het splitpunt met behulp van de
3
draaiknop in op een waarde tussen 000
(C-2) en 127 (G8).
f
r
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 79
Page 80
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Begeleidingsgedeelte
Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)
Als de automatische begeleiding actief is (in dat geval is het ACMP ON-icoon zichtbaar) en Synchro Start
is uit, kunt u akkoorden spelen in de linkerhand (begeleidings)-sectie van het toetsenbord terwijl de stijl niet
loopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop Accompaniment', waarbij iedere vingerzetting
op de akkoorden die door het instrument wordt herkend, kan worden gebruikt (pagina 30).
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding aan te zetten
nadat u op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
Verschijnt als automatische begeleiding
actief is.
Het stijlvolume aanpassen
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie
in te schakelen.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
knoppen om het item Style Volume te
selecteren.
Stel het stijlvolume met behulp van de
3
draaiknop in op een waarde tussen 000
en 127.
f
r
80 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 81
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Grondbeginselen akkoorden
Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest eenvoudige akkoordtype is de 'drieklank', die uit drie noten
bestaat: de grondtoon, de terts en de vijfde graad van de
overeenstemmende schaal. Een C-majeur drieklank bestaat bijvoorbeeld
uit de noten C (de grondtoon), de E (de derde noot van de C-majeur
schaal) en de G (de vijfde noot van de C-majeur schaal).
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van
het akkoord (dit is de 'grondtoonpositie'… wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden
gebruikt, krijgt u 'inversies'). De grondnoot is het centrale geluid van het akkoord, dat de andere noten van
het akkoord ondersteunt en verankert.
De afstand (interval) tussen opeenvolgende noten van een drieklank in een grondtoonpositie is ofwel een
grote of een kleine terts.
De laagste interval in onze grondtoonpositie drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de
drieklank een majeur- of een mineurakkoord is. We kunnen de hoogste noot een halve toon verhogen of
verlagen en op die manier twee extra akkoorden maken, zoals hieronder wordt weergegeven.
Majeurakkoord
Kleine terts
CMCmCaugCdim
Grote terts
MineurakkoordOvermatig akkoordVerminderd akkoord
Grote terts
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
De basiseigenschappen van het akkoordgeluid blijven intact, zelfs als we de volgorde van de noten
veranderen om op die manier verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een
akkoordprogressie kunnen op een vloeiende manier met elkaar worden verbonden wanneer bijvoorbeeld de
juiste inversies (of akkoordliggingen) worden gebruikt.
● Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u zo ongeveer alles wat u over een akkoord moet
weten (in tegenstelling tot de inversie/ akkoordligging). De akkoordnaam vertelt
u wat de grondtoon van het akkoord is, of het een groot, klein of verminderd
akkoord is, of er een grote of verminderde septiem wordt gebruikt, welke
Cm
GrondtoonAkkoordsoort
veranderingen of spanningen het gebruikt... en dit alles in één oogopslag.
● Een aantal akkoordsoorten (Dit zijn enkele van de 'Standaard' akkoordsoorten die worden herkend door
de DGX-530/YPG-535.)
Voorhoudingskwart7
Csus4C7Cm7CM7
Septiem
MineurseptiemMajeurseptiem
Reine kwintReine kwartVerminderde
Mineur/
majeurseptiem
Majeurseptiem
CmM7
Mineurakkoord
septiem
Septiem
7
Verminderde kwint Septiemak-
MajeurakkoordVerminderde
, verminderde
kwint
(b5)
C7
koord
septiem
Mineurseptiem,
verminderde kwint
Verminderde
kwint
(b5)
Cm7
Mineurakkoord Majeurseptiem Majeurakkoord
Mineurseptiemakkoord
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 81
Septiem,
voorhoudingskwart
C7sus4
Verminderde
septiem
Voorhoudingskwartakkoord
Page 82
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
CM7
(
#11
)
Csus4
Caug
(9)
Cm
Cm6
Cm7
(11)
CmM7
(b5)
(13)
C7
C7b5
• Inversies van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als
de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er
gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee vingers zal een akkoord gebaseerd op het
voorgaande akkoord produceren.
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4]1 - 4 - (5) - b7C7sus4
Opgeschorte seconde [sus2]1 - 2 - 5Csus2 *
C
(9)
C
C6
(9)
C6
CM7
(9)
CM7
(b5)
C
(b5)
CM7
CM7aug
Cm
Cm7
(9)
Cm7
CmM7
(9)
CmM7
(b5)
Cm7
Cdim
Cdim7
C7
(b9)
C7
(
b13
C7
)
(
9
C7
(
#11
C7
(#9)
C7
C7aug
C7sus4
Csus2
9
CM7
#11
CM7
*
b5
*
9
b5
C7
b9
)
)
C7
b13
9
#11
13
#9
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie.
OPMERKING
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de
grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur worden
gebruikt.
• De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar er kunnen
ook andere inversies worden gebruikt met uitzondering van: m7, m7
6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9), sus2.
82 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
b
5,
Page 83
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Stijlfile
Het instrument is voorzien van 160 interne stijlen, maar andere stijlen, zoals de stijlen die op de cd-rom
worden geleverd en andere die van het Internet kunnen worden gehaald (alleen stijlen met de extensie '.sty')
kunnen in stijlnummer 161 worden geladen en op dezelfde manier als de interne stijlen worden gebruikt.
Meer details over het laden van de stijlfile vindt u op 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 97.
Als u een stijlfile wilt laden, zet u deze eerst over van een computer naar het instrument. U kunt ook een
USB-flashgeheugen met de stijlfile op de USB TO DEVICE-aansluiting aansluiten. Zie 'Performance-data
naar en van een computer overbrengen' op pagina 102 voor een gedetailleerde beschrijving van de
procedure voor het overzetten van files. Zie 'Gebruikersfiles en stijlfiles laden' op pagina 97 als u een USBflashgeheugen gebruikt.
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord
In 'Meespelen met een stijl' op pagina 26 beschreven we een methode om stijlen te spelen waarin akkoorden
alleen links van het splitpunt van het toetsenbord werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder
worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige toetsenbord plaats,
waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de
akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 30), worden gedetecteerd.
Druk op de knop [CHORD FINGERING]
1
om de functie 'Akkoordvingerzetting' te
selecteren.
Selecteer met behulp van de draaiknop
2
2 'FullKeyboard'.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 83
Page 84
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
AkkoordnotatieAkkoordnaam (grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
• Over majeurakkoorden: Eenvoudige majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst
bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden aan
wilt geven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert, na het
selecteren van de grondtoonnoot.
• Houd er rekening mee dat de akkoordsoorten die hier worden
uitgelegd, linkerhandnoten zijn die op verschillende stijlen worden
toegepast en verschillen van degene voor de performance assistant
technology-feature.
OPMERKING
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
De Dictionary-functie (woordenboek) is in feite een ingebouwd akkoordenboek, dat u de afzonderlijke
noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren
hoe u dit akkoord kunt spelen.
Houd de knop LESSON [START] langer
1
dan een seconde ingedrukt.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet
spelen. Druk op de toets 'G' in het
gedeelte van het toetsenbord met het
opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen
geluid.) De grondtoon die u instelt,
wordt in de display aangegeven.
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
3
in het gedeelte van het toetsenbord met
het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot
geeft geen geluid.) De noten die u zou
moeten spelen voor het aangegeven
akkoord (grondtoon en akkoordtype),
worden op de display getoond, zowel in
de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke inversies van het akkoord
op te roepen, op de [+]/[–]-knoppen.
84 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Probeer een akkoord in het automa-
4
tische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de
aanduidingen op de display bekijkt. Als
u het akkoord juist heeft gespeeld, klinkt
er een belgeluid om dit aan te geven. De
akkoordnaam op de display knippert.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAINdisplay terug te keren.
Page 85
e
Kan op een waarde tussen 000
en 127 worden ingesteld
Songvolume-item
• Het songvolume kan worden aangepast terwijl er een song wordt
geselecteerd.
OPMERKING
• U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
• Het huidige maatnummer wordt in de display getoond tijdens het
afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Songinstellingen
Songvolume
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY [] en []
2
f
r
knoppen om het item Song Volume
te selecteren.
A-B herhaling
Met deze functie kunt u een sectie van een song
opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij
het beginpunt; 'B' het eindpunt.
AB
Stel het songvolume met behulp van
3
de draaiknop in op een waarde tussen
000 en 127.
Druk nogmaals op de knop
2
[A-B REPEAT] aan het eind van de
sectie die u wilt herhalen (punt 'B').
Speel de song af (pagina 31) en druk op
1
de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
De opgegeven sectie A-B van de song
3
zal nu herhaaldelijk afspelen.
U kunt het herhaald afspelen op ieder moment
stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te
drukken.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 85
Page 86
Songinstellingen
Tracknummer met kader… track bevat gegevens en wordt
niet gedempt.
Geen tracknummer… geen gegevens.
Tracknummer zonder kader
... track bevat gegevens, maar wordt gedempt.
Onafhankelijke delen van een song dempen
Iedere 'track' van een song speelt een ander deel
van de song - melodie, percussie, begeleiding enz.
U kunt afzonderlijke tracks dempen en het
gedempte deel zelf op het toetsenbord spelen of
alle tracks dempen waar u niet naar wilt luisteren.
Gebruik de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] om
de overeenstemmende tracks te dempen of
opnieuw te laten horen. Het kader rond het
nummer van de track in de display verdwijnt
wanneer de track wordt gedempt.
Zie pagina 58 voor informatie over de configuratie
van de songtracks.
De melodievoice veranderen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
Selecteer met behulp van de draaiknop
OPMERKING
• U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen.
2
de voice.
Terwijl u verschillende melodievoices
Druk gelijktijdig op de lesknoppen [L] en
[R] zodat in de rechter bovenhoek van de
selecteert, verandert alleen de melodievoice
terwijl de song niet verandert.
MAIN-display de letters 'LR' verschijnen.
Selecteer de song en speel deze af.
Houd de knop [VOICE] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
De display VOICE KIEZEN (MELODIE R of
MELODIE L) verschijnt, zodat u de Melodie
R- of Melodie L-voice kunt kiezen. Wanneer u
op de knop [VOICE] drukt, kunt u tussen
VOICE SELECTEREN MELODIE R en
MELODIE L overschakelen.
86 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden
Page 87
e
Banknummer
• De paneelinstellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen
kunt u ook als gebruikersfile in het USB-flashgeheugen of als backupfile in een computer opslaan.
OPMERKING
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin al data
zijn opgeslagen, zullen deze data worden overschreven door de
nieuwe data.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete
instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen wanneer u
die nodig hebt. Er kunnen tot 16 complete set-ups worden opgeslagen (8 banken van
telkens twee set-ups).
8 banken
Er kunnen tot 16 presets
Geheugen 1
Geheugen 2
In het registratiegeheugen opslaan
(acht banken van elk twee)
worden opgeslagen.
Stel de paneelregelaars in de gewenste
1
stand - selecteer een voice,
begeleidingsstijl enz.
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
2
Wanneer u de knop loslaat, zal er in de
display een banknummer verschijnen.
Banknummer
Selecteer met behulp van de draaiknop
3
of de nummerknoppen [1]–[8] een
banknummer van 1 tot 8.
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
4
of [2] terwijl u de knop [MEMORY/
BANK] ingedrukt houdt om de huidige
paneelinstellingen in het gespecificeerde registratiegeheugen op te slaan.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar
de MAIN-display waar u de bank- en
registratiegeheugennummers kunt controleren.
OPMERKING
• Tijdens het afspelen van een song kunnen data niet in het
registratiegeheugen worden opgeslagen.
LET OP
• Schakel het apparaat niet uit terwijl er instellingen in het
registratiegeheugen worden opgeslagen. Anders kunnen
data beschadigd raken of verloren gaan.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 87
Page 88
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
Een registratiegeheugen terugroepen
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
1
Wanneer u de knop loslaat, verschijnt er
in de display een banknummer.
Banknummer
Selecteer met behulp van de draaiknop
2
of de nummerknoppen [1]–[8] de bank
die u wilt terugroepen.
● Instellingen die in het registratiegeheugen
kunnen worden opgeslagen
U kunt controleren of de paneelinstellingen in
het registratiegeheugen 1 of 2 zijn opgeslagen
door op de knop [EXIT] te drukken waarmee u
terugkeert naar de MAIN-display.
Druk op de knop REGIST MEMORY, [1]
3
of [2], waarin de instellingen die u wilt
terugroepen zijn opgeslagen. De
paneelinstellingen zullen onmiddellijk
dienovereenkomstig worden ingesteld.
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het
registratiegeheugen als de songfuncties worden gebruikt.
88 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 89
e
Rechtstreekse
numerieke invoer.
• Waarde met 1
vermeerderen.
•ON
• Uitvoeren
• Waarde met 1
verminderen.
• OFF
• Annuleren
Druk hier gelijktijdig op om
de standaardinstelling
opnieuw op te roepen.
r
n
e
t
f
i
e
R
e
De functies
Functies geven u toegang tot een reeks gedetailleerde instrumentparameters voor
stemming, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en effecten.
Bekijk een overzicht van de functies op de tegenoverliggende pagina. Er zijn in totaal
46 functieparameters.
Wanneer u een functie ziet die u wilt instellen, selecteert u de displaynaam van de
functie en past u de functie naar wens aan.
Functies selecteren en instellen
Zoek de functie die u wilt instellen in het
1
overzicht dat begint op pagina 90.
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Selecteer een functie.
3
Druk op de CATEGORY [] en [] knoppen
f
r
totdat de naam van de functie in de display
verschijnt.
Stel met behulp van de draaiknop,
4
de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] de geselecteerde
functie naar wens in.
Met behulp van de knoppen [+] en [-] kunt u
instellingen van het type ON/OFF maken:
[+] = ON, [-] = OFF.
In sommige gevallen wordt met behulp van de
knop [+] de uitvoering van de geselecteerde
functie gestart. Met behulp van de knop [-] wordt
in dat geval de selectie ongedaan gemaakt.
Vorig itemFunctiecategorieVolgend item
De geselecteerde functie
Waarde
De instellingen van de functies worden in het
geheugen opgeslagen zodra ze veranderd zijn.
Zie 'De backupparameters' op pagina 63 voor
informatie over de functie-instellingen die op
het instrument worden opgeslagen.
Als u de standaardinstellingen voor alle
factoren wilt herstellen, moet u de 'Back-up
wissen' procedure volgen die beschreven wordt
in het 'Initialisatie' deel op pagina 63.
Dual volume000–127Bepaalt het volume van de dual-voice.
Dual Octave (Dual
octaaf)
Dual pan
Dual Reverb Level (Dual
reverb-niveau)
Dual Chorus Level (Dual
chorus-niveau)
Split volume000–127Bepaalt het volume van de splitvoice.
Split Octave (Split
octaaf)
Split pan
Split Reverb Level (Split
reverb-niveau)
Split Chorus Level (Split
chorus-niveau)
Reverb Type (Reverbtype)
Chorus Type (Chorustype)
SustainON/OFF
Master EQ Type
000–127Bepaalt het volume van de stijl.
000–127Bepaalt het volume van de song.
-12–+12Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon.
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1
cent.
01–12Bepaalt het Pitchbendbereik in eenheden van halve tonen.
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met
andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en mainvoice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden
automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
01–10Bepaalt het reverb-type, waaronder uit (10). (Zie de lijst op pagina 133)
1–5Bepaalt het chorus-type, waaronder uit (05). (Zie de lijst op pagina 133)
1 (Luidspreker 1),
2 (Luidspreker 2),
3 (Hoofdtelefoon),
4 (Lijn uit 1),
5 (Lijn uit 2)
Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag.
Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden zowel
de normale akkoorden als de eenvoudige akkoorden die links van het
splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige toetsenbordmodus
worden normale akkoorden die eender waar op het toetsenbord worden
gespeeld, gedetecteerd en zullen de gespeelde noten ook worden gehoord.
Bepaalt de panoramapositie van de main-voice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt
verzonden.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt
verzonden.
Bepaalt de panoramapositie van de dual-voice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
Bepaalt de panoramapositie van de splitvoice in het stereobeeld. Bij de
waarde '0' wordt het geluid volledig links gepand; bij de waarde '127' wordt
het geluid volledig rechts gepand.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
Bepaalt of paneel-sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofd/dualvoice. Paneel-sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON),
en nooit wanneer deze uit staat (OFF). (pagina 71)
Stelt de equalizer voor de uitgang van de speaker in op een optimaal geluid
in verschillende luistersituaties.
Bepaalt het performance assistant technology functietype. (Zie het overzicht
op pagina 37)
Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het instrument aansluit op een
computer (pagina 102).
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator
aanstuurt (ON) of niet (OFF). (pagina 102)
Bepaalt of het instrument synchroniseert met de interne klok (OFF) of een
externe klok (ON). (pagina 102)
Bepaalt of de toetsdata van het instrument worden verzonden (ON) of
niet (OFF).
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden tijdens
het afspelen van stijlen.
Bepaalt of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) via USB wordt
verzonden tijdens het afspelen van songs.
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een
computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden, of druk op [–] om te
annuleren.
Afhankelijk van de songdata kunt u de notatie leesbaarder maken door de
timing van de noten aan te passen.
Dit bepaalt de minimum timingresolutie die in de song wordt gebruikt. Als er
zich bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtste noten in een song bevinden,
zou u deze waarde in moeten stellen op 'e' (achtste noot). Alle noten en
rusten die korter zijn dan dit, worden niet in de notatie weergegeven.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandlessen. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandlessen. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Bepaalt of de annuleerfunctie voor de demo is geactiveerd. Als deze
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs wanneer
u op de knop [DEMO] drukt.
Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songfilenamen,
songteksten en bepaalde displaymededelingen. Alle andere mededelingen
en namen worden in het Engels getoond. Als dit op Japans is ingesteld,
worden de filenamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display
voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk werd gebruikt
in de data van de song. Als de song geen taalinstellingen bevat, worden de
instellingen van dit apparaat gebruikt.
De functies
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet naar hn aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de [+] en [-]
knoppen te drukken. (De uitzondering hierop is initiële zending omdat dit een handeling is en geen instelling.)
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 91
Page 92
e
Filebeheericoon
Dit wordt
weergegeven
terwijl het
geheugenapparaat
wordt aangesloten.
• Er wordt geen geluid voortgebracht wanneer u op het toetsenbord
speelt terwijl de display FILE CONTROL zichtbaar is. In deze
toestand zullen ook alleen knoppen actief zijn die verband houden
met de filefuncties.
• De FILE CONTROL-display zal in de volgende gevallen niet
zichtbaar zijn:
• Tijdens het afspelen van een stijl of song.
• Tijdens een les.
• Tijdens het laden van data van een USB-flashgeheugen.
OPMERKING
r
n
e
t
f
i
e
R
e
USB-flashgeheugen gebruiken
USB-flashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan.
Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-flashgeheugen
wordt aangesloten, kunnen de geregisteerde instellingen en de gebruikerssongs die op
het instrument zijn gemaakt worden opgeslagen in het interne geheugen of uit het interne
geheugen worden geladen. USB-flashgeheugen kan ook worden gebruikt om songdata die
van het Internet zijn gedownload naar het instrument over te zetten. Op het instrument
kunnen die data dan worden gebruikt met de performance assistant technology- (pagina
37) en les- (pagina 48) functies die in de beknopte handleiding worden beschreven.
Bovendien kunt u deze functies toepassen op gebruikerssongs die in het USBflashgeheugen zijn opgeslagen in MIDI-formaat.
Lees de sectie 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een USB TO DEVICE-aansluiting'
op pagina 93.
Een USB-flashgeheugen aansluiten
Sluit een USB-flashgeheugen aan op de
1
USB TO DEVICE-aansluiting en let
daarbij op de juiste richting.
Soms wordt een bericht (informatie- of
bevestigingsdialoog) op de display
weergegeven om de bediening te
vergemakkelijken. Zie de 'Berichten' op
pagina 116 voor een uitleg van ieder bericht.
Controleer of het filebeheericoon wordt
2
weergegeven in de hoofddisplay.
Als u in deze display op de knop [MENU]
drukt, komt u op de FILE CONTROL-display
van waaruit u toegang heeft tot de USBflashgeheugenprocessen.
(Druk niet nu op deze knop, maar alleen als dat
moet volgens de instructies in de secties
hieronder.)
92 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
MenuPagina naslagwerk
Formatteren94
Opslaan95
SMF Save96
Laden97
Delete98
Page 93
USB-flashgeheugen gebruiken
• Hoewel CD-R/RW-stations kunnen worden gebruikt om data op
het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor
het opslaan van data.
OPMERKING
• Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande
gegevens overschreven. Zorg ervoor dat het medium dat u
formatteert geen belangrijke gegevens bevat.
• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USBopslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van
het apparaat. Als u dit doet, loopt u het risico dat het
instrument vastloopt. Haal de USB-aansluiting NIET los,
verwijder het medium NIET van het apparaat en schakel
beide apparaten NIET uit als het instrument gegevens
gebruikt (bijvoorbeeld tijdens het opslaan, verwijderen,
laden en formatteren) of terwijl het USB-opslagapparaat
wordt geactiveerd (kort na het aansluiten). Als u dit toch
doet, kunnen de gegevens op een of beide apparaten
beschadigd raken.
■ Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO HOST-aansluiting
Dit instrument heeft een ingebouwde USB TO DEVICE-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat wanneer
u het aansluit op de aansluiting. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
OPMERKING
• Zie de gebruikershandleiding bij USB-apparaten voor meer informatie over het omgaan met het USB-apparaat.
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle
commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de
werking niet garanderen van USB-apparaten die u
aanschaft. Ga voordat u een USB-apparaat koopt voor
gebruik met dit instrument, naar de volgende webpagina:
http://music.yamaha.com/download/
OPMERKING
• Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis
kunnen niet worden gebruikt.
● USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de USB TO
DEVICE-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het
apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard
ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat
aansluiten en gebruiken met het instrument.
De overdrachtssnelheid is in dit geval echter wel die
van USB 1.1.
● USB-opslagapparaten gebruiken
Als u het instrument op een USB-opslagapparaat aansluit,
kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het
aangesloten apparaat en kunt u tevens data lezen van het
aangesloten apparaat.
Het nummer van het USB-opslagapparaat dat
wordt gebruikt
Er kan slechts één USB-opslagapparaat worden
aangesloten op de aansluiting USB TO DEVICEaansluiting.
USB-opslagmedia formatteren
Als een USB-opslagapparaat is aangesloten of er als er een
medium is geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin
u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. Als
dat gebeurt, voert u de Format-bewerking uit (pagina 94).
LET OP
Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging)
Pas de schrijfbeveiliging toe die bij het opslagapparaat of
het opslagmedium is geleverd, om te voorkomen dat
belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op
het USB-opslagapparaat opslaat, zorgt u ervoor dat u de
schrijfbeveiliging uitschakelt.
USB-opslagapparaat aansluiten/verwijderen
Controleer voordat u het medium van het apparaat
verwijdert of het instrument geen gegevens gebruikt (zoals
bij het opslaan en verwijderen van gegevens).
LET OP
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 93
Page 94
USB-flashgeheugen gebruiken
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op
de display een overeenkomstig bericht verschijnen. Het proces kan
dan niet worden uitgevoerd.
OPMERKING
USB-flashgeheugen formatteren
Het nieuwe USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden
gebruikt.
LET OP
• Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan,
worden deze data gewist. Zorg ervoor dat u belangrijke data niet
wist bij formattering.
Wanneer u het USB-flashgeheugen dat
1
moet worden geformatteerd op de USB
TO DEVICE-aansluiting van het
instrument aansluit, moet u controleren
of het icoon in de MAIN-display wordt
weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
5
of op de knop [+]; het formatteringsproces zal dan beginnen.
LET OP
• Als op de display een bericht verschijnt dat het formatteren is
begonnen, kan het formatteringsproces niet meer worden
geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en
verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
6
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar
de MAIN-display.
Gebruik de CATEGORY [] en []
3
f
knoppen om het item Format te
selecteren.
Op de display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
Druk op de knop [EXECUTE]; op de
4
display wordt u verzocht de keuze te
bevestigen.
Op dit punt kunt u op de knop [-] drukken om
het proces te annuleren.
94 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
r
Page 95
USB-flashgeheugen gebruiken
Cursor
Cursor rechts
Teken verwijderenCursor
links
De draaiknop
selecteert
tekens
• Als er een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt u op de
display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als
de file kan worden overschreven, of op [-] om het proces te
annuleren.
• De duur van het opslaan is afhankelijk van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING
Data opslaan
Bij dit proces worden drie types data in één 'Gebruikersfile' opgeslagen: gebruikerssong, stijlfile en
registratiegeheugendata. Wanneer u een gebruikerssong opslaat, worden ook de stijlfile en het
registratiegeheugen automatisch opgeslagen.
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
1
USB-flashgeheugen op de juiste manier
op de USB TO DEVICE-aansluiting van
het instrument is aangesloten en dat
het icoon op de MAIN-display wordt
weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de CATEGORY []
3
en [] knoppen het item User File Save.
r
Een standaard filenaam wordt automatisch
aangemaakt.
• Met de knop [+] kunt u het teken op de locatie
van de cursor verwijderen.
f
● Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt
overschrijven, selecteert u de file met behulp
van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en
gaat u door naar stap zes.
OPMERKING
• In één enkel USB-flashgeheugen kunnen tot 100 gebruikersfiles
worden opgeslagen.
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal er
op de display een overeenkomstig bericht verschijnen, waardoor u
het proces niet zult kunnen uitvoeren.
• Als er op het USB-opslagapparaat niet voldoende capaciteit meer is
voor het opslaan van de data, wordt een bericht weergegeven in de
display en kunt u de data niet opslaan. Verwijder ongewenste files
uit het USB-flashgeheugen om meer geheugen beschikbaar te
maken (pagina 98) of gebruik een ander USB-flashgeheugen.
• Zie de 'Berichten' lijst op pagina 116 voor andere mogelijke fouten
waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.
Druk op de knop [EXECUTE]. Onder het
4
eerste teken van de filenaam zal een
cursor verschijnen.
Verander de filenaam indien nodig.
5
• Met de knop [-] kunt u de cursor naar links
verplaatsen; met de knop [0] kunt u de cursor
naar rechts verplaatsen.
• Selecteer met behulp van de draaiknop een
teken voor de huidige lokatie van de cursor.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
6
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het opslaan op dat moment annuleren
door op de knop [-] te drukken.
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
7
of op de knop [+]; het opslaan zal dan
beginnen.
De gebruikerssong zal in de USER FILE-map
in het USB-flashgeheugen worden opgeslagen.
LET OP
• Zodra op de display een bericht verschijnt dat wordt
opgeslagen, kan het proces niet worden geannuleerd. Schakel
tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USBflashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
8
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAINdisplay terug te keren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 95
Page 96
USB-flashgeheugen gebruiken
De naam van de file die
moet worden opgeslagen
Cursor
• Als een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt op de display
gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file
kan worden overschreven, of op [-] om het proces te annuleren.
• De duur van het opslaan hangt af van het USB-flashgeheugen.
OPMERKING
Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat en het opslaan van
de gebruikerssong
Tijdens dit proces wordt een gebruikerssong (songnummers 031–035) naar SMF Format 0 omgezet en
wordt de file op het USB-flashgeheugen bewaard.
● Wat is SMF (Standard MIDI File)?
Het SMF-formaat (Standard MIDI File) is een van
de meest gebruikte en meest compatibele
sequence-indelingen die worden gebruikt voor het
opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten:
Format 0 en Format 1. Een groot aantal MIDIapparaten zijn compatibel met SMF Format 0 en de
meeste in de handel verkrijgbare MIDIsequencedata worden in SMF Format 0 geleverd.
Zorg ervoor dat een juist geformatteerd
1
USB-flashgeheugen op de juiste manier
op de USB TO DEVICE-aansluiting van
het instrument is aangesloten
en controleer of het icoon op
de MAIN-display wordt weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [] en [] het item
r
SMF Save.
De SOURCE FILE — de naam van een
gebruikerssong — licht op.
● Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file op het USB-flashgeheugen wilt
overschrijven, selecteert u de file met behulp
van de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en
gaat u door naar stap zeven.
Druk op de knop [EXECUTE].
6
Onder het eerste teken van de filenaam zal er
een cursor verschijnen.
Verander de filenaam indien nodig.
7
Zie 'Data opslaan' op pagina 95 voor het
invoeren van de filenaam.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
8
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het proces voor het opslaan op dat
moment annuleren door op de knop [-]
te drukken.
De naam van de
gebruikerssong-bronfile.
Selecteer de gebruikerssong-bronfile.
4
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-]
drukken om de eerste gebruikerssong te
selecteren.
Druk op de knop [EXECUTE].
5
De DESTINATION FILE licht op. Voor de
omgezette songfile verschijnt een
standaardnaam.
96 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
9
of op de knop [+]; om het opslaan te
bevestigen.
De gebruikerssong zal worden opgeslagen in de
USER FILE-map in het USB-flashgeheugen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat wordt opgeslagen,
kan het proces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens
dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USBflashgeheugen niet.
10
Op de display verschijnt een bericht
met de melding dat het proces
beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAINdisplay terug te keren.
Page 97
USB-flashgeheugen gebruiken
• De stijlfiles moeten in de hoofdmap zitten. Stijlfiles binnen mappen
zullen niet worden herkend.
OPMERKING
Gebruikersfiles en stijlfiles laden
Gebruikersfiles, stijlfiles en stijlen op een USB-flashgeheugen kunnen in het instrument worden geladen.
De stijlfile wordt in stijlnummer 161 geladen. Als de gewenste stijlfile al met behulp van de Musicsoft
Downloader-applicatie van een computer naar het instrument is overgedragen, moet u bij stap 2 hieronder
beginnen. Zie 'Performance-data naar en van een computer overbrengen' op pagina 102 voor details over de
overdracht van stijlfiles.
Selecteer met behulp van de draaiknop
LET OP
• Als u een gebruikerssong-User File (031-035) laadt, worden de
gegevens van het registratiegeheugen en de stijlfile door de
nieuwe data overschreven. Als u alleen een stijlfile laadt, wordt
alleen de stijlfile overschreven. Sla belangrijke data op een USBflashgeheugen op voordat u data laadt die bestaande data
overschrijven.
Controleer of het icoon van de
1
filebesturing in de MAIN-display wordt
weergegeven terwijl het USBflashgeheugen met daarop de file die
u wilt laden, op de aansluiting USB TO
DEVICE is aangesloten.
4
de gebruikersfile of de stijlfile die u wilt
laden.
Alle gebruikersfiles in het USB-flashgeheugen
zullen eerst worden weergegeven, gevolgd door
de stijlfiles.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
5
display wordt u gevraagd om dit te
bevestigen.
U kunt het laadproces op dat moment
annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop FILE CONTROL
2
[MENU].
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [] en [] het item Load.
r
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
6
of op de knop [+]; om het laadproces te
bevestigen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat het laden is
begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook
het USB-flashgeheugen niet.
Op de display verschijnt een bericht
7
met de melding dat het proces
beëindigd is.
Druk op de [EXIT]-knop om naar de MAINdisplay terug te keren.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 97
Page 98
USB-flashgeheugen gebruiken
• Als het USB-flashgeheugen met schrijfbeveiliging is uitgerust, zal op
de display een overeenkomstig bericht verschijnen. U kunt het
proces dan niet uitvoeren.
OPMERKING
Data van een USB-flashgeheugen wissen
Bij deze procedure worden gebruikersfiles en SMF-files van een USB-flashgeheugen gewist.
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
1
met de file(s) die u wilt wissen op de
juiste manier op de USB TO DEVICEaansluiting van het instrument is
aangesloten en controleer of op de
MAIN-display het icoon wordt
weergegeven.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Zoek met behulp van de knoppen
3
CATEGORY [] en [] het item Delete.
r
Selecteer de file die u wilt wissen.
4
U kunt gelijktijdig op de knoppen [+] en [-]
drukken om de eerste song of de eerste
gebruikersfile op het USB-flashgeheugen te
selecteren.
Druk op de knop [EXECUTE]. Op de
5
display wordt u gevraagd om een
bevestiging.
U kunt het wissen op dat moment annuleren
door op de knop [-] te drukken.
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
6
of op de knop [+] om het wissen te
bevestigen.
LET OP
• Als op de display het bericht verschijnt dat het wissen is
begonnen, kan het proces niet meer worden geannuleerd.
Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook
het USB-flashgeheugen niet.
Op de display zal een bericht
7
verschijnen met de melding dat het
proces beëindigd is.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAINdisplay terug te keren.
98 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Page 99
Data op een USB-flashgeheugen afspelen
BELANGRIJK
• Als u data wilt afspelen die van een computer of een ander
apparaat naar een USB-flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de
data ofwel in de hoofddirectory van het USB-flashgeheugen of in
een map op het eerste/ tweede niveau van de hoofddirectory
worden opgeslagen. Data die zijn opgeslagen in een map op het
derde niveau, kunnen door dit instrument niet worden
geselecteerd en afgespeeld.
USB-flashgeheugen (Root)
Songbe-
stand
USB-flashgeheugen gebruiken
Songbe-
stand
Songbe-
stand
Songbe-
stand
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen
1
Kan worden geselecteerd/
afgespeeld.
Kan niet worden
geselecteerd/ afgespeeld.
met de song of muziekdatabase die u
wilt afspelen op de juiste manier op de
USB TO DEVICE-aansluiting van het
instrument is aangesloten en controleer
of op de MAIN-display het pictogram
wordt weergegeven.
Druk op de knop [SONG] als er een
2
song moet worden afgespeeld of op de
knop [MUSIC DATABASE] als er een
muziekdatabase moet worden
afgespeeld. Bestanden van het
desbetreffende type worden
weergegeven.
Selecteer de file die u wilt afspelen met
3
de draaiknop: songnummers 36 en
hoger of muziekdatabasenummers 301
en hoger.
Speel de geselecteerde file op dezelfde
4
manier af als interne files: druk op de
knop [START/STOP] of speel op het
keyboard.
DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding 99
Page 100
e
r
n
e
t
f
i
e
R
e
Aansluitingen
Aansluitingen
wq
q USB TO DEVICE-aansluiting
Via deze bus kunt u USB-opslagapparaten
aansluiten. Raadpleeg de sectie
'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
USB TO HOST-aansluiting' op pagina 93.
w USB TO HOST-aansluiting
Hier kunt u een directe verbinding maken met
een PC. Zie 'Het aansluiten van een PC' op
pagina 101 voor meer informatie.
100 DGX-530/YPG-535 Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.