Yamaha TP70S User Manual [ru]

Page 1
ЭЛЕКТРОННЬІЙ ПЭД
TP70S
Руководство пользователя
RU
Page 2
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены на табличке с названием изделия, расположенной на нижней панели устройства, или рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom)
Руководство пользователя TP70S
2
Page 3
Информация для пользователей, относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования
Этот знак на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указывает на то, что утилизация отработавших электрических и электронных устройств совместно с бытовыми отходами не допускается. Для применения к отработавшим изделиям надлежащих процедур переработки, восстановления и утилизации следует доставлять их в соответствующие пункты приема отработавшего оборудования в соответствии с законодательством конкретной страны и директивами 2002/96/EC.
Правильная утилизация таких изделий способствует сохранению ценных ресурсов и предотвращает возникновение негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду, которое может произойти вследствие нарушения правил переработки отходов.
Информацию о сборе и утилизации отработавших изделий можно уточнить в местных органах власти, в службе утилизации или по месту приобретения изделия.
[Для корпоративных пользователей в странах Европейского союза]
При необходимости утилизации электрического и электронного оборудования обратитесь за подробными сведениями в представительство или к поставщику.
[Информация об утилизации за пределами Европейского союза]
Этот знак имеет силу только в странах Европейского союза. При необходимости утилизации данных изделий обратитесь за информацией о правильном способе утилизации в местные органы власти или в региональное представительство.
(weee_eu)
Руководство пользователя TP70S
3
Page 4
Русский
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите, прежде чем приступать
к эксплуатации.
Далее приведены меры безопасности, которые следует соблюдать, чтобы гарантировать безопасную эксплуатацию устройства, исключить возможность случайного получения травм пользователями или окружающими и повреждения имущества. В целях определения степени серьезности и непосредственной возможности возникновения риска травмы или причинения вреда, связанных с неправильным обращением, меры безопасности подразделяются на две категории: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. Инструкции, представленные в разделе мер безопасности, имеют чрезвычайно важное значение для обеспечения безопасности и должны неукоснительно соблюдаться.
После прочтения данного руководства пользователя храните его в удобном месте для дальнейшего использования.
Обязательно соблюдайте приведенные далее основные меры безопасности во избежание нанесения серьезных травм
ВНИМАНИЕ
• Во избежание случайного падения устройство должно находиться в устойчивом положении.
• Если это устройство используется с системой стоек или подставкой для тарелки, убедитесь, что все болты надежно затянуты. Кроме того, при регулировке высоты или наклона не ослабляйте болты внезапно. Ослабление болтов может стать причиной опрокидывания или падения отдельных компонентов и привести к травме.
• Внимательно следите за детьми, находящимися рядом с устройством или трогающими его. Неосторожные движения возле устройства могут привести к травме.
• При установке устройства уделите особое внимание прокладке и размещению кабелей. Пользователь или окружающие могут споткнуться о небрежно расположенные кабели и упасть.
• Не модифицируйте это устройство. Это может стать причиной травмы или повреждения/ неработоспособности устройства.
себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не вставайте на это устройство и не помещайте на него тяжелые предметы. Это может привести к повреждению.
• Не используйте и не храните устройство в условиях слишком высокой температуры (под прямыми солнечными лучами, рядом с источниками тепла, в закрытом автомобиле и т. д.) или высокой влажности (в ванной комнате, на улице в дождливый день и т. д.). Это может привести к деформации, обесцвечиванию, повреждению или неработоспособности устройства.
• Не следует оставлять какие-либо легко меняющие цвет материалы, например резиновые предметы, на поверхности пэдов ударных. В противном случае поверхность пэда ударного инструмента может окраситься. Соблюдайте особую осторожность в этом отношении при хранении пэдов ударных инструментов.
• При очистке устройства не используйте бензин, растворитель или спирт. Это может привести к обесцвечиванию или деформации. Протирайте устройство мягкой тканью, которая может быть слегка влажной и тщательно отжатой. При сильном загрязнении устройства используйте ткань с нейтральным растворителем, а затем вытрите остатки растворителя слегка влажной, тщательно отжатой тканью. Кроме того, не допускайте попадания воды или растворителя на прокладки в устройстве, это может привести к их повреждению.
• При подключении и отключении кабелей держитесь за вилку, а не за кабель. Кроме того, не ставьте на кабель тяжелые или острые предметы. Применение к кабелю чрезмерной силы может привести к его повреждению, в том числе к разрыву проводов и т. д.
• Не следует нажимать на предназначенную для игры поверхность пэда барабанными палочками или скрести ее, поскольку при этом пэд может стать менее чувствительным, и играть на нем станет сложнее.
Руководство пользователя TP70S
4
Page 5
Добро пожаловать!
Обод A
Пэд
Обод B
Прежде всего благодарим Вас за покупку пэда барабана Yamaha TP70S, предназначенного для использования с устройствами электронных ударных установок Yamaha серии DTX. Для максимального использования возможностей этой новой принадлежности внимательно прочитайте данное руководство пользователя. После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости можно было им воспользоваться.
Комплект поставки
q Пэд TP70S (1 шт.) w Крыльчатый болт (1 шт.) e Стереофонический аудиокабель (1 шт.) r Руководство пользователя (1 шт., данная брошюра)
*: В канавках обода A и обода B на пэде TP70S имеются переключатели. Благодаря этому модуль
ударных может производить разные звуки в зависимости от места удара по пэду.
q
w
e
r
Руководство пользователя TP70S
5
Page 6
Установка
w
q
Как показано на рисунках, установите пэд на стойке для электронных ударных инструментов или стандартной подставке для томов (например, серии Yamaha WS).
1. Извлеките из упаковки пэд малого барабана (q) и крыльчатый болт (w). Слегка затяните
крыльчатый болт (w) (достаточно сделать пять или шесть оборотов).
2. Поместите пэд (q) на держатель тома или шестигранный болт (e) из стойки или
подставки тома. Затяните крыльчатый болт (w) для фиксации на месте.
ВНИМАНИЕ
При недостаточном затягивании крыльчатого болта и прочих крепежных средств пэд может упасть, причинив травму. Вследствие этого необходимо надежно закрепить пэд на стойке ударных инструментов или подставке. Кроме того, не следует устанавливать стойку или подставку на неровную поверхность, поскольку при этом увеличивается риск получения травмы в случае ее опрокидывания.
Руководство пользователя TP70S
6
q
e
w
Page 7
Пэды и триггерные входные гнезда
TP70S
Модуль ударных серии DTX
Функции, которые может выполнять пэд, зависят от триггерных входных гнезд, к которым этот пэд подключен. Таблицу соответствия функциональных возможностей пэда и типов входных гнезд см. на следующем веб-сайте:
http://download.yamaha.com/
Подключение
Используя прилагаемый стереофонический аудиокабель, подключите выход пэда TP70S к подходящему входному гнезду на модуле ударных серии DTX. В это время проверьте, что Г-образный штекер кабеля подключен к гнезду [OUTPUT] на пэде TP70S.
Руководство пользователя TP70S
7
Page 8
Устранение неполадок
Если пэд не производит звук, выполните следующее.
Проверьте, что пэд правильно подключен к подходящему входному гнезду на модуле
ударных серии DTX с помощью прилагаемого стереофонического аудиокабеля. Если пэд подключен с помощью монофонического кабеля, не будут воспроизводиться звуки, назначенные для ободов.
Дополнительные рекомендации по устранению неполадок см. в руководстве пользователя, поставляемом с модулем ударных серии DTX. Если не найдете информации, необходимой для устранения проблемы, обращайтесь за помощью в региональное представительство или сервисный центр корпорации Yamaha.
Технические характеристики
Пэд барабана TP70S
Внешние габариты: 220 (диаметр.) x 68 мм (без крыльчатый болт)Вес: 0,9 кг (с крыльчатый болт)Сенсорная система: триггерный датчик (пьезоэлектрический) 1 шт., переключатель обода
(2 зоны) 1 шт.
Выходное гнездо: Стандартное стереофоническое аудиогнездо
*: Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены
только для общего сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Технические характеристики, оборудование и дополнительные принадлежности могут отличаться в зависимости от конкретного региона; уточните необходимую информацию в региональном представительстве Ya m a h a .
Руководство пользователя TP70S
8
Page 9
Page 10
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S. A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080
AUST RIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
DMI3
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSI A
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yu nhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yam aha Mus ic Kore a Lt d.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 6747-4374
TAI WAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
ASIA
Page 11
Yamaha web site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
204PO***.*-01A0
Loading...