Yamaha THR100HD, THR100H Owner`s Manual [fr]

EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañol
THR
Series
Guitar Amplifier
THR100HD / THR100H
THR100HD
日本語
MODERN
LEAD
I
CRUNCH
CLEAN
SOLID
I
+
II
MODERN
LEAD
II
CRUNCH
CLEAN
SOLID
MODERN
LEAD
CRUNCH
CLEAN
SOLID
VOLUME INPUT IREVERBPRESENCETREBLEMIDDLEBASSMASTERGAINBOOSTER
VOLUME INPUT IIREVERBPRESENCETREBLEMIDDLEBASSMASTERGAINBOOSTER
THR100H
VOLUME INPUT REVERBPRESENCETREBLEMIDDLEBASSMASTERGAINBOOSTER
Pусский
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. L’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être sufsamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-
ing-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not t
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specied by the manufac-
turer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
2
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONSCONCER­NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orices de ventilation. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou
tout autre appareil (y compris un amplicateur) produisant de
la chaleur.
9
Ne pas modier le système de sécurité de la che polarisée ou de la che de terre. Une che polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une che de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la che équipant l’appareil
n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles,
faire remplacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient
pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux ches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les xations et accessoires spéciés
par le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec cet appareil.
Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout
risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester
hors service pendant une période prolongée.
14 Coner toute réparation à un personnel qualié. Faire réparer
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la che ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
(UL60065_03)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : GUITAR AMPLIFIER Model Name : THR100HD/THR100H
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated
in the instructions contained in this man­ual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this
product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this prod-
uct MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested
and found to comply with the require­ments listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a rea­sonable level of assurance that your use of this product in a residential environ­ment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equip­ment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic de-
vices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this prod­uct is found to be the source of interfer­ence, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, re-
locate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not pro-
duce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electron-
ic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corpora­tion of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
3
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter­ference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions de­scribed below.
Note
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with
the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured RED.
or colored GREEN or
(3 wires)
“ Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan” “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt” “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
4
THR series Guitar Amplier
THR100HD / THR100H
Mode d’emploi

Table des matières

PRÉCAUTIONS D’USAGE ................................2
Caractéristiques .........................................5
Contenu de l’emballage ................................5
Noms et fonctions .......................................6
Connexion de l'enceinte .............................. 12
Connexion de l’alimentation ......................... 15
Utilisation de la boucle d’effets ..................... 15
Utilisation du commutateur au pied ................ 16
Réglages plus détaillés .............................. 17
Dépannage ............................................. 19
Caractéristiques techniques ......................... 20
Français
Information concernant la Collecte et le Traitement des
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/CE.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électr iques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou four nis­seur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_01a)
1

PRÉCAUTIONS D’USAGE

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT CECI AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main an de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, blessures mortelles ou d’une électrocution, d’un court-circuit, de dégâts, d’un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d’alimentation
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs ou les éléments chauffants. Évitez également de le plier de façon excessive ou de l’endommager de quelque manière que ce soit ou de placer dessus des objets lourds.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l’appa­reil. Celle-ci est indiquée sur la plaque du fabricant de l’appareil.
• Utilisez exclusivement le cordon et la che d’alimen­tation fournis.
• Vériez périodiquement l’état de la che électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.
• Veillez à brancher l’appareil sur une prise appro­priée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique. (
page 14)
Ne pas ouvrir
• L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant l’in­tervention de l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et ne tentez pas d’en démonter les éléments internes ou de les modier de quelque façon que ce soit. Si l’appareil présente des signes de dysfonction­nement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualié.
Prévention contre l’eau
• Ne laissez pas l’appareil sous la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) conte­nant des liquides qui risqueraient de s’inltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l’eau, pénètre àl’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d’ali­mentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l’appareil par un technicien Yamaha qualié.
• Ne déposez pas des objets présentant une amme, tels que des bougies, sur l’appareil. Ceux-ci pour­raient se renverser et provoquer un incendie.
Prévention contre les incendies
• Ne déposez pas des objets présentant une amme, tels que des bougies, sur l’appareil. Ceux-ci pour­raient se renverser et provoquer un incendie.
En cas d’anomalie
• Si l’un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement l’alimentation et retirez la che élec­trique de la prise. Faites ensuite contrôler l’appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon électrique s’efloche ou est endommagé.
- L’appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil.
- Une brusque perte de son est intervenue durant l’utilisation de l’appareil.
2
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l’appareil ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d’alimentation
• N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l’appareil sur une prise secteur. Cela risque d’affecter la qualité du son, voire de provoquer la surchauffe de la prise.
• Veillez à toujours saisir la che, et non le cordon, pour débrancher l’appareil de la prise d’alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l’endom­mager.
• Débranchez la che électrique de la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou en cas d’orage.
Emplacement
• Ne placez pas l’appareil dans une position instable an d’éviter qu’il ne tombe accidentellement.
• Ne placez aucun objet devant la bouche d’aération de
l’appareil pourne pas gêner la ventilation des compo-
sants internes et entraîner la surchauffe de l’appareil.
• Veuillez ne pas utiliser cet appareil dans un bâti. Évitez aussi de mettre l’appareil dans les conditions suivantes quand vous l’installez:
- Ne le recouvrez pas avec un tissu ou une ser­viette de table.
- Ne placez pas l’appareil sur un tapis, une mo­quette, etc.
- Ne placez pas l’amplicateur sur le côté ou à l’envers.
- Ne le placez pas dans un espace restreint avec une mauvaise ventilation.
Ne pas suivre les instructions ci-dessus peut en-
traîner une surchauffe interne de l’appareil pouvant causer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
Laissez un espace d’au moins 5 cm en haut, à
gauche, à droite et derrière l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, débranchez-en tous les câbles an d’éviter de les endommager ou de blesser quiconque risquerait de trébucher dessus.
• Lors de la conguration de l’appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonction­nement, coupez immédiatement l’alimentation et retirez la che de la prise. Même lorsque l’interrupteur
d’alimentation est en position d’arrêt, du courant
électrique de faible intensité continue de circuler dans l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pen­dant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Connexions
• Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre ces appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal.
• Veillez également à régler tous les appareils sur le volume minimal et à augmenter progressivement les
commandes de volume tout en jouant de l’appareil
pour obtenir le niveau sonore souhaité.
Précautions de manipulation
• N’utilisez pas l’appareil ou le casque de manière prolongée à des niveaux sonores trop élevés ou inconfortables qui risqueraient d’entraîner des troubles dénitifs de l’audition. Si vous constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez des sifements, consultez un médecin.
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l’appareil ou par des modications apportées par l’utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
La plaque signalétique est située au-dessous de l’appareil.
Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
3
AVIS
Pour éviter la possibilité d’un mauvais fonctionne­ment ou de dommages au produit, de dommages
aux données ou de dommages aux autres biens, suivez les avis ci-dessous.
n Manipulation et entretien
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un appareil stéréo, d’un téléphone portable ou d’autres appareils électriques. Sinon, l’appareil, le téléviseur ou la radio peut générer du bruit. Quand vous utilisez l’appareil avec une application sur votre iPad, iPhone ou iPod touch, nous recommandons que vous activiez le “Mode avion” sur ce dispositif an d’éviter les bruits causés par les communications.
• N’exposez pas l’appareil à trop de poussière, à des vibrations ou à un froid ou chaud extrême (comme à la lumière directe du soleil, près d’un chauffage ou dans une voiture pendant la journée) an d’éviter la possibilité de déformation du panneau de dommages aux composants internes ou d’un fonctionnement instable. (Gamme de température de fonctionnement vériée: 5° – 40°C, ou 41° – 104°F.)
• Ne placez pas des objets en vinyle, plastique ou caoutchouc sur l’appareil car cela pourrait causer une décoloration.
• Lors du nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de diluants à peinture, de solvants, d’alcool, de liquides de nettoyage ou de chiffons imprégnés de produit chimique.
Information
n À propos des droits d’auteur
• La copie du logiciel est strictement interdite.
• Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d’auteur ou possède une licence d’utilisation des droits d’auteurs d’autrui. Les maté­riaux protégés par les droits d’auteur incluent, sans s’y limiter, tous les logiciels informatiques, chiers de style, chiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d’auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIF­FUSER OU D’UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
n À propos de ce mode d’emploi
• Les illustrations présentées dans ce mode d’emploi le sont à titre indicatif uniquement ; il se peut qu’ils diffèrent de l’aspect et des afchages de votre appareil.
• Sauf mention contraire, toutes les illustrations de ce mode d’emploi sont du THR100.
• Windows est une marque déposée de Microsoft ® Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou dépo­sées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
4
Loading...
+ 17 hidden pages