тавленных для этого местах.
Это понадобится вам при
приобретении запасных частей от уполномоченного по
продаже фирмы “Ямаха”.
1 Номер шасси представля-
ет собой 17-значное число, проштампованное на
раме снегохода (см. рис.
A).
2 Номер двигателя простав-
ляется на участке, как показано на рис. B.
3 Номер ключа (см. рис. C).
Запишите также идентификационные номера где-нибудь
в другом месте на тот случай, если ваш снегоход украдут.
ESU00002
ВВЕДЕНИЕ
Примите наши поздравления
в связи с покупкой нашего
нового изделия фирмы “Ямаха”.
Это руководство позволит
вам понять основные принципы работы, а также проведения технического обслуживания и ремонта вашего снегохода. Если возникнут какие-либо вопросы, касающиеся работы или проведения
технического обслуживания
снегохода, то, пожалуйста,
обращайтесь к уполномоченному представителю фирмы
“Ямаха”.
C
С. НОМЕР КЛЮЧА:
Запишите номер шасси, номер
двигателя (основной идентификационный номер) и номер ключа на специально ос-
SXV60J
SXV60ERJ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Ямаха Мотор Ко., Лтд.,
1-е издание, май 2003 г.
Все права сохраняются.
Перепечатка или несанкционированное использование без
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГОХОДА ПРОЧИТАЙТЕ ДО КОНЦА НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Фирма “Ямаха” постоянно
ищет пути по усовершенствованию качества и конструкции изделия. Поэтому, несмотря на то, что настоящее руководство содержит самую последнюю
информацию об изделии,
доступную на период печатания издания, могут
быть незначительные расхождения между вашим
снегоходом и информацией, приведенной в руководстве. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по
этому поводу, обращайтесь, пожалуйста, к уполномоченному представителю фирмы “Ямаха”.
8 Настоящее руководство
должно рассматриваться
как неотъемлемая часть
данного снегохода и передаваться вместе со снегоходом при перепродаже.
Особо важная информация в
настоящем руководстве выделяется следующим образом.
Q
Символ предупреждения об
опасности означает: ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! УГРОЗА ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
Несоблюдение инструкций
может привести к тяжелым
травмам или даже гибели
водителя снегохода, находящихся рядом людей или
лица, выполняющего осмотр
или ремонт снегохода.
Слово ВНИМАНИЕ указывает
на соблюдение особых мер
предосторожности во избежание повреждения снегохода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В ПРИМЕЧАНИИ изложена основная информация, облегчающая и разъясняющая порядок выполнения операций.
Если вы точно не можете определить причину неисправности и способ ее устранения, обращайтесь уполномоченному представителю фирмы “Ямаха” (Yamaha). Это особо важно в период действия
гарантии, поскольку несанкционированный, проведенный наугад или неправильный ремонт может аннулировать гарантию. Помните о
том, что у уполномоченного
фирмы “Ямаха” имеются специальные инструменты, техническое оборудование и запасные части, необходимые
для надлежащего ремонта
снегохода.
Всегда обращайтесь к нему,
если сомневаетесь в правильности технических характеристик и/или технического обслуживания и ремонта. Время от времени ошибки
печати или изменения производственных процессов вносят определенную долю поправок в это руководство.
Пока вы полностью не изучите данную модель, по поводу
технического обслуживания
и ремонта обращайтесь к
уполномоченному представителю фирмы “Ямаха”. Если
вам потребуется новая информация по обслуживанию
или ремонту, вы можете ее
получить, приобретя руководство по обслуживанию у местного уполномоченного
представителя фирмы “Ямаха”.
1-1
Для Канады
1 SXV60
ESU00323
РАЗМЕЩЕНИЕ ТАБЛИ-
ЧЕК С ВАЖНОЙ ИН-
ФОРМАЦИЕЙ
Перед эксплуатацией снегохода, пожалуйста, внимательно прочтите следующие
таблички.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае необходимости проводите техническое обслуживание или замену табличек с инструкциями и информацией по технике безопасности.
1 SXV60ER
1 VT60
2-1
2
3 VT60
Для Европы
VAROITUS
VARNING
Älä koskaan käytä kelkkaa ilman
variaattorihihnaa tai
variaattorihihnan suojuksen ollessa irti.
Kör aldrig motorn utan variatorrem eller
med variatorskyddet borttaget.
1 VT60
4
2003
8DM-2155B-30
2-2
2
3 VT60
ESU00008
ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
При управлении снегоходом в
целях обеспечения вашей
безопасности необходимо
знать и использовать следующую информацию. Отказ
от соблюдения этих инструкций может привести к
серьезной травме или смерти.
2. Этот снегоход не предназначен для использования на улицах, дорогах
или автомагистралях общего пользования. Такое
использование запрещено
законом и может привести
к столкновению с другим
транспортным средством.
3. Этот снегоход предназначен для перевозки ТОЛЬКО ВОДИТЕЛЯ.
Перевозка пассажиров запрещена, поскольку это
может привести к потере
управления.
Перед эксплуатацией
1. Внимательно прочтите
данное руководство и все
таблички, прежде чем эксплуатировать этот снегоход. Ознакомьтесь со всеми средствами управления и их функциями. Для
получения информации о
работе какого-либо средства управления или выполняемой функции, которое вы не поняли, обратитесь к уполномоченному
представителю фирмы
«Ямаха».
4.Запрещается управлять
снегоходом после употребления алкоголя или
приема лекарства. Под
влиянием алкоголя или
лекарственных препаратов ухудшается способность управлять снегоходом.
5.В целях обеспечения
безопасности и правильного ухода за снегоходом
перед запуском двигателя
выполняйте предэксплуатационные проверки, указанные на стр. 6-1 - 6-9. Каждый раз перед запуском
3-1
двигателя проверяйте
правильность работы газа,
тормоза и рулевого управление. Убедитесь в том,
что рычаг газа свободно
перемещается и возвращается в прежнее положение.
6. Перед запуском двигателя используйте стояночный тормоз. Запрещается
управлять снегоходом при
включенном стояночном
тормозе. Это может привести к перегреву тормозного диска и ухудшить работу тормозов.
7. Во время запуска, проверки или регулировки снегохода не позволяйте комулибо стоять позади снегохода. Сломанная гусеница, крепление гусеницы
или осколки, отброшенные
гусеницей, представляют
опасность для водителя
или стоящего рядом человека.
пливо: оно ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ.
8 Запрещается заливать то-
пливо при работающем или
горячем двигателе. Дайте
двигателю охладиться в
течение нескольких минут после эксплуатации.
8 Пользуйтесь топливной
канистрой, разрешенной к
использованию.
8 Будьте осторожны при за-
ливе топливного бака вне
помещения. Запрещается
снимать крышку топливного бака в помещении.
Запрещается наполнять
топливный бак в помещении.
8 Запрещается заправлять
топливо во время курения
или вблизи открытого
пламени.
торое количество бензина, вдохнули большое количество паров бензина
или в ваши глаза попало
некоторое количество
бензина, немедленно обратитесь к врачу. Если какое-либо количество бензина пролилось на кожу
или одежду, то немедленно промойте кожу водой с
мылом и замените одежду.
10.Надевайте защитную одежду. Надевайте шлем, разрешенный к применению,
защитный щиток для лица
или защитные очки. Также
надевайте высококачественный костюм и ботинки
для вождения снегохода
и перчатки, которые позволяют использовать
большие пальца руки для
управления снегоходом.
1. Запрещается осуществлять запуск двигателя в
помещении, за исключением случаев запуска двигателя во время перевозки
снегохода в помещение
или из него. Откройте выходные двери: выхлопные
газы опасны.
2. Будьте осторожны во время вождения снегохода.
Под снегом могут находиться препятствия. Для
уменьшения риска возникновения опасной ситуации осуществляйте
вождение по проложенной
колее. Продвигайтесь
медленно и осторожно при
езде вне проложенной колеи. Наезд на камень или
пень, или наезд на проволоку может привести к несчастному случаю и получению травмы.
Эксплуатация
3. Этот снегоход предназначен для использования
только на снегу или ледяной поверхности. Эксплуатация на загрязненных,
песчаных, травяных,
скальных покрытиях или
на искусственных дорожных покрытиях может при-
3-3
вести к потере управляемости и нанести повреждение снегоходу.
4.Избегайте движений на
зеркальной поверхности
льда или на снеге, смешанном с грязью или песком. Эксплуатация при таких условиях приведет к
повреждению или станет
результатом быстрого износа полоз лыж, ведущей
гусеницы, направляющих
ходовых роликов и звездочки привода гусеницы.
5. При катании на снегоходе
двигайтесь в сопровождении водителей других
снегоходов. Вам может потребоваться помощь, если
у вас кончится топливо,
произойдет несчастный
случай или если вы повредите снегоход.
6. Тормозной путь на таких
поверхностях, как ледяное покрытие и укатанный
снег значительно увеличивается. Будьте внимательны, предусмотрительны и заранее начинайте замедлять движение. Наилучший метод
торможения на большин-
стве поверхностей - отпустить ручку газа и плавно,
но не резко нажать на тормоз.
Техническое обслуживание и
хранение
1. Не оставляйте снегоход
на его левой стороне на
продолжительный период
времени. Топливо может
вытечь из топливного
шланга.
2. Усовершенствования, вносимые в конструкцию снегохода, которые не одобрены фирмой «Ямаха», а
также снятие оборудования, входящего в комплектацию снегохода, может сделать этот снегоход опасным для использования, что в свою очередь может привести к получению травмы. Внесение изменений в конструкцию делает использование снегохода незаконным.
3. Запрещается хранить снегоход с оставшимся в топливном баке топливом
внутри здания, в котором
находятся такие источ-
ники возгорания, как подогреватели воды и обогреватели воздуха, источники открытого пламени,
возникновения искр, сушилки одежды и т.п. Перед
хранением снегохода в закрытом помещении дайте
двигателю остыть.
4. Если снегоход будет храниться в течение длительного периода времени обращайтесь к разделу
«ХРАНЕНИЕ».
5. В случае необходимости
заменяйте или поддерживайте в хорошем состоянии таблички с инструкциями и с информацией по
технике безопасности.
uВыключатель регулировки обогревателя рукоятки
iВыключатель света передних фар
oВыключатель остановки двигателя
pВыключатель регулировки обогревателя большого пальца
aРычаг управления дросселем
sРычаг переключения передач (SXV60ER/VT60)
dРукоятка стартера
fЗащелка капота
gОсновной выключатель
hРычаг управления стартером
jТахометр
kУказатель дальнего света фар
lПредупреждающий (аварийный) световой сигнал
;Указатель предупреждения самодиагностики
zУказатель предупреждения температуры охлаждающей жидкости
xУказатель предупреждения уровня топлива
cУказатель предупреждения уровня масла
vСпидометр
bИндикатор обогревателя
nКнопка выбора/отмены
mУказатель подогрева большого пальца руки
,Указатель измерителя топлива и уровня подогрева рукоятки/большого пальца руки
.Одометр/измеритель дальности поездк
4-3
ESU00013
ФУНКЦИИ УПРАВЛЕ-
ÍÈß
ESU00256
Главный выключатель
Главный выключатель имеет
следующие положения:
1 OFF (ÂÛÊË)
A
B
Цепь зажигания выключена.
Ключ зажигания может быть
вынут из гнезда только в
этом положении.
2 ON (ВКЛ)
Цепь зажигания включена.
Двигатель может быть запущен.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После запуска двигателя загораются фара, индикаторы
ESU00020
Рычаг управления стартером (дроссель)
Используйте рычаг управления стартером для запуска и
прогрева холодного двигателя.
1 Рычаг управления старте-
ром (дроссель)
2 Положение рычага при за-
пуске холодного двигателя
3 Положение рычага при
прогреве двигателя
4 Положение рычага , когда
двигатель прогрет
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для надлежащего выполнения этой операции см. раздел
“Запуск двигателя”
Сразу же после запуска двигателя выключите главный
выключатель.
A SXV60
B SXV60ER/VT60
5-1
ESU00022
Рычаг управления дросселем
После запуска двигателя на
холостом ходу при перемещении рычага управления дросселем 1 по стрелке a скорость двигателя и системы
привода снегохода будет
увеличиваться. Регулирование скорости движения снегохода осуществляется изменением положения дросселя. При перемещении рычага управления дросселем по
стрелке b происходит торможение снегохода и перевод двигателя на холостой
ход.
Перед запуском двигателя
проверьте положение дросселя, тормоза и рукоятки
управления.
ESU00023
“Приоритетная” система
управления газом (TORS)
Если во время эксплуатации
трос карбюратора или газа
будет работать неправильно,
при отпускании рычага газа в
работу включится система
TORS.
Система TORS предназначена для прерывания зажигания и поддержания числа
оборотов двигателя в пределах от 2800 до 3000 об/мин,
если при отпускании рычага
газа карбюратор не перейдет
в режим холостого хода.
88
8 Если включается “приори-
88
тетная” система управления газом, то перед повторным запуском двигателя убедитесь в том, что
причина неисправности
карбюратора устранена и
двигатель работает без
проблем.
88
8 Используйте свечу зажи-
88
гания и наконечник свечи
зажигания установленного образца. В противном
случае, “приоритетная”
система управления газом
не будет работать надлежащим образом.
5-2
A
B
Режим
Выключатель
Замыкатель
дросселя
Замыкатель
карбюратора
Двигатель
A
Холостой ход
или запуск
двигателя
Âûêë.
Âêë.
Работает
B
Работа двигателя
Âêë.
Âûêë.
Работает
C
Неисправность
Âûêë.
Âûêë.
Срабатывание
“приоритетной” системы
управления газом
торый показывает пройденное расстояние с последнего момента, когда
он был установлен на
ноль);
8 предупреждающие указа-
тели (которые показывают режим самодиагностики, температуру охлаждающей жидкости, уровень топлива и масла);
8 измеритель расхода топ-
лива (который показывает
топливо, оставшееся в топливном баке);
8 указатель теплового
уровня обогревателя рукоятки/большого пальца
руки (который показывает
тепловой уровень обогревателя рукоятки или
обогревателя большого
пальца руки).
После запуска двигателя тахометр 1 перемещается на
одно деление, а предупреждающий сигнал 2 и все сегменты измерителя 3 сразу
же включаются и отключаются однократно. Тепловой
уровень обогревателя рукоятки первоначально отображается в течение 5 секунд,
затем переключается на индикатор измерителя топлива.
Режимы измерителя поездки
и одометра
Нажатие на кнопку выбора/
отмены 4 позволяет переключать индикатор между
режимом одометра “ODO” и
режимом измерителя поездки “TRIP”.
Чтобы сбросить показания
измерителя поездки, следует держать нажатой кнопку
выбора/отмены хотя бы одну
секунду, пока измеритель
поездки все еще выдает показания.
5-4
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для того чтобы переключить
показания спидометра, одометра и измерителя поездки
между километрами и милями, следует выбрать режим
одометра “ODO” и затем держать нажатой кнопку выбора/
отмены 4 хотя бы 10 секунд,
когда снегоход остановился.
ESU03820
Измеритель топлива и
указатель теплового
уровня обогревателя рукоятка/большой палец
руки
Данный контрольно-измерительный прибор имеет восемь сегментов 1, которые
показывают количество топлива, оставшегося в топливном баке, тепловой уровень
обогревателя рукоятки или
тепловой уровень обогревателя большого пальца.
ESU03630
Световой индикатор
включения дальнего света
Световой индикатор включения дальнего света 1 íà-
чинает работать после включения фары дальнего света.
(Принцип работы переключателя света фар находится на
стр. 5 -14).
Измеритель расхода топлива
Поскольку уровень топлива в
топливном баке уменьшается, то сегменты исчезают до
тех пор, пока уровень не дойдет до последнего сегмента
“Е” (порожний). Когда это произойдет, то включаются указатель предупреждения
уровня топлива 2 и предупреждающий сигнал 3.
Если указатель предупреждения уровня топлива и предупреждающий сигнал включаются, то заполните топливный бак при первой возможности.
5-5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снегоход должен быть остановлен на ровной поверхности, чтобы получить точное
показание измерителя топлива. Показания измерителя
топлива изменяются во время движения снегохода и
зависят от наклона снегохода.
5-6
Указатель теплового уровня
обогревателя рукоятки/
большого пальца
Выключатель регулировки
обогревателя рукоятки 1 è
выключатель регулировки
обогревателя большого
пальца 1 позволяют контро-
лировать электрически подогреваемые рукоятки руля
и рычаг управления дросселем.
Для повышения температуры
следует нажать каждый выключатель до “HI”. Чтобы
уменьшить температуру, необходимо нажать выключатель до “LO”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
8 Указатель теплового
уровня обогревателя рукоятки 3 включается и
индикатор переключается на тепловой уровень
обогревателя рукоятки,
когда нажат выключатель
регулировки обогревателя рукоятки.
8 Указатель теплового
уровня обогревателя
большого пальца 4 включается и индикатор переключается на тепловой
уровень обогревателя
большого пальца, когда
нажат выключатель регулировки обогревателя
большого пальца руки.
8 Тепловой уровень обогре-
вателя рукоятка/большой
палец руки показывается
в течение 5 с после высвобождения выключателя
регулировки обогревателя рукоятка/большой палец, затем переключается
на измеритель расхода
топлива.
8 Верхний сегмент указате-
ля теплового уровня работает в проблесковом режиме, если выключатели
регулировки обогревателя рукоятка/большой палец непрерывно нажаты
при максимальном уровне.
Нижний сегмент указателя теплового уровня имеет проблески, если одновременно нажимаются на
максимальный уровень
выключателя регулировки обогревателя рукоятка/большой палец руки.
8 Каждый раз, когда запус-
кается двигатель, тепловые уровни рукоятка/
большой палец руки возвращаются на те уровни,
которые значения которых были сохранены при
остановке двигателя.
5-7
ESU00287
Индикатор предупреждения уровня топлива
В процессе самодиагностики
снегохода при обнаружении
неполадки загорается индикатор предупреждения об
уровне топлива, который указывает на неправильную работу датчика, на разъединение соединительного патрубка, на повреждение вывода или на короткое замыкание.
Индикатор предупреждения
уровня топлива 1, предупреждающий световой сигнал 2
и все сегменты измерителя
уровня топлива 3 предупреждают водителя снегохода о
перечисленных проблемах
путем непрерывного мигания.(В таблице, приведенной
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня топлива.
12 8
0.5 s3 s
0.5 s
· · ·
На этой схеме индикатор предупреждения, предупреждающий световой сигнал и измеритель уровня топлива работают в непрерывном мигающем режиме.
ниже, показана схема работы
в мигающем режиме индикатора предупреждения, предупреждающего светового сигнала и измерителя уровня
топлива).
В этом случае обратитесь
как можно скорее к уполномоченному представителю
фирмы «Ямаха» для проверки
снегохода.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
5-8
ESU00288
Указатель предупреждения уровня масла
Указатель предупреждения
уровня масла 1 и предупре-
ждающий сигнал 1 включаются, когда уровень масла
двигателя опускается ниже
минимального уровня.
Если указатель предупреждения уровня масла и предупреждающий сигнал включаются, то при первой же возможности добавьте моторного масла в масляный бак.
ESU00289
Указатель предупреждения температуры охлаждающей жидкости
Если двигатель перегревается, то включаются указатель температуры охлаждающей жидкости 1 и предупреждающий сигнал 2. Когда
это имеет место, то немедленно остановите двигатель
и позвольте ему охладиться,
и затем проверьте уровень
охлаждающей жидкости в
бачке для охлаждающей
жидкости (см. стр. 6 – 2).
Указатель предупреждения
температуры охлаждающей
жидкости показывает неправильную работу датчика,
разъединения ответвителя,
сломанного соединительного вывода или короткое замыкание, когда это определяется устройством самодиагностики снегохода.
Указатель предупреждения
температуры охлаждающей
жидкости и предупреждающий сигнал предупреждают
пользователя снегохода об
указанных проблемах посредством подачи непрерывных проблесковых сигналов
(см. таблицу внизу по схемам
проблесков предупреждающего сигнала).
Когда это происходит, то как
можно скорее отправьте снегоход на проверку к дилеру
компании «Ямаха».
Не эксплуатируйте двигатель, если он перегрет.
5-9
Схема работы в мигающем режиме предупреждающего светового сигнала
12 8
0.5 s3 s
0.5 s
· · ·
На этой схеме предупреждающий световой сигнал
работает в непрерывном мигающем режиме.
включено
:
выключено
:
секунда
S:
ESU03970
Предупредительный индикатор самодиагностики
Предупредительный индикатор самодиагностики указывает на неправильное функционирование датчика, разъединенный ответвитель,
сломанный соединительный
провод и т.д., если такая проблема определяется устройством самодиагностики снегохода.
Предупреждающий индикатор самодиагностики 1 è
предупреждающий световой
сигнал 2 оповещают водителя о какой-либо неисправности путем работы в непрерывном проблесковом режиме.
Если необходимы более подробные сведения, то обращайтесь к дилеру фирмы
«Ямаха». (О предупредительном индикаторе и схемах
проблесков предупредительного светового сигнала см.
стр. 5 – 11).
88
8 Если предупредительный
88
индикатор самодиагностики и предупреждающий
световой сигнал выдают
непрерывные проблески во
время работы снегохода,
то, возможно, какая-то
неполадка в электрической цепи, ответвителях
соединительных проводов
и т.д. (О предупредительном индикаторе см. стр. 5
– 11, о номерах схем проблесков предупреждающего светового сигнала см.
стр. 1 – 5).
88
8 Остановите двигатель и
88
дайте ему охладиться. Затем проверьте, правильно
ли соединены ответвители соединительных проводов в отсеке двигателя.
5-10
88
8 Если предупредительный
88
индикатор самодиагностики и предупреждающий
световой сигнал выдают
проблески после запуска
двигателя, то отметьте
схему проблесков и как
можно быстрее отправьте
на проверку снегоход к
дилеру фирмы «Ямаха».
Схема работы в мигающем режиме индикатора предупреждения системы самодиагностики и
¹
предупреждающего светового сигнала
1На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
2.5 s
2На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s
3.5 s
3На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s
4.5 s
4На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s
5.5 s
5На этой схеме индикатор предупреждения и
0.75 s
0.25 s
6.5 s
включено
:
выключено
:
секунда
S:
· · ·
· · ·
· · ·
· · ·
· · ·
предупреждающий световой сигнал работают
в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают
в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают
в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают
в непрерывном мигающем режиме.
предупреждающий световой сигнал работают
в непрерывном мигающем режиме.
5-11
ESU00031
Выключатель останова
двигателя
Выключатель останова двигателя 1 используется для
прекращения работы двигателя в случае крайней необходимости. Для останова
двигателя следует просто
нажать 2 выключатель оста-
нова. Для запуска двигателя
необходимо отжать 3 выключатель останова и запустить двигатель (для более
подробной информации см.
стр. 7-1).
Во время нескольких начальных поездок на снегоходе
поучитесь пользоваться выключателем останова, чтобы
выработать быстроту реакции в экстренных случаях.
ESU00330
Рычаг тормоза
Останов снегохода осуществляется посредством торможения всей приводной системы.
Для останова снегохода нажмите на рычаг тормоза в
направлении рукоятки руля.
1 Рычаг тормоза
2 Конец рычага тормоза
3 Конец рукоятки руля
ПРИМЕЧАНИЕ:
При работе рычагом тормоза
горит стоп-сигнал
Убедитесь в том, что конец
рычага тормоза не выступает за конец рукоятки руля.
Это поможет избежать повреждения рычага тормоза
во время проведения технического обслуживания, когда необходимо положить
снегоход на бок.
Рычаг управления тормозом
оснащен регулятором положения.
Для регулировки положения
рычага тормоза необходимо:
5-12
1. Ослабить стопорную гайку 1.
2. Слегка нажимая на рычаг
тормоза в направлении a,
затяните вручную регулировочный болт 2 для установки рычага тормоза в
требуемом положении.
3. По окончании регулировки рычага тормоза надежно затяните стопорную
гайку.
88
8 Перед запуском двигате-
88
ля всегда включайте
стояночный тормоз.
88
8 Запрещается эксплуати-
88
ровать снегоход с включенным стояночным тормозом. Это может привести к перегреву тормозного диска и ухудшить способность торможения.
A
ESU00035
Рычаг управления стояночным тормозом
При постановке снегохода на
стоянку или запуске двигатель используйте стояночный тормоз, для чего переместите рычаг тормоза 1
влево.
B
Для отключения стояночного тормоза переместите рычаг стояночного тормоза 1
вправо.
A Включение стояночного
тормоза
B Отключение стояночного
тормоза
5-13
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.