Yamaha SVC-210 User Manual [nl]

SVC210
Manuale dell’utente
Vi ringraziamo per aver acquistato il Silent Electric Cello Yamaha. Per ottenere
dal vostro Silent Electric Cello il massimo delle sue possibilità, raccomandiamo
di leggere questo manuale sino in fondo prima di fare uso dello strumento.
Tenere poi il manuale in un luogo sicuro per poterne fare uso al momento del
bisogno.
Indice
Avvertenze ..................................................................... 2
Unità principale ed accessori ...................................... 3
Nomi delle varie parti .................................................... 4
Preparativi...................................................................... 7
Accordatura e sostituzione delle corde ....................................... 7
Installazione dei supporti per le ginocchia ................................ 10
Il supporto per il torace ............................................................. 11
L’asta finale ............................................................................... 11
Il supporto per braccio .............................................................. 11
Alimentazione .............................................................. 12
Uso di batterie .......................................................................... 12
Alimentazione a corrente alternata ........................................... 12
La custodia morbida in dotazione ............................. 13
Dati tecnici ................................................................... 14
Italiano
1
Osservando le semplici norme che seguono, il vostro Silent Electric Cello vi offrirà anni di lavoro senza problemi.
Condizioni da evitare
Per prevenire deformazioni, scolorimenti e guasti, non esporre l’unità ad ambienti del tipo che segue.
• Luce solare diretta (ad esempio vicino ad una finestra)
• Alte temperature (ad esempio vicino ad un calorifero, all’aperto o in una vettura parcheggiata al sole)
• Umidità eccessiva
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Alimentazione
• Quando non è in uso, spegnere sempre l’unità.
• Se si usa un adattatore di corrente alternata, scollegarlo dalla sua presa di corrente se si prevede di non doverne far uso per molto tempo.
• Scollegare l’adattatore di corrente alternata durante dei temporali.
• Evitare di collegare l’adattatore di corrente alternata alla stessa presa di elettrodomestici ad alto consumo, ad esempio stufette elettriche e ferri da stiro. Evitare inoltre di usare spine multiple, dato che queste riducono la qualità del suono prodotto e possono provocare danni.
Prima di collegare dei cavi, spegnere lunità.
• Per evitare danni al Silent Electric Cello e ad altri dispositivi cui sia collegato (ad esempio un impianto stereo), prima di collegare o scollegare cavi di collegamento, spegnere sempre tutte le unità interessate.
Maneggio e trasporto
• Non applicare troppa energia ai comandi, ai connettori o alle altre parti.
• Collegare sempre i cavi facendo presa sulla spina e mai direttamente sul cavo.
• Prima di spostare l’unità, scollegare tutti i cavi.
• Gli urti, le cadute o le vibrazioni possono graffiare o anche danneggiare seriamente l’apparecchio.
Pulizia
• Pulire l’esterno dell’apparecchio ed il pannello comandi con un panno morbido ed asciutto.
• Per togliere sporco tenace, usare un panno leggermente umido.
• Non usare mai alcool o diluenti.
Interferenze elettriche
• Quest’unità contiene circuiti digitali e può causare interferenze se usata troppo vicino a radio o televisori. Se ciò accade, allontanarsi dai dispositivi in questione.
YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni dovuti ad un uso o ad una manutenzione erronei dell’unità.
2
Unità principale ed accessori
Aperta la confezione, controllare che contenga tutte le parti elencate di seguito.
SVC210
• Violoncello
• Custodia morbida
• Ponticello
• Suppor to per
braccio
• Suppor to per il torace
• Batterie al manganese
SUM-3 x 2
• Cuffia stereo
• Cavo audio di collega-
mento alla presa AUX IN
3
Nomi delle varie parti
Davanti
Chiave di
accordatura
Tastiera
4° corda
3° corda
2° corda
1° corda
Corpo
Ponte superiore
Manico
Supporto per il braccio
Ponticello
Appoggio ponticello
Dietro
Bullone fissag­gio supporto braccio
Fori fissaggio supporto per il torace
Controlli
Vedi pag. 5.
Supporti per le ginocchia
Sella
Arresto asta finale
4
Regolazione fine intonazione o registro
Coda
Nylon di coda
Asta finale
Bracci supporto ginocchio
Manopola blocco supporto ginocchio
Controlli
Presa PHONES
Cuffia stereo
* In dotazione o di
altro tipo
Interruttore POWER
REV.ON/ON/OFF
Presa DC-IN 9~12 V (+ –)
(connettore adattatore di corrente)
Coperchio batteria
Batterie SUM-3 x 2
AUX VOL (volume presa AUX)
Presa AUX IN
Spia
VOLUME
Interruttore REVERB
RM (ROOM) HL1 (HALL 1) HL2 (HALL 2)
Gancio del cavo
Adattatore di corrente
(Opzionale)
Presa di
corrente
Avvolgere il cavo delladattatore di corrente al gancio del cavo per evitare che il cavo stesso possa venire accidentalmente scollegato.
Presa LINE OUT
lettore CD,
Lettore MP3,
ecc.
Casse attive,
sintonizzatori,
mixer,
registratore,
amplificatore per basso,
ecc.
5
Loading...
+ 9 hidden pages