Yamaha SV-C110 User Manual [hu]

SILENT ELECTRIC
SVC110
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Silent Electric Cello-Systems. Damit Sie
das Potential Ihres Silent Electric Cello-Systems voll nutzen können, raten wir
Ihnen, die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen.
Bewahren Sie die Anleitung danach für später anfallende Fragen sorgfältig auf.
Inhalt
Deutsch
Vorsichtsmaßregeln ...................................................... 2
Instrument/Zubehör ...................................................... 3
Teilebezeichnungen ...................................................... 4
Stimmen und Auswechseln der Saiten ....................................... 7
Bruststütze .................................................................................. 9
Stachel ........................................................................................ 9
Stromversorgung............................................................... 10
Batteriebetrieb .......................................................................... 10
Netzbetrieb ............................................................................... 10
Technische Daten .............................................................. 11
1
Sie werden viele Jahre Spaß mit Ihrem Silent Electric Cello haben, wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten:
Einsatzort
Um Verformung, Verfärbung oder ernsthaftere Schäden zu vermeiden, schützen Sie das Instrument und seine Bestandteile bitte vor folgenden Einflüssen:
• Direktem Sonnenlicht (z.B. in der Nähe eines Fensters).
• Hohen Temperaturen (z.B. in der Nähe einer Heizung, im Freien oder tagsüber in einem Auto).
• Übermäßiger Feuchtigkeit.
•Übermäßiger Staubeinwirkung.
• Starken Erschütterungen.
Stromversorgung
• Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch stets aus.
• Bei Netzbetrieb trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose, wenn das System voraus­sichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird.
• Ziehen Sie den Netzadapter auch bei einem aufziehenden Gewitter aus der Steckdose.
• Stecken Sie den Netzadapter nicht in eine Steckdose, von der elektrische Geräte mit hoher Leistungsaufnahme gespeist werden (z.B. elektrische Heizkörper oder Öfen). Vermeiden Sie außerdem auch den Gebrauch von Mehrfachsteckdosen, da hierbei die Klangqualität leidet und Beschädigungen nicht ausgeschlossen sind.
Schalten Sie das System vor dem Herstellen von Geräteverbindungen aus
• Zur Vorbeugung gegen eine mögliche Beschädigung des Instruments sowie anderer Geräte (Verstärkeranlage usw.) schalten Sie vor dem Anschließen bzw. Abtrennen von Kabeln alle Geräte AUS.
Handhabung und Transport
• Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente sowie beim Anschließen und Herausziehen von Steckern nicht zu viel Kraft auf.
• Ziehen Sie zum Trennen von Verbindungen stets am Stecker und nicht am Kabel.
• Entfernen Sie alle Verbindungskabel, bevor Sie das System transportieren.
• Fall, Stoß und Ablegen schwerer Gegenstände auf dem Instrument können Kratzer und ande­re Schäden zur Folge haben.
Reinigung
• Reinigen Sie Körper und Bedienfeld mit einem trockenen, weichen Tuch.
• In hartnäckigen Fällen kann das Tuch leicht angefeuchtet werden.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
Elektrische Störungen
• Da das Instrument digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dichter Plazierung an einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Halten Sie in einem sol­chen Fall bitte einfach etwas Entfernung zu den betroffenen Geräten ein.
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf falsche Bedienung oder unsach­gemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
2
Instrument/Zubehör
Überzeugen Sie sich nach dem Öffnen der Verpackung davon, daß die folgenden Teile vollzählig vorhanden sind:
SVC110
• Cello
•Tragetasche
• Steg
• Stereokopfhörer
• Bruststütze
• R6P-Batterien (SUM-3) x 2
• Audiokabel (Für den Anschluß an die AUX IN-Buchse)
3
Oberseite
Teilebezeichnungen
Stimmwirbel
Obersattel
Hals
Griffbrett
4. Saite (C)
3. Saite (G)
Körper
Stegauflage
Untersattel
Stachelversteller
2. Saite (D)
1. Saite (A)
Zarge
Steg
Feinstimmer
Saitenhalter
Saitenhalterschnur
Stachel
4
Rückseite
PHONES-Buchse
Anzeigelampe
Stereokopfhörer
*Mitgelieferte Kopfhörer oder
andere Kopf- bzw. Ohrhörer
VOLUME-Regler (Lautstärke)
POWER-Schalter (Ein/Aus)
REV. ON/ON/OFF
DC-IN 9-12V-Buchse (+ –)
(für Netzadapter)
Batteriefachdeckel
Batterien (R6 bzw. SUM-3) x2
AUX VOL-Regler (AUX-Lautstärke)
AUX IN-Buchse (Eingang)
MP3-Spieler, CD-Spieler usw.
REVERB-Schalter (Halleffekt)
RM HL1 HL2
Kabelhalter
Legen Sie das Kabel des Netzadapters in den Kabelhalter (damit der Stecker nicht versehent­lich herausgezogen wird).
Netzadapter
(Sonderzubehör)
Steckdose
LINE OUT-Buchse (Ausgang)
Aktivlautsprecher, Mischpult, Aufnahmegerät, Bassverstärker, Stimmgerät usw.
5
Grundlegende Bedienschritte
1
Stellen Sie den POWER-Schalter an der Un­terseite des Instruments auf ON. Die Anzeige­lampe leuchtet nun zur Bestätigung grün.
2
Schließen Sie die Stereokopfhörer an die PHONES-Buchse an der Rückseite des Instru­ments an. Achten Sie auf seitenrichtiges Tra­gen der Kopfhörer (L = links; R = rechts).
3
Stellen Sie den VOLUME-Regler auf die ge­wünschte Hörlautstärke ein.
AUX IN-Buchse
• An die AUX IN-Buchse an der Rückseite des Instruments können Sie eine externe Stereo­Signalquelle anschließen. Wenn beispielsweise ein CD-Spieler angeschlos­sen wird, können Sie zum Wiedergabeton dieser Signalquelle dazuspielen.
• Der Pegel (d. h. die Lautstärke) des Eingangs­signals kann mit dem AUX. VOL-Regler einge­stellt werden.
Halleffekte
Das Silent Electric Cello bietet drei Halleffekte, die auf Yamahas DSP-Technik basieren. Probieren Sie die drei Effekte zum Vergleich einmal aus.
1
Stellen Sie den POWER-Schalter auf REV.ON. Die Anzeigelampe leuchtet nun rot, und der gegenwärtig gewählte Halleffekt wird auf den Klang des Instruments gelegt.
2
Mit dem REVERB-Schalter können Sie zwi­schen den drei Halleffekten wählen.
RM (ROOM): simuliert die natürlichen Hall-
eigenschaften eines Zimmers.
HL1 (HALL 1): simuliert die natürlichen Hall-
eigenschaften eines Saales.
HL2 (HALL 2): wie HL1, jedoch mit längerer
Hallverzögerung.
•Wenn Sie den Ton mit Kopfhörern mithören, sollten Sie die Lautstärke nicht zu hoch einstellen, da dies Gehörschäden zur Folge haben kann.
•Wenn Klangverzerrungen auftreten, drehen Sie den VOLUME-Regler nach links.
•Bevor Sie das Silent Electric Cello an ein anderes Gerät anschließen, vergewissern Sie sich bitte, daß alle betroffenen Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie vor dem Anschluß sicherheitshalber auch die Lautstärkeregler aller Geräte auf Minimum. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung kann eine Beschädi­gung der Geräte und Gehörschäden zur Folge haben.
•Wenn ein Verbindungskabel ausgestöpselt wird, während die Geräte eingeschaltet sind, kann ein Geräte­schaden entstehen. Dabei kann auch ein lautes Knackgeräusch zu hören sein, das Ihren Ohren schadet.
•Treten Sie nicht auf das Kabel. Dies kann einen Kabelbruch oder Geräteschaden verursachen und Ihren Ohren schaden.
• Das an der LINE OUT-Buchse des Instruments ausgegebene Signal darf NIEMALS über die AUX IN­Buchse wieder eingegeben werden, weder direkt noch indirekt über ein externes Gerät. Dies würde zu einer Rückkopplungsschleife führen und die elektronischen Schaltungen im Instrument beschädigen.
•Wenn Sie das Instrument mit einem externen Audiogerät verbinden, achten Sie bitte darauf, daß die Anschlußbuchsen und -stecker zueinander passen und die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen wer­den.
•Wenn Sie das Instrument über die LINE OUT-Buchse an ein Aktivlautsprechersystem anschließen, soll­te dieses eine ausreichend hohe Belastbarkeit haben, da der Ton andernfalls wegen des starken Baß­gehalts leicht verzerrt. Damit ausreichend Spielraum verbleibt, sollten Sie Aktivlautsprecher mit einer Belastbarkeit von mindestens 50 W wählen.
LINE OUT-Buchse
Über die LINE OUT-Buchse an der Rückseite des Instruments kann das vom Silent Electric Cello erzeugte Tonsignal an ein externes Audiogerät ausgegeben werden. Verbinden Sie das Instrument über ein Stereo­oder Mono-Audiokabel mit der Eingangsbuchse eines Aktivlautsprechersystems oder Mischpults, um den Ton über das externe Gerät wieder-zuge­ben (oder mit einem angeschlossenen Gerät auf­zunehmen). Der Signalpegel an der LINE OUT-Buchse kann
mit dem VOLUME-Regler verändert werden.
6
Vorbereitung und Einstellung
Stimmen und Auswechseln der Saiten
Das Instrument wird mit noch nicht angebrachtem Steg geliefert. Stellen Sie zunächst den Steg unter die Sai­ten, um diese dann zu stimmen. Wenn die Saiten älter werden, nimmt die Klangqualität allmählich ab, und im Extremfall läßt sich das Instru­ment nicht mehr stimmen. Wenn Sie vermuten, daß die Saiten zu alt geworden sind, ersetzen Sie sie durch frische.
G
C
4. Saite
Nut
[Vom Saitenhalter aus gesehen]
D
A
Schriftzug
1. Saite
• Die Saiten sind am Ende sehr spitz und können Verletzungen verursachen. Lassen Sie beim Auswechseln von Saiten ent­sprechende Vorsicht walten.
• Bringen Sie Ihr Gesicht beim Auswechseln und Stimmen von Saiten nicht zu dicht an das Instrument. Wenn die Saite reißt, kann sie die Augen und andere Gesichtsteile verletzen.
•Die tiefste Nut des Stegs ist zur Aufnahme der 1. Saite (A) vor­gesehen, die Nut am anderen Ende für die 4. Saite (C). Achten Sie darauf, daß der Steg richtig herum angesetzt wird, und stel­len Sie ihn dann auf die Stegauflage. Die Stegseite mit dem Schriftzug muß in Richtung Saitenhalter weisen.
•Achten Sie darauf, dass der Steg senkrecht steht. Sollte er sich zu einer Seite neigen, stellen Sie ihn mit beiden Händen gerade. Kontrollieren Sie außerdem, dass die Saiten korrekt in der je­weiligen Nut des Stegs liegen.
Vor sicht
Auch wenn der Steg anfänglich senkrecht ausgerichtet wurde, kann er sich beim Stimmen der Saiten neigen. Justieren Sie den Steg in diesem Fall so, dass er wieder senkrecht steht. Der Steg muß unbedingt senkrecht stehen. Wenn er zu einer Sei­te geneigt steht, leidet der Klang, wobei auch das Instrument
Schaden nehmen kann.
Ver gewissern Sie sich vor dem Spielen so­wie auch vor der Aufbewahrung des Instru-
ments davon, dass der Steg senkrecht steht.
Stegauflage
Stegfüße
Korrekt
Schlecht ausgerichtet
Körper
[Steg muß senkrecht stehen]
ausgerichtet
Stegauflage
Schlecht ausgerichtet
Saitenhalter
Senkrecht
• Die Saiten werden durch Drehen der Wirbel auf die folgenden Tonhöhen eingestimmt: Die 1. Saite auf A, die 2. auf D, die 3. auf G und die 4. auf C. Sie können zum Stimmen ein Klavier, eine Stimmgabel ein Stimmgerät u. dgl. verwenden. Drücken Sie beim Drehen die Wirbel leicht in den Wirbelkasten.
• Stimmen Sie die Saiten abschließend mit den Feinstimmern ein.
3. Saite (G)
4. Saite (C)
2. Saite (D)
1. Saite (A)
7
Vor sicht
• Entspannen Sie die Saiten nach Gebrauch so weit, daß die Tonhöhe etwa einen Ganzton unter der normalen Tonhöhe liegt.
•Wenn das Instrument voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie die Saiten noch mehr lockern.
•Bevor Sie auf dem Instrument spielen, sollten Sie jedesmal nachsehen, ob der Steg senkrecht steht. Wenn der Steg nicht ordnungsgemäß ausgerichtet ist, kann er beschädigt werden oder die Klangqualität beeinträchtigen.
•Wenn einer der Feinstimmer zu lose ist, können beim Spie­len Störgeräusche auftreten.
Nicht zu lose einstellen.
Vor sicht
Achten Sie darauf, daß die Saitenhalter­schnur richtig auf dem Untersattel liegt.
Untersattel
Saitenhalterschnur
Aufziehen von Saiten
(Beziehen Sie sich beim Auswechseln von Saiten auf diesen Abschnitt.)
1
Bevor Sie eine Saite aufziehen, drehen Sie den betreffenden Feinstimmer ungefähr bis zur Mitte seines Einstellbereichs.
2
Hängen Sie die Kugel (am Ende der Saite) in die Kerbe des Feinstimmers ein. Achten Sie darauf, daß die Kugel richtig in der Kerbe liegt.
Der Feinstimmer sollte bis zur Mitte des Einstellbereichs gedreht werden.
Saite
Kugel
3
Führen Sie das andere Ende der Saite durch das Loch im Wirbel. Drehen Sie den Wirbel. Wickeln
Verstellerkerbe
Sie die Saite, wie in den Abbildungen dargestellt, einmal auf der Fußseite um den Wirbel, um sie dann über das Ende gelegt zurückzuführen, so daß sie in Richtung Wirbelkopf aufgewickelt wird. Die linke Abbildung zeigt die 1. und 2. Saite (A und D), die rechte die 3. und 4. Saite (G und C).
3. Saite (G)
Wirbel in Pfeilrichtung drehen
4. Saite (C)
2. Saite (D)
Wirbel in Pfeilrichtung drehen
1. Saite (A)
Aufwickeln der
3. und 4. Saite
Folgende Wicklungen
1. Wicklung
Aufwickeln der
1. und 2. Saite
8
Folgende Wicklungen
Bruststütze
Die Bruststütze wird gebraucht, um das Cel­lo fest gegen den Körper halten zu können. Stecken Sie die Füße der Bruststütze in die entsprechenden Löcher an der Rückseite des Instruments.
Stachel
Lösen Sie den Stachelversteller, um den Sta­chel dann bis zur gewünschten Länge her­auszuziehen. Ziehen Sie den Stachelvers­teller abschließend wieder an. Auf der Spitze des Stachels steckt ein Gummifuß. Wenn der Boden es erfordert, kann der Fuß abgenommen werden, um beim Spielen einen besseren Halt zu geben.
• Der Stachel ist sehr spitz. Seien Sie daher bitte vosichtig, wenn Sie ohne den Gummifuß spielen.
•Achten Sie stets darauf, daß der Stachelversteller fest angezogen ist, damit das Instrument beim Spielen nicht zu Fall kommt.
Rückseite des Silent Electric Cello
Füße
Bruststütze
Stachelversteller
Stachel
Gummifuß
9
Stromversorgung
Das Silent Electric Cello kann entweder mit Batterie- oder Netzstrom betrieben werden. Stellen Sie den POWER-Schalter an der Unterseite auf OFF (aus), bevor Sie Batterien einlegen/auswechseln oder den Netzadapter anschließen.
Batteriebetrieb
1
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unter­seite des Instruments.
2
Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (R6, Größe SUM-3) ein. Achten Sie dabei auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole, wie in der Abbildung gezeigt.
3
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON; die Anzeigelampe leuchtet nun zur Bestätigung grün. Wenn Sie den Schalter auf REV.ON (Halleffekt) stellen, blinkt die Anzeigelampe rot. Wenn die Batteriespannung bis zu einem kritischen Wert abfällt, leuchtet die Anzeigelampe orange, wobei Klangverzerrung auftreten, der Halleffekt versagen oder Rauschen hörbar werden kann. Wenn eines dieser drei Symptome sich bemerkbar macht, wechseln Sie die Batterien unter Beachtung der folgenden Hinweise aus.
•Achten Sie beim Einlegen der Brandgefahr auf die Polmarkierungen (+ und –). Bei falsch eingelegten Batterien besteht Bandgefahr!
•Ersetzen Sie verbrauchte Batterien stets durch einen Satz frischer. Legen Sie niemals eine neue und eine alte Batterie gemeinsam ein. Mischen Sie auch niemals Batterien verschiedener Typen (z. B. Alkali­und Manganbatterien, Batterien verschiedener Hersteller oder Batterien unterschiedlichen Typs dessel­ben Herstellers). Dies kann einen Brand verursachen!
•Wenn das System voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie die Batterien entneh­men, um Schäden durch auslaufenden Elektrolyt zu vermeiden und die Batterien zu schonen.
Batteriefachdeckel
Batterien (R6 bzw. SUM-3) x 2
Netzbetrieb
Für Netzbetrieb benötigen Sie den als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter PA-3C.
1
Schließen Sie das Gleichspannungskabel des Netzdapters an die Buchse DC IN 9-12V an der Rückseite des Instruments an. Führen Sie den Stecker dabei bis zum Anschlag in die Buchse ein.
2
Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an.
• Beim Anschließen des Netzadapters werden die eingelegten Batterien automatisch aus dem Strom­versorgungsweg geschaltet.
• Bei andauerndem Netzbetrieb können die eingelegten Batterien auslaufen. Um dies zu vermeiden, soll­ten Sie die Batterien aus dem Instrument nehmen, wenn dieses mit Netzstrom betrieben wird.
•Verwenden Sie für Netzbetrieb ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter. Gebrauch eines un­geeigneten Adapters kann irreparable Schäden am Instrument zur Folge haben oder einen Brand u. dgl. verursachen. Seien Sie diesbezüglich bitte vorsichtig!
10
Technische Daten
Hals Ahorn
Körper Fichte/Ahorn
Griffbrett/Wirbel Ebenholz
Steg Ahorn (Aubert)
Zarge Sperrholz
Saitenhalter mit 4 Feinstimmern (Wittner)
Saiten mit Kugel an einem Ende (Helicore)
Anschlußbuchsen/Bedienelemente • Kopfhörerausgang (PHONES)
•Tonsignal-Eingang (AUX IN, mit Lautstärke­regler)
•Tonsignal-Ausgang (LINE OUT)
• Lautstärkeregler (VOLUME)
• Halleffekt-Wahlschalter (REVERB, RM/HL1/ HL2)
Stromversorgung • Ein/Aus-Schalter (POWER, OFF/ON/REV.
ON)
• Batterien (R6, SUM-3) x 2
Batterie-Lebensdauer (Dauerbetrieb)
Saitenlänge 690 mm
Abmessungen (ohne Bruststütze) 1,266 (L) x 430 (B) x 243 (H) mm
Gewicht (mit Batterien und Bruststütze)
mit Manganbatterien
• ohne Halleffekt (POWER-Schalter auf “ON”) ca. 10 Stunden
• mit Halleffekt (POWER-Schalter auf “REV.ON”) ca. 3 Stunden
mit Alkalibatterien
• ohne Halleffekt (POWER-Schalter auf “ON”) ca. 25 Stunden
• mit Halleffekt (POWER-Schalter auf “REV.ON”) ca. 9 Stunden
3.7 kg
* Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.
11
Loading...