Yamaha SU200 User Manual [nl]

NEDERLANDSTALIGE GEBRUIKSAANWIJZING
SPECIALE MEDEDELINGEN
Dit product gebruikt een batterij of een externe netvoeding (adapter). Gebruik NOOIT een andere netvoeding of adapter dan beschreven in de handleiding, op het naamplaatje, of specifiek aanbevolen door Yamaha.
Dit product dient alleen gebruikt te worden met de meegele­verde onderdelen, of een karretje, rek of standaard, aanbevolen door Yamaha. Als er een karretje, etc. wordt gebruikt, volg dan alle veiligheidsaanwijzingen en instructies op van die accessoires.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het moment dat hij gedrukt werd. Yamaha behoudt zich echter het recht voor om specificaties te veranderen of te modificeren zonder voorafgaande mededeling of de verplichting om eerdere exem­plaren te updaten.
Dit product, hetzij alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidspreker(s) kan wellicht geluidsniveaus pro­duceren die permanente gehoorbeschadiging zouden kunnen veroorzaken. Werk NIET gedurende langere tijd op een hoog volumeniveau of op een niveau dat niet prettig aanvoelt. Als u gehoorverlies constateert, of als u last heeft van oorsuizingen, raadpleeg dan een KNO-arts.
BELANGRIJK: Hoe harder het geluid, hoe sneller er gehoorbe­schadiging optreedt.
Voor sommige Yamaha producten kunnen een bank en/of uitbreidingen worden meegeleverd of verkrijgbaar zijn. Enkele hiervan moeten door de leverancier gemonteerd of geïnstal­leerd worden. Controleer alstublieft of de bank(en) stabiel is (zijn) en alle gemonteerde onderdelen (indien van toepassing) stevig bevestigd zijn VOOR ingebruikname.
Door Yamaha geleverde banken zijn alleen ontworpen om op te zitten. Andere toepassingen worden afgeraden.
OPMERKING:
Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis betref­fende een functie of een effect (mits het apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet onder de aankoopgarantie en vallen derhalve onder uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer deze handleiding derhalve aandachtig en neem eerst contact op met uw dealer voordat u een beroep doet op service.
Batterij:
Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van deze batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervan­ging noodzakelijk is, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te voeren.
Dit product kan wellicht ook gebruikmaken van gewone bat­terijen. Sommige daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Let erop dat u uitsluitend oplaadbare batterijen oplaadt en dat het oplaadapparaat voor dat batterijtype geschikt is.
Gebruik, wanneer u batterijen plaatst, nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar, of batterijen van verschillende types. Batterijen MOETEN correct worden geplaatst. Het in de ver­keerde richting of foutief plaatsen kan oververhitting en schade aan de batterijhouder veroorzaken.
Waarschuwing:
Verwijdering:
Wanneer dit product beschadigd raakt en niet meer te repare­ren is of het einde van zijn levensduur bereikt heeft, verwijder het dan volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood, batterijen, plastic e.d. bevatten. Zou uw dealer niet in staat zijn u hiermee te helpen, neem dan direct contact op met Yamaha.
NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich op de bodemplaat van het product. Het typenummer, serienummer, stroomvoorzieningsge­gevens etc., kunt u hierop vinden. U kunt het typenummer, het serienummer en de aankoopdatum hieronder noteren en deze handleiding bewaren, zodat u de gegevens snel terug kunt vinden.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
MILIEUPROBLEMATIEK:
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT GOED
92-BP (bottom)
2
VOORZORGSMAATREGELEN
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroor- zaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan
* De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn
uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw instrument.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroor­zaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of natte omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha Service Center.
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-3B of gelijkwaardige door Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand en defecten veroorzaken.
• Haal voor het schoonmaken van het instrument altijd de stekker uit het stopcontact. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
• Controleer de stekker regelmatig en verwijder eventueel stof of vuil dat zich er op verzameld heeft.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren.Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Haal de stekker altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken en nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een T-splitter. Dit zou namelijk kunnen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit of mogelijk oververhitting in het stopcontact.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst wor­den (let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende mer­ken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere peri­ode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen weg van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
• Zet voordat u het instrument aan andere elektronische apparatuur aansluit, al deze apparaten uit en de volume-instellingen minimaal. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een kachel of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument te voorkomen of beschadiging aan de interne componenten.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van andere elektronische producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken, waardoor één of meer van de betrokken apparaten niet goed functioneert.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele ondergrond, waardoor het instrument kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddel, schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, want dit kan verkleuring veroorzaken.
• Hang niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument. Gebruik geen kracht om de knoppen, schakelaars en de aansluitingen te bedienen.
• Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het rek gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit lei­den tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
• Gebruik het instrument niet gedurende een lagere tijd met een hoog of oncomfortabel volume, aangezien dit tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een KNO-arts of gehoordeskundige.
DATA BACK-UP EN OPSLAG
OPSLAAN VAN USER DATA (eigen gegevens)
Schrijf alle data naar een extern apparaat zoals de Yamaha MIDI Data Filer
Yamaha beveelt u aan regelmatig data op te slaan op een Memory Card
MDF3, om verlies van belangrijke data door niet goed functioneren of een
(SmartMedia) en de Memory Cards op te slaan op een veilige, koele
gebruikersfout te voorkomen.
en droge plaats. YAMAHA KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GESTELD VOOR VERLIES VAN BELANGRIJKE MUZIEK DATA!
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
behandeld te worden.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
behandeld te worden.
(4)-7
3
3
4
Introductie
Dank u wel voor de aanschaf van de SU200 Sampling Unit. De SU200 biedt u CD-kwaliteit
sample recording en makkelijke padgestuurde weergave van de opgenomen samples. Zijn ef-
fect regelknoppen en ribbon controller geven u de mogelijkheid te scratchen, filteren en ande-
re effecten toe te passen op zowel de samples als de realtime audio ingang. De SU200 is com-
pact, makkelijk in gebruik en ideaal voor het opnemen van interessante en bekende geluiden.
Het zorgvuldig lezen van deze gebruiksaanwijzing helpt u om ten volle gebruik te maken van de
vele uitstekende eigenschappen van de SU200. Bewaar deze handleiding, na deze doorgelezen
te hebben, samen met het aankoopbewijs op een veilige plaats voor eventuele latere naslag.
Inhoud verpakking (Let op dat alles aanwezig is.)
SU200 Deze gebruiksaanwijzing
Sampling CD
De gebruiksaanwijzing gebruiken
SU200 Eigenschappen .................................................................................................................................blz. 6
Introduceert de verschillende SU200 eigenschappen
Inhoudsopgave .............................................................................................................................................blz. 7
Van voedingsspanning voorzien ...............................................................................................................blz. 12
Legt uit hoe de voedingsadapter aangesloten moet worden en hoe u de batterijen moet installeren
SU200 Ontwerp ..........................................................................................................................................blz. 14
Legt uit hoe de SU200 is geconfigureerd en bestuurd kan worden
Quick Start ........................................................................................................................................blz. 16 t/m 21
Een korte spoedcursus die aangeeft wat u met de SU200 kunt doen
Hoofdstukken 1 t/m 7 ......................................................................................................................blz. 22 t/m 51
Gedetailleerde uitleg en beschrijvingen van de procedures voor de bediening van de SU200 functies
Problemen oplossen ..................................................................................................................................blz. 54
Oplossingen voor algemene problemen. Controleer deze voordat u een beroep doet op de service.
* Afbeeldingen van de display en andere illustraties in deze handleiding zijn uitsluitend voor verklarende doeleinden en
kunnen afwijken van de feitelijke display en toestand van het instrument.
Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van dit instrument eigen te maken. Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
Wat is Sampling?
De SU200 neemt geluid op via een microfoon of via zijn ingang van een CD speler of soortgelijk audio apparaat. Dit opnameproces wordt sampling genoemd en de opgenomen geluiden samples. U kunt een sample opnemen voor elke pad en deze terugspelen door op de pad te drukken. De SU200 kan tot 24 samples in zijn interne geheugen opslaan (3 banken × 8 pads).
Samples worden digitaal opgeslagen, net als opnamen op een audio CD. De SU200 is in staat op CD-kwaliteit op te nemen.
CD MD
“ABCDE”
Neem samples op.
PHONES MIC INPUT MIDI IN
L R
~~~~~~
8888888
~~~~~
SAMPLING UNIT
PAD PLAY Play PAD 1 8
Press LOOP TR PLAY Button
LOOP TRACK PLAY
Play PAD 1 8
Select BANK A C
Select
EFFECT
LOOP REMIX Turn KNOB 1,2
–1/NO+1/YES
EXIT
JOB
BPM
BANK BANK
BANK
SCALE
LOOP TR
PLAY
ONE SHOT
NORMAL
GATE
LOOP
REVERSE
TRIGGER
GRADE
STEREO/MONO
TIME STRETCH COPY PAD VOL SAVE DELETE MIDILOAD
PAD
STEREO OUTPUT
L R
EFFECTS
under the knobs
3.3V
CARD
EFFECT TYPE
LOOP REMIX
SLICE
TECHMOD
DIST/LO-FI
DELAY
DELAY LEVEL
FILTER
RESONANCE
VOLUME
LOOP REMIX
DIST/ LO-FI
START
REC
RESMPL
STOP
START
END
POINT
POINT
POINT
CLEAR
CARD
TYPE
TYPE
LFO
LO-FI
REC TRGLVLDATA
EFFECT
1
CONTROL
SLICE
DELAY FILTER SCRATCH
STANDBY
DC INLINE INPUT
ON
VARI
GATE TIME
MOD SPEED
DRIVE
TIME
CUTOFF
2
TECH MOD
DELETE
TIME
EXTRACT
Druk op de pads om de samples terug te spelen.
Verscheidene terugspeel mogelijkheden
Naast het exact zoals opgenomen terugspelen van de samples, beschikt de SU200 ook over verschei­dene soorten manieren van op speciale manieren terugspelen.
Speel herhaaldelijk of gedeelten van een sample of de complete sample. (Loop play) ................. blz. 29
Speel een sample achterstevoren (Reverse play) ............................................................................blz. 29
Selecteer het gedeelte van de sample dat afgespeeld moet worden (Start punt/ eind punt) ........... blz. 30
De volgende illustratie laat zien hoe het afspelen werkt als u start- en eindpunten heeft ingesteld en loop play (afspelen) heeft geselecteerd.
Sample
ABC D E
C D C D C D C D......
Start Punt Eind Punt
Sample bewerking
De SU200 kan de delen van uw sample die niet worden afgespeeld wissen.
Sample Sample
ABC D E
Start Punt Eind punt
Extract
CD
5
SU200 Eigenschappen
De SU200 voorziet in veel meer dan alleen maar samplen. Deze bladzijde introduceert enkele speciale eigenschappen van de SU200 bij u.
Loop-Track Play: Speel loop samples in unisono, allemaal met hetzelfde tempo (BPM)
(Jblz. 18, 32)
Alhoewel elke sample zijn eigen tempo instelling heeft, kunt u deze eigenschap gebruiken om meerdere samples op hetzelfde tempo af te spelen. (U kunt ook een externe MIDI clock gebruiken om het afspelen te synchroniseren).
Krachtige Effecten en Filter (Jblz. 17, 36)
Gebruik het Loop Remix effect om break beats live opnieuw te arrangeren. Of kies uit andere dynamisch effecten, of pas een fi lter toe. U kunt de karakteristieken van elk effect regelen door middel van de ribbon controller en Effect Control knoppen.
Heldere gebruikersinterface
De display met achtergrond verlichting maakt het makkelijk om uw paneel instellingen te zien.
Pads lichten op als ze worden ingedrukt, zodat u makkelijk kunt zien welke pads spelen. De effectknoppen [DIST] tot en met [FILTER] en de [SCRATCH] knop lichten op als ze worden ingedrukt, zodat u makkelijk kunt bepalen welk effect op dat moment geselecteerd is.
Pas effecten en fi lters toe op de realtime audio ingang (JBlz. 19)
Pas fi lteren toe of een effect (TECH MOD, DIST/ LO-FI of DELAY) op het ingangssignaal afkomstig van een externe audio bron.
Beschikt over resample mogelijkheden (JBlz. 26)
Mix meervoudige samples (samen met effecten, scratch, en fi lter) en neem het resultaat op als een nieuwe enkelvoudige sample.
Beschikt over een memory-card slot (JBlz. 40)
Gebruik een memory (Smart Media) card om sample data of WAV-fi les op te slaan en terug te laden.
Maakt gelijktijdig afspelen van samples met verschillende opname grades mogelijk
U kunt een sample opnemen in vier verschillende gradaties (kwaliteitsniveaus). Hierdoor kunt u geheugen ruimte besparen: gebruik lage gradaties bij geluiden waarbij het kwaliteitsniveau niet van belang is en hoge gradaties bij geluiden die een hoge resolutie vereisen (cymbaal geluiden, enz.). U kunt al dit soort samples tegelijkertijd terugspelen.
Werkt ook op batterijen
U kunt de SU200 onderweg gebruiken en op andere locaties waar geen stopcontact beschik­baar is.
6
Inhoud
Regelaars, Aansluitingen en de LCD............................................................................................................8
Spanningsvoorziening.................................................................................................................................12
Het SU200 Ontwerp....................................................................................................................................14
Quick Start..................................................................................................................................16
Samples Afspelen........................................................................................................................................16
De Effecten en het Filter Gebruiken ...........................................................................................................17
Loop-Track Play gebruiken ........................................................................................................................18
Effecten of ‘t Filter op de Realtime Audio Ingang toepassen.....................................................................19
Een Sample Opnemen.................................................................................................................................20
Hoofdstuk 1 Samples Opnemen.................................................................................................22
Een Sample Opnemen (AUTO start) ..........................................................................................................22
Een Sample Opnemen (MANUAL start)....................................................................................................24
Resampling .................................................................................................................................................26
Hoofdstuk 2 De Pads bespelen..................................................................................................28
Gate/Trigger Instelling................................................................................................................................28
One-Shot/Loop instelling............................................................................................................................29
Normal/Reverse Instelling ..........................................................................................................................29
Het Start Punt en Eind Punt instellen..........................................................................................................30
De [HOLD] functie gebruiken....................................................................................................................32
Loop-Track afspelen ...................................................................................................................................32
Hoofdstuk 3 Sample Editing (bewerken) ....................................................................................34
DELETE (Een complete sample wissen)....................................................................................................34
EXTRACT (ongebruikte delen van een sample wissen) ............................................................................35
Hoofdstuk 4 Effecten ..................................................................................................................36
De Pad selecteren dat het Effect of Filter ontvangt.....................................................................................36
Effecten, Filter en Scratch...........................................................................................................................36
Hoofdstuk 5 MIDI Eigenschappen..............................................................................................38
Over MIDI ..................................................................................................................................................38
De MIDI Clock en het MIDI kanaal instellen ............................................................................................39
Hoofdstuk 6 Memory Cards gebruiken .......................................................................................40
Data op een Memory Card wegschrijven....................................................................................................42
Data van een Memory Card laden...............................................................................................................44
Data van een Memory Card wissen ..............................................................................................................4
Een Memory Card formatteren...................................................................................................................47
Hoofdstuk 7 Overige Nuttige Functies........................................................................................48
Scale Play (Geschaald afspelen) .................................................................................................................48
Time Stretch (Een Samples Lengte Veranderen) .......................................................................................49
Een sample naar een andere pad kopiëren ..................................................................................................50
Het afspeel volume van elke pad aanpassen ...............................................................................................50
De Memory Protectie gebruiken om ongewenst wissen te voorkomen......................................................51
Referentie...................................................................................................................................52
Weergegeven Mededelingen .......................................................................................................................52
Problemen oplossen ....................................................................................................................................54
Specifi caties ................................................................................................................................................55
Index ...........................................................................................................................................................56
MIDI Implementatie Overzicht...................................................................................................................60
7
Regelaars, Aansluitingen en de LCD
Bedieningspaneel
PHONES MIC INPUT MIDI IN
L R
STEREO OUTPUT
L R
EFFECT TYPE
LOOP REMIX
SLICE
TECHMOD
DIST/LO-FI
DELAY
FILTER
3.3V
CARD
DELAY LEVEL
RESONANCE
TYPE
TYPE
LO-FI
q
w
!5
JOB EXIT
BANK
@0
~~~~~~
~~~~~
SAMPLING UNIT
!3!2 !4
BANK BANK
TRIGGER
STEREO/MONO
8888888
–1/NO
GATE
@1 @2 @3
BPM
ONE SHOT
LOOP
GRADE
+
1/YES
LOOP TR
PLAY
NORMAL REVERSE
!7 !8 !9
!6
RESMPL
START
POINT
@4 @5 @6
VOLUME
i
REC
END
POINT
t
LOOP
REMIX
DIST/ LO-FI
y u
SLICE
o
DELAY FILTER SCRATCH
START
STOP
POINT CLEAR
LFO
1
REC TRGLVLDATA
EFFECT
CONTROL
TECH MOD
@7
DELETE
EXTRACT
VARI
GATE TIME
MOD SPEED
DRIVE
TIME
CUTOFF
2
!0
DC INLINE INPUT
e
@8 @9
TIME
STANDBY ON
r
!1
SCALE
TIME STRETCH COPY PAD VOL SAVE DELETE MIDILOAD
PAD
8
Regelaars, aansluitingen en de LCD
#0
#1
CARD
Liquid Crystal Display (LCD) ................................................................... Bladzijde 11
q
VOLUME Regelaar.................................................................................. Bladzijde 13
w
EFFECT CONTROL knoppen 1 en 2 ...................................................... Bladzijde 17
e
Ribbon Controller .................................................................................... Bladzijde 17
r
[LOOP REMIX] knop ........................................................................ Bladzijde 17, 36
t
[SLICE] knop .............................................................................. Bladzijden 17 en 36
y
[TECH MOD] knop ...................................................................... Bladzijden 17 en 36
u
[DIST/LO-FI] knop ........................................................................ Bladzijde 17 en 36
i
[DELAY] knop ............................................................................... Bladzijde 17 en 36
o
[FILTER] knop ............................................................................... Bladzijde 17 en 36
!0
[SCRATCH] knop .......................................................................... Bladzijde 17 en 36
!1
[JOB] knop ...................................................................... Bladzijden 15, 39, 42 en 48
!2
[EXIT] knop ............................................................................................. Bladzijde 15
!3
[-1/NO], [+1/YES] knoppen ......................................................... Bladzijden 18 en 22
!4
Bank knoppen (Banken A, B, C) ............................................................. Bladzijde 16
!5
[LOOP TR PLAY] knop ............................................................... Bladzijden 18 en 32
!6
[RSMPLE] knop ...................................................................................... Bladzijde 26
!7
[REC] knop ........................................................................... Bladzijden 20, 22 en 24
!8
[START/STOP] knop ....................................................... Bladzijden 21, 23, 25 en 26
!9
[HOLD] knop ........................................................................................... Bladzijde 32
@0
[GATE/TRIGGER] knop .......................................................................... Bladzijde 28
@1
[ONE SHOT/LOOP] knop ....................................................................... Bladzijde 29
@2
[NORMAL/REVERSE] knop ................................................................... Bladzijde 29
@3
[START POINT] knop ................................................................. Bladzijden 30 en 31
@4
[END POINT] knop ....................................................................... Bladzijde 30 en 31
@5
[POINT CLEAR] knop ............................................................................. Bladzijde 31
@6
[DELETE/EXTRACT] knop ......................................................... Bladzijden 34 en 35
@7
[TIME] knop ................................................................................ Bladzijden 17 en 37
@8
[TAP] knop .............................................................................................. Bladzijde 37
@9
Pads 1 t/m 8 ........................................................................................... Bladzijde 16
#0
[AUDIO IN] knop ..................................................................................... Bladzijde 19
#1
Regelaars, aansluitingen en de LCD
9
Achterpaneel & Aansluitingen
STANDBY ON
DC IN
q
Externe Sequencer (RM1x, enz.)
MIDI IN
3.3V
ew r
CARD
STEREO OUTPUT
R L
t y
LINE INPUT
R L
MIC INPUT
u i
PHONES
CD
STANDBY/ON Schakelaar............................................................................................. Bladzijde 13
q
Druk om het instrument aan of uit te zetten. (Het instrument is aan als de schakelaar ingedrukt is).
DC IN Spanningsingang
w
MD
Sluit hier de optionele PA-3B netadapter op aan.
MIDI IN Aansluiting........................................................................................................ Bladzijde 38
e
Aan te sluiten op een extern MIDI apparaat (elektronisch instrument of computer). Maakt het u mogelijk de SU200 te bedienen vanaf het externe apparaat.
Card Slot........................................................................................................................Bladzijde 40
r
Accepteert de plaatsing van een memory card. U gebruikt memory cards om samples op te slaan en te laden.
STEREO OUTPUT Aansluitingen (R,L)
t
De SU200’s audio uitgangen. Aangezien de SU200 geen interne versterker of luidsprekers bevat, zult u deze uitgangen op een extern audio apparaat aan moeten sluiten om het geluid te kunnen horen.
LINE INPUT Aansluitingen (R,L)
y
Hier kan een audiosignaal in om te samplen of voor AUDIO IN doorgave. Sluit hier de uitgangskabels van een extern apparaat zoals een CD speler of mixer op aan.
MIC INPUT Aansluiting
u
Sluit hier een dynamische microfoon of een batterijgevoede condensator microfoon op aan.
i
PHONES Aansluiting
Sluit hier een hoofdtelefoon op aan. (Gebruik de VOLUME knop om het volume van de hoofdtelefoon te regelen.)
PAS OP!
Laat het hoofdtelefoonvolume niet te hoog ingesteld staan. Langdurig beluisteren op een hoog volume
kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
10
Regelaars, aansluitingen en de LCD
Display
t
q
r
w
e
y
i
u
!1
STEREO/MONO ...............................................................................................................Bladzijden 22, 24, 26
q
HI/STD/LONG/EXLG......................................................................................................... Bladzijden 22 en 24
w
Geeft de huidig geselecteerde sample gradatie aan. U kunt de selectie wijzigen met de [GRADE] knop. Hogere gradaties geven een betere kwaliteit maar gebruiken meer geheugenruimte. De totaal beschikbare sampling tijd voor elke gradatie (met de SU200 ingesteld op MONO) is als volgt.
HI...............................
STD (standaard) ........
LONG .......................
EXLG (extra lang) ....
~~~~~~
~~~~~
Tot 42 seconden. Geeft een hoge sampling kwaliteit, grofweg gelijk aan die van een standaard CD. STD (standaard) Tot 83 seconden. LONG Tot 166 seconden. EXLG (extra lang) Tot 333 seconden.
8888888
o
!0
!2
e
MIC/LINE ........................................................................................................................................Bladzijde 22
Geeft de bron aan waarvan de SU200 audio ontvangt voor opname of doorgave. De display wijzigt automatisch afhankelijk van of er iets op de MIC INPUT of LINE INPUT is aangesloten.
MIC ...........................................
LINE .........................................
r
GATE/TRG..................................................................................................................................... Bladzijde 28
t
ONESHOT/LOOP ......................................................................................................................... Bladzijde 29
NORMAL/REVERSE ................................................................................................................... Bladzijde 29
y
Tel display
u
Tijdens loop-track play (zie blz. 18), knippert de display om de huidige tel aan te geven (1J2J3J4J1. . . ). De telling verloopt overeenkomstig het tempo (BPM).
i
REC TRGLVL (Recording Trigger Level)..................................................................................... Bladzijde 23
o
INPUT ..................................................................................................................................Bladzijden 22 en 24
MANUAL/AUTO/RESMPL/MIDI,REC
!0
MANUAL....................................... Bladzijde 24
AUTO ............................................. Bladzijde 22
RESMPL (Resample) .................... Bladzijde 26
MIDI............................................... Bladzijde 33
De SU200 werkt met de audio afkomstig van de op de MIC INPUT aangesloten micro­foon. Deze wordt automatisch geselecteerd als er een microfoon wordt aangesloten. (De SU200 herkent geen signaal van de LINE INPUT als er een microfoon is aangesloten).
De SU200 accepteert de audio van het audio apparaat (CD speler, enz.) dat is aangeslo­ten op één of beide LINE INPUT aansluitingen.
Menu/Boodschap Display
!1
Numeriek Display
!2
Regelaars, aansluitingen en de LCD
11
Spanningsvoorziening
Ofschoon de SU200 zowel via een apart verkrijgbare adapter als op batterijen werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de milieuvriendelijkere adapter aan, als dat maar enigszins mogelijk is. Volg de onderstaande instructies betreffende de spanningsvoorziening die u van plan bent gebruiken.
Een optionele netadapter gebruiken
Z
Zorg ervoor dat de STANDBY/ON schakelaar van de SU200 op STANDBY staat.
X
Sluit de netadapter (PA-3B of andere adapter specifi ek door Yamaha aanbe- volen) aan op de DC IN aansluiting.
C
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
STANDBY ON
Om de adapter weer los te koppelen: Zet de STANDBY/ON schakelaar op STANDBY, haal dan de adapter uit het stopcontact, en haal hem vervolgens los van de SU200 DC IN aansluiting.
DC IN
X
PA-3B
Stopcontact
C
WAARSCHUWING
Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-3B adapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter)
om uw instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere adapters kunnen leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als de SU200.
Koppel de adapter los als u de SU200 niet gebruikt tijdens een elektrische storm.
Batterijen gebruiken
Z
Open het batterijencompartmentklepje dat zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
X
Plaats de zes nieuw batterijen, en let daarbij goed op de polariteitsaanduidin­gen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
C
Plaats het compartimentenklepje weer en let erop dat deze goed vastklikt.
12
Spanningsvoorziening
Als de batterijen moeten worden vervangen, kan er “Battry Low” in de display verschijnen, het volume kan
OPM.
verminderen, het geluid kan gaan vervormen en er kunnen zich andere problemen voor gaan doen. Als dit gebeurt, zet dan de SU200 uit en vervang de batterijen.
Zelfs als er batterijen zijn geplaatst, zal de SU200 automatisch omschakelen naar de netvoeding als er een netadapter is aangesloten.
PAS OP
Als de batterijen leeg raken, vervang ze dan door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude
en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik ook niet verschillende soorten batterijen (zoals alkaline en mangaan) door elkaar.
Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om mogelijke
schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
Het instrument aanzetten
Z
Maak de nodige verbinding.
Sluit een hoofdtelefoon aan of een audio apparaat op de uitgang. (Zie blz 10).
X
Verlaag de volume instellingen op de SU200 en het audio apparaat.
C
Druk op de STANDBY/ON schakelaar om het instrument aan te zetten.
De SU200 display geeft YAMAHA SU200 aan en gaat vervolgens in de Pad-Play mode (zie blz 15).
STANDBY ON
PAS OP
Merk op dat er zelfs nog een kleine hoeveelheid stroom loopt als de schakelaar in de STANDBY positie staat.
Als u de SU200 voor een langere periode niet gaat gebruiken, ontkoppel dan de adapter en (als er batterijen zijn geplaatst) haal de batterijen eruit.
V
Pas het volume aan door aan de VOLUME knop te draaien.
Pas ook het volume van het externe audio apparaat aan.
VOLUME
B
Als u er klaar voor bent om de SU200 uit te schakelen: Schakel het op de uitgang aangesloten audio apparaat uit (of zet zijn volume dicht) voordat u de SU200 uitschakelt.
Spanningsvoorziening
13
Het SU200 Ontwerp
Interne Configuratie
De SU200 bestaat uit drie interne blokken.
Sampler Blok
Neemt samples van geluiden aan de ingang van een microfoon, CD speler of ander audio apparaat op, en maakt bewerking en processing van de opgenomen samples mogelijk.
Effector/Filter Blok
Past een effect of fi lter toe op het geluid aan de uitgang van het sampler blok. De SU200 voorziet in zes effect types: enkele daarvan zijn standaard effecten en de overigen speciaal nieuw ontworpen voor het gebruik bij sample afspelen.
Controller Sectie
Voorziet in de verscheidene regelaars die gebruikt worden bij realtime terugspelen. Waaronder pads die gebruikt worden voor het afspelen van samples, de Ribbon Controller en de Effect Control knoppen voor het toepassen van effecten.
CD MD
Loop-Track
Play
LOOP TR
PLAY
Sample Opname
BANK BANK BANK
Sampler Blok
Controller Blok
Effector/Filter
Blok
1
EFFECT
CONTROL
2
14
Het SU200 Ontwerp
Geheugen Configuratie
De SU200 kan tot 24 samples in zijn interne geheugen opslaan (8 pads × 3 banken). U kunt uw SU200 samples ook opslaan op memory cards (zie blz 42).
Bank C
Bank B
Bank A
Memory Card
Sample
Gate/Trigger.............................................Bladzijde 28
OneShot/Loop .........................................Bladzijde 29
Normaal/Reverse.....................................Bladzijde 29
Start en Eindpunten.................................Bladzijde 30
Modes
De SU200 heeft drie algemene bedieningsmodes.
Pad-Play Mode
De SU200 activeert deze mode onmiddellijk na het aanzetten. Dit is de mode die u gebruik om uw samples af te spelen en te bewerken. Alle bedienings procedures die in deze handleiding worden aangegeven gaan er van uit dat u begint vanuit de Pad-Play mode.
Sampling Mode
Dit is de mode die u gebruikt om uw samples op te nemen. U activeert deze mode door op de [REC] knop te drukken, zodat REC in de display verschijnt.
Job Mode
U gebruikt deze mode om verscheidene instellingen te maken: pad instellingen, memory-card instellingen enzovoorts. U activeert deze mode door op de [JOB] knop te drukken.
Als u niet meer weet waar u zit in de huidige mode, terwijl u aan het bedieningspaneel werkt, kunt u altijd terug
OPM.
naar de Pad-Play Mode door één of meerdere keren op de [EXIT] knop te drukken (afhankelijk van de mode waarin u zich momenteel bevindt).
Het SU200 Ontwerp
15
Quick Start
Samples Afspelen
De SU200 wordt geleverd met opgenomen samples voor alle pads. U bent nu klaar om de pads te gaan gebruiken om de vooropgenomen samples af te spelen.
Maak de nodige verbinding.
Z
Sluit een hoofdtelefoon aan of een audio apparaat op de uitgang. (Zie blz 10).
Druk op de [STANDBY/ON] schakelaar op het achterpaneel van de SU200.
X
De SU200 display geeft YAMAHA SU200 aan en gaat vervolgens in de Pad-play mode. U kunt de SU200 uitschakelen door nogmaals op de schakelaar te drukken.
STANDBY ON
PAS OP
Zelfs als de schakelaar in de STANDBY positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door
het instrument. Als u de SU200 gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan ook de netadapter los van het stopcontact en/of verwijder de batterijen uit het instrument.
C
Drukken op elke pad geeft een andere sample.
Druk bijvoorbeeld eens op pad 1 en houd deze ingedrukt.
Merk op dat de pad oplicht en dat een drum ritme pattern blijft herhalen (loop) zolang u de pad ingedrukt houdt. Het afspelen stopt zodra de pad wordt losgelaten.
Probeer vervolgens eens pad 8.
De pad licht op en u hoort een cymbaal sample, welke eenmaal afspeel en dan stopt.
Merk op dat pad 1 is ingesteld voor loop afspelen: hij gaat door met herhaaldelijk afspelen van de sample zolang als de pad wordt ingedrukt. Pad 8 is ingesteld voor one-shot afspelen: hij speelt de sample slechts een keer helemaal af. U bent vrij om voor elke pad in te stellen of deze in loop of one-shot af moet spelen en u kunt deze instelling op elk gewenst moment veranderen. (Zie blz 29).
16
OPM.
Quick Start
De SU200 voorziet in acht pads en drie banken, waar­door u tot 24 samples op kunt slaan en af kunt spelen. (Omschakelen van bank brengt u naar een complete nieuwe set samples). In het hier gegeven voorbeeld gebruiken we bank A.
De SU200 kan een maximum van 6 standaard (of lagere) gradatie mono samples tegelijkertijd, of tot 2 high­gradatie samples tegelijkertijd afspelen. Het maximum aantal kan echter verminderen als u de scratch of time stretch gebruikt.
BANK BANK BANK
De Effecten en het Filter Gebruiken
De SU200 laat u een verscheidenheid aan indrukwekkende effecten toepassen op uw samples. Laten we nu eens proberen de EFFECT CONTROL knoppen te gebruiken en de ribbon controller op het SU200 bedieningspaneel.
Effecten en scratch werken niet tijdens het terugspelen van high-grade samples.
OPM.
EFFECT
Druk op een pad.
z
Schakel het effect aan dat u toe wilt passen.
x
Snijd het geluid in discrete, afwis­selende fragmenten (slices).
Breekt de sample in stukjes en rang­schikt deze opnieuw om zo een nieuwe frase te bouwen.
Past distortie toe en vermin­dert de weergavekwaliteit.
Past een vertraging toe over­eenkomstig het tempo (BPM) van de sample.
LOOP
REMIX
DIST/ LO-FI
SLICE
DELAY FILTER
Maakt het u mogelijk het tempo live te wijzigen. J Blz. 37
Regel het effect door aan de EFFECT CONTROL knoppen te draaien.
A-3
Draai aan de EFFECT CONTROL knoppen
c
Past een onderscheidende modulatie toe en een metalige klankkleur.
TECH MOD
Sterke fi ltering met resonantie.
TIME
om de effect parameters aan te passen.
EFFECT TYPE
LOOP REMIX
SLICE
TECHMOD
DIST/LO-FI
DELAY
FILTER
VOLUME
TYPE
TYPE
LFO
LO-FI
DELAY LEVEL
RESONANCE
1
CONTROL
Voorbeeld: Druk eenmaal op de
[FILTER] knop om het fi lter aan te zetten. U kunt dan de EFFECT CONTROL knop 1 gebruiken om de lter resonantie te regelen, en knop 2 om de fi lter cutoff frequentie te regelen. U kunt het fi lter uitschake- len door nogmaals op de [FILTER] knop te drukken.
REC TRGLVLDATA
EFFECT
VAR I
GATE TIME
MOD SPEED
DRIVE
TIME
CUTOFF
2
Rechts onderin de display wordt aangegeven welke pad het laatst is ingedrukt. Het effect dat u kiest zal worden
OPM.
toegepast op de sample in deze pad.
SCRATCH
Gebruik de ribbon controller om een scratch geluid te maken.
U kunt de Ribbon Controller gebruiken om met de geselecteerde sample te scratchen. Dit geeft u een geluid dat overeenkomt met wat een DJ krijgt als hij handmatig met een plaat draait.
Bespeel een
z
pad.
Wijs een pad toe aan de [SCRATCH] knop.
Als de [SCRATCH] knop uit is, werkt de ribbon controller op dezelfde manier als EFFECT CONTROL knop 2.
OPM.
SCRATCH
U kunt nu scratchen met de
c
sample die u heeft geselecteerd (in dit geval de sample van pad
3) door met uw vinger over de Ribbon Controller te bewegen.
U kunt de scratch handeling
v
weer uitschakelen door nog­maals op de [SCRATCH] knop te drukken.
Druk op de [SCRATCH] knop.
x
Quick Start
17
Loop-Track Play Gebruiken
Gebruik deze eigenschap om loop samples van meerdere pads tegelijkertijd af te spelen. De SU200 past tijdelijk de tempo instelling van elke sample aan, zodat al deze samples in hetzelfde tempo afspelen (dezelfde BPM instelling).
Enkele samples kunnen wat ruis produceren als Loop Track Play wordt gebruikt.
OPM.
Druk op de [LOOP TR PLAY] (Loop Track Play”) knop.
Z
De pads die momenteel zijn ingesteld voor loop terugspelen beginnen allemaal in een eindeloze loop af te spelen. Deze handeling wordt Loop-Track Play genoemd.
LOOP TR
PLAY
Druk op één van de pads die momenteel afspeelt (die momenteel verlicht is).
X
De pad wordt donker en de sample gaat uit. (Het samplegeluid wordt onderdrukt).
Als u deze knop aan zet, beginnen alle samples met de loop afspeel instelling continu af te spellen en de corresponderende pads lichten op. Alle samples met de one-shot afspeel instelling blijven uit en hun pads blijven donker. (Zie blz. 29).
LoopTr
132
Druk nogmaals op de pad en het afspelen van de sample wordt hervat. (Tijdens Loop-Track Play werken de pads die gebruikt worden voor loop sample afspelen op dezelfde manier als de mixer MUTE knoppen).
C
Tik drie of vier keer.
–1/NO
V
Probeer een pad die geen loop sample gebruikt (een pad ingesteld voor one-shot afspelen).
BPM
+
1/YES
of
Tik drie of vier keer.
LoopTr
120
Pads ingesteld voor one-shot afspelen worden niet beïnvloed door Loop-Track afspelen. U kunt deze pads net als anders gebruiken: druk eenmaal op de pad om de sample af te spelen.
Druk op de [LOOP TR PLAY] knop om het afspelen van de sample weer te stoppen.
B
LOOP TR
PLAY
Probeer, nu u Loop Track Play heeft uitgeschakeld, eens één voor één de pads 1, 2, 3, 4 en 5 in te drukken. Merk op dat deze pads allemaal op verschillende tempo’s zijn ingesteld. Tijdens Loop-Track Play synchroniseert de SU200 het afspelen automatisch, zodat ze allemaal in hetzelfde tempo afspelen.
Merk op dat het ook mogelijk is het afspelen van de samples via een externe MIDI clock te synchroniseren. Om gebruik te maken van deze eigenschap, moet u de SU200 instellen op externe MIDI clock (via de Job Mode) en moet u een apparaat met MIDI clock aansluiten op de MIDI IN aansluiting van de SU200.
18
Quick Start
Loading...
+ 42 hidden pages