OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
RS90PD
RS90PLTD
RST90D
RST90PGTD
RST90PTFD
8HX-28199-S1
PRINTED IN JAPAN
2012.05-0.4×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Read this manual carefully
before operating this vehicle.
OWNER’S MANUAL
RS90PD
RS90PLTD
RST90D
RST90PGTD
RST90PTFD
8HX-28199-S1-E0
ESU13156
RS10ST(RS90PLT
)(
JYE8HW00∗DA002391-
)
RS10SUV(RST90PTF
)(
JYE8HY00
∗
DA002342-
)
RS10VTGT(RST90PGT
)(
JYE8HX00
∗
DA002326-
)
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
(
Make, model
)
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety
requirements of Directive 2006/42/EC
and to the other relevant Directive of EEC
2004/108/EC
(
Title and
/
or number and date of issue of the other Directives of EEC
)
(
If applicable
)
(
If applicable
)
To effect correct
application
of the
essential
health
and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the
following-standards and/or
technical
specifications were consulted:
– – – – – –
(
Title and
/
or number and date of issue of standards and/or specifications
)
General Manager
RV Engineering Division
MC Operations
Signature
Date of Issue
Eiji Kato
18 October, 2011
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
Authorized Representative
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual
should stay with this vehicle if it is sold.
ESU10131
WARNING
Congratulations on your purchase of a
Yamaha snowmobile. This model is the result
of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting and touring snowmobiles.
It represents the high degree of craftsmanship
and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will give you an understanding of
the operation, inspection, and basic maintenance of this snowmobile. If you have any
questions concerning the operation or maintenance of your snowmobile, please consult a
Yamaha dealer.
Yamaha continually seeks advancements in
product design and quality. Therefore, while
this manual contains the most current product
information available at the time of printing,
there may be minor discrepancies between
your snowmobile and this manual. If there is
any question concerning this manual, please
consult a Yamaha dealer.
Please read this manual carefully before
operating this snowmobile. Do not attempt
to operate this snowmobile until you have
attained adequate knowledge of its controls and operating features.
Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techniques, will help ensure that you safely
enjoy the capabilities and reliability of this
snowmobile.
Important manual information
WARNING
NOTICE
TIP
ESU10151
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations.
This is the safety alert symbol. It is used
to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00021
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
ECS00011
A NOTICE indicates special precautions
that must be taken to avoid damage to the
snowmobile or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clearer.
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for
safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label
becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
For CANADA
1
Location of the important labels
12
11
10
13
18
18
12
17
15
11
14
10
17
11
12
18
16
17,18
15
10
RS90P / RS90PLT
RST90PGT / RST90PTF
RST90
16
2
Location of the important labels
ATTENTION
8ET-2815K-10
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATION S DE LA MISE AU P OINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
NOTICE
8ET-2815K-00
SEVERE INJURY OR DEATH MAY RESULT IF YOU IGNORE ANY OF
THE FOLLOWING:
•
Read the Owner’s Manual and all labels before operating this vehicle.
• This vehicle is a high performance machine.
It should be operated by an experienced operator.
•
Check throttle, brake, and steering for proper operation before starting engine.
• Set parking brake before attempting to start engine.
Never run this vehicle with the parking brake applied.
•
To stop engine in an emergency, push the engine stop switch down.
• Do not operate engine without drive belt or drive guard.
• Make sure the fuel tank cap is closed securely after refueling.
• Do not operate this vehicle on public roads.
You could collide with another vehicle.
• Check lever position (Forward or Reverse) before moving.
• Weal an approved helmet, eye protection, and adequate clothing
for snowmobiling.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU MÊME MORTELLE,
VEUILLEZ SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
•
Avant d’utiliser ce véhicule, lire le manuel du propriétaire et toutes les étiquettes.
• Ce véhicule est une machine à haute performance.
Elle doit être conduite par un conducteur expérimenté.
•
Avant de démarrer le moteur, vérifier l’opération du frein, de l’accélérateur
et de la direction.
• Le frein de sécurité doit être appliqué lors du démarrage.
Ne pas rouler avec le frein de sécurité actionné.
• En cas d’urgence, utiliser l’interrupteur d’arrêt du moteur.
• Ne pas laisser tourner le moteur sans la courroie ou sans son garde.
•
S’assurer que le bouchon du réservoir soit bien refermé après le remplissage.
•
Afin d’éviter tout risque de collision, ne pas rouler sur un chemin public.
•
Vérifier la position du levier (marche avant ou arrière) avant d’être en marche.
•
Toujours porter un casque approuvé et un habillement de motoneigiste.
Prévoir une protection pour les yeux.
WARNINGAVERTISSEMENT
8HF-77761-E0
NOTICEATTENTION
Severe engine damage
can result from oil loss if
crankcase breather hoses
are not installed correctly.
Inspect hoses and clamps
for correct installation
after battery service or
air box removal.
See Service Manual.
Des dommages graves risquent de survenir par
suite de fuites d’huile résultant d’un mauvais
branchement des tuyaux de reniflard du carter.
Après l’entretien de la batterie ou après la
dépose de I’épurateur d’air, assurezvous que les brides et les tuyaux
sont installès correctement.
Consultez le manuel
d’entretien.
8GS-2815J-E0
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATION S DE LA MISE AU P OINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1400 ± 100 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES
8ES-1417E-00
1 RS90P / RS90PLT2
1 RST903
1 RST90PGT / RST90PTF4
5 RS90P / RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF
6 RST905 RST90
7 RST90
3
Location of the important labels
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATION S DE LA MISE AU POINT
8ER-E0
8ER-77763-E0
8FR-77763-E0
•
C
M
V
S
S
•
C
A
N
A
D
A
•
N
S
V
A
C
•
T
R
A
N
S
P
O
R
T
506
This spark ignition system meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
3JK-82377-10
88C-77769-00
8HF-77763-E0
JUMPER CABLE CONNECTION LEADS
• For connecting procedures, refer to
Owner’s Manual.
FILS DE BRANCHEMENT DES CÂBLES
DE DÉMARRAGE
•
Effectuer le branchement des câbles
de démarrage conformément aux
instructions du Manuel du propriétaire.
8FA-E0
8FA-2389C-E0
89 RS90P / RS90PLT
9 RST909 RST90PGT / RST90PTF
10
1211
4
Location of the important labels
20kg {44lbs}
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
8FM-24897-01
10kg {22lbs}
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
8ET-24897-00
MAX. TOWING FORCE
FORCE DE REMORQUAGE MAX.
1176 N (120 kgf), 264 lbf
MAX. VERTICAL FORCE
FORCE VERTICALE MAX.
147 N (15 kgf), 33 lbf
8GS-2817S-E0
13 RS90PLT
14 RST90
15 RST90 / RST90PGT / RST90PTF
16 RST90 / RST90PGT / RST90PTF
17 RST90 / RST90PTF18 RS90P / RS90PLT /
RST90PGT / RST90PTF
19 RS90P / RS90PLT
20 RS90P / RS90PLT
5
Location of the important labels
4
3
2
1
5
RS90PLT
11
8
10
9
RS90PLT
12
12
8
11
7
10
6
12
12
RST90PGT / RST90PTF
RST90PGT / RST90PTF
1
2
5
3
4
For EUROPE
6
Location of the important labels
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
8ER-E0
8ER-77763-E0
8HF-77763-E0
1
2
3
4
5 RS90PLT5 RST90PGT / RST90PTF
7
Location of the important labels
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
8FA-S0
8FA-2389C-S0
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8HW-2156A-00
RS10ST
88.4 kW313 kg
8HX-2156A-00
RS10VTGT
88.4 kW347 kg
8HY-2156A-00
RS10SUV
88.4 kW349 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2012
6 RST90PGT / RST90PTF
10
8 RS90PLT
8 RST90PGT
8 RST90PTF
11
12
7 RST90PGT / RST90PTF
9 RS90PLT
8
Location of the important labels
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Read the Owner’s manual.
This unit contains high-pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause an explosion. Do not incinerate,
puncture or open.
This pictogram shows the sled hitch tow weight limit
(combined weight of the sled and all cargo in the sled).
Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
This pictogram shows the sled hitch tongue weight limit
(weight on the sled tongue).
Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
1
2
3
Model Name
Max. Power
Mass In Running Order
1
Year of construction
Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text.
9
Location of the important labels
RST90PGT / RST90PTF
1
2
5
3
4
9
10
8
7
6
11
11
12
For RUSSIA
10
Location of the important labels
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1300 ± 50 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1300 ± 50 r/min
8HF
8HF-1417E-00
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
250 cm³ (8.5 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
250 cm³
GL-3 75W or 80W
8ES-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
8HP-77761-R0
1
2
3
4
11
Location of the important labels
8HF-77763-S0
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
8FA-S0
8FA-2389C-S0
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8HX-2156A-00
RS10VTGT
88.4 kW347 kg
8HY-2156A-00
RS10SUV
88.4 kW349 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2012
8JF-2818P-R0
56
7
9 RST90PGT
9 RST90PTF
10
1211
8
12
Safety information
ESU10193
As the vehicle’s owner, you are responsible
for the safe and proper operation of your
snowmobile. When you ride your snowmobile, you must know and use the following for
your safety. Severe injury or death may result
if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
● Read the Owner’s Manual and all labels.
Become familiar with all of the operating
controls and their function. Consult a
Yamaha dealer about any control or function you do not understand.
● Wear protective clothing. Wear an ap-
proved helmet, and a face shield or goggles. Also, wear a good quality snowmobile
suit, boots, and a pair of gloves or mittens
that will permit use of your thumbs and fingers for operation of the controls.
creases the possibility of an accident or
equipment damage. See page 55 for a list
of pre-operation checks.
● Apply the parking brake before starting the
engine. Never drive the snowmobile with
the parking brake applied. This may overheat the brake disc and reduce braking ability.
While using your snowmobile
● This snowmobile was not manufactured for
use on public streets, roads, or highways.
Such use is prohibited by law, and you
could collide with another vehicle.
● RS90P and RS90PLT are designed to carry
the OPERATOR ONLY. Passengers are
prohibited. Carrying a passenger can cause
loss of control.
● Do not operate the snowmobile after or
while drinking alcohol or taking drugs. Your
ability to operate the snowmobile is reduced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
● Perform the pre-operation checks each
time you use the vehicle to make sure it is
in safe operating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly in-
● Be careful where you ride. There may be
obstacles hidden beneath the snow. Stay
on established trails to minimize your exposure to hazards. Ride slowly and cautiously
when you ride off of established trails. Hitting a rock or stump, or running into wires
could cause an accident and injury.
● This snowmobile is not designed for use on
surfaces other than snow or ice. Use on dirt,
sand, grass, rocks, or bare pavement may
cause loss of control and may damage the
snowmobile.
13
Safety information
● Always ride with other snowmobilers when
going on a ride. You may need help if you
run out of fuel, have an accident, or damage
your snowmobile.
● Many surfaces such as ice and hardpacked
snow require much longer stopping distances. Be alert, plan ahead and begin decelerating early. The best braking method on
most surfaces is to release the throttle and
apply the brake gently—not suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide
can cause headaches, dizziness, drowsiness,
nausea, confusion, and eventually death.
Carbon monoxide is a colorless, odorless,
tasteless gas which may be present even if
you do not see or smell any engine exhaust.
Deadly levels of carbon monoxide can collect
rapidly and you can quickly be overcome and
be unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or
days in enclosed or poorly-ventilated areas. If
you experience any symptoms of carbon
monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MEDICAL
TREATMENT.
● Do not run the engine indoors. Even if you
try to ventilate engine exhaust with fans or
open windows and doors, carbon monoxide
can rapidly reach dangerous levels.
● Do not run the engine in poorly ventilated or
partially enclosed areas such as barns, garages, or carports.
● Do not run the engine outdoors where en-
gine exhaust can be drawn into a building
through openings such as windows and
doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is
an important decision. Genuine Yamaha Accessories, which are available only from a
Yamaha dealer, have been designed, tested,
and approved by Yamaha for use on your
snowmobile. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer other modifications for
Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position
to test the products that these aftermarket
companies produce. Therefore, Yamaha can
neither endorse nor recommend the use of
accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by
Yamaha, even if sold and installed by a
Yamaha dealer.
Maintenance and storage
● When laying the snowmobile on its side for
maintenance, use a suitable stand to keep
it in a stable and level position.
● Do not leave the snowmobile on its left side
for an extended period of time. Fuel may
leak out from the fuel breather hose.
● Do not allow anyone to stand behind the
snowmobile when starting, inspecting, or
adjusting the snowmobile. A broken track,
track fittings, or debris thrown by the track
could be dangerous to the operator or bystanders.
● Modifications made to the snowmobile not
approved by Yamaha, or the removal of
original equipment may render your snowmobile unsafe for use, which may cause severe personal injury. Modifications may
also make the snowmobile illegal to use.
● Never store the snowmobile with fuel in the
fuel tank inside a building where ignition
sources are present such as hot water and
space heaters, an open flame, sparks,
14
clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool off before storing the snowmobile in an enclosed space.
Safety information
15
Description
1,2,345,6,78,910
111213
1,2,3
RS90P
RS90PLT
45,6,78,910
111213
ESU10261
1. Battery
2. Main fuse
3. Air filter
4. Oil filler cap
5. Fuse box
6. Coolant reservoir
7. Coolant recovery tank
8. Storage compartment
9. Tool kit
10. Tail/brake light
11. Slide rail suspension
12. Drive track
13. V-belt holder
16
1,2,347 89 10,11,12 13
151617
1,2,349 10,11,12 13 14
151617
5,6
5,6
14
RST90PGT
RST90
RST90PTF
78
10,12 1,2,3,45,6207 8 9 1913 14
15181617
Description
1. Battery
2. Main fuse
3. Air filter
4. Oil filler cap
5. Fuse box
6. Coolant reservoir
7. Passenger grip warmer switch
8. Passenger grip
9. Backrest
10. Storage compartment
11. Storage pouch (RST90PGT / RST90PTF)
12. Tool kit
13. Tail/brake light
14. Tow hitch [RST90PGT (RUSSIA) /
RST90PTF (CANADA)(RUSSIA)] / tow hitch
bracket [RST90 / RST90PGT
(CANADA)(EUROPE) / RST90PTF (EUROPE)]
● The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of
this manual.
● Design and specifications are subjected to change without notice.
7. Throttle lever
8. Main switch
9. Shift lever
10. Auxiliary DC jack
11. Headlight beam switch
12. Shroud latch (RST90)
13. Starter (choke) lever (RST90)
18
ESU13740
TIP
TIP
13
2
Main switch
The main switch controls the ignition and
lighting systems. The various positions are
described below.
1. Off
2. On
3. Start
Off
The ignition circuit is switched off.
The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on.
The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately
after the engine starts.
● RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF: The headlights and taillight
come on after the engine is started.
● RST90: The headlights, meter lighting, and
taillights come on after the engine is started.
ESU10301
Starter (choke) lever (RST90)
Use the starter (choke) lever when starting
and warming up a cold engine.
[ECS00021]
Control functions
1. Starter (choke) lever
Refer to the “Starting the engine” section on
page 57 for proper operation.
1. When starting a cold engine.
2. Warming up
3. When the engine is warm.
ESU10312
Throttle lever
Once the engine is running cleanly, squeezing the throttle lever will increase the engine
speed and cause engagement of the drive
train. Regulate the speed of the snowmobile
by varying the throttle position. Because the
throttle is spring-loaded, the snowmobile will
decelerate, and the engine will return to idle
when it is released.
19
Control functions
WARNING
TIP
1. Throttle lever
ESU13750
Throttle override system
(T.O.R.S.)
EWS00041
If the T.O.R.S. is activated, make sure that
the cause of the malfunction has been corrected and that the engine can be operated
without a problem before restarting the
engine. Continuing to operate with a malfunction could cause loss of control or
damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunctions during operation, the T.O.R.S. will be activated when the throttle lever is released.
The T.O.R.S. is designed to override the fuel
injection (RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF) or ignition (RST90) and limit the
engine speed to less than the clutch engagement speed if the throttle valves fail to return
to the idle position when the throttle lever is
released. (See page 133 for the clutch engagement speed.)
Malfunc-
tion
T. O. R .S .
will be ac-
tivated.
Throttle
lever
Throttle
valve
T.O. R.S.
IdlingRiding
Released Squeezed Released
ClosedOpenOpen
Engine
runs
properly.
Engine
runs
properly.
If the T.O.R.S. is activated, the warning light
and engine trouble warning indicator flash,
and the two-digit code “84” displays (RS90P /
RS90PLT / RST90PGT / RST90PTF) or
flashes (RST90) in the meter display. If this
occurs, have a Yamaha dealer check the system as soon as possible.
RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF
1. Warning light “ ”
2. Engine trouble warning indicator “ ”
3. Two-digit code “84”
20
Control functions
TIP
FHI
E LO EPS
10
9
6
8
1234 5
7
RST90
1. Warning light “ ”
2. Engine trouble warning indicator “ ”
3. Two-digit code “84”
ESU14101
Multi-function meter unit
RS90P / RS90PLT / RST90PGT /
RST90PTF
The multi-function meter unit is equipped with
the following:
● a digital speedometer
● a tachometer
● an odometer
● two tripmeters (which show the distance
traveled since they were last set to zero)
● a fuel reserve tripmeter (which shows the
distance traveled since the fuel level warning indicator and warning light came on)
● an oil change tripmeter (which shows the
distance traveled since the periodic oil
change interval was reached)
● a clock
● warning indicators (which show engine
trouble, coolant temperature, fuel level, and
oil level warnings)
● indicator lights (which show high beam and
low coolant temperature conditions)
● a warning light (which shows warnings to-
gether with the warning indicators)
● a fuel meter (which shows the fuel remain-
ing in the fuel tank)
● a grip/thumb warmer level indicator (which
shows the grip warmer level or the thumb
warmer level)
● a display brightness control function
When the key is turned to the on position, the
tachometer needle makes one sweep, and
the low coolant temperature indicator light,
the warning light, and all segments of the
meter unit display come on and go off.
1. “RESET” button
2. “SELECT” button
3. Tachometer
4. Warning indicators
5. Clock
6. Low coolant temperature indicator
light “”
7. High beam indicator light “”
8. Warning light “ ”
9. Electric power steering warning indicator
“EPS”
10. Meter display
The grip warmer level is initially displayed for
5 seconds, then the display switches to the
fuel meter.
To switch the speedometer, odometer, and
tripmeter displays between kilometers and
miles, select the odometer mode “ODO”, and
then push the “SELECT” button for at least 10
seconds while the snowmobile is stopped.
21
Control functions
TIP
1
Odometer and tripmeter modes
E LO
1. Odometer/tripmeter/fuel reserve tripmeter
Pushing the “SELECT” button switches the
display between the odometer mode “ODO”
and the tripmeter modes “TRIP A” and “TRIP
B” in the following order:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
If the fuel level warning indicator and warning
light come on (see page 26), the odometer
display will automatically change to the fuel
reserve tripmeter mode “TRIP F” and start
counting the distance traveled from that point.
In that case, push the “SELECT” button to
switch the display between the various tripmeter and odometer modes in the following
order:
TRIP F → ODO → TRIP A → TRIP B → TRIP
F
To reset a tripmeter, select it by pushing the
“SELECT” button, and then push the “RESET” button for at least 1 second. If you do not
reset the fuel reserve tripmeter manually, it
will reset itself automatically, and the display
will return to the prior mode after the snowmobile has been refueled and traveled 5 km (3
mi).
Oil change tripmeter
When the periodic oil change interval is
reached at the initial 800 km (500 mi), then at
every 4000 km (2500 mi) thereafter, the oil
change tripmeter and “OIL” flash alternately in
the odometer display, and the tripmeter starts
22
counting the distance traveled from that point.
When this occurs, change the engine oil as
soon as possible. (See page 87 for the oil
change procedure.)
E LO
● The oil change tripmeter will flash only
when the snowmobile is stopped.
● To return to the previous display mode,
push the “SELECT” button. To display the
oil change tripmeter again, turn the key to
the off position, then back to the on position.
After changing the engine oil, reset the oil
change tripmeter as follows.
To reset the oil change tripmeter (when the
engine oil was changed after the oil change
tripmeter appeared)
1. To display the oil change tripmeter, turn
the key to the on position.
2. Push the “RESET” button for at least 1
second while the oil change tripmeter and
“OIL” are flashing alternately in the odometer display. The distance traveled since
the last oil change and “OIL” will flash alternately in the odometer display.
3. Push the “RESET” button for approximately 3 seconds. “00000” and “OIL” will
flash alternately in the odometer display 3
times, and then the display will return to
the previous display mode.
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.