OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
RST90GTY
RST90TFY
8HF-28199-S0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2008.07-0.6×2 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan
käyttöä.
RST90GTY
RST90TFY
8HF-28199-S0-L0
LSU13152
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Käsikirja pi-
tää antaa kelkan mukana, jos kelkka myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Direktiivin 98/37/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
RST90TFY(JYE8HP00∗9A000001 ~
RST90GTY(JYE8HF00
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 98/37/EY oleellisten terveys- ja
turvavaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus
on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
(Merkki, malli)
89/336/ETY tai 2004/108/EY
9A000001 ~
∗
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
)
)
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja
RV Engineering Division
RV Company
Julkaisupäivämäärä
Shinya Shimada
12.2.2008
LSU10131
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan hankinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen kokemus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana.
Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa,
laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tunnettu.
Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustiedot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapidosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tietoja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota
yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan.
Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisimmät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, käsikirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla
pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikirjaan
liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
LWS00670
VAROITUS
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen
moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy ajamaan moottorikelkalla, ennen kuin olet perehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja
toimintoihin.
Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen
huolto sekä asianmukainen käyttö takaavat, että moottorikelkka toimii turvallisesti
ja luotettavasti.
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat merkitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoituksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta
henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta.
Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvallisuusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran
välttämiseksi.
LWS00021
VAROITUS
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta,
joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
tapaturman.
LCS00011
MUISTA
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on
estää moottorikelkan tai muun omaisuuden vaurioituminen.
HUOMAA
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä
selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.
Sisältö
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti ........1
Turvallisuusohjeet ............................ 5
Kuvaus .............................................. 7
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät
tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel-
kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan
tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
KANADASSA
7
5
5
4
2
3
1
6
1
SEVERE INJURY OR DEATH MAY RESULT IF YOU IGNORE ANY OF
THE FOLLOWING:
•
Read the Owner’s Manual and all labels before operating this vehicle.
• This vehicle is a high performance machine.
It should be operated by an experienced operator.
Check throttle, brake, and steering for proper operation before starting engine.
•
• Set parking brake before attempting to start engine.
Never run this vehicle with the parking brake applied.
To stop engine in an emergency, push the engine stop switch down.
•
• Do not operate engine without drive belt or drive guard.
• Make sure the fuel tank cap is closed securely after refueling.
• Do not operate this vehicle on public roads.
You could collide with another vehicle.
• Check lever position (Forward or Reverse) before moving.
• Weal an approved helmet, eye protection, and adequate clothing
for snowmobiling.
WARNINGAVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU MÊME MORTELLE,
VEUILLEZ SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
•
Avant d’utiliser ce véhicule, lire le manuel du propriétaire et toutes les étiquettes.
• Ce véhicule est une machine à haute performance.
Elle doit être conduite par un conducteur expérimenté.
Avant de démarrer le moteur, vérifier l’opération du frein, de l’accélérateur
•
et de la direction.
• Le frein de sécurité doit être appliqué lors du démarrage.
Ne pas rouler avec le frein de sécurité actionné.
• En cas d’urgence, utiliser l’interrupteur d’arrêt du moteur.
• Ne pas laisser tourner le moteur sans la courroie ou sans son garde.S’assurer que le bouchon du réservoir soit bien refermé après le remplissage.
•
•
Afin d’éviter tout risque de collision, ne pas rouler sur un chemin public.
•
Vérifier la position du levier (marche avant ou arrière) avant d’être en marche.
•
Toujours porter un casque approuvé et un habillement de motoneigiste.
Prévoir une protection pour les yeux.
8HF-77761-E0
23
NOTICE
8ET-2815K-00
ATTENTION
8ET-2815K-10
1
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
4
5 RST90TF
6 RST90TF
5 RST90GT
6 RST90GT
7
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
20kg {44lbs}
8FM-24897-01
2
EUROOPASSA
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5
67
3
3
2
1
1
2
3
4
4
5
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
7
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
8DM-2191C-00
6
2008
8DM-2155B-80
3
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
VENÄJÄLLÄ
758
6
3
3
2
1
1
4
8HP-77761-R0
2
3
4
5
2008
8DM-2155B-80
6
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
4
7
8FM-24897-11
8DM-2191C-00
Turvallisuusohjeet
LSU10203
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen
turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä.
Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraavia turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai
kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
● Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan.
Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et
ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
● Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä
myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saappaita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormikkaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön
peukalolla ja muilla sormilla.
● Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi
ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
● Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina, kun
käytät kelkkaa, jotta varmistat sen turvallisen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja yllä-
pidetä asianmukaisesti, onnettomuuden tai
laitteiston vaurioitumisen vaara kasvaa.
Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkistuksista sivulta 33.
● Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottorikelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy
voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
● Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa
onnettomuuteen.
● Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla
vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja
varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella.
Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikkilanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapaturmaan.
● Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla,
kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menettää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk-
kaa.
● Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoiden
kanssa. Saat apua, jos polttoaine loppuu,
sattuu onnettomuus tai moottorikelkka rikkoutuu.
● Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole valpas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia
ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa
ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen— ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on
tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta,
pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuoleman. Häkä on väritön, hajuton ja mauton
kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä-
kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa
kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada
myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelastamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat-
taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa
5
Turvallisuusohjeet
päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen
oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ulkoilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA.
● Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku-
noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos-
tua nopeasti vaarallisia määriä.
● Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi ladossa, autotallissa tai autokatoksessa.
● Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua rakennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ikkunasta tai ovesta.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelkkaa
varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha-lisä-
varusteet, joita on mahdollista hankkia vain
Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja testattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan
hyväksyntä moottorikelkassa käyttöä varten.
Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä
Yamahaan, valmistavat osia ja lisävarusteita
tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan
kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdollisuutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia
tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele
mitään lisävarusteita tai modifikaatioita, jotka
eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suosittelemia, vaikka Yamaha-jälleenmyyjä myisi
ja asentaisi ne.
Hoito ja varastointi
● Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
● Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua
ulos huohotinputken kautta.
● Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat
tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut
telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton
sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa
kuljettajaa tai sivullisia.
● Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis-
osien poistaminen voivat tehdä ajoneuvosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan.
Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös
laittoman.
● Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm-
mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat-
teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin
jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä-
tiloihin.
14. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen lämpötilan ilmaisin
9
141617 1921 2325
151820 22 24
FHI
E LO
2627
15. Polttoainemittari
16. Vianmäärityksen varoitusvalo
17. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo
18. Kahvanlämmittimen ilmaisin
19. Polttoaineen varoitusvalo
20. Peukalonlämmittimen ilmaisin
21. Öljyn määrän ilmaisin
22. Kello
23. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo
24. Kaukovalon merkkivalo
25. Varoitusvalo
26. Nopeusmittari
27. Matkamittari / osamatkamittari / jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittari / öljyn-
vaihdon osamatkamittari
8
HUOMAA
● Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.
● Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Kuvaus
9
Hallintalaitteet
LSU10292
Virtalukko
Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär-
jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraavassa.
1. Off (pois)
2. On (päällä)
3. Käynnistys
Off (pois)
Sytytysvirtaa ei ole kytketty.
Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on
tässä asennossa.
On (päällä)
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty.
Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti moottorin käynnistyttyä.
HUOMAA
Ajovalot ja takavalo syttyvät moottorin käyn-
nistyttyä.
LSU10312
Kaasuvipu
Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun puristaminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja
kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottorikelkan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska
kaasuvipu on jousitettu, moottorikelkan vauhti
hidastuu ja moottori palaa joutokäyntitilaan,
kun vipu vapautetaan.
[LCS00021]
1. Kaasuvipu
LSU10321
Moottorin ylikuumenemisen estojärjestelmä
Tässä mallissa on järjestelmä, joka estää
moottorin ylikuumenemisen joutokäynnin aikana.
Kun moottori on käynyt joutokäyntiä vähin-
tään 3 minuuttia ja jäähdytysnesteen lämpötila on noussut yli 100 °C:n (212 °F), moottori
sammuu automaattisesti ylikuumenemisen
estämiseksi.
HUOMAA
Moottori voidaan käynnistää, kun se on sammunut.
LSU13240
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.)
LWS00041
VAROITUS
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä
heti vian syy ja varmista, että moottori toimii ongelmitta, ennen kuin käynnistät
moottorin uudelleen. Viallisen moottorin
käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan
menettämisen tai vaurion.
Jos kaasun osat tai kaasuvaijeri menee epä-
kuntoon kaasutettaessa, kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.) kytkeytyy päälle, kun
kaasuvipu vapautetaan.
10
Hallintalaitteet
T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa polttoaineen
suihkutuksen ja pitää moottorin käyntinopeu-
den kytkimen kytkeytymisnopeutta pienempänä, jos kaasuläpät eivät palaa joutokäyn-
tiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan.
(Katso kytkimen kytkeytymisnopeus, sivu 84.)
Jouto-
käyn-
ti/käynnis-
täminen
Kaasuvivun kytkin
Kaasulä-
pän
asennon
tunnistin
MoottoriAjoAjo
Off (pois)
KiinniAukiAuki
Kun moot-
tori käy
On (pääl-
lä)
Ongelma
Off (pois)
Kaasuvi-
vun ohi-
tusjärjes-
telmä
(T.O.R.S.)
toimii.
Joutokäynti/käynnistäminen
2
Kun moottori käy
2
1
1. Kaasuttimen asennon tunnistin (kaasuläpän
avoin asento)
2. Kaasuvivun kytkin (päällä)
Ongelma
2
1
1. Kaasuttimen asennon tunnistin (kaasuläpän
avoin asento)
määrityksen varoituksen ilmaisin vilkkuvat,
ja kaksinumeroinen koodi “84” näytetään
mittarin näytössä.
● T.O.R.S. valvoo kaasuttimen asennontun-
nistimen tilaa, nopeusmittaria ja nopeusanturia ja alkaa toimia vain, jos jokin valvotuista laitteista irrotetaan tai jos jokin niistä
ei toimi oikein.
11
Hallintalaitteet
● kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso)
● näytön kirkkauden säätö
Kun virta kytketään virta-avaimella, kierroslukumittarin osoitin käy lyhyesti ääriasennossa
ja jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo, varoitusvalo ja kaikki näytön segmentit syttyvät ja sammuvat.
1. Varoitusvalo “”
2. Vianmäärityksen varoitusvalo “”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU13392
Monitoimimittariyksikkö
Monitoimimittariyksikössä on:
● digitaalinen nopeusmittari (joka näyttää ajo-
nopeuden)
● kierroslukumittari (joka näyttää moottorin
kierrosnopeuden)
● matkamittari (joka näyttää moottorikelkalla
ajetut kilometrit)
● kaksi osamatkamittaria (joista nähdään
edellisen nollauksen jälkeen ajetut kilometrit)
● jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittari
(joka näyttää polttoaineen määrän varoituk-
sen ja varoitusvalon syttymisen jälkeen ajetun matkan)
● öljynvaihdon osamatkamittari (joka näyttää
öljynvaihtovälin umpeutumisen jälkeen ajetun matkan)
● kello
● varoitusvalot (vianmäärityslaitteen, jäähdy-
tysnesteen lämpötilan, öljyn ja polttoaineen
määrän varoitusvalot)
● merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti-
lasta)
● varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
● polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
1234 5
FHI
E LO
6
7
8
9
1. “RESET”-painike
2. “SELECT”-painike
3. Käyntinopeusmittari
4. Varoitusvalot
5. Kello
6. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
7. Kaukovalon merkkivalo “”
8. Varoitusvalo “”
9. Mittariston näyttö
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy-
tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön
tulee polttoainemittari.
HUOMAA
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja osamatkamittarien näyttötapaa kilometrien ja
mailien välillä, valitse matkamittari “ODO” ja
paina sen jälkeen “SELECT”-painiketta vähin-
tään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
12
Hallintalaitteet
Matkamittari ja osamatkamittari
E LO
1
1. Matkamittari / osamatkamittari / jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittari
Painamalla “SELECT”-painiketta saadaan
näkyviin vuoron perään matkamittari “ODO”
sekä osamatkamittarit “TRIP A” ja “TRIP B”
seuraavassa järjestyksessä:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
Jos polttoaineen määrän ilmaisin tulee näky-
viin ja varoitusvalo syttyy (katso sivua 15),
matkamittarin näyttö vaihtuu automaattisesti
jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittariksi “F-TRIP”, joka alkaa mitata ajettua matkaa. Paina tällöin “SELECT”-painiketta, jos
haluat vaihtaa näyttötilaa. Näyttö vaihtuu matkamittari- ja osamatkamittaritiloista toiseen
seuraavasti:
F-TRIP → TRIP A → TRIP B → ODO → FTRIP
Jos haluat nollata osamatkamittarin, valitse
se painamalla “SELECT” painiketta ja paina
sitten “RESET” painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. Jos jäljellä olevan polttoaineen osamatkamittaria ei nollata käsin, se nollautuu
automaattisesti ja näyttö palaa edelliseen tilaan, kun moottorikelkalla on ajettu polttoainetäydennyksen jälkeen 5 km (3 mi).
Öljynvaihdon osamatkamittari
Matkamittarin näytössä vilkkuvat vuorotellen
öljynvaihdon osamatkamittari ja “OIL”, kun öl-
jynvaihtoväli umpeutuu ensimmäisen kerran
800 km (500 mi) jälkeen. Sen jälkeen öljyn-
vaihtoväli umpeutuu 4000 km (2500 mi) vä-
lein. Kun näin tapahtuu, vaihda moottoriöljy
niin pian kuin mahdollista. (Lisätietoja öljyn-
vaihdosta on sivulla 54.)
E LO
HUOMAA
● Öljynvaihdon osamatkamittari vilkkuu vain
moottorikelkan ollessa pysähtyneenä.
● Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla
“SELECT”-painiketta. Jos haluat näyttääöl-
jynvaihdon osamatkamittarin uudelleen,
katkaise virta ja kytke se uudelleen.
Nollaa öljynvaihdon osamatkamittari öljynvaihdon jälkeen seuraavien ohjeiden mukaan.
Öljynvaihdon osamatkamittarin nollaus
1.Paina “RESET”-painiketta noin 1 sekunnin ajan, kun öljynvaihdon osamatkamittari ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näytössä. Edellisen öljynvaihdon
jälkeen ajettu matka ja “OIL” vilkkuvat
vuorotellen matkamittarin näytössä.
2.Paina “RESET”-painiketta noin 3 sekunnin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen osamatkamittarin näytössä 3 ker-
taa, ja näyttö palaa edelliseen
näyttötilaan.
Jos moottoriöljy vaihdetaan ennen kuin öljyn-
vaihdon osamatkamittari tulee näkyviin (eli
ennen öljynvaihtovälin umpeutumista), osa-
13
Hallintalaitteet
matkamittari on nollattava öljynvaihdon jäl-
keen. Muuten seuraava öljynvaihtoväli ei umpeudu oikeassa vaiheessa.
Nollaa tällöin öljynvaihdon osamatkamittari
seuraavasti.
1.Paina “SELECT”-painiketta, kunnes
“ODO” tulee näkyviin. Paina sitten “RESET”-painiketta noin 1 sekunnin ajan.
Edellisen öljynvaihdon jälkeen ajettu
matka ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen matkamittarin näytössä.
2.Paina “RESET”-painiketta noin 3 sekunnin ajan. “00000” ja “OIL” vilkkuvat vuorotellen osamatkamittarin näytössä 3 kertaa, ja näyttö palaa edelliseen
näyttötilaan.
Kello
1
F
E
1. Kello
Kellonajan asetus
1.Kytke virta virtalukosta.
2.Paina “SELECT”-painiketta ja “RESET”-
painiketta yhtä aikaa, kunnes tunnin numerot alkavat vilkkua.
3.Valitse tunnit painamalla “RESET”-paini-
ketta ja paina sen jälkeen “SELECT”-pai-
niketta. Minuutit alkavat vilkkua.
4.Valitse minuutit painamalla “RESET”-pai-
niketta ja paina sen jälkeen “SELECT”-
painiketta. Kello käynnistyy, kun vapautat
“SELECT”-painikkeen.
HUOMAA
Kellonaika pitää asettaa uudelleen, kun akku
irrotetaan.
Näytön kirkkaus
Mittariston näytön kirkkautta voidaan säätää
valaistusolojen mukaan.
E LO
1
1. Näytön kirkkaus
Näytön kirkkauden säätö
1.Katkaise virta virtalukosta.
2.Paina ja pidä “SELECT”-painike alhaalla.
3.Kytke virta virtalukosta ja vapauta 5 sekunnin kuluttua “SELECT”-painike.
4.Valitse haluamasi näytön kirkkaus paina-
malla “RESET”-painiketta ja paina sen
jälkeen “SELECT”-painiketta. Näyttö palaa edelliseen näyttötilaan.
LSU10410
Kaukovalon merkkivalo “”
Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen
kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 18 lisä-
tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila
on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljettajalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä.
Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä,
kunnes merkkivalo sammuu.
Hallintalaitteet
LSU10433
Polttoainemittarin ja kahvan/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen ilmaisimessa on kahdeksan segmenttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole-
van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai
peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm-
mittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti
“E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe-
tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n
vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja varoitusvalo syttyvät.
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan
merkkivalo “”
Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun
merkkivalo on sammunut.
HUOMAA
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin
kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpö-
tilan merkkivalo palaa. Jos kierrosnopeus on
liian suuri, moottorin enimmäiskierroksia rajoi-
tetaan moottorin suojaamiseksi.
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus-
valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin
mahdollista.
15
Hallintalaitteet
HUOMAA
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka,
moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pinnalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan
liikkuessa ja kallistuessa.
Kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan ilmaisin
Kun painetaan kahvan-/peukalonlämmittimen
katkaisimen kahvanlämmitinpuolta, kahvanlämmittimen ilmaisin syttyy ja näytössä näkyy
kahvanlämmittimen lämpötilan taso.
Kun painetaan kahvan-/peukalonlämmittimen
katkaisimen peukalonlämmitinpuolta, peukalonlämmittimen ilmaisin syttyy ja näytössä nä-
kyy peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin” sivulla 18.
HUOMAA
● Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin on vapautettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
● Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi valitaan taso, joka oli valittuna kun moottori viimeksi sammutettiin.
LSU13250
Polttoaineen varoitusvalo “”
Polttoaineen varoitusvalo paljastaa viallisen
anturin, irronneen tai vioittuneen johtimen tai
oikosulun, jonka moottorikelkan vianmääritys-
laite on havainnut.
Polttoaineen varoitusvalo, ilmaisin, polttoainemittari ja kaikki polttoainemittarin osat varoittavat kuljettajaa edellä mainituista ongelmista alkamalla vilkkua jatkuvasti.
Jos näin käy, tarkistuta moottorikelkka
Yamaha-jälleenmyyjällä mahdollisimman
pian.
3124
1. Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “”
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “”
16
1. Polttoaineen varoitusvalo “”
2. Varoitusvalo “”
3. Polttoainemittari
4. Polttoainemittari “”
LSU10460
Öljyn määrän ilmaisin “”
Öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät,
kun moottoriöljyn taso on alhainen.
Hallintalaitteet
1. Öljyn määrän ilmaisin “”
2. Varoitusvalo “”
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja
käytät sitä joutokäynnillä minuutin ajan.
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo sam-
muvat, moottoriöljyä on vielä riittävästi. Lisää
kuitenkin öljyä mahdollisimman pian.
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo eivät
sammu, tarkista öljyn määräöljysäiliössä
(katso öljyn määrän tarkistus sivulta 54) ja lisää moottoriöljyä tarvittaessa.
LSU10512
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen
lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo syttyvät.
Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna
moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytysnesteen
määrä jäähdytysnesteen paisuntasäiliössä.
(Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla 58.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo “”
2. Varoitusvalo “”
LCS00041
MUISTA
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on
ylikuumentunut.
LSU13362
Vianetsintälaite
Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka
tarkkailee useiden virtapiirien tilaa.
Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa,
varoitusvalo ja vianmääritysvaroituksen ilmaisin vilkkuvat ja mittarin näytössä on kaksinu-
meroinen virhekoodi. Kirjoita virhekoodi muistiin ja tarkastuta moottorikelkka Yamahajälleenmyyjällä mahdollisimman nopeasti.
MUISTA: Virhekoodin näkyessä sammuta
moottori niin pian kuin mahdollista, jotta
se ei vaurioituisi.
[LCS00820]
312
1. Varoitusvalo “”
2. Vianmäärityksen varoitusvalo “”
3. Kaksinumeroinen virhekoodi
17
Hallintalaitteet
LSU10531
Moottorin tappokatkaisin “”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa
hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkaisin alas ja moottori sammuu. Kun haluat
käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin
ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja moottorin käynnistyksestä on sivulla 35.)
1. Moottorin tappokatkaisin “”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tappokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan
nopeasti tositilanteessa.
LSU10661
Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” paina-
malla valonvaihdinta.
LSU10674
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin
Kahvan ja peukalonlämmittimen katkaisimella
säädetään ohjauskahvojen ja kaasuvivun
lämpötilaa.
1. Kahvan lämmittimen säädin
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa kahvanlämmittimen läm-
pötilaa, paina katkaisimen “”-puolta. Kun
haluat nostaa peukalonlämmittimen lämpöti-
laa, paina katkaisimen “”-puolta.
Lämpötilan laskeminen
Paina katkaisinta, kunnes lämpötila on minimitasolla ja nosta sen jälkeen lämpötila haluamallesi tasolle.
Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemit-
tarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen lämpö-
tilan ilmaisin” sivulla 15.
LSU10691
Tasavirtaliitäntä
Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen
voidaan kytkeä lisävarusteita.
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
18
HUOMAA
Tasavirtaliitäntää ei voi käyttää, jos moottori ei
käy.
Tasavirtaliitännän käyttö
1.Käynnistä moottori.
2.Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li-
sävarusteen pistotulppa liitäntään.
Hallintalaitteet
2.Avaa kypärävisiirin lämmitinliitännän
1
kansi ja kytke lämmittimen pistotulppa liitäntään.
2
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3.Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt-
kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä-
varusteen pistotulppa liitännästä ja sulkea tasavirtaliitännän kansi.
LCS00120
MUISTA
● Älä käytä lisävarusteita, jotka vaativat
tasavirtaliitännän kapasiteettia enemmän tehoa. Virtapiiri voi ylikuormittua ja
sulake palaa. (Katso sivulta 74, mikä on
oikea virran voimakkuus.)
● Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa
laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska
liitäntä voi vaurioitua.
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 2.5 A (30 W)
LSU13260
Kypärävisiirin lämmittimen lii-
täntä (KANADASSA)
Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä on ohjaus-
tangon vasemmalla puolella.
HUOMAA
Kypärävisiirin lämmitinliitäntää voi käyttää
vain moottorin ollessa käynnissä.
1
1. Kypärän visiirin lämmittimen liitännän suojus
2. Kypärävisiirin lämmittimen liitäntä
3.Muista poistaa pistotulppa liitännästä ja
sulkea kansi kypärävisiirin lämmittimen
käytön jälkeen.
LCS00890
2
MUISTA
Älä käytä kypärävisiirin lämmitintä, joka
tarvitsee kypärävisiirin lämmitinliitännän
suurinta sallittua kapasiteettia enemmän
tehoa. Virtapiiri voi ylikuormittua ja sulake
palaa. (Katso sivulta 74, mikä on oikea virran voimakkuus.)
Kun jarrutat puristamalla jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LCS00060
MUISTA
Varmista, ettei jarrukahvan pää ulotu ohjaustangon pään yli. Näin jarrukahva ei
vaurioidu, kun moottorikelkka käännetään
kyljelleen huoltotoimia varten.
LSU10581
Seisontajarruvipu
Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät
moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä
seisontajarruvipu vasemmalle.
LSU10592
Suunnanvaihdinvipu
Suunnanvaihdinvivulla moottorikelkka kytketään ajo- tai peruutusvaihteelle. Kun moottorikelkka on täysin pysähtynyt, vedä suunnanvaihdinvipu esiin ja siirrä se asentoon “FWD”
tai “REV”, kunnes sen liike pysähtyy ja va-
pauta vipu.
Älä käytä suunnanvaihdinvipua kun moottorikelkka on liikkeessä, tämä saattaa vahingoittaa voimansiirtojärjestelmää.
LSU10722
Kuomu ja suojukset
Kiinnitä ja kuomu ja suojukset kunnolla, ennen kuin lähdet ajamaan. (Lisätietoja irrotuksesta ja asennuksesta on sivulla 46.)
1
1. Oikeanpuoleinen suojus
1
1. Vasemmanpuoleinen suojus
1
1. Kuomu
1. Suojus
LSU13310
Kiilahihnan suojalevy
LWS00401
VAROITUS
● Pyörivään kiilahihnaan tai kytkimen
osiin koskeminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan. Älä koskaan käytä
moottoria ilman voimansiirtojärjestel-
män suojusta.
21
Hallintalaitteet
● Varmista ennen moottorikelkan käyttöä,
että voimansiirtojärjestelmän suojus on
kunnolla kiinni. Muussa tapauksessa
rikkinäisen kiilahihnan tai muun osan irtoaminen moottorikelkasta ajon aikana
saattaa johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
LCS00930
MUISTA
● Älä koskaan käytä moottoria ilman kiila-
hihnaa. Keskipakoiskytkimen osat voivat vaurioitua.
● Varo, ettet naarmuta tuulilasia asentaes-
sasi tai irrottaessasi voimansiirtojärjes-
telmän suojusta.
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen tarkoitus
on suojata kiilahihnan kytkintä ja kiilahihnaa,
jos moottorikelkan osia rikkoutuu tai irtoaa.
Voimansiirtojärjestelmän suojus sijaitsee vasemmanpuoleisen suojuksen takana. (Lisä-
tietoja irrotuksesta on sivulla 46.)
Voimansiirtojärjestelmän suojuksen asennus
1.Sovita voimansiirtojärjestelmän suojuksen etuosassa olevat aukot suojuksen
etupidikkeen ulokkeisiin.