Yamaha RS7000 User's Manual

About the included memory cards and CD-ROM
Ein Wort zu den beiliegenden Speicherkarten und der CD-ROM
A propos des cartes de mémoire et du CD-ROM
RS7000
SPECIAL NOTICES
• The software and this Guide booklet are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the man­ufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the results of the use of this guide and the software.
• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.
• The company names and product names in this Guide booklet are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
English
BESONDERE HINWEISE
• Dieses Programm und diese Bedienungsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber durch öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende dieser Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine Verantwor­tung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Fir­men.
• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
• Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce guide appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
• L’usage de ce logiciel et de ce guide est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau de l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce guide avant d’installer le logiciel).
• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l’autorisa­tion écrite du fabricant.
• Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce guide sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs déten­teurs respectifs.
• Les remises à jour du programme et du logiciel ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
Deutsch
Français
About the included memory cards and CD-ROM
1
.
.
About the included memory card
A memory card is included with the RS7000. The sound data and sequence data included in this memory card should help to give you an idea of what the RS7000 can do.
When you insert a memory card into the memory card slot of the RS7000 and turn on the power, the Auto Load function will load the style data and pat­tern chain data into internal memory. Press [PATTERN] to move to Pattern mode, or press [PATT CHAIN] to enter Pattern Chain mode and press [PLAY] to play back the sequence.
For details on the style data contents, refer to p.7.
About the TOOLS & STYLES for RS7000 CD-ROM
Data type
This CD-ROM contains software, style data (including sound data), and audio data. Please refer to pages 2 (Windows) and 3 (Macintosh) for software installation instructions, page 7 for the style contents and page 4 for the audio contents.
The applications allow you to edit and to exchange the wave data you created between your PC and the RS7000.
You can import the audio data from an audio CD player (or CD player function on your PC) to the RS7000 via its INPUT jacks. For the detailed informa-
English
tion refer to the RS7000 Owner’s Manual. (In the case of an audio CD player) the application software and the style data are accomodated in the track 1 and the sampled audio data are supplied in the following tracks.
Never attempt to play back the track 1, in which the application software is located, on an audio CD player. Doing so may result in damage to your hearing as well as to your CD player/audio speakers.
Operating System (OS)
The applications in this CD-ROM can run on both Windows and Macintosh system. The installation procedure and the applications differs depending on the operating system that you are using. Please proceed to the appropriate installation instructions.
Windows Read page 2
Macintosh Read page 3
For Windows Users
Contents of the TOOLS & STYLES for RS7000 CD-ROM
Using a PC
.................................................................................
Applications are packed in the following two folders.
Folder Name Application Name Contents
Acroread
TWE
* All the applications listed above are supplied with online/PDF manuals.
Using an Audio CD Player
.................................................................................
Track 1: Applications (Installers) mentioned above; NEVER attempt to play back this track.
Never attempt to play back the track 1, in which the application software is located, on an audio CD player. Doing so may result in damage to your hearing as well as to your CD player/audio speakers.
Track 2 - 40: Sampled audio data, prepared for recording on the RS7000.
Acrobat Reader 4.05
YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Enables you to exchange the wave data between your PC and the RS7000.
PDF (Portable Document Format) viewer, enables you to view each PDF manual for the applications.
Minimum System Requirement
TWE V2.3
OS: Windows 95/98/Me CPU: Pentium100MHz or better Available memory: 24MB or more Hard Disk: Average access time 30 ms or less Display: 800 × 600, 256 colors or more
About the included memory cards and CD-ROM
2
.
.
.
.
.
Software Installation
Acrobat Reader 4.05
......................................
You need to install Acrobat Reader to view the PDF manuals accompa­nied with each application in advance.
If you have installed an older version of Acrobat Reader on your PC, first you need to execute “Uninstall” before proceeding.
Double-click on the “Acroread” folder.
1
Four different language folders will be displayed.
Select the language you want to use and double-click on its folder.
2
“ar405***.exe” file will be displayed. (“***” indicates the selected language.)
Double-click on the “ar405***.exe.”
3
Acrobat Reader Setup Dialog box will be displayed. Execute the installation by following the directions appearing on
4
the screen. After completing the installation procedure, you will find the Acro-
bat folder on your PC (Program Files as the default). Refer to the [Reader Guide] in the [Help] menu how to use the
Acrobat Reader.
Installing TWE
......................................
When you install TWE, you will be able to edit instrumental waveform data on your computer.
1
Double-click the “TWE” folder. Four different language folders will be displayed.
Select the language that you want to use and double-click on its
2
folder. The “TWE” folder will be displayed.
Copy the “TWE” folder onto the desktop of your computer.
3
For details on operation, refer to the PDF manual in the folder.
For Macintosh Users
Contents of the TOOLS & STYLES for RS7000 CD-ROM
Using a PC
.................................................................................
An application is packed in the following folder.
English
Folder Name Application Name Contents
TWE
* The application listed above is supplied with online manual.
YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Enables you to exchange the wave data between your PC and the RS7000.
Using an Audio CD Player
.................................................................................
Track 1:
Track 2 - 40: Sampled audio data, prepared for recording on the RS7000.
Minimum System Requirement
OS: OS 7.6 .1 or later CPU: PowerPC or better Available memory: 8MB or more Hard Disk: Average access time 30ms or less Display:
Application mentioned above; NEVER attempt to play back this track.
Never attempt to play back the track 1, in which the application software is located, on an audio CD player. Doing so may result in damage to your hearing as well as to your CD player/audio speakers.
Software Installation
TWE V2.3
Installing TWE
......................................
When you install TWE, you will be able to edit instrumental waveform data on your computer.
640 × 400, 256 colors or more
Double-click on the “TWE” folder.
1
Four different language folders will be displayed.
2
Select the language that you want to use and double-click on its folder. The “YAMAHA TWE” folder will be displayed.
Copy the “YAMAHA TWE” folder to the hard disk of your com-
3
puter. For details on how to use TWE, refer to the on-line manual pro­vided in the folder.
About the included memory cards and CD-ROM
3
.
.
Über die beiliegenden Speicherkarten
Zum Lieferumfang des RS7000 gehört eine Speicherkarte. Die Sound- und Sequenzdaten auf diese Karte vermitteln einen guten Eindruck der Möglichkeiten, welche der RS7000 bietet.
Wenn Sie eine Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Schacht schieben und den RS7000 anschließend einschalten, sorgt die Auto Load-Funktion dafür, dass automatisch Style- und Pattern Chain-Daten in den internen Speicher geladen werden. Drücken Sie [PATTERN], um in den Pattern-Modus zu wechseln bzw. [PATT CHAIN], um den Pattern Chain-Modus anzuwählen. Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie [PLAY] drücken. Eine Übersicht der vorhandenen Style-Daten finden Sie auf S. 7.
Über die CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Datentyp
Diese CD-ROM enthält Programme, Style-Daten (inklusive Sound-Daten) und Audiodaten. Weitere Informationen zur Installation der Software finden Sie auf den Seiten 2 (Windows) und 3 (Macintosh); auf S. 7 finden Sie eine Übersicht der vor­handenen Styles und auf S. 4 eine Liste der Audiodatan. Mit den Programmen können Sie selbst erstellte Wave-Daten editieren und zwischen dem PC und dem RS7000 austauschen.
Über die INPUT-Buchsen importieren Sie Audiodaten von einem CD-Spieler (oder der CD-Spieler-Funktion Ihres PC) in den RS7000. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des RS7000. (Wenn Sie einen Audio-CD-Spieler verwenden) Die Programme und Style-Daten sind auf Track 1 untergebracht. Die übrigen Titel enthalten gesampelte Audiodaten.
Versuchen Sie niemals, Track 1, wo sich die Anwendungssoftware befindet, auf einem Audio-CD-Spieler abzuspielen. Durch Mißachten dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör, sondern auch Ihrem CD-Player und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen.
Deutsch
Betriebssystem (OS)
Die Anwendungsprogramme auf dieser CD laufen sowohl unter Windows als auch auf Macintosh-Systemen. Das Installationsverfahren und die Pro­gramme sind je nach dem Betriebssystem, das Sie benutzen, unterschiedlich. Verwenden Sie bitte die zugehörigen Installationsanweisungen.
Windows Lesen Sie Seite 2
Macintosh Lesen Sie Seite 3.
Für Windows-Benutzer
Inhalt der CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Benutzung eines PC
.................................................................................
In den folgenden zwei Ordnern befinden sich die Anwendungsprogramme.
Ordnername Anwendungsname Inhalt
Acroread
TWE
* Zu allen oben aufgelisteten Programmen stehen Ihnen auch Online/PDF-Bedienungsanleitungen zur Verfügung.
Benutzung eines Audio-CD-Spielers
.................................................................................
Track 1: Die oben genannten Anwendungsprogramme (Installer). Versuchen Sie NIEMALS, diesen Track abzuspielen.
Track 2 - 40: Gesampelte Audiodaten, die für die Aufzeichnung auf dem RS7000 vorbereitet sind.
Acrobat Reader 4.05
YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Erlaubt Ihnen, Wave-Daten zwischen Ihrem PC und dem RS7000 auszutauschen.
Versuchen Sie niemals, Track 1, wo sich die Anwendungssoftware befindet, auf einem Audio-CD-Spieler abzuspielen. Durch Mißachten dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör, sondern auch Ihrem CD-Player und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen.
PDF (Portable Document Format)-Viewer zur Ansicht der PDF-Anleitungen zu den verschie­denen Anwendungsprogrammen.
Systemanforderungen
TWE V2.3
Betriebssystem (OS) : Windows 95/98/Me CPU: Pentium 100MHz oder schneller Verfügbarer Arbeitsspeicher: 24MB oder mehr Festplatte: Durchschnittliche Zugriffszeit von 30ms oder weniger Anzeige: 800 × 600, 256 Farben oder mehr
Ein Wort zu den beiliegenden Speicherkarten und der CD-ROM
2
Software-Installation
.
.
Acrobat Reader 4.05
.......................................
Sie müssen Acrobat Reader installieren, um die PDF-Bedienungsanlei­tungen zu den einzelnen Programmen vor der jeweiligen Installation ein­sehen zu können.
Ist auf Ihrem PC eine ältere Version von Acrobat Reader installiert, müssen Sie “Uninstall” ausführen, bevor Sie fortfahren können.
Doppelklicken Sie auf den Ordner “Acroread”.
1
Daraufhin werden Ordner für vier verschiedene Sprachen angezeigt.
Wählen Sie die Sprache, die Sie verwenden möchten, und dop-
2
pelklicken Sie auf den entsprechenden Ordner. Nun wird die Datei “ar405***.exe” angezeigt. ("***" weist auf die gewählte Sprache hin.)
3
Doppelklicken Sie auf “ar405***.exe”. Das Acrobat Reader Setup-Dialogfenster wird angezeigt.
4 Führen Sie die Installation durch, indem Sie den angezeigten
Anweisungen folgen. Nach Abschluß des Installationsverfahrens werden Sie auf Ihrem PC
den Ordner “Acrobat” (gewöhnlich im Ordner “Program Files” oder “Programme”) finden.
Anweisungen zur Benutzung des Acrobat Readers finden Sie unter [Reader Guide] im Menü [Help].
Installieren von TWE
.......................................
Wenn Sie das Programm TWE installieren, können Sie die erstellten Instrumenten-Wellenformdaten auf Ihrem Computer editieren.
1 Doppelklicken Sie auf den “TWE”-Ordner.
Es werden nun vier Ordner mit unterschiedlichen Sprachennamen angezeigt.
2 Wählen Sie die gewünschte Programmsprache und doppelklicken Sie
auf den entsprechenden Ordner. Der betreffende“TWE”-Ordner wird angezeigt.
3 Kopieren Sie den “TWE”-Ordner zur Festplatte Ihres Computers.
Alles Weitere zur Bedienung entnehmen Sie bitte der PDF-Bedie­nungsanleitung in diesem Ordner.
Für Macintosh-Benutzer
Inhalt der CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Benutzung eines PC
.................................................................................
Im folgenden Ordner befindet sich das Anwendungsprogramm.
Ordnername Anwendungsname Inhalt
TWE YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Erlaubt Ihnen, Wave-Daten zwischen Ihrem PC und dem RS7000 auszutauschen.
* Für das oben aufgelistete Programm steht eine Online-Bedienungsanleitung zur Verfügung.
Benutzung eines Audio-CD-Spielers
.................................................................................
Track 1: Das oben genannte Anwendungsprogramm. Versuchen Sie NIEMALS, diesen Track abzuspielen.
Versuchen Sie niemals, Track 1, wo sich die Anwendungssoftware befindet, auf einem Audio-CD-Spieler abzuspielen. Durch Mißachten dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör, sondern auch Ihrem CD-Player und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen.
Track 2 - 40: Gesampelte Audiodaten, die für die Aufzeichnung auf dem RS7000 vorbereitet sind.
Systemanforderungen
TWE V2.3
Betriebssystem (OS) : OS7.6.1 oder höher CPU: PowerPC oder höher Verfügbarer Arbeitsspeicher: 8MB oder mehr Festplatte: Durchschnittliche Zugriffszeit von 30ms oder weniger Anzeige: 640 × 400, 256 Farben oder mehr
Software-Installation
Installieren von TWE
.......................................
Mit TWE können Sie die erstellten Instrumenten-Wellenformdaten auf Ihrem Computer editieren.
1 Doppelklicken Sie auf den “TW”-Ordner.
Es werden nun vier Ordner mit unterschiedlichen Sprachennamen angezeigt.
2 Wählen Sie die gewünschte Programmsprache und doppelklicken Sie
auf den entsprechenden Ordner. Der betreffende“YAMAHA TWE”-Ordner wird angezeigt.
3 Kopieren Sie den “YAMAHA TWE”-Ordner zur Festplatte Ihres
Computers. Alles Weitere zur Bedienung entnehmen Sie bitte der PDF-Bedie­nungsanleitung in diesem Ordner.
Deutsch
Ein Wort zu den beiliegenden Speicherkarten und der CD-ROM
3
A propos de la carte de mémoire fournie
.
.
La carte de mémoire est fournie avec la RS7000.
Les données de son et les données de séquence comprises sur cette carte de mémoire peuvent vous donner une idée des capacités de la RS7000.
Lorsque vous insérez une carte de mémoire dans l’orifice prévu à cet effet sur la RS7000 avant de la mettre sous tension, la fonction Auto Load chargera les données de style et de chaîne de motifs dans la mémoire interne. Appuyez sur [PATTERN] pour passer en mode Pattern ou sur [PATT CHAIN] pour passer en mode Pattern Chain puis appuyez sur [PLAY] pour reproduire la séquence. Pour en savoir davantage sur le contenu des données de style, voyez p. 7.
A propos du CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Type de données
Ce CD-ROM contient des logiciels, des données de style (comprenant des données de son) et des données audio. Veuillez voir les pages 2 (Windows) et 3 (Macintosh) pour les instructions concernant l’installation du logiciel, la page 7 pour le contenu des styles et la page 4 pour le contenu des données audio. Les applications vous permettent d’éditer et d’échanger entre votre ordinateur et la RS7000 les données de forme d’onde que vous avez créées.
Vous pouvez importer les données audio depuis un lecteur de CD-ROM audio (ou depuis la fonction lecteur de CD-ROM de votre ordinateur) vers le RS7000 via ses bornes d’entrée (INPUT). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du RS7000. (S’il s’agit d’un lecteur CD audio) le logiciel d’application se trouve sur la piste 1 et les données audio échantillonnées sur les pistes suivantes.
N’essayez jamais de lire la piste 1 (contenant le logiciel d’application) sur un lecteur CD. Cela pourrait avoir des conséquences sur votre ouïe ainsi que sur les haut-parleurs de votre lecteur CD.
Système dexploitation
Les applications de ce CD-ROM peuvent être exécutées par Windows et par le système Macintosh. La procédure d’installation et les applications dif­fèrent selon le système d’exploitation que vous utilisez. Veuillez suivre les instructions adéquates lors de l’installation.
Windows Consultez la page 2
Macintosh Consultez la page 3
Français
Pour les utilisateurs de Windows
Contenu du CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Si vous utilisez un PC
.................................................................................
Les applications sont regroupées dans les deux dossiers suivants.
Nom du dossier Nom de l’application Table des matières
Acroread Acrobat Reader 4.05
TWE YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Vous permet d’échanger les données d’onde entre votre ordinateur et le RS7000.
* Toutes les appli tions citées ci-dessus sont fournies avec des manuels PDF/en ligne.
Si vous utilisez un lecteur CD traditionnel
.................................................................................
Piste 1: elle contient les applications (Installers) citées ci-dessus ; n’essayez JAMAIS de lire cette piste.
N’essayez jamais de lire la piste 1 (contenant le logiciel d’application) sur un lecteur CD. Cela pourrait avoir des conséquences sur votre ouïe ainsi que sur les haut-parleurs de votre lecteur CD.
Pistes 2 à 40: données audio échantillonnées préparées pour l’enregistrement sur le RS7000.
Conguration minimale du système
TWE V2.3
OS: Windows 95/98/Me CPU: Pentium 100MHz ou supérieur Mémoire disponible: 24Mo ou plus Disque dur: Temps d’accès moyen de 30ms ou moins Affichage: 800 × 600, 256 couleurs ou plus
Lecteur de fichiers PDF (Portable Document Format), il vous permet de visualiser le manuel PDF de chaque application.
A propos des cartes de mémoire et du CD-ROM – 2
Installation du logiciel
.
.
.
.
.
Acrobat Reader 4.05
......................................
Il vous faut d’abord installer Acrobat Reader pour visualiser les manuels PDF joints à chaque application.
Si vous avez déjà une ancienne version d’Acrobat Reader sur votre PC, vous devez d’abord la désinstaller (commande « Désinstaller »).
1 Double-cliquez sur le dossier « Acroread ».
Quatre langues différentes s’affichent.
2 Sélectionnez la langue que vous désirez, puis double-cliquez sur
son dossier. Le fichier « ar405***.exe » s’affiche. (« *** » indique la langue sélectionnée.)
3 Double-cliquez sur « ar405***.exe ».
La boîte de dialogue d’installation d’Acrobat Reader s’affiche.
4 Poursuivez l’installation en suivant les indications qui apparaissent
à l’écran. Une fois la procédure d’installation terminée, vous trouverez le
dossier Acrobat sur votre PC (position par défaut dans les fichiers de programmes).
Référez-vous au [Reader Guide] dans le menu [Help] pour appren­dre à utiliser Acrobat Reader.
Installation de TWE
......................................
En installant TWE, vous serez en mesure d’éditer des données de formes d’onde instrumentales sur votre ordinateur.
1 Double-cliquez sur le dossier “TWE”.
Quatre dossiers en langues différentes apparaissent.
2 Sélectionnez une langue et double-cliquez sur le dossier correspon-
dant. Le dossier “TWE” s’affiche.
3 Copiez le dossier “TWE” sur le bureau de votre ordinateur.
Pour en savoir davantage sur cette opération, consultez le manuel PDF dans le dossier.
Pour les utilisateurs de Macintosh
Contenu du CD-ROM TOOLS & STYLES for RS7000
Si vous utilisez un PC
.................................................................................
L’application est regroupée dan le dossier suivant.
Nom du dossier Nom de l’application Table des matières
TWE YAMAHA Wave Editor TWE V2.3 Vous permet d’échanger les données d’onde entre votre ordinateur et le RS7000.
* L’application mentionnée ci-dessus est fournie avec le manuel en ligne.
Si vous utilisez un lecteur CD traditionnel
.................................................................................
Piste1: elle contient l’application citée ci-dessus ; n’essayez JAMAIS de lire cette piste.
N’essayez jamais de lire la piste 1 (contenant le logiciel d’application) sur un lecteur CD Cela pourrait avoir des conséquences sur votre ouïe ainsi que sur les haut-parleurs de votre lecteur CD.
Pistes 2 à 40: données audio échantillonnées préparées pour l’enregistrement sur le RS7000.
Conguration minimale du système
TWE V2.3
OS: OS 7.6.1 ou supérieur CPU: PowerPC ou supérieur Mémoire disponible: 8Mo ou plus Disque dur: Temps d’accès moyen de 30ms ou moins Affichage: 640 × 400, 256 couleurs ou plus
Installation du logiciel
Installation de TWE
......................................
TWE vous permet d’éditer des données de formes d’onde instrumen­tales sur votre ordinateur.
1 Double-cliquez sur le dossier “TWE”.
Quatre dossiers en langues différentes apparaissent.
2 Sélectionnez une langue et double-cliquez sur le dossier correspon-
dant. Le dossier “YAMAHA TWE” s’affiche.
3 Copiez le dossier “YAMAHA TWE” sur le disque dur de votre
ordinateur. Pour en savoir davantage sur l’utilisation de TWE, consultez le manuel en ligne inclus dans le dossier.
Français
A propos des cartes de mémoire et du CD-ROM – 3
Audio Data (samples) TOOLS & STYLES for RS7000 Track 2 - Track 40
from e-LAB
from “X-Static Goldmine 1”
Track No. Track No. Track No.
Track 2 106BPM Track 3 94.5BPM Track 4 119BPM
DEMO DEMO DEMO
LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT 1 LOOP 01 LOOP 02 1 LOOP 01 LOOP 02 1 LOOP 01 LOOP 02 2 LOOP 03 LOOP 04 2 LOOP 03 LOOP 04 2 LOOP 03 LOOP 04 3 LOOP 05 LOOP 06 3 LOOP 05 LOOP 06 3 LOOP 05 LOOP 06
OPEN 4
HH
WET 5
ARP
ORG 6
CHD
7 FLUT FX FL.PAD 7 BREATH
8 B-LOOP BASS 8 B-LOOP BASS 8 B-LOOP BASS 9 DRM 01 DRM 02 9 DRM 01 DRM 02 9 DRM 01 DRM 02
10 DRM 03 DRM 04 10 DRM 03 DRM 04 10 DRM 03 DRM 04 11 DRM 05 DRM 06 11 DRM 05 DRM 06 11 DRM 05 DRM 06 12 DRM 07 DRM 08 12 DRM 07 DRM 08 12 DRM 07 DRM 08 13 DRM 09 DRM 10 13 DRM 09 DRM 10 13 DRM 09 DRM 10 14 DRM 11 DRM 12 14 DRM 11 DRM 12 14 DRM 11 DRM 12
from “X-Static Goldmine 4”
Track No. Track No. Track 5 100BPM
from “X-Static Goldmine 5”
Track No. Track No. Track 7 126BPM
TRANCE-FORM BREAKS “SYNTH & EFFECTS”
ELECTRO-NICO “SPACELAB”
PIANO FX
ACID SYN
FUZZ GTR
LEFT RIGHT LEFT RIGHT 1 LOOP 1 LOOP 2 1 LOOP 1 B-FX LP 2 LOOP 3 LOOP 4 2 LOOP 2 AXE LP1 3 LOOP 5 LOOP 6 3 LOOP 3 DUB LP 4 LOOP 7 LOOP 8 4 LOOP 4 AXE LP2 5 LOOP 9 LOOP 10 5 LOOP 5 DUB LP 6 LOOP 11 LOOP 12 6 LOOP 6 AXE LP3 7 LOOP 13 LOOP 14 7 STN-FX1 STN-FX2
LEFT RIGHT LEFT RIGHT 1 LOOP 1 LOOP 2 1 LOOP 1 LOOP 2 2 LOOP 3 LOOP 4 2 LOOP 3 LOOP 4 3 LOOP 5 LOOP 6 3 LOOP 5 LOOP 6 4 LOOP 7 LOOP 8 4 LOOP 7 LOOP 8 5 LOOP 9 LOOP 10 5 LOOP 9 LOOP 10 6 LOOP 11 LOOP 12 6 LOOP 11 LOOP 12 7 LOOP 13 LOOP 14 8 LOOP 15 LOOP 16
BASS
4
SLID
5EP
6 BELL CHIMES 6 FLUTE
Track 6
Track 8 126BPM
FLUTE 4
SYN MOVE
FX CONG
84BPM DUBBY TRIP HOP GUITAR+BR.BEAT+SYN
LFO-NICO “WHHOPS”
5
7 SYNTH
SYN FALL
GTR WAH
SYN GLIDE
ACID
CLAR RIF
ORG TON
4
from “XTORTION”
Track No.
Track 9 Loops -Hcore Techno
Lp 1 Lp 2 Lp 3 Lp 4 Lp 5 Lp 6 Lp 7 Lp 8
-133 -133 -138 -138 -155 -161 -164 -165
from “XTcFILES OF HOUSE”
Track No.
Track 10 DEMO 8 BAR 3 Lps 2 Pian Chd 2 Fx 4 Drms
-Mushy -124BPM -house dits -vocals - bd/hh/oh/oh
Track 11 D EMO 8 B AR 3 Lps Stab + Sweeper 8 Drms
-Moody Boys -127BPM -organ? -dreamy -bd/bd/hh/timbale/hh/sd/sd/sd
Track 12 DEMO 4 BAR 4 Lps Orgn Chd 4 Drms
-Tribal -130BPM -Deep -clp/sd/rim/rim
from “STRiCTLY HOUSE”
Track No.
Track 13 Groovin 129 Extend Lp + 4 Dr + 1 Lp
Track 14 LoFi 127 Extend Lp + 2 Dr
from “XTcFILES OF TECHNO”
Track No.
Track 15 DEMO 16 BARS 2 Lps 2 Synts 7 Drms
-CloneBone -134BPM -Tron/Revers -bd/clp/hh/hh/oh/tmbr/belltr.
Track 16 DEMO 16BARS 3 Synts 5 Drms
-Da 3TB7s Ride 134
Track 17 DEMO 8 BARS 2 Lps 4 Synts 3 Drms
-Yan's getting Phoney -132BPM -dit/pian/phon/dit -bd/hh/hh
from “XTcFILES OF JUNGLE”
Track No.
Track 18 6DrLps 1 B.Lp 1PadLp 4BsTns 1BelPd 4Fx
-Deep State Loops & Samples
-dit/wood/sub.buzz
-bd/clp/hh/oh/sh
-159BPM
Track 19 Xtended Drum Loop Lp 1 Lp 2 Lp 3
-159BPM -Funk Stop -8 Bars -8 Bars -8 Bars
Track 20 Xtended Drum Loop Lp 1 Lp 2 Lp 3 Lp 4
-154BPM -Jazz Club -4 Bars -8 Bars -4 Bars -8 Bars
Track 21 Xtended Drum Loop Lp 1 Lp 2 Lp 3
-163BPM -Shake & Roll -8 Bars -4 Bars -4 Bars
from “VINILISTICS 3”
Track No.
Track 22 SHAKE LOOP 8 Bars Loops
-89BPM BD1 SD2 HH3
from “STRiCTLY HIPHOP”
Track No.
Track 23 Crispy 94.5 3 Lps/10br 3 drms
Track 24 Hectic Hats 59 8 Lps/16br 4 drms
Track 25 Bite Back 106 3 Lps/10br 3 drmsp
Track 26 Funk 112 3 Lps/10br 3 drms
from “XTcFILES OF HIPHOP”
Track No.
Track 27 DEMO 1 Lp 3 Drms E-piano Piano Bass Lp
-Sloppy -84BPM -bd/sd/hh -crackle Chrd -ballad -reverse
from “STRiCTLY RNB”
Track No.
Track 28 MineField 87 4 Lps/12br + 4 drms
5
from YAMAHA
R&B Hip Hop Phrases Direction, Demo, Keyboards: Takashi Morio
Track 29 Slow 8 75 Demo, 10 Drms, 7 Bs, 1 EP, 1 Org, 3 Cym
Track 30 Disco! 114 Demo, 8 Drms, 4 Bs, 8 Gt, 1 EP, 1 Clavi, 1 Cym, 1 Clp
Track 31 Funky 8 110 Demo, 11 Drms, 4 Bs, 16 Gt, 6 SynBrss, 2 Pno, 3 Cym, 1 Cowbell
Track 32 Groovy 108 Demo, 10 Drms, 10 Bs, 16 Gt, 7 Org, 1 Tamb, 2 Cym
Drums : Yoshio Kishida Bass : LEWTA SAKAMOTO “from ALIENS ARE...” Guitar: Masaaki Okabayashi(Yamaha)
from YAMAHA
Rock Phrases
Track 33 Blues 65 3 Drms Gt:C7 Ba:C7 Gt:Cm Ba:Cm Gt:Eb9 Ba:Eb Gt:Gm7 Ba:Gm
Track 34 Speed 8
Track 35 Medium 8 110 5 Drms Gt:Am-G Ba:A-G Gt:Am Ba:A Gt:Bb Ba:Bb Gt:C Ba:C
Track 36 70’s -1 89 7 Drms Gt:E Ba:E Gt:A Ba:A
Track 37 70’s - 2 130 2 Drms Gt:E Ba:E Gt:G Ba:G Gt:C Ba:C
Track 38 Shuffle 16 126 5 Drms Gt:Unison Ba:Unison Gt:Am Ba:A Gt:Am Ba:A Gt:D Ba:D
Track 39 80’s
Track 40 Latin 126 8 Drms Gt:Am Ba:A Gt:Am Ba:A Gt:Dm Ba:D Gt:Dm Ba:D Gt:E7 Ba:E Gt:E7 Ba:E
Direction&Guitar : Junki Kawauchi (The Triple X) Drums : Atsuo Okamoto (The Triple X) Bass : Toshiyuki Fukushima (The Triple X)
12 Drms Gt:Gm-GonB Ba:Am-GonB Gt:C-D Ba:C-D Gt:D Ba:D Gt:E Ba:E Gt:E Ba:E Gt:Riff Ba:Riff Gt:Riff Ba:Riff Gt:Riff Ba:Riff Gt:Riff Ba:Riff
145
Gt:Riff Ba:Riff Gt:Single Note Phrase Ba:Single Note Phrase Gt:Single Note Phrase Ba:Single Note Phrase
4 Drms Gt:C Ba:C Gt:C Ba:C Gt:G Ba:G Gt:G Ba:G Gt:Riff Ba:Riff
125
Gt:Riff Ba:Riff
Address: e-LAB, BYGGMASTAREGATAN 5, 276 30 BORRBY, SWEDEN Phone: Int +46-411-52 12 02 Fax: Int +46-411-52 10 20 Home Page: <www.e-lab.se> Email: info@e-lab.se
• Unauthorized reselling, copying, hiring, renting, public performance and broadcasting of this CD is prohibited. Purchase of this product entitles the purchaser to use the audio material featured in their music, not for the creation of any competitive product.
• All data are for personal use only - any commercial use should be checked with e-LAB.
6
Style data (CD-ROM and memory card)
For details on how to load each file into the internal memory of the RS7000, refer to the RS7000 operating manual Weitere Hinweise zum Laden der Dateien in den internen Speicher entnehmen Sie bitte der RS7000-Bedienungsanleitung. Pour en savoir plus concernant le chargement des fichiers dans la mémoire interne de la RS7000, veuillez consulter le mode d’emploi de la RS7000.
Memory card
File Name Category Style# Style Name BPM Data Type
AUTOLD_1.R2A Techno 1 BRK TRANCE audio 140.0 MIDI+Sample
AUTOLD_1.R3A 2 BREAKTEK 120.0 MIDI
3 INDUSTRIAL ROCK 115.0 MIDI
4 BIG BEAT 1 126.0 MIDI
5 BIG BEAT 2 128.0 MIDI
6 BIG BEAT 3 142.0 MIDI
7 TRANCE 1 137.0 MIDI
8 TRANCE 2 144.0 MIDI
9 TRANCE 3 145.0 MIDI
10 MINIMAL 1 142.0 MIDI
11 ACID TECHNO 132.0 MIDI
12 BERLIN TECHNO 1 135.0 MIDI
13 BERLIN TECHNO 2 135.0 MIDI
14 ELECTRO 130.0 MIDI
15 TECHNOLECTRO 134.0 MIDI
16 UK ELECTRO 132.0 MIDI
17 ELECTRO HOP 140.0 MIDI
Drum‘n’ Bass/Jazz 18 D&B TEK 185.0 MIDI
19 D&B ARTCORE 170.0 MIDI
20 D&B CYBER 176.0 MIDI
21 BROKEN BEATS 125.0 MIDI
22 DOWNBEAT 96.0 MIDI
Ambient/Dub 23 AMBIENT PSYCHE 1 93.0 MIDI
24 CHILL OUT 80.0 MIDI
25 TRIBAL 135.0 MIDI
26 DUB REGGAE 145.0 MIDI
27 ILLBIENT 98.0 MIDI
28 NY AMBIENT 100.0 MIDI
House/Dance 29 GARAGE HOUSE 128.0 MIDI
30 2STEP 1 130.0 MIDI
31 2STEP 2 135.0 MIDI
32 PROGRESS HOUSE 132.0 MIDI
33 EURO HOUSE 137.0 MIDI
34 TRANCE HOUSE 1 135.0 MIDI
35 TRANCE HOUSE 2 140.0 MIDI
36 DISCO 70 123.0 MIDI
37 DISCO GARAGE 130.0 MIDI
38 FUNKY HOUSE 137.0 MIDI
39 LATIN HOUSE 138.0 MIDI
7
AUTOLD_2.R2A Hip Hop/R&B 1 INTELL HOP audio 98.0 MIDI+Sample
AUTOLD_2.R3A 2 FLIP HOP 1 128.0 MIDI
3 FLIP HOP 2 130.0 MIDI
4 FUNKY HIP HOP 96.0 MIDI
5 GANGSTA 94.0 MIDI
6 G-OLDSKOOL 98.0 MIDI
7 OLD SKOOL 102.0 MIDI
8 RAGGA HIP 1 74.0 MIDI
9 RAGGA HIP 2 87.0 MIDI
10 R&B SMOOTH 64.0 MIDI
11 R&B 90 94.0 MIDI
12 SLIP HOP 110.0 MIDI
13 TRIP HOP 87.0 MIDI
14 HIP HOP JAZZ 72.0 MIDI
15 CLUB JAZZ 94.0 MIDI
16 JAZZ FUNK 108.0 MIDI
17 FUNK 70 104.0 MIDI
CD-ROM
File Name Category Style# Style Name BPM Data Type
01BIGBT4.R2A Techno 1 BIG BEAT 4 audio 112.0 MIDI+Sample
01BIGBT4.R3A
02BREKTR.R2A Techno 1 BRK TRANCE audio 140.0 MIDI+Sample
02BREKTR.R3A
03MINML2.R2A Techno 1 MINIMAL2 audio 139.0 MIDI+Sample
03MINML2.R3A
04EUROBT.R2A House/Dance 1 EURO BEAT audio 137.0 MIDI+Sample
04EUROBT.R3A
05DREMDN.R2A House/Dance 1 DREAMDANCE audio 136.0 MIDI+Sample
05DREMDN.R3A
06AMBHUS.R2A House/Dance 1 AMB HOUSE audio 138.0 MIDI+Sample
06AMBHUS.R3A
07IBIZA.R2A Ambient 1 IBIZA audio 135.0 MIDI+Sample
07IBIZA.R3A
08AMBPS2.R2A Ambient 1 AMB PSYCH2 audio 96.0 MIDI+Sample
08AMBPS2.R3A
09FLPHP3.R2A Hip Hop/R&B 1 FLIP HOP 3 audio 134.0 MIDI+Sample
09FLPHP3.R3A
10MADHOP.R2A Hip Hop/R&B 1 MAD HOP audio 102.0 MIDI+Sample
10MADHOP.R3A
11INTLHP.R2A Hip Hop/R&B 1 INTELL HOP audio 98.0 MIDI+Sample
11INTLHP.R3A
12FUNKRB.R2A Hip Hop/R&B 1 FUNK R&B audio 98.0 MIDI+Sample
12FUNKRB.R3A
AUTOLD_1.R2A Techno/Dance
AUTOLD_1.R3A
AUTOLD_2.R2A Hip Hop/R&B
AUTOLD_2.R3A
8
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
The following is a legal agreement between you, the end user, and Yamaha Corporation (“Yamaha”). The enclosed Yamaha software program is licensed by Yamaha to the original purchaser for use only on the terms set forth herein. Please read this licensing agreement with care. Opening this package indi­cates that you accept all terms outlined herein. If you do not agree to the terms, return this package unopened to Yamaha for a full refund.
1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
Yamaha grants you, the original purchaser, the right to use one copy of the enclosed software program and data (“SOFTWARE”) on a single-user com­puter system. You may not use it on more than one computer or computer terminal. The SOFTWARE is owned by Yamaha and is protected by Japanese copyright laws and all applicable international treaty provisions. You are entitled to claim ownership of the media in which the SOFTWARE is included. Therefore, you must treat the SOFTWARE like any other copyrighted materials.
2. RESTRICTIONS
The SOFTWARE program is copyrighted. You may not engage in reverse engineer-ing or reproduction of the SOFTWARE by other conceivable meth­ods. You may not reproduce, modify, change, rent, lease, resell, or distribute the SOFTWARE in whole or in part, or create derivative works from the SOFTWARE. You may not transmit or network the SOFTWARE with other computers. You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accom­panying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement.
3. TERMINATION
The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE. If any one of the copyright laws or clauses of the licensing conditions is violated, the licensing agreement shall be terminated automatically without notice from Yamaha. In this case, you must destroy the licensed SOFTWARE and its copies immediately.
4. PRODUCT WARRANTY
English
Yamaha warrants to the original purchaser that if the SOFTWARE, when used in normal conditions, will not perform the functions described in the man­ual provided by Yamaha, the sole remedy will be that Yamaha will replace any media which proves defective in materials or workmanship on an exchange basis without charge. Except as expressly set forth above, the SOFTWARE is provided “as is,” and no other war-ranties, either expressed or implied, are made with respect to this software, including, without limitation the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
5. LIMITED LIABILITY
Your sole remedies and Yamaha’s entire liability are as set forth above. In no event will Yamaha be liable to you or any other person for any damages, including without limitation any incidental or consequential damages, expenses, lost profits, lost savings or other damages arising out of the use or inabil­ity to use such SOFTWARE even if Yamaha or an authorized dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
6. GENERAL
This license agreement shall be interpreted according to and governed by Japanese laws.
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG
Die folgende Vereinbarung ist eine rechtsgültige Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endanwender, und der Yamaha Corporation (“Yamaha”). Yamaha erteilt dem ursprünglichen Käufer für das beiliegende Yamaha-Softwareprogramm ausschließlich zu den hier ausgeführten Bedingungen eine Lizenz zur Verwendung. Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung sorgfältig. Durch das Öffnen dieser Packung bringen Sie zum Ausdruck, daß Sie alle darin enthal­tenen Bedingungen akzeptieren. Wenn Sie nicht mit den Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung ungeöffnet an Yamaha zurückgeben; der Kaufpreis wird in voller Höhe zurückerstattet.
1. ERETILUNG VON LIZENZ UND COPYRIGHT
Yamaha erteilt Ihnen, dem ursprünglichen Käufer, das Recht, ein Exemplar des beiliegenden Softwareprogramms und der darin enthaltenen Daten (“SOFTWARE”) als Einzelperson auf jeweils einem Computer zu verwenden. Sie dürfen sie nicht auf mehr als einem Computer bzw. einer Computersta­tion verwenden. Die SOFTWARE bleibt im Besitz von Yamaha und ist durch japanische Copyrightgesetze sowie alle anwendbaren internationalen Ver­tragsbestimmungen geschützt. Sie haben ein Anspruchsrecht auf das Eigentum an den Medien, denen die SOFTWARE beiliegt. Daher müssen Sie die SOFTWARE wie alle anderen durch Copyright geschützten Materialien behandeln.
2. EINSCHR
Die SOFTWARE ist durch Copyright geschützt. Sie dürfen Sie weder analysieren noch durch anderweitige Methoden reproduzieren. Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise reproduzieren, modifizieren, verändern, gegen Entgelt oder unentgeltlich verleihen, verkaufen oder vertreiben, und Sie dürfen auf der Grundlage der SOFTWARE keine Ableitungen erstellen. Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen. Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Vorausset­zungen übertragen, daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt.
3. BEENDIGUNG
Deutsch
Die Lizenzbedingung des Softwareprogramms wird am Tag, an dem Sie die SOFTWARE erhalten, wirksam. Falls ein Copyrightgesetz oder eine Bestim­mung der Lizenzbedingungen verletzt wird, wird automatisch und ohne Benachrichtigung durch Yamaha die Lizenzvereinbarung beendet. In diesem Fall müssen Sie die lizensierte SOFTWARE und ihre Kopien unverzüglich vernichten.
4. PRODUKTGARANTIE
Yamaha garantiert dem ursprünglichen Käufer, daß, falls die SOFTWARE bei Verwendung unter normalen Bedingungen nicht die in der von Yamaha bereitgestellten Anleitung beschriebenen Funktionen erfüllt, die einzige Abhilfe darin bestehen wird, daß Yamaha auf Austauschbasis kostenlos jedes Medium ersetzen wird, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Abgesehen von dem oben Ausgeführten wird die SOFTWARE “wie die Ware liegt und steht” geliefert, und es werden keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich dieser Software übernommen, ein­schließlich, aber nicht beschränkt auf, die stillschweigenden Garantien für handelsübliche Qualität und Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck.
5. BESCHR
Ihre einzige Abhilfe und die gesamte Haftung Yamahas bestehen in dem oben Ausgeführten. Keinesfalls haftet Yamaha Ihnen oder einer anderen Person gegenüber für etwaige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, zufällige Schäden oder Folgeschäden, Kosten, Verdienstausfall, verlorene Ersparnisse oder andere Schadenersatzansprüche, die aus der Verwendung der SOFTWARE oder aus der Tatsache hervorgehen, daß diese SOFTWARE nicht verwendet werden konnte, selbst wenn Yamaha oder ein autorisierter Händler über die Möglichkeit derartiger Schadenersatzansprüche informiert wurde, oder für etwaige andere Ansprüche einer anderen Partei.
6. ALLGEMEINES
Diese Lizenzvereinbarung soll gemäß und in Übereinstimmung mit den japanischen Gesetzen ausgelegt werden.
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
Ceci est un contrat entre vous-même, l’utilisateur final, et Yamaha Corporation (« Yamaha »). Le logiciel Yamaha ci-inclus est concédé sous licence par Yamaha à l’acheteur original et ne peut être utilisé que dans les conditions prévues aux présentes. Veuillez lire attentivement ce contrat de licence. Le fait d’ouvrir ce coffret indique que vous acceptez l’ensemble des termes du contrat. Si vous n’acceptez pas lesdits termes, renvoyez le coffret non ouvert à Yamaha pour en obtenir le remboursement intégral.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS DAUTEUR
Yamaha vous concède le droit d’utiliser, en tant qu’acheteur original, un exemplaire du logiciel et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL ») sur un ordinateur pour utilisateur unique. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces éléments sur plus d’un ordinateur ou terminal d’ordinateur. Le LOGICIEL est la propriété de Yamaha. Il est protégé par les dispositions relatives au droit d’auteur contenues dans la législation japonaise et les traités internationaux. Vous êtes en droit de revendiquer l’appartenance du support du LOGICIEL. A ce titre, vous devez traiter le LOGICIEL comme tout autre élément protégé par le droit d'auteur.
2. RESTRICTIONS
Le LOGICIEL est protégé par le droit d’auteur. Vous n’êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL ou à reproduire ce dernier par quelque autre moyen que ce soit. Vous n’êtes pas en droit de reproduire, modifier, prêter, louer, revendre ou distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou d’utiliser le LOGICIEL à des fins de création dérivée. Vous n’êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL à d’autres ordinateurs ou à l’utiliser en réseau. Vous êtes en droit de céder, à titre permanent, le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l’accompagne, sous réserve que vous n’en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
3. RESILIATION
Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis. Si l’une quelconque des dis­positions relatives au droit d’auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de licence sera résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous licence ainsi que les copies réalisées.
4. GARANTIE PRODUIT
Si, dans des conditions normales d’utilisation, le LOGICIEL ne remplit pas les fonctions décrites dans le manuel fourni, Yamaha s’engage vis-à-vis de l’acheteur original à remplacer gratuitement, sur la base d’un échange, tout support reconnu défectueux par suite d’un défaut de matière première ou d’un vice de fabrication. Ceci constitue le seul recours opposable à Yamaha. Hormis dans les cas expressément énoncés plus haut, le LOGICIEL est livré « en l’état » et toute autre garantie expresse ou implicite le concernant, y compris, de manière non limitative, toute garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, est exclue.
5. RESPONSABILITE LIMITEE
Votre unique recours et la seule responsabilité de Yamaha sont tels qu’énoncés précédemment. En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou une autre personne, de quelques dommages que ce soit, notamment et de manière non limitative, de dommages indirects, frais, pertes de bénéfices, pertes de fonds ou d’autres dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le LOGICIEL, même si Yamaha ou un distribu­teur agréé ont été prévenus de l’éventualité de tels dommages, ou de quelque autre revendication formulée par une tierce partie.
6. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat de licence est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être interprété.
Français
Yamaha Web Site (English only)
www.yamahasynth.com
Yamaha Manual Library (English versions only)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d‘huile de soja.
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
V702130
© 2001 Yamaha Corporation
105CRCP15.2-01A0 Printed in Japan
Loading...