THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
MUSICAL INSTRUMENT
US LISTED
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
WARNING
379U
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERA TION IS SUBJECT TO THE
FOLLWWING TWO CONDITIONS:
(1)
THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE,AND
(2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECIVED,INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERA TION.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
FOOT SW CONTRAST RR
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
OUT A
OUT B
ON
/
AC INLET
OFF
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Achterpaneel
PRODUCT VEILIGHEIDS MARKERINGEN:De
elektronische producten van Y amaha zijn v oorzien v an labels,
zoals de tekeningen die hieronder afgebeeld zijn, of gegoten/
geperste reproducties van deze tekeningen op de behuizing.
De uitleg van deze plaatjes wordt op deze bladzijde beschreven. Neem alstublieft alle hier genoemde waarschuwingen en
de waarschuwingen in de veiligheids instructie sectie in acht.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Het uitroepteken in de gelijkbenige
driehoek is bedoeld om u te wijzen op
de aanwezigheid van belangrijke
bedienings− en onderhoudsinstructies
in de handleiding van het product.
De bliksemschicht met pijlpunt in de
gelijkbenige driehoek is bedoeld om u te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerde
"gevaarlijke v oltages’ ’ in het instrument die
groot genoeg kunnen zijn om een risico van
een elektrische schok te vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING:Alle elektronische
producten van Yamaha zijn getest en goedbevonden door een
onafhankelijk laboratorium om er zeker van te zijn dat, als het
product op de juiste wijze geïnstalleerd is en gebruikt wordt,
er geen voorspelbare risico’ s zullen zijn. Modificeer het
instrument NIET en vraag ook anderen niet om het
instrument te modificeren wanneer Y amaha zelf hier niet de
toestemming voor heeft gegev en. Hierdoor kunnen de
prestaties en/of de veiligheidsstandaarden van het product
afnemen. Als er aanspraak wordt gemaakt op de g arantie, kan
dit geweigerd worden indien het product toch gemodificeerd
is. Dit kan ook van invloed zijn op andere g aranties.
MILIEU ZAKEN: Yamaha streeft ernaar om producten te
maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij
menen oprecht dat onze producten en de gebruikte
productie methodes aan deze doelstellingen voldoen. Om
ons zowel aan de letter als de geest van de wet te houden,
willen wij dat u zich bewust bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij: Dit product KAN een kleine,
niet−oplaadbare batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van
zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd
service personeel om de vervanging uit te voeren.
Waarschuwing: Probeer deze batterij niet op te laden, te
demonteren of te verbranden. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan. Gooi gebruikte batterijen meteen en volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen weg.
Opmerking: In sommige landen bent u volgens de wet verplicht, defecte onderdelen te retourneren. U kunt de dealer
vragen om deze onderdelen voor u weg te gooien.
Opmerking over verwijdering: Als u dit product weg wilt
doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden
of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare
levensduur is, ver gewis u er dan van wat de wettelijke
regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen v an
producten die lood, batterijen, plastics, etc. bevatten.
MERK OP: Servicekosten die te wijten zijn aan een gebrek aan
kennis betreffende een functie of een effect (mits het apparaat werkt
zoals het hoort) vallen niet onder de aankoopgarantie en zijn derhalve
uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer daarom deze handleiding
zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service v erzoekt.
POSITIE NAAMPLAATJE: De onderstaande tekening
geeft de locatie aan van het naamplaatje. U vindt hierop het
modelnummer, serienummer, vereisten voor de
spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het
modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de
hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw
officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN
WIJZIGINGEN: Wij menen dat de informatie die deze
handleiding bevat juist is op het moment van drukken.
Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties te
veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan
te passen.
92-469- ➀(achterkant)
2RS7000
Model
Seriennr.
Aankoopdatum
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netsnoer
• Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het
vereiste voltage is afgedrukt op het naamplaatje van het instrument.
• Controleer de stroomstekker regelmatig en verwijder stof en vuil dat zich
erop verzameld heeft.
• Gebruik uitsluitend het/de meegeleverde netsnoer/stekker.
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Niet openen
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen.
Probeer op geen enkele manier de interne onderdelen uit elkaar te halen of te
modificeren.
PAS OP
Water waarschuwing
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen
op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen
vallen.
• Haal/steek nooit een stekker uit/in het stopcontact met natte handen.
Brand waarschuwing
• Plaats geen brandbare spullen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandbaar voorwerp kan omvallen en een brand veroorzaken.
Als u iets abnormaals bemerkt
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies optreedt in het instrument, of als er plotseling een
ongebruikelijke geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument
onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument
na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha service personeel.
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke
verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/NetsnoerLocatie
• Sluit de drie-polige aansluitingsstekker altijd aan op een correct geaarde
spanningsbron. (Zie, voor meer informatie over de hoofdvoeding, blz. 22.)
• Als u de stekker uit het instrument of het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het
beschadigen.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet
gebruikt of tijdens een elektrische storm, zoals onweer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug bevat. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit of kan het stopcontact
oververhitten.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of
warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de
auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te
voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van een TV, radio, stereo installatie,
mobiele telefoon, of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument,
TV, of radio ruis opwekken.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan
omvallen.
• Haal alle kabels los, voordat u het instrument verplaatst.
(2)-8 1/2
RS70003
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten
moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende
apparatuur aan of uitzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de
volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het
gewenste luisterniveau.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte droge doek.
Gebruik bij het schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner),
oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes.
Waarschuwing tijdens bediening
• Steek uw vinger of hand in geen enkele opening van het instrument.
• Steek of gooi geen papier, metalen voorwerpen of andere objecten in de
openingen van het paneel. Als dit gebeurt, moet u het apparaat onmiddellijk
uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen. Laat het instrument
vervolgens inspecteren door gekwalificeerd Yamaha service personeel.
• Plaats ook geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
want dit kan verkleuring veroorzaken.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een hoog of niet comfortabel
geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Als u
gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op
met een KNO-arts of gehoordeskundige.
Backup batterij
• Dit instrument heeft een ingebouwde lithium backup batterij. Als u het
netsnoer uit het stopcontact haalt, blijven de gegevens die tijdens de
installatie van het systeem zijn ingesteld gehandhaafd (Utility mode [blz.
255] en overige instellingen). U zult echter, als de backup batterij helemaal
leeg is, deze gegevens kwijt zijn. Als de backup batterij bijna leeg is, zal de
display “Backup Battery Low.” aangeven. In dit geval moet u de gegevens
onmiddellijk opslaan op een Geheugen Kaart (SmartMedia)/een SCSI disk
(zie blz. 114, 166, 204) en vervolgens de backup batterij laten vervangen
door gekwalificeerd Yamaha service personeel.
Gegevens opslaan
Uw gegevens opslaan en bewaren
• U verliest voice en sequence gegevens als u het instrument uitzet. Sla de gegevens
op op een Geheugen Kaart (SmartMedia)/een SCSI disk (zie blz. 114, 166, 204).
• Gegevens die initieel ingesteld zijn tijdens de installatie van het systeem blijven
bewaard (Utility mode [blz. 255] en overige instellingen) als het instrument
uitgezet wordt, zolang de backup batterij vol is. Echter, de gegevens kunnen
verloren gaan ten gevolge van een defect of onjuiste werking. Sla belangrijke
gegevens op op een Geheugen Kaart (SmartMedia)/een SCSI disk.
Een backup maken van de Geheugen Kaart (SmartMedia)/
SCSI disk
• Om gegevensverlies, door media beschadiging, te voorkomen, raden wij u
aan om uw belangrijke gegevens op te slaan op twee Memory Cards
(SmartMedia)/SCSI disks.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of gegevens
die verloren zijn gegaan.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
4RS7000
(2)-8 2/2
Bediening en Installatie van Opties
WAARSCHUWING
• Voordat u begint met de installatie moet u de RS7000 en alle aangesloten randapparatuur uitzetten en alle
stekkers uit het stopcontact halen. Verwijder vervolgens alle kabels die de RS7000 met andere apparaten
verbinden. (Als het netsnoer aangesloten blijft terwijl u werkt dan kan dat elektrische schokken tot gevolg
hebben. Als andere kabels aangesloten blijven dan kan dat uw werk belemmeren.)
• Oefen geen buitensporige kracht uit op delen van het board en aansluitingen op het optie board en SIMMs.
Demonteer of modificeer ze ook niet. Het buigen van of knoeien met boards en aansluitingen kan elektrische
schokken, brand, of apparatuur storingen tot gevolg hebben.
PAS OP
• Voordat u een optie board of SIMM bedient, moet u het metalen omhulsel van de RS7000 (of een ander metalen
gedeelte) met uw blote hand aanraken om zodoende de statische elektriciteit van uw lichaam weg te laten
vloeien. Merk op dat zelfs een kleine hoeveelheid elektrostatische ontlading beschadiging aan deze
componenten kan veroorzaken.
• U wordt aangeraden handschoenen te dragen om zodoende uw handen te beschermen tegen metalen
uitsteeksels op de RS7000, SIMMs, een optie board, en andere componenten. Het aanraken van kabels of
aansluitingen met blote handen kan snijwonden in vingers tot gevolg hebben en kan ook slecht elektrisch
contact of elektrostatische beschadigingen tot gevolg hebben.
• Zorg ervoor dat u geen schroeven laat vallen in de RS7000. Als er toch een schroef in het apparaat valt, wees er
dan zeker van dat u het eerst verwijdert voordat u het apparaat weer in elkaar zet en de stroom aansluit. Het
aanzetten van het apparaat met een losse schroef erin kan een onjuiste werking of storingen aan het apparaat
tot gevolg hebben. (Als u de losse schroef er niet uit kunt halen moet u contact opnemen met uw Yamaha dealer
voor advies.)
* Neem contact op met uw Yamaha dealer als u vragen heeft ten aanzien van installatie procedures voor de optie board of SIMMs.
* Als het SIMM geheugen niet goed werkt moet u contact opnemen met de desbetreffende dealer van dat onderdeel voor advies.
RS70005
Bijgeleverde accessoires
INTRODUCTIE
Dank u voor uw aankoop van de Yamaha MUSIC PRODUCTION STUDIO RS7000.
Met de Yamaha R7000 krijgt u het allemaal voor elkaar. Alles wat u nodig heeft voor op
professioneel-niveau geproduceerde muziek en remix — vooral in dance, techno, hip hop, R&B,
en aanverwante genres — zit in dit apparaat en is naadloos geïntegreerd in een systeem dat
specifiek ontworpen is om moderne productietechnieken te vergemakkelijken. De RS7000
combineert een krachtig, flexibel sequence systeem met een state-of-the-art AWM2
toongenerator geladen met een te gekke selectie aan drum kits en voices, een sampler
waarmee u uw eigen geluiden en loops kunt samplen en deze gemakkelijk in uw sequences
kunt laden. Dit alles is samengebracht met een intuitieve en eenvoudige interface terwijl er een
diepgaande en real-time besturing geboden wordt die professionele toepassingen vereisen.
Om optimaal gebruik te kunnen maken van de vele geavanceerde eigenschappen en mogelijkheden van de RS7000, raden wij u ten zeerste aan om deze handleiding zorgvuldig te lezen en
deze op een veilige, snel toegankelijke locatie te bewaren voor toekomstige naslag.
* De bedrijfsnamen en productnamen in deze nederlandstalige handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke bedrijven.
* Het ongeautorizeerd kopiëren van software, waarop kopieerrechten rusten, voor andere doeleinden dan voor persoonlijk gebruik van
de koper, is verboden.
Bijgeleverde accessoires
Controleer alstublieft dat de volgende accessoires zich in de RS7000 verpakking bevinden.
* Zie het afzonderlijke document “About the Memory Card & CD-ROM” voor informatie over de inhoud van de meegeleverde
Geheugen Kaart en CD-ROM.
6RS7000
RS7000 EIGENSCHAPPEN
RS7000 EIGENSCHAPPEN
● Krachtige 16-track Sequencer
In de frase-gebaseerde PATTERN Mode kunnen complete patterns snel samengesteld worden door
individuele frases te combineren vanuit de uitgebreide reeks aan preset frases, of u kunt uw eigen
frases opnemen door de uitgebreide selectie aan drum kits en andere voices te gebruiken die door de
interne AWM2 toongenerator worden aangeboden. Gesamplede geluiden, loops en breakbeats kunnen net zo gemakkelijk toegevoegd worden aan de sequences om de groove te creëren die uw
muziek vereist. U kunt uw patterns individueel gebruiken, of u kunt de PATTERN CHAIN mode gebruiken om automatisch bepaalde patterns te sequencen en op die manier zelfs complex e arrangementen
creëren.
Er is ook een SONG mode aanwezig die als een 16-track sequencer functioneert met al die eigenschappen en veelzijdigheid die u verwacht van een volledige op zich zelfstaande sequencer … en
meer.
● A WM2 T oongenerator
Zelfs elektronische geluiden wijzigen met de tijd, en de RS7000 is echt up to date. Het interne AWM2
toongenerator systeem biedt meer dan 1054 toonhoogte voices en geluidseffecten, alsook 63 drum kits
van topkwaliteit — u zult voor z o ongeveer elk muzikaal genre vinden wat u nodig heeft. U heeft ook een
reeks aan voice bewerking functies tot uw beschikking, die het personaliseren van het geluid gemakkelijk maken, zodat uw kunstwerk tot leven gebracht wordt.
● Een schat aan preset frases
Er worden up-to-date, preset frases aangeboden. Patch deze samen in de PATTERN mode voor een
ongelimiteerde variatie aan patterns.
● Arpeggio Functie
5 automatische-arpeggio typen zijn ideaal voor gebruik in dance en techno stijlen. Frases kunnen met
arpeggio-bewerking in de sequencer worden opgenomen en naar wens gewijzigd worden, of ze kunnen via MIDI naar andere apparaten verzonden worden.
● Geavanceerde Sampling en Bewerkings Eigenschappen
Behalve het direct laden van sample gegevens in een veelheid aan populaire formats kunt u met de
RS7000 ook uw eigen samples opnemen vanaf CDs of elke lijn-niveau of microfoonbron. Als uw
samples eenmaal opgenomen zijn kunnen ze geknipt, in stukjes gesneden of herhaald worden. En
anders kunnen ze worden klaargemaakt om afgespeeld te worden met een kracht en flexibiliteit die u
verwacht van een op zich zelf staande sampler. En als uw samples klaar zijn kunnen ze, net zo
gemakkelijk als de toongenerator voices, worden opgenomen in patterns en sequences. U kunt zelfs
gebruik maken van de sampler om vocale delen op te nemen en zo uw project direct naar de
uiteindelijke productie fase brengen zonder gebruik te maken van andere apparatuur dan de RS7000.
● Real-time Loop Remix en Afspeel Effecten
Speeldata kan automatisch gescheiden en op elk willekeurig moment herschikt worden om zodoende totaal
nieuwe sounds te creëren. Creëer , bijv oorbeeld direct, een reeks aan v ariaties vanaf een drum pattern.
Afspeel effecten zijn ook ideaal voor real-time creatieve variaties die u in staat stellen uw timing, noot
parameters of harmonisatie bij te stellen, zonder de sequence gegevens te wijzigen.
● Real-time Besturing
Een andere belangrijke vereiste voor creatieve vrijheid in moderne muziekproductie is het besturen
van real-time geluid. De RS7000 biedt een scala aan sonische manipulatie mogelijkheden met een
uitgebreide reeks aan knoppen voor het hands-on regelen van BPM, filter parameters, envelopes,
toonhoogte, LFO, en meer. De RS7000 bevat ook een toetsenbord en aanslagsnelheid-gevoelige
pads die u in staat stellen voices en samples in real-time te bespelen, alsook het wisselen tussen
sequence secties en tracks en het besturen van de track mute en solo functies. De RS7000 bevat ook
mute en scene geheugen functies die “snapshots” (=momentopnamen) kunnen nemen van track mute
setups of complete paneel-besturings setups die in een ogenblik opgeroepen kunnen worden.
RS70007
Het Gebruik van de Nederlandstalige Handleiding
● Geheugen Kaart Opslag, SCSI en Geheugen Uitbreiding
Sequences, frases, en samples kunnen gemakkelijk worden opgeslagen op compacte, hoge
capaciteit geheugen kaarten, of op zowat elk type externe SCSI opslag medium (harddisk, MO, ZIP,
enz.) dat aangesloten is op de SCSI poort van de RS7000. U kunt ook zogenaamde "read-only"
(alleen lezen) apparaten, zoals een CD-ROM drive aansluiten om gemakkelijk samples en andere
gegevens te laden. De RS7000 bevat twee SIMM slots voor geheugen uitbreiding, waardoor er een
totaal van 64 megabyte aan RAM geheugen beschikbaar is voor extra sampling speelruimte.
● I/O Expansie
Het optionele AEB1 I/O expansie board kan worden geinstalleerd in de RS7000 om 6 additionele individuele analoge uitgangen te leveren alsook, zowel coax als optische digitale invoer en uitvoer.
● Een Uitgebreide Reeks aan Effecten
In de hedendaagse muziek zijn effecten bijna net zo belangrijk als de geluiden waar ze op toegepast
worden. De RS7000 biedt genoeg kracht om geluiden te produceren met PLAY FX functionaliteit
welke fungeert op sequence niveau om zowel harmonisatie als noot en timing variaties aan te bieden;
een drie-traps DSP effecten systeem met VARIA TION, DELAY en REVERB effecten; en een MASTER
EFFECT trap die een reeks van up-to-date effecten biedt voor het totale geluid.
● Diepgaande Jobs en Bewerking
Het creëren van sequences die echt goed klinken kan een lastig karwei zijn, maar de RS7000 maakt dez e
taak zo vloeiend en gemakkelijk mogelijk met een uitgebreide selectie aan jobs en bewerkingsfuncties. Er
is bijvoorbeeld "grid groove" die uw tracks de soort "groove" en "feel" geven die u met recht-toe-recht-aan
sequencen eenvoudig niet voor elkaar krijgt. In de RS7000 werkt deze flexibele eigenschap met zowel
samples als toongenerator gegevens v oor ongek ende “f eel” controle . Een andere sampling eigenschap die
hands-on creatieve controle biedt is “real time loop remix” — een krachtige en gemakkelijke manier om uw
gesamplede loops te remixen terwijl u ze real time volgt. Verder zijn er jobs om automatisch glides, rolls,
crescendo’s en andere subtiliteiten te creëren die een grote invloed uitoefenen op de muzikale stemming.
Als u het kunt bedenken, dan kan de RS7000 het waarschijnlijk. En als u echt gedetailleerde verfijningen
wilt maken dan geeft de EDIT mode u direct toegang tot individuele noten en zelfs parameters.
Het Gebruik van de Nederlandstalige Handleiding
De Structuur van de Handleiding
De nederlandstalige handleiding van de RS7000 is globaal verdeeld in 3 algemene secties: de Zelfstudie sectie, de Referentie sectie en de Appendix.
● De Zelfstudie Sectie
Deze sectie behandeld de basis zoals de structuur van het RS7000 systeem, voice selectie, opname, sampling en
andere handelingen die fundamenteel zijn voor de RS7000.
● De Referentie Sectie
Deze sectie bevat gedetailleerde beschrijvingen en procedures voor alle eigenschappen en functies van de RS7000.
Gebruik het als een “encyclopedie van functies” om bepaalde informatie te vinden die u nodig heeft.
De Referentie sectie bevat de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1: De basis...(blz. 51)
De basis concepten, procedures, displays en speciale functies die u nodig heeft om de RS7000 efficiënt te kunnen
bedienen. Zorg ervoor dat u eerst dit hoofdstuk leest voordat u de RS7000 voor het eerst gebruikt.
Hoofdstuk 2: De Pattern Mode...(blz. 69) ~ Hoofdstuk 6: De Utility Mode...(blz. 255)
Complete, gedetailleerde behandeling van alle eigenschappen en functies, geordend op mode. U kunt in deze
hoofdstukken specifieke informatie vinden over bepaalde functies.
Hoofdstuk 7: Andere Informatie...(blz. 263)
Basis informatie over MIDI en MIDI events, bediend door de RS7000. Refereer naar dit hoofdstuk voor informatie over
het gebruik van de RS7000 met andere MIDI apparaten.
Appendix...(blz. 271)
Informatie over geïnstalleerde optionele apparatuur, de RS7000 specificaties, foutmeldingen en andere gedetailleerde informatie. De v oice- en eff ecto v erzichten, alsook het MIDI data format vind u in de Appendix van de Engeltalige handleiding.
8RS7000
Het Vinden van Specifieke Informatie
BELANGRIJK
Het Vinden van Specifieke Informatie
Gebruik één van de hieronder beschreven methodes om de informatie te vinden waar u op zoek naar bent.
● De Inhoudsopgave...(blz. 10)
De Inhoudsopgave kan het best gebruikt worden voor het vinden van hoofdstukken of secties die de soort informatie
behandeld die u zoekt.
● De Index...(blz. 300)
De index is de plek waar u moet kijken als u naar een specifieke functie of informatie zoekt die gerelateerd is aan
bepaalde terminologie.
● De Regelaars & Aansluitingen...(blz. 12)
Deze sectie geeft informatie over de RS7000 paneelregelaars en aansluitingen, met referenties naar gerelateerde informatie door de hele handleiding heen.
● De Functie Hiërarchie...(blz. 55)
De Functie Hiërarchie geeft een lijst van alle RS7000 functies met bladzijde referenties in een hiërarchisch diagram die
geordend is op mode.
● De Voetteksten, Marges en Kopteksten
Het gedeelte aan de onderkant van elke bladzijde toont het paginanummer. De nummers van de hoofdstukken en titels
worden ook opgesomd in de meest rechtse marge van elke spreiding. De koptekst (de bovenste marge) toont de titel van
de informatie op de bladzijde. Deze informatie kan u helpen bij het vinden van informatie terwijl u door de bladzijden van
de handleiding bladert.
Symbolen
De volgende symbolen worden in de handleiding gebruikt om verschillende soorten informatie aan te geven.
.................. Belangrijke Informatie! Lees dit zodat u er zeker van bent dat u geen belangrijke
gegevens per ongeluk wist of andere potentiële ernstige fouten maakt.
................................. Incidentele informatie. Deze informatie is nuttig, hoewel niet altijd absoluut noodzake-
OPM.
lijk. Lees indien nodig.
[Stap] ..................................... Procedure. Stap-voor-stap instructies voor het uitvoeren van een handeling.
[PLAY].................................... Knoppen. Referenties naar de knoppen van de RS7000 zullen op deze manier in de
tekst verschijnen.
blz...................................Bladzijde referentie. De betreffende informatie kan worden gevonden op de aangege-
**
blz.MH ............................ Bladzijde referentie. De betreff ende informatie (meestal bestaand uit overzichten) kan
**
ven bladzijde.
worden gevonden op de aangegeven bladzijde in de Engelstalige of Meertalige
handleiding die bij de RS7000 geleverd is.
De afbeeldingen en LCD schermen zoals die in deze handleiding getoond worden, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en
kunnen dus enigszins afwijken van die op uw instrument.
bladzijdeverwijzing de letters MH zijn
toegevoegd, wil dit zeggen dat deze alleen te
vinden zijn in de bij het instrument geleverde
M
eertalige of Engelstalige Handleiding.
RS700011
De Regelaars & Aansluitingen
De Regelaars & Aansluitingen
Het Top Paneel (Bovenste Sectie)
1
EFFECT
ON/OFF
MULTI COMP RING MOD
CTRL DELAY
D-FILTER
ISOLATION
SEQUENCE PLAY FX
8
5
BEAT STRETCH
GATE TIME
LFO
0
PITCH
C
6
F1F2F3
7
F4
NUM
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
1 MASTER EFFECT (blz. 63)
Deze regelaars regelen het uiteindelijke master effect
niveau die op het verwerkte stereo signaal op de stereo
uitgangen van de RS7000 wordt toegepast.
Gedetailleerde instellingen zijn beschikbaar in de
PATTERN mode, PATTERN CHAIN mode en SONG mode
MASTER sub mode (blz. 111, 164, 202).
SPEED
V-DIST
LO-FI
SLICE
CLOCK SHIFT
MIDI DELAY
WAVE
USER
234
MUSIC PRODUCTION STUDIO
REAL TIME
LOOP
REMIX
SAMPLE
EDIT
SAMPLINGMASTER EFFECT
STANDBY
START/STOP
SELECT
REC VOLUME
EFFECT SEND / VOLUME
IN
OUT A
OUT B
MIDI
Integrated Sampling Sequencer
MASTER VOLUME
9
S&H
PGM
SWING
VELOCITY
DEPTH
PORTAMENTO
TYPE
FINGERED
FULL TIME
OFF
PATTERN
DRY VARI DELAY/CHOREVERB TRACK VOLUME
EG
AMP
FILTER
PITCH
ATTACKDECAYSUSTAIN
FILTER
CUTOFFRESONANCE ENV.DEPTH
MODE
PATT
SONGUTILITY UTILITY
CHAIN
SYSTEM
MIDI SETUP
-
+
RELEASE
TYPE
LPF24
LPF18
LPF12
HPF
BPF
BEF
A
D
B
Regelknop 1 ~ Regelknop 4
Deze vier knoppen besturen de master effect parameters
die hieronder getoond worden. Elke knop bevindt zich
bovenaan het LCD display.
De parameters die door deze knoppen bestuurd worden
kunnen ook via het PATTERN, PATTERN PATCH en
SONG mode MASTER sub mode display bereikt en
gewijzigd worden (blz. 111, 164, 202).
[EFFECT ON/OFF] Knop
EFFECT
ON/OFF
Regelknop 1
12RS7000
Effect Type Keuzeschakelaar
Regelknop 2
MASTER EFFECT
Regelknop 4
Regelknop 3
MULTI COMP RING MOD
CTRL DELAY
D-FILTER
ISOLATION
V-DIST
LO-FI
SLICE
[EFFECT ON/OFF] Knop
Zet het master effect niveau aan of uit. De indicator licht
op als de master effecten aan zijn.
Om het master effect tijdelijk aan te zetten moet u op de
[EFFECT ON/OFF] knop drukken en tegelijkertijd de
[SHIFT] knop ingedrukt houden. Het master effect zal
alleen worden toegepast als u de knop ingedrukt houdt.
Effect Type Keuzeschakelaar (blz. 63)
Selecteert het master effect type.
2
SAMPLING
De regelaars in deze groep regelen de sampling via de
RS7000 INPUT L en R aansluitingen en staan bewerking
van opgenomen samples toe.
[REAL TIME LOOP REMIX] Knop
[STANDBY START/STOP] Knop
[SAMPLE EDIT] Knop
REAL TIME
LOOP
SAMPLE
REMIX
EDIT
SAMPLING
STANDBY
START/STOP
REC VOLUME
[REC VOLUME] Knop
De Regelaars & Aansluitingen
[REAL TIME LOOP REMIX] Knop (blz. 239)
Zet de real-time loop remix functie aan of uit. De indicator
licht op als de real-time remix eigenschap aan is.
[SAMPLE EDIT] Knop (blz. 241)
Schakel de SAMPLE EDIT mode in. De indicator licht op
als de SAMPLE EDIT mode actief is.
[STANDBY START/STOP] Knop (blz. 229)
Schakelt over naar de sampling mode en begint/stopt het
samplen.
[REC VOLUME] Besturing
Past het ingangsniveau van het analoge signaal aan dat aan
de INPUT L en R aansluitingen verschijnt. Wordt gebruikt
voor het opnemen van samples en A/D invoer.
Als het optionele AIEB2 I/O expansie board geïnstalleerd
is zijn additionele DIGITAL IN en OPTICAL IN ingangen
beschikbaar, maar de [REC VOLUME] regelaar heeft geen
effect op het ingangsniveau van deze ingangen.
3
MIDI IN/OUT Indicator
Het juiste lampje zal knipperen als MIDI gegevens door de
RS7000 worden ontvangen of verzonden. Gebruik deze
indicator om MIDI gegevens ontvangst of verzending te
bevestigen.
4
[MASTER VOLUME] Besturing
Pas het niveau van het signaal aan dat aan de RS7000
OUTPUT L/MONO en R aansluitingen alsook aan de
PHONES aansluiting verschijnt.
Als het optionele AIEB2 I/O expansie board geïnstalleerd
is, zijn er additionele ASSIGNABLE OUT (AS1 ~ 6),
DIGITAL OUT en OPTICAL OUT uitgangen beschikbaar,
maar de [MASTER VOLUME] regelaar heeft geen invloed
op het niveau van deze uitgangen.
5
Display
Deze achtergrondverlichting LCD (Liquid Crystal Display)
toont alle informatie en parameters die nodig zijn voor de
werking van de RS7000.
6
[Knop 1] ~ [Knop 4]
Deze vier knoppen passen de parameter waarden aan die
direct boven ze verschijnen in het display. Door aan een
knop te draaien, terwijl de [SHIFT] knop ingedrukt is, kunnen ruwe instellingen met ongeveer 10x de normale
standaard waarde worden ingesteld.
7
[F1] ~ [F4] Functie Knoppen
Selecteer parameters die op de laatste regel van het LCD display
verschijnen, voer functies uit en wissel tussen displa ys.
Als meer dan één parameter is toegewezen aan één
enkele functie knop ([Knop 1] ~ [Knop 4]), dan kan de
corresponderende functie knop gebruikt worden om de
parameter te selecteren die gewijzigd moet worden.
Als een functie knop actief is (dat wil zeggen: het kan
gebruikt worden om een functie uit te voeren), dan zal de
corresponderende indicator oplichten.
Als een numerieke parameter gewijzigd moet worden, kunnen in sommige gevallen de SUB MODE knoppen worden
gebruikt als een numeriek toetsenbord voor directe
numerieke gegevens in v oer, terwijl de [SHIFT] en de betreffende functie knop ([F1] ~ [F4]) worden ingedrukt (blz. 66).
8
SEQUENCE PLAY FX Regelaars
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze knoppen
volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld
om een brede reeks aan functies en parameters te besturen.
Aangezien de knoppen, voor de geselecteerde track, continue
parameter besturing mogelijk maken, kunnen ze gebruikt worden voor de besturing van op creatiev e wijz e uitge v oerde realtime geluiden. Aan elke knop kunnen 2 functies worden
toegewezen, die geselecteerd worden door de [SELECT]
knop rechts ervan, waardoor de drie knoppen maximaal 6 verschillende parameters of functies kunnen besturen.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de algemene PLAY EFFECT en MIDI DELAY parameters. Zie
“Hoofdstuk 2: De Pattern mode”, blz. 87 en 90, voor meer
informatie over PLAY EFFECTS en MIDI DELAY.
[BEAT STRETCH/GATE TIME] Knop
SEQUENCE PLAY FX
BEAT STRETCH
GATE TIME
[CLOCK SHIFT/MIDI DELAY] Knop
SELECT
CLOCK SHIFT
MIDI DELAY
[SWING/VELOCITY] Knop
SWING
VELOCITY
[SELECT] Knop
[BEAT STRETCH/GATE TIME] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de PLAY FX BEAT STRETCH en
GATE TIME parameters.
BEAT STRETCH comprimeert of verlengt maten (blz. 89), terwijl GA TE TIME de gate tijd v an de noten verandert (blz. 88).
[CLOCK SHIFT/MIDI DELAY] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop real-time besturing
van de PLA Y FX CLOCK SHIFT en MIDI DELAY parameters.
CLOCK SHIFT verplaatst het tijdstip van noten (blz. 89), terwijl MIDI
DELA Y de delaytijd van het MIDI DELAY effect aanpast (blz. 91).
RS700013
De Regelaars & Aansluitingen
[SWING/VELOCITY] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de PLAY FX SWING en
VELOCITY parameters.
SWING past het tijdstip van de 8e up (back) beats aan om
zodoende een bounce of swing feel te creëren (blz. 89).
VELOCITY past de snelheid van de noten aan (blz. 88).
[SELECT] Knop
Selecteert één van de twee functies/parameters die
toegewezen zijn aan elke knop. De indicator naast de
momenteel geselecteerde parameters zal oplichten.
9
[EFFECT SEND/VOLUME] Knoppen
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze knoppen
volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld
om een brede reeks aan functies en parameters te besturen.
Aangezien de knoppen, voor de geselecteerde track, continue
parameter besturing mogelijk maken, kunnen ze gebruikt worden voor
de besturing van op creatieve wijz e uitgevoerde real-time geluiden.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de algemene MIXER parameters. Zie “Hoofdstuk 2: De Pattern mode”,
blz. 69, v oor meer inf ormatie over de MIXER parameters .
[DRY VARI] Knop
EFFECT SEND / VOLUME
DRY VARIDELAY/CHOREVERBTRACK VOLUME
[DELAY/CHO] Knop
[REVERB] Knop
[TRACK VOLUME] Knop
[DRY VARI] Knop (blz. 96)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de MIXER DRY SEND LEVEL
parameter. Deze past het niveau van het signaal aan dat
naar de droge lijn gestuurd wordt.
[DELAY/CHO] Knop (blz. 96)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop realtime besturing van de MIXER DELAY/CHORUS SEND
LEVEL parameter. Deze past het niveau van het signaal aan
dat naar het delay of chorus effect gestuurd wordt.
[REVERB] Knop (blz. 96)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de MIXER REVERB SEND
LEVEL parameter. Deze past het niveau van het signaal
aan dat naar het reverb effect gestuurd wordt.
0
LFO Knoppen
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze knoppen
volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld
om een brede reeks aan functies en parameters te besturen.
Aangezien de knoppen, voor de geselecteerde track,
continue parameter besturing mogelijk maken, kunnen ze
gebruikt worden voor de besturing van op creatieve wijze
uitgevoerde real-time geluiden. 3 functies kunnen aan de
[DEPTH] knop worden toegewezen die geselecteerd worden door de [AMP/FILTER/PITCH] knop B rechts ervan.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de algemene LFO parameters.
[WAVE] Knop
LFO
WAVE
SPEED
[SPEED] Knop
USER
S&H
DEPTH
PGM
[DEPTH] Knop
[SPEED] Knop (blz. 98)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de LFO SPEED parameter.
[DEPTH] Knop (blz. 98)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de LFO DEPTH parameter.
Afhankelijk van de door de [AMP/FILTER/PITCH] knop
Bgeselecteerde functie, kan de [DEPTH] knop de diepte
van een tremolo, wow, of vibrato effect besturen.
[WAVE] Knop (blz. 98)
Selecteert de LFO waveform.
A
[EG] Knoppen
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze knoppen
volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld
om een brede reeks aan functies en parameters te besturen.
3 parameters zijn toegewezen aan elke knop, te selecteren
via de [AMP/FILTER/PITCH] knop B.
Aangezien de knoppen voor de geselecteerde track, continue par ameter besturing mogelijk maken, kunnen ze gebruikt worden voor
de besturing van op creatieve wijz e uitgev oerde real-time geluiden.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de algemene MIXER parameters. Zie “Hoofdstuk 2: De Pattern mode”,
blz. 69, v oor meer inf ormatie over de MIXER parameters .
[ATTACK] Knop
EG
[SUSTAIN] Knop
14RS7000
[TRACK VOLUME] Knop (blz. 94)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van het volume van de momenteel
geselecteerde track.
ATTACKDECAYSUSTAINRELEASE
[DECAY] Knop
[RELEASE] Knop
De Regelaars & Aansluitingen
[ATTACK] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de AMPLITUDE EG, FILTER EG
of PITCH EG ATTACK parameter. De doel EG wordt
geselecteerd door de [AMP/FILTER/PITCH] knop B.
[DECAY] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de AMPLITUDE EG, FILTER EG
of PITCH EG DECAY parameter. De doel EG wordt
geselecteerd door de [AMP/FILTER/PITCH] knop B.
[SUSTAIN] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop realtime besturing van de AMPLITUDE EG, FILTER EG of
PITCH EG SUSTAIN parameter. De doel EG wordt
geselecteerd door de [AMP/FILTER/PITCH] knop B.
[RELEASE] Knop
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop realtime besturing van de AMPLITUDE EG, FILTER EG of
PITCH EG RELEASE parameter. De doel EG wordt
geselecteerd door de [AMP/FILTER/PITCH] knop B.
B
[AMP/FILTER/PITCH] Knop
Selecteert de parameter die bestuurd wordt door de LFO en EG
knoppen. De indicator licht, elk e keer als de knop wordt ingedrukt,
opeenvolgend op, waarbij de huidige geselecteerde parameter
wordt aangegeven: AMP → FIL TER → PITCH → AMP, enz.
C
PITCH Knoppen
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze
knoppen volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld om een brede reeks aan functies en
parameters te besturen.
Aangezien de knoppen, voor de geselecteerde track,
continue parameter besturing mogelijk maken, kunnen ze
gebruikt worden voor de besturing van op creatieve wijze
uitgevoerde real-time geluiden.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de
PITCH BEND en PORTAMENTO TIME parameters.
[PITCH BEND] Knop
PITCH
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
[PORTAMENTO TYPE] Knop
PORTAMENTO
TYPE
FINGERED
FULL TIME
OFF
[PORTAMENTO TIME] Knop (blz. 100)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van de PORTAMENTO TIME
parameter.
[PORTAMENTO TYPE] Knop (blz. 100)
Selecteert het PORTAMENTO type. De instellingen worden, elke keer als de knop wordt ingedrukt, opeenvolgend
geselecteerd.
D
FILTER Knoppen
Behalve de hier beschreven functies, kunnen deze
knoppen volledig worden toegewezen en kunnen ze worden ingesteld om een brede reeks aan functies en
parameters te besturen.
Aangezien de knoppen, voor de geselecteerde track,
continue parameter besturing mogelijk maken, kunnen ze
gebruikt worden voor de besturing van op creatieve wijze
uitgevoerde real-time geluiden.
De standaard toewijzingen voor deze knoppen zijn de algemene FILTER parameters.
[CUTOFF] Knop
FILTER
CUTOFFRESONANCEENV.DEPTH
[RESONANCE] Knop
[ENV. DEPTH] Knop
-
+
[TYPE] Knop
TYPE
LPF24
LPF18
LPF12
HPF
BPF
BEF
[CUTOFF] Knop (blz. 103)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
realtime besturing van filter CUTOFF.
[RESONANCE] Knop (blz. 103)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van filter RESONANCE.
[ENV. DEPTH] Knop (blz. 103)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van filter ENVELOPE DEPTH.
[TYPE] Knop (blz. 103)
Selecteert het filter type. De instellingen worden, elke keer
als de knop wordt ingedrukt, opeenvolgend geselecteerd.
[PORTAMENTO TIME] Knop
[PITCH BEND] Knop (blz. 101)
Met de initiële standaard instellingen levert deze knop
real-time besturing van PITCH BEND.
RS700015
De Regelaars & Aansluitingen
Het Top Paneel (Onderste Sectie)
E M
F1F2F3
REC
SHIFT
KEYBOARD
ARPEGGIO
ON
DOWN
OCT
FG
F4
NUM
PLAY
STOP
OCT
UP
STORE
MUTE
SCENE
MEMORY
12345
LNK
ABCDEFGHI J
ALLTR-TR+
12345678910111213141516
3.3V
CARD
1~89~16
TRANSPOSE(-)TRANSPOSE(+)
O
P
Q
SECTION
TRANSPOSE
CAPS
TRACK
MUTE
SOLO
K !L #M $N %O &P 'Q (R )S -T @U ^V _W {X }Y ~Z
TRACK
SELECT
U
E [SHIFT] Knop
Geeft toegang tot verscheidene bijkomende functies die
gebruikt kunnen worden in samenhang met andere
knoppen en regelaars.
F
Sequencer Knoppen
De sequencer knoppen regelen de opname en het
afspelen in de PATTERN en SONG modes.
JHI
MODE
PATT
BPM
PATTERN
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
789+/-
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
4560
EXIT
SAVELOADJOBEDIT
123ENTER
SONG UTILITY UTILITY
CHAIN
SUB MODE
SYSTEM
MIDI SETUP
MIDI FILTER
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
GRID GROOVE
VOICE EDIT EFFECTSETUP MASTER
LFO
PORTAMENTO
PITCH
EG
FILTER
SAVELOADJOBEDIT
SAVE
EXPORT
RENAME
DELETE
FORMAT
TAP
PAD ASSIGN
MIDI DELAY
HARMONIZE
FEEDBACK
NOTE
TIME
EFFECT TYPE
ARPEGGIO
A/D SETUP
VARIATION
KNOB ASSIGN
DELAY
MIDI OUT CH
REVERB
JOB LIST
LOAD
IMPORT
SCSI SETUP
SCSI COMM
PAD 1PAD 2
SPACEDEL
RTS
[ ■ ](STOP) Knop
Stopt het afspelen of de opname van de pattern of song.
[](PLAY) Knop
Start het afspelen van de pattern of song en start de
opname van de frase of song. Als het afspelen of de
opname gestart is, knippert de [] indicator knop met de
huidige BPM (de indicator licht continu op in de STEP
opname mode).
VOICE SELECT
VOL/PAN/OUT
EQ
EFFECT SEND
LEVEL
MASTER EQ
MASTER
EFFECT
EDIT CHANGE
VIEW FILTER
[●](REC) Knop
16RS7000
[■](STOP) Knop
RECPLAYSTOP
[] Knop
[] Knop
[ ](PLAY) Knop
[] Knop
[●](REC) Knop
Wisselt tussen het frase of song opname display. De
indicator zal oplichten als de knop wordt ingedrukt om
zodoende de opname standby mode in te schakelen.
[](Top) Knop
Gaat direct naar de bovenste maat van de huidige pattern
of song.
[](Snel Achteruit) Knop
Gaat één maat terug, als er kort op gedrukt wordt, of
bladert continu terug (snel achteruit) als het ingedrukt
gehouden wordt.
[](Snel V ooruit) Knop
Gaat één maat vooruit, als er kort op gedrukt wordt, of
bladert continu naar voren (snel naar voren) als het
ingedrukt gehouden wordt.
G
LED Display
Toont de huidige BPM of maat nummer. Het LED Display
toont ook kort de huidige waarde die ingesteld is door een
knop als er aan die knop gedraaid wordt.
Of het LED Display normaal de BPM waarde of het maat
nummer laat zien, wordt bepaald door de instelling in de
UTILITY mode, Systeem bladzijde (blz. 258).
De Regelaars & Aansluitingen
H MODE Knoppen
Selecteert de algemene werking mode van de RS7000. De
indicator boven de geselecteerde MODE knop zal
oplichten.
[PATTERN] Knop
[SONG] Knop
MODE
PATTERN
[PATTERN] Knop (blz. 70)
Selecteert de PATTERN mode. De PATTERN Play en
PATTERN Patch modes worden, elke keer dat er op de
knop gedrukt wordt, beurtelings geselecteerd.
[PATT CHAIN] Knop (blz. 158)
Selecteert de PATTERN CHAIN mode.
[SONG] Knop (blz. 180)
Selecteert de SONG mode.
PATT
CHAIN
[PATT CHAIN] Knop[UTILITY] Knop
SONGUTILITY
[GROOVE] Knop
Selecteert de GROOVE quantizering sub mode.
[PLAY FX] Knop
Selecteert de PLAY FX sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[MIDI DELAY] Knop
Selecteert de MIDI DELAY sub mode en de verscheidene
daar beschikbare display pagina’s.
[MIXER] Knop
Selecteert de MIXER sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[VOICE EDIT] Knop
Selecteert de VOICE EDIT sub mode en de verscheidene
daar beschikbare display pagina’s.
[EFFECT] Knop
Selecteert de EFFECT sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[SETUP] Knop
Selecteert de SETUP sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[UTILITY] Knop (blz. 256)
Selecteert de UTILITY mode. Na het binnengaan van de
UTILITY mode selecteert de [UTILITY] knop sequentieel
de verscheidene beschikbare pagina’s.
I
SUB MODE Knoppen
Deze knoppen geven toegang tot de verscheidene sub
modes die beschikbaar zijn binnen elk van de hoofd
modes. Als een sub mode uit meer dan één display pagina
bestaat, dan worden de pagina’s, elke keer als er op de
knop gedrukt wordt, sequentieel geselecteerd.
GROOVEPLAY FXMIDI DELAYMIXER
789+/-
VOICE EDITEFFECTSETUPMASTER
4560
SAVELOADJOBEDIT
123ENTER
SUB MODE
[MASTER] Knop
Selecteert de MASTER sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[SAVE] Knop
Selecteert de SAVE sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[LOAD] Knop
Selecteert de LOAD sub mode en de verscheidene daar
beschikbare display pagina’s.
[JOB] Knop
Selecteert de PATTERN, PATTERN CHAIN, of SONG
JOB sub mode en de verscheidene daar beschikbare
display pagina’s.
[EDIT] Knop
Selecteert de PATTERN, PATTERN CHAIN, of SONG
EDIT sub mode en de verscheidene daar beschikbare
display pagina’s.
J
[EXIT] Knop
Gaat terug (opwaarts) door de sub mode display pagina’s,
of uit de huidige sub mode, terug naar de hoofd mode.
RS700017
De Regelaars & Aansluitingen
K SCENE/MUTE Knoppen
Maximaal 5 complete scene en mute setups kunnen in het
geheugen worden opgeslagen en uit het geheugen worden
opgeroepen met één druk op de knop.
Een “scene” be v at alle par ameter instellingen v oor alle trac ks
(alle knop instellingen en mute aan/uit instellingen). Een
mute setup bevat ook de m ute aan/uit status v oor alle tracks.
De mogelijkheid om complete scene en mute setups op te
slaan en direct op te roepen betekent dat zelfs complexe
setups, die in het echt een aanzienlijke programmeertijd
zouden vergen, met één druk op de knop kunnen worden
opgeroepen. Oproep handelingen kunnen in pattern chains
en ook in songs worden opgenomen.
OPM.
• Scenes bevatten geen sequence gegevens.
• Scene/mute setups kunnen niet worden
opgeslagen tijdens sequence opname. Tijdens
het afspelen zijn opslag handelingen mogelijk.
STORE
MUTE
SCENE
12345
MEMORY
M
[ARPEGGIO ON] Knop
Zet de automatische arpeggio eigenschap van de RS7000 aan of uit.
De [ARPEGGIO ON] indicator knop zal oplichten als de ARPEGGIO
eigenschap aan is en de noten die op het toetsenbord gespeeld worden
zullen als een arpeggio gespeeld worden. Om de arpeggio functie uit te
zetten drukt u nogmaals op de knop, zodat zijn indicator uit gaat.
N
[OCT DOWN] en [OCT UP] Knoppen
Met de [OCT DOWN] en [OCT UP] knoppen kan de toonhoogte
van het toetsenbord in octaaf stappen naar beneden of naar boven
verschoven worden. Druk tegelijkertijd op beide knoppen om terug
te keren naar de normale toonhoogte. De huidige waarde van de
octaaf verschuiving wordt op het LCD display aangege ven. (b lz. 73)
O
[TRANSPOSE] Knop (blz. 73)
Wordt samen met het toetsenbord gebruikt om de totale
toonhoogte te transponeren. Het transponeren wordt ingesteld
door de [TRANSPOSE] knop ingedrukt te houden en de toets op
het toetsenbord in te drukken die correspondeert met de gewenste
transpositie waarde boven of onder de E (track 8) toets. Terwijl de
[TRANSPOSE] knop is ingedrukt zal de E indicator oplichten en de
indicator van de geselecteerde transponeer toets zal knipperen.
Om meer dan één octaaf te transponeren drukt u eerst op de [OCT
UP] of [OCT DOWN] knop en vervolgens op het toetsenbord.
[STORE] Knop
Slaat de huidige scene of mute instellingen op in één van
de 5 beschikbare geheugen locaties: [MEMORY 1] ~
[MEMORY 5]. De geselecteerde type gegevens worden
opgeslagen als een scene/mute geheugen knop —
[MEMORY 1] ~ [MEMORY 5] — wordt ingedrukt, terwijl de [STORE] knop ingedrukt is.
[SCENE/MUTE] Knop
Wisselt tussen de scene en mute geheugen functies. Elke
keer dat er op de knop gedrukt wordt, lichten de SCENE
en MUTE indicatoren beurtelings op.
[MEMORY 1] ~ [MEMORY 5] Knop
Wordt samen met de [STORE] knop gebruikt (zie
hierboven) om scene of mute setups op te slaan en als er
alleen op deze knoppen gedrukt wordt, worden de
opgeslagen scene of mute gegevens opgeroepen.
L
[KEYBOARD] Knop
Bepaalt of het toetsenbord van de RS7000 gebruikt moet
worden als een muziek toetsenbord (dat wil zeggen, om
noten te spelen). Als u op de [KEYBOARD] knop drukt,
zodat zijn indicator oplicht, zal het toetsenbord fungeren als
een muziek toetsenbord om noten te spelen. Als u
nogmaals op de knop drukt, zodat de indicator donker
wordt, kan het toetsenbord gebruikt worden om secties of
tracks te selecteren, of als track mute knoppen.
18RS7000
P
[MUTE] Knop (blz. 74)
Deze knop wordt gebruikt om track mute instellingen en solo instellingen
te maken. Druk, om mute instellingen te maken, op de [MUTE] knop om
zodoende de indicator te laten oplichten. Houdt, om solo instellingen te
maken, de [SHIFT] knop ingedrukt en druk op de [MUTE] knop om
zodoende de indicator te laten knipperen. Als u dit doet, zullen de pad
indicatoren van het toetsenbord (witte toetsen), die corresponderen met
tracks die gegevens bevatten, oplichten en door op één van deze
toetsen te drukken zal de mute of solo functie voor die track
ingeschakeld worden, waardoor de indicator zal knipperen. Druk
nogmaals op dezelfde toets om de mute functie voor die track uit te
schakelen. Druk op de [MUTE] knop om de solo functie uit te schakelen.
Q
[TRACK SELECT] Knop (blz. 67)
Wordt samen met het toetsenbord gebruikt om een track te
selecteren voor opname of andere handelingen. Tracks worden
geselecteerd door op de juiste witte toets op het toetsenbord te
drukken, terwijl de [TRACK SELECT] knop ingedrukt is.
R
Keyboard
Het toetsenbord wordt gebruikt als een conventioneel toetsenbord
om speeldata in te voeren, alsook om secties, tracks , mute en solo
tracks te selecteren, de transpositie in te stellen en meer.
Gewoonlijk correspondeert de nummer “6” toets met de centrale
C. Het toetsenbord reageert niet op aanslagsnelheid of aftertouch.
S
[TAP] knop
Tik in het gewenste tempo op deze knop om automatisch
de BPM in te stellen.
De Regelaars & Aansluitingen
T [PAD 1] en [PAD 2]
Aanslagsnelheid-gevoelige pads voor de invoer van speeldata.
Door op deze pads te tikken komt u in de voorafgespecificeerde noot gegevens met de gespecificeerde
toonhoogte. De toonhoogte voor elk e pad kan worden ingesteld
Het Achter Paneel
1
MUSICAL INSTRUMENT
POWER
ON
/
AC INLET
OFF
US LISTED
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION
WARNING
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE.
MODELSER. NO.
379U
MIDI
MADE IN JAPAN
23
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
IN
OUT A
OUT B
door het bespelen van de juiste toets op het toetsenbord, terwijl
de [TAP] knop en [PAD 1] of [PAD 2] ingedrukt zijn.
U
KAART Sleuf (CARD Slot)
Sleuf voor geheugen insteekkaart.
456789
THIS DEVICE COMPLIES WITH PAR T 15 OF THE FCC RULES. OPERATION ISSUBJECT T O THE
FOLLWWING TWO CONDITIONS:
(1)
THIS DEVICE MAY NOT CA USE HARMFUL INTERFERENCE,AND
(2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECIVED,INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
SCSI
FOOT SW CONTRAST RR
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
1 POWER Schakelaar
Druk de schakelaar in om de RS7000 aan te zetten en druk
de schakelaar nogmaals in om het uit te zetten.
2
AC INLET
Het met de RS7000 meegeleverde netsnoer wordt hierop
aangesloten. Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
3
MIDI IN, OUT A en OUT B Aansluitingen
Als u van plan bent om een MIDI toetsenbord of een ander
instrument te gebruiken om de RS7000 te bespelen of te
programmeren, moet u dit aansluiten op de MIDI IN
aansluiting.
De MIDI OUT A en B aansluitingen kunnen worden
aangesloten op een externe toongenerator of synthesizer
als u speeldata, toets en knop handelingen en pad handelingen van de RS7000 naar externe apparatuur wilt
versturen.
4
SCSI Aansluiting
Externe SCSI opslag apparaten (harddisks, CD-ROM
drives, enz.) kunnen hier worden aangesloten. De
aansluiting is van het 50-pins met halve-pitch type.
5
FOOT SW Aansluiting
Een hierop aangesloten optionele Yamaha FC4 of FC5
voetschakelaar kan worden gebruikt voor starten/stoppen,
sectie selectie, sustain of invoer van BPM door te tikken.
6
CONTRAST Regeling
Gebruik de CONTRAST regeling voor de beste zichtbaarheid van het LCD display (de zichtbaarheid van het LCD
display hangt van de kijkhoek af).
7
INPUT L en R Aansluitingen
Analoge mono of stereo signalen kunnen hier worden
aangesloten voor het samplen (opnemen). Sluit mono
signalen aan op of de L of de R aansluiting.
8
OUTPUT L/MONO & R Aansluitingen
Dit zijn de hoofd stereo uitgangen van de RS7000. Als een
stekker alleen op de L/MONO uitgang is aangesloten worden de linker- en rechter-kanaal signalen vermengd en via
deze uitgang overgebracht om directe aansluiting op mono
geluid systemen mogelijk te maken.
9
PHONES (HOOFDTELEFOON) Aansluiting
Elke stereo hoofdtelefoon met een 1/4” stereo
hoofdtelefoon stekker kan hierop worden aangesloten, v oor
geriefelijk luisterplezier. Het uitgangs niveau van de
PHONES uitgang kan via de MASTER VOLUME regelaar
worden aangepast.
RS700019
De Regelaars & Aansluitingen
Achter Paneel met Optionele AIEB2 I/O
Uitbreidings Board Geïnstalleerd
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
IN
OUT A
OUT B
POWER
ON
/
AC INLET
OFF
MUSICAL INSTRUMENT
US LISTED
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION
WARNING
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE.
MODELSER. NO.
379U
MIDI
MADE IN JAPAN
1 OPTICAL IN, OUT Aansluitingen
Digitale ingang en uitgang voor aansluiting via optische
kabel. Op te nemen digitale signalen (48 kHz., 44,1 kHz. of
32 kHz. fs) kunnen op de OPTICAL IN aansluiting worden
aangesloten. OPTICAL OUT levert hetzelfde signaal als de
OUTPUT L/MONO en R aansluitingen in digitale vorm (fs =
44,1 kHz.).
2
DIGITAL IN, OUT Aansluitingen
Digitale invoer en uitvoer in S/P DIF format (het format dat
gewoonlijk thuis gebruikt wordt bij CD of DAT apparatuur)
voor aansluiting via coax (RCA-pin) kabel. Op te nemen
digitale signalen (48 kHz., 44,1 kHz., of 32 kHz. fs) kunnen
op de DIGITAL IN aansluiting worden aangesloten.
DIGITAL OUT levert hetzelfde signaal als de OUTPUT L/
MONO en R aansluitingen in digitale vorm (fs = 44,1 kHz.).
3
ASSIGNABLE OUT 1 ~ 6 Aansluitingen
In tegenstelling tot de STEREO OUT uitvoer , kan de uitv oer
van individuele tracks aan deze uitgangen worden
toegewezen (blz. 21).
De ASSIGNABLE OUT aansluitingen kunnen worden
gebruikt als mono uitgangen of als stereo tweetal (1&2,
3&4, 5&6).
THIS DEVICE COMPLIES WITH PAR T 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT T O THE
FOLLWWING TWO CONDITIONS:
(1)
THIS DEVICE MAY NOT CA USE HARMFUL INTERFERENCE,AND
(2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECIVED,INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
SCSI
OUTIN
FOOT SW CONTRAST RR
IN
INPUT
LL/MONO PHONES
ASSIGNABLE OUTDIGITALOPTICAL
OUTPUT
AS1AS2AS3AS4AS5AS6OUT
123
Opties
Er zijn een reeks aan opties beschikbaar om de RS7000 meer productie mogelijkheden te geven.
Uitbreidings Geheugen (SIMM)
Opgenomen samples en samples die vanuit het geheugen geladen
worden moeten in het interne geheugen worden opgeslagen om
afgespeeld te kunnen worden.
De RS7000 wordt geleverd met 4 MB aan geheugen, waardoor er
tot een maximum van 46 seconden aan mono samples opgenomen of afgespeeld kunnen worden, bij een maximale sampling
frequentie van 44,1 kHz. Er kan additioneel geheugen (SIMM)
geïnstalleerd worden waardoor u veel langere opnames van
samples kunt maken en veel langere samples kunt afspelen. Als u
langere opnames van samples wilt maken en langer samples wilt
afspelen, of u wilt tegelijkertijd een groot aantal samples in het
geheugen houden, zult u waarschijnlijk meer geheugen moeten
toevoegen. Zie blz. 274 van de Appendix voor details over het
installeren van extra geheugen.
20RS7000
Opmerkingen over Muzikaal Auteursrecht (Musical Copyright)
OPM.
Voorzorgsmaatregelen bij de Aankoop van Uitbreidings SIMM Geheugen
Het is mogelijk dat sommige soorten, normaal verkrijgbaar, SIMM
geheugen, niet goed werken met de RS7000 en wij kunnen geen
garantie geven dat ongeteste geheugen soorten goed werken. Controleer
alstublieft, voordat u uitbreidings SIMM geheugen koopt, in de winkel
waar u uw RS7000 gekocht heeft of bij een geautoriseerde Yamaha
vertegenwoordiger of het geheugen geschikt is.
BELANGRIJK
BELANGRIJK
• Gebruik alleen 4, 8, 16, of 32 megabyte 72-pins
SIMMs met een toegang tijd sneller dan 70ns.
x32bit SIMMs zijn standaard, maar x36bit typen
(met pariteit) kunnen ook gebruikt worden.
• Installeer SIMMs altijd per tweetal met dezelfde
capaciteit. Een enkele SIMM zal niet werken.
• De RS7000 wordt geleverd met 4 megabyte aan
vooraf-geïnstalleerd sample geheugen. Als u dus
twee 16 megabyte SIMMs (32 megabytes in totaal)
installeert, zult over 36 megabytes (32 + 4
megabytes) aan sample geheugen beschikken.
Echter, als u twee 32 megabyte SIMMs (64
megabytes in totaal) installeert, zullen de initiële 4
megabytes niet gebruikt worden, aangezien het
maximum toegestane sample geheugen voor de
RS7000 64 megabytes is.
• Het is mogelijk dat SIMMs die meer dan 19 geheu-
gen chips per unit gebruiken niet goed functioneren
met de RS7000. Gebruik alstublieft SIMMs met 18
of minder geheugen chips.
• Wij raden SIMMs aan die aan de JEDEC* standaard
voldoen. Echter, zelfs al voldoet een SIMM aan de
JEDEC interne circuit configuratie en functioneert
het perfect in een computer, dan nog is er geen
garantie dat die SIMM goed zal werken met de
RS7000.
*JEDEC staat voor de “Joint Electron Device
Engineering Council”, een groep die
standaarden opstelt voor de configuratie van
elektronische apparaten.
AIEB2 I/O Uitbreidings Board
Initieel kan de RS7000 alleen samples opnemen van analoge
bronnen en alleen analoge uitvoer mogelijkheden worden
geleverd. Echter, met het optionele AIEB2 I/O Uitbreidings
Board verkrijgt u optische en coax aansluitingen voor directe
digitale signaal invoer en uitvoer. Bovendien worden er ook 6 toe
te wijzen uitgangen (ASSIGNABLE OUT 1 ~ 6) meegeleverd
naast de standaard OUTPUT aansluitingen.
Zie blz. 276 in de Appendix voor details over de installatie van
het AIEB2 I/O Uitbreidings Board.
Het AIEB1 uitbreidings I/O board kan niet
gebruikt worden.
Opmerkingen over Muzikaal Auteursrecht (Musical Copyright)
De RS7000 ondersteund SCMS (Serial Copy Management System) om de auteursrechten van muziek software te beschermen.
Gegevens die digitaal gesampled zijn vanaf een CD of andere bron kunnen niet worden opgeslagen in WAV format op een geheugen
kaart of SCSI disk. Als u deze gegevens wilt opslaan, moet u die opslaan in het format van de RS7000.
Het is verboden auteursrechtelijk beschermde songs en gegevens te gebruiken (die via de RS7000 kunnen worden
opgenomen) voor commerciële doeleinden. Het is ook verboden om gegevens te reproduceren, te verplaatsen, of te
distribueren, of om de gegevens voor een commercieel publiek af te spelen, zonder toestemming van de
auteursrechtelijke eigenaars, behalve als het voor persoonlijk gebruik of voor toepassingen gebruikt wordt en geen
inbreuk maakt op de auteursrechten. Als u zulke gegevens wilt gebruiken voor gelegenheden die niet van persoonlijke aard zijn dan moet u een expert op het gebied van het auteursrecht raadplegen. Yamaha is niet
verantwoordelijk voor elke soort van gecreëerde, gereproduceerde, of bewerkte gegevens, waarbij er gebruik
gemaakt is van de RS7000, noch voor elke reproductie of gebruik van zulke gegevens.
RS700021
Voorbereiding en Setup
M
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION
Voorbereiding en Setup
Spanningsvoorziening en andere apparatuur aansluitingen zullen in deze sectie beschreven worden.
Spanningsaansluitingen
WAARSCHUWING
• Wees er zeker van dat de spanningsschakelaar van
de RS7000 UIT staat (OFF), voordat u het snoer
aansluit.
• Let er op dat uw RS7000 geschikt is voor de
netspanning zoals die in uw gebied geleverd wordt
(de vereiste spanning wordt vermeld op het
achterpaneel). Het instrument aansluiten op een verkeerde netspanning kan ernstige beschadiging van
de interne elektronica tot gevolg hebben en kan zelfs
schokken veroorzaken!
• Gebruik uitsluitend het bij de RS7000 geleverde
netsnoer. Als het bijgeleverde netsnoer kwijt is
geraakt of beschadigd is en vervangen dient te worden, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer
kan brand of schokken veroorzaken!
• Het type netsnoer dat bij de RS7000 wordt geleverd
kan verschillen, afhankelijk van het land waarin deze
is gekocht (er kan een derde pool op de stekker zitten
om het apparaat te aarden). Onjuiste aansluiting van
de aarde geleider kan het risico van een elektrische
schok tot gevolg hebben. Wijzig de stekker die bij de
RS7000 wordt geleverd NIET. Als de stekker niet in
het stopcontact past, laat dan een juist stopcontact
plaatsen door een gekwalificeerde installateur.
Gebruik geen adapter stekker die de werking van de
aarde geleider overneemt.
• De RS7000 is ontworpen voor gebruik met een
geaarde draad (drie-polig stopcontact). Het netsnoer
bevat een geaarde pin om elektrische schokken en
beschadiging aan de apparatuur te voorkomen.
Aansluiten op Audio Apparatuur
PAS OP
Aansluitingen met externe apparatuur moeten gemaakt
worden als de RS7000 en randapparatuur uitgezet zijn.
Als de aansluitingen worden gemaakt, terwijl de RS7000
en randapparatuur aan staan, kan dat beschadiging van
de versterker of luidsprekers tot gevolg hebben.
De RS7000 heeft zelf geen interne versterker of luidsprekers. Om het geluid
van de RS7000 te kunnen afluisteren kunt u naar wens hoofdtelefoons,
versterkte luidsprekers, of ander afspeelapparatuur aansluiten.
■ Hoofdtelefoon
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, kunt u deze aansluiten op de
PHONES (hoofdtelefoon) aansluiting op het achter paneel. Als u een
hoofdtelefoon gebruikt, pas dan met de MASTER V OLUME re gelaar
het volume aan tot een geschikt niveau, zodat uw gehoor geen schade
ondervindt. De OUTPUT L/MONO en R aansluitingen op het achterpaneel zijn actief ook als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
R
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de spanningsingang op
het achterpaneel. Steek dan het andere eind van het snoer in een
3-polig wandcontactdoos.
AC INLET
22RS7000
MODELSER. NO.
■ Versterkte Luidsprekers
Sluit twee versterkte luidsprekers aan (zoals de Yamaha CBX-S3)
op de uitgang aansluitingen (L/MONO, R) door gebruik te maken
van geschikte aansluitkabels. Als u slechts één versterkte
luidspreker aansluit moet u de L/MONO aansluiting gebruiken.
W CONTRAST RR
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
.
Voorbereiding en Setup
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
C
■ Aansluiten op een Mengpaneel (Mixer)
Sluit de uitgang aansluitingen (L/MONO, R) op twee kanalen aan
van het mengpaneel. Het kanaal dat op de L/MONO aansluiting
aangesloten is moet op het mengpaneel links aangesloten worden
en het kanaal dat op de R aansluiting aangesloten is moet op het
mengpaneel rechts aangesloten worden.
W CONTRAST RR
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
PAS OP
Sluit de uitgang aansluitingen van de RS7000
niet aan op de microfoon ingang aansluitingen
van een versterker of cassette deck enz. Als ze
zijn aangesloten op microfoon ingangen, kan
het de geluidskwaliteit nadelig beïnvloeden en
het apparaat kan beschadigd raken. Ook als de
RS7000 aangesloten is op een mengpaneel of
een soortgelijk apparaat, moeten de
mengpaneel kanalen op Line Input ingesteld
worden.
Aansluiten van een Voetschakelaar
Aansluiten van Externe MIDI Apparaten
■ Aansluiten van een toongenerator module
Afspeelbare sequence gegevens van de RS7000 kunnen gebruikt
worden om een externe toongenerator module te bespelen.
Gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT aansluiting op het
achter paneel aan te sluiten op de MIDI IN aansluiting van het
externe MIDI apparaat.
MUSIC PRODUCTION STUDIO
Integrated Sampling Sequencer
SAMPLINGMASTER EFFECT
MULTI COMP RING MOD
STOP
379U
F4
PLAY
MUTE
STORE
SCENE
TRANSPOSE(-) TRANSPOSE(+)
MADE IN JAPAN
V-DIST
CTRL DELAY
D-FILTER
ISOLATION
SEQUENCE PLAY FX
BEAT STRETCH
GATE TIME
LFO
SPEED
PITCH
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
MEMORY
12345
REAL TIME
LOOP
SAMPLE
IN
STANDBY
REMIX
EDIT
LO-FI
SLICE
BPM
OUT A
OUT B
START/STOP
MIDI
MASTER VOLUME
REC VOLUME
EFFECT SEND / VOLUME
SELECT
CLOCK SHIFT
SWING
DRY VARI DELAY/CHO REVREB TRACK VOLUME
MIDI DELAY
VELOCITY
WAVE
AMP
FILTER
S&H
PITCH
USER
DEPTH
PGM
PORTAMENTO
TYPE
FINGERED
FULL TIME
OFF
MODE
PATT
PATTERN
CHAIN
SUB MODE
GROOVE PLAY FX MIDI DELAYMIXER
789+/-
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
4560
EXIT
SAVE LOAD JOB EDIT
1 2 3 ENTER
MIDI
EG
ATTACK DECAY SUSTAIN
RELEASE
FILTER
+
-
LPF24
TYPE
LPF18
LPF12
HPF
BPF
CUTOFF RESONANCE ENV.DEPTH
BEF
SONG UTILITY UTILITY
SYSTEM
MIDI SETUP
MIDI FILTER
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
VOICE SELECT
MIDI DELAY
HARMONIZE
GRID GROOVE
VOL/PAN/OUT
FEEDBACK
NOTE
TIME
EQ
EFFECT SEND
LEVEL
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
LFO
EFFECT TYPE
MASTER EQ
ARPEGGIO
PORTAMENTO
VARIATION
A/D SETUP
MASTER
DELAY
PITCH
KNOB ASSIGN
EFFECT
REVERB
MIDI OUT CH
EG
FILTER
SAVE LOAD JOB EDIT
SAVE
JOB LIST
EDIT CHANGE
LOAD
EXPORT
IMPORT
VIEW FILTER
RENAME
SCSI SETUP
DELETE
SCSI COMM
FORMAT
TAP
PAD 1 PAD 2
PAD ASSIGN
SPACE DEL
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
DU CANADA.
IN
OUT A
OUT B
MIDI OUT
A of B
SCSI
MIDI
IN
Toon generator
module
EFFECT
ON/OFF
F1 F2 F3
NUM
REC
SHIFT
OCT
OCT
ARPEGGIO
KEY-
DOWN
UP
ON
BOARD
ABC DE FGH IJ
SECTION
TRANSPOSE
CAPS
ALLTR- TR+
1~8 9~16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TRACK
MUTE
SOLO
K ! L # M $ N % O & P ' Q ( R ) S - T @ U ^ V _ W { X } Y ~ Z
3.3V
CARD
TRACK
SELECT
■ Een MIDI toetsenbord aansluiten
De invoer van real-time opnames zal gemakkelijker zijn als u een
MIDI toetsenbord gebruikt.
Gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT van het externe MIDI
toetsenbord aan te sluiten op de MIDI IN aansluiting op het achter paneel.
MUSICAL INSTRUMENT
US LISTED
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
O NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE.
ODELSER. NO.
Als er een optionele FC4 of FC5 voetschakelaar gebruikt wordt,
moet de stekker van de voetschakelaar op de FOOT SW
aansluiting aangesloten worden, die zich op het achter paneel
bevindt. De functie van de voetschakelaar wordt bepaald door de
UTILITY mode, beschreven op de SYSTEEM bladzijde onder
het kopje FOOT SWITCH parameter (blz. 257).
CSI
FOOT SW CONTRAST RR
INPUTOUTPUT
LL/MONO PHONES
.
MIDI OUT
■ Aansluiten op een MTR (Multi-track Recorder)
Aangezien de RS7000 MTC (MIDI Time Code) en MMC (MIDI
Machine Control) implementeert kunt u muziek maken terwijl de
RS7000 gesynchroniseerd is met een op MTC of MMC
afgestemde multi-track (meersporige) recorder. De RS7000
genereert zelf geen MTC. U heeft dus een optioneel MTC
apparaat nodig, zoals de Yamaha AW4416. Gebruik MIDI kabels
om de MIDI OUT aansluiting van de RS7000 aan te sluiten op de
MIDI IN aansluiting van de MTR en de MIDI IN aansluiting van
de RS7000 op de MIDI OUT aansluiting van de MTR. De
RS7000 zal gesynchroniseerd worden met het MTC klok signaal
dat van het externe apparaat ontvangen wordt. Als uw MTR
MIDI Machine Control herkent, dan kunnen de start/stop, snel
vooruit- en achteruit-functies vanaf de RS7000 met een
afstandsbediening worden bestuurd. Ga in dit geval naar de
UTILITY mode op de MIDI pagina en stel de MIDI Sync
parameter in op “MTC” (blz. 260).
RS700023
Voorbereiding en Setup
RS7000 Gesynchroniseerd naar Externe MTC
MUSIC PRODUCTION STUDIO
Integrated Sampling Sequencer
SAMPLINGMASTER EFFECT
MULTI COMP RING MOD
STOP
F4
PLAY
MUTE
STORE
SCENE
TRANSPOSE(-) TRANSPOSE(+)
V-DIST
CTRL DELAY
D-FILTER
ISOLATION
SEQUENCE PLAY FX
BEAT STRETCH
GATE TIME
LFO
SPEED
PITCH
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
MEMORY
12345
REAL TIME
LOOP
SAMPLE
IN
STANDBY
REMIX
EDIT
LO-FI
OUT A
SLICE
OUT B
START/STOP
MASTER VOLUME
REC VOLUME
MIDI
EFFECT SEND / VOLUME
SELECT
CLOCK SHIFT
SWING
DRY VARI DELAY/CHO REVREB TRACK VOLUME
MIDI DELAY
VELOCITY
EG
WAVE
AMP
FILTER
S&H
PITCH
USER
ATTACK DECAY SUSTAIN
DEPTH
PGM
FILTER
PORTAMENTO
TYPE
FINGERED
FULL TIME
OFF
CUTOFF RESONANCE ENV.DEPTH
MODE
PATT
PATTERN
SONG UTILITY UTILITY
CHAIN
SUB MODE
BPM
GROOVE PLAY FX MIDI DELAYMIXER
789+/-
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
4560
EXIT
SAVE LOAD JOB EDIT
1 2 3 ENTER
TAP
PAD ASSIGN
-
SYSTEM
MIDI SETUP
MIDI FILTER
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
GRID GROOVE
HARMONIZE
NOTE
TIME
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
LFO
EFFECT TYPE
PORTAMENTO
VARIATION
PITCH
DELAY
EG
REVERB
FILTER
SAVE LOAD JOB EDIT
SAVE
LOAD
EXPORT
IMPORT
RENAME
SCSI SETUP
DELETE
SCSI COMM
FORMAT
PAD 1 PAD 2
SPACE DEL
MIDI
RELEASE
+
LPF24
TYPE
LPF18
LPF12
HPF
BPF
BEF
IN
VOICE SELECT
MIDI DELAY
VOL/PAN/OUT
FEEDBACK
EQ
EFFECT SEND
LEVEL
ARPEGGIO
MASTER EQ
A/D SETUP
MASTER
KNOB ASSIGN
EFFECT
MIDI OUT CH
JOB LIST
EDIT CHANGE
VIEW FILTER
MIDI
OUT
Multi-track
(Meersporige)
Recorder
EFFECT
ON/OFF
F1 F2 F3
NUM
REC
SHIFT
OCT
OCT
KEY-
ARPEGGIO
DOWN
UP
BOARD
ON
ABC DE FGH IJ
SECTION
TRANSPOSE
CAPS
1~8 9~16
ALLTR- TR+
12345678910111213141516
TRACK
MUTE
SOLO
K ! L # M $ N % O & P ' Q ( R ) S - T @ U ^ V _ W { X } Y ~ Z
3.3V
CARD
TRACK
SELECT
* In dit geval moet MTC naar de RS7000 gestuurd worden vanaf
een extern MIDI apparaat.
RS7000 Bedient Extern Apparaat via MMC
MUSIC PRODUCTION STUDIO
Integrated Sampling Sequencer
SAMPLINGMASTER EFFECT
MULTI COMP RING MOD
STOP
F4
PLAY
MUTE
STORE
SCENE
TRANSPOSE(-) TRANSPOSE(+)
V-DIST
CTRL DELAY
D-FILTER
ISOLATION
SEQUENCE PLAY FX
BEAT STRETCH
GATE TIME
LFO
SPEED
PITCH
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
MEMORY
12345
REAL TIME
LOOP
SAMPLE
IN
STANDBY
REMIX
EDIT
LO-FI
SLICE
BPM
OUT A
OUT B
START/STOP
MIDI
MASTER VOLUME
REC VOLUME
EFFECT SEND / VOLUME
SELECT
CLOCK SHIFT
SWING
DRY VARI DELAY/CHO REVREB TRACK VOLUME
MIDI DELAY
VELOCITY
EG
WAVE
AMP
FILTER
S&H
PITCH
USER
ATTACK DECAY SUSTAIN
RELEASE
PGM
DEPTH
PORTAMENTO
TYPE
EXIT
FINGERED
FULL TIME
OFF
MODE
PATT
PATTERN
CHAIN
SUB MODE
GROOVE PLAY FX MIDI DELAYMIXER
789+/-
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
4560
SAVE LOAD JOB EDIT
1 2 3 ENTER
FILTER
CUTOFF RESONANCE ENV.DEPTH
SONG UTILITY UTILITY
TAP
PAD ASSIGN
-
SYSTEM
MIDI SETUP
MIDI FILTER
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
HARMONIZE
GRID GROOVE
NOTE
TIME
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
LFO
EFFECT TYPE
PORTAMENTO
VARIATION
DELAY
PITCH
REVERB
EG
FILTER
SAVE LOAD JOB EDIT
SAVE
LOAD
EXPORT
IMPORT
RENAME
SCSI SETUP
DELETE
SCSI COMM
FORMAT
PAD 1 PAD 2
SPACE DEL
MIDI
+
LPF24
TYPE
LPF18
LPF12
HPF
BPF
BEF
OUT
VOICE SELECT
MIDI DELAY
VOL/PAN/OUT
FEEDBACK
EQ
EFFECT SEND
LEVEL
MASTER EQ
ARPEGGIO
A/D SETUP
MASTER
KNOB ASSIGN
EFFECT
MIDI OUT CH
JOB LIST
EDIT CHANGE
VIEW FILTER
A of B
MIDI
IN
Multi-track
(Meersporige)
Recorder
EFFECT
ON/OFF
F1 F2 F3
NUM
REC
SHIFT
OCT
OCT
ARPEGGIO
KEY-
DOWN
UP
ON
BOARD
ABC DE FGH IJ
SECTION
TRANSPOSE
CAPS
ALLTR- TR+
1~8 9~16
12345678910111213141516
TRACK
MUTE
SOLO
K ! L # M $ N % O & P ' Q ( R ) S - T @ U ^ V _ W { X } Y ~ Z
3.3V
CARD
TRACK
SELECT
Stroom aan- en uitzetten
1. Zorg ervoor dat alle randapparatuur juist is aangesloten aan
de RS7000 en draai alle audio volume regelaars naar beneden
tot een minimum.
2. Zet eerst de randapparaten aan en dan pas de RS7000.
MUSICAL INSTRUMENT
POWER
ON
/
AC INLET
OFF
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
WARNING
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
MODELSER. NO.
379U
US LISTED
MIDI
3. Zet de audio apparatuur aan en draai dan het volume van de
RS7000 en de audio apparatuur omhoog tot een redelijk luister niveau.
MASTER VOLUME
4. Als het display niet duidelijk is, gebruik dan de CONTRAST
regelaar voor optimale zichtbaarheid.
CONTRAST
5. Zet de RS7000 altijd uit als het volume helemaal naar bene-
den gedraaid is of als alle aangesloten audio apparatuur
uitgezet is.
PAS OP
De systeem setup gegevens van de RS7000
worden bewaard in het geheugen door een
backup batterij. Als de backup batterij bijna leeg
is, zal de “Backup Battery Low!” waarschuwing
in het display verschijnen. Als de batterij helemaal leeg is, zal de inhoud van het geheugen
verloren zijn gegaan. Als de “Backup Battery
Low!” waarschuwing verschijnt, sla dan onmiddellijk de gegevens op op een geheugen kaart
(Smart Media) of een externe SCSI disk, en laat
de backup batterij vervangen door
gekwalificeerd Yamaha service personeel.
24RS7000
MADE IN JAPAN
De Initiële Fabrieksinstellingen Terugzetten
1
De Initiële Fabrieksinstellingen Terugzetten
De originele fabrieksinstellingen van de RS7000 kunnen als volgt worden teruggezet.
Als de fabrieksinstellingen teruggezet worden zullen alle voice en sequence gegevens die u gemaakt heeft,
alsook de systeem setup gegevens, verwijderd worden. Zorg ervoor dat u alle belangrijke gegevens op een
geheugen kaart (Smart Media) of een SCSI disk opslaat (blz. 114, 166, 204), voordat u deze procedure opstart.
[Procedure]
1. Zet het instrument UIT.
2. Zet het instrument AAN, terwijl u de [OCT DOWN], [OCT
UP] en [STORE] knoppen ingedrukt heeft.
ARPEGGIO
ON
OCT
DOWN
OCT
UP
POWER
/
ON
OFF
STORE
MUTE
SCENE
RS700025
De Initiële Fabrieksinstellingen Terugzetten
26RS7000
Zelfstudie
Ofschoon alle informatie die u nodig heeft om de RS7000 te kunnen bedienen
beschikbaar is in de referentie sectie van deze handleiding, zult u wellicht de tijd
willen nemen om door de zelfstudie heen te lopen om bekend te raken met enkele
van zijn meest belangrijke eigenschappen op een stap-voor -stap “lineaire” manier .
De zelfstudie wordt gepresenteerd in 6 secties, die hieronder uiteengezet worden,
waarvan elk voortbouwt op de informatie gepresenteerd in de v oorgaande sectie.
De uiteindelijke mix — fijn afstemming en toevoeging van effecten.
Merk alstublieft op dat de zelfstudie op geen enkele wijze alle mogelijkheden
en eigenschappen van de RS7000 behandeld. Belangrijke functies die niet in de
zelfstudie behandeld worden, zoals — de SONG, EDIT en UTILITY modes,
om er enkele te noemen — worden in detail beschreven in de referentie sectie
van deze handleiding. Gebruik de inhoudsopgave en de index om
gedetailleerde informatie over de eigenschappen en functies te vinden die u
wilt leren. Hetzelfde geldt voor de eigenschappen die in deze zelfstudie
beschreven worden: zie de referentie sectie voor alle details over elke
eigenschap.
RS700027
1. RS7000 Systeem Overzicht
1. RS7000 Systeem Overzicht
De Yamaha RS7000 brengt het allemaal samen. Alles wat u nodig heeft voor op professioneel-niveau geproduceerde
muziek — vooral in dance, techno, R&B, en aanverwante genres — zit in dit apparaat en is naadloos geïntegreerd in
een systeem dat specifiek ontworpen is om moderne productie technieken te vergemakkelijken. De RS7000
combineert een krachtig, flexibel sequence systeem met een state-of-the-art AWM2 toongenerator geladen met een te
gekke selectie aan drum kits en voices, een sampler waarmee u uw eigen geluiden en loops kunt samplen en deze
gemakkelijk in uw sequences kunt laden. Dit alles is samengebracht met een intuitieve en eenvoudige interface terwijl
er een diepgaande en real-time besturing geboden wordt die professionele toepassingen vereisen.
Krachtige 16-track Sequencer
In de frase-gebaseerde P ATTERN Mode kunnen complete patterns snel samengesteld worden door individuele frases te combineren vanuit de
uitgebreide reeks van preset frases, of u kunt uw eigen frases opnemen door de uitgebreide selectie van drum kits en andere v oices te gebruiken
die door de interne AWM5980 toongenerator worden aangeboden. Gesamplede geluiden, loops en break-beats kunnen net zo gemakkelijk
toegevoe gd worden aan de sequences om de groo ve te creëren die uw muziek v ereist. U kunt uw patterns indi vidueel gebruiken, of u kunt de
P ATTERN CHAIN mode gebruiken om automatisch bepaalde patterns te sequencen en op die manier zelfs complexe arrangementen creëren.
Er is ook een SONG mode aanwezig die als een 16-track sequencer functioneert met al die eigenschappen en
veelzijdigheid die u verwacht van een volledige op zich zelfstaande sequencer.
Real-time Besturing
Een andere belangrijke vereiste voor creatie ve vrijheid in moderne muziekproductie is het besturen van real-time geluid. De RS7000
biedt een scala aan sonische manipulatie mogelijkheden met een uitgebreide reeks aan knoppen voor het hands-on regelen van
BPM, filter parameters, envelopes, toonhoogte, LFO, en meer. De RS7000 bevat ook een toetsenbord en aanslagsnelheid-ge v oelige
pads die u in staat stellen voices en samples in real-time te bespelen, alsook het wisselen tussen sequence secties en tracks en het
besturen van de track mute en solo functies. Scene en mute geheugens functies kunnen worden gebruikt om “snapshots” te maken
van track mute setups of complete paneel-besturings setups die, indien nodig, direct opgeroepen kunnen worden.
Geavanceerde Sampling en Bewerkings
Eigenschappen
Behalve het direct laden van sample gegevens in een veelheid aan populaire formaten kunt u met de RS7000 ook uw eigen samples
opnemen vanaf CD’s of elke lijn-niveau of microfoonbron. Als uw samples eenmaal opgenomen zijn kunnen ze geknipt, in stukjes
gesneden of herhaald worden. En anders kunnen ze worden klaargemaakt om afgespeeld te worden met een kracht en flexibiliteit die u
verwacht van een op zich zelf staande sampler . En als uw samples klaar zijn kunnen ze, net zo gemakk elijk als de toongenerator voices,
worden opgenomen in patterns en songs. U kunt zelfs gebruik maken van de sampler om vocale delen op te nemen en zo uw project
direct naar de uiteindelijke productie fase brengen zonder gebruik te maken van andere apparatuur dan de RS7000.
A WM2 Toongenerator
Zelfs elektronische geluiden wijzigen met de tijd, en de RS7000 is echt up to date. Het interne AWM2 toongenerator systeem biedt meer dan 63 drum kits van top kwaliteit, alsook 1054 toonhoogte voices en geluidseffecten — u zult voor zo
ongeveer elk muzikaal genre vinden wat u nodig heeft. U heeft ook een reeks aan v oice be werking functies tot uw beschikking, die het personaliseren en van het geluid gemakkelijk maken, zodat uw kunstwerk tot leven gebracht wordt.
Uitgebreide Reeks aan Effecten
In de hedendaagse muziek zijn effecten bijna net zo belangrijk als de geluiden waar ze op toegepast worden. De RS7000 biedt
genoeg kracht om geluiden te produceren met PLAY FX functionaliteit welke fungeert op sequence niveau om zowel
harmonisatie als noot en timing variaties aan te bieden; een drie-traps DSP effect systeem met VARIATION, DELAY/CHORUS
en REVERB effecten; en een MASTER EFFECT trap die een reeks van up-to-date ef fecten biedt v oor het totale geluid.
28RS7000
Diepgaande Jobs en
1. RS7000 Systeem Overzicht
Bewerking
Het creëren van sequences die echt goed klinken kan een lastig karwei zijn, maar de RS7000 maakt deze taak zo vloeiend
en gemakkelijk mogelijk met een uitgebreide selectie aan jobs en bewerkingsfuncties. Er is bijvoorbeeld "GRID
GROOVE" die uw tracks de soort "groove" en "feel" geven die u met recht-toe-recht-aan sequencen eenvoudig niet voor
elkaar krijgt. In de RS7000 werkt deze flexibele eigenschap met "in plakjes gesneden" samples — de RS7000 zal ook
automatisch uw break-beat samples in individuele beat segmenten "snijden" — alsook toongenerator gegevens voor een
weergaloze “feel” besturing. Een andere sampling eigenschap dat hands-on creatieve controle biedt is “REAL TIME
LOOP REMIX” — een krachtige en gemakkelijke manier om uw gesamplede en "in plakjes gesneden loops" te remixen
terwijl u ze real time volgt. Dan er zijn jobs om automatisch glides, rolls, crescendo’s en andere subtiliteiten te creëren die
een grote invloed uitoefenen op de muzikale stemming. Als u het kunt bedenken, dan kan de RS7000 het waarschijnlijk.
En als u echt gedetailleerde verfijningen wilt maken dan geeft de EDIT mode u direct toegang tot individuele noten en
event parameters.
Sequences, frases en samples kunnen gemakkelijk worden opgeslagen op compacte, hoge capaciteit geheugen kaarten, of
op een veelvoud aan externe SCSI opslag media (harddisk, MO, ZIP, enz.) die aangesloten zijn op de SCSI poort van de
RS7000. U kunt ook "read-only" (alleen lezen) apparaten, zoals een CD-ROM drive aansluiten om gemakkelijk samples
en andere gegevens te laden.
* SmartMedia is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
I/O Uitbreiding
ZelfstudieL
Zelfstudie
Het optionele AEB2 I/O expansie board kan in de RS7000 worden geinstalleerd om 6 additionele individuele analoge
uitgangen te leveren alsook, zowel coax als optische digitale invoer en uitvoer.
Laten wij beginnen met het “hands-on” gedeelte van onze zelfstudie door te ontdekken hoe gemakkelijk het is
om goed-klinkende grooves te creëren door een aantal preset frases van de RS7000 te combineren. De
RS7000 biedt een enorme database van 5980 preset frases … denk u eens in hoeveel mogelijke combinaties
dat zijn. Vergeet niet dat als u eenmaal de basis pattern samengesteld heeft, er ontelbare manieren zijn
waarop de details kunnen worden gewijzigd, zodat u de sound naar uw eigen smaak kunt samenstellen.
Definitie: Patterns & Frases
• Patterns
Een RS7000 “pattern” is een muzikaal segment met een lengte tussen één en 256 maten en bestaat uit wel 16 individuele tracks. Elke “track”
kan als een afzonderlijk “gedeelte” van de pattern benaderd worden: bijv. een bass drum gedeelte, een cymbaal gedeelte, een bas synthesizer
gedeelte, een gesamplede loop, enz. De patterns zijn verder in “secties” en “stijlen” georganiseerd. De RS7000 heeft een geheugen voor
maximaal 1.024 patterns die georganiseerd zijn in 64 stijlen, elk bestaande uit 16 secties die alfabetisch gelabeld zijn van “A” tot en met “P”.
Frases zijn in wezen voor-geprogrammeerde “parts” voor uw patterns. De RS7000 wordt geleverd met een lading aan drum en percussie
frases. Het enige wat u hoeft te doen is een pattern track selecteren, vervolgens de frase selecteren die u wilt toekennen aan die track en
dit herhalen voor zoveel tracks als u maar wilt. U kunt natuurlijk ook uw eigen frases opnemen voor gebruik in patterns. Frases kunnen
voices van de interne toongenerator van de RS7000 gebruiken of samples die in het sample geheugen van de RS7000 zijn opgeslagen.
Procedure
1 Schakel de PATTERN Play mode in
Als de PATTERN Play mode nog niet geselecteerd is, moet u op de [PATTERN] knop drukken om het te selecteren.
MODE
PATTERN
PATTERN Play
PATT
CHAIN
SONGUTILITY
EFFECT
ON/OFF
F1 F2 F3
NUM
REC
STOP
SHIFT
OCT
OCT
KEY-
ARPEGGIO
DOWN
UP
BOARD
ON
ABC DE FGH IJ
SECTION
TRANSPOSE
CAPS
1~8 9~16
ALLTR- TR+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TRACK
MUTE
SOLO
K ! L # M $ N % O & P ' Q ( R ) S - T @ U ^ V _ W { X } Y ~ Z
3.3V
CARD
TRACK
SELECT
F4
PLAY
MUTE
STORE
SCENE
TRANSPOSE(-) TRANSPOSE(+)
MULTI COMP RING MOD
V-DIST
CTRL DELAY
LO-FI
D-FILTER
SLICE
ISOLATION
SEQUENCE PLAY FX
BEAT STRETCH
GATE TIME
LFO
SPEED
PITCH
PITCH BEND PORTAMENTO TIME
BPM
MEMORY
12345
SAMPLINGMASTER EFFECT
REAL TIME
LOOP
SAMPLE
STANDBY
REMIX
EDIT
START/STOP
EFFECT SEND / VOLUME
SELECT
CLOCK SHIFT
SWING
DRY VARI DELAY/CHO REVERB TRACK VOLUME
MIDI DELAY
VELOCITY
EG
WAVE
AMP
FILTER
S&H
PITCH
USER
ATTACK DECAY SUSTAIN
DEPTH
PGM
FILTER
PORTAMENTO
TYPE
FINGERED
FULL TIME
OFF
CUTOFF RESONANCE ENV.DEPTH
MODE
PATT
PATTERN
SONG UTILITY UTILITY
CHAIN
SUB MODE
GROOVEPLAY FXMIDI DELAYMIXER
789+/-
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
4560
EXIT
SAVE LOAD JOB EDIT
1 2 3 ENTER
REC VOLUME
PAD ASSIGN
TAP
MUSIC PRODUCTION STUDIO
Integrated Sampling Sequencer
IN
OUT A
OUT B
MIDI
MASTER VOLUME
+
-
SYSTEM
MIDI SETUP
MIDI FILTER
GROOVE PLAY FX MIDI DELAY MIXER
HARMONIZE
GRID GROOVE
NOTE
TIME
VOICE EDIT EFFECT SETUP MASTER
LFO
EFFECT TYPE
PORTAMENTO
VARIATION
PITCH
DELAY
EG
REVERB
FILTER
SAVE LOAD JOB EDIT
LOAD
SAVE
IMPORT
EXPORT
RENAME
SCSI SETUP
DELETE
SCSI COMM
FORMAT
PAD 1 PAD 2
SPACE DEL
RELEASE
LPF24
TYPE
LPF18
LPF12
HPF
BPF
BEF
VOICE SELECT
MIDI DELAY
VOL/PAN/OUT
FEEDBACK
EQ
EFFECT SEND
LEVEL
ARPEGGIO
MASTER EQ
A/D SETUP
MASTER
KNOB ASSIGN
EFFECT
MIDI OUT CH
JOB LIST
EDIT CHANGE
VIEW FILTER
2
Selecteer een STIJL
Gebruik [Knop 1] om de “STIJL” te selecteren (dat wil zeggen: de groep van 16 “secties” — als u niet zeker weet waar wij het hier o v er
hebben moet u het “Definitie” gedeelte, dat wij hierboven besproken hebben, nog eens nalezen) die u wilt opnemen. STIJL nummers
hebben een bereik van “01” tot en met “64”. Voor onze zelfstudie moet u STIJL 01 selecteren.
30RS7000
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.