Yamaha RS502 User Manual [de]

Page 1
RS502
ELECTRONIC DRUM RACK RACK DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi
取扱説明書
䏳淑㏭㙴
JA
ZH
FR
DE
EN
EnglishDeutschFrançais
Page 2
Deutsch

VORSICHTSMASSNAHMEN

Bitte lesen Sie vor Gebrauch diese Montageanleitung, und verwenden Sie das Produkt sicher und in angemessener Weise.
* Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf, um später jederzeit darauf zurückgreifen
zu können.
WARNUNG
• Erlauben Sie Kindern aufgrund der Verletzungsgefahr unter keinen Umständen die unbeaufsichtigte Montage oder Aufstellung dieses Produkts. Die Montage dieses Produkts sollte ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
• Seien Sie vorsichtig an den Kanten der Beckenhalter und Tom-Halter. Die scharfen Halter können zu Verletzungen führen.
• Wenn dieses Produkt mit einem Rack-System oder auf einem Beckenständer verwendet wird, achten Sie darauf, dass alle Bolzen festgezogen sind. Wenn Sie Höhe oder Neigungswinkel einstellen, achten Sie darauf, die Bolzen nicht zu plötzlich zu lösen. Lose Bolzen können bewirken, dass das Rack herunterfällt und beschädigt wird sowie Verletzungen verursacht.
• Stellen Sie das Produkt immer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Die Aufstellung auf einer schiefen, instabilen Oberfläche oder auf Stufen kann zur Folge haben, dass das Produkt instabil ist und leichter umfallen kann.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden/Beeinträchtigungen am Produkt führen.
• Setzen Sie sich nicht auf das Rack, und steigen Sie nicht darauf. Das Rack oder der Ständer können umkippen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
VORSICHT
• Achten Sie beim Einstellen von Klemmen auf Ihre Finger. Sie können dabei eingeklemmt und verletzt werden.
• Seien Sie vorsichtig mit Rohrenden, mit den Rohrinnenwänden und Schraubenspitzen. An den metallenen Graten usw. können Sie sich die Finger verletzen.
• Montieren Sie keine akustischen Trommeln an dem E-Drum-Rack. Die Klemmen können beschädigt werden, und die Trommeln können herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird, können schwere Personenschäden oder Sachschäden auftreten.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird, besteht Verletzungsgefahr für Personen, die mit dem Produkt umgehen, oder es können Sachschäden entstehen.
ACHTUNG
• Treten Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Dadurch kann das Produkt beschädigt werden.
• Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur (unter direkter Sonneneinstrahlung, in Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, draußen bei feuchter Witterung usw.). Dadurch kann das Instrument beschädigt, verfärbt, verformt oder in anderer Weise beeinträchtigt werden.
• Verwenden Sie kein Benzin, Lösemittel oder Alkohol, um das Produkt zu reinigen, da dies zu Verfärbung oder Verformung führen kann. Wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel, und wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber, so dass kein Reinigungsmittel auf dem Produkt verbleibt. Achten Sie auch besonders darauf, dass kein Wasser und Reinigungsmittel in Kontakt mit den Kissen des Produkts gerät; dadurch wird das Produkt beeinträchtigt.
RS502 – Bedienungsanleitung
2
Page 3

Lieferumfang

Hauptrahmen (x1) Linker Arm (x1)
Rechter Arm (x1)
Linkes Bein (x1) Rechtes Bein (x1) Tom-Halterung (x3)
Beckenhalter (x2) Snare-Halterung (x1) Bedienungsanleitung
(dieses Heft)
Nach dem Öffnen der Verpackung Ihres E-Drum-Racks prüfen Sie bitte, ob alle folgend aufgeführten Komponenten vorhanden sind.
RS502 – Bedienungsanleitung
3
Page 4
Vollständig aufgebautes Rack
Linker Arm
Klemme r
Klemme e
Klemme w
Klemme t
Rechter Arm
Linkes Bein Rechtes Bein
Hauptrahmen
Klemme q
RS502 – Bedienungsanleitung
4
Page 5

Montieren des Racks

Klemme q Klemme w
Schraube
Schraube
Stimmschlüssel
Stimmschlüssel
Klemme q
Klemme e
Mittelstrebe Klemme w
Lösen
Schraube
Leicht
anziehen
Linker Arm Klemme r
Schraube
1. Legen Sie den Hauptrahmen auf eine feste, ebene Oberfläche und lösen Sie die Schrauben
der Klemmen q und w mit dem Stimmschlüssel.
HINWEIS
Der Stimmschlüssel befindet sich in der Verpackung des Pad-Sets.
2. Lösen Sie die Schrauben der Klemmen q, w und e, und schieben Sie die Klemmen ganz nach unten
bis zur mittleren Strebe. Ziehen Sie danach die Schraubklemmen leicht fest.
3. Nehmen Sie den linken Arm aus der Verpackung, und lösen Sie mit dem Stimmschlüssel die Schraube
in Klemme r.
Linker und rechter Arm sehen fast gleich aus, der linke Arm ist jedoch länger. Achten Sie darauf, diese bei der Montage nicht zu verwechseln.
RS502 – Bedienungsanleitung
5
Page 6
4. Schieben Sie den linken Arm so weit wie möglich in Klemme q am Hauptrahmen.
Linker Arm
Pfeil
Klemme q
Schlitz
Linker Arm
Klemme q
Schraube
Linkes Bein
Klemme r
Schraube
Wenn eingeschoben, achten Sie darauf, dass der Pfeilaufkleber ( ) am linken Arm auf den Schlitz in Klemme q ausgerichtet ist.
5. Ziehen Sie mit dem Stimmschlüssel die Schraube der Klemme q sicher fest.
6. Nehmen Sie das linke Bein aus der Verpackung und schieben Sie es so weit wie möglich in Klemme r.
Linkes und rechtes Bein sehen fast gleich aus, das linke Bein ist jedoch kürzer. Achten Sie darauf, diese bei der Montage nicht zu verwechseln.
7. Ziehen Sie mit dem Stimmschlüssel die Schraube der Klemme r sicher fest.
RS502 – Bedienungsanleitung
6
Page 7
8. Nehmen Sie den rechten Arm aus der Verpackung und schieben Sie ihn so weit wie möglich
Rechter Arm
Pfeil
Klemme w
Schlitz
Schraube
Klemme t
Rechter Arm
Klemme w
Klemme t
Schraube
Klemme t
Rechter Arm
Rechtes Bein
7 cm
Schraube
in Klemme w. Wenn eingeschoben, achten Sie darauf, dass der Pfeilaufkleber ( ) am rechten Arm auf den Schlitz in Klemme w ausgerichtet ist.
9. Ziehen Sie mit dem Stimmschlüssel die Schraube der Klemme w sicher fest.
10. Lösen Sie die Schraube der Klemme t.
11. Nehmen Sie das rechte Bein aus der Verpackung und stecken Sie es in Klemme t.
Wenn eingesteckt, sorgen Sie dafür, dass das rechte Bein etwa 7 cm hinter der Klemme herausschaut.
12. Ziehen Sie die Schraube der Klemme t sicher fest.
RS502 – Bedienungsanleitung
7
Page 8
13. Heben Sie den Hauptrahmen an und öffnen Sie den linken Arm, den rechten Arm sowie den Snare-Arm.
Rechter Arm
Linker Arm
Snare-Arm
1.100 mm
130° 130°
Klemme q
Klemme w
Klemme eSchraube Schraube
Schraube
VORSICHT
Öffnen Sie das linke und das rechte Bein des Racks nicht weiter als in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zum Umkippen des Racks und dadurch zu Verletzungen führen.
14. Ziehen Sie die Schrauben der Klemmen q, w und e sicher fest.
15. Prüfen Sie erneut alle Schrauben und Klemmen daraufhin, ob sie sicher festgeschraubt sind.
RS502 – Bedienungsanleitung
8
Page 9

Anbringen der Halterungen

G
E
B C
A
F
D
Tom-Klemmen (x3)
Schlagzeugmodul-Klemme
Snare-Klemme
Beckenklemmen (x2)
1. Lösen Sie die Schrauben der folgenden sieben Klemmen (A bis G), und schieben und drehen Sie
die Klemmen auf die folgend gezeigten Positionen. Ziehen Sie danach alle Schrauben sicher fest, um die Klemmen zu fixieren.
• Eine Snare-Klemme (A)
• Drei Tom-Klemmen (B, C und D)
• Zwei Beckenklemmen (E und F)
• Eine Schlagzeugmodul-Klemme (G)
HINWEIS
Die Tom-Klemme D sollte verschoben, jedoch nicht gedreht werden. (Alle anderen Klemmen werden gedreht.)
RS502 – Bedienungsanleitung
9
Page 10
2. Montieren Sie je eine Tom-Halterung an den drei Tom-Klemmen.
Tom-Klemme
Tom-Halterung
Schraube
Beckenhalter
Schraube
Beckenhalter
Schraube
BeckenklemmeBeckenklemme
Hülse (schwarz)
Am linken Arm Am rechten Arm
Hülse (schwarz)
VORSICHT
Seien Sie besonders vorsichtig mit den Tom-Halterungen, da sie scharfe Spitzen haben, die Verletzungen verursachen können.
2-1. Lösen Sie die Schraube der Tom-Klemme. 2-2. Setzen Sie die Tom-Halterung ein. 2-3. Ziehen Sie die Schraube der Tom-Klemme sicher fest.
3. Montieren Sie je einen Beckenhalter an den zwei Beckenklemmen.
3-1. Lösen Sie die Schraube der Beckenklemme. 3-2. Setzen Sie den Beckenhalter ein. 3-3. Ziehen Sie die Schraube der Beckenklemme sicher fest.
HINWEIS
Achten Sie beim Festziehen der Schraube darauf, dass sich die schwarze Hülse in der Montageöffnung der Klemme befindet und sicher gehalten wird.
RS502 – Bedienungsanleitung
10
Page 11
4. Montieren Sie die Snare-Halterung an der Snare-Klemme.
Schraube
Snare-Klemme
Snare-Halterung
VORSICHT
Seien Sie besonders vorsichtig mit der Snare-Halterung, da die Stange eine scharfe Spitzen hat, die Verletzungen verursachen können.
4-1. Lösen Sie die Schraube der Snare-Klemme. 4-2. Setzen Sie die Snare-Halterung ein. 4-3. Ziehen Sie die Schraube der Snare-Klemme sicher fest.
Wenn Sie mit der Montage eines elektronischen Schlagzeug-Sets von Yamaha fortfahren sollten, beachten Sie bitte die Montageanleitung, die mit Ihrem Pad-Set geliefert wurde.

Problembehandlung

Das Rack ist instabil, obwohl es auf einer geraden Oberfläche aufgestellt wurde.
Prüfen Sie, ob die Pfeilaufkleber auf die Schlitze in den Klemmen ausgerichtet sind. (Siehe Schritt 4 und Schritt 8 unter Montieren des Racks auf jeweils den Seiten 6 und 7.) Wenn nicht, lösen Sie die einzelnen Klemmschrauben, stellen Sie die Armposition so ein, dass sie auf die Schlitze ausgerichtet sind, und ziehen Sie die Klemmschraube wieder fest.

Technische Daten

Maße (montiert): 1.196 (B) × 528,3 (T) × 812,3 (H) mmGewicht: 8,3 kg
*: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information.
Die Yamaha Corporation behält sich das Recht vor, Produkte oder technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, die Hardware und optionales Zubehör nicht in jeder Region gleich sind, besprechen Sie Näheres bitte mit Ihrem Yamaha-Händler.
RS502 – Bedienungsanleitung
11
Page 12
Page 13
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Avenida Insurgentes número 1647, Col. San José Insurgentes, C.P. 03900, Deleg. Benito Juárez, México, D.F. Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25
M ALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
DMI5
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 6747-4374
TA IWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUS TRALI A
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
Page 14
http://download.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://www.yamaha.com/
Yamaha web site
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2013 Yamaha Corporation
211POZC*.*-01A0
Printed in Indonesia
ZE15370
Loading...