Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il
coupon sotto riportato a:
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
SER VIZIO ASSISTENZA CLIENTI
V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI)
PER INFORMAZIONI TECNICHE:
YAMAHA-LINE per Chitarre, Batterie, Audio professionale e Sintetizzatori
tutti i giorni dalle ore 10.00 alle ore 12.30
02/93572342
... SE TROVATE OCCUPATO... FATE UN FAX AL Nr.
02/93572119
... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL):
yline@eu.post.yamaha.co.jp
Cognome Nome
Ditta/Ente
Indirizzo
CAP CittàProv.
Tel.Fax E-mail
Strumento acquistato
Nome rivenditoreData acquisto
Sì, inseritemi nel vostro data base per :
❑ Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
❑ Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione
dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Leggete quanto segue prima di usare l’RC-D24
(telecomando/individuatore di posizioni)
•Non sottoponete l’RC-D24 a temperature
estreme, umidità, luce solare diretta o polvere,
poiché ciò potrebbe costituire un potenziale
pericolo di incendi o di scossa elettrica.
•Non appoggiate sul cavo oggetti pesanti.
•Se il cavo di collegamento a distanza viene dan-
neggiato (ad esempio tagliato, o se i fili vengono
esposti) chiedete una sostituzione al vostro negoziante.
•Non appoggiate piccoli oggetti metallici
sull’RC-D24. Un oggetto metallico che penetra
all’interno dell’RC-D24 costituisce pericolo di
incendio e di scossa elettrica.
•Se notate qualsiasi anomalia, ad esempio fumo,
odore o rumore strani, spegnete immediatamente l’RC-D24 e scollegatelo dal D24. Accertatevi che l’anomalia non persista. Usare l’RC-D24
in queste condizioni costituisce un pericolo
potenziale di incendio e di scossa elettrica. Consultate il vostro negoziante per l’opportuna riparazione.
•Se all’interno dell’RC-D24 penetra un oggetto
estraneo o dell’acqua, spegnetelo immediatamente e scollegatelo dal D24. Usare l’RC-D24 in
queste condizioni rappresenta un pericolo
potenziale di incendio e di scossa elettrica. Consultate il vostro negoziante per l’opportuna riparazione.
•Non tentate di modificare l’RC-D24. Ciò com-
porterebbe un pericolo di incendio e di scossa
elettrica.
•La temperatura operativa dell’RC-D24 è compresa fra 5°C e 35°C.
•Non usate benzene, diluenti, detergenti chimici e
panni chimici per pulire l’RC-D24. Usate soltanto un panno morbido e asciutto.
Interferenza
L’RC-D24 usa circuiti digitali ad alta frequenza che
possono causare interferenze su dispositivi radio o
televisivi situati nelle immediate vicinanze. Se
l’interferenza costituisce un problema, riposizionate
i dispositivi interessati.
Esclusione di alcune responsabilità per
l’RC-D24
Il costruttore, l’importatore o il distributore non
sono responsabili di eventuali danni incidentali,
compresi ferimenti personali o altri tipi di danni,
causati da impiego od operazioni improprie
dell’RC-D24.
Contenuto della confezione
La confezione dell’RC-D24 dovrebbe contenere le
seguenti voci. Contattate il vostro rivenditore
Yamaha se manca qualcosa.
•Controllo a distanza/individuatore di posizione
RC-D24
•Cavo per collegamento a distanza
•Questo manuale
Marchi di commercio
Yamaha è un marchio di commercio della Yamaha
Corporation. Tutti gli altri marchi sono di proprietà
dei loro rispettivi possessori e come tali riconosciuti.
Copyright
Nessuna parte del software dell’RC-D24 o di questo
manuale di istruzioni può essere riprodotta o distribuita in qualsiasi forma o mediante qualsiasi mezzo
senza la preventiva autorizzazione scritta della
Yamaha Corporation.
Conservate questo manuale per future consultazioni!
RC-D24—Manuale di istruzioni
1Benvenuti
Benvenuti
Informazioni su questo manuale di istruzioni
Note operative sull’RC-D24
Vi ringraziamo per aver scelto l’RC-D24 Yamaha (controllo a distanza/individuatore di
posizione). L’RC-D24 deve essere usato esclusivamente con il registratore digitale multitraccia Yamaha D24.
Poiché la maggior parte delle funzioni dell’RC-D24 sono una ripetizione di quelle presenti
sul D24, questo manuale di istruzioni non contiene le spiegazioni dettagliate per ciascuna
funzione. Consultate il manuale di istruzioni del D24 per informazioni dettagliate.
L’RC-D24 deriva la sua alimentazione dal D24 collegato e può essere spento o acceso indif-
ferentemente prima o dopo il D24.
Se l’RC-D24 è spento, ma il D24 ad esso collegato è normalmente in funzione, vi è la possibilità che si crei del rumore dal cavo del comando a distanza, causando un malfunzionamento del D24 stesso. Per evitare ciò, scollegate l’RC-D24 dal D24 oppure accendete anche
il controllo a distanza (RC-D24).
In un sistema multi-unità, l’RC-D24 può essere usato per controllare l’intero sistema
mediante il modo Chase, oppure i D24 singoli. Vedere a pagina 8 ulteriori informazioni su
“Selezione dei D24 in sistemi multi-unità”.
A differenza del D24, che ha un’area dei messaggi composta da due linee sul proprio display,
l’RC-D24 dispone di una sola linea, che corrisponde più o meno alla seconda linea del
display del D24.
Sull’RC-D24, le tracce vengono selezionate per la registrazione utilizzando i pulsanti numerici della tastiera. Vedere a pagina 9 ulteriori informazioni su “Selezione delle tracce per la
registrazione”.
L’RC-D24 non dispone del controllo dial JOG/DATA, per cui sebbene possa essere usato per
la registrazione auto punch in/out, le funzioni Audition Take e Fix Take non possono essere
controllate a distanza. Usate i controlli del D24 quando intendete usare queste funzioni.
RC-D24—Manuale di istruzioni
Una panoramica dell’RC-D242
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PROJECT SEARCH
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
RTN TO
ZERO
REWFFSTOPPLAYREC
ROLL
BACK
LAST REC
ABS
CAPTURE
UNIT SELECT
FSMH
ms
81UNIT2 3 4 5 6 7
SFmsM
H
SET
REPEAT
A B
REHE
AUTO
PUNCH
B
A
IN
OUT
READY
00 00 00 00
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
FSMH
ms
81UNIT234567
SFmsM
H
READY
00 00 00 00
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
213
4
Una panoramica dell’RC-D24
In questo paragrafo vengono presentate la superficie di controllo e il pannello posteriore
dell’RC-D24, spiegando lo scopo di ciascun controllo e connettore.
Superficie di controllo
La superficie di controllo dell’RC-D24 viene spiegata nei paragrafi seguenti.
Display
A Indicatore ms
Questo indicatore si accende quando il contatore del D24 viene impostato per visualizzare
i millisecondi anziché le unità di sub-frame. Questo indicatore funziona solo se è supportato dal software del sistema D24.
RC-D24—Manuale di istruzioni
3Una panoramica dell’RC-D24
B Indicatore nota da un quarto
Questo indicatore si accende quando il D24 è impostato per la visualizzazione delle infor-
mazioni MIDI Clock al posto del timecode SMPTE/EBU. Questo indicatore funziona solo
se è supportato dal software del sistema D24.
C Contatore
Il contatore mostra la posizione attuale in ore, minuti,
secondi e frame (00:00:00.00).
OreMinSecfr
00 00 00 00
H
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ore Min Sec fr sub-fr
D Area dei messaggi
L’area dei messaggi nel display corrisponde più o meno
alla seconda linea del display del D24 e mostra le posizioni “catturate”, le posizioni del punto “locate”, i
numeri di progetto, i numeri della memoria “locate”, i
numeri della versione di registrazione (take), le identificazioni dell’unità a distanza (remote ID) e le tracce
selezionate per la registrazione. Le informazioni relative al tempo vengono visualizzate in
ore, minuti, secondi, frame e sub-frame (00:00:00.00.0). I valori di LAST REC IN, LAST
REC OUT e i punti A e B vengono identificati usando i prefissi qui riportati.
— Punto LAST REC IN
— Punto LAST REC OUT
— Punto A
— Punto B
FSMH
SFmsM
Controlli di trasporto
PROJECT SEARCH
5
4
RTN TO
ZERO
ROLL
BACK
3
2
1
REWFFSTOPPLAYREC
JKLMN
A Pulsanti e indicatori A e B
Questi pulsanti vengono usati per impostare ed individuare i punti A e B. Gli indicatori A e
B si accendono quando vengono impostati i rispettivi punti A e B.
LAST REC
IN
A
OUT
B
SET
REPEAT
A B
AUTO
PUNCH
REHE
6
7
8
9
B Pulsante ROLL BACK
Questo pulsante viene usato per effettuare il roll back (ritorno) dalla posizione corrente in
step compresi tra 1 e 30 secondi, con un valore di default uguale a 5 secondi.
RC-D24—Manuale di istruzioni
Una panoramica dell’RC-D244
C Pulsante RTN TO ZERO
Questo pulsante viene usato per individuare la posizione zero.
D Pulsanti e indicatori LAST REC IN e OUT
Questi pulsanti vengono usati per impostare e localizzare i punti LAST REC IN e LAST REC OUT.
Gli indicatori IN e OUT si accendono quando viene impostato il rispettivo punto IN o OUT.
E Pulsante PROJECT SEARCH
Questi pulsanti vengono usati per la ricerca dei progetti. Premendo il pulsante [] si seleziona l’inizio del progetto in corso. Premendo il pulsante [] si seleziona l’inizio del progetto successivo.
F Pulsante e indicatore AUTO PUNCH
Questo pulsante seleziona la funzione Auto Punch In/Out. L’indicatore AUTO PUNCH
lampeggia quando questa funzione è attiva.
G Pulsante SET
Questo pulsante viene usato unitamente ai pulsanti LAST REC [IN], LAST REC [OUT],
[A], e [B] per impostare rispettivamente i punti LAST REC IN, LAST REC OUT, A e B.
Viene usato anche in combinazione con il pulsante [RTN TO ZERO] per impostare la posizione di zero relativo.
Il pulsante [SET] viene usato anche insieme al pulsante [ENTER] per la funzione Auto
Locate Memory Store e insieme al pulsante [LOCATE] per impostare il modo Keypad
Timecode Input (immissione di Timecode via tastiera).
H Pulsante e indicatore REHE
Questo pulsante viene usato per attivare il modo Standby di Rehearsal e, quando è premuto
assieme ad un pulsante [PLAY], per effettuare il rehearsal punch in. Nel modo Rehearsal,
può essere effettuata la registrazione, con playback automatico e inserimento/disinserimento di monitor input nei punti di punch in e out, senza effettivamente registrare alcunché sul disco. L’indicatore del pulsante REHE lampeggia nel modo Rehearsal Standby e resta
acceso continuamente durante il rehearsal.
I Pulsante e indicatore REPEAT
Questo pulsante seleziona la funzione di playback A-B Repeat. L’indicatore REPEAT si
accende quando la funzione è attivata.
J Pulsante REW
Questo pulsante viene usato per iniziare il riavvolgimento. Premetelo una sola volta per riavvolgere ad una velocità pari a 8 volte quella del play normale; l’indicatore del pulsante REW lampeggia. Ripremetela per avere un riavvolgimento pari a 16 volte quello del play normale;
l’indicatore del pulsante REW in questo caso resta acceso. Premendo e tenendo premuto il pulsante REW durante il playback si effettua il riavvolgimento a 8 volte la velocità del play normale.
K Pulsante FF
Questo pulsante viene usato per l’avanzamento veloce. Premetelo una sola volta per l’avan-
zamento rapido ad una velocità pari a 8 volte quella del play normale – in tal caso l’indica-
tore del pulsante FF lampeggia. Ripremetelo per avere una velocità di avanzamento veloce
pari a 16 volte la velocità del play normale – in questo caso l’indicatore del pulsante FF resta
acceso. Premendo e tenendo premuto il pulsante FF durante il playback si effettua l’avanza-
mento veloce ad una velocità pari a 8 volte quella normale.
L Pulsante STOP
Questo pulsante viene usato per bloccare il playback, la registrazione, il rehearsal, il riavvolgimento e l’avanzamento veloce e per cancellare il modo Rehearse Standby. L’indicatore del
pulsante STOP si accende quando il D24 viene bloccato.
M Pulsante PLAY
Questo pulsante viene usato per iniziare il playback, il punch out della registrazione o del
rehearsal e assieme ai pulsanti [REC] e [REHE], per effettuare rispettivamente il punch in
della registrazione o il rehearsal. L’indicatore del pulsante PLAY si accende durante il play-
back, la registrazione e il rehearsal.
RC-D24—Manuale di istruzioni
5Una panoramica dell’RC-D24
N Pulsante REC
Questo pulsante viene usato in combinazione con il pulsante [PLAY] per dare inizio alla
registrazione. Il suo indicatore si accende durante la registrazione.
Altri pulsanti
O Pulsante e indicatore ABS
Questo pulsante viene usato per impostare il modo di funzionamento del contatore che può
essere ABS (Absolute, cioè assoluto), che è l’impostazione di default, oppure REL (Relative,
ossia relativo). L’indicatore ABS si accende quando è selezionato Absolute (ABS).
ABS
O
CAPTURE
P
UNIT SELECT
P Pulsante CAPTURE/UNIT SELECT
Questo pulsante ha due funzioni: Capture e Unit Select. Premendolo autonomamente, questo pulsante viene usato per catturare le posizioni del tempo mentre il D24 è fermo o
durante il riavvolgimento, l’avanzamento veloce, il playback, la registrazione o il rehearsal.
I valori catturati possono essere localizzati o immagazzinati nelle memorie “locate”. Pre-
muto insieme al pulsante [SET], viene usato per accedere alla funzione Unit Select, che è
usata per selezionare i singoli D24 costituenti sistemi di più unità. Vedere a pagina 8 ulteriori informazioni su “Selezione dei D24 in sistemi multi-unità”.
Tastiera
PROJECT
9
SELECT
2
LOC MEM
6
RECALL
3
LOC MEM
3
STORE
4
LOCATEENTERCANCEL
5
1
7
4
1
0
8
5
2
A Pulsanti della tastiera
La tastiera viene usata con varie funzioni per immettere i valori del tempo, i valori dei parametri, i numeri di progetto, i numeri delle memorie di localizzazione o “locate”, per selezio-
nare le tracce per la registrazione, per la selezione dei singoli D24 costituenti sistemi
multi-unità e così via.
RC-D24—Manuale di istruzioni
76
Una panoramica dell’RC-D246
REMOTE
POWER
ON OFF
1
2
B Pulsante e indicatore PROJECT SELECT
Questo pulsante viene usato per selezionare i progetti secondo il numero. L’indicatore
PROJECT SELECT si accende quando la funzione Project Select è attivata (on).
C Pulsante e indicatore LOC MEM RECALL
Questo pulsante viene usato per richiamare le memorie “locate” o di localizzazione. L’indi-
catore LOC MEM RECALL si accende quando la funzione Locate Memory Recall è attivata.
D Pulsante e indicatore LOC MEM STORE
Questo pulsante viene usato per immagazzinare le memorie “locate”. L’indicatore LOC
MEM STORE si accende quando la funzione Locate Memory Store è attiva.
E Pulsante LOCATE
Questo pulsante viene usato per individuare o localizzare le posizioni.
F Pulsante CANCEL
Questo pulsante viene usato per cancellare le funzioni e resettare a zero i valori del tempo.
G Pulsante ENTER
Questo pulsante viene usato per selezionare, confermare ed eseguire le funzioni.
Pannello posteriore
A Interruttore POWER
Questo interruttore viene usato per accendere e spegnere l’RC-D24. Poiché l’RC-D24 riceve
la sua alimentazione attraverso il cavo a distanza e il D24 collegato, può essere acceso sol-
tanto quando il D24 a cui è collegato è alimentato.
B Presa REMOTE
Questo connettore 15-pin D-sub viene usato per collegare l’RC-D24 al connettore
REMOTE IN/SYNC IN del D24, mediante il cavo fornito.
RC-D24—Manuale di istruzioni
7Collegamento dell’RC-D24
Collegamento dell’RC-D24
Il connettore REMOTE sull’RC-D24 dovrebbe essere collegato al connettore REMOTE
IN/SYNC IN del D24 usando il cavo fornito. In un sistema multi-unità, l’RC-D24 dovrebbe
essere collegato al D24 master.
Collegamento con un singolo D24
RC-D24
ms
00 00 00 00
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
H
READY
PROJECT SEARCH
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
RTN TO
ZERO
LOC MEM
STORE
REW FF STOP PLAY REC
LOCATEENTERCANCEL
ABS
FSMH
SFmsM
CAPTURE
81UNIT 234567
UNIT SELECT
AUTO
SET
PUNCH
REPEAT
REHE
A B
Unit Select: 1
LAST REC
OUT
IN
ROLL
A
B
BACK
Cavo per
REMOTE
collegamento
a distanza
D24
OVER
0
–dB
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
READY
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
OVER
0
–dB
2
6
12
20
30
42
60
READY
R
L
8
7654321
PEAK
AUTO
ALL
FORMAT CHASE
HOLD
INPUT
INPUT
MONITOR SELECT
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
ABS H
MSF
00 00 00 00
VARI
UTILITY
YAMAHA D24
SPEED
LOCK
INT2448K
WC
V. TRACK
EDIT
SELECT
MASTER
BITFSTC
PROJECT
7
8
9
SELECT
LOC MEM
4
5
6
RECALL
LOC MEM
1
2
3
STORE
LOCATEENTERCANCEL
0/-
JOG/DATA SHUTTLE/
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REMAIN
SETUP
UNDO/
REDO
LAST REC
PROJECT SEARCH
AUTO
SET
OUT
IN
JOG ON
CURSOR
PUNCH
ROLL
RTN TO
REPEAT
REHE
A
B
BACK
ZERO
BA
STOP PLAY REC
REW FF
Collegamento a più unità D24
RC-D24
ABS
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
7
8
9
4
5
6
2
1
3
0
Cavo per
collegamento
a distanza
D24-A (master)
AUTO
INPUT
MONITOR SELECT
ABS H
OVER
0
–dB
00 00 00 00
2
6
YAMAHA D24
12
20
30
42
INT2448K
WC
LOCK
60
READY
BITFSTC
R
L
8
7
8
7654321
4
5
2
1
ALL
FORMAT CHASE
INPUT
0/-
OVER
0
–dB
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
READY
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
Cavo sync a 15-pin
ms
00 00 00 00
READY
PROJECT
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATEENTERCANCEL
MSF
MASTER
PROJECT
9
SELECT
LOC MEM
6
RECALL
LOC MEM
3
STORE
LOCATEENTERCANCEL
FSMH
SFmsM
H
CAPTURE
81UNIT 234567
UNIT SELECT
PROJECT SEARCH
LAST REC
OUT
IN
ROLL
RTN TO
A
B
BACK
ZERO
REW FF STOP PLAY REC
AUTO
SET
PUNCH
REPEAT
REHE
A B
Unit Select: 1
REMOTE
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
VARI
SPEED
V. TRACK
SELECT
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
REMAIN
UTILITY
SETUP
UNDO/
EDIT
REDO
PROJECT SEARCH
LAST REC
AUTO
SET
OUT
IN
PUNCH
RTN TO
ROLL
REPEAT
REHE
A
B
ZERO
BACK
BA
STOP PLAY REC
REW FF
JOG/DATA SHUTTLE/
JOG ON
CURSOR
SYNC OUT
POWER
ON
OFF
WC: INT, TC: MASTER/30 fps
Chase: Off
010
PHONES
LEVEL
Remote ID: 1
PHONES
POWER
WC: INT
ON
OFF
TC: MASTER/30 fps
010
PHONES
LEVEL
Chase: Off
PHONES
Remote ID: 1
RC-D24—Manuale di istruzioni
D24-B (slave)
AUTO
INPUT
MONITOR SELECT
ABS H
OVER
0
–dB
00 00 00 00
2
6
YAMAHA D24
12
20
30
42
LOCK
60
READY
R
L
8
7
7654321
4
1
ALL
FORMAT CHASE
INPUT
0/-
OVER
0
–dB
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
READY
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
Cavo sync a 15-pin
D24-C (slave)
AUTO
INPUT
MONITOR SELECT
ABS H
OVER
0
–dB
00 00 00 00
2
6
YAMAHA D24
12
20
30
42
LOCK
60
READY
R
L
8
7
7654321
4
1
ALL
FORMAT CHASE
INPUT
0/-
OVER
0
–dB
2
6
1012
1420
1830
20
42
2660
READY
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
PEAK
HOLD
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
MSF
VARI
UTILITY
SETUP
SPEED
INT2448K
WC
BITFSTC
UNDO/
V. TRACK
EDIT
SELECT
REDO
MASTER
PROJECT
8
5
2
JOG ON
9
SELECT
LOC MEM
6
RECALL
LOC MEM
3
STORE
LOCATEENTERCANCEL
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
REMOTE IN/SYNC IN
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
MSF
VARI
UTILITY
SETUP
SPEED
INT2448K
WC
BITFSTC
UNDO/
V. TRACK
EDIT
SELECT
REDO
MASTER
PROJECT
8
5
2
JOG ON
9
SELECT
LOC MEM
6
RECALL
LOC MEM
3
STORE
LOCATEENTERCANCEL
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
SYNC OUT
D24 successivo
PROJECT SEARCH
RTN TO
PROJECT SEARCH
RTN TO
ZERO
REW FF
ZERO
REW FF
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
ROLL
BACK
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
ROLL
BACK
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP PLAY REC
LAST REC
OUT
IN
A
B
STOP PLAY REC
POWER
TC: REMOTE IN/30 fps
ON
OFF
AUTO
SET
PUNCH
REPEAT
REHE
BA
AUTO
SET
PUNCH
REPEAT
REHE
BA
Chase: On
010
PHONES
LEVEL
Remote ID: 2
PHONES
POWER
TC: REMOTE IN/30 fps
ON
OFF
Chase: On
010
PHONES
LEVEL
Remote ID: 3
PHONES
Selezione dei D24 in sistemi multi-unità8
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
FSMH
ms
Impostazione corrente
di Unit Select
D24 disponibili
81UNIT234567
SFmsM
H
READY
00 00 00 00
1
Selezione dei D24 in sistemi multi-unità
In un sistema multi-unità, l’RC-D24 può essere usato per controllare l’intero sistema
mediante il modo Chase oppure i D24 singoli. Per controllare l’intero sistema utilizzando il
modo Chase, la funzione Unit Select deve essere impostata sullo stesso ID assegnato al D24
master. I D24 singoli vengono selezionati usando il numero di Remote ID (identificazione
a distanza) assegnato a ciascun D24. Consultate il manuale di istruzioni del D24 per ulteriori informazioni. Per controllare ad esempio il D24 assegnato a Remote ID 2, la funzione
Unit Select sull’RC-D24 deve essere impostata su ID 2.
1Mentre tenete premuto il pulsante [SET], premete il pulsante [UNIT SELECT].
L’impostazione corrente di Unit Select lampeggia sul display, come mostrato in figura. I cer-
chietti al di sopra dei numeri dell’unità indicano quale D24 è disponibile.
Se non appare la disponibilità di un D24, accertatevi che esso sia collegato correttamente ed
acceso. Vedere a pagina 7 ulteriori informazioni sul collegamento dell’RC-D24 con i relativi
D24.
2Usate i pulsanti da [1] a [8] della tastiera per selezionare i singoli D24 oppure
il pulsante [0] per selezionarli tutti.
3Premete il pulsante [ENTER] per attivare la vostra selezione o il pulsante [CAN-
CEL] per uscire dalla funzione Unit Select.
I cerchietti al di sopra dei numeri dell’unità spariscono e sul display riappaiono le informazioni che erano precedentemente visualizzate.
RC-D24—Manuale di istruzioni
9Selezione di tracce per la registrazione
Selezione di tracce per la registrazione
L’RC-D24 non possiede pulsanti dedicati RECORD READY come il D24. Però le tracce
vengono selezionate per la registrazione utilizzando il pulsante [REC] e i pulsanti della
tastiera da [1] a [8].
1Tenendo premuto il pulsante [REC], usate i pulsanti della tastiera da [1] a [8]
per selezionare le tracce per la registrazione.
Quando una traccia è selezionata per la registrazione, intorno al numero di traccia corrispondente appare un cerchietto, come mostrato in figura, e l’indicatore READY corrispondente lampeggia sul D24. L’impostazione Unit Select viene visualizzata sull’RC-D24 mentre è premuto il pulsante [REC], come mostrato in figura.
Per la registrazione possono essere selezionate tutte le tracce premendo il pulsante [0] e
tenendo premuto il pulsante [REC], e tutte le tracce possono essere deselezionate premendo
il pulsante [9], sempre tenendo premuto il pulsante [REC].
ms
00 00 00 00
H
SFmsM
FSMH
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
READY
Impostazione corrente
di Unit Select
2Rilasciate il pulsante [REC] quando avete selezionato le tracce per la registra-
1
81UNIT234567
Tracce selezionate
per la registrazione
zione.
L’impostazione di Unit Select può essere cambiata semplicemente premendo il pulsante
[UNIT SELECT] e tenendo premuto il pulsante [REC], consentendovi di selezionare le
tracce sugli altri D24.
La registrazione ha inizio nel modo normale; potete trovare ulteriori informazioni nel
manuale di istruzioni del D24.
Controllo del numero di versione
Potete controllare il numero di versione del software di sistema dell’RC-D24 in questo
modo:
1Spegnete l’RC-D24.
2Tenendo premuto il pulsante [RTN TO ZERO], accendete l’RC-D24.
Sul display appare il numero della versione.
Aggiornamento del software di sistema
Visitate il sito Web Yamaha Professional Audio all’indirizzo sotto riportato per informazioni
sugli aggiornamenti di sistema.