Yamaha PW50(W) User Manual

Page 1
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PW50(W)
5PG-F8199-Y6
Page 2
Page 3

BEVEZETŐ

YAU41070
Gratulálunk az új Yamaha PW50(W) motorkerékpárjához. Ez a modell a Yamaha óriási sport-, túra-, és versenyjármű-gyártási tapasztalatának eredménye. Azt a magas színvonalú szakértelmet és megbízhatóságot képviseli, amellyel a Yamaha az előbb említett területeken vezető szerepet vívott ki magának. Ez a kézikönyv bemutatja a motorkerékpár működését, valamint megismerteti az alapvető ellenőrzési és karbantartási műveletekkel. Amennyiben kérdése merülne fel a motorkerékpár használatával vagy karbantartásával kapcsolatban, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt. Ennél a Yamaha motorkerékpárnál a tervezés és a gyártás során teljes mértékben eleget tettek a gyártás idején érvényben lévő károsanyag-kibocsátást korlátozó előírásoknak. A Yamaha ezen előírások betartása érdekében nem kényszerült a motorkerékpár teljesítményének csökkentésére, illetve a jármű üzemeltetési költségének megnövelésére. Annak érdekében, hogy a jármű eleget tegyen ezeknek az előírásoknak, fontos, hogy Ön és Yamaha-szervize komoly figyelmet fordítson a kézikönyvben leírt ajánlott karbantartási ütemtervekre és a jármű vezetésével kapcsolatos utasításokra.
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ:
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET. GYŐZŐDJÖN MEG
RÓLA, HOGY MINDEN UTASÍTÁS ÉRTHETŐ.
FORDÍTSON KOMOLY FIGYELMET A MOTORKERÉKPÁR FIGYELMEZTETÉSEKET TARTALMAZÓ CÍMKÉIRE.
SOHA NE MOTOROZZON A SZÜKSÉGES GYAKORLÁS VAGY ÚTMUTATÁS HIÁNYÁBAN.
A VEZETŐ TÖMEGE NEM LEHET TÖBB, MINT 25 kg (55 lb).
FONTOS MEGJEGYZÉS A SZÜLŐK SZÁMÁRA:
Ez a motorkerékpár nem játékszer. Mielőtt motorozni engedné gyermekét, tanulmányozza át a kezelési útmutató utasításait és figyelmeztetéseit. Ezután adja át ezeket az ismereteket gyermekének, és győződjön meg róla, hogy a gyermek követi az utasításait. A gyermekek ügyessége, fizikai adottságai és ítélőképessége eltérő. Vannak olyan gyermekek, akik nem képesek biztonságosan motorozni. Motorozás közben a szülőknek mindig felügyelniük kell gyermekükre. A szülő csak abban az esetben engedheti, hogy gyermeke motorozzon, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a gyermek képes biztonsággal vezetni a járművet. A motorkerékpárt állítható fordulatszám-korlátozóval, valamint teljesítménycsökkentő lemezzel látták el. A Yamaha azt javasolja, hogy a kezdők először szereljék a teljesítménycsökkentő lemezt a torokcsőbe, és csavarják be a fordulatszám-korlátozó csavart, annak érdekében, hogy lecsökkentett teljesítmény mellett tudjanak gyakorolni. A fordulatszám-korlátozó csavar ezután fokozatosan kicsavarható, és így egyre nagyobb maximális fordulatszám érhető el, ahogyan a motoros hozzászokik a motorkerékpár használatához. A szülőknek kell eldönteniük, hogy a gyermek fejlődésével magasabb teljesítményre állítják-e a
Page 4
BEVEZETŐ
motorkerékpárt. Amennyiben a motoros képes a motorkerékpárt a fordulatszám-korlátozóval beállítható legmagasabb fordulatszámon is megfelelő módon vezetni, a teljesítmény-csökkentő lemez eltávolítható. Mivel a teljesítménycsökkentő lemez eltávolítása jelentősen megnöveli a motor teljesítményét, ilyenkor csavarja vissza a fordulatszám-korlátozó csavart, és ahogy korábban, ismét fokozatosan csavarja ki.
A MOTORKERÉKPÁROK EGY NYOMON HALADÓ JÁRMŰVEK. BIZTONSÁGOS HASZNÁLATUKHOZ A MOTOROZÁSI TECHNIKÁK MEGFELELŐ ISMERETE, VALAMINT MOTOROZÁSI TAPASZTALAT SZÜKSÉGES. A MOTORKERÉKPÁR VEZETŐJÉNEK AZ ALÁBBI KÖVETELMÉNYEKKEL KELL TISZTÁBAN LENNIE.
MEGFELELŐ FORRÁSOKBÓL ÁTFOGÓ ISMERETEKET KELL SZEREZNIE A MOTOROZÁS MINDEN ASPEKTUSÁRÓL.
TANULMÁNYOZNIA KELL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS KARBANTARTÁSI
UTASÍTÁSOKAT.
HIVATALOS TANFOLYAMON EL KELL SAJÁTÍTANIA A HELYES ÉS BIZTONSÁGOS MOTOROZÁSI TECHNIKÁKAT.
AMENNYIBEN A JÁRMŰ MŰSZAKI ÁLLAPOTA SZÜKSÉGESSÉ TESZI, EL KELL VÉGEZTETNIE A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ KARBANTARTÁSI MŰVELETEKET.
Page 5

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN

A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
A biztonsági figyelmeztető szimbólum a következő jelentésekkel bír: FIGYELEM! LEGYEN ÓVATOS! A BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ!
Ha elmulasztja betartani a VIGYÁZAT felirat alatt olvasottakat, az a vezető, a
VIGYÁZAT
közelben álló, vagy a motorkerékpár javítását, ellenőrzését végző személy sérüléséhez, akár halálához
vezethet..
YAU41090
FIGYELEM:
MEGJEGYZÉS:
A FIGYELEM felirat alatt olvasottak betartásával elkerülhetők a motorkerékpár sérülései.
A MEGJEGYZÉS felirat alatt a folyamatok megértését és megkönnyítését segítő információk olvashatók.
MEGJEGYZÉS:
Ezt az útmutatót a motorkerékpár tartozékának kell tekinteni, és a motorkerékpár eladása esetén át kell adni az új
tulajdonosnak.
A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején
elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön motorkerékpárja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha­márkakereskedőt.
YWA10030
VIGYÁZAT
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET.
Page 6
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
YWA14350
VIGYÁZAT
EZT A MOTORKERÉKPÁRT KIZÁRÓLAG TEREPMOTOROZÁSRA TERVEZTÉK ÉS GYÁRTOTTÁK. TILOS KÖZUTAKON, UTCÁKON VAGY AUTÓPÁLYÁN HASZNÁLNI EZT A MOTORKERÉKPÁRT. AZ ILYEN TEVÉKENYSÉG TÖRVÉNYBE ÜTKÖZŐ. EZ A MOTORKERÉKPÁR ELEGET TESZ A LEGTÖBB ÁLLAM TEREPJÁRMŰVEKRE VONATKOZÓ, A ZAJSZINTET ÉS A SZIKRAFOGÓT ÉRINTŐ ELŐÍRÁSAINAK ÉS TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEINEK. A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT TÁJÉKOZÓDJON A HELYI KÖZLEKEDÉSI ELŐÍRÁSOKRÓL ÉS TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEKRŐL.
*A termékek és a műszaki adatok értesítés nélküli megváltoztatásának joga fenntartva.
Page 7
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
YAU10200
PW50(W)
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
©2006, Yamaha Motor Co., Ltd.
Első kiadás, 2006. március
Minden jog fenntartva.
A Yamaha Motor Co., Ltd
írásos beleegyezése nélkül
mindennemű sokszorosítás és
felhasználás tilos.
Hollandiában nyomtatva.
Page 8

TARTALOMJEGYZÉK

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A fontos címkék helye ...................... 1-4
LEÍRÁS
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
................................................ 2-1
Bal oldali nézet..................................2-1
Jobb oldali nézet...............................2-2
Kezelőszervek ...................................2-3
..............................3-1
Kormánykapcsoló ............................ 3-1
Fordulatszám-korlátozó és
teljesítménycsökkentő lemez ....... 3-1
Első fékkar ........................................ 3-2
Hátsó fékkar ..................................... 3-3
Tanksapka ........................................ 3-3
Üzemanyag ...................................... 3-3
Az üzemanyagtartály szellőző
tömlője .......................................... 3-5
Kétütemű motorolaj .......................... 3-5
Benzincsap ....................................... 3-5
Szívatókar ......................................... 3-6
Berúgókar ......................................... 3-6
Ülés ...................................................3-7
.................................4-1
Használat előtti ellenőrzési lista ....... 4-2
...........1-1
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
A hideg motor beindítása és
bemelegítése .................................5-1
A felmelegedett motor beindítása .... 5-1
Elindulás ...........................................5-2
Gyorsítás és lassítás .........................5-2
Fékezés ............................................5-2
A motor bejáratása ...........................5-3
Parkolás ............................................5-4
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Szerszámkészlet ...............................6-1
A károsanyag-kibocsátást befolyásoló
egységek időszakos karbantartási
táblázata ........................................6-2
Általános karbantartási és kenési
táblázat .........................................6-3
A gyújtógyertya ellenőrzése .............6-5
A teljesítménycsökkentő lemez
eltávolítása ....................................6-6
Hajtóműolaj ......................................6-7
Középső és véghajtóműház ............. 6-8
A levegőszűrő tisztítása ....................6-8
A szikrafogó tisztítása ......................6-9
A karburátor beállítása ...................6-10
A motor alapjárati
fordulatszámának beállítása ....... 6-10
A gázbowden holtjátékának
beállítása .....................................6-11
......................................5-1
...........................6-1
Gumiabroncsok ..............................6-11
Lemezfelnik .....................................6-13
Kiegészítők és cserealkatrészek .... 6-13
Az első és hátsó fékkar
holtjátékának beállítása ..............6-14
Az első és hátsó fékpofák
ellenőrzése ..................................6-15
A bowdenek ellenőrzése és
kenése .........................................6-15
A gázmarkolat és a gázbowden
ellenőrzése, kenése ....................6-16
Az Autolube olajszivattyú
beállítása .....................................6-16
Az első és hátsó fékkarok
kenése .........................................6-16
A középső támasz ellenőrzése és
kenése .........................................6-17
Az első villa ellenőrzése ..................6-17
A kormányzás vizsgálata ................6-18
A kerékcsapágyak ellenőrzése .......6-18
Első kerék .......................................6-19
Hátsó kerék ....................................6-20
Hibakeresés ....................................6-23
Hibakereső táblázat ........................6-24
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Ápolás ...............................................7-1
Tárolás ..............................................7-3
....................7-1
Page 9
TARTALOMJEGYZÉK
MŰSZAKI ADATOK
A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA
Azonosító számok ............................ 9-1
............................ 8-1
.................................... 9-1
Page 10

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Biztonságos motorozás
Használat előtt mindig ellenőrizze a
1
járművet. Az alapos ellenőrzés megelőzheti a baleseteket.
Ezt a motorkerékpárt kizárólag terepmotorozásra tervezték, ezért közutakon, utcákon, autópályán, földutakon történő használata törvénybe ütközik. A közterületeken a törvény tilthatja a terepmotorozást. Motorozás előtt tájékozódjon a helyi rendelkezésekről.
Ez a motorkerékpár utas szállítására nem alkalmas. Ne szállítson utast ezen a motorkerékpáron.
Sok balesetet szenvednek a gyakorlatlan vezetők.
Legyen érvényes jogosítványa, és a motorkerékpárt csak olyan személynek adja kölcsön, aki rendelkezik motorkerékpár-vezetői engedéllyel.
• Legyen tisztában a képességeivel és a korlátaival. Ha ezeknek megfelelően motorozik, könnyebben elkerülheti a baleseteket.
YAU40931
Sok baleset a motoros hibájából következik be. Tipikus hiba, hogy a motoros a TÚL NAGY SEBESSÉG vagy a túl kis bedőlés miatt túlságosan nagy ívben kanyarodik. Soha ne lépje túl a körülményeknek megfelelő biztonságos maximális sebességet.
Ismeretlen terepen óvatosan vezessen. Előre nem látható terepakadályokba ütközhet, amelyek balesetet okozhatnak.
A vezető testtartása fontos a motorkerékpár megfelelő irányíthatósága szempontjából. Ennek érdekében a vezető mindkét lába legyen a vezető számára kialakított lábtartón, mindkét keze a kormányon.
Soha ne motorozzon alkohol vagy kábítószer hatása alatt.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motorbalesetben a halál oka fejsérülés. A fejsérülések megelőzése vagy enyhítése érdekében legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
Mindig a hatósági szervek által
jóváhagyott bukósisakot viseljen.
Viseljen arcvédőt vagy szemüveget.
A szemébe fújó szél csökkentheti a látóképességet, így később veheti észre a veszélyt.
A horzsolások, zúzott sebek elkerülése vagy enyhítése érdekében viseljen dzsekit, erős csizmát, nadrágot, kesztyűt stb.
Soha ne viseljen laza ruházatot,
mely beakadhat a kezelőszervekbe, a lábtartókba vagy a kerekekbe, s így sérülést, balesetet okozhat.
Használat közben, illetve közvetlenül utána ne nyúljon a motorhoz vagy a kipufogóhoz. Ezek az alkatrészek igen forrók, és égési sérüléseket okozhatnak. Mindig olyan védőruházatot viseljen, mely takarja a karját, a lábát és a bokáját.
Változtatások a motorkerékpáron
A Yamaha által jóvá nem hagyott változtatások vagy az eredeti felszerelések eltávolítása következtében a motorkerékpár biztonságossága csökkenhet, ami különböző sérülésekhez vezethet. Előfordulhat, hogy az átalakítás jogi akadályba is ütközik.
1-1
Page 11
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A motorkerékpár terhelése és kiegészítők felszerelése
A kiegészítők hátrányosan befolyásolhatják a motorkerékpár stabilitását, valamint megváltoztathatják a súlyelosztást, ezáltal a motorkerékpár irányíthatóságát is. A balesetveszély elkerülése érdekében nagy körültekintéssel szereljen fel kiegészítőket a motorkerékpárra. Óvatosan használjon olyan motorkerékpárt, amelyre kiegészítőket szereltek. Kiegészítők használatakor tartsa be az alábbi utasításokat: A motorkerékpár terhelése
A motoros tömege nem haladhatja
meg a 25 kg-ot (55 lb).
A lehető legkönnyebb kiegészítőket
szerelje fel, és ezek minél közelebb helyezkedjenek el a motorkerékpárhoz. A kiegyensúlyozatlanság és az instabilitás elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a csomagokat egyenletesen ossza el a motorkerékpár két oldala között.
Ha a csomag megcsúszik, hirtelen
megváltozhat a motorkerékpár egyensúlya. Motorozás előtt ellenőrizze, hogy megfelelően
rögzítette-e a kiegészítőket a motorkerékpárhoz. Rendszeresen ellenőrizze a kiegészítők megfelelő rögzítését.
Soha ne rögzítsen nagy és nehéz
tárgyakat a kormányhoz, az első
villához vagy az első sárvédőhöz. Kiegészítők Az eredeti Yamaha-kiegészítőket kifejezetten ehhez a motorkerékpárhoz tervezték. Mivel a Yamaha cégnek nem áll módjában tesztelni a kereskedelemben kapható, más gyártótól származó kiegészítőket, a tulajdonos felelőssége ezek közül a megfelelő eszközök kiválasztása, felszerelése és használata. A kiegészítők kiválasztását és felszerelését nagy körültekintéssel végezze. A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az alábbiakra, valamint vegye figyelembe az útmutató “A motorkerékpár terhelése” pontjában leírtakat is.
Soha ne szereljen fel olyan
kiegészítőket, amelyek csökkentik a
motorkerékpár
teljesítményét.Használat előtt
vizsgálja meg a kiegészítőt, és
győződjön meg róla, hogy az
semmilyen módon nem csökkenti a
hasmagasságot, valamint
1-2
kanyarodás közben a motorkerékpár földtől mért távolságát, továbbá nem korlátozza a rugóutat, a kormányzási szöget vagy bármely kezelőszerv mozgását.
A kormányra vagy az első villára rögzített kiegészítők az egyenlőtlen súlyelosztás vagy a légellenállás megváltozása miatt instabilitást okozhatnak. Ha mégis a kormányra vagy az első villára szerel fel kiegészítőt, minél kevesebb és a lehető legkönnyebb kiegészítőket válassza.
A nagy méretű kiegészítők légellenállása jelentősen befolyásolhatja a motorkerékpár stabilitását. A szél megpróbálhatja felemelni a motorkerékpárt, vagy oldalszél esetén instabillá válhat a jármű.
Bizonyos kiegészítők megváltoztathatják a vezető testhelyzetét. Ez csökkenti mozgásának szabadságát, így korlátozhatja a jármű irányíthatóságát, ezért az ilyen kiegészítők felszerelése nem javasolt.
1
Page 12
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Elektromos kiegészítők felszerelését körültekintéssel végezze. Ha az elektromos kiegészítő
1
energiafelvétele meghaladja a motorkerékpár elektromos rendszerének kapacitását, elektromos hiba léphet fel, aminek hatására a motor teljesítménye kritikus módon lecsökkenhet.
Benzin és kipufogógáz
A BENZIN RENDKÍVÜL TŰZVESZÉLYES:
• Tankolás előtt mindig állítsa le a motort.
• Ügyeljen arra, hogy tankolás közben ne folyjon benzin a motorra, illetve a kipufogócsőre vagy a kipufogódobra.
• Soha ne tankoljon dohányzás közben vagy nyílt láng közelében.
Soha ne indítsa be, és ne járassa a motort zárt térben. A kipufogógázok mérgezőek, és rövid időn belül eszméletvesztést, majd halált okoznak. A motort mindig jól szellőző helyen járassa.
Mindig állítsa le a motort, mielőtt felügyelet nélkül hagyná a motorkerékpárt. Parkoláskor ügyeljen a következőkre:
a motor, a kipufogódob és a kipufogócső forró, ezért olyan helyen parkoljon, ahol a gyalogosok vagy a gyerekek feltehetően nem érhetnek a forró részekhez;
ne parkoljon lejtőn vagy puha talajon, mert a motorkerékpár feldőlhet;
• ne parkoljon gyújtó hatású hőforrás (pl. fűtőtest, nyílt láng stb.) közelében, mert a motorkerékpár tüzet foghat.
Ha a motorkerékpárt másik járművel
szállítja, rögzítse függőleges helyzetben, valamint fordítsa a benzincsapot “S” (elzárt) állásba. Ha a motorkerékpár szállítás közben ferdén áll, kifolyhat a benzin az üzemanyagtartályból vagy a karburátorból.
Ha véletlenül benzint nyelt, nagy
mennyiségű benzingőzt lélegzett be vagy benzin került a szemébe, forduljon azonnal orvoshoz. Ha
benzin folyt a bőrére vagy a ruházatára, azonnal mossa le szappanos vízzel, és öltözzön át.
1-3
Page 13
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A fontos címkék helye
A jármű használata előtt olvassa alaposan el az alább feltüntetett fontos tájékoztató címkék tartalmát.
A Kanadába szánt járművek esetén
YAU41970
1
1
5
4
1-4
32
Page 14
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A Kanadába szánt járművek esetén
1
1
WARNING
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, MANUAL AND ALL
NEVER CARRY
control if you carry a passenger.
OPERATE
NEVER
collide with another vehicle if you operate this vehicle on a public road.
ALWAYS
WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET,
protection, and protective clothing.
eye
LABELS.
A PASSENGER.
THIS VEHICLE ON PUBLIC ROADS.
You increase your
READ
THE OWNER’S
risk
2
AVERTISSEMENT
LE
MANUEL
LIRE ETIQUETTES
NE
JAMAIS
augmente
passager
JAMAIS
NE
Vous
pourriez
TOUJOURS APPROUVE,
DU
PROPRIETAIRE
AVANT D’UTILISER CE
TRANSPORTER DEPASSAGER.
les risquesde perte de contrôle.
SUR
ROULER
entrerencollision avec un autre véhicule.
PORTER
UN CASQUE DE MOTOCYCLISTE
des
lunettesetdes vêtementsdeprotection.
AINSI
VEHICULE.
DES CHEMINS PUBLICS.
QUE
La
TOUTES
conduite
of losing
You
can
3PT-2118K-A0
LES
avec
5PG-2118K-10
1-5
3
4
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT :
100 kPa,{1.00 kgf/cm 100 kPa,{1.00 kgf/cm
:REAR
2
}, 15 psi
2
}, 15 psi
3RV-21668-A0
5
La pression des pneus à froid doit normallement être réglée comme suit.
AVANT : ARRIERE
100 kPa,{1.00 kgf/cm2}, 15 psi 100 kPa,{1.00 kgf/cm
:
2
}, 15 psi
3RV-21668-B0
Page 15
A Kanadán kívüli országokba szánt járművek esetén
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
1
1
2
43
5
1-6
Page 16
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A Kanadán kívüli országokba szánt járművek esetén
1
1
WARNING
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, MANUAL AND ALL
NEVER CARRY
control if you carry a passenger.
OPERATE
NEVER
collide with another vehicle if you operate this vehicle on a public road.
ALWAYS
WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET,
protection, and protective clothing.
eye
LABELS.
A PASSENGER.
THIS VEHICLE ON PUBLIC ROADS.
You increase your
READ
THE OWNER’S
risk
2
of losing
You
can
3PT-2118K-A0
1-7
3
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual. Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni. Lire le manuel du propri Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren. Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
étaire avant d
’utiliser ce v
éhicule.
5PA-21568-00
4
5
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT :
100 kPa,{1.00 kgf/cm
:REAR
100 kPa,{1.00 kgf/cm
2
}, 15 psi
2
}, 15 psi
3RV-21668-A0
Page 17
Bal oldali nézet
1. Benzincsap (3-5. oldal)
2. Alapjárat-beállító csavar (6-10. oldal)
3. Levegőszűrő (6-8. oldal)
4. Berúgókar (3-6. oldal)
5. Középső állvány (6-17. oldal)

LEÍRÁS

YAU10410
123
2
45
2-1
Page 18
LEÍRÁS
Jobb oldali nézet
2
1. Szikrafogó (6-9. oldal)
2. Ülés (3-7. oldal)
3. A hajtóműolaj betöltőcsavarja (6-7. oldal)
4. Motorolajtartály (3-5. oldal)
YAU10420
2
1
3
4
2-2
Page 19
Kezelőszervek
LEÍRÁS
YAU10430
12
1. Hátsó fékkar (3-3. oldal)
2. Szívatókar (3-6. oldal)
3. A motorolajtartály zárósapkája (3-5. oldal)
4. Jobb oldali kormánykapcsoló (3-1. oldal)
5. Első fékkar (3-2. oldal)
6. Gázmarkolat (6-11. oldal)
7. Ta n k s a p k a ( 3-3. oldal)
345
7
6
2
2-3
Page 20

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

Kormánykapcsoló
3
1. Motorleállító kapcsoló (“OFF/RUN/START”)
Motorleállító kapcsoló (“OFF/RUN/START”)
A motor beindítása előtt állítsa a kapcsolót “START” helyzetbe. A motor bemelegedése után, illetve elindulás előtt állítsa a kapcsolót “RUN” helyzetbe. A motor leállításához állítsa a kapcsolót “OFF” helyzetbe.
MEGJEGYZÉS:
A kapcsoló “RUN” helyzetében a
motor nem indítható.
1
YAU40660
YAU40673
A kapcsoló “START” helyzetében a motor fordulatszáma korlátozott, ezért ez a kapcsolóállás motorozásra nem alkalmas.
YAU41041
Fordulatszám-korlátozó és teljesítménycsökkentő lemez
A motorkerékpárt állítható fordulatszám­korlátozóval, valamint teljesítménycsökkentő lemezzel látták el. A fordulatszám-korlátozó megakadályozza, hogy a gázszabályozó szelep teljesen kinyíljon, még abban az esetben is, ha teljesen elfordítja a gázmarkolatot. A kipufogóba szerelt teljesítménycsökkentő lemez korlátozza a maximális motorteljesítményt, amíg a motoros elsajátítja a motorkerékpár használatát.
Fordulatszám-korlátozó
1. Lazítsa meg a záróanyát. Az elérhető maximális
2. motorteljesítmény, illetve fordulatszám növeléséhez csavarja az állítócsavart az (a) irányba. A maximális motorteljesítmény, illetve fordulatszám csökkentéséhez a (b) irányba csavarja az állítócsavart.
3-1
Page 21
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
1
2
(b)
(a)
1. Záróanya
2. Állítócsavar
3. Húzza meg a záróanyát.
1
1. legfeljebb 7 mm (0.28 in)
MEGJEGYZÉS:
A fordulatszám-korlátozó csavar a teljesen becsavart helyzettől a 7 mm-nyire (0.28 in) kicsavart helyzetig állítható. Az állítócsavar 7 mm-nyire (0.28 in) kicsavart helyzetében
nagyjából félig nyitható a gázszabályozó szelep. Amennyiben nagyobb motorteljesítményre van szüksége, kérjen tanácsot valamelyik Yamaha-szervizben.
YWA14630
VIGYÁZAT
A fordulatszám-korlátozó helytelen beállításakor előfordulhat, hogy a gázszabályozó szelep nem működik megfelelően. Elveszítheti az irányítást a jármű felett, balesetet szenvedhet vagy megsérülhet. Mielőtt 7 mm-nél (0.28 in) jobban kicsavarná az állítócsavart, kérje ki valamelyik Yamaha-szerviz véleményét. Mindig győződjön meg róla, hogy a gázbowden holtjátéka 1.5
3.5 mm (0.06–0.14 in) között van.
(Lásd
a(z) 6-11. oldalt.)
Teljesítménycsökkentő lemez
Amennyiben a motoros képes a motorkerékpárt a fordulatszám­korlátozóval beállítható legmagasabb fordulatszámon is megfelelő módon vezetni, a teljesítmény-csökkentő lemez eltávolítható.
(Lásd a(z) 6-6. oldalt.)
3-2
Első fékkar
1
1. Első fékkar
Az első fékkar a kormány jobb oldalán található. Az első fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
YAU12900
3
Page 22
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Hátsó fékkar
1
3
1. Hátsó fékkar
A hátsó fékkar a kormány bal oldalán található. A hátsó fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
YAU12950
YAU13180
Tanksapka
1
1. Tanksapka
Az üzemanyagtartály kinyitásához fordítsa el a tanksapkát az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le. Visszazáráskor illessze a tanksapkát az üzemanyagtartály nyílásába, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.
YWA11090
VIGYÁZAT
Motorozás előtt ellenőrizze, hogy a tanksapka megfelelően le van-e zárva.
YAU13220
Üzemanyag
1
2
1. Üzemanyag-beöntőcső
2. Üzemanyagszint
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag az üzemanyagtartályban. Tankoláskor helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtartály beöntőnyílásába, és a beöntőcső aljáig töltse fel üzemanyaggal az üzemanyagtartályt, amint az ábrán látható.
VIGYÁZAT
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt, mert az üzemanyag a hőtágulás következtében kifolyhat.
Ne cseppenjen üzemanyag a forró motorra.
YWA10880
3-3
Page 23
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YCA10070
FIGYELEM:
A mellécseppent üzemanyagot azonnal törölje le egy száraz, tiszta, puha ronggyal, mert megtámadhatja a festett felületeket vagy a műanyag részeket.
YAU41980
A Kanadába szánt járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
2.0 L (0.53 US gal) (0.44 Imp.gal)
YCA15590
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén súlyosan károsodhatnak a motor belső alkatrészei, például a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb (kísérleti) oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Az Amerikai Egyesült Államokban ez 86-os vagy annál magasabb PON-értéknek [(RON+MON)/2]
felel meg. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit
.
Benzin–alkohol üzemanyag-keverék (motalkó)
Kétféle motalkó létezik: az etanolt és a metanolt tartalmazó. Etanolt tartalmazó motalkót használhat a motorkerékpárhoz, amennyiben az üzemanyag etanoltartalma nem haladja meg a 10%-ot. A metanolt tartalmazó motalkó használatát a Yamaha nem javasolja, mert károsíthatja az üzemanyagrendszert, illetve teljesítményproblémák jelentkezhetnek.
A Kanadán kívüli országokba szánt járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
Európában: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN Európa és Kanada kivételével máshol: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES MOTORBENZINT HASZNÁLJON
Az üzemanyagtartály térfogata:
2.0 L (0.53 US gal) (0.44 Imp.gal)
3-4
YCA15590
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén súlyosan károsodhatnak a motor belső alkatrészei, például a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.
3
Page 24
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
3
1. Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
A motorkerékpár használata előtt:
Ellenőrizze a szellőző tömlő
csatlakozását.
Ellenőrizze, nincs-e megsérülve
vagy elrepedezve a szellőző tömlő. Ha sérült, cserélje ki.
Ellenőrizze, hogy a tömlő vége
nincs-e eltömődve. Ha eltömődött, tisztítsa ki.
YAU13411
Kétütemű motorolaj
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő motorolaj a motorolajtartályban. Szükség esetén töltse után az ajánlott kétütemű
1
motorolajjal.
YAU13452
YAU40701
Benzincsap
A benzincsapon keresztül jut az üzemanyag az üzemanyagtartályból a karburátorba, miközben meg is szűri az üzemanyagot. A benzincsapnak két helyzete van:
1
S (elzárt)
1
2
1. A motorolajtartály zárósapkája
2. Minimális szint jele
Ajánlott motorolaj:
lásd 8-1. oldal.
Olajmennyiség:
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy a motorolajtartály zárósapkája megfelelően le van zárva.
1. A nyíl az “S” (elzárt) jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben van, nem folyik keresztül rajta üzemanyag. Ha leállítja a motort, mindig fordítsa el a benzincsapot ebbe az állásba.
3-5
Page 25
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
O (megnyitott)
1
1. A nyíl az “O” (megnyitott) jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben van, üzemanyag folyik a karburátorba. Motorozás közben az üzemanyagcsap ebben a helyzetben van.
YAU13590
Szívatókar “
(a)
(b)
1
1. Szívatókar “
A hideg motor elindításához dúsabb levegő–üzemanyag keverék szükséges, amelyet a hidegindító (szívató) biztosít. A hidegindító(szívató) bekapcsolásához fordítsa a szívatókart az (a) irányba. A kikapcsoláshoz fordítsa a szívatókart a (b) irányba.
YAU13680
Berúgókar
3
1
1. Berúgókar
A motor indításához hajtsa ki a berúgókart, a lábával könnyedén nyomja le, amíg a fogaskerekek beakadnak, majd finoman, de erőteljesen rúgja lefelé.
3-6
Page 26
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU40920
Ülés
1
Az ülés eltávolítása
1.
Az alátétekkel együtt csavarja ki a csavarokat, majd vegye le a sárvédőt.
3
2
1
2
1. Csavar
2. Sárvédő
2. Vegye le az ülést.
Az ülés visszaszerelése
1. Az ábrán látható módon illessze az ülés elülső részén lévő csapot az üléstartóba.
1. Üléstartó
2. Csap
2. Helyezze vissza az ülést.
3.
Az alátéteket visszahelyezve szerelje vissza a csavarok segítségével a sárvédőt.
MEGJEGYZÉS:
Motorozás előtt győződjön meg róla, hogy az ülést megfelelően helyére rögzítette.
3-7
Page 27

HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK

YAU15591
A jármű megfelelő karbantartása a tulajdonos felelőssége. A fontos alkatrészek gyorsan és váratlanul tönkremehetnek, még abban az esetben is, ha a motorkerékpárt nem használják (például az időjárás hatásai következtében). Bármilyen sérülésnek, szivárgásnak vagy a gumiabroncs nyomáscsökkenésének komoly következményei lehetnek. Ezért nagyon fontos, hogy az alapos szemrevételezésen kívül végezze el motorozás előtt az alábbi ellenőrzéseket.
MEGJEGYZÉS:
A használat előtti ellenőrzést elindulás előtt mindig el kell végezni. Ezek a műveletek nem tartanak sokáig, és az így nyert biztonság megéri a ráfordított időt.
YWA11150
VIGYÁZAT
Ha bármilyen hibát észlel az ellenőrzések alatt, ellenőriztesse és javíttassa ki azokat, mielőtt elindulna a motorkerékpárral.
4
4-1
Page 28
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
Használat előtti ellenőrzési lista
ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL
Üzemanyag
Kétütemű motorolaj
Középső és véghajtóműház
4
Első fék
Hátsó fék
Gázmarkolat
Bowdenek
Kerekek és gumiabroncsok
Fékkarok
Középső állvány
• Ellenőrizze az üzemanyag szintjét az üzemanyagtartályban.
• Tankoljon, ha szükséges.
• Ellenőrizze az esetleges üzemanyag-szivárgást.
• Ellenőrizze a motorolaj szintjét az olajtartályban.
• Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt motorolajjal.
• Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a kenőzsír esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Ha szükséges, kenje meg a bowdent.
• Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.
• Szükség esetén állítsa be.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Ha szükséges, kenje meg a bowdent.
• Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.
• Szükség esetén állítsa be.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ellenőrizze a bowden holtjátékát.
• Szükség esetén állíttassa be a bowden holtjátékát, valamint végeztesse el a bowden és a markolat házának kenését valamelyik Yamaha szervizben.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ha szükséges, kenje meg.
• Ellenőrizze az épségüket.
• Ellenőrizze a gumiabroncs állapotát és a profilmélységet.
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Szükség esetén kenje meg a karok tengelyét.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ha szükséges, kenje meg a tengelyt.
YAU15605
3-3
3-5
6-8
6-14, 6-15
6-14, 6-15
6-11, 6-16
6-15
6-11, 6-13
6-16
6-17
4-2
Page 29
ALKATRÉSZ MŰVELET OLDAL
A váz rögzítőelemei
Motorleállító kapcsoló
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
• Ellenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.
• Szükség esetén húzza utána azokat.
• Ellenőrizze a működésüket.
3-1
4
4-3
Page 30

A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA

YAU40771
A hideg motor beindítása és
YWA14531
VIGYÁZAT
Ezt a motorkerékpárt terepmotorozásra tervezték. Motorozás előtt alaposan ismerkedjen meg a motorkerékpár kezelésével és funkcióival. Ha valamely kezelőszerv működését vagy a motorkerékpár valamely funkcióját nem egészen érti, keressen fel egy Yamaha-
5
márkakereskedést.
Soha ne indítsa be vagy járassa a motort zárt térben, még rövid ideig sem. A kipufogógázok mérgezőek, belélegzésük rövid időn belül eszméletvesztést, majd halált okozhat. Mindig gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
bemelegítése
1. Fordítsa a benzincsapot “O” (megnyitott) helyzetbe.
2. Állítsa a motorleállító kapcsolót “START” helyzetbe. Kapcsolja be a hidegindítót (szívatót),
3. és engedje vissza teljesen a gázmarkolatot.
oldalt.)
4. Miközben behúzva tartja az első vagy a hátsó féket, indítsa be a motort a berúgókar segítségével.
5. Miután beindította a motort, állítsa félig nyitott helyzetbe a szívatókart.
FIGYELEM:
A hosszabb motorélettartam érdekében mindig melegítse be a motort, mielőtt elindul. Soha ne gyorsítson intenzíven
(Lásd a(z) 3-6.
YAU40882
MEGJEGYZÉS:
A motor akkor melegedett be, ha a hidegindító (szívató) kikapcsolt állapotában megfelelően reagál a gázadásra.
YCA11130
hideg motorral!
6.
Ha bemelegedett a motor, kapcsolja ki a hidegindítót (szívatót), majd állítsa a motorleállító kapcsolót “RUN” helyzetbe.
5-1
Page 31
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU16660
A felmelegedett motor beindítása
Kövesse a hideg motor indításánál bemutatott eljárást azzal az eltéréssel, hogy meleg motor esetén nincs szükség a hidegindítóra (szívatóra). Helyette a gázmarkolatot kissé elfordítva indítsa be a motort.
MEGJEGYZÉS:
Ha néhány kísérlet után sem sikerül a berúgókarral elindítania a motort, a gázmarkolatot negyedéig–feléig elfordítva próbálkozzon újra.
YAU41000
Elindulás
MEGJEGYZÉS:
Mielőtt elindulna, melegítse be a motort.
1. Miközben behúzva tartja a hátsó fékkart, vegye le a motorkerékpárt a középső állványról.
2. Engedje vissza teljesen a gázmarkolatot.
3. Állítsa a motorleállító kapcsolót “RUN” helyzetbe.
4. Ellenőrizze, szabad-e az út, majd az elinduláshoz lassan fordítsa el a gázmarkolatot.
YAU16780
Gyorsítás és lassítás
(b)
(a)
A jármű sebessége a gázszabályozó szelep különböző mértékű nyitásával szabályozható. A motorkerékpár sebességének növeléséhez fordítsa el a gázmarkolatot az (a) irányba. A sebesség csökkentéséhez a (b) irányba fordítsa el a gázmarkolatot.
5
5-2
Page 32
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
Fékezés
1. Engedje vissza teljesen a gázmarkolatot.
2. Fokozatosan növekvő erővel húzza be egyidejűleg az első és a hátsó fékkart.
Első kerék
5
Hátsó kerék
YAU41010
YWA14570
VIGYÁZAT
Kerülje a túl kemény vagy hirtelen fékezést, különösen ha oldalra dől, máskülönben a motorkerékpár kifarolhat vagy átfordulhat.
Ne feledje, hogy nedves terepen
sokkal nehezebb lefékezni a járművet.
Lassan hajtson le az emelkedőkről, mert lejtőn lefelé nehéz lehet lefékezni a járművet.
YAU42030
A motor bejáratása
A motor életének legfontosabb periódusa az első 5 órányi használat. Ugyancsak lényeges, hogy ez idő alatt a motoros hozzászokjon a járműhöz. Olvassa el figyelmesen az alábbi információkat. Mivel a motor még teljesen új, nem szabad túlterhelni az első 5 órányi használat ideje alatt. Ilyenkor a motor különböző alkatrészei összekopnak, polírozzák egymást a megfelelő hézagok eléréséig. A bejáratás alatt kerülni kell a teljes gázzal való haladást, és minden olyan üzemet, amely túlmelegedéshez vezethet. Ugyanakkor a rövid ideig, legfeljebb 2–3 másodpercig tartó terhelés nem károsítja a motort. Minden egyes teljes gázadással történő gyorsítási szakaszt hosszabb ideig tartó terhelés nélküli működésnek kell követnie. Annak érdekében, hogy a motor az időleges felmelegedést követően lehűlhessen, alacsony fordulatszám mellett motorozzon. Az első 5 órányi motorozást követően alaposan vizsgálja át a motorkerékpárt, nincsenek-e kilazult alkatrészek, nem tapasztalható-e olajszivárgás vagy más hibajelenség. Ellenőrizze a motorkerékpárt, és a szükséges
5-3
Page 33
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
beállításokat végezze el alaposan, különös tekintettel a bowdenekre. Ellenőrizze, nem lazultak-e fel az illesztések és a rögzítőelemek, és szükség esetén húzza meg őket.
YCA10270
FIGYELEM:
Ha bármilyen probléma merülne fel a motor bejáratása alatt, azonnal ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU40721
Parkolás
Parkoláskor állítsa le a motort, és fordítsa a benzincsapot “S” (elzárt) helyzetbe.
VIGYÁZAT
Mivel a motor és a kipufogó felforrósodhat, olyan helyen parkoljon, ahol a gyalogosok vagy a gyerekek valószínűleg nem érnek a forró részekhez.
Ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár feldőlhet.
YWA10310
5
5-4
Page 34

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK

A motorkerékpár biztonságossága a tulajdonos felelőssége. Az időszakos ellenőrzések, beállítások és a kenés a lehető legjobb és legbiztonságosabb állapotban tartja a motorkerékpárját. A karbantartás, a beállítások és a kenés legfontosabb pontjainak leírását a következő oldalakon olvashatja.
Amennyiben ezt a törvényi előírások megkövetelik, a károsanyag­kibocsátást befolyásoló alkatrészeket vagy egységeket érintő karbantartási vagy javítási munkálatokat, illetve cseréket csak tanúsítvánnyal
6
rendelkező szerviz vagy szakember végezheti.
VIGYÁZAT
Ha nincs gyakorlata a motorkerékpár­szerelésben, akkor kérje fel valamelyik Yamaha-szervizt a karbantartás elvégzésére.
YAU41950
YWA10320
YAU17320
Szerszámkészlet
Az itt leírtak alapján a mellékelt szerszámkészlet segítségével elvégezheti a megelőző karbantartásokat és a kisebb javításokat. Egyes műveletek megfelelő elvégzéséhez természetesen szüksége lehet más szerszámokra is (pl. nyomatékkulcsra).
MEGJEGYZÉS:
Ha nincsenek szerszámai vagy megfelelő gyakorlata a karbantartás elvégzéséhez, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.
YWA10350
VIGYÁZAT
A Yamaha által jóvá nem hagyott módosítások miatt a motorkerékpár teljesítménye csökkenhet, és elveszítheti biztonságosságát. Mielőtt bármilyen módosítást végrehajtana a motorkerékpárján, beszélje meg azt egy Yamaha-márkakereskedővel.
6-1
Page 35
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata
MEGJEGYZÉS:
18 hónap elteltével kezdje elölről a karbantartási ciklust a 6. hónapnál leírt teendőktől indulva.
A csillaggal jelzett műveleteket ajánlatos Yamaha-szervizben végeztetni, mert azok célszerszámot, speciális műszaki
adatokat és szaktudást igényelnek.
YAU41741
SORSZÁM ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
1
2 Gyújtógyertya
3 Levegőszűrő-betét
4
5
6
Üzemanyag-ellátó
*
rendszer
*
Karburátor
A hengerfej és a
*
kipufogórendszer
*
Szikrafogó
• Ellenőrizze, nincsenek-e repedések, sérülések a csöveken.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze az állapotukat.
• Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és állítsa be a szikraközt.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Használjon tisztítóoldatot.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a motor alapjárati fordulatszámát és a hidegindító működését.
• Szükség esetén állítsa be.
• Tisztítsa ki.
• Ellenőrizze az esetleges szivárgást.
• Szükség esetén húzza utána azokat.
• Szükség esetén távolítsa el a lerakódott kormot.
• Tisztítsa ki.
6-2
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
√√√√
√√√
√√√
√√√
EZT KÖVETŐEN
MINDEN
√√
√√
12
hónap
6
Page 36
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Általános karbantartási és kenési táblázat
YAU41752
SORSZÁM ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
• Ellenőrizze a működésüket.
*
*
*
Első fék
Hátsó fék
Kerekek
1
2
3
6
4
*
Gumiabroncsok
5
*
Kerékcsapágyak
6
*
Kormánycsapágyak
7
8
9
Középső és
*
véghajtóműház
*
A váz rögzítőelemei
*
Autolube olajszivattyú
• Állítsa be a fékkar holtjátékát.
• Cserélje ki a fékpofákat.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Állítsa be a fékkar holtjátékát.
• Cserélje ki a fékpofákat.
• Ellenőrizze az esetleges kiegyensúlyozatlanságot és sérüléseket.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a profilmélységet és az esetleges sérüléseket.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze a csapágyazások akadálytalan forgását.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze, hogy nem lazultak-e ki a csapágyazások.
• Kétévente pótolja a kenést lítiumszappan-bázisú kenőzsírral.
• Ellenőrizze a kenőzsír esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a fogaskerekek épségét.
• Kenje meg a fogaskerekeket lítiumszappan-bázisú kenőzsírral.
• Ellenőrizze a váz illesztéseit és rögzítőelemeit.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Légtelenítse.
6-3
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
Amikor elérték a kopási határt
√√√√
Amikor elérték a kopási határt
√√√√
√√√√
√√
√√√√√
2 évenként
√√√√
√√√√
EZT
KÖVE TŐEN
MINDEN
12
hónap
Page 37
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
EZT
KÖVETŐEN
MINDEN
12
hónap
SORSZÁM ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
• Ellenőrizze az esetleges olajszivárgást.
10
*
Hajtóműolaj
11
12
13
14
15
Az első és hátsó fékkarok
*
tengelyei
A középső állvány
*
tengelye
*
Hátsó lengéscsillapítók
*
Bowden
Gázmarkolat és
*
gázbowden
• Állítsa be, ha szükséges.
• Cserélje le a hűtőfolyadékot.
• Kissé kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőzsírral (általános célú kenőzsírral).
• Ellenőrizze a működésüket.
• Kissé kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőzsírral (általános célú kenőzsírral).
• Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Kissé kenje meg Yamaha lánc- és bowden-kenőanyaggal vagy 10W-30 osztályú motorolajjal.
• Ellenőrizze a működésüket és a holtjátékot.
• Kissé kenje meg Yamaha lánc- és bowden-kenőanyaggal vagy 10W-30 osztályú motorolajjal.
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
√√√
√√√
√√√
√√√√
√√
√√√√
MEGJEGYZÉS:
A levegőszűrőt gyakrabban kell karbantartani, ha a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt.
6
6-4
Page 38
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A gyújtógyertya ellenőrzése
A gyújtógyertya a motor fontos alkatrésze, amelyet könnyen leellenőrizhet. Mivel a hő és a lerakódások miatt a gyertya lassan erodál, a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell szerelni és ellenőrizni kell az állapotát. A gyertya állapota a motor állapotára is utal.
A gyújtógyertya kiszerelése
1. Vegye le a gyertyapipát.
6
1
1. Gyertyapipa
Az ábrán látható módon, a
2. szerszámkészletben található gyertyakulcs segítségével szerelje ki a gyújtógyertyát.
YAU19603
1
1. Gyertyakulcs
A gyújtógyertya ellenőrzése
1.
Az elektróda körüli porcelánszigetelés színének a hamuszürkétől az őszbarnáig kell terjednie (megfelelő motorhasználat esetén ez az ideális szín).
MEGJEGYZÉS:
Ha a gyertya színe ettől jelentősen eltér, akkor a motor nem működik megfelelően. Ilyen esetekben ne próbálja saját maga orvosolni a hibát. Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha­szervizben.
2. Ellenőrizze, hogy az elektróda nem erodálódott-e, nincs-e a gyertyán nagy mennyiségű koksz- vagy más lerakódás, szükség esetén cseréljen gyertyát.
Ajánlott gyújtógyertyatípus:
NGK/BP4HS (AUS)(NZL) NGK/BPR4HS (AUT)(BEL)(CAN)(CHE)(DEU) (DNK)(ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC) (IRL)(NLD)(NOR)(PRT)(SWE)(ZAF) DENSO/W14FPL (AUS)(NZL)
A gyújtógyertya visszaszerelése
1. Hézagmérővel mérje meg a szikraköz nagyságát, szükség esetén állítsa be a megadott értékre.
1
1. Szikraköz
6-5
Page 39
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Szikraköz:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
2. Tisztítsa meg a gyújtógyertya tömítését és érintkező felületét, és távolítson el minden szennyeződést a menetek közül.
3. A gyertyakulcs segítségével szerelje be a gyújtógyertyát, és húzza meg az előírt nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
Gyújtógyertya:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
MEGJEGYZÉS:
Ha nincs nyomatékkulcsa a gyertyák meghúzásához, a helyes nyomaték beállításához jó közelítés, ha meghúzza kézzel a gyertyát, majd 1/4
1/2
fordulattal továbbhúzza gyertyakulccsal. Ezután minél hamarabb ellenőrizze a helyes nyomatékot nyomatékkulccsal.
4. Helyezze vissza a gyertyapipát.
YAU41100
A teljesítménycsökkentő lemez eltávolítása
A maximális motorteljesítmény eléréséhez el kell távolítania a teljesítménycsökkentő lemezt.
YWA14580
VIGYÁZAT
Mielőtt hozzáérne a kipufogó részeihez, hagyja kihűlni a kipufogórendszert.
1. A csavarok kicsavarása után vegye le a torokcsövet.
1
1. A torokcső rögzítőcsavarja
2. Vegye ki a tömítést.
3. Vegye ki a teljesítménycsökkentő lemezt.
1
2
3
1. Torokcső
2. Tömítés
3. Teljesítménycsökkentő lemez
MEGJEGYZÉS:
Tegye a teljesítménycsökkentő lemezt a kezelési útmutató mellé, így kéznél lesz, ha bármikor csökkenteni kívánja a motorteljesítményt.
4. A csavarok segítségével szerelje vissza a torokcsövet.
Meghúzási nyomaték:
A torokcső rögzítőcsavarja:
8.5 Nm (0.9 m·kgf, 6.1 ft·lbf)
6
6-6
Page 40
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Hajtóműolaj
Elindulás előtt mindig ellenőrizze az esetleges hajtóműolaj-szivárgást. Ha szivárgást tapasztal, ellenőriztesse és javíttassa meg a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben. A hajtóműolajat a karbantartási táblázatban megadott időközönként le kell cserélni.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső támaszra.
2. Helyezzen egy edényt a hajtóműház alá a fáradt olaj számára.
3. Csavarja ki az olajbetöltő és az olajleeresztő csavart, majd engedje
6
le az olajat a hajtóműházból.
1
1. A hajtóműolaj betöltőcsavarja
YAU40891
1
1. A hajtóműolaj leeresztőcsavarja
4. Csavarja vissza a hajtóműolaj leeresztőcsavarját, és húzza meg a megadott nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
A hajtóműolaj leeresztőcsavarja:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10.1 ft·lbf)
5.
Töltse az előírt mennyiséget a javasolt hajtóműolajból a hajtóműházba, majd csavarja vissza az olajbetöltő csavart.
Ajánlott hajtóműolaj:
lásd 8-1. oldal.
Olajcsere-mennyiség:
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
YCA10452
FIGYELEM:
Mivel a hajtóműolaj a tengelykapcsolót is keni, a tengelykapcsoló csúszásának elkerülése érdekében ne keverjen adalékanyagokat az olajba. Ne használjon CD specifikációjú dízelolajokat, illetve a megadottnál jobb minőségű olajokat. Ne használjon ENERGY CONSERVING II jelölésű vagy annál magasabb besorolású olajokat.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön
idegen anyag a hajtóműházba.
6. Indítsa be a motort, járassa néhány percig, és közben ellenőrizze, nincs­e olajszivárgás a hajtóműnél. Ha olajszivárgást észlel, azonnal állítsa le a motort, és keresse meg az okát.
6-7
Page 41
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU41711
Középső és véghajtóműház
Elindulás előtt mindig ellenőrizze, nem szivárog-e a kenőzsír a középső vagy a véghajtóműházból. Ha szivárgást tapasztal, ellenőriztesse és javíttassa meg a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben. Ezenkívül a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőriztesse a középső és a hátsó fogaskerekeket valamelyik Yamaha szervizben, valamint végeztesse el a fogaskerekek kenését.
YAU40901
A levegőszűrő tisztítása
A levegőszűrőt a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell tisztítani. A levegőszűrőt gyakrabban kell tisztítani, ha a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt.
1. Szerelje le az ülést.
oldalt.)
2. A csavar kicsavarása után vegye le a levegőszűrő házának fedelét.
1. A levegőszűrő házának fedele
2. Csavar
3.
Vegye ki a szivacsbetétet, tisztítófolyadék segítségével tisztítsa meg, végül nyomkodja ki a szivacsbetétben maradt folyadékot.
(Lásd a(z) 3-7.
1
2
1
1. Szivacsbetét
6
4. Az ajánlott típusú olajjal kenje be a szivacsbetét egész felületét, majd nyomkodja ki az olajfelesleget.
MEGJEGYZÉS:
A szivacsnak nedvesnek kell lennie, de nem szabad csöpögnie.
6-8
Page 42
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Ajánlott motorolaj:
Yamaha vagy más jó minőségű levegőszűrő-olaj habszivacs levegőszűrőhöz
5. Helyezze vissza a szivacsbetétet a levegőszűrő házába.
FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy a szivacsbetét
megfelelően illeszkedik-e a levegőszűrő házába.
A motort soha ne indítsa be azelőtt, hogy visszahelyezte volna a szivacsbetétet, mert ez súlyosan
6
károsítja a dugattyú(ka)t, illetve a henger(eke)t.
6.
A csavar segítségével szerelje vissza a levegőszűrő házának fedelét.
7. Szerelje vissza az ülést.
YCA15620
YAU41220
A szikrafogó tisztítása
A szikrafogót a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell tisztítani.
YWA10980
VIGYÁZAT
Mielőtt hozzáérne a kipufogó
részeihez, hagyja kihűlni a kipufogórendszert.
Ne indítsa be a motort, miközben
a kipufogórendszert tisztítja.
MEGJEGYZÉS:
A szikrafogó tisztítását jól szellőző helyen, gyúlékony anyagoktól távol végezze.
1. A csavar kicsavarása után húzza ki a kipufogódobból a végcsövet.
1
2
3
1. Végcső
2. Csavar
3. Kipufogó
2. Enyhén ütögesse meg a végcsövet, majd drótkefével távolítsa el a koromlerakódást a végcső szikrafogó részéről és a végcső házából.
6-9
1
1. Szikrafogó
Page 43
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
3. Helyezze vissza a végcsövet a kipufogóba, majd csavarja vissza és húzza meg a csavart.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a végcsövet visszahelyezi, igazítsa helyére a csavarlyukat.
YAU39930
A karburátor beállítása
A karburátor a motor fontos része, és precíz beállítást igényel. Ezért a karburátor-beállítások többségét Yamaha-szervizben kell elvégeztetni, ahol a szakemberek megfelelő szaktudással és gyakorlattal rendelkeznek. Viszont a következő szakaszban leírt beállítást a tulajdonos is elvégezheti a rendszeres karbantartási műveletek részeként.
YCA10550
FIGYELEM:
A karburátort a Yamaha gyárában beállították, és alaposan tesztelték. A rendszer beállításainak megfelelő szakmai hozzáértés nélkül történő megváltoztatása a motor teljesítményének leromlását vagy a motor károsodását okozhatja.
YAU21360
A motor alapjárati fordulatszámának beállítása
Az alapjárati fordulatszámot a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell, és szükség esetén az alábbiakban megadott módon be kell állítani.
MEGJEGYZÉS:
Ehhez a beállításhoz diagnosztikai fordulatszámmérő szükséges.
1. Rögzítse a fordulatszámmérőt a gyújtásvezetékhez.
2. Indítsa be a motort és melegítse néhány percig 1000 fordulatszámon, miközben időnként
5000 1/p értékre emeli a
4000 fordulatszámot.
MEGJEGYZÉS:
A motor akkor melegedett be, ha gyorsan reagál a gázadásra.
3.
Ellenőrizze a motor alapjárati fordulatszámát, és amennyiben szükséges, az alapjárat-beállító csavar segítségével állítsa be az előírt értéket. A motor alapjárati fordulatszámának emeléséhez
2000 1/p
6
6-10
Page 44
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
fordítsa el a csavart az (a) irányba. A fordulatszám csökkentéséhez a (b) irányba fordítsa el a csavart.
(b)
(a)
1
1. Alapjárat-beállító csavar
6
A motor alapjárati fordulatszáma:
1650–1750 1/p
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben az előírt fordulatszám a fentiekben leírt módon nem érhető el, állíttassa be az alapjáratot valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU21381
A gázbowden holtjátékának beállítása
1
1. A gázbowden holtjátéka
A gázbowden holtjátékának a gázmarkolaton mérve 1.5
0.14 in) kell lennie. Rendszeresen
(0.06 ellenőrizze a gázbowden holtjátékát, és amennyiben szükséges, állíttassa be valamelyik Yamaha-szervizben.
3.5 mm-nek
YAU40910
Gumiabroncsok
A motorkerékpár teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében ügyeljen az alábbi, gumiabroncsokra vonatkozó előírásokra.
Guminyomás
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a guminyomást, és ha szükséges, állítsa be.
YWA14380
VIGYÁZAT
A guminyomást hideg állapotban
kell ellenőrizni és beállítani (amikor a gumiabroncs hőmérséklete megegyezik a környezet hőmérsékletével).
A gumiabroncs nyomását a
motoros tömegének, a motor sebességnek és a motorozási viszonyoknak megfelelően kell beállítani.
Általános esetben a gumiabroncs nyomása:
Első kerék:
100 kPa (15 psi, 1.00 kgf/cm²)
Hátsó kerék:
100 kPa (15 psi, 1.00 kgf/cm²)
6-11
Page 45
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A gumiabroncs vizsgálata
2
1
1. A gumiabroncs oldalfala
2. A gumiabroncs profilmélysége
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gumiabroncsokat. Amikor a középen mért profilmélység eléri a kopási határt, illetve ha szög, üvegszilánk került a gumiba, vagy ha az oldalfal repedezett, azonnal keresse fel valamelyik Yamaha­szervizt, és cseréltesse ki a gumikat.
Minimális profilmélység (első és hátsó kerék):
4.0 mm (0.16 in)
A gumiabroncsok adatai
Ezt a modellt lemezfelnikkel és tömlős gumiabroncsokkal szerelték fel.
YWA10460
VIGYÁZAT
Az első és hátsó gumiabroncsok
mintázatának és gyártmányának azonosnak kell lennie, különben a gyártó nem garantálja a motorkerékpár megfelelő irányíthatóságát.
A Yamaha Motor Co. Ltd. hosszas
tesztek után kizárólag az alább felsorolt gumiabroncsokat hagyta jóvá ehhez a modellhez.
Első gumiabroncs:
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY IRC/KNOBBY
Hátsó gumiabroncs:
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY IRC/KNOBBY
YWA14390
VIGYÁZAT
A kopott gumikat cseréltesse le
valamelyik Yamaha-szervizben. A kopott gumikkal történő
motorozás csökkenti a vezetési stabilitást, és az irányíthatóság elvesztéséhez vezethet.
A gumikkal, fékekkel és kerekekkel kapcsolatos munkálatokat bízza valamelyik Yamaha-szervizre, ahol megfelelő szakértelemmel és tapasztalattal rendelkező szerelők fogják a munkálatokat elvégezni.
A sérült gumitömlőt nem ajánlott javítani. Ha a javítás elkerülhetetlen, nagy körültekintéssel végezze, és a javított gumitömlőt mihamarabb cserélje újra.
6
6-12
Page 46
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Lemezfelnik
VIGYÁZAT
Erre a modellre nem szerelhetők tömlő nélküli gumiabroncsok. A motorkerékpárra ne próbáljon tömlő nélküli gumiabroncsot szerelni.
A motorkerékpár teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében fordítson figyelmet a kerekekre vonatkozó alábbi előírásokra.
Elindulás előtt mindig ellenőrizni kell a kerékabroncsokat, nincsenek-e eldeformálódva, megrepedve vagy
6
elgörbülve. Ha bármilyen sérülést tapasztal, cseréltesse ki a kereket valamelyik Yamaha-szervizben. Még kisebb javításokat se végezzen a kerekeken. Az elformálódott vagy megrepedezett kereket ki kell cserélni.
A kereket ki kell egyensúlyoztatni, ha a gumit vagy a kereket kicserélték, javításokat végeztek rajtuk. Kiegyensúlyozatlan kerékkel a motorkerékpár irányíthatósága, teljesítménye kisebb, és a gumi élettartama is rövidebb.
YAU40780
YWA10610
Közvetlenül a gumiabroncs cseréje után óvatosan motorozzon, mert a gumiabroncsnak még idomulnia kell a kerékabroncshoz. A nem megfelelően illeszkedő gumiabroncs megsérülhet, ami a motorkerékpár károsodását, illetve személyi sérülést okozhat.
YAU40431
Kiegészítők és cserealkatrészek
YWA14481
VIGYÁZAT
Mindig olyan kiegészítőt és cserealkatrészt válasszon, amelyet kifejezetten ehhez a modellhez gyártottak, és úgy rögzítse a kiegészítőket a motorkerékpárhoz, hogy azok ne rontsák le a jármű stabilitását. Az eredeti Yamaha alkatrészeket és kiegészítőket ehhez a motorkerékpárhoz tervezték, amit a tesztek is igazolnak. A Yamaha az eredeti Yamaha alkatrészek és kiegészítők használatát javasolja. A Yamaha tanúsítványával nem rendelkező kiegészítők és cserealkatrészek alkalmazása a kormányzási stabilitás és a menetbiztonság leromlását eredményezheti. Mivel a Yamaha nem felügyelheti más cégek kiegészítőinek és alkatrészeinek minőségét, a Yamaha nem vállalhat felelősséget azon termékek használatának következményeiért, amelyek nem rendelkeznek a Yamaha tanúsítványával.
6-13
Page 47
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Az első és hátsó fékkar holtjátékának beállítása
Első kerék
1. Az első fékkar holtjátéka
Hátsó kerék
1
1. A hátsó fékkar holtjátéka
YAU22151
1
Az első fékkar holtjátéka:
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
A hátsó fékkar holtjátéka:
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
Rendszeresen ellenőrizze az első és a hátsó fékkarok holtjátékát, és szükség esetén az alábbiakban leírtak szerint állítsa be. A fékkar holtjátékának növeléséhez csavarja a féktartó tárcsánál lévő állítóanyát az (a) irányba. A holtjáték csökkentéséhez a (b) irányba csavarja az állítóanyát.
Első kerék
(a)
(b)
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló anya
1
Hátsó kerék
1
(b)
(a)
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló anya
YWA10650
VIGYÁZAT
Amennyiben a fent leírtakat követve nem tudja megfelelően beállítani a holtjátékot, forduljon valamelyik Yamaha-szervizhez.
6
Az első és a hátsó fékkar holtjátékát az ábrán látható helyen kell mérni.
6-14
Page 48
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Az első és hátsó fékpofák ellenőrzése
Az első és hátsó fékpofák kopottságát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell.
MEGJEGYZÉS:
A fékpofák vastagságának ellenőrzéséhez a kerekeket ki kell szerelni.
Az első kerék kiszerelése: lásd 6-19.
oldal.
Az hátsó kerék kiszerelése: lásd
6-20. oldal.
Első kerék
6
YAU41052
Hátsó kerék
Amennyiben a fékpofák vastagsága nem éri el az 1.5 mm-t (0.06 in), cseréltesse ki mindkét fékpofát valamelyik Yamaha­szervizben.
MEGJEGYZÉS:
A fékpofa vastagságát mindig a legvékonyabb részen mérje.
YAU41840
A bowdenek ellenőrzése és kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a bowdenek működését és állapotát. Ha szükséges, kenje meg a bowdeneket és a bowdenek végeit. Ha valamelyik bowden sérült vagy nehezen mozog, keressen fel egy Yamaha-szervizt.
Ajánlott kenőanyag:
Yamaha lánc- és bowden-kenőanyag vagy SAE 10W-30 (API SE) specifikációjú motorolaj
YWA10710
VIGYÁZAT
A bowdenhüvelyek sérülése a bowden rozsdásodását okozhatja, valamint akadályozhatja a bowden mozgását. A biztonságos működés érdekében minél előbb cseréltesse ki a sérült bowdeneket.
6-15
Page 49
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU23111
A gázmarkolat és a gázbowden ellenőrzése, kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gázmarkolat működését. A gázbowdent a karbantartási táblázatban megadott időközönként meg kell kenni.
YAU23120
Az Autolube olajszivattyú beállítása
Az Autolube olajszivattyú a motor fontos és összetett része, melyet a karbantartási táblázatban megadott időközönként be kell állíttatni valamelyik Yamaha­szervizben.
YAU23170
Az első és hátsó fékkarok kenése
Az első és a hátsó fékkarok tengelypontjait a karbantartási táblázatban megadott időközönként meg kell kenni.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír (általános célú zsír)
6
6-16
Page 50
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A középső támasz ellenőrzése és kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a középső támasz működését, és amennyiben szükséges, kenje meg a
6
tengelyeket, illetve az egymáson elmozduló fém alkatrészeket.
VIGYÁZAT
Ha a középső támasz nem mozog egyenletesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg valamelyik Yamaha­szervizben.
YAU23191
YWA11300
YAU23271
Az első villa ellenőrzése
Az első villa működését és állapotát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.
Állapotellenőrzés
YWA10750
VIGYÁZAT
Támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
Ellenőrizze a belső csöveket, nincsenek­e rajtuk sérülések, karcok és nem tapasztal-e szivárgást.
Működésvizsgálat
1. A motorkerékpárt állítsa sík talajra, és tartsa függőleges helyzetben.
2. Miközben behúzza az első féket, néhány alkalommal nyomja le erősen a kormányt, és ellenőrizze, hogy az első villa simán rugózik-e.
YCA10590
FIGYELEM:
Ha bármilyen sérülést talált az első villán vagy az nem működik egyenletesen, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír (általános célú zsír)
6-17
Page 51
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU23280
A kormányzás vizsgálata
A kopott vagy laza kormánycsapágyak balesetveszélyesek. Ezért a kormány mozgását a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.
Tegyen megfelelő állványt a motor
1. alá, hogy az első kerék felemelkedjen a talajról.
VIGYÁZAT
Támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
Fogja meg a villaszárak alsó végét, és
2. próbálja őket előre-hátra mozgatni. Ha holtjátékot érez, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
YWA10750
YAU23290
A kerékcsapágyak ellenőrzése
Az első és hátsó kerék csapágyait a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőriznie kell. Ha a kerekek lazák vagy nem forognak egyenletesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a kerékcsapágyakat valamelyik Yamaha-szervizben.
6
6-18
Page 52
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Első kerék
Az első kerék kiszerelése
VIGYÁZAT
A kerékkel kapcsolatos szerelési munkálatokat ajánlatos valamelyik Yamaha-szervizzel elvégeztetni.
Támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső támaszra.
2. A fékbowden kioldásához csavarja
6
le a fékkar holtjátékának beállítására szolgáló anyát, majd vegye le a bowdent a fékműködtető karról és a féktartó tárcsáról.
YAU24360
YAU41021
YWA10820
3
4
5
2
1
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló anya
2. Fékműködtető kar
3. Alátét
4. Tengelyrögzítő anya
5. Fékbowden
3. Csavarja ki a tengelyrögzítő anyát és vegye le az alátétet.
4. A kerék kiemeléséhez húzza ki a keréktengelyt.
Az első kerék visszaszerelése
YAU41031
1. Az ábrán látható módon helyezze vissza a féktartó tárcsát a kerékagyba.
2. Emelje a kereket az első villák közé.
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy a féktartó tárcsán lévő vájat a villaszáron lévő csúszkához illeszkedik.
1
1. Keréktengely
6-19
Page 53
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
1
1. Csúszka
3. Jobb kéz felől helyezze vissza a keréktengelyt.
4.
Az alátétet visszahelyezve csavarja vissza a tengelyrögzítő anyát, majd húzza meg a megadott nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
Tengelyrögzítő anya:
40 Nm (4.0 m·kgf, 28.9 ft·lbf)
5.
Rögzítse a fékbowdent a kerékagyhoz, majd csavarja vissza a fékbowden holtjátékának beállítására szolgáló anyát.
6. Állítsa be a fékkar holtjátékát. (Lásd
a(z) 6-14. oldalt.)
7. Emelje le a motorkerékpárt a középső állványról úgy, hogy az első kerék a talajon legyen.
8. Nyomja lefelé néhányszor a kormányt, és ellenőrizze a villa megfelelő működését.
YAU25080
Hátsó kerék
Az hátsó kerék kiszerelése
VIGYÁZAT
A kerékkel kapcsolatos szerelési munkálatokat ajánlatos valamelyik Yamaha-szervizzel elvégeztetni.
Támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső támaszra.
2. Szerelje le az ülést.
(Lásd a(z) 3-7.
oldalt.)
VIGYÁZAT
Mielőtt hozzáérne a kipufogó részeihez, hagyja kihűlni a kipufogórendszert.
3. Az alátétekkel együtt csavarja ki a kipufogódob rögzítőcsavarját.
YAU41081
YWA10820
YWA14580
6
6-20
Page 54
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
5. Az alátétekkel együtt csavarja ki a kipufogókamra rögzítőcsavarját.
6. Csavarja ki a torokcső
4
rögzítőcsavarjait, majd vegye le a kipufogókamrát.
1. Kipufogó
2. Alátét
3. A kipufogó rögzítőcsavarja
4. Rugós bilincs
4. Oldja ki a rugós bilincset, majd
6
vegye le a kipufogót.
1. Kipufogókamra
2. A kipufogókamra rögzítőcsavarja
3. Alátét
3
2
1
1. A hátsó lengéscsillapító felfogatócsavarja
8. Miközben behúzva tartja a hátsó
1
1. A torokcső rögzítőcsavarja
7. Csavarja ki a jobb oldali hátsó lengéscsillapító felfogatócsavarját, majd az ábrán látható módon
1
billentse ki a lengéscsillapítót.
2
3
6-21
féket, csavarja le a tengelyrögzítő anyát.
1
1. Tengelyrögzítő anya
9. A hátsó lengőkar leszereléséhez csavarja ki az anyákat és vegye le az alátéteket.
1
Page 55
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
1
2
3
1. Hátsó lengőkar
2. Alátét
3. A hátsó lengőkar rögzítőanyája
10. Jobb kéz felé elfordítva válassza le a kereket a véghajtómű házáról, majd emelje ki.
A hátsó kerék visszaszerelése
1. Kissé kenje meg lítiumszappan­bázisú kenőzsírral a véghajtómű házának csapjait és a kerékagyat.
2. Helyezze vissza a kereket a kerékagyra. Az alátéteket visszahelyezve szerelje
3. vissza az anyák segítségével a lengőkart.
4. Csavarja vissza a tengelyrögzítő anyát.
YAU41521
5. A felfogatócsavar segítségével szerelje vissza a jobb oldali hátsó lengéscsillapítót.
6. Miközben behúzva tartja a hátsó féket, húzza meg a tengelyrögzítő anyát a megadott nyomatékkal.
7. Húzza meg a hátsó lengőkar rögzítőanyáját és a hátsó lengéscsillapító felfogatócsavarját az előírt nyomatékokkal.
Meghúzási nyomaték:
Tengelyrögzítő anya:
60 Nm (6.0 m·kgf, 43.4 ft·lbf)
A hátsó lengőkar rögzítőanyája:
28.5 Nm (2.9 m·kgf, 20.6 ft·lbf) A hátsó lengéscsillapító felfogatócsavarja:
22.5 Nm (2.3 m·kgf, 16.3 ft·lbf)
8. Helyezze vissza a kipufogókamrát és csavarja vissza a torokcső rögzítőcsavarjait.
9. Az alátéteket visszahelyezve csavarja vissza a kipufogókamra rögzítőcsavarját.
10. Húzza meg a torokcső és a kipufogókamra rögzítőcsavarjait az előírt nyomatékokkal.
6-22
Meghúzási nyomaték:
A torokcső rögzítőcsavarja:
8.5 Nm (0.9 m·kgf, 6.1 ft·lbf)
A kipufogókamra rögzítőcsavarja:
17.5 Nm (1.8 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
11. A rugós bilincs segítségével szerelje vissza a kipufogódobot, majd az alátéteket visszahelyezve rögzítse a rögzítőcsavarral.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen arra, hogy a rugós bilincs csatja befelé nézzen.
1
2
3
1. Kipufogókamra
2. Rugós bilincs
3. Kipufogó
12. Húzza meg a kipufogódob rögzítőcsavarját a megadott nyomatékkal.
6
Page 56
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Meghúzási nyomaték:
A kipufogó rögzítőcsavarja:
17.5 Nm (1.8 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
13. Állítsa be a fékkar holtjátékát. (Lásd
a(z) 6-14. oldalt.)
14. Szerelje vissza az ülést.
6
YAU25850
Hibakeresés
Bár a Yamaha motorkerékpárokat szigorú ellenőrzésnek vetik alá, mielőtt kikerülnek a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a használat során. Az üzemanyag-ellátó rendszer, a gyújtórendszer vagy a sűrítés hibája rossz indíthatóságot és gyenge teljesítményt idézhet elő. A hibakereső táblázat ezeknek a rendszereknek a gyors és egyszerű ellenőrzését teszi lehetővé. Ha bármilyen javítás válik szükségessé, vigye el a motorkerékpárt valamelyik Yamaha­szervizbe. A szervizek képzett dolgozói rendelkeznek a motorkerékpárok megfelelő javításához szükséges szerszámokkal, szakmai ismeretekkel és tudással. Csak eredeti Yamaha-cserealkatrészeket építtessen be a motorkerékpárjába. Az utángyártott alkatrészek csak külsőleg hasonlítanak a Yamaha-alkatrészekre, sokszor gyengébb minőségűek. Következésképpen rövidebb az élettartamuk, és drága javítási költségeket vonhatnak maguk után.
6-23
Page 57
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Hibakereső táblázat
VIGYÁZAT
Ha az üzemanyag-ellátó rendszert ellenőrzi vagy javítja, tartson távol mindenféle nyílt lángot és cigarettát.
YAU25971
YWA10840
1. Üzemanyag
Ellenőrizze az üzemanyagszintet az üzemanyagtartályban.
2. Kompresszió
Használja a berúgókart.
3. Gyújtás
Vegye ki a gyújtógyertyát, és ellenőrizze az elektródákat.
Az üzemanyag elegendő.
Nincs
Van kompresszió.
Nincs kompresszió.
Nedves
Száraz
Ellenőrizze a kompressziót.
Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba.
Ellenőrizze a gyújtást.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
A gyertyát törölje át száraz kendővel, és állítsa be a szikraközt, vagy cserélje ki a gyertyát.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt
6-24
A motor nem indul. Ellenőrizze a kompressziót.
6
Félig fordítsa el a gázmarkolatot, és használja a berúgókart.
A motor nem indul. Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
Page 58

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS

Ápolás
A motorkerékpárok nyitott felépítése látványossá teszi a járművet, de ugyanakkor jobban ki van téve az időjárásnak is. A rozsda és a korrózió megtámadhatja a csúcsminőségű alkatrészeket is. Egy rozsdás kipufogócső egy autón nem látszik, de egy motorkerékpár megjelenését erőteljesen lerontja. A gyakori, megfelelő tisztítás és ápolás nemcsak a garancia feltétele, hanem a motorkerékpárt széppé varázsolja, meghosszabbítja az élettartamát és megőrzi a jármű teljesítményét is.
Tisztítás előtt
1.
7
Miután a motor lehűlt, húzzon egy nejlonzacskót a kipufogó végére.
2. Győződjön meg róla, hogy az összes kupak, burkolat és elektromos csatlakozó, beleértve a gyertyapipát is, megfelelően zárnak.
3.
A különösen makacs szennyeződéseket, például a motorra égett olajat, lazítsa fel zsírtalanító oldattal és egy kefe segítségével, azonban ügyeljen rá, hogy ne kerüljön zsírtalanító a
YAU40631
tömítésekre, szimeringekre és a kerékcsapágyakra. A zsírtalanítót és a szennyeződéseket öblítse le vízzel.
Tisztítás
FIGYELEM:
Kerülje az erősen savas keréktisztítókat, főleg küllős kerekeken. Ha ilyen termékeket használ a különösen szennyezett területeken, ne hagyja ott az előírtnál hosszabb ideig. Alaposan öblítse le vízzel, azonnal szárítsa fel a vizet, és kezelje le a felületet korrózióvédő anyaggal.
Helytelen tisztítással tönkretehetők a burkolatok, a szélvédők, a panelek és más műanyag alkatrészek. Csak puha, tiszta rongyot vagy szivacsot, enyhe tisztítószert és vizet használjon a műanyag alkatrészek tisztításához.
Ne használjon agresszív kémiai szereket a műanyag alkatrészekhez. Ne használjon olyan rongyot vagy szivacsot, amely korábban agresszív polírozó-tisztító szerekkel, oldatokkal, hígítóval, benzinnel,
7-1
YCA10770
gázolajjal, rozsdamaróval, korróziógátlóval, fékfolyadékkal, fagyállófolyadékkal vagy akkumulátorsavval érintkezett.
Ne használjon nagynyomású mosót vagy gőzborotvát, mert a vizet bepréselhetik a nyílásokba, ami meghibásodáshoz vezethet az alábbi helyeken: a kerék, a lengőkar, a villa és a fékek tömítéseinél, az elektromos egységekben (csatlakozók, eszközök, kapcsolók és világítóberendezések), a levegőző és túlfolyó nyílásoknál.
Szélvédővel felszerelt motorkerékpárok esetén: ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kemény szivacsot a szélvédő tisztításához, mert az bemattulhat vagy megkarcolódhat. A műanyagtisztító szerek bizonyos összetevői is megkarcolhatják a szélvédőt. Először próbálja ki a tisztítószert a szélvédőn egy kevésbé látható helyen. Ha a szélvédő karcos, mosás után használjon jó minőségű műanyag­polírozó szert.
Page 59
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Általános használat után Puha, tiszta szivacs segítségével mossa le a szennyeződéseket meleg vízzel és enyhe tisztítóoldattal, majd alaposan öblítse le a motorkerékpárt tiszta vízzel. A nehezen hozzáférhető helyek tisztításához használjon fogkefét vagy üvegmosó kefét. A makacs szennyeződéseket és a rovarnyomokat könnyebben eltávolíthatja, ha a mosás előtt néhány percre letakarja azokat egy vizes ronggyal.
Ha esőben vagy tengerparton motorozott Mivel a tengervíz igen korrozív, kövesse az alábbi utasításokat, ha tengerparton, illetve esőben motorozott.
1. Miután lehűlt a motor, mossa le a motorkerékpárt hideg vízzel és enyhe tisztítószerrel.
YCA10790
FIGYELEM:
Ne használjon meleg vizet, mert az erősíti a só korróziós hatását.
A korrózió elkerülése érdekében fújja
2. be a fém, krómozott és nikkelezett alkatrészeket korróziógátló spray­vel.
Tisztítás után
1. Törölje szárazra a motorkerékpárt szarvasbőrrel vagy nedvszívó ronggyal. A krómozott és az alumíniumból vagy
2. rozsdamentes acélból készült alkatrészeket fényesítse ki. (A fényesítés során a rozsdamentes acélból készült kipufogórendszer hő okozta elszíneződése is eltüntethető.)
3. A korrózió elkerülése érdekében ajánlatos korróziógátló spray-vel befújni a fém-, valamint a krómozott és nikkelezett felületeket.
4. A mosás után megmaradt szennyeződések eltávolítására jól használható az univerzális olajspray.
5. A kőfelverődések okozta kisebb sérüléseket javítsa ki javítófestékkel.
6. Kenje be a festett felületeket viasszal.
7. Tárolás vagy letakarás előtt szárítsa meg teljesen a motorkerékpárt.
YWA14500
VIGYÁZAT
Ne kerüljön olaj vagy viasz a
gumiabroncsokra.
Szükség esetén mossa le a gumiabroncsokat langyos, enyhén mosószeres vízzel.
7-2
Nagysebességű motorozás előtt próbálja ki a fékeket és a motorkerékpár kanyarodási tulajdonságait.
YCA10800
FIGYELEM:
Az olajspray-t és a viaszt
vékonyan kenje fel és törölje le a felesleget.
Soha ne kenjen olajat vagy viaszt a gumi és műanyag alkatrészekre. Megfelelő ápolószerrel kezelje őket.
Kerülje az agresszív
polírozószerek használatát, mert azok megsérthetik a festéket.
MEGJEGYZÉS:
Ha tanácstalan, milyen ápolószert használjon, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
7
Page 60
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Tárolás
Rövid távú
Tartsa a motorkerékpárt száraz, hűvös helyen, amennyiben szükséges, használjon légáteresztő takarót a por ellen.
FIGYELEM:
Ha a nedves motorkerékpárt rosszul szellőző helyen vagy nem légáteresztő ponyva alatt tárolja, a nedvesség beszivároghat az alkatrészek közé, és rozsdásodást okozhat.
A korrózió elkerülése érdekében ne tárolja a motorkerékpárt nedves pincében, istállóban (az ammónia
7
jelenléte miatt), illetve olyan helyen, ahol erős vegyszereket tárolnak.
Hosszú távú
Több hónapos tárolás előtt:
1. Kövesse az “Ápolás” című fejezetekben leírtakat.
2. Azoknál a benzincsappal ellátott motorkerékpároknál, ahol a benzincsapnak van “S” (elzárt) helyzete: Fordítsa a benzincsapot “S” helyzetbe.
YAU40642
YCA10810
3.
A leeresztőcsavar kicsavarásával eressze le a benzint a karburátor úszóházából. Ez megakadályozza az üzemanyag-lerakódás felgyülemlését. A leeresztett üzemanyagot töltse az üzemanyagtartályba.
4. Töltse tele az üzemanyagtartályt, és adjon hozzá stabilizáló adalékot (amennyiben lehetséges), hogy az üzemanyag minősége ne romoljon, illetve az üzemanyagtartály ne rozsdásodjon meg.
5. Hajtsa végre a következőket, hogy meggátolja többek között a henger és a dugattyúgyűrűk korrózióját.
a. Húzza le a gyertyapipát, és
szerelje ki a gyertyát.
b. A gyertyafuraton keresztül
öntsön egy teáskanálnyi olajat a hengerbe.
c. Helyezze be a gyertyát a
gyertyapipába, majd érintse a gyertyát a hengerfejhez, így az elektródák földelve lesznek. (A következő lépésben ez akadályozza meg a szikrázást.) Forgassa át a motort néhányszor
d.
az indítómotorral. (Ez bevonja a henger falát olajjal.)
7-3
e. Húzza ki a gyertyát a
gyertyapipából, csavarja vissza a hengerbe, majd illessze vissza a gyertyapipát.
YWA10950
VIGYÁZAT
A károk és sérülések elkerülése érdekében a gyertyák elektródáit földelje le, mielőtt átforgatná a motort.
6. Kenje meg a bowdeneket, a karok, pedálok és a középső támasz tengelyeit.
7.
Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa be a guminyomást, majd emelővel emelje meg a motorkerékpárt annyira, hogy mindkét kereke felemelkedjen a talajról. Ha nincs lehetőség a motorkerékpár megemelésére, akkor havonta fordítson kicsit a kerekeken, hogy ne deformálódjanak el a gumiabroncsok.
8. Helyezzen a kipufogó végére egy nejlonzacskót, hogy a pára ne juthasson be.
MEGJEGYZÉS:
Tárolás előtt végezzen el minden szükséges javítást.
Page 61

MŰSZAKI ADATOK

Méretek:
Teljes hossz:
1245 mm (49.0 in)
Teljes szélesség:
575 mm (22.6 in)
Teljes magasság:
715 mm (28.1 in)
Ülésmagasság:
485 mm (19.1 in)
Tengelytávolság:
855 mm (33.7 in)
Hasmagasság:
105 mm (4.13 in)
Minimális fordulási sugár:
1300 mm (51.2 in)
Önsúly:
Olajjal és üzemanyaggal feltöltve:
39.0 kg (86 lb)
Motor:
Motortípus:
Léghűtéses, kétütemű
Hengerelrendezés:
Előrehajló egyhengeres
Hengerűrtartalom:
49,0 cm³
Hengerfurat × löket:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in)
Kompresszióviszony:
6.00 :1
Indítórendszer:
Berúgókar
Kenési rendszer:
Külön kenés (Yamaha olajszivattyú)
Típus:
YAMALUBE 2 vagy kétütemű motorolaj (JASO FC, illetve ISO EG-C vagy EG-D specifikációjú)
A motorolaj mennyisége:
Mennyiség:
0,3 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Hajtóműolaj:
Típus:
YAMALUBE 4 (10W30) vagy SAE10W30 típusú SE motorolaj
Olajcsere-mennyiség:
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Levegőszűrő:
Levegőszűrő-betét:
Nedves betétes
Üzemanyag:
Ajánlott üzemanyag:
Kizárólag hagyományos ólommentes benzin (AUT/BEL/CAN/CHE/DEU/DNK) (ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(NLD) (NOR)(PRT)(SWE)(ZAF) Kizárólag ólommentes benzin (AUS/NZL)
Az üzemanyagtartály térfogata:
2,0 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
Karburátor:
Gyártó:
MIKUNI
Típus × mennyiség:
VM12SC x 1
Gyújtógyertyák:
Gyártó/modell:
NGK/BP4HS (AUS)(NZL) NGK/BPR4HS (AUT)(BEL)(CAN)(CHE)(DEU)(DNK) (ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(NLD) (NOR)(PRT)(SWE)(ZAF)
Gyártó/modell:
DENSO/W14FPL (AUS)(NZL)
Szikraköz:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Tengelykapcsoló:
Tengelykapcsoló típusa:
Nedves, centrifugális, automata
Sebességváltó:
Primer áttételi rendszer:
homlokfogaskerék
Primer áttétel:
63/33 (1.909)
Végáttételi rendszer:
Kardánhajtás
Végáttétel:
19/15 × 54/11 (6.218)
Váz:
Váztípus:
Acélcső váz
Villaszög:
25.50 °
Utánfutás:
50.0 mm (1.97 in)
Első gumiabroncs:
Típus:
Tömlős
8
8-1
Page 62
MŰSZAKI ADATOK
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY
Gyártó/modell:
IRC/KNOBBY
Hátsó gumiabroncs:
Típus:
Tömlős
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY
Gyártó/modell:
IRC/KNOBBY
Guminyomás (hideg állapotban mérve):
Első kerék:
100 kPa (15 psi, 1,00 kgf/cm²)
Hátsó kerék:
100 kPa (15 psi, 1,00 kgf/cm²)
Első kerék:
A kerék típusa:
Lemezfelni
8
Méretek:
10x1.50
Hátsó kerék:
A kerék típusa:
Lemezfelni
Méretek:
10x1.50
Első fék:
Típus:
Dobfék
Működtetés:
jobb kézzel
Hátsó fék:
Típus:
Dobfék
Működtetés:
Balkezes működtetés
Első felfüggesztés:
Típus:
teleszkópos villa
Rugó/lengéscsillapító típusa:
tekercsrugó/olajcsillapítás
Rugóút:
60.0 mm (2.36 in)
Hátsó felfüggesztés:
Típus:
Lengőtengelyes felfüggesztés
Rugó/lengéscsillapító típusa:
tekercsrugó/olajcsillapítás
Rugóút:
50.0 mm (1.97 in)
Elektromos rendszer:
Gyújtásrendszer:
CDI
8-2
Page 63

A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA

YAU40790
Azonosító számok
Jegyezze fel a jármű azonosítószámát és a modellazonosító címke információit a lenti üresen hagyott helyekre, arra az esetre, ha alkatrészt kívánna rendelni valamelyik Yamaha márkakereskedőtől, illetve ha a járművet ellopnák. VÁZSZÁM:
A MODELLAZONOSÍTÓ CÍMKE ADATAI:
Vázszám
YAU26400
1
1. Vázszám
A vázszám a kormányoszlopba ütve található. Jegyezze fel ezt a számot az üres helyre.
MEGJEGYZÉS:
A vázszámot a motorkerékpár azonosítására használják, valamint a helyi hatósági szervek is kérhetik a regisztráció során.
Modellcímke
YAU26480
1
1. Modellcímke
A modellcímkét a váz ülés alatti részére ragasztották. Jegyezze fel a rajta található adatokat az üres helyre. Ezekre az adatokra akkor lesz szüksége, ha pótalkatrészt rendel valamelyik Yamaha-márkakereskedőtől.
(Lásd a(z) 3-7. oldalt.)
9
9-1
Page 64
TÁRGYMUTATÓ
A
A gázbowden holtjátéka, ellenőrzés .......6-11
A hideg motor beindítása és
bemelegítése...........................................5-1
A jármű részei............................................2-1
A motor alapjárati fordulatszáma............6-10
A motor bejáratása....................................5-3
Autolube olajszivattyú, beállítás ..............6-16
Azonosító számok .....................................9-1
Az üzemanyagtartály szellőző tömlője...... 3-5
Á
Ápolás........................................................7-1
B
Benzincsap................................................3-5
Berúgókar ..................................................3-6
Biztonsági információk..............................1-1
Bowdenek, ellenőrzés és kenés..............6-15
C
Címkék, elhelyezkedésük..........................1-4
E
Elindulás ....................................................5-2
Első és hátsó fékkar holtjátéka,
beállítás .................................................6-14
Első villa, ellenőrzés................................. 6-17
F
Fékezés...................................................... 5-2
Fékkar, első ...............................................3-2
Fékkar, hátsó.............................................3-3
Fékkarok, kenés ...................................... 6-16
Fékpofák, ellenőrzés................................6-15
Fordulatszám-korlátozó és
teljesítménycsökkentő lemez.................. 3-1
G
Gázmarkolat és gázbowden,
ellenőrzés és kenés .............................. 6-16
Gumiabroncsok....................................... 6-11
Gy
Gyorsítás és lassítás..................................5-2
Gyújtógyertya, ellenőrzés...........................6-5
H
Hajtóműolaj ................................................6-7
Használat előtti ellenőrzési lista.................4-2
Hibakeresés ............................................ 6-23
Hibakereső táblázat................................ 6-24
K
Karbantartás és kenés, időszakos.............6-3
Karbantartás, károsanyag-kibocsátást
befolyásoló egységek..............................6-2
Karburátor, beállítás................................ 6-10
Kerekek ................................................... 6-13
Kerékcsapágyak, ellenőrzés................... 6-18
Kerék (első).............................................. 6-19
Kerék (hátsó) ........................................... 6-20
Kiegészítők és cserealkatrészek............. 6-13
Kormánykapcsoló......................................3-1
Kormány mozgása, ellenőrzés................ 6-18
Középső és véghajtóműház.......................6-8
Középső támasz, ellenőrzés és
kenés..................................................... 6-17
L
Levegőszűrő, tisztítás ................................6-8
M
Modellcímke...............................................9-1
Motorleállító kapcsoló................................3-1
Motor, melegindítás ...................................5-1
Motorolaj ....................................................3-5
Műszaki adatok .........................................8-1
P
Parkolás.....................................................5-4
Sz
Szerszámkészlet........................................6-1
Szikrafogó, tisztítás ...................................6-9
Szívatókar ..................................................3-6
T
Tanksapka .................................................3-3
Tárolás .......................................................7-3
Teljesítménycsökkentő lemez,
eltávolítás ................................................6-6
Ü
Ülés............................................................3-7
Üzemanyag................................................3-3
V
Vázszám.....................................................9-1
Page 65
Page 66
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
2006.04
Loading...