Gratulálunk az új Yamaha PW50(W) motorkerékpárjához. Ez a modell a Yamaha óriási sport-, túra-, és versenyjármű-gyártási
tapasztalatának eredménye. Azt a magas színvonalú szakértelmet és megbízhatóságot képviseli, amellyel a Yamaha az előbb
említett területeken vezető szerepet vívott ki magának.
Ez a kézikönyv bemutatja a motorkerékpár működését, valamint megismerteti az alapvető ellenőrzési és karbantartási
műveletekkel. Amennyiben kérdése merülne fel a motorkerékpár használatával vagy karbantartásával kapcsolatban, keresse fel
valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
Ennél a Yamaha motorkerékpárnál a tervezés és a gyártás során teljes mértékben eleget tettek a gyártás idején érvényben lévő
károsanyag-kibocsátást korlátozó előírásoknak. A Yamaha ezen előírások betartása érdekében nem kényszerült a motorkerékpár
teljesítményének csökkentésére, illetve a jármű üzemeltetési költségének megnövelésére. Annak érdekében, hogy a jármű eleget
tegyen ezeknek az előírásoknak, fontos, hogy Ön és Yamaha-szervize komoly figyelmet fordítson a kézikönyvben leírt ajánlott
karbantartási ütemtervekre és a jármű vezetésével kapcsolatos utasításokra.
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ:
● A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET. GYŐZŐDJÖN MEG
RÓLA, HOGY MINDEN UTASÍTÁS ÉRTHETŐ.
● FORDÍTSON KOMOLY FIGYELMET A MOTORKERÉKPÁR FIGYELMEZTETÉSEKET TARTALMAZÓ CÍMKÉIRE.
● SOHA NE MOTOROZZON A SZÜKSÉGES GYAKORLÁS VAGY ÚTMUTATÁS HIÁNYÁBAN.
● A VEZETŐ TÖMEGE NEM LEHET TÖBB, MINT 25 kg (55 lb).
FONTOS MEGJEGYZÉS A SZÜLŐK SZÁMÁRA:
Ez a motorkerékpár nem játékszer. Mielőtt motorozni engedné gyermekét, tanulmányozza át a kezelési útmutató utasításait és
figyelmeztetéseit. Ezután adja át ezeket az ismereteket gyermekének, és győződjön meg róla, hogy a gyermek követi az
utasításait. A gyermekek ügyessége, fizikai adottságai és ítélőképessége eltérő. Vannak olyan gyermekek, akik nem képesek
biztonságosan motorozni. Motorozás közben a szülőknek mindig felügyelniük kell gyermekükre. A szülő csak abban az esetben
engedheti, hogy gyermeke motorozzon, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a gyermek képes biztonsággal vezetni a járművet.
A motorkerékpárt állítható fordulatszám-korlátozóval, valamint teljesítménycsökkentő lemezzel látták el. A Yamaha azt javasolja,
hogy a kezdők először szereljék a teljesítménycsökkentő lemezt a torokcsőbe, és csavarják be a fordulatszám-korlátozó csavart,
annak érdekében, hogy lecsökkentett teljesítmény mellett tudjanak gyakorolni. A fordulatszám-korlátozó csavar ezután
fokozatosan kicsavarható, és így egyre nagyobb maximális fordulatszám érhető el, ahogyan a motoros hozzászokik a
motorkerékpár használatához. A szülőknek kell eldönteniük, hogy a gyermek fejlődésével magasabb teljesítményre állítják-e a
Page 4
BEVEZETŐ
motorkerékpárt. Amennyiben a motoros képes a motorkerékpárt a fordulatszám-korlátozóval beállítható legmagasabb
fordulatszámon is megfelelő módon vezetni, a teljesítmény-csökkentő lemez eltávolítható. Mivel a teljesítménycsökkentő lemez
eltávolítása jelentősen megnöveli a motor teljesítményét, ilyenkor csavarja vissza a fordulatszám-korlátozó csavart, és ahogy
korábban, ismét fokozatosan csavarja ki.
A MOTORKERÉKPÁROK EGY NYOMON HALADÓ JÁRMŰVEK. BIZTONSÁGOS HASZNÁLATUKHOZ A MOTOROZÁSI
TECHNIKÁK MEGFELELŐ ISMERETE, VALAMINT MOTOROZÁSI TAPASZTALAT SZÜKSÉGES. A MOTORKERÉKPÁR
VEZETŐJÉNEK AZ ALÁBBI KÖVETELMÉNYEKKEL KELL TISZTÁBAN LENNIE.
● MEGFELELŐ FORRÁSOKBÓL ÁTFOGÓ ISMERETEKET KELL SZEREZNIE A MOTOROZÁS MINDEN ASPEKTUSÁRÓL.
● TANULMÁNYOZNIA KELL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS KARBANTARTÁSI
UTASÍTÁSOKAT.
● HIVATALOS TANFOLYAMON EL KELL SAJÁTÍTANIA A HELYES ÉS BIZTONSÁGOS MOTOROZÁSI TECHNIKÁKAT.
● AMENNYIBEN A JÁRMŰ MŰSZAKI ÁLLAPOTA SZÜKSÉGESSÉ TESZI, EL KELL VÉGEZTETNIE A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ KARBANTARTÁSI MŰVELETEKET.
Page 5
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
A biztonsági figyelmeztető szimbólum a következő jelentésekkel bír: FIGYELEM!
LEGYEN ÓVATOS! A BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ!
Ha elmulasztja betartani a VIGYÁZAT felirat alatt olvasottakat, az a vezető, a
VIGYÁZAT
közelben álló, vagy a motorkerékpár javítását, ellenőrzését végző személy
sérüléséhez, akár halálához
vezethet..
YAU41090
FIGYELEM:
MEGJEGYZÉS:
A FIGYELEM felirat alatt olvasottak betartásával elkerülhetők a motorkerékpár
sérülései.
A MEGJEGYZÉS felirat alatt a folyamatok megértését és megkönnyítését segítő
információk olvashatók.
MEGJEGYZÉS:
● Ezt az útmutatót a motorkerékpár tartozékának kell tekinteni, és a motorkerékpár eladása esetén át kell adni az új
tulajdonosnak.
● A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején
elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön
motorkerékpárja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamahamárkakereskedőt.
YWA10030
VIGYÁZAT
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET.
Page 6
FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN
YWA14350
VIGYÁZAT
EZT A MOTORKERÉKPÁRT KIZÁRÓLAG TEREPMOTOROZÁSRA TERVEZTÉK ÉS GYÁRTOTTÁK. TILOS KÖZUTAKON,
UTCÁKON VAGY AUTÓPÁLYÁN HASZNÁLNI EZT A MOTORKERÉKPÁRT. AZ ILYEN TEVÉKENYSÉG TÖRVÉNYBE
ÜTKÖZŐ. EZ A MOTORKERÉKPÁR ELEGET TESZ A LEGTÖBB ÁLLAM TEREPJÁRMŰVEKRE VONATKOZÓ, A
ZAJSZINTET ÉS A SZIKRAFOGÓT ÉRINTŐ ELŐÍRÁSAINAK ÉS TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEINEK. A MOTORKERÉKPÁR
HASZNÁLATA ELŐTT TÁJÉKOZÓDJON A HELYI KÖZLEKEDÉSI ELŐÍRÁSOKRÓL ÉS TÖRVÉNYI RENDELKEZÉSEKRŐL.
*A termékek és a műszaki adatok értesítés nélküli megváltoztatásának joga fenntartva.
járművet. Az alapos ellenőrzés
megelőzheti a baleseteket.
●
Ezt a motorkerékpárt kizárólag
terepmotorozásra tervezték, ezért
közutakon, utcákon, autópályán,
földutakon történő használata
törvénybe ütközik. A közterületeken
a törvény tilthatja a terepmotorozást.
Motorozás előtt tájékozódjon a helyi
rendelkezésekről.
●
Ez a motorkerékpár utas szállítására
nem alkalmas. Ne szállítson utast
ezen a motorkerékpáron.
●
Sok balesetet szenvednek a
gyakorlatlan vezetők.
•
Legyen érvényes jogosítványa, és
a motorkerékpárt csak olyan
személynek adja kölcsön, aki
rendelkezik motorkerékpár-vezetői
engedéllyel.
• Legyen tisztában a képességeivel
és a korlátaival. Ha ezeknek
megfelelően motorozik,
könnyebben elkerülheti a
baleseteket.
YAU40931
●
Sok baleset a motoros hibájából
következik be. Tipikus hiba, hogy a
motoros a TÚL NAGY SEBESSÉG
vagy a túl kis bedőlés miatt
túlságosan nagy ívben kanyarodik.
Soha ne lépje túl a körülményeknek
megfelelő biztonságos maximális
sebességet.
●
Ismeretlen terepen óvatosan
vezessen. Előre nem látható
terepakadályokba ütközhet,
amelyek balesetet okozhatnak.
●
A vezető testtartása fontos a
motorkerékpár megfelelő
irányíthatósága szempontjából.
Ennek érdekében a vezető mindkét
lába legyen a vezető számára
kialakított lábtartón, mindkét keze a
kormányon.
●
Soha ne motorozzon alkohol vagy
kábítószer hatása alatt.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motorbalesetben a
halál oka fejsérülés. A fejsérülések
megelőzése vagy enyhítése érdekében
legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
● Mindig a hatósági szervek által
jóváhagyott bukósisakot viseljen.
● Viseljen arcvédőt vagy szemüveget.
A szemébe fújó szél csökkentheti a
látóképességet, így később veheti
észre a veszélyt.
●
A horzsolások, zúzott sebek
elkerülése vagy enyhítése érdekében
viseljen dzsekit, erős csizmát,
nadrágot, kesztyűt stb.
● Soha ne viseljen laza ruházatot,
mely beakadhat a kezelőszervekbe,
a lábtartókba vagy a kerekekbe, s
így sérülést, balesetet okozhat.
●
Használat közben, illetve közvetlenül
utána ne nyúljon a motorhoz vagy a
kipufogóhoz. Ezek az alkatrészek
igen forrók, és égési sérüléseket
okozhatnak. Mindig olyan
védőruházatot viseljen, mely takarja
a karját, a lábát és a bokáját.
Változtatások a motorkerékpáron
A Yamaha által jóvá nem hagyott
változtatások vagy az eredeti
felszerelések eltávolítása következtében
a motorkerékpár biztonságossága
csökkenhet, ami különböző sérülésekhez
vezethet. Előfordulhat, hogy az átalakítás
jogi akadályba is ütközik.
1-1
Page 11
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A motorkerékpár terhelése és
kiegészítők felszerelése
A kiegészítők hátrányosan
befolyásolhatják a motorkerékpár
stabilitását, valamint megváltoztathatják a
súlyelosztást, ezáltal a motorkerékpár
irányíthatóságát is. A balesetveszély
elkerülése érdekében nagy
körültekintéssel szereljen fel kiegészítőket
a motorkerékpárra. Óvatosan használjon
olyan motorkerékpárt, amelyre
kiegészítőket szereltek. Kiegészítők
használatakor tartsa be az alábbi
utasításokat:
A motorkerékpár terhelése
● A motoros tömege nem haladhatja
meg a 25 kg-ot (55 lb).
● A lehető legkönnyebb kiegészítőket
szerelje fel, és ezek minél közelebb
helyezkedjenek el a
motorkerékpárhoz. A
kiegyensúlyozatlanság és az
instabilitás elkerülése érdekében
ügyeljen rá, hogy a csomagokat
egyenletesen ossza el a
motorkerékpár két oldala között.
● Ha a csomag megcsúszik, hirtelen
megváltozhat a motorkerékpár
egyensúlya. Motorozás előtt
ellenőrizze, hogy megfelelően
rögzítette-e a kiegészítőket a
motorkerékpárhoz. Rendszeresen
ellenőrizze a kiegészítők megfelelő
rögzítését.
● Soha ne rögzítsen nagy és nehéz
tárgyakat a kormányhoz, az első
villához vagy az első sárvédőhöz.
Kiegészítők
Az eredeti Yamaha-kiegészítőket
kifejezetten ehhez a motorkerékpárhoz
tervezték. Mivel a Yamaha cégnek nem áll
módjában tesztelni a kereskedelemben
kapható, más gyártótól származó
kiegészítőket, a tulajdonos felelőssége
ezek közül a megfelelő eszközök
kiválasztása, felszerelése és használata. A
kiegészítők kiválasztását és felszerelését
nagy körültekintéssel végezze.
A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az
alábbiakra, valamint vegye figyelembe az
útmutató “A motorkerékpár terhelése”
pontjában leírtakat is.
●
Soha ne szereljen fel olyan
kiegészítőket, amelyek csökkentik a
motorkerékpár
teljesítményét.Használat előtt
vizsgálja meg a kiegészítőt, és
győződjön meg róla, hogy az
semmilyen módon nem csökkenti a
hasmagasságot, valamint
1-2
kanyarodás közben a motorkerékpár
földtől mért távolságát, továbbá nem
korlátozza a rugóutat, a kormányzási
szöget vagy bármely kezelőszerv
mozgását.
•
A kormányra vagy az első villára
rögzített kiegészítők az
egyenlőtlen súlyelosztás vagy a
légellenállás megváltozása miatt
instabilitást okozhatnak. Ha mégis
a kormányra vagy az első villára
szerel fel kiegészítőt, minél
kevesebb és a lehető legkönnyebb
kiegészítőket válassza.
•
A nagy méretű kiegészítők
légellenállása jelentősen
befolyásolhatja a motorkerékpár
stabilitását. A szél megpróbálhatja
felemelni a motorkerékpárt, vagy
oldalszél esetén instabillá válhat a
jármű.
•
Bizonyos kiegészítők
megváltoztathatják a vezető
testhelyzetét. Ez csökkenti
mozgásának szabadságát, így
korlátozhatja a jármű
irányíthatóságát, ezért az ilyen
kiegészítők felszerelése nem
javasolt.
1
Page 12
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
●
Elektromos kiegészítők felszerelését
körültekintéssel végezze. Ha az
elektromos kiegészítő
1
energiafelvétele meghaladja a
motorkerékpár elektromos
rendszerének kapacitását,
elektromos hiba léphet fel, aminek
hatására a motor teljesítménye
kritikus módon lecsökkenhet.
Benzin és kipufogógáz
●
A BENZIN RENDKÍVÜL
TŰZVESZÉLYES:
• Tankolás előtt mindig állítsa le a
motort.
• Ügyeljen arra, hogy tankolás
közben ne folyjon benzin a
motorra, illetve a kipufogócsőre
vagy a kipufogódobra.
• Soha ne tankoljon dohányzás
közben vagy nyílt láng közelében.
●
Soha ne indítsa be, és ne járassa a
motort zárt térben. A kipufogógázok
mérgezőek, és rövid időn belül
eszméletvesztést, majd halált
okoznak. A motort mindig jól szellőző
helyen járassa.
●
Mindig állítsa le a motort, mielőtt
felügyelet nélkül hagyná a
motorkerékpárt. Parkoláskor ügyeljen
a következőkre:
•
a motor, a kipufogódob és a
kipufogócső forró, ezért olyan
helyen parkoljon, ahol a
gyalogosok vagy a gyerekek
feltehetően nem érhetnek a forró
részekhez;
•
ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár
feldőlhet;
• ne parkoljon gyújtó hatású
hőforrás (pl. fűtőtest, nyílt láng
stb.) közelében, mert a
motorkerékpár tüzet foghat.
● Ha a motorkerékpárt másik járművel
szállítja, rögzítse függőleges
helyzetben, valamint fordítsa a
benzincsapot “S” (elzárt) állásba. Ha
a motorkerékpár szállítás közben
ferdén áll, kifolyhat a benzin az
üzemanyagtartályból vagy a
karburátorból.
● Ha véletlenül benzint nyelt, nagy
mennyiségű benzingőzt lélegzett be
vagy benzin került a szemébe,
forduljon azonnal orvoshoz. Ha
benzin folyt a bőrére vagy a
ruházatára, azonnal mossa le
szappanos vízzel, és öltözzön át.
1-3
Page 13
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A fontos címkék helye
A jármű használata előtt olvassa alaposan el az alább feltüntetett fontos tájékoztató címkék tartalmát.
A Kanadába szánt járművek esetén
YAU41970
1
1
5
4
1-4
32
Page 14
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A Kanadába szánt járművek esetén
1
1
WARNING
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE,
MANUAL AND ALL
NEVER CARRY
control if you carry a passenger.
OPERATE
NEVER
collide with another vehicle if you operate this vehicle on a public road.
ALWAYS
WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET,
protection, and protective clothing.
eye
LABELS.
A PASSENGER.
THIS VEHICLE ON PUBLIC ROADS.
You increase your
READ
THE OWNER’S
risk
2
AVERTISSEMENT
LE
MANUEL
LIRE
ETIQUETTES
NE
JAMAIS
augmente
passager
JAMAIS
NE
Vous
pourriez
TOUJOURS
APPROUVE,
DU
PROPRIETAIRE
AVANT D’UTILISER CE
TRANSPORTER DEPASSAGER.
les risquesde perte de contrôle.
SUR
ROULER
entrerencollision avec un autre véhicule.
PORTER
UN CASQUE DE MOTOCYCLISTE
des
lunettesetdes vêtementsdeprotection.
AINSI
VEHICULE.
DES CHEMINS PUBLICS.
QUE
La
TOUTES
conduite
of losing
You
can
3PT-2118K-A0
LES
avec
5PG-2118K-10
1-5
3
4
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT :
100 kPa,{1.00 kgf/cm
100 kPa,{1.00 kgf/cm
:REAR
2
}, 15 psi
2
}, 15 psi
3RV-21668-A0
5
La pression des pneus à froid doit normallement
être réglée comme suit.
collide with another vehicle if you operate this vehicle on a public road.
ALWAYS
WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET,
protection, and protective clothing.
eye
LABELS.
A PASSENGER.
THIS VEHICLE ON PUBLIC ROADS.
You increase your
READ
THE OWNER’S
risk
2
of losing
You
can
3PT-2118K-A0
1-7
3
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propri
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
étaire avant d
’utiliser ce v
éhicule.
5PA-21568-00
4
5
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT :
100 kPa,{1.00 kgf/cm
:REAR
100 kPa,{1.00 kgf/cm
2
}, 15 psi
2
}, 15 psi
3RV-21668-A0
Page 17
Bal oldali nézet
1. Benzincsap (3-5. oldal)
2. Alapjárat-beállító csavar (6-10. oldal)
3. Levegőszűrő (6-8. oldal)
4. Berúgókar (3-6. oldal)
5. Középső állvány (6-17. oldal)
LEÍRÁS
YAU10410
123
2
45
2-1
Page 18
LEÍRÁS
Jobb oldali nézet
2
1. Szikrafogó (6-9. oldal)
2. Ülés (3-7. oldal)
3. A hajtóműolaj betöltőcsavarja (6-7. oldal)
4. Motorolajtartály (3-5. oldal)
YAU10420
2
1
3
4
2-2
Page 19
Kezelőszervek
LEÍRÁS
YAU10430
12
1. Hátsó fékkar (3-3. oldal)
2. Szívatókar (3-6. oldal)
3. A motorolajtartály zárósapkája (3-5. oldal)
4. Jobb oldali kormánykapcsoló (3-1. oldal)
5. Első fékkar (3-2. oldal)
6. Gázmarkolat (6-11. oldal)
7. Ta n k s a p k a ( 3-3. oldal)
345
7
6
2
2-3
Page 20
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kormánykapcsoló
3
1. Motorleállító kapcsoló (“OFF/RUN/START”)
Motorleállító kapcsoló
(“OFF/RUN/START”)
A motor beindítása előtt állítsa a
kapcsolót “START” helyzetbe. A motor
bemelegedése után, illetve elindulás előtt
állítsa a kapcsolót “RUN” helyzetbe. A
motor leállításához állítsa a kapcsolót
“OFF” helyzetbe.
MEGJEGYZÉS:
● A kapcsoló “RUN” helyzetében a
motor nem indítható.
1
YAU40660
YAU40673
●
A kapcsoló “START” helyzetében a
motor fordulatszáma korlátozott,
ezért ez a kapcsolóállás motorozásra
nem alkalmas.
YAU41041
Fordulatszám-korlátozó és
teljesítménycsökkentő lemez
A motorkerékpárt állítható fordulatszámkorlátozóval, valamint
teljesítménycsökkentő lemezzel látták el. A
fordulatszám-korlátozó megakadályozza,
hogy a gázszabályozó szelep teljesen
kinyíljon, még abban az esetben is, ha
teljesen elfordítja a gázmarkolatot. A
kipufogóba szerelt teljesítménycsökkentő
lemez korlátozza a maximális
motorteljesítményt, amíg a motoros
elsajátítja a motorkerékpár használatát.
Fordulatszám-korlátozó
1. Lazítsa meg a záróanyát.
Az elérhető maximális
2.
motorteljesítmény, illetve
fordulatszám növeléséhez csavarja
az állítócsavart az (a) irányba. A
maximális motorteljesítmény, illetve
fordulatszám csökkentéséhez a (b)
irányba csavarja az állítócsavart.
3-1
Page 21
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
1
2
(b)
(a)
1. Záróanya
2. Állítócsavar
3. Húzza meg a záróanyát.
1
1. legfeljebb 7 mm (0.28 in)
MEGJEGYZÉS:
A fordulatszám-korlátozó csavar a teljesen
becsavart helyzettől a 7 mm-nyire (0.28 in)
kicsavart helyzetig állítható. Az állítócsavar
7 mm-nyire (0.28 in) kicsavart helyzetében
nagyjából félig nyitható a gázszabályozó
szelep. Amennyiben nagyobb
motorteljesítményre van szüksége, kérjen
tanácsot valamelyik Yamaha-szervizben.
YWA14630
VIGYÁZAT
A fordulatszám-korlátozó helytelen
beállításakor előfordulhat, hogy a
gázszabályozó szelep nem működik
megfelelően. Elveszítheti az irányítást a
jármű felett, balesetet szenvedhet vagy
megsérülhet. Mielőtt 7 mm-nél (0.28 in)
jobban kicsavarná az állítócsavart,
kérje ki valamelyik Yamaha-szerviz
véleményét. Mindig győződjön meg
róla, hogy a gázbowden holtjátéka 1.5
3.5 mm (0.06–0.14 in) között van.
(Lásd
a(z) 6-11. oldalt.)
Teljesítménycsökkentő lemez
Amennyiben a motoros képes a
motorkerékpárt a fordulatszámkorlátozóval beállítható legmagasabb
fordulatszámon is megfelelő módon
vezetni, a teljesítmény-csökkentő lemez
eltávolítható.
(Lásd a(z) 6-6. oldalt.)
3-2
Első fékkar
1
1. Első fékkar
Az első fékkar a kormány jobb oldalán
található. Az első fék működtetéséhez
húzza a kart a kormány felé.
–
YAU12900
3
Page 22
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Hátsó fékkar
1
3
1. Hátsó fékkar
A hátsó fékkar a kormány bal oldalán
található. A hátsó fék működtetéséhez
húzza a kart a kormány felé.
YAU12950
YAU13180
Tanksapka
1
1. Tanksapka
Az üzemanyagtartály kinyitásához fordítsa
el a tanksapkát az óramutató járásával
ellentétes irányba, majd vegye le.
Visszazáráskor illessze a tanksapkát az
üzemanyagtartály nyílásába, majd fordítsa
el az óramutató járásával megegyező
irányba.
YWA11090
VIGYÁZAT
Motorozás előtt ellenőrizze, hogy a
tanksapka megfelelően le van-e zárva.
YAU13220
Üzemanyag
1
2
1. Üzemanyag-beöntőcső
2. Üzemanyagszint
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő
üzemanyag az üzemanyagtartályban.
Tankoláskor helyezze a töltőpisztolyt az
üzemanyagtartály beöntőnyílásába, és a
beöntőcső aljáig töltse fel üzemanyaggal
az üzemanyagtartályt, amint az ábrán
látható.
VIGYÁZAT
●
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt,
mert az üzemanyag a hőtágulás
következtében kifolyhat.
●
Ne cseppenjen üzemanyag a forró
motorra.
YWA10880
3-3
Page 23
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YCA10070
FIGYELEM:
A mellécseppent üzemanyagot azonnal
törölje le egy száraz, tiszta, puha
ronggyal, mert megtámadhatja a festett
felületeket vagy a műanyag részeket.
YAU41980
A Kanadába szánt járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES
NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
2.0 L (0.53 US gal) (0.44 Imp.gal)
YCA15590
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon.
Ólmozott benzin használata esetén
súlyosan károsodhatnak a motor belső
alkatrészei, például a dugattyúgyűrűk
vagy a kipufogórendszer.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál
magasabb (kísérleti) oktánszámú
ólommentes benzin használatához
tervezték. Az Amerikai Egyesült
Államokban ez 86-os vagy annál
magasabb PON-értéknek [(RON+MON)/2]
felel meg. Ha kopogás hallatszik a
motorból, akkor használjon más márkájú
vagy magasabb oktánszámú
üzemanyagot. Az ólommentes benzin
használata megnöveli a gyújtógyertyák
élettartamát és csökkenti a karbantartás
költségeit
.
Benzin–alkohol üzemanyag-keverék
(motalkó)
Kétféle motalkó létezik: az etanolt és a
metanolt tartalmazó. Etanolt tartalmazó
motalkót használhat a motorkerékpárhoz,
amennyiben az üzemanyag etanoltartalma
nem haladja meg a 10%-ot. A metanolt
tartalmazó motalkó használatát a Yamaha
nem javasolja, mert károsíthatja az
üzemanyagrendszert, illetve
teljesítményproblémák jelentkezhetnek.
A Kanadán kívüli országokba szánt
járművek esetén
Ajánlott üzemanyag:
Európában: KIZÁRÓLAG
ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN
Európa és Kanada kivételével
máshol: KIZÁRÓLAG
ÓLOMMENTES MOTORBENZINT
HASZNÁLJON
Az üzemanyagtartály térfogata:
2.0 L (0.53 US gal) (0.44 Imp.gal)
3-4
YCA15590
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon.
Ólmozott benzin használata esetén
súlyosan károsodhatnak a motor belső
alkatrészei, például a dugattyúgyűrűk
vagy a kipufogórendszer.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál
magasabb oktánszámú ólommentes
benzin használatához tervezték. Ha
kopogás hallatszik a motorból, akkor
használjon más márkájú vagy magasabb
oktánszámú üzemanyagot. Az
ólommentes benzin használata megnöveli
a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti
a karbantartás költségeit.
3
Page 24
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az üzemanyagtartály szellőző
tömlője
3
1. Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
A motorkerékpár használata előtt:
● Ellenőrizze a szellőző tömlő
csatlakozását.
● Ellenőrizze, nincs-e megsérülve
vagy elrepedezve a szellőző tömlő.
Ha sérült, cserélje ki.
● Ellenőrizze, hogy a tömlő vége
nincs-e eltömődve. Ha eltömődött,
tisztítsa ki.
YAU13411
Kétütemű motorolaj
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő
motorolaj a motorolajtartályban. Szükség
esetén töltse után az ajánlott kétütemű
1
motorolajjal.
YAU13452
YAU40701
Benzincsap
A benzincsapon keresztül jut az
üzemanyag az üzemanyagtartályból a
karburátorba, miközben meg is szűri az
üzemanyagot.
A benzincsapnak két helyzete van:
1
S (elzárt)
1
2
1. A motorolajtartály zárósapkája
2. Minimális szint jele
Ajánlott motorolaj:
lásd 8-1. oldal.
Olajmennyiség:
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy a
motorolajtartály zárósapkája megfelelően
le van zárva.
1. A nyíl az “S” (elzárt) jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben van,
nem folyik keresztül rajta üzemanyag. Ha
leállítja a motort, mindig fordítsa el a
benzincsapot ebbe az állásba.
3-5
Page 25
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
O (megnyitott)
1
1. A nyíl az “O” (megnyitott) jelzés felé mutat
Ha a benzincsap ebben a helyzetben
van, üzemanyag folyik a karburátorba.
Motorozás közben az üzemanyagcsap
ebben a helyzetben van.
YAU13590
Szívatókar “”
(a)
(b)
1
1. Szívatókar “”
A hideg motor elindításához dúsabb
levegő–üzemanyag keverék szükséges,
amelyet a hidegindító (szívató) biztosít.
A hidegindító(szívató) bekapcsolásához
fordítsa a szívatókart az (a) irányba.
A kikapcsoláshoz fordítsa a szívatókart a
(b) irányba.
YAU13680
Berúgókar
3
1
1. Berúgókar
A motor indításához hajtsa ki a
berúgókart, a lábával könnyedén nyomja
le, amíg a fogaskerekek beakadnak,
majd finoman, de erőteljesen rúgja lefelé.
3-6
Page 26
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU40920
Ülés
1
Az ülés eltávolítása
1.
Az alátétekkel együtt csavarja ki a
csavarokat, majd vegye le a sárvédőt.
3
2
1
2
1. Csavar
2. Sárvédő
2. Vegye le az ülést.
Az ülés visszaszerelése
1. Az ábrán látható módon illessze az
ülés elülső részén lévő csapot az
üléstartóba.
1. Üléstartó
2. Csap
2. Helyezze vissza az ülést.
3.
Az alátéteket visszahelyezve szerelje
vissza a csavarok segítségével a
sárvédőt.
MEGJEGYZÉS:
Motorozás előtt győződjön meg róla,
hogy az ülést megfelelően helyére
rögzítette.
3-7
Page 27
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
YAU15591
A jármű megfelelő karbantartása a tulajdonos felelőssége. A fontos alkatrészek gyorsan és váratlanul tönkremehetnek, még abban
az esetben is, ha a motorkerékpárt nem használják (például az időjárás hatásai következtében). Bármilyen sérülésnek,
szivárgásnak vagy a gumiabroncs nyomáscsökkenésének komoly következményei lehetnek. Ezért nagyon fontos, hogy az alapos
szemrevételezésen kívül végezze el motorozás előtt az alábbi ellenőrzéseket.
MEGJEGYZÉS:
A használat előtti ellenőrzést elindulás előtt mindig el kell végezni. Ezek a műveletek nem tartanak sokáig, és az így nyert biztonság
megéri a ráfordított időt.
YWA11150
VIGYÁZAT
Ha bármilyen hibát észlel az ellenőrzések alatt, ellenőriztesse és javíttassa ki azokat, mielőtt elindulna a
motorkerékpárral.
4
4-1
Page 28
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
Használat előtti ellenőrzési lista
ALKATRÉSZMŰVELETOLDAL
Üzemanyag
Kétütemű motorolaj
Középső és véghajtóműház
4
Első fék
Hátsó fék
Gázmarkolat
Bowdenek
Kerekek és gumiabroncsok
Fékkarok
Középső állvány
• Ellenőrizze az üzemanyag szintjét az üzemanyagtartályban.
• Tankoljon, ha szükséges.
• Ellenőrizze az esetleges üzemanyag-szivárgást.
• Ellenőrizze a motorolaj szintjét az olajtartályban.
• Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt motorolajjal.
• Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a kenőzsír esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Ha szükséges, kenje meg a bowdent.
• Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.
• Szükség esetén állítsa be.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Ha szükséges, kenje meg a bowdent.
• Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.
• Szükség esetén állítsa be.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ellenőrizze a bowden holtjátékát.
• Szükség esetén állíttassa be a bowden holtjátékát, valamint végeztesse el a
bowden és a markolat házának kenését valamelyik Yamaha szervizben.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ha szükséges, kenje meg.
• Ellenőrizze az épségüket.
• Ellenőrizze a gumiabroncs állapotát és a profilmélységet.
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Szükség esetén kenje meg a karok tengelyét.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
• Ha szükséges, kenje meg a tengelyt.
YAU15605
3-3
3-5
6-8
6-14, 6-15
6-14, 6-15
6-11, 6-16
6-15
6-11, 6-13
6-16
6-17
4-2
Page 29
ALKATRÉSZMŰVELETOLDAL
A váz rögzítőelemei
Motorleállító kapcsoló
HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK
• Ellenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.
• Szükség esetén húzza utána azokat.
• Ellenőrizze a működésüket.
—
3-1
4
4-3
Page 30
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU40771
A hideg motor beindítása és
YWA14531
VIGYÁZAT
●
Ezt a motorkerékpárt
terepmotorozásra tervezték.
Motorozás előtt alaposan
ismerkedjen meg a motorkerékpár
kezelésével és funkcióival. Ha
valamely kezelőszerv működését
vagy a motorkerékpár valamely
funkcióját nem egészen érti,
keressen fel egy Yamaha-
5
márkakereskedést.
●
Soha ne indítsa be vagy járassa a
motort zárt térben, még rövid ideig
sem. A kipufogógázok mérgezőek,
belélegzésük rövid időn belül
eszméletvesztést, majd halált
okozhat. Mindig gondoskodjon a
megfelelő szellőzésről.
bemelegítése
1. Fordítsa a benzincsapot “O”
(megnyitott) helyzetbe.
2. Állítsa a motorleállító kapcsolót
“START” helyzetbe.
Kapcsolja be a hidegindítót (szívatót),
3.
és engedje vissza teljesen a
gázmarkolatot.
oldalt.)
4. Miközben behúzva tartja az első
vagy a hátsó féket, indítsa be a
motort a berúgókar segítségével.
5. Miután beindította a motort, állítsa
félig nyitott helyzetbe a szívatókart.
FIGYELEM:
A hosszabb motorélettartam érdekében
mindig melegítse be a motort, mielőtt
elindul. Soha ne gyorsítson intenzíven
(Lásd a(z) 3-6.
YAU40882
MEGJEGYZÉS:
A motor akkor melegedett be, ha a
hidegindító (szívató) kikapcsolt
állapotában megfelelően reagál a
gázadásra.
YCA11130
hideg motorral!
6.
Ha bemelegedett a motor, kapcsolja
ki a hidegindítót (szívatót), majd állítsa
a motorleállító kapcsolót “RUN”
helyzetbe.
5-1
Page 31
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU16660
A felmelegedett motor
beindítása
Kövesse a hideg motor indításánál
bemutatott eljárást azzal az eltéréssel,
hogy meleg motor esetén nincs szükség
a hidegindítóra (szívatóra). Helyette a
gázmarkolatot kissé elfordítva indítsa be
a motort.
MEGJEGYZÉS:
Ha néhány kísérlet után sem sikerül a
berúgókarral elindítania a motort, a
gázmarkolatot negyedéig–feléig elfordítva
próbálkozzon újra.
YAU41000
Elindulás
MEGJEGYZÉS:
Mielőtt elindulna, melegítse be a motort.
1. Miközben behúzva tartja a hátsó
fékkart, vegye le a motorkerékpárt a
középső állványról.
2. Engedje vissza teljesen a
gázmarkolatot.
3. Állítsa a motorleállító kapcsolót
“RUN” helyzetbe.
4. Ellenőrizze, szabad-e az út, majd az
elinduláshoz lassan fordítsa el a
gázmarkolatot.
YAU16780
Gyorsítás és lassítás
(b)
(a)
A jármű sebessége a gázszabályozó
szelep különböző mértékű nyitásával
szabályozható. A motorkerékpár
sebességének növeléséhez fordítsa el a
gázmarkolatot az (a) irányba. A sebesség
csökkentéséhez a (b) irányba fordítsa el a
gázmarkolatot.
5
5-2
Page 32
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
Fékezés
1. Engedje vissza teljesen a
gázmarkolatot.
2. Fokozatosan növekvő erővel húzza
be egyidejűleg az első és a hátsó
fékkart.
Első kerék
5
Hátsó kerék
YAU41010
YWA14570
VIGYÁZAT
●
Kerülje a túl kemény vagy hirtelen
fékezést, különösen ha oldalra dől,
máskülönben a motorkerékpár
kifarolhat vagy átfordulhat.
● Ne feledje, hogy nedves terepen
sokkal nehezebb lefékezni a
járművet.
●
Lassan hajtson le az emelkedőkről,
mert lejtőn lefelé nehéz lehet
lefékezni a járművet.
YAU42030
A motor bejáratása
A motor életének legfontosabb periódusa
az első 5 órányi használat. Ugyancsak
lényeges, hogy ez idő alatt a motoros
hozzászokjon a járműhöz. Olvassa el
figyelmesen az alábbi információkat.
Mivel a motor még teljesen új, nem szabad
túlterhelni az első 5 órányi használat ideje
alatt. Ilyenkor a motor különböző
alkatrészei összekopnak, polírozzák
egymást a megfelelő hézagok eléréséig. A
bejáratás alatt kerülni kell a teljes gázzal
való haladást, és minden olyan üzemet,
amely túlmelegedéshez vezethet.
Ugyanakkor a rövid ideig, legfeljebb 2–3
másodpercig tartó terhelés nem károsítja a
motort. Minden egyes teljes gázadással
történő gyorsítási szakaszt hosszabb ideig
tartó terhelés nélküli működésnek kell
követnie. Annak érdekében, hogy a motor
az időleges felmelegedést követően
lehűlhessen, alacsony fordulatszám
mellett motorozzon.
Az első 5 órányi motorozást követően
alaposan vizsgálja át a motorkerékpárt,
nincsenek-e kilazult alkatrészek, nem
tapasztalható-e olajszivárgás vagy más
hibajelenség. Ellenőrizze a
motorkerékpárt, és a szükséges
5-3
Page 33
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
beállításokat végezze el alaposan, különös
tekintettel a bowdenekre. Ellenőrizze, nem
lazultak-e fel az illesztések és a
rögzítőelemek, és szükség esetén húzza
meg őket.
YCA10270
FIGYELEM:
Ha bármilyen probléma merülne fel a
motor bejáratása alatt, azonnal
ellenőriztesse a motorkerékpárt
valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU40721
Parkolás
Parkoláskor állítsa le a motort, és fordítsa
a benzincsapot “S” (elzárt) helyzetbe.
VIGYÁZAT
●
Mivel a motor és a kipufogó
felforrósodhat, olyan helyen
parkoljon, ahol a gyalogosok vagy
a gyerekek valószínűleg nem
érnek a forró részekhez.
● Ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár
feldőlhet.
YWA10310
5
5-4
Page 34
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A motorkerékpár biztonságossága a
tulajdonos felelőssége. Az időszakos
ellenőrzések, beállítások és a kenés a
lehető legjobb és legbiztonságosabb
állapotban tartja a motorkerékpárját. A
karbantartás, a beállítások és a kenés
legfontosabb pontjainak leírását a
következő oldalakon olvashatja.
Amennyiben ezt a törvényi előírások
megkövetelik, a károsanyagkibocsátást befolyásoló alkatrészeket
vagy egységeket érintő karbantartási
vagy javítási munkálatokat, illetve
cseréket csak tanúsítvánnyal
6
rendelkező szerviz vagy szakember
végezheti.
VIGYÁZAT
Ha nincs gyakorlata a motorkerékpárszerelésben, akkor kérje fel valamelyik
Yamaha-szervizt a karbantartás
elvégzésére.
YAU41950
YWA10320
YAU17320
Szerszámkészlet
Az itt leírtak alapján a mellékelt
szerszámkészlet segítségével
elvégezheti a megelőző karbantartásokat
és a kisebb javításokat. Egyes műveletek
megfelelő elvégzéséhez természetesen
szüksége lehet más szerszámokra is (pl.
nyomatékkulcsra).
MEGJEGYZÉS:
Ha nincsenek szerszámai vagy megfelelő
gyakorlata a karbantartás elvégzéséhez,
keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.
YWA10350
VIGYÁZAT
A Yamaha által jóvá nem hagyott
módosítások miatt a motorkerékpár
teljesítménye csökkenhet, és
elveszítheti biztonságosságát. Mielőtt
bármilyen módosítást végrehajtana a
motorkerékpárján, beszélje meg azt
egy Yamaha-márkakereskedővel.
6-1
Page 35
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata
MEGJEGYZÉS:
● 18 hónap elteltével kezdje elölről a karbantartási ciklust a 6. hónapnál leírt teendőktől indulva.
● A csillaggal jelzett műveleteket ajánlatos Yamaha-szervizben végeztetni, mert azok célszerszámot, speciális műszaki
adatokat és szaktudást igényelnek.
YAU41741
SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
1
2Gyújtógyertya
3Levegőszűrő-betét
4
5
6
Üzemanyag-ellátó
*
rendszer
*
Karburátor
A hengerfej és a
*
kipufogórendszer
*
Szikrafogó
• Ellenőrizze, nincsenek-e repedések, sérülések a csöveken.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze az állapotukat.
• Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és állítsa be a szikraközt.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Használjon tisztítóoldatot.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a motor alapjárati fordulatszámát és a hidegindító
működését.
• Szükség esetén állítsa be.
• Tisztítsa ki.
• Ellenőrizze az esetleges szivárgást.
• Szükség esetén húzza utána azokat.
• Szükség esetén távolítsa el a lerakódott kormot.
• Tisztítsa ki.
6-2
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
√√√√
√√√
√√√
√√√
EZT KÖVETŐEN
MINDEN
√√
√√
12
hónap
6
Page 36
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Általános karbantartási és kenési táblázat
YAU41752
SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
• Ellenőrizze a működésüket.
*
*
*
Első fék
Hátsó fék
Kerekek
1
2
3
6
4
*
Gumiabroncsok
5
*
Kerékcsapágyak
6
*
Kormánycsapágyak
7
8
9
Középső és
*
véghajtóműház
*
A váz rögzítőelemei
*
Autolube olajszivattyú
• Állítsa be a fékkar holtjátékát.
• Cserélje ki a fékpofákat.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Állítsa be a fékkar holtjátékát.
• Cserélje ki a fékpofákat.
• Ellenőrizze az esetleges kiegyensúlyozatlanságot és sérüléseket.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a profilmélységet és az esetleges sérüléseket.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze a csapágyazások akadálytalan forgását.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Ellenőrizze, hogy nem lazultak-e ki a csapágyazások.
• Kétévente pótolja a kenést lítiumszappan-bázisú kenőzsírral.
• Ellenőrizze a kenőzsír esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a fogaskerekek épségét.
• Kenje meg a fogaskerekeket lítiumszappan-bázisú kenőzsírral.
• Ellenőrizze a váz illesztéseit és rögzítőelemeit.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Ellenőrizze a működésüket.
• Állítsa be, ha szükséges.
• Légtelenítse.
6-3
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
Amikor elérték a kopási határt
√√√√
Amikor elérték a kopási határt
√√√√
√√√√
√√
√√√√√
2 évenként
√√√√
√√√√
EZT
KÖVE TŐEN
MINDEN
12
hónap
√
Page 37
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
EZT
KÖVETŐEN
MINDEN
12
hónap
SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET
• Ellenőrizze az esetleges olajszivárgást.
10
*
Hajtóműolaj
11
12
13
14
15
Az első és hátsó fékkarok
*
tengelyei
A középső állvány
*
tengelye
*
Hátsó lengéscsillapítók
*
Bowden
Gázmarkolat és
*
gázbowden
• Állítsa be, ha szükséges.
• Cserélje le a hűtőfolyadékot.
• Kissé kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőzsírral (általános célú
kenőzsírral).
• Ellenőrizze a működésüket.
• Kissé kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőzsírral (általános célú
kenőzsírral).
• Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
• Kissé kenje meg Yamaha lánc- és bowden-kenőanyaggal vagy 10W-30
osztályú motorolajjal.
• Ellenőrizze a működésüket és a holtjátékot.
• Kissé kenje meg Yamaha lánc- és bowden-kenőanyaggal vagy 10W-30
osztályú motorolajjal.
AZ ELSŐ
1
hónap3 hónap6 hónap6 hónap
√√√√
√√√
√√√
√√√
√√√√
√√√
√√√√
MEGJEGYZÉS:
A levegőszűrőt gyakrabban kell karbantartani, ha a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt.
6
6-4
Page 38
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A gyújtógyertya ellenőrzése
A gyújtógyertya a motor fontos alkatrésze,
amelyet könnyen leellenőrizhet. Mivel a hő
és a lerakódások miatt a gyertya lassan
erodál, a karbantartási táblázatban
megadott időközönként ki kell szerelni és
ellenőrizni kell az állapotát. A gyertya
állapota a motor állapotára is utal.
A gyújtógyertya kiszerelése
1. Vegye le a gyertyapipát.
6
1
1. Gyertyapipa
Az ábrán látható módon, a
2.
szerszámkészletben található
gyertyakulcs segítségével szerelje ki
a gyújtógyertyát.
YAU19603
1
1. Gyertyakulcs
A gyújtógyertya ellenőrzése
1.
Az elektróda körüli porcelánszigetelés
színének a hamuszürkétől az
őszbarnáig kell terjednie (megfelelő
motorhasználat esetén ez az ideális
szín).
MEGJEGYZÉS:
Ha a gyertya színe ettől jelentősen eltér,
akkor a motor nem működik megfelelően.
Ilyen esetekben ne próbálja saját maga
orvosolni a hibát. Ellenőriztesse a
motorkerékpárt valamelyik Yamahaszervizben.
2. Ellenőrizze, hogy az elektróda nem
erodálódott-e, nincs-e a gyertyán
nagy mennyiségű koksz- vagy más
lerakódás, szükség esetén cseréljen
gyertyát.
1. Hézagmérővel mérje meg a
szikraköz nagyságát, szükség
esetén állítsa be a megadott értékre.
1
1. Szikraköz
6-5
Page 39
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Szikraköz:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
2. Tisztítsa meg a gyújtógyertya
tömítését és érintkező felületét, és
távolítson el minden szennyeződést
a menetek közül.
3. A gyertyakulcs segítségével szerelje
be a gyújtógyertyát, és húzza meg
az előírt nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
Gyújtógyertya:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
MEGJEGYZÉS:
Ha nincs nyomatékkulcsa a gyertyák
meghúzásához, a helyes nyomaték
beállításához jó közelítés, ha meghúzza
kézzel a gyertyát, majd 1/4
–1/2
fordulattal továbbhúzza gyertyakulccsal.
Ezután minél hamarabb ellenőrizze a
helyes nyomatékot nyomatékkulccsal.
4. Helyezze vissza a gyertyapipát.
YAU41100
A teljesítménycsökkentő
lemez eltávolítása
A maximális motorteljesítmény eléréséhez
el kell távolítania a teljesítménycsökkentő
lemezt.
YWA14580
VIGYÁZAT
Mielőtt hozzáérne a kipufogó
részeihez, hagyja kihűlni a
kipufogórendszert.
1. A csavarok kicsavarása után vegye
le a torokcsövet.
1
1. A torokcső rögzítőcsavarja
2. Vegye ki a tömítést.
3. Vegye ki a teljesítménycsökkentő
lemezt.
1
2
3
1. Torokcső
2. Tömítés
3. Teljesítménycsökkentő lemez
MEGJEGYZÉS:
Tegye a teljesítménycsökkentő lemezt a
kezelési útmutató mellé, így kéznél lesz,
ha bármikor csökkenteni kívánja a
motorteljesítményt.
4. A csavarok segítségével szerelje
vissza a torokcsövet.
Meghúzási nyomaték:
A torokcső rögzítőcsavarja:
8.5 Nm (0.9 m·kgf, 6.1 ft·lbf)
6
6-6
Page 40
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Hajtóműolaj
Elindulás előtt mindig ellenőrizze az
esetleges hajtóműolaj-szivárgást. Ha
szivárgást tapasztal, ellenőriztesse és
javíttassa meg a motorkerékpárt
valamelyik Yamaha-szervizben. A
hajtóműolajat a karbantartási táblázatban
megadott időközönként le kell cserélni.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső
támaszra.
2. Helyezzen egy edényt a hajtóműház
alá a fáradt olaj számára.
3. Csavarja ki az olajbetöltő és az
olajleeresztő csavart, majd engedje
6
le az olajat a hajtóműházból.
1
1. A hajtóműolaj betöltőcsavarja
YAU40891
1
1. A hajtóműolaj leeresztőcsavarja
4. Csavarja vissza a hajtóműolaj
leeresztőcsavarját, és húzza meg a
megadott nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
A hajtóműolaj leeresztőcsavarja:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10.1 ft·lbf)
5.
Töltse az előírt mennyiséget a javasolt
hajtóműolajból a hajtóműházba, majd
csavarja vissza az olajbetöltő csavart.
Ajánlott hajtóműolaj:
lásd 8-1. oldal.
Olajcsere-mennyiség:
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
YCA10452
FIGYELEM:
●
Mivel a hajtóműolaj a
tengelykapcsolót is keni, a
tengelykapcsoló csúszásának
elkerülése érdekében ne keverjen
adalékanyagokat az olajba. Ne
használjon CD specifikációjú
dízelolajokat, illetve a megadottnál
jobb minőségű olajokat. Ne
használjon ENERGY CONSERVING
II jelölésű vagy annál magasabb
besorolású olajokat.
● Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön
idegen anyag a hajtóműházba.
6. Indítsa be a motort, járassa néhány
percig, és közben ellenőrizze, nincse olajszivárgás a hajtóműnél. Ha
olajszivárgást észlel, azonnal állítsa
le a motort, és keresse meg az okát.
6-7
Page 41
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU41711
Középső és véghajtóműház
Elindulás előtt mindig ellenőrizze, nem
szivárog-e a kenőzsír a középső vagy a
véghajtóműházból. Ha szivárgást
tapasztal, ellenőriztesse és javíttassa
meg a motorkerékpárt valamelyik
Yamaha-szervizben. Ezenkívül a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőriztesse a középső
és a hátsó fogaskerekeket valamelyik
Yamaha szervizben, valamint végeztesse
el a fogaskerekek kenését.
YAU40901
A levegőszűrő tisztítása
A levegőszűrőt a karbantartási
táblázatban megadott időközönként ki
kell tisztítani. A levegőszűrőt gyakrabban
kell tisztítani, ha a szokásosnál
nedvesebb vagy porosabb terepen
használja a motorkerékpárt.
1. Szerelje le az ülést.
oldalt.)
2. A csavar kicsavarása után vegye le
a levegőszűrő házának fedelét.
1. A levegőszűrő házának fedele
2. Csavar
3.
Vegye ki a szivacsbetétet,
tisztítófolyadék segítségével tisztítsa
meg, végül nyomkodja ki a
szivacsbetétben maradt folyadékot.
(Lásd a(z) 3-7.
1
2
1
1. Szivacsbetét
6
4. Az ajánlott típusú olajjal kenje be a
szivacsbetét egész felületét, majd
nyomkodja ki az olajfelesleget.
MEGJEGYZÉS:
A szivacsnak nedvesnek kell lennie, de
nem szabad csöpögnie.
6-8
Page 42
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Ajánlott motorolaj:
Yamaha vagy más jó minőségű
levegőszűrő-olaj habszivacs
levegőszűrőhöz
5. Helyezze vissza a szivacsbetétet a
levegőszűrő házába.
FIGYELEM:
● Ellenőrizze, hogy a szivacsbetét
megfelelően illeszkedik-e a
levegőszűrő házába.
●
A motort soha ne indítsa be
azelőtt, hogy visszahelyezte volna
a szivacsbetétet, mert ez súlyosan
6
károsítja a dugattyú(ka)t, illetve a
henger(eke)t.
6.
A csavar segítségével szerelje vissza
a levegőszűrő házának fedelét.
7. Szerelje vissza az ülést.
YCA15620
YAU41220
A szikrafogó tisztítása
A szikrafogót a karbantartási táblázatban
megadott időközönként ki kell tisztítani.
YWA10980
VIGYÁZAT
● Mielőtt hozzáérne a kipufogó
részeihez, hagyja kihűlni a
kipufogórendszert.
● Ne indítsa be a motort, miközben
a kipufogórendszert tisztítja.
MEGJEGYZÉS:
A szikrafogó tisztítását jól szellőző
helyen, gyúlékony anyagoktól távol
végezze.
1. A csavar kicsavarása után húzza ki a
kipufogódobból a végcsövet.
1
2
3
1. Végcső
2. Csavar
3. Kipufogó
2. Enyhén ütögesse meg a végcsövet,
majd drótkefével távolítsa el a
koromlerakódást a végcső
szikrafogó részéről és a végcső
házából.
6-9
1
1. Szikrafogó
Page 43
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
3. Helyezze vissza a végcsövet a
kipufogóba, majd csavarja vissza és
húzza meg a csavart.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a végcsövet visszahelyezi,
igazítsa helyére a csavarlyukat.
YAU39930
A karburátor beállítása
A karburátor a motor fontos része, és
precíz beállítást igényel. Ezért a
karburátor-beállítások többségét
Yamaha-szervizben kell elvégeztetni,
ahol a szakemberek megfelelő
szaktudással és gyakorlattal
rendelkeznek. Viszont a következő
szakaszban leírt beállítást a tulajdonos is
elvégezheti a rendszeres karbantartási
műveletek részeként.
YCA10550
FIGYELEM:
A karburátort a Yamaha gyárában
beállították, és alaposan tesztelték. A
rendszer beállításainak megfelelő
szakmai hozzáértés nélkül történő
megváltoztatása a motor
teljesítményének leromlását vagy a
motor károsodását okozhatja.
YAU21360
A motor alapjárati
fordulatszámának beállítása
Az alapjárati fordulatszámot a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőrizni kell, és szükség
esetén az alábbiakban megadott módon
be kell állítani.
MEGJEGYZÉS:
Ehhez a beállításhoz diagnosztikai
fordulatszámmérő szükséges.
1. Rögzítse a fordulatszámmérőt a
gyújtásvezetékhez.
2. Indítsa be a motort és melegítse
néhány percig 1000
fordulatszámon, miközben időnként
–5000 1/p értékre emeli a
4000
fordulatszámot.
MEGJEGYZÉS:
A motor akkor melegedett be, ha
gyorsan reagál a gázadásra.
3.
Ellenőrizze a motor alapjárati
fordulatszámát, és amennyiben
szükséges, az alapjárat-beállító
csavar segítségével állítsa be az
előírt értéket. A motor alapjárati
fordulatszámának emeléséhez
–2000 1/p
6
6-10
Page 44
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
fordítsa el a csavart az (a) irányba. A
fordulatszám csökkentéséhez a (b)
irányba fordítsa el a csavart.
(b)
(a)
1
1. Alapjárat-beállító csavar
6
A motor alapjárati fordulatszáma:
1650–1750 1/p
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben az előírt fordulatszám a
fentiekben leírt módon nem érhető el,
állíttassa be az alapjáratot valamelyik
Yamaha-szervizben.
YAU21381
A gázbowden holtjátékának
beállítása
1
1. A gázbowden holtjátéka
A gázbowden holtjátékának a
gázmarkolaton mérve 1.5
–0.14 in) kell lennie. Rendszeresen
(0.06
ellenőrizze a gázbowden holtjátékát, és
amennyiben szükséges, állíttassa be
valamelyik Yamaha-szervizben.
–3.5 mm-nek
YAU40910
Gumiabroncsok
A motorkerékpár teljesítményének,
élettartamának és biztonságos
üzemének érdekében ügyeljen az alábbi,
gumiabroncsokra vonatkozó előírásokra.
Guminyomás
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
guminyomást, és ha szükséges, állítsa
be.
YWA14380
VIGYÁZAT
● A guminyomást hideg állapotban
kell ellenőrizni és beállítani
(amikor a gumiabroncs
hőmérséklete megegyezik a
környezet hőmérsékletével).
● A gumiabroncs nyomását a
motoros tömegének, a motor
sebességnek és a motorozási
viszonyoknak megfelelően kell
beállítani.
Általános esetben a gumiabroncs
nyomása:
Első kerék:
100 kPa (15 psi, 1.00 kgf/cm²)
Hátsó kerék:
100 kPa (15 psi, 1.00 kgf/cm²)
6-11
Page 45
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A gumiabroncs vizsgálata
2
1
1. A gumiabroncs oldalfala
2. A gumiabroncs profilmélysége
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
gumiabroncsokat. Amikor a középen
mért profilmélység eléri a kopási határt,
illetve ha szög, üvegszilánk került a
gumiba, vagy ha az oldalfal repedezett,
azonnal keresse fel valamelyik Yamahaszervizt, és cseréltesse ki a gumikat.
Minimális profilmélység (első és
hátsó kerék):
4.0 mm (0.16 in)
A gumiabroncsok adatai
Ezt a modellt lemezfelnikkel és tömlős
gumiabroncsokkal szerelték fel.
YWA10460
VIGYÁZAT
● Az első és hátsó gumiabroncsok
mintázatának és gyártmányának
azonosnak kell lennie, különben a
gyártó nem garantálja a
motorkerékpár megfelelő
irányíthatóságát.
● A Yamaha Motor Co. Ltd. hosszas
tesztek után kizárólag az alább
felsorolt gumiabroncsokat hagyta
jóvá ehhez a modellhez.
Első gumiabroncs:
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY
IRC/KNOBBY
Hátsó gumiabroncs:
Méret:
2.50-10 4PR
Gyártó/modell:
BRIDGESTONE/KNOBBY
IRC/KNOBBY
YWA14390
VIGYÁZAT
● A kopott gumikat cseréltesse le
valamelyik Yamaha-szervizben. A
kopott gumikkal történő
motorozás csökkenti a vezetési
stabilitást, és az irányíthatóság
elvesztéséhez vezethet.
●
A gumikkal, fékekkel és kerekekkel
kapcsolatos munkálatokat bízza
valamelyik Yamaha-szervizre, ahol
megfelelő szakértelemmel és
tapasztalattal rendelkező szerelők
fogják a munkálatokat elvégezni.
●
A sérült gumitömlőt nem ajánlott
javítani. Ha a javítás
elkerülhetetlen, nagy
körültekintéssel végezze, és a
javított gumitömlőt mihamarabb
cserélje újra.
6
6-12
Page 46
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Lemezfelnik
VIGYÁZAT
Erre a modellre nem szerelhetők
tömlő nélküli gumiabroncsok. A
motorkerékpárra ne próbáljon tömlő
nélküli gumiabroncsot szerelni.
A motorkerékpár teljesítményének,
élettartamának és biztonságos üzemének
érdekében fordítson figyelmet a kerekekre
vonatkozó alábbi előírásokra.
●
Elindulás előtt mindig ellenőrizni kell a
kerékabroncsokat, nincsenek-e
eldeformálódva, megrepedve vagy
6
elgörbülve. Ha bármilyen sérülést
tapasztal, cseréltesse ki a kereket
valamelyik Yamaha-szervizben. Még
kisebb javításokat se végezzen a
kerekeken. Az elformálódott vagy
megrepedezett kereket ki kell
cserélni.
●
A kereket ki kell egyensúlyoztatni, ha
a gumit vagy a kereket kicserélték,
javításokat végeztek rajtuk.
Kiegyensúlyozatlan kerékkel a
motorkerékpár irányíthatósága,
teljesítménye kisebb, és a gumi
élettartama is rövidebb.
YAU40780
YWA10610
●
Közvetlenül a gumiabroncs cseréje
után óvatosan motorozzon, mert a
gumiabroncsnak még idomulnia kell a
kerékabroncshoz. A nem megfelelően
illeszkedő gumiabroncs megsérülhet,
ami a motorkerékpár károsodását,
illetve személyi sérülést okozhat.
YAU40431
Kiegészítők és
cserealkatrészek
YWA14481
VIGYÁZAT
Mindig olyan kiegészítőt és
cserealkatrészt válasszon, amelyet
kifejezetten ehhez a modellhez
gyártottak, és úgy rögzítse a
kiegészítőket a motorkerékpárhoz,
hogy azok ne rontsák le a jármű
stabilitását. Az eredeti Yamaha
alkatrészeket és kiegészítőket ehhez a
motorkerékpárhoz tervezték, amit a
tesztek is igazolnak. A Yamaha az
eredeti Yamaha alkatrészek és
kiegészítők használatát javasolja. A
Yamaha tanúsítványával nem
rendelkező kiegészítők és
cserealkatrészek alkalmazása a
kormányzási stabilitás és a
menetbiztonság leromlását
eredményezheti. Mivel a Yamaha nem
felügyelheti más cégek kiegészítőinek
és alkatrészeinek minőségét, a
Yamaha nem vállalhat felelősséget
azon termékek használatának
következményeiért, amelyek nem
rendelkeznek a Yamaha
tanúsítványával.
6-13
Page 47
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Az első és hátsó fékkar
holtjátékának beállítása
Első kerék
1. Az első fékkar holtjátéka
Hátsó kerék
1
1. A hátsó fékkar holtjátéka
YAU22151
1
Az első fékkar holtjátéka:
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
A hátsó fékkar holtjátéka:
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
Rendszeresen ellenőrizze az első és a
hátsó fékkarok holtjátékát, és szükség
esetén az alábbiakban leírtak szerint
állítsa be.
A fékkar holtjátékának növeléséhez
csavarja a féktartó tárcsánál lévő
állítóanyát az (a) irányba. A holtjáték
csökkentéséhez a (b) irányba csavarja az
állítóanyát.
Első kerék
(a)
(b)
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló
anya
1
Hátsó kerék
1
(b)
(a)
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló
anya
YWA10650
VIGYÁZAT
Amennyiben a fent leírtakat követve
nem tudja megfelelően beállítani a
holtjátékot, forduljon valamelyik
Yamaha-szervizhez.
6
Az első és a hátsó fékkar holtjátékát az
ábrán látható helyen kell mérni.
6-14
Page 48
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Az első és hátsó fékpofák
ellenőrzése
Az első és hátsó fékpofák kopottságát a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőrizni kell.
MEGJEGYZÉS:
A fékpofák vastagságának ellenőrzéséhez
a kerekeket ki kell szerelni.
● Az első kerék kiszerelése: lásd 6-19.
oldal.
● Az hátsó kerék kiszerelése: lásd
6-20. oldal.
Első kerék
6
YAU41052
Hátsó kerék
Amennyiben a fékpofák vastagsága nem
éri el az 1.5 mm-t (0.06 in), cseréltesse ki
mindkét fékpofát valamelyik Yamahaszervizben.
MEGJEGYZÉS:
A fékpofa vastagságát mindig a
legvékonyabb részen mérje.
YAU41840
A bowdenek ellenőrzése és
kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
bowdenek működését és állapotát. Ha
szükséges, kenje meg a bowdeneket és
a bowdenek végeit. Ha valamelyik
bowden sérült vagy nehezen mozog,
keressen fel egy Yamaha-szervizt.
Ajánlott kenőanyag:
Yamaha lánc- és bowden-kenőanyag
vagy SAE 10W-30 (API SE)
specifikációjú motorolaj
YWA10710
VIGYÁZAT
A bowdenhüvelyek sérülése a bowden
rozsdásodását okozhatja, valamint
akadályozhatja a bowden mozgását. A
biztonságos működés érdekében
minél előbb cseréltesse ki a sérült
bowdeneket.
6-15
Page 49
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU23111
A gázmarkolat és a gázbowden
ellenőrzése, kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
gázmarkolat működését. A gázbowdent
a karbantartási táblázatban megadott
időközönként meg kell kenni.
YAU23120
Az Autolube olajszivattyú
beállítása
Az Autolube olajszivattyú a motor fontos
és összetett része, melyet a karbantartási
táblázatban megadott időközönként be
kell állíttatni valamelyik Yamahaszervizben.
YAU23170
Az első és hátsó fékkarok
kenése
Az első és a hátsó fékkarok tengelypontjait
a karbantartási táblázatban megadott
időközönként meg kell kenni.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír (általános
célú zsír)
6
6-16
Page 50
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
A középső támasz ellenőrzése
és kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
középső támasz működését, és
amennyiben szükséges, kenje meg a
6
tengelyeket, illetve az egymáson
elmozduló fém alkatrészeket.
VIGYÁZAT
Ha a középső támasz nem mozog
egyenletesen, ellenőriztesse vagy
javíttassa meg valamelyik Yamahaszervizben.
YAU23191
YWA11300
YAU23271
Az első villa ellenőrzése
Az első villa működését és állapotát a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőrizni kell az alábbiak
szerint.
Állapotellenőrzés
YWA10750
VIGYÁZAT
Támassza meg biztonságosan a
motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
Ellenőrizze a belső csöveket, nincseneke rajtuk sérülések, karcok és nem
tapasztal-e szivárgást.
Működésvizsgálat
1. A motorkerékpárt állítsa sík talajra,
és tartsa függőleges helyzetben.
2. Miközben behúzza az első féket,
néhány alkalommal nyomja le
erősen a kormányt, és ellenőrizze,
hogy az első villa simán rugózik-e.
YCA10590
FIGYELEM:
Ha bármilyen sérülést talált az első
villán vagy az nem működik
egyenletesen, keresse fel valamelyik
Yamaha-szervizt.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír (általános
célú zsír)
6-17
Page 51
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
YAU23280
A kormányzás vizsgálata
A kopott vagy laza kormánycsapágyak
balesetveszélyesek. Ezért a kormány
mozgását a karbantartási táblázatban
megadott időközönként ellenőrizni kell
az alábbiak szerint.
Tegyen megfelelő állványt a motor
1.
alá, hogy az első kerék felemelkedjen
a talajról.
VIGYÁZAT
Támassza meg biztonságosan a
motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
Fogja meg a villaszárak alsó végét, és
2.
próbálja őket előre-hátra mozgatni.
Ha holtjátékot érez, ellenőriztesse
vagy javíttassa meg a motorkerékpárt
valamelyik Yamaha-szervizben.
YWA10750
YAU23290
A kerékcsapágyak
ellenőrzése
Az első és hátsó kerék csapágyait a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőriznie kell. Ha a
kerekek lazák vagy nem forognak
egyenletesen, ellenőriztesse vagy
javíttassa meg a kerékcsapágyakat
valamelyik Yamaha-szervizben.
6
6-18
Page 52
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Első kerék
Az első kerék kiszerelése
VIGYÁZAT
●
A kerékkel kapcsolatos szerelési
munkálatokat ajánlatos valamelyik
Yamaha-szervizzel elvégeztetni.
●
Támassza meg biztonságosan a
motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső
támaszra.
2. A fékbowden kioldásához csavarja
6
le a fékkar holtjátékának beállítására
szolgáló anyát, majd vegye le a
bowdent a fékműködtető karról és a
féktartó tárcsáról.
YAU24360
YAU41021
YWA10820
3
4
5
2
1
1. A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló
anya
2. Fékműködtető kar
3. Alátét
4. Tengelyrögzítő anya
5. Fékbowden
3. Csavarja ki a tengelyrögzítő anyát
és vegye le az alátétet.
4. A kerék kiemeléséhez húzza ki a
keréktengelyt.
Az első kerék visszaszerelése
YAU41031
1. Az ábrán látható módon helyezze
vissza a féktartó tárcsát a
kerékagyba.
2. Emelje a kereket az első villák közé.
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy a féktartó
tárcsán lévő vájat a villaszáron lévő
csúszkához illeszkedik.
1
1. Keréktengely
6-19
Page 53
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
1
1. Csúszka
3. Jobb kéz felől helyezze vissza a
keréktengelyt.
4.
Az alátétet visszahelyezve csavarja
vissza a tengelyrögzítő anyát, majd
húzza meg a megadott nyomatékkal.
Meghúzási nyomaték:
Tengelyrögzítő anya:
40 Nm (4.0 m·kgf, 28.9 ft·lbf)
5.
Rögzítse a fékbowdent a
kerékagyhoz, majd csavarja vissza a
fékbowden holtjátékának beállítására
szolgáló anyát.
6. Állítsa be a fékkar holtjátékát. (Lásd
a(z) 6-14. oldalt.)
7. Emelje le a motorkerékpárt a
középső állványról úgy, hogy az
első kerék a talajon legyen.
8. Nyomja lefelé néhányszor a
kormányt, és ellenőrizze a villa
megfelelő működését.
YAU25080
Hátsó kerék
Az hátsó kerék kiszerelése
VIGYÁZAT
●
A kerékkel kapcsolatos szerelési
munkálatokat ajánlatos valamelyik
Yamaha-szervizzel elvégeztetni.
●
Támassza meg biztonságosan a
motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
1. Állítsa a motorkerékpárt a középső
támaszra.
2. Szerelje le az ülést.
(Lásd a(z) 3-7.
oldalt.)
VIGYÁZAT
Mielőtt hozzáérne a kipufogó részeihez,
hagyja kihűlni a kipufogórendszert.
3. Az alátétekkel együtt csavarja ki a
kipufogódob rögzítőcsavarját.
YAU41081
YWA10820
YWA14580
6
6-20
Page 54
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
5. Az alátétekkel együtt csavarja ki a
kipufogókamra rögzítőcsavarját.
6. Csavarja ki a torokcső
4
rögzítőcsavarjait, majd vegye le a
kipufogókamrát.
1. Kipufogó
2. Alátét
3. A kipufogó rögzítőcsavarja
4. Rugós bilincs
4. Oldja ki a rugós bilincset, majd
6
vegye le a kipufogót.
1. Kipufogókamra
2. A kipufogókamra rögzítőcsavarja
3. Alátét
3
2
1
1. A hátsó lengéscsillapító felfogatócsavarja
8. Miközben behúzva tartja a hátsó
1
1. A torokcső rögzítőcsavarja
7. Csavarja ki a jobb oldali hátsó
lengéscsillapító felfogatócsavarját,
majd az ábrán látható módon
1
billentse ki a lengéscsillapítót.
2
3
6-21
féket, csavarja le a tengelyrögzítő
anyát.
1
1. Tengelyrögzítő anya
9. A hátsó lengőkar leszereléséhez
csavarja ki az anyákat és vegye le az
alátéteket.
1
Page 55
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
1
2
3
1. Hátsó lengőkar
2. Alátét
3. A hátsó lengőkar rögzítőanyája
10. Jobb kéz felé elfordítva válassza le a
kereket a véghajtómű házáról, majd
emelje ki.
A hátsó kerék visszaszerelése
1. Kissé kenje meg lítiumszappanbázisú kenőzsírral a véghajtómű
házának csapjait és a kerékagyat.
2. Helyezze vissza a kereket a
kerékagyra.
Az alátéteket visszahelyezve szerelje
3.
vissza az anyák segítségével a
lengőkart.
4. Csavarja vissza a tengelyrögzítő
anyát.
YAU41521
5. A felfogatócsavar segítségével
szerelje vissza a jobb oldali hátsó
lengéscsillapítót.
6. Miközben behúzva tartja a hátsó
féket, húzza meg a tengelyrögzítő
anyát a megadott nyomatékkal.
7. Húzza meg a hátsó lengőkar
rögzítőanyáját és a hátsó
lengéscsillapító felfogatócsavarját
az előírt nyomatékokkal.
Meghúzási nyomaték:
Tengelyrögzítő anya:
60 Nm (6.0 m·kgf, 43.4 ft·lbf)
A hátsó lengőkar rögzítőanyája:
28.5 Nm (2.9 m·kgf, 20.6 ft·lbf)
A hátsó lengéscsillapító
felfogatócsavarja:
22.5 Nm (2.3 m·kgf, 16.3 ft·lbf)
8. Helyezze vissza a kipufogókamrát
és csavarja vissza a torokcső
rögzítőcsavarjait.
9. Az alátéteket visszahelyezve
csavarja vissza a kipufogókamra
rögzítőcsavarját.
10. Húzza meg a torokcső és a
kipufogókamra rögzítőcsavarjait az
előírt nyomatékokkal.
6-22
Meghúzási nyomaték:
A torokcső rögzítőcsavarja:
8.5 Nm (0.9 m·kgf, 6.1 ft·lbf)
A kipufogókamra rögzítőcsavarja:
17.5 Nm (1.8 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
11. A rugós bilincs segítségével szerelje
vissza a kipufogódobot, majd az
alátéteket visszahelyezve rögzítse a
rögzítőcsavarral.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen arra, hogy a rugós bilincs csatja
befelé nézzen.
1
2
3
1. Kipufogókamra
2. Rugós bilincs
3. Kipufogó
12. Húzza meg a kipufogódob
rögzítőcsavarját a megadott
nyomatékkal.
6
Page 56
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Meghúzási nyomaték:
A kipufogó rögzítőcsavarja:
17.5 Nm (1.8 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
13. Állítsa be a fékkar holtjátékát. (Lásd
a(z) 6-14. oldalt.)
14. Szerelje vissza az ülést.
6
YAU25850
Hibakeresés
Bár a Yamaha motorkerékpárokat szigorú
ellenőrzésnek vetik alá, mielőtt kikerülnek
a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a
használat során. Az üzemanyag-ellátó
rendszer, a gyújtórendszer vagy a sűrítés
hibája rossz indíthatóságot és gyenge
teljesítményt idézhet elő.
A hibakereső táblázat ezeknek a
rendszereknek a gyors és egyszerű
ellenőrzését teszi lehetővé. Ha bármilyen
javítás válik szükségessé, vigye el a
motorkerékpárt valamelyik Yamahaszervizbe. A szervizek képzett dolgozói
rendelkeznek a motorkerékpárok
megfelelő javításához szükséges
szerszámokkal, szakmai ismeretekkel és
tudással.
Csak eredeti Yamaha-cserealkatrészeket
építtessen be a motorkerékpárjába. Az
utángyártott alkatrészek csak külsőleg
hasonlítanak a Yamaha-alkatrészekre,
sokszor gyengébb minőségűek.
Következésképpen rövidebb az
élettartamuk, és drága javítási költségeket
vonhatnak maguk után.
6-23
Page 57
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK
Hibakereső táblázat
VIGYÁZAT
Ha az üzemanyag-ellátó rendszert ellenőrzi vagy javítja, tartson távol mindenféle nyílt lángot és cigarettát.
YAU25971
YWA10840
1. Üzemanyag
Ellenőrizze az
üzemanyagszintet az
üzemanyagtartályban.
2. Kompresszió
Használja a berúgókart.
3. Gyújtás
Vegye ki a gyújtógyertyát,
és ellenőrizze az
elektródákat.
Az üzemanyag
elegendő.
Nincs
Van kompresszió.
Nincs kompresszió.
Nedves
Száraz
Ellenőrizze a kompressziót.
Töltsön üzemanyagot az
üzemanyagtartályba.
Ellenőrizze a gyújtást.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt
valamelyik Yamaha-szervizben.
A gyertyát törölje át száraz kendővel, és
állítsa be a szikraközt, vagy cserélje ki a
gyertyát.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt
6-24
A motor nem indul.
Ellenőrizze a kompressziót.
6
Félig fordítsa el a gázmarkolatot,
és használja a berúgókart.
A motor nem indul.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt
valamelyik Yamaha-szervizben.
Page 58
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Ápolás
A motorkerékpárok nyitott felépítése
látványossá teszi a járművet, de
ugyanakkor jobban ki van téve az
időjárásnak is. A rozsda és a korrózió
megtámadhatja a csúcsminőségű
alkatrészeket is. Egy rozsdás kipufogócső
egy autón nem látszik, de egy
motorkerékpár megjelenését erőteljesen
lerontja. A gyakori, megfelelő tisztítás és
ápolás nemcsak a garancia feltétele,
hanem a motorkerékpárt széppé
varázsolja, meghosszabbítja az
élettartamát és megőrzi a jármű
teljesítményét is.
Tisztítás előtt
1.
7
Miután a motor lehűlt, húzzon egy
nejlonzacskót a kipufogó végére.
2. Győződjön meg róla, hogy az összes
kupak, burkolat és elektromos
csatlakozó, beleértve a gyertyapipát
is, megfelelően zárnak.
3.
A különösen makacs
szennyeződéseket, például a
motorra égett olajat, lazítsa fel
zsírtalanító oldattal és egy kefe
segítségével, azonban ügyeljen rá,
hogy ne kerüljön zsírtalanító a
YAU40631
tömítésekre, szimeringekre és a
kerékcsapágyakra. A zsírtalanítót és
a szennyeződéseket öblítse le vízzel.
Tisztítás
FIGYELEM:
●
Kerülje az erősen savas
keréktisztítókat, főleg küllős
kerekeken. Ha ilyen termékeket
használ a különösen szennyezett
területeken, ne hagyja ott az
előírtnál hosszabb ideig. Alaposan
öblítse le vízzel, azonnal szárítsa fel
a vizet, és kezelje le a felületet
korrózióvédő anyaggal.
●
Helytelen tisztítással
tönkretehetők a burkolatok, a
szélvédők, a panelek és más
műanyag alkatrészek. Csak puha,
tiszta rongyot vagy szivacsot,
enyhe tisztítószert és vizet
használjon a műanyag alkatrészek
tisztításához.
●
Ne használjon agresszív kémiai
szereket a műanyag
alkatrészekhez. Ne használjon
olyan rongyot vagy szivacsot,
amely korábban agresszív
polírozó-tisztító szerekkel,
oldatokkal, hígítóval, benzinnel,
7-1
YCA10770
gázolajjal, rozsdamaróval,
korróziógátlóval, fékfolyadékkal,
fagyállófolyadékkal vagy
akkumulátorsavval érintkezett.
●
Ne használjon nagynyomású
mosót vagy gőzborotvát, mert a
vizet bepréselhetik a nyílásokba,
ami meghibásodáshoz vezethet az
alábbi helyeken: a kerék, a
lengőkar, a villa és a fékek
tömítéseinél, az elektromos
egységekben (csatlakozók,
eszközök, kapcsolók és
világítóberendezések), a levegőző
és túlfolyó nyílásoknál.
●
Szélvédővel felszerelt
motorkerékpárok esetén: ne
használjon agresszív
tisztítószereket vagy kemény
szivacsot a szélvédő tisztításához,
mert az bemattulhat vagy
megkarcolódhat. A
műanyagtisztító szerek bizonyos
összetevői is megkarcolhatják a
szélvédőt. Először próbálja ki a
tisztítószert a szélvédőn egy
kevésbé látható helyen. Ha a
szélvédő karcos, mosás után
használjon jó minőségű műanyagpolírozó szert.
Page 59
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Általános használat után
Puha, tiszta szivacs segítségével mossa le
a szennyeződéseket meleg vízzel és
enyhe tisztítóoldattal, majd alaposan
öblítse le a motorkerékpárt tiszta vízzel. A
nehezen hozzáférhető helyek tisztításához
használjon fogkefét vagy üvegmosó kefét.
A makacs szennyeződéseket és a
rovarnyomokat könnyebben eltávolíthatja,
ha a mosás előtt néhány percre letakarja
azokat egy vizes ronggyal.
Ha esőben vagy tengerparton motorozott
Mivel a tengervíz igen korrozív, kövesse
az alábbi utasításokat, ha tengerparton,
illetve esőben motorozott.
1. Miután lehűlt a motor, mossa le a
motorkerékpárt hideg vízzel és
enyhe tisztítószerrel.
YCA10790
FIGYELEM:
Ne használjon meleg vizet, mert az
erősíti a só korróziós hatását.
A korrózió elkerülése érdekében fújja
2.
be a fém, krómozott és nikkelezett
alkatrészeket korróziógátló sprayvel.
Tisztítás után
1. Törölje szárazra a motorkerékpárt
szarvasbőrrel vagy nedvszívó
ronggyal.
A krómozott és az alumíniumból vagy
2.
rozsdamentes acélból készült
alkatrészeket fényesítse ki. (A
fényesítés során a rozsdamentes
acélból készült kipufogórendszer hő
okozta elszíneződése is eltüntethető.)
3. A korrózió elkerülése érdekében
ajánlatos korróziógátló spray-vel
befújni a fém-, valamint a krómozott
és nikkelezett felületeket.
4. A mosás után megmaradt
szennyeződések eltávolítására jól
használható az univerzális olajspray.
5. A kőfelverődések okozta kisebb
sérüléseket javítsa ki javítófestékkel.
6. Kenje be a festett felületeket
viasszal.
7. Tárolás vagy letakarás előtt szárítsa
meg teljesen a motorkerékpárt.
YWA14500
VIGYÁZAT
● Ne kerüljön olaj vagy viasz a
gumiabroncsokra.
●
Szükség esetén mossa le a
gumiabroncsokat langyos, enyhén
mosószeres vízzel.
7-2
Nagysebességű motorozás előtt
próbálja ki a fékeket és a
motorkerékpár kanyarodási
tulajdonságait.
YCA10800
FIGYELEM:
● Az olajspray-t és a viaszt
vékonyan kenje fel és törölje le a
felesleget.
●
Soha ne kenjen olajat vagy viaszt
a gumi és műanyag alkatrészekre.
Megfelelő ápolószerrel kezelje
őket.
● Kerülje az agresszív
polírozószerek használatát, mert
azok megsérthetik a festéket.
MEGJEGYZÉS:
Ha tanácstalan, milyen ápolószert
használjon, keresse fel valamelyik
Yamaha-márkakereskedőt.
7
Page 60
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Tárolás
Rövid távú
Tartsa a motorkerékpárt száraz, hűvös
helyen, amennyiben szükséges,
használjon légáteresztő takarót a por ellen.
FIGYELEM:
●
Ha a nedves motorkerékpárt
rosszul szellőző helyen vagy nem
légáteresztő ponyva alatt tárolja, a
nedvesség beszivároghat az
alkatrészek közé, és rozsdásodást
okozhat.
●
A korrózió elkerülése érdekében ne
tárolja a motorkerékpárt nedves
pincében, istállóban (az ammónia
7
jelenléte miatt), illetve olyan helyen,
ahol erős vegyszereket tárolnak.
Hosszú távú
Több hónapos tárolás előtt:
1. Kövesse az “Ápolás” című
fejezetekben leírtakat.
2. Azoknál a benzincsappal ellátott
motorkerékpároknál, ahol a
benzincsapnak van “S” (elzárt)
helyzete: Fordítsa a benzincsapot
“S” helyzetbe.
YAU40642
YCA10810
3.
A leeresztőcsavar kicsavarásával
eressze le a benzint a karburátor
úszóházából. Ez megakadályozza az
üzemanyag-lerakódás
felgyülemlését. A leeresztett
üzemanyagot töltse az
üzemanyagtartályba.
4. Töltse tele az üzemanyagtartályt, és
adjon hozzá stabilizáló adalékot
(amennyiben lehetséges), hogy az
üzemanyag minősége ne romoljon,
illetve az üzemanyagtartály ne
rozsdásodjon meg.
5. Hajtsa végre a következőket, hogy
meggátolja többek között a henger
és a dugattyúgyűrűk korrózióját.
a. Húzza le a gyertyapipát, és
szerelje ki a gyertyát.
b. A gyertyafuraton keresztül
öntsön egy teáskanálnyi olajat a
hengerbe.
c. Helyezze be a gyertyát a
gyertyapipába, majd érintse a
gyertyát a hengerfejhez, így az
elektródák földelve lesznek. (A
következő lépésben ez
akadályozza meg a szikrázást.)
Forgassa át a motort néhányszor
d.
az indítómotorral. (Ez bevonja a
henger falát olajjal.)
7-3
e. Húzza ki a gyertyát a
gyertyapipából, csavarja vissza
a hengerbe, majd illessze vissza
a gyertyapipát.
YWA10950
VIGYÁZAT
A károk és sérülések elkerülése
érdekében a gyertyák elektródáit
földelje le, mielőtt átforgatná a motort.
6. Kenje meg a bowdeneket, a karok,
pedálok és a középső támasz
tengelyeit.
7.
Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa
be a guminyomást, majd emelővel
emelje meg a motorkerékpárt annyira,
hogy mindkét kereke felemelkedjen a
talajról. Ha nincs lehetőség a
motorkerékpár megemelésére, akkor
havonta fordítson kicsit a kerekeken,
hogy ne deformálódjanak el a
gumiabroncsok.
8. Helyezzen a kipufogó végére egy
nejlonzacskót, hogy a pára ne
juthasson be.
MEGJEGYZÉS:
Tárolás előtt végezzen el minden
szükséges javítást.
Page 61
MŰSZAKI ADATOK
Méretek:
Teljes hossz:
1245 mm (49.0 in)
Teljes szélesség:
575 mm (22.6 in)
Teljes magasság:
715 mm (28.1 in)
Ülésmagasság:
485 mm (19.1 in)
Tengelytávolság:
855 mm (33.7 in)
Hasmagasság:
105 mm (4.13 in)
Minimális fordulási sugár:
1300 mm (51.2 in)
Önsúly:
Olajjal és üzemanyaggal feltöltve:
39.0 kg (86 lb)
Motor:
Motortípus:
Léghűtéses, kétütemű
Hengerelrendezés:
Előrehajló egyhengeres
Hengerűrtartalom:
49,0 cm³
Hengerfurat × löket:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in)
Kompresszióviszony:
6.00 :1
Indítórendszer:
Berúgókar
Kenési rendszer:
Külön kenés (Yamaha olajszivattyú)
Típus:
YAMALUBE 2 vagy kétütemű motorolaj
(JASO FC, illetve ISO EG-C vagy EG-D
specifikációjú)
A motorolaj mennyisége:
Mennyiség:
0,3 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Hajtóműolaj:
Típus:
YAMALUBE 4 (10W30) vagy SAE10W30
típusú SE motorolaj
Olajcsere-mennyiség:
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Levegőszűrő:
Levegőszűrő-betét:
Nedves betétes
Üzemanyag:
Ajánlott üzemanyag:
Kizárólag hagyományos ólommentes
benzin (AUT/BEL/CAN/CHE/DEU/DNK)
(ESP)(FIN)(FRA)(GBR)(GRC)(IRL)(NLD)
(NOR)(PRT)(SWE)(ZAF)
Kizárólag ólommentes benzin (AUS/NZL)
Jegyezze fel a jármű azonosítószámát és
a modellazonosító címke információit a
lenti üresen hagyott helyekre, arra az
esetre, ha alkatrészt kívánna rendelni
valamelyik Yamaha márkakereskedőtől,
illetve ha a járművet ellopnák.
VÁZSZÁM:
A MODELLAZONOSÍTÓ CÍMKE ADATAI:
Vázszám
YAU26400
1
1. Vázszám
A vázszám a kormányoszlopba ütve
található. Jegyezze fel ezt a számot az
üres helyre.
MEGJEGYZÉS:
A vázszámot a motorkerékpár
azonosítására használják, valamint a helyi
hatósági szervek is kérhetik a regisztráció
során.
Modellcímke
YAU26480
1
1. Modellcímke
A modellcímkét a váz ülés alatti részére
ragasztották.
Jegyezze fel a rajta található adatokat az
üres helyre. Ezekre az adatokra akkor
lesz szüksége, ha pótalkatrészt rendel
valamelyik Yamaha-márkakereskedőtől.