Yamaha POCKETRAK W24 User Manual [de]

ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
1
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this prod-
uct to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/ s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and
found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the prob­lem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relo­cate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con­forme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits dis­tribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK W24
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired oper­ation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies o nly to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VARO IT US
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmist­ajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Ser.No)
(lithium caution)
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
(FCC DoC)
3
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij.
• This apparatus contains a lithium battery.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammel­stelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content cre­ated with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/ or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other net­works), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
4

VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
Beachten Sie unbedingt immer die na chfolgend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
GEFAHR
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
• B etre iben Sie das Gerät oder Kopfhörer/Ohrhörer nicht, während Sieein Fahrzeug lenken oder Motorrad oder Fahrrad fahren, da dies zu schweren Unfällen führen kann.
WARNUNG
Öffnen verboten!
• V ersuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
• A chten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwap­pen und in Öffnungen hineinfließenkönnten. Wenn eine Flüssig­keit wie z. B. Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autori­sierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
Falls Sie e twas Ungewöh nliches am Gerät bemerken
• W enn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist, schalten Sie sofort den Netzschalter aus und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle durch elektrische Schläge, Kurzschlüsse, Feuer oder anderen Gefahren z u vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, B eschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegen­stände zu vermeiden.
Über das Gerät
VORSICHT
Aufstellort
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• S etzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonnen­einstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszu­schalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürz en könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, Radios, einer Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer G eräte. Dies kann zu Störgeräuschen fü hren, sowohl im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio daneben.
Vorsicht bei der Handhabung
• Verwenden Sie das Gerät oder Ohr-/Kopfhörer nicht längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da dies dauerhafte Hörschäden zur Folge haben kann. Falls Sie Gehör verlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren G egenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erfor­derlich.
Sich ern v on Da ten
• Gespeicherte Daten können durch eine Fehlfunktion oder durch einen Bedienungsfehler verloren gehen. Zum Schutz vor Daten­verlusten empfehlen wir Ihnen, Ihre wichtigen Daten auf einem externen Gerät wie z. B. einem Computer zu speichern.
(5)-6 1/3
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
33
Über die Batterie
GEFAHR
• We nn Sie b eobach ten, d ass die Batteri e ausl äuft o der si ch v erfärb t oder verfor mt, oder w enn Sie einen unge­wö hnlichen Geruc h wah rnehmen, ne hmen Sie die Bat­te rie sofort he raus un d stoppen Sie den Betrieb d es Gerätes . Werf en Sie die Batt erie ni cht ins Feuer.
Falls Sie das Gerät weiter betreiben, kann es zu Brand oder Explosion der Batterie, Ausstoß der Elektrolyt-Flüssigkeit oder Rauchentwicklung kommen. Wenn eine auslaufende Batte rie in die Nähe einer offenen Flamme gebracht wird, kann die Elektro­lyt-Flüssigkeit Feuer fangen, und es kann zu Brand oder Explo­sion der Batterie, Ausstoß der Elektrolyt-Flüssigkeit oder Rauchentwicklung kommen.
WARNUNG
• Las sen Si e die Batteri e nich t fü r länge re Zei t im Ge rät.
Wenn die Batterie leer ist, oder wenn das Gerät für längere Zeit (etwa eine Woche) nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus und bewahren Sie sie an einem trockenen und sicheren Ort auf, um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
• Verfor men od er modifi zieren S ie die Batterie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Jegliche Veränderungen wie Verformung, Auseinandernehmen oder Lötvorgänge direkt an den Batteriepolen können zu Selbst­entzündung, Explosion oder Auslaufen/Ausstoß des Elektrolyts führen.
• Achten Sie darauf, dass niemals eine direkte Metall­ve rbindu ng zwischen d em po sit iven und dem nega tiven Pol hergestellt wird, und transportieren oder lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Dies kann einen Kurzschluss der Batterie erzeugen, wodurch übermäßiger Strom fließt und Selbstentzündung, Explosion oder Auslaufen/ Ausstoß des Elektrolyts auftreten kann. Es kann auch dazu führen, dass sich ein Draht oder eine Halskette aufheizt.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, erhitzen Sie sie ni ch t, und setzen Sie si e nich t längere Zeit dem So n­nenlicht aus.
Dadurch kann die Isolierung schmelzen, der Sicherheitsmecha­nismus ausgesetzt werden, oder das Elektrolyt kann sich entzün­den und zum Brand oder zur Explosion der Batterie führen.
• Ent fernen Sie ni cht die äu ßere Schu tzh ül le.
Wenn Sie die äußere Schutzhülle e ntfernen, sie mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenständen ve rletzen oder mit einem Hammer darauf schlagen oder darauf treten, kann ein Kurz-
34
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
schluss in der Batterie ents tehen, der zu Selbstentzündung, Explosion, Überhitzung oder Auslaufen/Ausstoß des Elektrolyts führen kann.
• Setzen Sie die Batterie entsprechend den Anweisungen ein.
Achten Sie immer darauf, die Batterie entsprechend der Polmar­kierungen +/– einzusetzen. Bei Nichtbe achtung können unkontrollierte Stromflüsse in der Batterie entstehen, die Brand, Explosion, Auslaufen oder Ausstoßen des Elektrolyts oder Über­hitzung während des Gebrauchs verursachen.
• Achten Sie darauf, nur die angegebene Batterie zu ver­wend en.
Ersetzen Sie die Batterie nicht durch eine andere als die angege­bene Batterie (identisch oder baugleich). Anderenfalls könnte sich die Batterie entzünden oder explodieren, die Batterieflüssig­keit könnte herausspritzen oder austreten, oder das Gerät könnte sich aufhei zen.
• Las se n Sie d ie Batter ie nicht i n der R eichwei te vo n Kind ern.
Ein Kind könnte die Batterie versehentlich verschlucken. Auslau­fende Batterieflüssigkeit kann eine chemische Reaktion oder Selbstentzündung hervorrufen. Falls ein Kind die Batterie verse­hentlich verschluckt, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
VORSICHT
• Neh men Sie die Batte rie nicht im lauf enden B etrieb des Gerätes heraus.
Nehmen Sie die Ba tterie nicht heraus, während das Gerät in Ver­wendung ist. Dadurch könnten die Daten beschäd igt oder F ehl­funktionen ausgelöst werden.
• Prüfen Sie die Batteriekapazität vor der Aufnahme und vor dem Löschen aufgenommenen Materials.
Wenn die Anzeige der verbleibenden Batteriekapazität während der Aufnahme zu sehr absinkt, stoppen Sie die Aufnahme sofort und laden Sie die Batterie auf, oder setzen eine frische Batterie ein. Wenn die Batterie während eines Löschvorgangs leer wird, ist es nicht möglich, das aufgenommene Material zu löschen.
Wenn Batt er ieflü ssigk eit (E lektrol yt) ausl äuft
Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Kommt die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund, Haut oder Kleidung in Kontakt, waschen Sie sie sofort mit Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf. Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann zum Verlust des Augenlichts oder zu chemischen Verbrennungen führe n. Wenn Ihre Haut auf­grund des Kontaktes mit der Batterieflüssigkeit Verbrennungssym p­tome aufweist, wenden Sie sich an einen Arzt.
(5)-6 2/3
Verbra ucheri nformatio n zur Samm lung un d Ents orgung alter Elektroger äte und benut zter B atteri en
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elek­trische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entspre­chenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhin­dern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindever waltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät her­vorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärke regler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Ve r­schleiß).Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie bei der Entsorgung der Batterien und Akkus die örtlichen Vorschriften beachten.
Für Frankreich beträgt die maximale Ausgangsspannung, niedergelegt im Standard NF EN 50332-2:2003 und wie im Französischen Artikel L. 5232-1 gefordert: 150 mV
Copyright, Urheberrecht
Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Im Sinne des Urheberrechts ist diese Bedienungsanleitung alleiniges, geschütz tes Eigentum der Yamaha Corporation.
Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• D ie Logos von microSD und microSDHC s ind Handelsmarken.
Die in d ieser Bedienungsanleitung e rwähnten Firmen- und Produktnamen sind Wa renzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen und Anzeigen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Aussehen an Ihrem Gerät abweichen.
(5)-6 3/3
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
35
Inhalt
VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 33
Über die Han dbücher............................. . 36
Einleitung ................................. ............... 37
Mitgeliefertes Zubehör .............................. 37
Montage des Recorders auf einem Dreifuß
oder Mikrofonstativ ................................ 37
Funktionen................................................ 37
Inbetriebnahme ...................................... 38
Einlegen einer Batterie............................... 38
Ein- und Ausschalten des Geräts ................ 38
Prüfen der verbleibenden
Batteriekapazität..................................... 39
Verhindern versehentlicher Bedienungs-
vorgänge (Hold-Funktion) ...................... 39
Über die Fernbedienung............................ 40
Einsetzen einer microSD-Karte ................... 41
Informationen über microSD-Karten.......... 41
Über Dateien, Ordner und den Speicher.... 42
Allgemeine Bedienung................. ........... 43
Über die Anzeigen..................................... 43
Über die Menüeinstellungen...................... 45
Aufnehmen ............................................... 47
Vor der Aufnahme ........................................ 47
Einfache Aufnahme (Musikproben,
Meetings, usw.).........................................49
Aufnahme einer Musikdarbietung.................49
Auswählen eines Ordners und Speicherortes für
die Aufnahme............................................51
Wiedergabe............................................... 52
Löschen..................................................... 53
Einsatz des Recorders mit einem
Computer ..............................................55
Systemanforderungen des Computers ....... 55
Ansch ließ en des Recorders an Ihren
Computer............................................... 55
Laden von Audiodateien............................ 57
Trennen des Recorders von Ihrem
Computer............................................... 57
Über die Zubehör-Disc ............................58
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG .......59
Quick Guide..................................... ........ 47

Über die Handbücher

Die Bedienung des POCKETRAK W24 wird sowohl in der Bedienungsanleitung (diesem Buch) als auch im Referenzhandbuch (PDF-Datei) erklärt, das im internen Speicher des Recorders abgelegt ist.
Bedienungsanleitung (dieses Buch): Die Bedienungsanleitung enthält Informationen
Referenzhandbuch (PDF-Datei): Das Referenzhandbuch enthält die Bezeich-
über Sicherheitsmaßnahmen, die wichtigsten Bedienungsvorgänge und die Inbetriebnahme.
nungen und Funktionen der Teile, Informationen zur Fehlerbehebung sowie genaue Beschrei­bungen und Vorgehensweisen, die Ihnen helfen werden, alle Funktionen des POCKE TRAK W24 bestmöglich zu nutzen.
Die PDF-Datei mit de m Referenzhandbuch ist im internen Speicher des Recorders gespeichert (siehe Seite 42). Sie können diese Datei auf einem Computer betrachten, falls erforderlich. Um die PDF-Datei lesen zu können, müssen Sie zunächst Adobe Reader auf Ihrem Computer installieren. Adobe Reader lässt sich kostenlos unter <http://www.adobe.com/> herunterladen.
36
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung

Einleitung

Hinweis:
VOL
SPEEDPAUSE ESC
PLAY STOP
REC
MENU
ENTER

Mitgeliefertes Zubehör

(Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände vorhanden sind.)
• Alkalibatterie „AA/LR6“
• Fernsteuerung
• Lithiumbatterie (CR2025)
Diese Batterie ist in der Fernbedienung eingesetzt.
• Mikrofonständer-Adapter
Verwenden Sie diese Buchse zur Montage des Rekorders auf einem Mikrofonst ativ.
•Windschutz
Der Recorder besitzt ein hochempfindliches, inte­griertes Stereomikrofon, das auch leise Geräusche aufnimmt wie den Wind, den leisen Luftzug eines Klimagerätes oder sogar den Atem, der direkt auf

Montage des Recorders auf einem Dreifuß oder Mikrofonstativ

Sie können den Recorder mittels der Gewindebuchse am Gerät auf ein handelsübliches Kamera- oder Camcorder-Dreibeinstativ schrauben. Sie können den Recorder auch an einem Mikrofonständer befestigen, indem Sie den beiliegenden Mikrofonständer-Adapter verwenden.
· Der Durchmess er der Gewindebuchse ist 1/4 Zoll bzw. 6,35 mm, der Durchmesser des Adaptergewindes ist 3/8 Zoll bzw. 9,525 mm.

Funktionen

• Eingebautes X-Y-Stereo-Hochleistungsmikrofon
Ermö gl icht Ster e oau fnahm en mi t ho her Klang­treu e un d in ho her Qualitä t.
• Peak-Limiter für die Aufnahme
• Stimmgerät- und Metronom-Funktionen
Der Peak-Limiter begrenzt automatisch Spitzenpe­gel vom Mikrofon für eine verzerrungsfreie Auf­nahm e.
Sehr nützlich bei Musikanwendungen wie beim Üben auf dem Instrument.
das Mikrofon trifft. Yamaha empfiehlt, die Mikro­fonöffnungen mit dem Windschutz abzudecken, um solche Geräusche der Aufnahmeumgebung zu verr ingern.
•DVD-ROM
Diese Disc enthä lt d ie DAW- (D igital Audio Work­station) Software „Cubase AI“. Bitte lese n Sie „Übe r die Zu be hör-Disc“ auf Seite 58, bevor Sie die DVD-ROM-Verpackung öff­nen.
•USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
• Voice Activated System (VAS; stimmaktiviertes System)
Soba ld der Recor d er im Auf nahme/Pau se-Mod us Audiosignale erkennt, star tet er au tomatisc h die Aufnahme.
• Fern bedienung mitgeliefert
Hiermit können Sie den Recorder fernbedienen.
• DAW-Software „Cubase AI“ mitgeliefert
Ermö glicht die Bearbeitung un d Mischu ng von Audiodateien.
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
37

Inbetriebnahme

Hinweis:
1. Öffnen Sie die Batterie-
fachabdeckung.
2. Legen Sie die mitge lie-
ferte Alkalibatterie ein.
3. Schließen Sie die Batte-
riefachabdeckung.
1 x Alkalib atterie
„AA/LR6“
Hinweis:
· Sie können eine Nickel-Metallhydrid-Batterie (NiMH) der Größe AA (Mignon) verwenden. Sie können jedoch keine NiMH-Batterien in diesem Gerät aufladen.
WARNUNG
· Verwenden Sie die Batterie bei einer Umgebungstempera­tur zwischen 5 und 35 Grad Celsius (41 und 95 Grad Fahrenheit). Insbesondere sollten Sie den Recorder oder die Batt erie ni cht in einem Auto lass en.
VORSICHT
· Bevor Sie die Batterie austauschen, schalten Sie in jedem Fall das Gerät aus. Anderenfalls kann eine Fehlfunk­tion auftreten oder es können Daten beschädigt werden.
VOL
MENU
ENTER
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
STOP
REC
POWER

Einlegen einer Batterie

Ein- und Ausschalten des Geräts

Einschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste [POWER].
Ausschalten d es Geräts
Drücken und halten Sie bei gestopptem Recorder die Taste [POWER] mindestens zwei Sekunden lang.
· Wenn Sie den Recorder eine bestimmte Zeitlang eingeschaltet lassen, ohne eine Funktion zu bedienen, schaltet er sich auto­matisch aus (die Voreinstellung ist „15min“).
· Wenn Sie das G erät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie den Kalender ein (siehe Seite 46, PDF-Referenzhandb uch).
· Wenn eine microSD- Karte hoher Kapazität (z. B. mit 16 GB) in den Recorder eingelegt wird, dauert es einige Zeit, bis der Recorder startet.
38
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
0/0
44.1KPCMA16bit
H
AUTO
0:0 0
0:00:00
L
R
niedrigvoll
Verbleibend e Batteriekapazität
HOLD
A-B REPEAT
HOLD
Rückseite
[HOLD]-Schalter
Auf [HOLD] ein-
stellen.

Prüfen der verbleibenden Batteriekapazität

Die Batterieanzeige im LCD-Bildschirm zeigt die restliche Batteriekapazität an, wie rechts gezeigt.
Wenn die Batteriekapazität auf einen geringen Pegel abfällt, zeigt der Recorder die Meldung „LOW BATTERY!“ an. Ersetzen Sie zu diesem Zeitpunkt die Batterie durch eine neue.
Batterielebensdauer (einer Alkalibatterie, die für die Aufnahme im internen Speicher genutzt wird)
PCM 96 kHz, 24 Bit Etwa 19 Stunden PCM 44 ,1 kHz, 16-B it Etwa 38 S tu nd en MP3 64 kbps Etwa 56 Stunden
* Die obigen Schätzwerte basieren auf folgenden Annahmen: Aufnahme-/Wiedergabe-LED aus, Hinter-
grundbeleuchtung aus, Kein Abhören während der Aufnahme, ALC-Funktion eingeschaltet.
* Die Batterielebensdauer variiert je nach Art und Hersteller der Batterie, Lagerbedingungen, Gebrauch,
Umgebungstemperatur, usw.
* Die Batte rieleben sda uer einer NiMH- Ba tterie bet rägt et wa 7 0 % der einer Alkalibat terie. Auch unter-
scheidet sich die Leerlaufspannung einer NiMH-Batterie (1,2 V) von der einer Alkalibatterie (1,5 V). Daher wird die Batterieleistung bei einer NiMH-Batterie eventuell nicht korrekt angezeigt.
Verhindern versehentlicher Bedienungsvorgänge (Hold­Funktion)
• Wenn Sie den Schalter [HOLD] auf [wHOLD] stellen, erscheint „HOLD ON“ im Display, und die Bedienungselemente werden deaktiviert.
• Stellen Sie den Schalter [HOLD] auf die ursprüngliche Position. „HOLD OFF“ erscheint im Display, und die Funktion Halten ist ausge­schaltet.
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
39
Loading...
+ 24 hidden pages