This product, when installed as indicated in
the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT: When connecting this prod-
uct to accessories and/or another product
use only high quality shielded cables. Cable/
s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and
found to comply with the requirements listed
in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in
harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and
used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
devices. Compliance with FCC regulations
does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device
that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different
branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those
products distributed by Yamaha Corporation
of America or its subsidiaries.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
CANADA
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by
Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK W24
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies o nly to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VARO IT US
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Ser.No)
(lithium caution)
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
(FCC DoC)
3
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij.
• This apparatus contains a lithium battery.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich
bei Ihrer Kommune.
(battery)
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/
or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details,
please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
4
POCKETRAK W24 Owner’s Manual
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
Beachten Sie unbedingt immer die na chfolgend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
GEFAHR
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
• B etre iben Sie das Gerät oder Kopfhörer/Ohrhörer nicht, während
Sieein Fahrzeug lenken oder Motorrad oder Fahrrad fahren, da
dies zu schweren Unfällen führen kann.
WARNUNG
Öffnen verboten!
• V ersuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im
Innern zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu verändern.
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es
sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten
Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
• A chten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird,
verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter
feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und stellen Sie
auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließenkönnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die
Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
Falls Sie e twas Ungewöh nliches am Gerät bemerken
• W enn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist,
schalten Sie sofort den Netzschalter aus und lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann
überprüfen.
Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle durch elektrische Schläge, Kurzschlüsse, Feuer oder anderen
Gefahren z u vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen, B eschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Über das Gerät
VORSICHT
Aufstellort
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab.
• S etzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen
oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in
einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im
Innern beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürz en könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers,
Radios, einer Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer
elektrischer G eräte. Dies kann zu Störgeräuschen fü hren, sowohl
im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio daneben.
Vorsicht bei der Handhabung
• Verwenden Sie das Gerät oder Ohr-/Kopfhörer nicht längere Zeit
mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da dies dauerhafte
Hörschäden zur Folge haben kann. Falls Sie Gehör verlust
bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich
von Ihrem Arzt beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine
schweren G egenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf
Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
Sich ern v on Da ten
• Gespeicherte Daten können durch eine Fehlfunktion oder durch
einen Bedienungsfehler verloren gehen. Zum Schutz vor Datenverlusten empfehlen wir Ihnen, Ihre wichtigen Daten auf einem
externen Gerät wie z. B. einem Computer zu speichern.
(5)-6 1/3
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
33
Über die Batterie
GEFAHR
• We nn Sie b eobach ten, d ass die Batteri e ausl äuft o der
si ch v erfärb t oder verfor mt, oder w enn Sie einen ungewö hnlichen Geruc h wah rnehmen, ne hmen Sie die Batte rie sofort he raus un d stoppen Sie den Betrieb d es
Gerätes . Werf en Sie die Batt erie ni cht ins Feuer.
Falls Sie das Gerät weiter betreiben, kann es zu Brand oder
Explosion der Batterie, Ausstoß der Elektrolyt-Flüssigkeit oder
Rauchentwicklung kommen. Wenn eine auslaufende Batte rie in
die Nähe einer offenen Flamme gebracht wird, kann die Elektrolyt-Flüssigkeit Feuer fangen, und es kann zu Brand oder Explosion der Batterie, Ausstoß der Elektrolyt-Flüssigkeit oder
Rauchentwicklung kommen.
WARNUNG
• Las sen Si e die Batteri e nich t fü r länge re Zei t im Ge rät.
Wenn die Batterie leer ist, oder wenn das Gerät für längere Zeit
(etwa eine Woche) nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterie
aus dem Gerät heraus und bewahren Sie sie an einem trockenen
und sicheren Ort auf, um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu
vermeiden.
• Verfor men od er modifi zieren S ie die Batterie nicht und
nehmen Sie sie nicht auseinander.
Jegliche Veränderungen wie Verformung, Auseinandernehmen
oder Lötvorgänge direkt an den Batteriepolen können zu Selbstentzündung, Explosion oder Auslaufen/Ausstoß des Elektrolyts
führen.
• Achten Sie darauf, dass niemals eine direkte Metallve rbindu ng zwischen d em po sit iven und dem nega tiven
Pol hergestellt wird, und transportieren oder lagern Sie
die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
Dies kann einen Kurzschluss der Batterie erzeugen, wodurch
übermäßiger Strom fließt und Selbstentzündung, Explosion oder
Auslaufen/ Ausstoß des Elektrolyts auftreten kann. Es kann auch
dazu führen, dass sich ein Draht oder eine Halskette aufheizt.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, erhitzen Sie sie
ni ch t, und setzen Sie si e nich t längere Zeit dem So nnenlicht aus.
Dadurch kann die Isolierung schmelzen, der Sicherheitsmechanismus ausgesetzt werden, oder das Elektrolyt kann sich entzünden und zum Brand oder zur Explosion der Batterie führen.
• Ent fernen Sie ni cht die äu ßere Schu tzh ül le.
Wenn Sie die äußere Schutzhülle e ntfernen, sie mit einem Nagel
oder anderen scharfen Gegenständen ve rletzen oder mit einem
Hammer darauf schlagen oder darauf treten, kann ein Kurz-
34
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
schluss in der Batterie ents tehen, der zu Selbstentzündung,
Explosion, Überhitzung oder Auslaufen/Ausstoß des Elektrolyts
führen kann.
• Setzen Sie die Batterie entsprechend den Anweisungen
ein.
Achten Sie immer darauf, die Batterie entsprechend der Polmarkierungen +/– einzusetzen. Bei Nichtbe achtung können
unkontrollierte Stromflüsse in der Batterie entstehen, die Brand,
Explosion, Auslaufen oder Ausstoßen des Elektrolyts oder Überhitzung während des Gebrauchs verursachen.
• Achten Sie darauf, nur die angegebene Batterie zu verwend en.
Ersetzen Sie die Batterie nicht durch eine andere als die angegebene Batterie (identisch oder baugleich). Anderenfalls könnte
sich die Batterie entzünden oder explodieren, die Batterieflüssigkeit könnte herausspritzen oder austreten, oder das Gerät könnte
sich aufhei zen.
• Las se n Sie d ie Batter ie nicht i n der R eichwei te vo n
Kind ern.
Ein Kind könnte die Batterie versehentlich verschlucken. Auslaufende Batterieflüssigkeit kann eine chemische Reaktion oder
Selbstentzündung hervorrufen. Falls ein Kind die Batterie versehentlich verschluckt, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
VORSICHT
• Neh men Sie die Batte rie nicht im lauf enden B etrieb
des Gerätes heraus.
Nehmen Sie die Ba tterie nicht heraus, während das Gerät in Verwendung ist. Dadurch könnten die Daten beschäd igt oder F ehlfunktionen ausgelöst werden.
• Prüfen Sie die Batteriekapazität vor der Aufnahme und
vor dem Löschen aufgenommenen Materials.
Wenn die Anzeige der verbleibenden Batteriekapazität während
der Aufnahme zu sehr absinkt, stoppen Sie die Aufnahme sofort
und laden Sie die Batterie auf, oder setzen eine frische Batterie
ein. Wenn die Batterie während eines Löschvorgangs leer wird,
ist es nicht möglich, das aufgenommene Material zu löschen.
Wenn Batt er ieflü ssigk eit (E lektrol yt) ausl äuft
Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, vermeiden Sie jeglichen
Kontakt mit der Flüssigkeit. Kommt die Batterieflüssigkeit mit Augen,
Mund, Haut oder Kleidung in Kontakt, waschen Sie sie sofort mit
Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.
Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann zum Verlust des Augenlichts
oder zu chemischen Verbrennungen führe n. Wenn Ihre Haut aufgrund des Kontaktes mit der Batterieflüssigkeit Verbrennungssym ptome aufweist, wenden Sie sich an einen Arzt.
(5)-6 2/3
Verbra ucheri nformatio n zur Samm lung un d Ents orgung alter Elektroger äte und benut zter B atteri en
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte
Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte
Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtliche Stadt- oder Gemeindever waltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie
bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies
den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärke regler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Ve rschleiß).Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie bei der Entsorgung der Batterien und Akkus die örtlichen Vorschriften beachten.
Für Frankreich beträgt die maximale Ausgangsspannung, niedergelegt im Standard NF EN 50332-2:2003 und wie im Französischen Artikel L.
5232-1 gefordert: 150 mV
Copyright, Urheberrecht
• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
• Im Sinne des Urheberrechts ist diese Bedienungsanleitung alleiniges, geschütz tes Eigentum der Yamaha Corporation.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• D ie Logos von microSD und microSDHC s ind Handelsmarken.
• Die in d ieser Bedienungsanleitung e rwähnten Firmen- und Produktnamen sind Wa renzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen und Anzeigen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen
Aussehen an Ihrem Gerät abweichen.
(5)-6 3/3
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
35
Inhalt
VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 33
Über die Han dbücher............................. . 36
Die Bedienung des POCKETRAK W24 wird sowohl in der Bedienungsanleitung (diesem
Buch) als auch im Referenzhandbuch (PDF-Datei) erklärt, das im internen Speicher des
Recorders abgelegt ist.
Bedienungsanleitung (dieses Buch): Die Bedienungsanleitung enthält Informationen
Referenzhandbuch (PDF-Datei):Das Referenzhandbuch enthält die Bezeich-
über Sicherheitsmaßnahmen, die wichtigsten
Bedienungsvorgänge und die Inbetriebnahme.
nungen und Funktionen der Teile, Informationen
zur Fehlerbehebung sowie genaue Beschreibungen und Vorgehensweisen, die Ihnen helfen
werden, alle Funktionen des POCKE TRAK W24
bestmöglich zu nutzen.
Die PDF-Datei mit de m Referenzhandbuch ist im internen Speicher des Recorders gespeichert
(siehe Seite 42). Sie können diese Datei auf einem Computer betrachten, falls erforderlich.
Um die PDF-Datei lesen zu können, müssen Sie zunächst Adobe Reader auf Ihrem Computer
installieren. Adobe Reader lässt sich kostenlos unter <http://www.adobe.com/> herunterladen.
36
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
Einleitung
Hinweis:
VOL
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
STOP
REC
MENU
ENTER
Mitgeliefertes Zubehör
(Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände vorhanden sind.)
• Alkalibatterie „AA/LR6“
• Fernsteuerung
• Lithiumbatterie (CR2025)
Diese Batterie ist in der Fernbedienung eingesetzt.
• Mikrofonständer-Adapter
Verwenden Sie diese Buchse zur Montage des
Rekorders auf einem Mikrofonst ativ.
•Windschutz
Der Recorder besitzt ein hochempfindliches, integriertes Stereomikrofon, das auch leise Geräusche
aufnimmt wie den Wind, den leisen Luftzug eines
Klimagerätes oder sogar den Atem, der direkt auf
Montage des Recorders auf einem
Dreifuß oder Mikrofonstativ
Sie können den Recorder mittels der Gewindebuchse am Gerät auf ein
handelsübliches Kamera- oder Camcorder-Dreibeinstativ schrauben.
Sie können den Recorder auch an einem Mikrofonständer befestigen,
indem Sie den beiliegenden Mikrofonständer-Adapter verwenden.
· Der Durchmess er der Gewindebuchse ist 1/4 Zoll bzw. 6,35 mm,
der Durchmesser des Adaptergewindes ist 3/8 Zoll bzw. 9,525 mm.
Funktionen
• Eingebautes X-Y-Stereo-Hochleistungsmikrofon
Ermö gl icht Ster e oau fnahm en mi t ho her Klangtreu e un d in ho her Qualitä t.
• Peak-Limiter für die Aufnahme
• Stimmgerät- und Metronom-Funktionen
Der Peak-Limiter begrenzt automatisch Spitzenpegel vom Mikrofon für eine verzerrungsfreie Aufnahm e.
Sehr nützlich bei Musikanwendungen wie beim
Üben auf dem Instrument.
das Mikrofon trifft. Yamaha empfiehlt, die Mikrofonöffnungen mit dem Windschutz abzudecken,
um solche Geräusche der Aufnahmeumgebung zu
verr ingern.
•DVD-ROM
Diese Disc enthä lt d ie DAW- (D igital Audio Workstation) Software „Cubase AI“.
Bitte lese n Sie „Übe r die Zu be hör-Disc“ auf
Seite 58, bevor Sie die DVD-ROM-Verpackung öffnen.
•USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
• Voice Activated System (VAS; stimmaktiviertes
System)
Soba ld der Recor d er im Auf nahme/Pau se-Mod us
Audiosignale erkennt, star tet er au tomatisc h die
Aufnahme.
• Fern bedienung mitgeliefert
Hiermit können Sie den Recorder fernbedienen.
• DAW-Software „Cubase AI“ mitgeliefert
Ermö glicht die Bearbeitung un d Mischu ng von
Audiodateien.
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
37
Inbetriebnahme
Hinweis:
1. Öffnen Sie die Batterie-
fachabdeckung.
2. Legen Sie die mitge lie-
ferte Alkalibatterie ein.
3. Schließen Sie die Batte-
riefachabdeckung.
1 x Alkalib atterie
„AA/LR6“
Hinweis:
· Sie können eine Nickel-Metallhydrid-Batterie (NiMH)
der Größe AA (Mignon) verwenden. Sie können jedoch
keine NiMH-Batterien in diesem Gerät aufladen.
WARNUNG
· Verwenden Sie die Batterie bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius (41 und 95 Grad
Fahrenheit). Insbesondere sollten Sie den Recorder oder
die Batt erie ni cht in einem Auto lass en.
VORSICHT
· Bevor Sie die Batterie austauschen,
schalten Sie in jedem Fall das Gerät
aus. Anderenfalls kann eine Fehlfunktion auftreten oder es können Daten
beschädigt werden.
VOL
MENU
ENTER
SPEEDPAUSE ESC
PLAY
STOP
REC
POWER
Einlegen einer Batterie
Ein- und Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste [POWER].
Ausschalten d es Geräts
Drücken und halten Sie bei gestopptem Recorder die
Taste [POWER] mindestens zwei Sekunden lang.
· Wenn Sie den Recorder eine bestimmte Zeitlang eingeschaltet
lassen, ohne eine Funktion zu bedienen, schaltet er sich automatisch aus (die Voreinstellung ist „15min“).
· Wenn Sie das G erät zum ersten Mal einschalten, stellen Sie
den Kalender ein (siehe Seite 46, PDF-Referenzhandb uch).
· Wenn eine microSD- Karte hoher Kapazität (z. B. mit 16 GB)
in den Recorder eingelegt wird, dauert es einige Zeit, bis der
Recorder startet.
38
POCKETRAK W24 Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
0/0
44.1KPCMA16bit
H
AUTO
0:0 0
0:00:00
L
R
niedrigvoll
Verbleibend e Batteriekapazität
HOLD
A-B REPEAT
HOLD
Rückseite
[HOLD]-Schalter
Auf [HOLD] ein-
stellen.
Prüfen der verbleibenden Batteriekapazität
Die Batterieanzeige im LCD-Bildschirm zeigt die restliche
Batteriekapazität an, wie rechts gezeigt.
Wenn die Batteriekapazität auf einen geringen Pegel
abfällt, zeigt der Recorder die Meldung „LOW BATTERY!“
an. Ersetzen Sie zu diesem Zeitpunkt die Batterie durch
eine neue.
Batterielebensdauer (einer Alkalibatterie, die für die
Aufnahme im internen Speicher genutzt wird)
PCM 96 kHz, 24 BitEtwa 19 Stunden
PCM 44 ,1 kHz, 16-B itEtwa 38 S tu nd en
MP3 64 kbpsEtwa 56 Stunden
* Die obigen Schätzwerte basieren auf folgenden Annahmen: Aufnahme-/Wiedergabe-LED aus, Hinter-
grundbeleuchtung aus, Kein Abhören während der Aufnahme, ALC-Funktion eingeschaltet.
* Die Batterielebensdauer variiert je nach Art und Hersteller der Batterie, Lagerbedingungen, Gebrauch,
Umgebungstemperatur, usw.
* Die Batte rieleben sda uer einer NiMH- Ba tterie bet rägt et wa 7 0 % der einer Alkalibat terie. Auch unter-
scheidet sich die Leerlaufspannung einer NiMH-Batterie (1,2 V) von der einer Alkalibatterie (1,5 V).
Daher wird die Batterieleistung bei einer NiMH-Batterie eventuell nicht korrekt angezeigt.