OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
EN
DE
FR
ES
IT
ITALIANOESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority,
granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in
the USA.
3. NOTE:
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according
to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
2
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
When connecting this product to
This product has been tested and found to
regulations does not guarantee that interference
will not occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which can
be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial
type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic
Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America
or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena
Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK 2G
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference,
and
2) this device must accept any interference received
including interference that may cause undesired
operation.
See user manual instructions if interference to radio
reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
(FCC DoC)
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada
Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha
Canada Musique Ltée.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the
space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery
compartment of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for
future reference.
* This applies only to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
(class B)
(Ser.No)
3
4
About WMDRM
• This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft. Use or distribution
of such technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft.
• Content owners use Windows Media digital
rights management technology (WMDRM) to
protect their intellectual property, including
copyrights. This device uses WMDRM software
to access WMDRM-protected content. If the
WMDRM software fails to protect the content,
content owners may ask Microsoft to revoke the
software’s ability to use WMDRM to play or copy
protected content. Revocation does not affect
unprotected content. When you download
licenses for protected content, you agree that
Microsoft may include a revocation list with the
licenses. Content owners may require you to
upgrade WMDRM to access their content. If you
decline an upgrade, you will not be able to
access content that requires the upgrade.
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
About MP3
• Supply of this product does not convey a license
nor imply any right to distribute content created
with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or
other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (payaudio or audio-on-demand applications and the
like) or on physical media (compact discs, digital
versatile discs, semiconductor chips, hard drives,
memory cards and the like). An independent
license for such use is required. For details,
please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Félicitations !
Nous vous remercions pour l'achat de votre Yamaha POCKETRAK 2G POCKET RECORDER. Ce POCKETRAK 2G
vous permet d'enregistrer, de stocker des fichiers, d'écouter de la musique et d'effectuer le mixage de données
audio à l'aide du logiciel Cubase AI 4 inclus dans le DVD-ROM fourni avec l'appareil. Pour profiter au maximum de votre nouveau POCKETRAK 2G et de ses fonctions sophistiquées, nous vous suggérons de lire attentivement le présent mode d'emploi et de bien le conserver.
A propos de Cubase AI 4................................ 91
A propos du disque accessoire........................ 96
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL .............97
Recharge de la batterie eneloop ..................... 99
ITALIANOESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
69
A propos du manuel au format PDF
Le manuel de référence (au format PDF) du
POCKETRAK 2G est stocké dans la mémoire flash
de l'appareil. Il contient des informations sur les
fonctions avancées du POCKETRAK 2G, sur le
dépannage, ainsi que des informations supplémentaires qui ne sont pas contenues dans le présent
mode d'emploi. Veuillez consulter ce manuel pour
obtenirs des informations complètes et détaillées.
Pour afficher le manuel au format PDF sur l'écran
d'un ordinateur, connectez l'appareil à l'ordinateur
et ouvrez le fichier dans le sous-dossier correspondant à la langue souhaitée du dossier « Manual ».
Pour plus d'informations sur la connexion de
l'appareil à un ordinateur et sur les dossiers, consultez les pages 85–90.
L'application Adobe Reader doit être installée sur
votre ordinateur pour pouvoir ouvrir les fichiers de
type PDF. Adobe Reader peut être téléchargé gratuitement à partir du site Web suivant :
http://www.adobe.com/
70
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
REMARQUES PARTICULIÈRES
• La copie de données musicales vendues dans le
commerce est strictement interdite, à l'exception
d'un usage personnel.
• Ce manuel est sous copyright exclusif de Yamaha
Corporation.
• Les illustrations et vues d'écran figurant dans ce
manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de celles
apparaissant sur votre appareil.
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques
déposées de Apple Inc., aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
• Eneloop® est une marque déposée de SANYO
Electric Co., Ltd.
• Les noms de société et de produit de ce manuel
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Accessoires fournis
• Câble de connexion USB
• Ecouteurs
• DVD-ROM
• Mode d'emploi (ce document)
• Batterie rechargeable Eneloop (Ni-MH)
• Etui souple avec orifice de fixation pour trépied
• Adaptateur pour pied de microphone
Comment utiliser l'étui souple lorsque l'appareil est installé sur un trépied
Note:
· Le trépied n'est pas fourni.
· Le diamètre de l'orifice est d'un quart de pouce
(6,35 mm).
· En utilisant un adaptateur pour pied de microphone (fourni), il est possible de fixer l'étui sur un
pied de microphone (le diamètre de l'adaptateur est
de 3/8 pouces, soit 9,525 mm)
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANOESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
71
Caractéristiques principales
• Mémoire flash intégrée de 2 Go
La mémoire flash de l'appareil permet de stocker
environ 142 heures (en mode SP) de données
d'enregistrement stéréo.
• Batterie longue durée« eneloop » rechargeable et respectueuse de l'environnement.
La durée d'enregistrement stéréo permise est
d'environ 19 heures avec une batterie
« eneloop » et 25 heures avec une pile alcaline
de type AAA/LR03/HP16 (en mode SP et avec
l'éclairage des voyants et de l'écran désactivé).
• Logiciel Cubase AI 4 DAW (DVD-ROM) fourni
Cubase AI4 vous permet de goûter aux joies de
l'enregistrement, du montage et du mixage de
données audio. (page 91)
• Réglage de l'orientation (inclinaison) des
microphones intégrés
L'orientation des microphones intégrés peut être
ajustée pour obtenir les meilleures conditions
d'enregistrement en fonction de la situation.
(page 77)
• Fonction de contrôle automatique du niveau
d'enregistrement Auto Level Control (MIC ALC)
Cette fonction vous permet de régler la sensibilité des microphones en fonction des conditions
d'enregistrement. (Voir le manuel de référence
au format PDF.)
72
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
• Enregistrement direct à partir d'un lecteur CD
(entrée LINE)
Connectez l'appareil à un lecteur CD ou un lecteur MD et enregistrez de la musique sur l'appareil. (Voir le manuel de référence au format PDF.)
• Fonction de lecture des fichiers audio (MP3/
WMA)
Transférez des fichiers audio d'un ordinateur vers
l'appareil et utilisez celui-ci comme baladeur.
(Voir le manuel de référence au format PDF.)
• Fonction de sécurité
La fonction de sécurité permet de protéger des
fichiers audio ou des données importantes à
l'aide d'un code d'accès. (Voir le manuel de référence au format PDF.)
• Connexion USB directe et rapide (USB 2.0) à
un ordinateur (page 86)
• Connecteur USB intégré
Le connecteur USB intégré permet d'utiliser
l'appareil comme une clé USB et de stocker toutes sortes de fichiers (Excel, Word, etc.).
Précautions d'usage
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter
A TOUTE MANIPULATION
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires
énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts,
incendie et autres accidents. La liste des précautions données
ci-dessous n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir
• N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments
internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des
éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur.
Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le
immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien
Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients
contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez
immédiatement ce dernier hors tension. Faites ensuite contrôler
l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
En cas d'anomalie
• Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et faites inspecter l'appareil par un
technicien Yamaha.
(5)-51/3
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires cidessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute
détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste
de ces précautions n'est pas exhaustive :
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un
local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs
extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une
voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou
d'endommager les éléments internes.
• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de
se renverser.
Précautions d'utilisation
• N'utilisez pas l'appareil et n'utilisez pas un casque ou des écouteurs
pendant que vous conduisez une automobile, une moto ou un vélo, car
cela comporte un risque important d'accident.
• N'utilisez pas l'appareil ou le casque/les écouteurs trop longtemps à
des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement
l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des
sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets
lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs
et connecteurs.
Enregistrement de données
• Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'une
défaillance de l'appareil ou d'une utilisation incorrecte. Pour éviter la
perte de vos données, nous vous recommandons de les sauvegarder
sur un système externe, tel qu'un ordinateur.
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANOESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
73
Précautions d'usage
A propos de la batterie
DANGER
• Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de
déformation ou une odeur étrange, retirez immédiatement la
batterie de l'appareil, cessez de l'utiliser et gardez-la
éloignée du feu.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie dans cet état,
cela peu provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, une fuite
de l'électrolyte ou une émission de fumée. Si une batterie présentant
des signes de fuite est exposée à une flamme, une forte chaleur ou une
étincelle, l'électrolyte de la batterie pourrait prendre feu et provoquer
l'explosion de la batterie ou l'émission de fumée.
DANGER : concerne la batterie rechargeable eneloop (Ni-
MH)
• Utilisez uniquement une batterie « eneloop »
N'utilisez pas de batteries rechargeables autres que le modèle de
batterie eneloop prévu pour cet appareil. Pour votre sécurité, n'utilisez
pas de batteries rechargeables contrefaites. L'utilisation de batteries
autres que la batterie eneloop originale peut provoquer la mise à feu ou
l'explosion de la batterie, ou une fuite de l'électrolyte pouvant causer un
incendie, des blessures, des brûlures chimiques ou encore la pollution
de l'environnement.
• Pour recharger la batterie, placez-la uniquement dans cet
appareil ou dans le chargeur approprié.
La recharge de la batterie au moyen d'un chargeur non approprié peut
produire un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, ce qui peut
provoquer des réactions chimiques anormales et causer la mise à feu,
l'explosion, la fuite d'électrolyte ou la surchauffe de la batterie.
• Arrêtez l'opération de recharge si elle ne se termine pas
alors que la durée de recharge spécifiée est dépassée.
Si vous laissez la batterie en charge, elle pourrait prendre feu, exploser,
surchauffer, ou l'électrolyte pourrait fuir.
DANGER : concerne la batterie rechargeable eneloop (Ni-
MH)
74
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : concerne les piles alcalines de type
AAA/LR03/HP16
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la
batterie/pile
Toute modification de la batterie/pile telle que la déformation, le
démontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise à
feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.
• Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en
court-circuit les bornes positive et négative de la batterie/
pile ; en particulier ne la transportez pas et ne la rangez pas
avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une épingle
à cheveux.
Cela pourrait mettre la batterie/pile en court-circuit et produire un
courant excessif à l'intérieur de celle-ci, et ainsi provoquer la mise à feu
ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore la fuite d'électrolyte. Ceci
pourrait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en
contact avec la batterie/pile.
• Ne jetez pas la batterie/pile dans un feu, ne la chauffez pas
et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une longue
durée
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le mécanisme
de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer un incendie
ou une explosion.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de la
batterie/pile
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet pointu,
de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut produire un
court-circuit à l'intérieur de la batterie/pile et ainsi provoquer la mise à
feu ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore une fuite d'électrolyte ou
une surchauffe.
• Insérez correctement la batterie/pile dans l'appareil
Vérifiez toujours que la batterie/pile est mise en place correctement en
vérifiant les repères de polarité +/-. Si la batterie/pile est insérée dans le
mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anormale lors
de la recharge ou un courant anormal dans la batterie/pile, pouvant
provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore une
(5)-52/3
fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisation.
Précautions d'usage
AVERTISSEMENT
• Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation.
Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est sous tension. Cela
pourrait provoquer la perte des données stockées sur l'appareil ou une
défaillance de l'appareil.
• Ne laissez pas la batterie/pile dans l'appareil pendant une
durée prolongée.
Si la batterie/pile est déchargée, ou si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue durée (plus d'une semaine), retirez la batterie/pile
de l'appareil et rangez-la dans un endroit sec et frais afin d'éviter tout
problème de fuite d'électrolyte.
ATTENTION
• Vérifiez la charge de la batterie avant de commencer un
enregistrement ou d'effacer des données enregistrées.
Si le témoin de charge de la batterie/pile indique un faible niveau de
charge pendant une opération d'enregistrement, arrêtez immédiatement
l'enregistrement et rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie
chargée ou par une pile neuve.
Si la batterie/pile se décharge complètement pendant une opération
d'effacement, les données enregistrées risquent d'être corrompues et de
ne plus pouvoir s'effacer.
ATTENTION : concerne la batterie rechargeable eneloop
(Ni-MH)
• Chargez la batterie avant l'utilisation
Si le niveau de charge de la batterie est à zéro, vous devez la charger
avant d'utiliser l'appareil. Il se peut que la batterie chauffe pendant la
recharge ; ceci est normal.
N'essayez pas de recharger des piles classiques non rechargeables (par
ex. alcalines).
Pour recharger la batterie à l'extérieur de l'appareil, utilisez un chargeur
compatible avec les batteries eneloop, et suivez les instructions
correspondantes de recharge fournies dans le « mode d'emploi ».
• Si la batterie fuie
En cas de fuite du liquide de la batterie, évitez tout contact avec le liquide.
En cas de contact du fluide de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau
ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau courante et consultez un
médecin. Le liquide présent dans la batterie est corrosif et peut provoquer
la cécité ou des brulures chimiques. En outre, si vous observez une
inflammation de la peau à la suite d'un contact avec le liquide de la
batterie, consultez un médecin.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par
l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le
temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Veillez à éliminer les piles usées selon les réglementations locales.
Pour la France, les écouteurs fournis ont été testés et vérifiés compatibles avec les conditions
de niveau de pression acoustiques figurant dans la norme NF EN 50332-1:2000,
conformément à l'article L. 5232-1 de la Loi.
Tension de sortie maximale : 150 mV
Tension caractéristique (bande large) pour les écouteurs fournis : 75 mV ou plus
(5)-53/3
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur
peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANOESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
75
Démarrage
Commandes
9
10
11
12
13
76
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
20
1 Microphones intégrés (G, D)
Voyant DEL d'enregistrement
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
17
Prise ligne/microphone externe / ( )
4
Touche de saut/recherche avant (Y)
5
Touche de lecture/sélection (W)
6
Touche de saut/recherche arrière (T)
7
Touches de volume (VOL +, –)
8
Touche de dossier/index (FOLDER/INDEX)
9
Ecran LCD
10
Touche d'effacement (DEL)
11
Touche pause/enregistrement (PAUSE/REC)
12
Touche menu/arrêt (MENU/STOP)
13
Enceinte
14
Prise de casque ( )
15
Commutateur marche/veille (POWER/HOLD)
16
Commutateur de commande de la vitesse de lecture (PLAY SPEED)
17
Couvercle du compartiment de la batterie
18
Bouton curseur du connecteur USB
19
Couvercle du connecteur USB (à charnière)
20
Connecteur USB
18
19
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.