Yamaha POCKETRAK2G Owner's Manual

OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI
EN
DE
ES
IT
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
comply with the requirements listed in FCC Regu­lations, Part 15 for Class “B” digital devices. Com­pliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre­quencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
2
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
When connecting this product to
This product has been tested and found to
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil­ter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satis­factory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those prod­ucts distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena
Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : POCKET RECORDER
Model Name : POCKETRAK 2G
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
(FCC DoC)
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model
Serial No.
The serial number is located inside the battery compartment of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
* This applies only to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
(class B)
(Ser.No)
3
4
About WMDRM
• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
• Content owners use Windows Media digital rights management technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses WMDRM software to access WMDRM-protected content. If the WMDRM software fails to protect the content, content owners may ask Microsoft to revoke the software’s ability to use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect unprotected content. When you download licenses for protected content, you agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
POCKETRAK 2G Owner’s Manual
About MP3
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broad­cast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applica­tions (via Internet, intranets and/or other net­works), other content distribution systems (pay­audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Félicitations !
Nous vous remercions pour l'achat de votre Yamaha POCKETRAK 2G POCKET RECORDER. Ce POCKETRAK 2G vous permet d'enregistrer, de stocker des fichiers, d'écouter de la musique et d'effectuer le mixage de données audio à l'aide du logiciel Cubase AI 4 inclus dans le DVD-ROM fourni avec l'appareil. Pour profiter au maxi­mum de votre nouveau POCKETRAK 2G et de ses fonctions sophistiquées, nous vous suggérons de lire atten­tivement le présent mode d'emploi et de bien le conserver.
Table des matières
Accessoires fournis...............................71
Caractéristiques principales.................72
Précautions d'usage .............................73
Démarrage ...........................................76
Commandes...................................................76
Ecran LCD ......................................................77
Réglage de l'orientation des microphones
intégrés (inclinaison) ......................................77
Mise en place de la batterie............................78
Fonctions de base ................................79
Sélection d'un élément de menu ....................79
Utilisation d'un casque....................................79
Utilisation d'un microphone externe...............79
Mise sous/hors tension ...................................79
Fonction de verrouillage des commandes....... 80
Réglage du volume ........................................80
Guide rapide........................................ 81
Enregistrement............................................... 81
Lecture........................................................... 83
Suppression....................................................84
Connexion à un ordinateur ................. 85
Connexion de l'appareil à l'ordinateur ............ 85
Déconnexion de l'appareil..............................87
A propos des dossiers des disques
amovibles....................................................... 88
A propos de Cubase AI 4................................ 91
A propos du disque accessoire........................ 96
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL .............97
Recharge de la batterie eneloop ..................... 99
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
69
A propos du manuel au format PDF
Le manuel de référence (au format PDF) du POCKETRAK 2G est stocké dans la mémoire flash de l'appareil. Il contient des informations sur les fonctions avancées du POCKETRAK 2G, sur le dépannage, ainsi que des informations supplémen­taires qui ne sont pas contenues dans le présent mode d'emploi. Veuillez consulter ce manuel pour obtenirs des informations complètes et détaillées. Pour afficher le manuel au format PDF sur l'écran d'un ordinateur, connectez l'appareil à l'ordinateur et ouvrez le fichier dans le sous-dossier correspon­dant à la langue souhaitée du dossier « Manual ». Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil à un ordinateur et sur les dossiers, consul­tez les pages 85–90. L'application Adobe Reader doit être installée sur votre ordinateur pour pouvoir ouvrir les fichiers de type PDF. Adobe Reader peut être téléchargé gra­tuitement à partir du site Web suivant : http://www.adobe.com/
70
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
REMARQUES PARTICULIÈRES
• La copie de données musicales vendues dans le commerce est strictement interdite, à l'exception d'un usage personnel.
• Ce manuel est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Les illustrations et vues d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les ins­tructions et peuvent différer légèrement de celles apparaissant sur votre appareil.
• Windows est une marque déposée de Micro­soft® Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Eneloop® est une marque déposée de SANYO Electric Co., Ltd.
• Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Accessoires fournis
• Câble de connexion USB
• Ecouteurs
• DVD-ROM
• Mode d'emploi (ce document)
• Batterie rechargeable Eneloop (Ni-MH)
• Etui souple avec orifice de fixation pour tré­pied
• Adaptateur pour pied de microphone
Comment utiliser l'étui souple lors­que l'appareil est installé sur un tré­pied
Note:
· Le trépied n'est pas fourni.
· Le diamètre de l'orifice est d'un quart de pouce (6,35 mm).
· En utilisant un adaptateur pour pied de micro­phone (fourni), il est possible de fixer l'étui sur un pied de microphone (le diamètre de l'adaptateur est de 3/8 pouces, soit 9,525 mm)
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
71
Caractéristiques principales
• Mémoire flash intégrée de 2 Go
La mémoire flash de l'appareil permet de stocker environ 142 heures (en mode SP) de données d'enregistrement stéréo.
• Batterie longue durée« eneloop » rechargea­ble et respectueuse de l'environnement.
La durée d'enregistrement stéréo permise est d'environ 19 heures avec une batterie « eneloop » et 25 heures avec une pile alcaline de type AAA/LR03/HP16 (en mode SP et avec l'éclairage des voyants et de l'écran désactivé).
• Logiciel Cubase AI 4 DAW (DVD-ROM) fourni
Cubase AI4 vous permet de goûter aux joies de l'enregistrement, du montage et du mixage de données audio. (page 91)
• Réglage de l'orientation (inclinaison) des microphones intégrés
L'orientation des microphones intégrés peut être ajustée pour obtenir les meilleures conditions d'enregistrement en fonction de la situation. (page 77)
• Fonction de contrôle automatique du niveau d'enregistrement Auto Level Control (MIC ALC)
Cette fonction vous permet de régler la sensibi­lité des microphones en fonction des conditions d'enregistrement. (Voir le manuel de référence au format PDF.)
72
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
• Enregistrement direct à partir d'un lecteur CD (entrée LINE)
Connectez l'appareil à un lecteur CD ou un lec­teur MD et enregistrez de la musique sur l'appa­reil. (Voir le manuel de référence au format PDF.)
• Fonction de lecture des fichiers audio (MP3/ WMA)
Transférez des fichiers audio d'un ordinateur vers l'appareil et utilisez celui-ci comme baladeur. (Voir le manuel de référence au format PDF.)
• Fonction de sécurité
La fonction de sécurité permet de protéger des fichiers audio ou des données importantes à l'aide d'un code d'accès. (Voir le manuel de réfé­rence au format PDF.)
• Connexion USB directe et rapide (USB 2.0) à un ordinateur (page 86)
• Connecteur USB intégré
Le connecteur USB intégré permet d'utiliser l'appareil comme une clé USB et de stocker tou­tes sortes de fichiers (Excel, Word, etc.).
Précautions d'usage
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter
A TOUTE MANIPULATION
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Ne pas ouvrir
• N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
En cas d'anomalie
• Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.
(5)-5 1/3
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci­dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
Précautions d'utilisation
• N'utilisez pas l'appareil et n'utilisez pas un casque ou des écouteurs pendant que vous conduisez une automobile, une moto ou un vélo, car cela comporte un risque important d'accident.
• N'utilisez pas l'appareil ou le casque/les écouteurs trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Enregistrement de données
• Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'une défaillance de l'appareil ou d'une utilisation incorrecte. Pour éviter la perte de vos données, nous vous recommandons de les sauvegarder sur un système externe, tel qu'un ordinateur.
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
73
Précautions d'usage
A propos de la batterie
DANGER
• Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de déformation ou une odeur étrange, retirez immédiatement la batterie de l'appareil, cessez de l'utiliser et gardez-la éloignée du feu.
Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie dans cet état, cela peu provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, une fuite de l'électrolyte ou une émission de fumée. Si une batterie présentant des signes de fuite est exposée à une flamme, une forte chaleur ou une étincelle, l'électrolyte de la batterie pourrait prendre feu et provoquer l'explosion de la batterie ou l'émission de fumée.
DANGER : concerne la batterie rechargeable eneloop (Ni-
MH)
• Utilisez uniquement une batterie « eneloop »
N'utilisez pas de batteries rechargeables autres que le modèle de batterie eneloop prévu pour cet appareil. Pour votre sécurité, n'utilisez pas de batteries rechargeables contrefaites. L'utilisation de batteries autres que la batterie eneloop originale peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie, ou une fuite de l'électrolyte pouvant causer un incendie, des blessures, des brûlures chimiques ou encore la pollution de l'environnement.
• Pour recharger la batterie, placez-la uniquement dans cet appareil ou dans le chargeur approprié.
La recharge de la batterie au moyen d'un chargeur non approprié peut produire un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, ce qui peut provoquer des réactions chimiques anormales et causer la mise à feu, l'explosion, la fuite d'électrolyte ou la surchauffe de la batterie.
• Arrêtez l'opération de recharge si elle ne se termine pas alors que la durée de recharge spécifiée est dépassée.
Si vous laissez la batterie en charge, elle pourrait prendre feu, exploser, surchauffer, ou l'électrolyte pourrait fuir.
DANGER : concerne la batterie rechargeable eneloop (Ni-
MH)
74
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : concerne les piles alcalines de type
AAA/LR03/HP16
• Ne déformez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie/pile
Toute modification de la batterie/pile telle que la déformation, le démontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.
• Veillez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en court-circuit les bornes positive et négative de la batterie/ pile ; en particulier ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une épingle à cheveux.
Cela pourrait mettre la batterie/pile en court-circuit et produire un courant excessif à l'intérieur de celle-ci, et ainsi provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore la fuite d'électrolyte. Ceci pourrait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en contact avec la batterie/pile.
• Ne jetez pas la batterie/pile dans un feu, ne la chauffez pas et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une longue durée
Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, détériorer le mécanisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne retirez pas et n'abîmez pas la protection externe de la batterie/pile
Le fait de retirer la protection externe, de la percer avec un objet pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut produire un court-circuit à l'intérieur de la batterie/pile et ainsi provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchauffe.
• Insérez correctement la batterie/pile dans l'appareil
Vérifiez toujours que la batterie/pile est mise en place correctement en vérifiant les repères de polarité +/-. Si la batterie/pile est insérée dans le mauvais sens, cela peut produire une réaction chimique anormale lors de la recharge ou un courant anormal dans la batterie/pile, pouvant provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/pile, ou encore une
(5)-5 2/3
fuite d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisation.
Précautions d'usage
AVERTISSEMENT
• Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
Ne retirez pas la batterie/pile lorsque l'appareil est sous tension. Cela pourrait provoquer la perte des données stockées sur l'appareil ou une défaillance de l'appareil.
• Ne laissez pas la batterie/pile dans l'appareil pendant une durée prolongée.
Si la batterie/pile est déchargée, ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée (plus d'une semaine), retirez la batterie/pile de l'appareil et rangez-la dans un endroit sec et frais afin d'éviter tout problème de fuite d'électrolyte.
ATTENTION
• Vérifiez la charge de la batterie avant de commencer un enregistrement ou d'effacer des données enregistrées.
Si le témoin de charge de la batterie/pile indique un faible niveau de charge pendant une opération d'enregistrement, arrêtez immédiatement l'enregistrement et rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée ou par une pile neuve. Si la batterie/pile se décharge complètement pendant une opération d'effacement, les données enregistrées risquent d'être corrompues et de ne plus pouvoir s'effacer.
ATTENTION : concerne la batterie rechargeable eneloop
(Ni-MH)
• Chargez la batterie avant l'utilisation
Si le niveau de charge de la batterie est à zéro, vous devez la charger avant d'utiliser l'appareil. Il se peut que la batterie chauffe pendant la recharge ; ceci est normal. N'essayez pas de recharger des piles classiques non rechargeables (par ex. alcalines). Pour recharger la batterie à l'extérieur de l'appareil, utilisez un chargeur compatible avec les batteries eneloop, et suivez les instructions correspondantes de recharge fournies dans le « mode d'emploi ».
• Si la batterie fuie
En cas de fuite du liquide de la batterie, évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact du fluide de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau courante et consultez un médecin. Le liquide présent dans la batterie est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brulures chimiques. En outre, si vous observez une inflammation de la peau à la suite d'un contact avec le liquide de la batterie, consultez un médecin.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le
temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux. Veillez à éliminer les piles usées selon les réglementations locales. Pour la France, les écouteurs fournis ont été testés et vérifiés compatibles avec les conditions
de niveau de pression acoustiques figurant dans la norme NF EN 50332-1:2000, conformément à l'article L. 5232-1 de la Loi.
Tension de sortie maximale : 150 mV Tension caractéristique (bande large) pour les écouteurs fournis : 75 mV ou plus
(5)-5 3/3
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
75
Démarrage
Commandes
9
10
11 12 13
76
POCKETRAK 2G Mode d'emploi
20
1 Microphones intégrés (G, D)
Voyant DEL d'enregistrement
2 3
1 2
3 4 5 6
7 8
14 15 16
17
Prise ligne/microphone externe / ( )
4
Touche de saut/recherche avant (Y)
5
Touche de lecture/sélection (W)
6
Touche de saut/recherche arrière (T)
7
Touches de volume (VOL +, –)
8
Touche de dossier/index (FOLDER/INDEX)
9
Ecran LCD
10
Touche d'effacement (DEL)
11
Touche pause/enregistrement (PAUSE/REC)
12
Touche menu/arrêt (MENU/STOP)
13
Enceinte
14
Prise de casque ( )
15
Commutateur marche/veille (POWER/HOLD)
16
Commutateur de commande de la vitesse de lec­ture (PLAY SPEED)
17
Couvercle du compartiment de la batterie
18
Bouton curseur du connecteur USB
19
Couvercle du connecteur USB (à charnière)
20
Connecteur USB
18
19
Loading...
+ 26 hidden pages