YAMAHA NUAGE FADER User Manual

NUAGE FADER
Ncs
500
-
FD
CONTROL SURFACE
Prise en Main
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment gen­erates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Control Surface
Model Name : Ncs500-FD
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter­mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec­tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib­uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the fol­lowing code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
(FCC DoC)
(3 wires)
The above warning is located on the rear of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
Table des matières
PRÉCAUTIONS D'USAGE....................................................................5
AVIS.................................................................................................................... 6
Information.......................................................................................................... 6
Introduction ..........................................................................................7
Message de l'équipe de développement .......................................................... 7
Accessoires inclus .............................................................................................7
Éléments à préparer........................................................................................... 7
Consultation du manuel...................................................................................... 8
Configuration........................................................................................9
Procédure générale............................................................................................ 9
Installation et connexion................................................................................... 10
Configuration de l'alimentation.........................................................................11
Installation de TOOLS for NUAGE.................................................................... 11
Configuration du Workgroup sur NUAGE ........................................................ 11
Dépannage (lors de la configuration)...............................................12
Annexe ................................................................................................13
Table des matières des Fonctions Détaillées ..................................................13
Mises à jour du microprogramme ....................................................................13
Réglage de la sensibilité au toucher................................................................ 13
Réglage de la luminosité..................................................................................14
Calibrage du déplacement ou de la position du fader .................................... 14
Réinitialisation des réglages d'usine par défaut .............................................. 14
Dimensions....................................................................................................... 15
Caractéristiques techniques ............................................................................ 17
4 NUAGE FADER Prise en Main

PRÉCAUTIONS D'USAGE

Alimentation/Cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Prévention contre l'eau
Prévention contre les incendies
En cas d'anomalie
Alimentation/Cordon d'alimentation
Emplacement
Connexions
Entretien
Précautions de manipulation
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e). Si vous avez l'intention d'exploiter cet appareil dans une zone géographique différente de celle où vous l'avez acheté, le cordon d'alimentation fourni pourra se révéler incompatible. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez­la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler.
• Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de choc électrique.
• Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
• Ne placez pas sur l'appareil des objets présentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
• Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée.
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
ATT E NTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
• Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
• Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération à l'arrière pour empêcher toute élévation excessive de sa température interne. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
• Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés.
• Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau arrière peut facilement être actionné. En cas de problème ou de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'instrument hors tension et retirez la fiche de la prise.
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
• Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de
• Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique,
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds.
PA _f r _1 1/1
concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal.
l'instrument (trous d'aération, logements pour disques, ports, etc.).
métal, etc.) dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aération, logements pour disques, ports, etc.). Si cela se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
NUAGE FADER Prise en Main 5

AVIS

Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une TV, d’une radio, d’un équipement stéréo, d’un téléphone portable ou d’autres appareils électriques, En effet, ces appareils risquent de provoquer des interférences.
• N’exposez pas le produit à de la poussière ou des vibrations excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d’un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au risque de déformer le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager les composants internes.
• Ne déposez pas d’objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l’appareil, car ceux-ci risquent de décolorer le panneau.
• Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage de l’appareil. N’utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d’entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
• Une condensation peut se former dans l'appareil en raison de modifications rapides et considérables de la température ambiante, lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit à un autre ou lorsque l'air conditionné est activé ou désactivé, par exemple. L’utilisation du périphérique en cas de formation de condensation peut endommager ce dernier. S'il y a des raisons de croire que de la condensation s'est formée, laissez l'appareil inactif pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
• N'appliquez pas d'huile, de graisse ni de produit d'entretien sur les faders. Cela pourrait endommager les contacts électriques ou entraver le déplacement des faders.
• Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Information

À propos des droits d’auteur
La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
À propos de ce manuel
• Les illustrations et les écrans LCD qui figurent dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur votre appareil.
• Windows est une marque déposée de Microsoft pays.
• Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
®
Corporation aux États-Unis et dans d'autres
6 NUAGE FADER Prise en Main
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située à l'arrière de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(rear_fr_01)

Introduction

Introduction

Message de l'équipe de développement

Merci d'avoir choisi une unité Nuage Fader de la série Nuage.
La série Nuage est un système professionnel de production de musique et de sons développé autour du logiciel de la station de travail audionumérique Steinberg Nuendo.
Au cours des 20 années qui se sont écoulées depuis que Yamaha a commencé à commercialiser les consoles numériques des séries DM et O et d'autres équipements de post-production et de production de musique, les plannings d'exécution se sont considérablement resserrés, avec toujours moins de temps disponible pour des projets individuels. La série Nuage a été créée pour répondre au raccourcissement des délais grâce à un environnement de travail optimisé qui affiche une efficacité et une qualité finale sans précédent.
Le noyau du système est la station de travail audionumérique Steinberg Nuendo, saluée pour l'efficacité de son flux de production et sa qualité sonore incroyables. Les unités Nuage Master (surface de commande Ncs500-CT) et Nuage Fader (surface de commande Ncs500-FD) ont été spécialement conçues pour prendre en charge et renforcer l'opérabilité de Nuendo. Nuage Master propose un jeu complet de commandes de post-production caractérisées par un agencement efficace et facile d'accès. Nuage Fader s'intègre en toute transparence avec la fenêtre de la console de mixage Nuendo, offrant ainsi une extension interactive intuitive au logiciel.
La stabilité et la fiabilité sont deux caractéristiques essentielles dans un environnement de travail professionnel. En plus de réduire le temps d'attente, le Dante Accelerator (carte d'interface audio AIC128-D) utilisé en combinaison avec les unités Nuage I/O garantit une communication stable et fiable entre les unités E/S et l'ordinateur, tout en assurant une récupération rapide en cas de survenue de problèmes. Vous pouvez donc vous concentrer sur votre travail, en étant assuré d'obtenir des résultats de qualité dans les délais.
Grâce à l'expérience acquise avec les séries DM et O, à des recherches intensives et aux précieux commentaires de nos utilisateurs, nous avons l'immense plaisir d'offrir un niveau encore jamais atteint d'assistance à la production avec la série Nuage. Notre technologie vise à vous offrir une liberté de création sans limite, et nous espérons sincèrement que la série Nuage jouera un rôle dans votre développement et la continuité de votre succès.
L'équipe de développement de la série Nuage de
Yamaha

Accessoires inclus

NOTE
Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires suivants, visitez le site Web de Yamaha Pro Audio à l'adresse ci-dessous : http://www.yamahaproaudio.com/
• Cordon d'alimentation
• Prise en main (le présent manuel)
Et puis, il y a le son. Les unités d'interface audio Nuage I/O ont été conçues pour vous offrir le son supérieur qui caractérise Nuendo, sans aucun compromis. Trois modèles sont actuellement disponibles : la Nio500-D16 avec 16 canaux d'entrée et de sortie AES/EBU, la Nio500­A16 avec 16 canaux d'entrée et de sortie analogiques et la Nio500-A8D8, qui combine 8 canaux d'entrée et de sortie analogiques et 8 canaux d'entrée et de sortie AES/EBU. Les unités Nuage I/O peuvent être connectées à des ordinateurs exécutant Nuendo via le protocole audionumérique hautement extensible Dante, ce qui permet d'intégrer de manière flexible plusieurs unités Nuage I/O dans un large éventail de configurations système. Le délai d'attente du contrôle est proche de zéro, ce qui garantit un contrôle agréable et sans stress pendant l'enregistrement, même en cas d'utilisation de plusieurs unités E/S avec des bus de contrôle en cascade. L'équipe de développement s'est montrée inflexible à cet égard, estimant qu'une durée d'attente proche de zéro était essentielle pour permettre aux musiciens et aux artistes de donner libre cours à leur créativité et à leur potentiel de jeu.

Éléments à préparer

•LCD
Il est nécessaire de disposer d'un écran LCD pour un Nuage Fader. Nous conseillons un écran de 24 pouces, avec une résolution maximale de 1920 x 1200.
NOTE
Les écrans 23 pouces avec une résolution de 1920 x 1080 peuvent également être utilisés.
• Ordinateur
Fonctionnant sous Windows ou Mac. Prenez soin d'installer Nuendo sur votre ordinateur au préalable.
• Commutateur réseau
Un commutateur réseau doté de diverses fonctions de contrôle et de surveillance du réseau (telles que l'assurance de la qualité de service, la capacité à attribuer des priorités aux flux de données — comme dans le cas de la synchronisation de l'horloge ou de la transmission audio sur certains circuits de données — l'IGMP Snooping et la capacité à filtrer le trafic multidiffusion superflu) est recommandé.
NUAGE FADER Prise en Main 7
Introduction
• Câble Ethernet
Un câble de type droit (STP) de catégorie CAT5e ou supérieure est recommandé.
• Nuendo
Nuendo est un logiciel DAW (Digital Audio Workstation) développé par Steinberg. Les versions 6 et supérieures de Nuendo sont compatibles avec la série Nuage.
• TOOLS for NUAGE
TOOLS for NUAGE est un logiciel requis pour connecter l'appareil à un ordinateur. Lorsque vous installez TOOLS for NUAGE, NUAGE Workgroup Manager, NUAGE Extension et NUAGE PT Bridge (Mac uniquement) sont également installés. NUAGE Workgroup Manager est une application qui permet de contrôler les appareils et les applications DAW en tant que Workgroup sur un système Nuage. NUAGE Extension est un programme qui vous permet de lier l'appareil à Nuendo (pour les versions qui prennent en charge la fonction de liaison). NUAGE PT Bridge est un programme qui vous permet de contrôler Pro Tools (Mac uniquement) à l'aide de Nuage Fader et de Nuage Master (à l'exception de certaines fonctions).
Vous pouvez vous procurer TOOLS for NUAGE sur le site Web suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
• Fonctions Détaillées
Ce manuel au format PDF décrit les fonctions et explique comment utiliser l'appareil.
Conventions
• Crochets et guillemets
Les crochets ([ ]) et les guillemets (« ») qui apparaissent autour de noms ou d'expressions dans ce manuel sont utilisés aux fins suivantes.
Symbole Cible
[ ] • Touches, commutateurs, indicateurs, bornes, etc.
de l'appareil
• Touches du clavier de l'ordinateur
“ ” • Menus, boutons, onglets, zones, fenêtres, etc. sur
une fenêtre d'un ordinateur ou d'un logiciel.
• Extraits de messages, noms de fonction, termes du manuel, etc.
• Windows ou Mac
Lorsque les procédures ou les explications sont spécifiques à une seule des deux plates-formes Windows ou Mac, cela est clairement indiqué dans le manuel. L'absence de mention de l'une ou l'autre plate-forme signifie que les procédures et les explications fournies s'appliquent à la fois aux systèmes Windows et Mac.
• Procédures
Le signe « » apparaît dans certaines procédures du manuel. Par exemple, la chaîne « Périphériques » « Configuration des Périphériques… » « Tableau de Bord » indique que vous devez exécuter la procédure dans l'ordre suivant :
Le manuel Fonctions Détaillées est disponible sur le site Web suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/

Consultation du manuel

Types et contenus
• Prise en Main
Il s'agit du manuel (ce document) fourni avec l'appareil. Lisez ce manuel avant de configurer l'appareil.
• Fonctions Détaillées
Il s'agit du manuel PDF téléchargé sur le site Web. Lisez-le si vous avez besoin d'informations concernant les fonctions et l'utilisation de l'appareil.
NOTE
Pour visualiser les fichiers au format PDF, vous devez installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger la version la plus récente d'Adobe Reader sur le site Web suivant : http://www.adobe.com/
1. Cliquez sur le menu « Périphériques ».
2. Sélectionnez l'option « Configuration des
Périphériques… ».
3. Cliquez sur le bouton « Tableau de Bord ».
• Raccourcis clavier
La séquence de commandes [Touche de modification sous Windows] / [Touche de modification sous Mac] + [touche] permet d'afficher les touches de raccourci. Par exemple, [Ctrl] / [commande] + [Z] signifie « appuyer sur [Ctrl] sous Windows ou sur [commande] sous Mac, puis appuyer sur [Z] ».
•Écrans
Le manuel fait essentiellement appel aux captures d'écran de Windows. Les captures d'écran de Mac sont toutefois utilisées si les instructions de la fonction s'appliquent uniquement au Mac. Ce manuel utilise également des captures d'écran de Nuendo 6. Si vous utilisez une autre version de Nuendo, les captures d'écran réelles risquent de ne pas être les mêmes. Pour plus de détails, reportez-vous aux manuels Nuendo (PDF) accessibles à partir du menu « Aide ».
Références Nuendo
Dans un souci de concision, les fonctions Nuendo figurant dans ce manuel sont décrites de manière simple et élémentaire. Pour des détails complets sur les fonctions Nuendo, reportez-vous aux manuels Nuendo (PDF) accessibles à partir du menu « Aide ».
8 NUAGE FADER Prise en Main
Loading...
+ 16 hidden pages