Yamaha NS-PB120 User Manual [ru, es, fr, en]

G
(NS-PB120: NS-B120 + NS-C120)
SPEAKER PACKAGE
PACKAGE ENCEINTES
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Precautions

Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below.
1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To prevent fire or electric shock, do not expose the speakers to rain or water.
3. To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not expose the speakers to direct sunlight or excessive humidity.
4. Avoid installing the speakers where foreign objects may fall onto them and/or where they may be exposed to liquid dripping or splashing.
5. Do not place the following objects on top of the speakers: – Other components, as they might damage or discolor
the surface of the speakers.
– Burning objects (e.g., candles), as they might cause
fire, damage to the speakers or personal injury.
– Containers of liquid, as they might spill and cause
electric shock to the user or damage to the speakers.
6. Do not place the speakers where they are liable to be knocked over or struck by falling objects. Stable placement will also ensure better sound performance.
7. Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback.
8. Any time you note distortion, reduce the volume control on your amplifier to lower setting. Never allow your amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise, the speakers may be damaged.
9. When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speakers, care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers.
10. Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
11. Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed. The cabinet should never be opened for any reason.
12. Secure placement or installation is the owner’s responsibility. Yamaha is not liable for accidents caused by improper placement or installation of speakers.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Contents

Package contents .................................................. 2
Installing the speakers ......................................... 2
Installing the center speaker.................................. 3
Installing the front/surround speakers ................ 3
Wall-mounting the speakers ................................. 4
Connecting the speakers ..................................... 5
Connection diagram............................................... 5
Specifications ......................................................... 6

Package contents

Thank you for choosing the Yamaha NS-PB120 Speaker Package. Make sure the package contains the following items.
Front and surround speakers (NS-B120) x 4
Center speaker (NS-C120) x 1
English
Speaker cable 24.5 m (80 ft.) x1

Installing the speakers

Front
left
Surround left
(for center speaker)
Center
Surround right
Fastener x 2
Front right
Non-skid pads (4 pcs) x 4
(for front and surround speakers)
Before you connect the speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very important as it affects the overall sound quality of the system. Place the speakers in locations that will optimize the sound quality at your listening position. Refer to the illustration.
Note
• The speakers feature a magnetically shielded design. However, there is still a chance that placing them too close to a CRT-type TV set might impair picture color. Should this happen, move the speakers away from the TV set.
Installing the speakers

Installing the center speaker

Fastener
Peel of the seal.
TV rack, etc

Installing the front/surround speakers

(A) Bottom
Non-skid pad
(B) Back
Non-skid pad
Place the center speaker centrally between the front speakers, facing directly forward.
When placing it on a flat surface (TV rack, etc), affix the supplied fasteners to bottom of the speaker as shown left.
When wall-mounting it, see “Wall-mounting the speakers” (page 4).
Note
• Wipe the surface clean before affixing the fasteners. If the surface is dirty, oily or wet, adhesive strength is weakened and the speaker may fall.
Front speakers:
Place the two front speakers on the left and right sides of the TV, at approximately the same height as the TV, facing directly forward.
Surround speakers:
Place the left and right surround speakers behind your listening position, facing slightly inward.
When placing them on a flat surface (hard floor, etc), affix the supplied non-skid pads to the corners of the bottom of the speaker as shown left (Fig. A). The pads will prevent the speaker from moving around.
When wall-mounting them, affix the supplied non-skid pads to the lower corners of the back of the speaker as shown left (Fig. B). For details, see “Wall-mounting the speakers” (page 4).
Installing the speakers

Wall-mounting the speakers

Wall/wall support
26 mm (1")
Surround speaker
You can mount the speakers on the wall as follows.
1 Install screws into a solid wall or wall
3 mm (1/8")
Minimum
20 mm (3/4")
245 mm
(9-5/8")
Warnings
• Each speaker weighs 1.8 kg (4.0 lbs.). Do not mount the speakers on thin plywood or on a wall with a soft surface material. Otherw ise, the screws may pull out of th e surface and the speakers may fa ll, possibly damaging the spea kers or causing personal injury.
• Do not affix the speakers to a wall using nails, adhesives, or unstable hardware. Long-term use and vibration may cause the speakers to fall.
• To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables, affix the cables to the wall.
• Mount the speakers in a wall location that will be unlikely to result in injury to an individual’s head.
• When using speaker brackets (commercially available) to mount the speakers on the wall or ceiling, we strongly recommend using safety wire (may be supplied with the bracket) between the speaker and bracket to prevent the speaker from falling.
• If you are not sure of a safe way to install these speakers, consult a professional installer or a building contractor.
Center speaker
support as shown left. Use 3.5 to 4 mm (1/8") diameter self-tapping screws.
2 Hang each speaker by its keyhole slots
onto the protruding screws.
Note
• Make sure the shaft of the screw is seated in the narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall.
English

Connecting the speakers

Caution: Make sure the power cables for your AV components are disconnected from the AC wall outlets before
making any connections.

Connection diagram

Center speaker Amplifier
ANTENNA
HDMI 4
HDMI 2 HDMI 3
FM
GND
AM
AUDIO 2
AUDIO 1
AV 5
AV 4
AV 3
AV 2
AV 1
MONITOR OUT
OPTICAL
AV
(
)
TV
OUT
Note: The exact layout of the speaker terminals depends on your amplifier.
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
AUDIO
SUBWOOFER
OUT
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
FRONT
(
)
BD/DVD
OUT
HDMI
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
Right Left
Surround speakers
Preparing the speaker cables
Once you have positioned the speakers, cut the 24.5­meter (80 ft.) speaker cable into five cables for connecting the front right/left speakers, center speaker and surround right/left speakers.
1 Cut the supplied speaker cable to suitable
length for each speaker.
2 Remove about 15 mm (5/8") of insulation from
the end of each speaker cable.
Right Left
Front speakers
3 Twist the bare wires tightly so the individual
strands are not splayed.
15 mm (5/8")
Good No Good
Notes
• Make the speaker cables as short as possible. Do not bundle or roll up excess cable.
• Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables.

Specifications

Operating the speaker terminals
1 Rotate the speaker terminal counterclockwise to
loosen it.
2 Insert the bare wire.
Loosen
Tighten
Positive (+)
Negative (–)
Connecting to an amplifier
Connect each speaker to the appropriate speaker terminals on your amplifier by using the cables you prepared earlier. For details, see “Connection diagram” (page 5).
Make sure you connect the speakers with the correct polarity—positive (+) terminals to positive (+) terminals, and negative (–) terminals to negative (–) terminals. If you get them crossed over, the sound will be unnatural and lack bass.
In your AV receiver’s speaker size settings, specify small (or “S”) for all of the NS-PB120 speakers.
Once you have connected all of the speakers, plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets.
3 Rotate the speaker terminal clockwise to tighten
it.
4 Test the security of the connection by pulling
gently on the cable.
Notes
• Make sure the terminal is gripping the bare wire, not the insulation.
• Make sure the bare wires do not touch each other, as this could damage the speaker or amplifier.
• If the connections are faulty, you will hear no sound from the speakers.
English
Specifications
Typ e................2-way acoustic suspension magnetic shielding type
Driver ................................... Woofer: 6.5 cm (2-1/2") cone type x 2
Nomina l input power ................................................................30 W
Maximum input power ...........................................................100 W
Impeda nce...................................................................................... 6 Ω
Frequency resp onse ................................110 Hz – 46 kHz (-10 dB)
Sensitivity ...............................................................82 dB/2.83 V, 1 m
Tweeter: 2 cm (3/4") silk dome type
– 100 kHz (-30 dB)
Dimensions (W x H x D)
NS-B120 ........................150 x 305 x 99 mm (5-7/8 x 12 x 3-7/8")
NS-C120...................305 x 150 x 99 mm (12 x 5-7/8 x 3-7/8") *1
NS-C120
*1 *2
H
Wei g ht ...........................................................................1.8 kg (4.0 lbs)
Specifications are subject to change without notice.
305 x 133 x 125 mm (12 x 5-1/4 x 4-1/2") *2
H
D
D

Précautions

Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la pluie ni à l’humidité.
3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux éclaboussures de liquides.
5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: – D’autres appareils qui pourraient endommager ou
décolorer la menuiserie des enceintes;
– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui
pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie;
– Des récipients contenant des liquides qui pourraient se
renverser, endommager les enceintes ou être à l’origine d’une secousse électrique.
6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être heurtées, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de meilleures sonorités.
7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.
8. En cas de “saturation”, réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.
9. Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.
10. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
11. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
12. La détermination d’un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l’installation incorrecte des enceintes.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électr iques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Sommaire

Contenu de l’emballage ....................................... 2
Installation des enceintes ....................................2
Installation de l’enceinte centrale.......................... 3
Installation des enceintes avant/surround........... 3
Suspension murale des enceintes.......................... 4
1 Fr
Connexion des enceintes ..................................... 5
Schéma des connexions.......................................... 5
Fiche technique......................................................6

Contenu de l’emballage

Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes Yamaha NS-PB120. Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants :
Enceintes avant et surround (NS-B120) x 4
Enceinte centrale (NS-C120) x 1
Français
Câble d’enceinte (24,5m) x1

Installation des enceintes

Avant
gauche
Surround gauche
(pour enceinte centrale)
Centrale
Surround droite
Fixation x 2
Avant droite
Patins antidérapants (4 pcs.) x 4
(pour enceintes avant et surround)
Avant de raccorder les enceintes, placez chacune d’elles à l’emplacement approprié. Le positionnement des enceintes est un facteur très important car il influence le son général du système. Placez donc chaque enceinte à un endroit produisant un son de qualité optimale à la position d’écoute. Référez-vous à l’illustrati on.
Remarque
• Ces enceintes sont dotées d’un blindage magnétique. Toutefois, installées trop près d’un téléviseur CRT (cathodique), ces enceintes pourraient provoquer une dégradation des couleurs. Eloignez les enceintes du téléviseur si vous rencontrez ce problème.
2 Fr
Loading...
+ 19 hidden pages