Yamaha NS-P440 Owners Manual [fr]

NS-P440/ NS-P446
(NS-P440/NS-P446: NX-E440 + NX-C440 +SW-P440)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/ HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE
G
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
1
Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres
et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques que sont les transformateurs et les moteurs. Pour éviter les risques d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la pluie ni à l’humidité.
3 Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne
se décolore, n’exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
4 Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute
d’objets ou encore à l’écoulement ou aux éclaboussures de liquides.
5 Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:
– D’autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer
la menuiserie des enceintes;
– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui
pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie;
– Des récipients contenant des liquides qui pourraient se
renverser, endommager les enceintes ou être à l’origine d’une secousse électrique.
6
Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être heurtées, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de meilleures sonorités.
7 Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui
contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.
8 La détermination d’un endroit convenable est de votre
responsabilité. YAMAHA ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l’installation incorrecte des enceintes.
9
En cas de distorsion, réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.
10 Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer une
puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.
11 Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit
chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer.
Consultez le service YAMAHA compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
13 Prenez connaissance des erreurs fréquentes, mentionnées dans la
section “Guide de Dépannage”, avant de conclure que les enceintes sont défectueuses.
Même si cette unité dispose d’une conception à blindage mag­nétique, il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
En ce qui concerne le SW-P440
1 Ne le faites pas fonctionner à l’envers. Il peut surchauffer et être
endommagé.
2 Manœuvrez les commutateurs et les commandes avec précaution,
veillez aux câbles de liaison. Avant de déplacer cet appareil, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et les câbles qui le relient aux autres appareils. Ne tirez pas sur les câbles.
3 Cet appareil étant doté d’un amplificateur de puissance, il
rayonne de la chaleur, à travers son panneau arrière. Placez cet
appareil loin des murs et ménagez au moins 20 cm au-dessus, derrière et sur chaque côté pour réduire les risques d’incendie ou d’endommagement. Par ailleurs, ne positionnez pas cet appareil de telle manière que son panneau arrière soit tourné vers le plancher ou en contact avec une paroi.
4 Si vous utilisez un humidificateur, veillez à réduire les risques de
condensation à l’intérieur de cet appareil en ménageant suffisamment d’espace libre autour de lui et en réglant l’humidificateur à une valeur convenable. La condensation peut provoquer un incendie, endommager l’appareil et/ou être la cause d’une secousse électrique.
5 Ne couvrez pas le panneau arrière d’un journal, d’une nappe,
d’un rideau, etc., ce qui pourrait empêcher la chaleur de s’évacuer. Une augmentation anormale de la température intérieure de l’appareil peut provoquer un incendie, endommager l’appareil ou entraîner des blessures.
6 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation sur une prise
secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.
7 La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière.
Alimenter cet appareil sous une tension supérieure à la tension prescrite, peut provoquer un incendie, endommager l’appareil et/ ou entraîner des blessures. YAMAHA ne saurait être responsable des dommages résultant de l’utilisation d’une tension d’alimentation différente de la tension prescrite.
8 Le son à fréquences très graves produites par cet appareil peut
agir sur la platine de lecture et provoquer un bouclage. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la platine de lecture.
9 Cet appareil peut être endommagé par la production permanente
de certaines fréquences. Par exemple, si un signal sinusoïdal entre 20 et 50 Hz est produit par un disque d’essai ou des sons très graves sont générés par un instrument de musique électronique, etc., ou encore si le saphir de la platine de lecture frotte sur le microsillon, il sera bon de réduire le niveau de sortie pour éviter les dommages.
10
Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par exemple, des bruits secs et répétés, un martèlement), réduisez le niveau de sortie. Les fréquences très graves que contiennent certaines pistes sonores de film ou certains passages de musique populaire, peuvent endommager cet appareil.
11 Les vibrations produites par le son à fréquences très graves
peuvent déformer les images affichées sur le téléviseur. Dans ce cas, éloignez l’appareil du téléviseur.
12 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation, saisissez la
fiche mais ne tirez pas sur le cordon.
13
Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
14 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que
la fiche secteur soit facilement accessible.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Tant que l’appareil est raccordé à la prise secteur, il reste connecté au secteur même si vous le mettez hors tension avec POWER.
TABLE DES MATIÈRES
POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposition des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fixation des enceintes à un mur (NX-E440) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation des enceintes sur des fixations murales/pour plafond ou sur des pieds
d’enceinte (NX-E440) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de l’enceinte (NX-C440) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Positionnement du caisson de graves (SW-P440) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exemple de raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement des câbles d’enceintes et du câble de caisson de graves . . . . . . . . . . . 7
UTILISATION DU CAISSON DE GRAVES (SW-P440) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les commandes et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement du caisson de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Advanced Yamaha Active Servo Technology II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
QD-BASS TECHNOLOGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A propos de ce manuel
• L’impression de ce manuel est antérieure à la fabrication de ce produit. La conception et les spécifications sont donc susceptibles d’être modifiées en vue de l’amélioration du produit ou pour d’autres raisons. Dans ce cas, le produit est prioritaire.
• Certaines des illustrations et le contenu du carton indiqués dans ce manuel peuvent être différents, entre autre, des produits proprement dits et des noms inscrits sur le carton d’emballage.
VOLTAGE SELECTOR (Sélecteur de tension) (Modèle pour l’Asie et modèle standard seulement) Le sélecteur de tension à l’arrière de cet appareil doit être réglé sur la tension secteur locale AVANT le raccordement de l’appareil à une prise secteur. La tension peut être réglée sur 110-120 V ou 220-240 V et 50 ou 60 Hz.
Français
1
POUR COMMENCER
Merci d’avoir porté votre choix sur ce système acoustique YAMAHA NS-P440/NS-P446.
POUR COMMENCER
Les systèmes acoustiques “NS-P440 NS-P446” sont conçus pour les chaînes audio multivoies, utilisées par exemple pour le cinéma à domicile.
Le <NS-P440> comprend quatre enceintes NX-E440, une enceinte NX-C440 et un caisson de graves
SW-P440.
Le <NS-P446> comprend cinq enceintes NX-E440, une enceinte NX-C440 et un caisson de graves
SW-P440.
<NX-E440> Ces enceintes à 2 voies et à suspension acoustique sont utilisées comme enceintes avant et d’ambiance (et comme enceinte centrale pour le système acoustique NS-P446).
<NX-C440> Cette enceinte à 2 voies et à suspension acoustique est utilisée comme enceinte centrale.
<SW-P440> Caisson de graves à traitement servo actif avec amplificateur de puissance
Ce caisson de graves intègre la toute dernière technologie Advanced Yamaha Active Servo, mise au point par YAMAHA, qui restitue des extrêmes graves de bien meilleure qualité (voir page 9). Les extrêmes graves rendent les effets cinématographiques restitués par votre chaîne encore plus réalistes.
NX-E440
Pour les enceintes avant et d’ambiance/ d’ambiance arrière
NX-C440
Pour l’enceinte centrale
SW-P440
Pour le caisson de graves
Accessoires fournis
Veuillez vérifier si tous les articles cités se trouvent bien dans le carton d’emballage.
Câbles d’enceinte Câble de caisson de graves
[15 m] (pour le NS-P440 x2) (pour le NS-P446 x3)
Fixations x2
(pour le NX-C440)
2
[4 m] x3
Patin anti-vibratoire x 1 jeu (4 pièces)
(pour le SW-P440)
[5 m] x1
Loading...
+ 9 hidden pages