• To assure the finest performance, please read
this manual carefully. Keep it in a safe place
for future reference.
• Install the speakers in a cool, dry, clean place
away from windows, heat sources, sources of
excessive vibration, dust, moisture and cold.
Avoid sources of humming (transformers,
motors). To prevent fire or electric shock, do
not expose the speakers to dripping or
splashing.
• To prevent the enclosure from warping or
discoloring, do not place the speakers where
they will be exposed to direct sunlight or
excessive humidity.
• Do not place the following objects on top of
the speakers:
1. Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks,
it may cause personal injury.
2. A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may
cause fire and personal injury.
3. A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water
spills, it may cause damage to the unit, and/
or you may get an electric shock.
• Do not place the speakers where foreign
objects such as water drips might fall. It might
cause a fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
• Do not place the speakers where they are liable
to be knocked over or struck by falling objects.
Stable placement will also ensure better sound
performance.
• Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. Yamaha shall not be liable for
any accident caused by improper placement or
installation of speakers.
• Any time you note distortion, reduce the
volume of your amplifier immediately. Make
sure the input power does not exceed the
specified maximum input power, otherwise the
speakers will be damaged.
• Do not attempt to clean the speakers with
chemical solvents as this might damage the
finish. Use a clean, dry cloth.
• Do not attempt to modify or fix the speakers.
Contact qualified Yamaha service personnel
when any service is needed. The cabinet
should never be opened for any reasons.
Note:
This speaker is magnetically shielded, but placing
them too close to a TV may impair the TV picture. If
this happens, move the speaker away from the TV.
DeutschFrançaisEspañolEnglish
E-1
Setting Up the Speakers
Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, such as a well-built stand.
■ Using the NS-M225 as Normal
Stereo Speakers
To get the best stereo performance, angle the
speakers inward so as to create a triangle, with the
listener at the apex.
■ Using the NS-M225 as Front
Speakers in a Surround Sound
System
Position the speakers both side of your TV. The
positioning of these speakers is important because
they provide a solid anchor for the sound image.
They should be positioned facing the listener at
about ear level, and equidistant from the TV.
■ Using the NS-M225 as surround
speakers in a surround sound
system
The speakers can be mounted on a wall by using
the bracket attached to the speakers’ back panels.
Holes
Make sure that the screws are caught by a
narrow part of the holes securely.
26 mm
(1”)
E-2
NS-M225
Surround R
Subwoofer
Center
Surround L
Fasten screws into a firm wall or wall support as
shown in the figure below, and hang the holes on
the protruding screws.
NS-M225
Diam. 3.5 to
4 mm
(1/8”)
Min.
20 mm
(3/4”)
3 mm
(1/8”)
Tapping screw
(commercially
available)
Wall or wall
support
WARNING:
• Each speaker weights 2.4 kg (5.3 lbs). Do not
mount them on thin plywood or soft wall
surface material, as the screws may come out
of the flimsy surface, causing the speakers to
fall down and be damaged, or result in
personal injury.
• Do not fasten the speakers to wall with nails,
adhesives, or other unsound hardware. Long
term use and vibrations may cause them to fall
down.
• To avoid accidents resulting from tripping
over loose speaker cords, fix them to the wall.
English
Note:
You can also use the screw holes on the bottom of
the NS-M225 for installing the speakers on
commercially available speaker stands.
A screw with a
diameter of 4 mm (1/8”)
can be used (Hole
depth: 13 mm, 1/2”)
• Before installing, please refer to the instruction
manual of the speaker stand.
60 mm
(2-3/8”)
E-3
Connecting Your Speakers
Always turn off your amplifier or receiver before making any connections.
■ Preparing Your Speaker Cables
Carefully remove 10 mm (3/8”)of insulation from
both ends of your speaker cables and twist the
bare wires tightly, as shown.
10 mm
(3/8”)
GoodNo Good
■ Hookup
Amplifier or
receiver
R
SURROUND
+
–
FRONT
OR
Loosen
L
Tighten
+
–
■ Using a Banana Plug
1. Remove the speaker terminal cover by
gently pulling it toward you.
2. Tighten the terminal knob.
3. Simply insert the banana plug into the
terminal.
Banana Plug
3
1
2
NS-M225
Notes:
• Make sure that the bare wires are not touching
each other as this could damage the speaker and
amplifier.
• Connect one speaker to the left terminals of your
amplifier, and another speaker to the right
terminals, making sure not to reverse the polarity
(+, –). If one speaker is connected with reversed
polarity, the sound will be unnatural and lack bass.
E-4
Removing the front cover
Specifications
English
The front cover is attached to protect the speaker
unit, but you can remove it if necessary.
The front cover is fixed by magnets. Hold the
speaker with one hand, and pull the front cover
gently with the other to remove it.
Notes:
• When removing the cover, be careful that you don’t
touch the drive units, and don’t exert excessive
force with any tools.
• There are magnets on the reverse side of the front
cover. Do not place the front cover close to objects
that might be affected by magnets, such as TVs,
clocks, magnetic cards, diskettes etc. after
removing it.
Type
..........2-way acoustic suspension speaker system
magnetic shielding type
Driver......................8 cm (3.1 ”) cone woofer x 2
....... 107 (4.2”) x 360 (14.1”) x 133.7 (5.3”) mm
Weight ..........................................2.4 kg (5.3 lbs)
* Specifications are subject to change without
notice due to product improvements.
E-5
Mode d’emploi
NS-M225
SYSTEME D’ENCEINTES
Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha.
Prècautions
■ Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte:
• Pour garantir les meilleures performances
possibles, lire ce manuel avec attention. Le
garder dans un endroit sûr pour une utilisation
ultérieure.
• Installer cette enceinte dans un endroit frais,
sec et propre, loin de fenêtres, sources de
chaleur et d’endroits où les vibrations, la
poussière, l’humidité ou le froid sont
importants. Eviter les sources de
bourdonnements (transformateurs, moteurs).
Pour éviter les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenez les enceintes à l’écart de
tout liquide et de toute source d’éclaboussures.
• Pour éviter que le coffret se gondole ou se
décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit
ou elle sera exposée aux rayons directs du
soleil ou à une trop forte humidité.
• Ne posez jamais les objets suivants au-dessus
des enceintes:
1. Verres, porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des
vibrations et se rompent, ceci risque de
causer des blessures.
2. Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des
vibrations, ceci risque de causer un
incendie et des blessures.
3. Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des
vibrations et que l’eau se répand, ceci
risque d’endommager l’appareil et/ou de
causer une électrocution.
• Ne pas placer l’appareil dans un endroit où des
corps étrangers comme des gouttes d’eau
peuvent tomber à l’intérieur. Ceci peut causer
un incendie, des dommages à l’appareil et/ou
une blessure corporelle.
• Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle
risque d’être renversée ou percutée par des
objets tombants. Un endroit bien stable
améliorera aussi la qualité du son.
• Le propriétaire du système est entièrement
responsable du bon positionnement et de la
bonne installation du système. YAMAHA
décline toute responsabilité en cas d’accident
causé par un positionnement ou une
installation inadéquats de l’enceinte.
• Si vous remarquez que le son sature, diminuez
immédiatement le volume sur l’amplificateur.
Vérifiez que la puissance d’entrée ne dépasse
pas la puissance d’entrée maximum spécifiée,
faute de quoi les enceintes seront
endommagées.
• Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec
des diluants chimiques, ceci endommagerait le
fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
• Ne pas essayer de modifier ni de réparer
l’enceinte. Contacter un dépanneur YAMAHA
qualifié en cas de nécessité de réparation. Le
coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque
raison que ce soit.
Remarque:
Bien que ce système d’enceintes comporte un blindage
magnétique, il pourrait provoquer une distorsion de
l’image si vous le placez trop près d’un téléviseur.
Dans ce cas, éloignez les enceintes du téléviseur.
F-1
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.