Yamaha MY8-SDI-ED User Manual [zh]

HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD
MY8-SDI-ED
日本語 中文 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD
MY8-SDI-ED
JA
RU
IT
ZH
FR
DE
EN
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя
取扱説明書
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this man­ual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. (class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the fol­lowing measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not pro­duce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Cor poration of America, Elec­tronic Service Division, 6600 Orangetho­rpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiar­ies.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必 遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
请勿将本卡安装在任何 Ya ma ha 未指定的 Yam ah a 产品上,以避免触电、火灾或设备损坏
的危险。
请勿擅自对本卡进行拆卸或改装。请勿对卡的接口或其它卡组件施加过大压力。对卡
使用不当可能会导致触电、火灾或设备故障。
在安装本卡和连接 / 断开电缆之前,请务必断开主机设备的电源线的连接 (为了降低
触电的危险、不必要的噪音和避免设备故障)。
在安装前,请关闭所有与主机设备相连的外接设备,然后断开相关电缆。(为了降低触
电的危险、不必要的噪音和避免设备故障)。
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注 意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
请务必对主机设备进行正确接地以防触电和 / 或故障。
使用本卡时,请勿触摸电路板上的金属部件 (针脚)。针脚很锐利,可能会划伤您的
手。
安装时请带上厚手套,以免锐利边缘刮伤或划伤您的手。
避免碰触裸露的接头和金属部件以尽量降低连接不良的可能性。
在使用本卡之前,请释放您衣物和身体上的所有静电。静电可能会损坏本卡。请事先
碰触主机设备和其它接地物体的金属部分。
请勿使本卡跌落或使其受到物理冲击,否则可能会造成损坏和 / 或故障。
请勿使螺钉或其它小零件掉入本卡内。如果螺钉或类似金属物体松脱掉入卡内状态下
接通电源,本卡可能会发生故障或损坏。如果您无法取出掉入的物体,请交由 Yamah a 专业维修人员解决此问题。
对由于不正当使用或擅自改造本卡所造成的损失、数据丢失或破坏,Yama ha 不负任何责 任。
本说明书中的插图仅作说明之用,可能与实际设备有所不同。
本说明书中的公司名称和产品名称均为其各自公司的商标或注册商标。
中文
MY8-SDI-ED 使用说明书 51
52 MY8-SDI-ED 使用说明书
前言
感谢您选购 Yamaha MY8-SDI-ED HD/SD-SDI 高清加嵌 / 解嵌卡。 MY8-SDI-ED是一款专用于兼容Ya ma h a 专业音频设备的 HD/SD-SDI高清加嵌/
解嵌Mini-YGDAI卡。本卡可从已加嵌到SDI信号的4个音频组(总共16个通道) 中最多选择 2 个音频组(每组 4 个通道;总共 8 个通道),并将其解嵌到主机设 备。本卡还可将主机设备的音频输出信号加嵌到1个或2 个音频组中,并将其输 出为 HD/SD-SDI 信号。
为了充分利用 MY8-SDI-ED的卓越功能以及确保长时间使用无故障,请在使用 产品之前阅读本说明书。
关于可安装
在将本卡安装到主机设备之前,请确认该设备兼容本卡并确认可同时安装的 Ya ma h a 或第三方扩展卡的最大数量限制。请参阅主机设备附带的使用说明书 和 / Ya m a ha 专业音响网站: Ya ma h a 专业音响网站:
MY8-SDI-ED
http://www.yamahaproaudio.com/
的主机设备
安装信息
有关安装信息,请参阅主机设备附带的使用说明书。 将本卡固定到位后,本卡左右两侧的固定螺钉用作电气接地。务必将其拧紧。
附件
使用说明书(本书)
MY8-SDI-ED 使用说明书 53
中文
各部位名称及其功能
面板
4
5
1
1
INPUT 接口
BNC 接口用于输入 HD/SD-SDI 信号。若要在主机设备上使用本卡,必须 始终将 SDI 信号输入到 INPUT 接口。
2
3
2 THRU 接口
BNC 接口用于输出经过时钟重置的 HD/SD-SDI 信号。
3 OUT1OUT2 接口
这些 BNC 接口用于输出 HD/SD-SDI 信号。相同信号将被同时分配到 OUT1OUT2 接口。
:
建议您使用 5C-FB 同轴电缆,也可使用与 5C-FB 电缆性能相当的同轴电缆。 5C-FB 电缆最多可将 HD-SDI 信号传送 130 米,最多可将 SD-SDI 信号传送 150 米。
4 SDI STATUS LED
[IN] LED: 表示 SDI 输入的状态。 [A1-4] LED: 表示输入端口 1-4 的状态。 [A5-8] LED: 表示输入端口 5-8 的状态。 [OUT] LED: 表示 SDI 输出的状态。
54 MY8-SDI-ED 使用说明书
Loading...
+ 14 hidden pages