Yamaha MY8-SDI-ED User Manual [it]

Yamaha MY8-SDI-ED User Manual

HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD

MY8-SDI-ED

Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi

Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя

EN

DE

FR

ES

IT

RU

ZH

ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

 

JA

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2.IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3.NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.

Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

CANADA

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.

(class B)

• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.

 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE

* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.

AVVERTENZA

Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi

o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non installare la scheda in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati da Yamaha come compatibili con la scheda.

Non smontare né modificare in alcun modo la scheda. Non applicare una forza eccessiva sui connettori o su altri componenti della scheda. Se si maneggia la scheda con poca cura, possono verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti alle apparecchiature.

Prima di installare la scheda e di collegare/scollegare i cavi, scollegare il cavo di alimentazione dell'unità host (per prevenire il pericolo di scosse elettriche o rumori indesiderati ed evitare danni alle apparecchiature).

Prima di installare la scheda e scollegare tutti i cavi collegati, spegnere tutte le unità periferiche collegate al dispositivo host (per prevenire il pericolo di scosse elettriche o rumori indesiderati ed evitare danni alle apparecchiature).

ATTENZIONE

Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali

o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

Accertarsi di eseguire in modo corretto la messa a terra del dispositivo host per evitare scosse elettriche e/o malfunzionamenti.

Evitare di toccare i connettori metallici (pin) della scheda dei circuiti. I pin sono acuminati ed esiste il pericolo di procurarsi dei tagli alle mani.

Durante l'installazione, indossare un paio di guanti pesanti per evitare di procurarsi graffi o tagli con le superfici affilate della scheda.

Evitare il contatto con le parti metalliche e i connettori esposti in modo da ridurre al minimo il rischio di falsi contatti.

Prima di manipolare la scheda, scaricare tutta l'elettricità statica accumulata dal corpo e dagli abiti. L'elettricità statica può provocare danni alla scheda. È sufficiente toccare una parte metallica esposta del dispositivo host o di un altro oggetto collegato a una messa a terra.

Non lasciar cadere la scheda ed evitare di sottoporla a urti per evitare che si verifichino rotture e/o guasti.

Non lasciar cadere sulla scheda viti o altri piccoli oggetti. Quando la scheda viene alimentata in presenza di viti o altri oggetti metallici non fissati all'interno dell'unità, è possibile che si verifichino guasti o danni alla scheda. Se non si riesce a recuperare tali oggetti, richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

MY8-SDI-ED Manuale di istruzioni 35

Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.

Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul dispositivo.

I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]

Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]

Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

Modelli europei

Le informazioni per gli utenti/acquirenti sono specificate in EN55103-1 ed EN55103-2. Conformità alle seguenti specifiche ambientali: E1, E2, E3 ed E4

36 MY8-SDI-ED Manuale di istruzioni

Introduzione

Grazie per aver scelto la scheda Yamaha MY8-SDI-ED HD/SD-SDI Embed/De-embed. La scheda MY8-SDI-ED è una scheda Mini-YGDAI Embed/De-embed HD/SD-SDI da utilizzare con dispositivi audio professionali Yamaha compatibili. La scheda consente di eliminare fino a due gruppi audio (quattro canali per gruppo; otto canali totali) su un dispositivo host, selezionandoli da quattro gruppi audio

(16 canali totali) incorporati in un segnale SDI. Questa scheda consente inoltre di incorporare i segnali di uscita audio di un dispositivo host in uno o due gruppi audio da trasmettere come segnale HD/SD-SDI.

Per sfruttare al massimo le funzionalità avanzate della scheda MY8-SDI-ED e per utilizzarla a lungo e senza problemi, leggere con attenzione il presente manuale prima di usare il prodotto.

Informazioni sui dispositivi host in cui è possibile installare la scheda MY8-SDI-ED

Prima di installare la scheda in un dispositivo host, verificare che il dispositivo sia compatibile con la scheda e accertarsi dell'esistenza di eventuali limitazioni relative al numero massimo di schede di espansione Yamaha e di terze parti che è possibile installare contemporaneamente. Consultare il manuale di istruzioni fornito con

il dispositivo host e/o il sito Web Yamaha Pro Audio.

Sito Web Yamaha Pro Audio: http://www.yamahaproaudio.com/

Informazioni di installazione

Per informazioni sull'installazione, fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il dispositivo host.

Oltre a fissare la scheda in posizione, le viti di fissaggio a sinistra e a destra della scheda hanno la funzione di messa a terra. Assicurarsi di fissarle saldamente.

Accessori

Manuale di istruzioni (il presente documento)

MY8-SDI-ED Manuale di istruzioni 37

Nomi dei comandi e funzioni

Pannello

4 5

 

1

2

3

1Connettore INPUT (Ingresso)

 

È un connettore BNC che immette segnali HD/SD-SDI. Per utilizzare la scheda

su un dispositivo host, è necessario che i segnali SDI in ingresso vengano sempre

inviati al connettore INPUT.

 

 

2Connettore THRU (Passante)

 

È un connettore BNC che emette segnali HD/SD-SDI re-clocked.

3Connettori OUT1 e OUT2 (Uscita 1 e 2)

 

Sono connettori BNC che emettono segnali HD/SD-SDI. Gli stessi segnali

verranno instradati a entrambi i connettori OUT1 e OUT2.

Nota:

 

 

 

Si consiglia di utilizzare un cavo coassiale 5C-FB o equivalente con prestazioni eccellenti.

Il cavo 5C-FB trasmette segnali HD-SDI fino a una distanza di 130 metri e segnali SD-SDI

fino a una distanza di 150 metri.

 

 

4LED SDI STATUS (LED di stato SDI)

 

LED [IN]:

indica lo stato degli ingressi SDI.

 

LED [A1-4]: indica lo stato delle porte di ingresso da 1 a 4.

LED [A5-8]: indica lo stato delle porte di ingresso da 5 a 8.

LED [OUT]: indica lo stato delle uscite SDI.

 

38 MY8-SDI-ED Manuale di istruzioni

Loading...
+ 14 hidden pages