Yamaha MY8-SDI-D User Manual [hu]

HD-SDI DEMULTIPLEXER CARD
HD-SDI DEMULTIPLEXER CARD
MY8-SDI-D
MY8-SDI-D
EN
DE
FR
IT
RU
ZH
JA
日本語 中文 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD­IFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this man­ual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this
product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and
found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a rea­sonable level of assurance that your use of this product in a residential environ­ment will not result in harmful interfer­ence with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequen­cies and, if not installed and used accord­ing to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interfer­ence will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not pro­duce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec­tronic Service Division, 6600 Orangetho­rpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiar­ies.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. (class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichts­maßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Bevor Sie die Karte in einem Audiogerät installieren, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät mit der Karte kompatibel ist
und ob es gegebenenfalls Einschränkungen bezüglich der Höchstzahl von Erweiterungskarten (von Yamaha oder anderen Herstellern) gibt, die gleichzeitig installiert werden können. Einzelheiten erfahren Sie in der Bedienungsanleitung, die mit dem betreffenden Audiogerät ausgeliefert wurde, bzw. auf der Pro-Audio-Website von Yamaha unter der Adresse: http://www.yamahaproaudio.com/
• Installieren Sie die Karte nicht in Yamaha-Produkten, die nicht von Yamaha zur Verwendung mit dieser Karte
vorgesehen sind. Sie vermeiden so die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes oder einer Beschädigung des Geräts.
•Versuchen Sie nicht, die Karte auseinander zu nehmen oder zu verändern. Wenden Sie keine übermäßige Gewalt auf
die Steckkontaktleiste und die übrigen Teile der Karte an. Bei falscher Behandlung der Karte besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, von Bränden oder Fehlfunktionen.
•Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Host-Geräts herausgezogen wurde, bevor Sie die Karte installieren
und die Kabel anschließen/abziehen (um die Gefahr von Stromschlägen und unerwünschte Geräusche auszuschließen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden).
• Schalten Sie vor der Installation alle an das Host-Gerät angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie alle
entsprechenden Kabel ab (um die Gefahr von Stromschlägen und unerwünschte Geräusche auszuschließen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden).
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Geräts oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Host-Gerät richtig geerdet ist, um elektrische Schläge und/oder
Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Berühren Sie keine freiliegenden Metallteile (Stifte) der Platine, wenn Sie die Karte anfassen. Die Stifte sind scharf
und können Schnitte an den Händen verursachen.
•Tragen Sie während des Einbaus Schutzhandschuhe, damit Sie sich nicht die Hände an scharfen Kanten zerkratzen
oder aufschneiden.
•Vermeiden Sie es, freiliegende Anschlüsse oder Metallteile zu berühren, um so die Möglichkeit schlechter
Verbindungen zu minimieren.
• Entladen Sie alle statische Elektrizität aus Ihrer Kleidung und Ihrem Körper, bevor Sie die Karte berühren. Statische
Elektrizität kann die Karte beschädigen. Fassen Sie vorher zur statischen Entladung ein offen liegendes Metallteil des Hauptgeräts einen anderen geerdeten Gegenstand an.
• Lassen Sie die Karte nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus. Dadurch kann ein Zerbrechen und/
oder eine Fehlfunktion der Karte verursacht werden.
• Lassen Sie keine Schrauben oder andere Kleinteile auf die Karte fallen. Die Karte könnte eine Fehlfunktion haben
oder beschädigt werden, wenn Sie den Strom einschalten, während Schrauben oder ähnliche Metallgegenstände im
Bedienungsanleitung MY8-SDI-D
DEUTSCH
11
Innenbereich der Karte lose herumliegen. Wenn Sie die fallen gelassenen Objekte nicht selbst entfernen können, wenden Sie sich mit diesem Problem an das qualifizierte Service-Personal von Yamaha.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Instruktion und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild auf Ihrem Gerät abweichen.
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Europäische Modelle Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2. Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Bedienungsanleitung MY8-SDI-D
12

Einleitung

Vielen Dank, für Ihre Wahl der HD-SDI Die MY8-SDI-D ist eine HD-SDI-Demultiplexer-Karte für die Verwendung in
kompatiblen professionellen Audio-Geräten von Yamaha. Mit dieser Karte können Sie zwei Audiogruppen (vier Kanäle pro Gruppe; acht Kanäle insgesamt) einem Host-Gerät zuführen, indem Sie diese aus vier Audiogruppen (insgesamt 16 Kanälen) auswählen, die in einem HD-SDI-Multiplex-Signal enthalten sind.
Damit Sie die herausragende Funktionalität der MY8-SDI-D voll nutzen und das Gerät über Jahre hinweg ohne Probleme einsetzen können, lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden.
* Diese Karte unterstützt nicht SD-SDI.
Über die Host-Geräte, in denen die MY8-SDI-D installiert werden kann
Bevor Sie die Karte in einem Host-Gerät installieren, entnehmen Sie bitte Yamahas Pro-Audio-Website die neuesten Informationen über kompatible Host-Geräte, in denen die Karte installiert werden kann. Yamaha Pro Audio Website:
http://www.yamahaproaudio.com/
Informationen zur Installation
Informationen zur Installation finden Sie in der mit dem Host-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Die Befestigungsschrauben links und rechts neben der Karte halten die Karte nicht nur sicher an ihrem Platz fest, sondern fungieren auch als Massekontakte. Achten Sie darauf, sie fest einzuschrauben.
(*)
-Demultiplexerkarte MY8-SDI-D.
DEUTSCH
Zubehör
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung MY8-SDI-D
13

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Panel

DEUTSCH
Modusschalter
Stellen Sie die Schalter nach unten, um sie einzuschalten (ON). Stellen Sie die Schalter nach oben, um sie auszuschalten (OFF).
Ändern Sie die Schaltereinstellungen nicht, solange das Host-Gerät eingeschaltet ist.
A
GROUP-SELECT-Schalter (SW1–4)
Schalten Sie diese Schalter ein (ON), um die folgenden eingebetteten Audiogruppen auszuwählen. Den Slot-Kanälen 1 bis 4 und 5 bis 8 können bis zu zwei Audiogruppen zugeführt werden.
Gruppe 1 (Kan. 1–4) Gruppe 2 (Kan. 5–8) Gruppe 3 (Kan. 9–12) Gruppe 4 (Kan. 13–16)
Hinweis:
•Wenn nur ein Schalter eingeschaltet ist, werden Audiosignale den Kanälen 1 bis 4, nicht aber den Kanälen 5 bis 8 zugeführt.
•Wenn alle vier Schalter ausgeschaltet sind (OFF), werden keinen Kanälen Audiosignale zugeführt.
Bedienungsanleitung MY8-SDI-D
14
ON
12345678
OFF
ON
12345678
3 4 521
76 8
SW1 SW2 SW3 SW4
Loading...
+ 11 hidden pages