Yamaha MY8-LAKE User Manual [ru]

Lake® PROCESSING CARD
Lake® PROCESSING CARD
-
-
MY8
MY8
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя
LAKE
LAKE
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoPусский
取扱説明書
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
中文日本語
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : LAKE PROCESSING CARD
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : MY8-LAKE
with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(FCC DoC)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. (class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
2 MY8-LAKE Owner’s Manual
Содержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................................. 4
Введение ........................................................... 5
Добро пожаловать!..........................................................................................5
Функции...................................................................................................................5
Установка................................................................................................................5
Прилагаемые принадлежности..............................................................5
Данные на флэш-памяти USB....................................................................6
Наименования и функции компонентов ..... 7
Конфигурация и модуль ................................ 8
Прохождение сигналов в конфигурации Mesa
(системный EQ)...................................................................................................8
Прохождение сигналов в конфигурации
Contour (кроссовер).......................................................................................9
Прохождение сигналов в конфигурации
Contour/Mesa (контур/мезаструктура) ..........................................10
Фреймы и модули.......................................................................................... 10
Примеры системы ......................................... 11
Системный EQ (Mesa)..................................................................................11
Кроссовер (Contour)....................................................................................11
Краткое руководство ................................... 12
Установка и подключение кабелей.................................................. 12
Установка программного обеспечения Lake Controller....12
Настройки консоли (основного устройства)............................ 12
Запуск приложения Lake Controller.................................................. 13
Размещение модулей..................................................................................13
Конфигурация ввода/вывода................................................................14
Экран Levels (уровни).................................................................................16
Наложения PEQ и GEQ............................................................................... 18
Экран HPF/LPF (фильтр высоких частот/
фильтр низких частот) (только а режиме Mesa)......................19
Сохранение модулей и систем............................................................20
Изменение конфигурации фрейма MY8-LAKE..........................21
Экран XOVER (кроссовер) (только для режима Contour) .....22
Экран Contour Levels (уровни контура)........................................22
Приложение.................................................... 24
Неполадки и предупреждения............................................................ 24
Устранение неполадок..............................................................................25
Технические характеристики............................................................... 30
Руководство пользователя MY8-LAKE 3
123
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, атакже во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте осно вные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают следующие правила, но не ограничиваются ими.
Не устанавлива йте плату в какие-либо устройства
производства Yamaha, которые не указаны компанией Yamaha в качестве пригодных для использования с вместе с платой. Нарушение этого требования может привести к поражению электрическим током, возгоранию или повреждению оборудования.
Не пытайтесь разби рать или модифицировать плату. Не
применяйте избыточную силу к разъемам платы или другим ее компонентам. Неправильное обращение с платой может привести к поражению электрическим током, возгоранию или отказу оборудования.
Обязательно отсоединяйте кабель питания основного
устройства до установки платы и подключения/отсоединения кабелей (с целью уменьшения риска поражения электрическим током, возникновения нежелательных помех и предотвращения повреждения оборудования).
Отключите все периферийные устройства, подключенные
к основному устройству, до установки платы, и отсоедините все соответствующие кабели (для уменьшения риска поражения электрическим током, возникновения нежелательных помех и предотвращения повреждения оборудования).
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серье зных травм себе и окружающим, а также во избежание повреждения устройства и другого имущества в обязательном порядке соблюдайте основные п равила безопасности. Они включают принятие следую щих мер (не ограничиваясь ими):
Обязательно корректно заземляйте основное устройство во
избежание возникновения риска поражения электрическим током и/или неправильной работы оборудования.
Не прикасайтесь к металлическим концевым выводам
(контактам) монтажной платы при работе с ней. Эти контакты достаточно остры и могут травмировать руки.
При установке платы надевайте плотные перчатки, чтобы не
оцарапать руки и не порезать их об острые края.
Старайтесь не прикасаться к торчащим разъемам или
металлическим компонентам, чтобы уменьшить вероятность появления пл охого контакта между ко мпонентами соединений.
Перед началом работы с платой удалите с одежды и тела
электростатические заряды. Статическое электричество может стать причиной повреждения платы. Предварительно дотроньтесь до металлической поверхности основного устройства или иного заземленного объекта.
Не роняйте плату и не подвергайте ее сильным ударам,
поскольку это может привести к ее поломк е и/или неправильной работе.
Не роняйте винты и иные металлические предметы внутрь
платы. Подача питания в то время, когда в устройстве находятся незакрепленные винты или иные металлические предметы, может стать причиной неправильной работы или повреждения устройства. Если не удается извлечь эти предметы самостоятельно, обратитесь для решения возникшей проблемы к квалифицированному персоналу сервисного центра Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также за потерю или повреждение данных.
Иллюстрации приведены в данном руководстве только
в качестве примеров и могут не соответствовать реальному виду приобретенного устройства.
Lake яв ляется зарегистрированн ым товарным знаком
компании Lab.gruppen AB.
Windows является товарным знаком корпорации Microsoft
зарегистрированным в США и других странах.
Названия фирм и продуктов, ис пользуемые в данном
руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Европейские модели Информация для покупателя/пользователя приведена в документах EN55103-1 и EN55103-2. Соответствует стандартам условий эксплуатации: E1, E2, E3 и E4
®
,
4 Руководство пользователя MY8-LAKE
124
Введение
Добро пожаловать!
Благодарим Вас за выбор процессорной платы Yamaha MY8-LAKE Lake расширения Mini-YGDAI DSP, предназначенная для использования с совместимыми профессиональными аудиоустройствами Yamaha. Эта плата, установленная в основное устройство или подключенная через разъем AES/EBU, обеспечивает обработку аудиосигналов, позволяя воспользоваться преимуществами современной встроенной технологии Lake системного выравнивания (с помощью эквалайзера (EQ)) и разделения звукового спектра на каналы громкоговорителей (кроссовера). Технология Lake Processing включает обработку цифровых аудиосигналов с применением EQ (эквалайзера), коррекции уровней, задержки, ограничителей и кроссоверов, а также обеспечивает расширенные возможности управления с помощью программного обеспечения Lake Controller.
Для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами разнообразных функций платы и обеспечить ее длительную и бесперебойную работу прочтите это руководство, а также руководство пользователя Lake Controller – Lake Controller Operation Manual (включенное в программное обеспечение Controller), перед началом использования платы.
Функции
Предусмотрена возможность следующих
конфигураций: системный эквалайзер 8x8 (режим мезаструктуры – Mesa), кроссовер 4x12 (режим контура – Contour) и гибридная конфигурация (Contour/Mesa) с системным эквалайзером 4x4 и кроссовером 2x6.
Входной эквалайзер в обоих режимах (Mesa
и Contour) использует Lake Mesa EQ™ (ассиметричная фильтрация) и Ideal Graphic EQ™ с технологией Raised Cosine Equalization (косинусоидального выравнивания) для точного и быстрого управления эквалайзером.
При конфигурации в режиме Contour могут
использоваться классический кроссовер и кроссовер с линейной фазой.
®
. MY8-LAKE-D – это плата
®
Processing для
Поддержка до 12 выходных каналов с обработкой
аудиосигналов (в зависимости от конфигурации), независимыми усилением и задержкой, а также среднеквадратичными и пиковыми ограничителями с технологией Lake LimiterMax™.
8 внутренних входов/выходов для основного
устройства и 8 входов/выходов AES.
Подключение к сети позволяет использовать
программное обеспечение Lake Controller на компьютере с ОС Windows для управления и мониторинга обработки, а также контроля других устройств Lake.
Установка
Подробнее об установке см. в руководстве пользователя, поставляемом с основным устройством. Винты на левой и правой сторонах платы служат также для заземления устройства, поэтому должны быть надежно затянуты.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед установкой платы в основное устройство обязательно удостоверьтесь, что устройство совместимо с платой, и проверьте, что не превышено максимальное число одновременно устанавливаемых плат расширения Yamaha или плат сторонних производителей. Обратитесь к руководству пользователя, поставляемому вместе с аудиоустройством, и/или посетите веб-сайт Yamaha Pro Audio по адресу: http://www.yamahaproaudio.com/
Прилагаемые принадлежности
Руководство пользователя
MY8-LAKE (данный документ)
В этом докум енте содержатся описания процедур установки платы, настроек основного устройства и установки программного обеспечения Lake Controller. Подробнее о программном обеспечении Lake Controller см. в руководстве пользователя Lake Controller Operation Manual.
Флэш-память USB (данные см. на
следующей странице)
Руководство пользователя MY8-LAKE 5
125
Данные на флэш­памяти USB
Программа установки
программного обеспечения – Lake Controller Software Installer
Эта программа устанавливает программное обеспечение Lake Controller (для ОС Windows), необходимое для использования платы MY8-LAKE, а также связанную документацию и служебные программы для обновления встроенного программного обеспечения. После установки программного обеспечения документация открывается из меню «Пуск» операционной системы Windows.
Последнюю информацию о требованиях к системе см. на веб-сайте Lake по адресу: http://www.lakeprocessing.com
Руководство пользователя –
Lake Controller Operation Manual (только на английском языке)
Этот документ в формате PDF включен как компонент в программу установки программного обеспечения Lake Controller. В документе содержится подробная информация о программном обеспечении Lake Controller, применяемом для управления обработкой и маршрутизацией аудиосигналов.
Примечания к выпуску
Этот документ в формате PDF, включенный как компонент в программу установки программного обеспечения Lake Controller, содержит последние примечания к выпуску и важную дополнительную информацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для проверки того, что на флэш-памяти USB содержится последняя версия программного обеспечения Lake Controller, и поиска поддерживающей документации посетите веб-сайт Lake по адресу: http://www.lakeprocessing.com
Для просмотра документов в формате PDF
необходимо установить на компьютере программу Adobe Reader. Последнюю версию программы Adobe Reader можно загрузить с веб-сайта по адресу: http://www.adobe.com
Руководство по сетевой
настройке Lake – Lake Network Configuration Guide (только на английском языке)
Этот документ в формате PDF включен как компонент в программу установки программного обеспечения Lake Controller. В документе содержится подробная информация о конфигурации сети, такая как настройка IP-адресов и подключение к нескольким компьютерам.
Руководство пользователя
MY8-LAKE
Электронная цветная версия данного документа в формате PDF содержится на флэш-памяти USB. Прочтите данное руководство пользователя, чтобы знать, как устанавливать и использовать программное и аппаратное обеспечение, связанное с платой MY8-LAKE.
6 Руководство пользователя MY8-LAKE
126
Наименования и функции компонентов
123
1 Разъем AES/EBU
Этот 25-контактный разъем D-sub служит для ввода и вывода восьми цифровых аудиосигналов вформате AES/EBU. Поддерживаемая частота сэмплирования: 44,1; 48; 88,2 и 96 кГц.
2 Разъем NETWORK
Разъем RJ-45 (100 Мбит/с), предназначенный для подключения к компьютеру (Lake Controller).
3 Светодиодные индикаторы
SELECT: постоянно горит белым цветом для подтверждения выбора устройства в программе
Lake Controller; мигает при обмене данными между Lake Controller и устройством; не горит, когда устройство не выбрано и нет обмена данными.
FAU LT: постоянно горит красным цветом или мигает для предупреждения о серьезной
неполадке. Такой неполадкой может быть внутренняя ошибка, пропуск цифровых тактовых сигналов, срез выходного сигнала модуля или проблема с интерфейсом платы. Подробнее о светодиодных индикаторах см. в разделе «Неполадки и предупреждения» в главе «Приложение».
STATUS: мигает зеленым цветом, когда плата MY8-LAKE правильно загружена и находится
в рабочем состоянии; горит постоянно при синхронизации по цифровым входным тактовым сигналам.
Руководство пользователя MY8-LAKE 7
127
Конфигурация и модуль
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer E
Input
Mixer F
Input
Mixer G
Input
Mixer H
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ DelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer A
Input
Mixer B
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input Routers 1-8
Output Routing
Входная секция модуля Выходная секция модуля
Прохождение сигналов в конфигурации Mesa (системный EQ)
Плата MY8-LAKE по умолчанию имеет конфигурацию системного эквалайзера 8x8, такой режим называется режимом Mesa (мезаструктура). Эта конфигурация обеспечивает 8 отдельных каналов для обработки аудиосигналов, как показано на схеме далее.
ПРИМЕЧАНИЕ
В каждом модуле имеется Input Mixer (внутренний микшер), позволяющий микшировать входные сигналы.
Output Router (выходной маршрутизатор) обеспечивает возможность прямой маршрутизации входных
сигналов от любых источников. Выходные сигналы Input Router (входного маршрутизатора) как и выходные сигналы модулей выводятся в любые выходные места назначения.
8 Руководство пользователя MY8-LAKE
128
Прохождение сигналов в конфигурации
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQ Delay
Gain
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Input
Mixer A
Input
Mixer B
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQ Delay
Gain
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input Routers 1-8
Output Routing
Входная секция модуля
Выходная секция модуля
Contour (кроссовер)
В режиме Contour (кроссовер) плата MY8-LAKE обеспечивает работу 4x12 модулей кроссовера, как показано на приведенной ниже схеме.
129
Руководство пользователя MY8-LAKE 9
Прохождение сигналов в конфигурации
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQ Delay
Gain
Polarity / Mute
EQ Delay
Gain
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ Delay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ Delay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQ Delay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer A
Input
Mixer B
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input
Mixer E
Input
Mixer F
Input Routers 1-8
Output Routing
Входная секция модуля
Выходная секция модуля
Contour/Mesa (контур/мезаструктура)
В гибридном режиме (Contour/Mesa) плата MY8-LAKE обеспечивает работу 2x6 модулей кроссоверов и 4x4 модулей системных EQ, как показано на приведенной ниже схеме.
Фреймы и модули
10 Руководство пользователя MY8-LAKE
Для обозначения физического устройства Lake (напри мер, платы MY8-LAKE) исп ользуется термин «Frame (фрейм)». Фрейм MY8-LAKE может содержать от двух до восьми блоков обработки аудиосигналов, называемых «модулями».
В режиме Mesa (используемом по умолчанию) фрейм MY8-LAKE содержит восемь модулей, обозначаемых как модули A – H. Каждый модуль Mesa обеспечивает работу одного канала с эквалайзером, коррекцией уровней и динамической обработкой. В качестве такого модуля может использоваться только модуль типа «Mesa EQ».
В режиме Contour фрейм MY8-LAKE содержит до четырех модулей, обозначаемых символами A – D. В режиме Contour/Mesa предусмотрено до шести модулей, обозначаемых символами A – F. Количество модулей, которое можно использовать в режиме Contour или Contour/Mesa, зависит от используемого типа модуля Contour.
Применимо множество способов конфигурации модулей Contour. Например, эти модули могут быть сконфигурированы как 2-, 3-, 4-, 5- и 6-канальные классические кроссоверы (Bessel, Butterworth, Linkwitz-Riley), 2-, 3- и 4-канальные кроссоверы с линейной фазой или Auxiliary Outputs (дополнительные выходы) с полной пропускной способностью. Пример модуля Contour представлен далее в разделе «Экран XOVER (кроссовер)» главы «Краткое руководство».
130
Loading...
+ 23 hidden pages