Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf
usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts
befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese
Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und
dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren,
um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom_de_01)
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc.,
se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située
dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans
l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve
permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit
en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(bottom_fr_01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt —
også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VARO ITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación,
etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella.
Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar
dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar
este manual como comprobante permanente de su compra para
facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom_es_01)
Номер модели, серийный номер изделия и заводские
характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на нижней панели устройства, или рядом
с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном
ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение
покупки; это поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_01)
2
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische
Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte
Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_01)
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur
ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques
et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos
usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables,
de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales
y pregunte por el método correcto de disposición.
(weee_eu_fr_01)
(weee_eu_es_01)
3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
Подключение
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте,
чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности,
перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
инструмент какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими
как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов
и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент.
Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
• Используйте только указанный тип адаптера (стр. 73). Использование
неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к повреждению
инструмента.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте
ее от накопившейся пыли и грязи.
стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае попадания
жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь
за помощью к специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента
мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня,
например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником
возникновения пожара.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь.
Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также
каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты.
При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатацию
инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом
с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на
• При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно
отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества,
всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе
с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества
РУССКИЙ
звука или перегреву розетки.
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь
за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться
длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также
во время грозы.
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте
его в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во
избежание их повреждения или травмы в результате спотыкания.
электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо
сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента
и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное
время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
• Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам
отключите их питание. Перед включением или отключением питания
электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
• Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный
уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужного уровня.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
4
DMI-5 1/2
Правила безопасности при эксплуатации
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные
• Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого
неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также
за потерю или повреждение данных.
требования может привести к получению серьезных травм, нанесению
их окружающим, повреждению инструмента и другого имущества,
а также к отказу во время эксплуатации.
• Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы
и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как
это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении
режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает
потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно
отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии
сдействующим местным законодательством.
DMI-5 2/2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества, соблюдайте приведенные
ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов.
В противном случае возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике.
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной
вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом
с обогревательными приборами или в машине в дневное время).
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки
с пропиткой.
Сохранение данных
• Данные, содержащиеся в буфере редактирования инструмента (области памяти для редактирования данных), могут быть потеряны при выключении питания
инструмента. Следует сохранять важные данные в пользовательской памяти, устройстве флеш-памяти USB или на внешнем устройстве, например компьютере.
Учтите, что сохраненные данные могут быть потеряны из-за неисправностей или сбоев в работе оборудования.
• Для предотвращения потери данных из-за повреждения носителя, рекомендуется сохранять наиболее важные данные на двух устройствах флеш-памяти/внешних
носителях USB.
Информация
Об авторских правах
• Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением
использования в личных целях.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование
которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы,
файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее
за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ,
НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
• Это устройство может использовать различные типы (форматы) музыкальных данных путем их преобразования в музыкальные данные нужного формата
для дальнейшего использования. В результате при воспроизведении таких данных этим устройством звучание может несколько отличаться от исходного.
Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.
• Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.
• Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Сведения о последней версии встроенного программного обеспечения
Компания Yamaha может периодически обновлять встроенное программное обеспечение данного инструмента и дополнительное программное
обеспечение без уведомления о выпуске обновлений. Пользователю рекомендуется проверять на нашем веб-сайте наличие последних версий
и обновлений встроенного и дополнительного программного обеспечения инструмента MOXF6/MOXF8.
http://download.yamaha.com/
Учтите, что описания в настоящем руководстве пользователя применимы к версии встроенного программного обеспечения, действительной
на момент создания настоящего руководства пользователя. Подробнее о дополнительных функциях, включенных в более поздние версии,
см. на указанном выше веб-сайте.
РУССКИЙ
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
5
От группы разработчиков MOXF6/MOXF8
Благодарим за покупку музыкального синтезатора Yamaha MOXF6/MOXF8!
Мы, как группа разработчиков, создавали этот инструмент таким,
чтобы музыканты любого жанра и уровня могли наслаждаться его достоверными, высококачественными звуками
и дополнительными функциями при создании и исполнении музыкальных произведений.
ЗВУК
Необычайно высококачественный звук
Инструмент MOXF6/MOXF8 привлекает исполнителей высококачественным звуком знаменитого MOTIF XF,
широко используемого музыкантами во всем мире, и снабжен широким спектром динамических эффектов
для применения практически в любом музыкальном исполнении.
Более того, одним из наиболее важных преимуществ MOXF является возможность установки дополнительной платы расширения флеш-памяти.
Эта функция была реализована в ответ на многочисленные повторяющиеся запросы опытных пользователей. Теперь данные сэмплов (аудио)
сохраняются на плате даже при отключении питания, позволяя использовать волновые формы, содержащие записанные сэмплы,
сразу после повторного включения питания без необходимости загружать их с внешнего USB-устройства хранения данных.
РУССКИЙ
ФУНКЦИИ
Мгновенный легкий переход от вдохновляющей идеи к окончательной музыкальной композиции
тембры с другими тембрами и партиями ударных и играть на инструменте с полным ритмическим и аккордовым сопровождением.
Кроме того, можно записывать свои исполнения как композиции или паттерны, нажав кнопку [REC] в режиме исполнения, и затем после записи
автоматически перейти в режим композиции/паттерна для дальнейшего редактирования, улучшения и завершения композиции или паттерна.
Этот исключительно удобный и логичный рабочий процесс позволяет быстро и просто создавать вдохновляющие музыкальные хиты.
Удобное создание музыки с помощью Cubase
Инструменты MOXF6/MOXF8 разработаны с учетом возможности максимальной интеграции с программным обеспечением DAW
серии Cubase компании Steinberg. Совместно с Cubase улучшена и усилена функция дистанционного управления,
обеспечивающая легкое и удобное управление дополнительными параметрами в Cubase с помощью AI KNOB
или применение шаблонов управления, совместимых с разными инструментами VST, для упрощения управления несколькими параметрами
и сложными операциями на программных синтезаторах прямо с клавиатуры этого аппаратного синтезатора.
КОНСТРУКЦИЯ
Стильный дизайн и профессиональный вид
Стильный корпус, способствующий получению звуков на профессиональном уровне, и функции инструмента MOXF6/MOXF8, отвечающие
современным требованиям, позволяют наслаждаться игрой и испытывать чувство гордости, демонстрируя инструмент на сцене.
Кроме того, его ценность как инструмента для живого исполнения превосходит даже его портативные качества.
При проектировании особое внимание уделялось размеру и внешнему виду, чтобы сделать инструмент простым в использовании
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
6
даже при подключении к компьютерной музыкальной системе.
Принадлежности
• Адаптер переменного тока*
•USB-кабель
• Руководство пользователя (данное руководство)
• Диск Online Manual CD-ROM — 1 шт. (справочное руководство, руководство по параметрам синтезатора и сборник таблиц)
• Информация о загрузке CUBASE AI
* Может не входить в комплект поставки для вашего региона. Уточните подробности у местного торгового представителя Yamaha.
Использование руководств по MOXF6/MOXF8
В комплект поставки инструмента MOXF6/MOXF8 входят четыре разных руководства: руководство пользователя (данный документ),
справочное руководство, руководство по параметрам синтезатора и Список параметров. Руководство пользователя представляет
собой печатный буклет, упакованный вместе с синтезатором, а справочное руководство, руководство по параметрам синтезатора
и перечень данных поставляются в виде документов формата PDF, записанных на прилагаемый компакт-диск.
• Руководство пользователя (данное руководство)
Содержит инструкции по использованию MOXF6/MOXF8 и выполнению основных операций.
• Справочное руководство (данный документ формата PDF)
Содержит описание структуры меню инструмента MOXF6/MOXF8 и описание различных параметров, для которых
предусмотрена возможность регулировки и задания значений. Кроме того, содержит описание вариантов использования
этого инструмента в конкретных сферах применения и следующие справочные материалы.
• Функции регуляторов 1–8 в режиме тембра и режиме микширования
• Типы воспроизведения композиций
• Цикл дорожки композиции — пример настройки
• Точки включения/выключения записи в режиме композиции
• Типы воспроизведения паттернов
• Циклическая запись
•Создание арпеджио
• Сохранение настроек микширования как шаблона микширования
• Конфигурирование дистанционного управления
• Выбор файла/папки в режиме файла
• Воспроизведение данных SMF (стандартного MIDI-файла) с устройства флеш-памяти USB
• Форматирование устройства флеш-памяти USB
• Synthesizer Parameter Manual (Руководство по параметрам синтезатора) (документ формата PDF)
В этом общем для всех инструментов документе содержатся описания параметров тембра, типов эффектов, параметров
эффектов и MIDI-сообщений, используемых всеми синтезаторами, оснащенными тон-генераторами Yamaha AWM2.
Рекомендуется сначала ознакомиться с Руководством пользователя и Справочным руководством, а затем в случае
необходимости использовать это руководство по параметрам для получения дополнительных сведений о параметрах
и условиях, относящихся ко всем синтезаторам Yamaha.
• Data List (Список параметров) (документ формата PDF)
Содержит следующие списки: Voice List (список тембров), Waveform List (список волновых форм), Performance List (список
исполнений), Effect Type List (список типов эффектов), Arpeggio Type List (список типов арпеджио), а также такие справочные
материалы, такие как MIDI Implementation Chart (таблица характеристик MIDI-интерфейса) и Remote Control Function List
(список функций дистанционного управления).
Как пользоваться руководствами формата PDF
Справочное руководство, Руководство по параметрам синтезатора и Сборник таблиц поставляются как документы данных в формате PDF.
Эти файлы PDF можно просматривать и читать на компьютере. При применении Adobe® Reader® для просмотра PDF-файла можно выполнить
поиск конкретных слов, распечатать определенную страницу или перейти к нужному разделу в этом документе. Функции поиска терминов
и перехода по ссылкам представляют собой удобные способы навигации по файлу PDF, которые рекомендуется использовать.
Самую последнюю версию Adobe Reader можно загрузить со следующей веб-страницы.
http://www.adobe.com/products/reader
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
РУССКИЙ
7
Основные возможности MOXF6/MOXF8
Функция MOTIF XF Sound Engine
В данный инструмент полностью включен широкий спектр динамичных и аутентичных волновых форм MOTIF XF (таких как
реалистичные звуки акустического фортепиано, электрического фортепиано, синтезатора, струнных, духовых и ударных
инструментов). Кроме того, в данный инструмент включена функция XA (Expanded Articulation — расширенная артикуляция),
обеспечивающая повышенную гибкость исполнения и естественность звучания тембров. Эта функция позволяет более
эффективно воссоздать реалистичное звучание и естественную технику исполнения, например легато или трели, а также
обеспечивает другие уникальные режимы для случайного или альтернативного изменения звука во время игры. Кроме того,
инструмент снабжен новыми типами арпеджио для тембров ударных дополнительно к имеющимся в MOTIF XF типам арпеджио
и экстенсивной системой эффектов, включая эффекты VCM (Virtual Circuitry Modeling — моделирование виртуальных схем),
Master Effect (мастер-эффект) и Master EQ (мастер-эквалайзер). Инструмент MOXF6/MOXF8 обеспечивает широкий выбор
способов исполнения и создания музыкальных произведений.
Удобный для работы пользовательский интерфейс
Предусмотрена возможность прямого выбора тембра или исполнения путем нажатия одной из шестнадцати цифровых
кнопок. Кроме того, можно загрузить нужный тембр или исполнение в соответствии с типом инструмента, используя
функцию Category Search (поиск по категории). Этот инструмент также предоставляет удобную и простую в использовании
функцию создания комбинаций тембров и партий ударных — Performance Creator, позволяющую быстро и легко создать
музыкальное произведение.
Секвенсор для создания композиций и паттернов
Этот инструмент снабжен встроенным секвенсором, который позволяет воспроизводить музыку без необходимости
использовать компьютер или какие-либо другие устройства. Этот секвенсор поддерживает два режима записи — запись
в режиме реального времени, которая обеспечивает запись исполнения во время игры на инструменте, и пошаговую.
Нажав кнопку [REC], можно записать исполнение как композицию/паттерн и затем отредактировать свою композицию.
РУССКИЙ
Дополнительный модуль расширения флеш-памяти
Инструмент MOXF также впервые предоставляет возможность установки модуля расширения флеш-памяти (FL512M/FL1024M),
позволяющего записывать волновые формы, содержащие сэмплированные аудиосигналы, и сохранять эти формы и звуки
даже при отключении питания.
Чувствительная выразительная клавиатура
Инструмент MOXF8 снабжен 88-клавишной клавиатурой GHS. Как и на акустическом фортепиано, клавиши нижнего регистра
нажимаются тяжелее, а клавиши верхнего регистра – легче. Так же, чувствительность клавиатуры можно регулировать
в соответствии со своей манерой игры. Инструмент MOXF6 снабжен недавно созданной 61-клавишной клавиатурой
типа semi-weighted (для нажатия клавиш которой требуется прикладывать силу в два раза меньше обычной).
Функция Master Keyboard
Эта функция удобна для использования инструмента в качестве контроллера Master Keyboard (с независимыми зонами),
а также упрощает перенастройку инструмента при переключении режимов воспроизведения тембра/исполнения
и композиции/паттерна во время живого исполнения.
Стереофонические разъемы A/D INPUT [L]/[R]
Предусмотрена возможность подключения различных аудиоустройств, таких как микрофон, гитара или аудиоплеер,
к входным разъемам этого инструмента и использования звука входного аудиосигнала в качестве партии A/D входа
в режимах Voice/Performance/Song/Pattern. Для этой партии могут быть заданы различные параметры, такие как громкость,
панорама и эффект. Звук партии выводится вместе со звучанием вашей игры. Кроме того, можно использовать эффект
вокодера, подключив микрофон к аудиовходу и наложив этот встроенный эффект.
USB аудио/MIDI интерфейс
Разъем USB инструмента поддерживает как MIDI-интерфейс, так и аудиоинтерфейс, позволяя выполнить цифровую
запись звука инструмента и аудиосигнала из разъемов A/D INPUT [L]/[R] в программном обеспечении DAW на компьютере.
Также можно микшировать звук этого инструмента и входной сигнал от программного обеспечения DAW с помощью
инструмента MOXF6/MOXF8.
Интеграция с Cubase
Инструмент MOXF специально разработан для совместной работы с Cubase, многофункциональным программным
обеспечением Steinberg DAW (лицензия входит в комплект поставки), формируя единую систему создания музыки,
в которой оборудование и программное обеспечение полностью интегрированы.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
8
Содержание
От группы разработчиков MOXF6/MOXF8 ............................... 6
Основные операции.................................................................. 24
Игра на клавиатуре в режиме Voice (тембр) .........................25
Выбор тембра......................................................................................................................................... 25
Использование функции Category Search (поиск категории)............................. 26
Группирование наиболее часто используемых тембров —
Инструмент MOXF8 снабжен 88-клавишной клавиатурой,
инструмент MOXF6 — 61-клавишной. Все синтезаторы реагируют
на силу нажатия клавиш (оснащены функцией исходной
чувствительности — Initial touch). Функция Initial touch позволяет
инструменту отслеживать силу нажатия клавиш и использовать
ее для воздействия на звук разными способами в зависимости
от выбранного тембра.
2 Колесико управления высотой звука
Pitch Bend
Управляет изменением высоты звука. Кроме того,
этому контроллеру можно назначить другие функции.
3 Колесико модуляции
Управляет эффектом модуляции. Кроме того,
этому контроллеру можно назначить другие функции.
6
5
7
8
7 Кнопка A/D INPUT [ON/OFF] (стр. 39)
Включение и выключение приема этим инструментом
входного аудиосигнала из разъема A/D INPUT [L]/[R].
8 Кнопка индикатора [LEVEL] (стр. 39)
Выбор сигнала назначения, контролируемого на индикаторе
уровня [LEVEL]. Может контролироваться входной сигнал,
поступающий через разъемы A/D INPUT [L]/[R], или выходной
сигнал, выводимый через разъем OUTPUT [L/MONO]/[R].
9 Индикатор [LEVEL] (стр. 39)
Индикация уровня сигнала, указанного с помощью кнопки
переключения индикатора [LEVEL].
)@
^
&*(
РУССКИЙ
4
9
4 Регулятор [MASTER VOLUME] (стр. 18)
Настройка громкости звука в целом. При перемещении
регулятора вверх повышается уровень выходного сигнала
из разъемов OUTPUT [L/MONO]/[R] и разъема [PHONES].
5 Регулятор [DAW LEVEL]
Регулирует громкость входного аудиосигнала из разъема
USB [TO HOST ].
6 Регулятор A/D INPUT [GAIN] (стр. 39)
Регулирует входное усиление аудиосигналов на разъемах
A/D INPUT [L]/[R]. В зависимости от подключенного микрофона
может потребоваться такая регулировка до оптимального
уровня. Уровень громкости увеличивается при повороте
регулятора направо и уменьшается при повороте налево.
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от уровня выходного сигнала устройства,
подключенного к разъемам A/D INPUT [L]/[R], может
потребоваться изменение значения параметра Mic/Line
(микрофон/линия) на экране [F1] GENERAL (общие)
в режиме Utility (утилиты). При подключении оборудования
с низким уровнем выходного сигнала (например,
микрофона, электрической гитары или бас-гитары)
установите для этого параметра значение «mic».
При подключении оборудования с высоким уровнем
выходного сигнала (например, клавиатуры, синтезатора
или проигрывателя компакт-дисков) установите для
этого параметра значение «line».
!
#
$%
A
) Кнопка Knob Function 1
(функция регулятора 1)
Нажатие этой кнопки изменяет функции, назначенные
для регуляторов 1–4 (в верхнем ряду). Загорается индикатор
рядом с активными в настоящее время параметрами. В режиме
Voice (тембр) функция каждого из регуляторов применяется
к текущему тембру; в режиме Performance/Mixing (исполнение/
микширование) функция каждого из регуляторов применяется
только к выбранной в настоящее время партии или ко всем
партиям (в зависимости от настройки с использованием
кнопок [COMMON] и [PART SELECT]).
ПРИМЕЧАНИЕ Если нажать кнопку Knob Function 1, удерживая нажатой
кнопку [SHIFT], загорится инд икатор [TONE 1] и параметры
TONE 1 будут назначены для регуляторов 1–4.
! Кнопка Knob Function 2
(функция 2 регулятора)
Нажатие этой кнопки изменяет функции, назначенные
регуляторам 5–8 (в нижнем ряду). Загорается индикатор
рядом с активными в настоящее время параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ Если нажать кнопку Knob Function 2, удерживая нажатой
кнопку [SHIFT], загорится индикатор [EQ], и параметры
EQ (эквалайзер) будут назначены регуляторам 5–8.
@ Регуляторы 1–8 (стр. 28)
Эти восемь универсальных регуляторов позволяют
настраивать различные аспекты или параметры текущего
тембра. В данном руководстве регуляторы в верхнем ряду
называются «регуляторами 1–4», а регуляторы в нижнем ряду —
«регуляторами 5–8». Нажатие кнопки Knob Function 1 вызывает
изменение функций регуляторов 1–4, а нажатие кнопки
Knob Function 2 — изменение функций регуляторов 5–8.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
12
Элементы управления и функции
# Кнопки ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2]
В зависимости от настроек функции XA (расширенная
артикуляция) в режиме Voice Element Edit (редактирование
элемента тембра) можно загрузить конкретный элемент
выбранного тембра, нажав любую из этих кнопок во время
игры на клавиатуре. Кроме того, этим кнопкам можно
назначить другие функции.
$ Кнопки OCTAVE [-] и [+] (стр. 27)
При помощи этих кнопок изменяется нотный диапазон
клавиатуры. Для восстановления обычной настройки октав
одновременно нажмите обе кнопки.
% Кнопки TRANSPOSE [-] и [+] (стр. 27)
Эти кнопки служат для повышения или понижения высоты
звука ноты с шагом в полутон. Для восстановления обычной
настройки октав одновременно нажмите обе кнопки.
^ Кнопки EFFECT
Обширный блок эффектов данного инструмента предлагает
следующие эффекты: восемь наборов эффектов Insertion (вставка),
системные эффекты Reverb (реверберация) и Chorus (хорус), а так
же Master Effect (мастер-эффект). Эти эффекты могут применяться
к тембрам при игре на клавиатуре и к воспроизведению
композиций/паттернов. Когда горит индикатор кнопки [INSERTION],
[SYSTEM] или [MASTER], доступен соответствующий эффект.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для эффекта реверберации/хоруса снят флажок
SystemFXOn/OffBtn (кнопка вкл./выкл. системного эффекта)
на экране [UTILITY ]
эффекты реверберации/хоруса не будут работать даже
в случае выключения кнопки EFFECT [SYSTEM].
[F1] GENERAL [SF1] TG (тон-генератор),
A Кнопка
Эти кнопки служат для управления записью и воспроизведением
последовательности данных композиции/паттерна.
SEQ TRANSPORT
(стр. 19)
Кнопка [P] (в начало)
Мгновенный возврат к началу текущей композиции
или паттерна (т.е. к первой доле первого такта).
Кнопка [G] (назад)
Кратковременно нажмите для перемещения назад
на один такт, нажмите и удерживайте для непрерывного
перемещения назад.
Кнопка [H] (вперед)
Кратковременно нажмите для перемещения вперед
на один такт, нажмите и удерживайте для непрерывного
перемещения вперед.
Кнопка [REC] (запись)
Нажмите эту кнопку для включения записи (композиции
или фразы паттерна). Загорится индикатор.
Кнопка [J] (Стоп)
Нажмите для остановки записи или воспроизведения.
Кнопка [F] (воспроизведение)
Нажмите для запуска воспроизведения/записи с текущей
точки в композиции или паттерне. Во время записи
и воспроизведения мигает индикатор в соответствии
стекущим темпом.
B
& Кнопка ARP [ON/OFF] (стр. 27)
Нажмите эту кнопку для включения или отключения
воспроизведения арпеджио для любого тембра, композиции
или паттерна. Однако если для параметра Arpeggio Switch
(переключатель арпеджио) выбранной партии задано значение
«off» (выкл.) в режиме Performance/Song/Pattern (исполнение/
композиция/паттерн), нажатие этой кнопки не окажет воздействия.
*
Кнопка ARP [EDIT] (стр. 31)
При нажатии этой кнопки отображается экран Arpeggio Edit
(редактирование арпеджио) в режиме Voice/Performance/Song/
Pattern (тембр/исполнение/композиция/паттерн). При наличии
на экране Arpeggio Edit (редактирование арпеджио) индикатора
редактирования «[E]», появляющегося при редактировании
параметра, нажмите кнопку ARP [EDIT ] (индикатор начинает
мигать) для перехода в состояние Compare (сравнение).
При этом восстанавливается исходное значение параметра
до редактирования. В состоянии сравнения индикация [E]
заменяется индикацией [C]. Нажмите кнопку ARP [EDIT]
еще раз для выхода из состояния сравнения.
( Кнопка [DAW REMOTE] (стр. 55)
Нажмите эту кнопку, чтобы загорелся ее индикатор,
для перехода в режим Remote (дистанционное управление).
Режим дистанционного управления позволяет управлять
программным обеспечением DAW на компьютере с панели
управления этого инструмента.
D
C
B ЖК-дисплей (жидкокристаллический
дисплей)
ЖК-дисплей с подсветкой служит для отображения параметров
и значений, связанных с выбранной в настоящее время
операцией или режимом.
C Кнопки функций [F1]–[F6] (стр. 21)
Эти кнопки расположены непосредственно под ЖК-дисплеем
и служат для вызова функций, указанных на экране.
D Кнопки функций [SF1]–[SF6] (стр. 21)
Эти кнопки расположены непосредственно под ЖК-дисплеем
и служат для вызова подфункций, указанных на экране. Кроме
того, эти кнопки могут использоваться для вызова разных типов
арпеджио на некоторых экранах в режиме воспроизведения
и записи (стр. 27). Также эти кнопки применяются как кнопки
сцены в режимах Song Play/Song Record (воспроизведение
композиции/запись композиции) (см. документ формата PDF
«Справочное руководство»).
РУССКИЙ
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
13
Элементы управления и функции
G
H
KL
J
EF
M
I
кнопки на текущем экране происходит возврат на предыдущий
уровень в иерархии. Кроме того, эта кнопка используется для
отмены Job (задания) или операции Store (сохранение).
M Кнопка [ENTER]
Эта кнопка применяется для вызова экрана, соответствующего
выбранному пункту меню. Кроме того, эта кнопка используется
для выполнения Job (задания) или операции Store (сохранение).
РУССКИЙ
14
E Кнопка [CATEGORY SEARCH] (стр. 26)
В режиме Voice/Performance Part Edit/Song/Pattern (тембр/
редактирование партии исполнения/композиция/паттерн)
эта кнопка служит для вызова экрана Category Search (поиск
категории) для тембра, назначенного текущей партии. В этом
состоянии могут использоваться кнопки [A]–[H] для выбора
главной категории тембра.
В режиме Performance (исполнение) (кроме режима Part Edit
(редактирование партии)) при нажатии этой кнопки (загорается
индикатор) вызывается экран Category Search (поиск категории)
для текущего исполнения. В этом состоянии могут использоваться
кнопки [A]–[H] для выбора главной категории исполнения.
F Кнопка [FAVORITE]
Эту функцию удобно использовать для сохранения всех
любимых, часто используемых тембров/исполнений в одном
легко доступном
[FAVORITE].
в категорию избранного, одновременно удерживая нажатой
кнопку [SHIFT] и нажав эту кнопку. Это один из самых удобных
способов быстрого выбора тембров/исполнений из огромного
количества программ, содержащихся в инструменте.
месте и их вызова путем нажатия кнопки
Пользователь может добавить текущую программу
G Диск [DATA]
Служит для изменения значения выбранного в настоящий
момент параметра. Для увеличения значения поворачивайте
диск вправо (по часовой стрелке); для уменьшения значения —
влево (против часовой стрелки). В случае выбора параметра
с широким диапазоном значений можно изменять значение
в более широких пределах, быстро поворачивая диск.
H Кнопка [INC]
Служит для увеличения значения выбранного в настоящий
момент параметра.
I Кнопка [DEC]
Служит для уменьшения значения выбранного в настоящий
момент параметра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Одновременно удерживайте нажатой кнопку [SHIFT ]
и нажмите кнопку [INC] для быстрого увеличения значения
параметра с шагом в 10 единиц. Одновременно удерживайте
нажатой кнопку [SHIFT] и нажмите кнопку [DEC] для быстрого
уменьшения значения параметра с шагом в 10 единиц.
J Кнопки перемещения курсора
Служат для перемещения курсора на экране с целью выделения
и выбора различных параметров.
K Кнопка [SHIFT]
Одновременное нажатие этой кнопки и другой кнопки позволяет
выполнить различные команды. Подробнее см. в разделе
«Список функций кнопки Shift» (стр. 62).
L Кнопка [EXIT]
Меню и экраны инструмента
в соответствии с иерархической структурой. При нажатии этой
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
MOXF6/MOXF8
организованы
N
R
POQ
N Кнопки [MODE]
Эти кнопки служат для выбора режима работы инструмента
MOXF6/MOXF8 (например, режима тембра).
O PERFORMANCE CREATOR (стр. 31)
Эта функция предназначена для быстрого редактирования
и создания нового исполнения
Это удобно, когда конкретный тембр имеет настройки эффектов,
которые требуется использовать в программе исполнения.
на базе текущего тембра.
Кнопка [LAYER]
Эта кнопка служит для редактирования слоя исполнения
на базе текущего тембра. При нажатии кнопки появляется
экран Category Search (поиск категорий), на котором можно
выбрать тембры для использования в слое.
Кнопка [SPLIT]
Эта кнопка служит для редактирования исполнения в режиме
разделения на базе текущего тембра. При нажатии кнопки
появляется экран Category Search (поиск категорий), на котором
можно выбрать тембры для использования в разделении.
Кнопка [DRUM ASSIGN]
Служит для редактирования исполнения с тембром ударных
на базе текущего тембра. При нажатии кнопки появляется
экран Category Search (поиск категорий), на котором можно
выбрать нужный тембр ударных. Также автоматически
задается арпеджио.
P Кнопки BANK SELECT [DEC]/[INC]
Эти кнопки служат для выбора нужного банка тембров
или исполнений.
Q Кнопки Group [A]–[H]
Эти кнопки служат для выбора нужной группы тембров или
исполнений. Если включена кнопка [CATEGORY SEARCH] (горит
индикатор), эти кнопки могут использоваться для выбора категории.
Если включена кнопка [QUICK SETUP] (горит индикатор), эти кнопки
могут использоваться для выбора варианта быстрой настройки.
R Кнопка [COMMON]
При включении этой кнопки (загорается индикатор) производится
переход в режим Common Edit (редактирование общих параметров),
позволяющий отредактировать параметры, применяемые ко всем
элементам, партиям или зонам в следующих режимах: Voice Edit
(редактирование тембра), Performance (исполнение), Song/Pattern
Mixing Edit (редактирование микширования композиции/паттерна),
Mixing Voice Edit (редактирование тембра микширования)
и Master Edit (редактирование основных настроек).
Элементы управления и функции
S T
S Кнопка [PATTERN SECTION/PERFORMANCE
CONTROL]
Эта кнопка доступна только в режимах Performance
(исполнение), Pattern (паттерн) и Master (основной). В режиме
Performance (исполнение) при включении этой кнопки
(загорается индикатор) выполняется назначение следующих
функций цифровым кнопкам [1]–[16].
Цифровая
кнопка
[1]–[4]Выбор Performance Part (партии исполнения) 1–4.
[9]–[12]Установка состояния приглушения для партий исполнения 1–4.
[13]–[16]Установка Arpeggio Hold (удержание арпеджио) для партий
арпеджио) для партий исполнения 1–4.
исполнения 1–4.
В режиме Pattern (паттерн) при включении этой кнопки
(загорается индикатор) выполняется назначение частей A–H
цифровым кнопкам [1]–[16].
В режиме Master (основной) включение этой кнопки позволяет
использовать цифровые кнопки для включения и выключения
внутренних и внешних переключателей для каждой зоны. Подробнее
об этой функции см. в PDF-документе «Справочное руководство».
Функция
T Кнопка [TRACK]
Включение этой кнопки (загорается индикатор) в режиме Song/
Pattern (композиция/паттерн) дает возможность использовать
цифровые кнопки [1]–[16] для выбора соответствующих дорожек
композиции/паттерна. В режиме Voice/Performance (тембр/
исполнение) включение этой кнопки позволяет использовать
цифровые кнопки для выбора канала передачи данных клавиатуры.
Кнопка [MUTE] (стр. 41)
Включение этой кнопки (загорается индикатор) в режиме
Normal Voice Edit (редактирование обычного тембра) и Mixing
Voice Edit (редактирование тембра микширования) дает возможность
использовать цифровые кнопки [9]–[16] для приглушения
элементов тембра (1–8). Включение этой кнопки в других режимах
дает возможность использовать цифровые кнопки [1]–[16] для
приглушения партий исполнения (1–4), дорожек/партий
композиции (1–16) и дорожек/партий паттерна (1–16).
Кнопка [SOLO] (стр. 41)
Включение этой кнопки (загорается индикатор) в режиме
Normal Voice Edit (редактирование обычного тембра) и Mixing
Voice Edit (редактирование тембра микширования) дает возможность
использовать цифровые кнопки [9]–[16] для перехода в режим
солирования элемента тембра (1–8). Включение этой кнопки
в других режимах дает возможность использовать цифровые
кнопки [1]–[16] для перехода в режим солирования партии
исполнения (1–4), дорожки/партии композиции (1–16)
и дорожки/партии паттерна (1–16).
Выбор части в режиме паттернаВыбор дорожки композиции/паттерна
Выбор части в режиме паттернаВыбор партии композиции/паттернаНастройка приглушения
–Настройка Keyboard transmit channel
–Смена режима редактирования с Common
–Смена режима редактирования с Common
S
)
S
)
–Настройка канала передачи данных
–Изменение режима редактирования
–Выбор элемента ([1]–[8])Настройка приглушения
При включенной кнопке
[TRACK]
(канала передачи данных клавиатуры)
Edit (редактирование общих параметров)
на Element Edit (редактирование элемента)
и выбор элемента ([1]–[8]).
Edit (редактирование общих параметров)
на Drum Key Edit (редактирование клавиши
ударных)
Настройка Keyboard transmit channel
(канала передачи данных клавиатуры)
Выбор Per formance Part
(партии исполнения) ([1]–[4])
клавиатуры (при записи в память режима
тембра или режима исполнения в текущую
программу Master (основные настройки))
с Common Edit (Общее редактирование)
на Zone Edit (Редактирование зоны)
и выбор зоны ([1]–[4])
При включенной
кнопке [MUTE]
––Выбор тембра
Настройка приглушения
элемента ([9]–[16])
–––
Настройка приглушения
партии ([1]–[4])
Настройка приглушения
партии ([1]–[4])
––Выбор программы
–––
Настройка приглушения
дорожки композиции/паттерна
партии композиции/паттерна
элемента ([9]–[16])
При
включенной
кнопке [SOLO]
Выбор солирующего
элемента ([9]–[16])
Выбор солирующей
партии ([1]–[4])
Выбор солирующей
партии ([1]–[4])
Выбор солирующей
дорожки
Выбор солирующей
партии
Выбор солирующего
элемента ([9]–[16])
При выключении
всех этих кнопок
–
Выбор исполнения
–
Master (основные
настройки)
Выбор композиции/
паттерна
Выбор тембра для
текущей партии
–
РУССКИЙ
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
15
Элементы управления и функции
3456789
12
Задняя панель
РУССКИЙ
1 P Переключатель (режим ожидания/вкл)
(стр. 17)
Служит для включения питания (O) или перевода в режим
ожидания (N).
2 Разъем DC IN (стр. 17)
К этому разъему подключается прилагаемый адаптер питания.
3 Разъемы USB
Существует два типа разъемов USB. Разъемы обоих этих типов
имеются на задней панели инструмента.
Разъем USB [TO HOST] служит для подключения инструмента
к компьютеру с помощью кабеля USB, это позволяет передавать
MIDI-данные и аудиоданные между этими устройствами. В отличие
от MIDI-интерфейса USB-интерфейс может обслуживать множество
портов при передаче данных по одному кабелю. Подробнее об
обслуживании портов инструментом MOXF6/MOXF8 см. стр. 54.
Разъем USB [TO DEVICE] применяется для подключения инструмента
к устройству флеш-памяти USB с помощью кабеля USB. Это позволяет
сохранять созданные на инструменте данные во внешнем
устройстве флеш-памяти USB и загружать данные из устройства
флеш-памяти USB в инструмент. Операции Save/Load (сохранение/
загрузка) можно выполнить в режиме File (файл) (стр. 60).
ПРИМЕЧАНИЕ Этим инструментом распознаются только устройства
ПРИМЕЧАНИЕ Хотя инструмент поддерживает стандарт USB 1.1, можно
флеш-памяти USB. Любые другие запоминающие USBустройства (такие как жесткие диски, дисковод компактдисков и концентратор USB) использоваться не могут.
подключать и использовать запоминающие устройства
USB 2.0. Однако учтите, что скорость передачи данных
все равно будет соответствовать стандарту USB 1.1.
4 Разъемы MIDI [IN]/[OUT]/[THRU]
Разъем MIDI [IN] предназначен для приема управляющих данных
или данных исполнения из другого MIDI-устройства, например
внешнего секвенсора. Это позволяет управлять данным
инструментом с подключенного отдельного MIDI-устройства.
Разъем MIDI [OUT] служит для передачи всех управляющих данных,
данных исполнения и воспроизведения из данного инструмента
в другое MIDI-устройство, например внешний секвенсор.
Разъем MIDI [THRU] служит для перенаправления любых
полученных MIDI-данных (через MIDI [IN]) в подключенные
устройства, обеспечивая удобную связь с дополнительными
MIDI-инструментами.
5 Разъемы FOOT SWITCH [ASSIGNABLE]/
[SUSTAIN]
Для подключения дополнительного педального переключателя
FC3/FC4/FC5 к разъему [SUSTAIN] и педального переключателя
FC4/FC5 к разъему [ASSIGNABLE]. При подключении к разъему
[SUSTAIN] педальный переключатель управляет сустейном. При
подключении к разъему [ASSIGNABLE] педальный переключатель
управляет одной из разнообразных назначаемых функций.
6 Разъем [FOOT CONTROLLER]
Для подключения дополнительного ножного контроллера
(FC7 и т.п.). Этот разъем позволяет непрерывно управлять
одной из разнообразных назначаемых функций, например,
громкостью, тоном, высотой звука и прочими аспектами звука.
7 Разъемы OUTPUT [L/MONO] и [R]
Через эти разъемы для подключения наушников выводятся
аудиосигналы линейного уровня. Для монофонического
выходного сигнала используйте только разъем [L/MONO].
8 Разъем [PHONES] (наушники)
Это стандартный стереофонический разъем для подключения
стереофонических наушников. Этот разъем служит для вывода
аудиосигналов, идентичных сигналам из разъемов OUTPUT
[L/MONO] и [R].
9 Разъемы A/D INPUT [L] и [R]
Через эти разъемы могут вводиться внешние аудиосигналы
(используется монофонический телефонный штекер).
К этим разъемам могут быть подключены разные устройства,
такие как микрофон, гитара, бас, проигрыватель компакт-дисков,
синтезатор, и входные аудиосигналы от этих устройств могут
звучать как аудиопартия тембра, исполнения, композиции или
паттерна. Дополнительно можно использовать специальную
функцию вокодера (стр. 39), подключив микрофон к одному
из этих разъемов и используя этот микрофон для пения.
Используйте монофонические телефонные штекеры. Для
стереосигналов (например, сигналов от аудиоустройства)
используйте оба разъема. Для монофонических сигналов
(например, от микрофона или гитары) используйте только
один из этих разъемов в соответствии со значением параметра
«Mono/Stereo» (моно/стерео).
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании этих разъемов следует проверить
значение параметра «Mono/Stereo», которое можно
задать на следующих экранах в любом режиме.
• Для режима Voice (тембр): экран VCE A/D в режиме
Utility (утилиты)
• Для режима Performance (исполнение): экран A/D IN
в режиме Common Edit (редактирование общих
параметров)
• Для режима Song/Pattern (композиция/паттерн): экран
A/D IN в режиме Mixing Common Edit (редактирование
общих параметров микширования)
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Перед началом использования
1 DC IN
2 Штекер адаптера питания
Розетка сети переменного тока
Активный динамик
(левый)
Активный динамик
(правый)
Наушники
OUTPUT L/MONOOUTPUT R
PHONES
MOXF6/MOXF8
Переключатель
режим
ожидания/вкл.
DC IN, гнездо
MOXF6/MOXF8
Источник питания
Подключите прилагаемый адаптер питания (стр. 73),
выполнив шаги следующей процедуры в указанном порядке.
Перед подсоединением адаптера питания убедитесь, что
питание инструмента переведено в режим ожидания.
1 Подсоедините штекер адаптера питания
к разъему DC IN на задней панели.
2 Подсоедините другой конец кабеля адаптера
питания к розетке электросети.
Включение питания
ПРИМЕЧАНИЕ Выполните эту процедуру в обратном порядке
для отсоединения адаптера питания.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 73).
Применение других адаптеров может привести к необратимому
повреждению как адаптера, так и инструмента.
• Убедитесь, что синтезатор MOXF6/MOXF8 рассчитан на
напряжение электросети, применяемое в регионе, где он
будет использоваться (см. информацию на задней панели).
Подключение инструмента к неподходящему источнику
питания может серьезно повредить его электросхемы
и даже привести к поражению электрическим током!
• Даже если питание инструмента переведено в режим
ожидания, инструмент продолжает потреблять электроэнергию
в минимальном количестве. Если инструмент долго не
используется, отсоедините штекер адаптера переменного
тока от розетки электросети.
Подключение динамиков
или наушников
Так как в этом инструменте нет встроенных динамиков,
контролировать звук можно только с помощью внешнего
оборудования. Подключите наушники, активные динамики или
другое воспроизводящее оборудование, как показано ниже.
Выполняя подключение, обязательно используйте кабели
с соответствующими техническими характеристиками.
системы
Перед включением питания убедитесь, что установлен
минимальный уровень громкости в настройках инструмента
и внешних устройств, таких как активные динамики. При
подключении данного инструмента к активным динамикам
переведите выключатель питания во включенное положение
на каждом из устройств в следующем порядке.
При включении питания
Сначала включите питание инструмента MOXF6/MOXF8, затем —
питание подключенных громкоговорителей со встроенным
усилением.
При выключении питания
Сначала выключите питание подключенных активных динамиков,
затем — питание инструмента MOXF6/MOXF8.
Не забывайте, что выключатель Standby/On (режим ожидания/вкл.)
расположен в правом углу (если смотреть со стороны клавиатуры)
на задней панели инструмента MOXF6/MOXF8.
РУССКИЙ
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
17
Перед началом использования
УВЕДОМЛЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Отрегулируйте громкость,
используя регулятор
MASTER VOLUME.
Отрегулируйте контрастность экрана.
Макс.
Мин.
MOXF6/MOXF8
Функция автоматического
отключения питания
В целях энергосбережения в инструменте предусмотрена
функция, автоматически отключающая питание, если инструмент
не используется в течение определенного периода времени.
Функция автоматического отключения
питания
Пользователь может задать период времени до автоматического
отключения питания.
Инструкции:[UTILITY] [F1] GENERAL (общие) [SF6]
Допустимые
значения (мин.):
Значение по
умолчанию (мин.):
Отключение функции автоматического
отключения питания (простой способ)
Включите питание, удерживая нажатой крайнюю левую клавишу
на клавиатуре. Кратковременно появляется индикация «Auto power
off disabled.» (автоматическое отключение питания отключено)
и функция автоматического отключения питания отключается.
Эта настройка сохраняется даже после выключения питания.
OTHER (прочее) , выберите «AutoOff»
(автоматическое отключение) [STORE]
off (функция выключена), 5, 10, 15, 30, 60, 120
30
ПРИМЕЧАНИЕ Заданное время является приблизительным.
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы включить питание после срабатывания функции
автоматического отключения, необходимо перещелкнуть
выключатель Standby/On (режим ожидания/вкл.) сначала
в положение Standby (режим ожидания), а затем —
в положение On (вкл.).
ПРИМЕЧАНИЕ При восстановлении заводских настроек для периода
ожидания перед отключением устанавливается значение
по умолчанию (30 мин.).
Регулировка громкости
и яркости экрана
Отрегулируйте уровни громкости на этом инструменте
и подключенной
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае затруднений при просмотре информации на экране
нажимайте кнопки [INC]/[DEC],
[UTILITY ], для обеспечения оптимальной видимости.
системе усилителя/динамиков.
При подключении к активным динамикам или усилителю
установите уровень примерно 70 % регулятором MASTER
VOLUME, затем увеличивайте громкость на активных
динамиках или усилителе до соответствующего уровня.
удерживая нажатой кнопку
• Даже после отключения питания инструмент продолжает
потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Для полного отключения электропитания обязательно
отсоедините кабель питания от розетки электросети.
• В зависимости от состояния инструмента автоматическое
отключение питания может не произойти даже по истечении
указанного периода времени. Всегда выключайте питание
инструмента вручную, если инструмент не используется.
• Если инструмент не используется в течение указанного
периода времени, когда он подключен к внешнему устройству,
РУССКИЙ
такому как усилитель, динамик или компьютер, обязательно
следуйте инструкциям в руководстве пользователя для
выключения питания инструмента и подключенных устройств
с целью защиты устройств от повреждения. Чтобы питание
инструмента не отключалось автоматически, когда к инструменту
подключено устройство, отключите функцию автоматического
отключения питания.
• Для параметра восстанавливается значение по умолчанию,
если перед выключением питания не выполнялось резервное
копирование.
• При установке значения «off» (выкл.) для функции
автоматического отключения питания это значение сохраняется
даже после загрузки в инструмент данных резервной копии,
сохраненных на другом устройстве. Если для функции
автоматического отключения питания установлено любое
другое значение, оно будет перезаписано значением
из загруженных данных.
Не следует долго использовать наушники при повышенном
уровне громкости. Это может привести к потере слуха.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
18
Перед началом использования
Название программы Номер базовой программы (Master)
РежимБанкНомер программы
Уменьшение
номера
Увеличение
номера
Уменьшение
номера
Увеличение
номера
Кнопка Stop
(остановка)
Кнопка Play
(воспроизведение)
Начало работы
Теперь попробуйте сыграть несколько реалистичных
и динамичных MOXF6/MOXF8 музыкальных фрагментов
на клавиатуре. При включении питания на дисплее
отображается приведенный ниже экран.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При таком состоянии инструмента можно играть на клавиатуре
и прослушивать звуки выбранной программы. В настройках по
умолчанию режим Master (основные настройки) предоставляет
всего 128 программ, каждая из которых содержит параметры
режима (Voice (тембр), Performance (исполнение), Song (композиция),
Pattern (паттерн)) и номер программы. На первом экране Master Play
(основные настройки воспроизведения) отображается номер
программы основных настроек и состояние (режим, банк, номер
и название программы), зарегистрированное для текущей
программы основных настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее о банках см. стр. 25 и 34.
В настройках по умолчанию выбран режим Master
(основной). Подробнее о режимах см.
Учтите, что изображения экранов приведены в данном
руководстве только в качестве примеров, в действительности
все может выглядеть несколько иначе.
стр. 23.
Воспроизведение
демонстрационных
композиций
В памяти инструмента MOXF6/MOXF8 записан ряд композиций,
предназначенных для демонстрации динамического звучания
и сложных функций. Для воспроизведения выполните
следующие шаги.
1 Нажмите кнопку [SONG] для перехода в режим
Song Play (воспроизведение композиции).
Появляется экран PLAY (воспроизведение).
2 Нажмите кнопку SEQ TRANSPORT [F]
(воспроизведение) для запуска
демонстрационной композиции.
Запускается композиция, отображаемая в настоящий
момент на экране.
В настройках по умолчанию режим Master (основные настройки)
предоставляет всего 128 программ,
параметры режима (Voice (тембр), Performance (исполнение),
Song (композиция), Pattern (паттерн)) и номер программы.
Попробуйте использовать разные программы основных
настроек и воспроизвести различные тембры и исполнения.
Для изменения номера базовой программы используйте
кнопку [INC], кнопку [DEC] или наборный диск [DATA].
каждая из которых содержит
3
Нажмите кнопку SEQ TRANSPORT [J]
(остановка), чтобы остановить воспроизведение
демонстрационной композиции.
4 Выберите другую демонстрационную
композицию с помощью кнопки [INC]
или диска [DATA].
5
Воспроизведите выбранную демонстрационную
композицию, выполнив шаги 2 и 3.
РУССКИЙ
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
19
Перед началом использования
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Сброс пользовательской
памяти с восстановлением
исходных заводских
настроек
Исходные заводские настройки пользовательской памяти
данного синтезатора восстанавливаются следующим образом.
При восстановлении заводских настроек будут удалены
все тембры, исполнения, композиции, паттерны и системные
настройки, созданные в режиме Utility (утилиты). Убедитесь,
что не стираете важные данные. Обязательно сохраните все
важные данные в устройстве флеш-памяти USB перед
выполнением этой процедуры (стр. 60).
1 Нажмите кнопку [UTILITY], затем кнопку [JOB]
для вызова экрана Factory Set (заводские
настройки).
3 Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения
функции Factory Set (заводская настройка).
По завершении операции Factory Set на экране появляется
сообщение «Completed» (выполнено), затем происходит
возврат к исходному экрану.
Поскольку операция восстановления заводских настроек
занимает длительное время, во время ее выполнения на
экране отображается сообщение «Now executing Factory Set…»
(выполняется Factory Set…). Не следует отключать питание
при отображении этого сообщения на экране. Выключение
питания в этом состоянии может привести к потере всех
пользовательских данных и вызвать «зависание» системы
(в связи с повреждением данных во флеш-ПЗУ). Это означает,
что даже при включении питания в следующий раз возможен
сбой при запуске синтезатора.
РУССКИЙ
2 Нажмите кнопку [ENTER].
Отображается запрос на подтверждение. Чтобы отменить
эту операцию, нажмите кнопку [EXIT] на этом экране.
Если установить флажок Power On Auto Factory Set
(автоматическая установка заводских настроек при включении
питания) и выполнить функцию Factory Set, восстановление
заводских настроек будет выполняться автоматически
при включении питания. Учтите, что при этом каждый раз
при включении питания стираются оригинальные данные
пользователя во флеш-ПЗУ. В связи с этим данный флажок
обычно должен быть снят. Если снять данный флажок
и выполнить функцию Factory Set, функция Factory Set не
будет выполняться при включении питания в следующий раз.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
20
Основные операции
Уменьшение
номера
Увеличение
номера
Уменьшение
номера
Увеличение
номера
Эти функции можно выбрать
нажатием соответствующей
кнопки ([F1]–[F6]).
Эти функции можно выбрать
нажатием соответствующей
кнопки ([SF1]–[SF6]).
Эти кнопки можно использовать
как цифровую клавиатуру.
Перемещение курсора
Используйте эти четыре кнопки для навигации по дисплею,
перемещая курсор по различным выбираемым элементам
и параметрам на экране. Выбранный элемент выделяется цветом
(курсор представляется в виде темного поля с символами
инверсного цвета). Значение элемента (параметра), на котором
расположен курсор, можно изменить с помощью диска [DATA]
и кнопок [INC] и [DEC].
Изменение (редактирование)
значений параметров
При повороте диска [DATA] вправо (по часовой стрелке)
значение увеличивается, при повороте влево (против часовой
стрелки) значение уменьшается.
При нажатии кнопки [INC] значение параметра увеличивается
на один шаг, при нажатии кнопки [DEC] — уменьшается.
При нажатии и удерживании любой из этих кнопок значение
увеличивается или уменьшается непрерывно.
Для параметров с большим диапазоном значений можно
увеличивать значение с шагом в 10 единиц, одновременно
удерживая нажатой кнопку [SHIFT] и нажав кнопку [INC].
Для уменьшения значения с шагом в 10 единиц одновременно
удерживайте нажатой кнопку [SHIFT ] и нажмите кнопку [DEC].
Не забывайте, что в зависимости от выбранной функции
для выбора доступны разные подфункции.
Приведенный ниже пример экрана вызывается при нажатии
кнопки [F5] LFO (низкочастотный осциллятор) и нажатии кнопки
[SF1] Wave (волна). В этом примере экрана для кнопки [SF6] не
назначена подфункция.
Прямой ввод числа
Для параметров с большим диапазоном значений предусмотрен
прямой ввод значения с помощью кнопок под ЖК-дисплеем,
работающих как цифровая клавиатура. При размещении курсора
на таком параметре появляется значок [NUM] в правом нижнем
углу экрана. Если при этом нажать кнопку [SF6] NUM, каждой
цифре (1–9, 0) назначаются кнопки [SF1]–[SF5] и кнопки [F1]–[F5]
как представлено ниже, и пользователь может ввести число,
используя эти кнопки. Для ряда выбранных параметров
предусмотрена возможность ввода отрицательного числа.
Если выбран такой параметр и требуется ввести отрицательное
число, нажмите кнопку [F6] (для которой назначен «-»), затем
используйте кнопки [SF1]–[SF5] и кнопки [F1]–[F5]. После ввода
числа нажмите кнопку [ENTER], чтобы подтвердить ввод числа
и выйти из режима прямого ввода чисел.
Функции и подфункции
В каждом из описанных выше режимов используются различные
экраны с разными функциями и параметрами. Для навигации по
этим экранам и выбора нужной функции используются кнопки
[F1]–[F6] и кнопки [SF1]–[SF6]. При выборе режима
выбора экраны или меню появляются непосредственно
кнопками, расположенными под экраном (см. рисунок ниже).
В зависимости от выбранного в настоящий момент режима можно
выбрать максимально шесть функций с помощью кнопок [F1]–[F6].
Учтите, что для выбора доступны разные функции в зависимости
от выбранного режима. В свою очередь, в зависимости от
выбранной в настоящий момент функции можно выбрать
максимально шесть подфункций с помощью кнопок [SF1]–[SF6].
доступные для
над этими
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
РУССКИЙ
21
Основные операции
Список символовОбласть редактирования
Окно выбора типа ноты
Присвоение имени или
названия (ввод символов)
Имена или названия можно присваивать тембрам,
композициям, паттернам и файлам, сохраненным на устройстве
флеш-памяти USB. При размещении курсора на параметре,
значением которого является имя или название, появляется
значок «CHAR» в правом нижнем углу
нажать кнопку [SF6], появится окно для ввода символов
(см. ниже).
В области редактирования для указания позиции, в которую
будет вводиться символ, можно перемещать курсор, нажимая
кнопку [<] или [>], удерживая при этом нажатой кнопку [SF6].
Перемещение курсора в списке символов для указания символа,
который требуется ввести, производится путем поворота диска
[DATA] либо нажатия кнопки [INC] или [DEC] при нажатой кнопке
[SHIFT]. По завершении ввода символов нажмите кнопку [ENTER]
для фактического ввода отредактированного имени или
названия и выхода из данного состояния.
экрана. Если при этом
исполнениям,
Изменение значения
длительности нот
При размещении курсора на параметре, значением которого
является тип ноты, появляется значок ноты в правом нижнем
углу, означающий, что можно вызвать окно выбора типа ноты
нажав кнопку [SF6]. Указать тип ноты можно, нажимая
кнопки [F1]–[F5] и кнопки [SF1]–[SF5].
,
РУССКИЙ
Настройка зон деления и
чувствительности клавиатуры
Ряд параметров предусматривает задание нотного диапазона
или диапазона показателей силы нажатия для функции,
например при настройке разделения клавиатуры, путем
указания конкретных значений нот. Для задания значений
таких параметров можно использовать кнопки [INC] и [DEC]
или наборный диск [DATA]. Кроме того, можно ввести значения
непосредственно с клавиатуры, нажав соответствующие клавиши.
При размещении курсора на таком параметре появляется
значок «KBD» в правом нижнем углу экрана. Можно задать
ноту или силу нажатия непосредственно с клавиатуры,
удерживая нажатой кнопку [SF6] и нажав нужную клавишу.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
22
Краткое руководство
123
456
789
!@#
)
Режимы
Данный инструмент имеет несколько режимов работы,
которые можно выбрать, используя десять кнопок Mode
(режим) 1–). Дополнительно предусмотрено три
«глобальных» режима — Edit (редактирование), Job (задание)
и Store (сохранение), общих для всех режимов. Глобальные
режимы выбираются с помощью кнопок !–#.
№ КнопкаРежимОписание
[VOICE]Режим Voice (тембр)Этот синтезатор характеризуется разнообразными высококачественными динамичными звуками,
1
также называемыми «Voices» (тембры). Эти тембры можно воспроизводить с клавиатуры в режиме
Voice (тембр) по одному в каждый момент времени. Этот режим также позволяет создавать
собственные оригинальные тембры.
[PERFORM]Режим Performance
2
[MASTER]Режим Master
3
[SONG]Режим Song (композиция)Этот режим позволяет пользователю записывать, редактировать и воспроизводить свои
4
[PATTERN]Режим Pattern (паттерн)Позволяет пользователю воспроизводить, записывать и редактировать собственные оригинальные
5
[MIXING]Режим Song Mixing
6
[FILE]Режим File (файл)Служит для сохранения созданных на инструменте данных в устройстве флеш-памяти USB
7
[UTILITY]Режим Utility (утилиты)В этом режиме можно задать параметры, применяемые к системе инструмента в целом.
8
[QUICK SETUP]Режим Quick Setup
9
[DAW REMOTE] Режим Remote
)
[EDIT]Edit (редактирование)Позволяет редактировать различные параметры в каждом из режимов: Voice (тембр),
!
[JOB]Job (задание)Служит для выполнения различных команд, таких как инициализация, копирование
@
(исполнение)
(основные настройки)
(микширование композиции)
Режим Pattern Mixing
(микширование паттерна)
(быстрая настройка)
(дистанционное управление)
Этот режим позволяет воспроизводить и создавать исполнения. В исполнении можно совместно
расположить слоями несколько тембров или воспроизводить два разных тембра при разделении
клавиатуры.
Позволяет зарегистрировать настройки, часто используемые в режиме тембра, исполнения,
композиции или паттерна, и мгновенно загрузить соответствующий режим вместе с нестандартными
настройками, нажав одну кнопку без необходимости предварительного выбора режима. Кроме
того, этот режим позволяет разделить клавиатуру на 4 отдельных секции и играть на клавиатуре,
как на четырех разных MIDI-клавиатурах.
оригинальные композиции.
ритмические паттерны, которые можно использовать для составления композиции.
Позволяет настроить детальные параметры многотембрового тон-генератора для его
использования при воспроизведении композиции/паттерна.
и загрузки данных из устройства флеш-памяти USB в инструмент MOXF6/MOXF8.
Этот режим позволяет зарегистрировать до шести вариантов настроек для MIDI-соединения
и аудиосоединения между данным инструментом и компьютером, называемых «Quick Setup»
(быстрая настройка), и мгновенно загружать нестандартные настройки одним нажатием кнопки.
Режим дистанционного управления позволяет работать с программным обеспечением DAW
на компьютере с помощью панели управления этого инструмента.
Performance (исполнение), Song (композиция), Pattern (паттерн) и Master (основные настройки).
и преобразование MIDI-данных, полезных для создания собственных оригинальных программ.
РУССКИЙ
[STORE]Store (сохранение)В этом режиме пользователь может сохранить отредактированные программы во внутренней
#
памяти.
Руководство пользователя MOXF6/MOXF8
23
Краткое руководство
Основные операции
Тембры — основные строительные блоки инструмента MOXF6/MOXF8
Выбор встроенного тембра................................................................................................стр. 25