Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione
e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino
alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore
dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito
e conservare il manuale come documento di comprovazione
dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà
più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
2
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici
non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo
con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale,
il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità
locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
3
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 73). L'utilizzo di un adattatore
non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento,
come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento
e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo
strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni.
In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in
ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi
(ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi
delle aperture.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa.
Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello
strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa
elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti,
spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa
elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati
per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
4
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere
tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al
minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento
fino a raggiungere il livello desiderato.
DMI-5 1/2
Precauzioni di utilizzo
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni
utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché
per la perdita o la distruzione di dati.
personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel
funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di
tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare
una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come
fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
DMI-5 2/2
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (il display
è spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo
strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
AVVISO
Attenersi
e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Salvataggio dei dati
sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario,
lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento
a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta
del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze
chimiche.
• I dati presenti nel buffer di modifica (posizione in memoria dei dati modificati) dello strumento vengono cancellati automaticamente quando lo si
spegne. Salvare i dati importanti nella memoria utente, su un dispositivo di memoria flash USB o su altri dispositivi esterni, ad esempio un computer.
Occorre tenere presente che i dati salvati possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto.
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi di memoria flash
USB/supporti esterni.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o
i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria
di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI,
i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale
è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE
O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un processo di
ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel modo previsto dai rispettivi
produttori o compositori.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto
effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Apple, Mac e Macintosh sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Informazioni sulla versione del firmware più recente
Yamaha potrebbe di tanto in tanto aggiornare il firmware del prodotto e altri programmi software associati senza notificare i miglioramenti.
Per scaricare le versioni più recenti e gli aggiornamenti del firmware di MOXF6/MOXF8 o del software associato, visitare il sito Web di
Yamaha al seguente indirizzo.
http://download.yamaha.com/
Le spiegazioni contenute nel presente Manuale di istruzioni si riferiscono alla versione del firmware corrente alla data di realizzazione
del Manuale. Per informazioni dettagliate sulle funzioni aggiuntive presenti nelle versioni più recenti, fare riferimento al sito Web riportato
in precedenza.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
5
Messaggio dal team di sviluppo di MOXF6/MOXF8
Grazie per avere acquistato un sintetizzatore Yamaha MOXF6/MOXF8.
Il team di sviluppo ha progettato questo strumento in modo che i musicisti di qualsiasi livello e genere musicale
possano ottenere un sound di altissimo livello e funzioni avanzate per creare ed eseguire la propria musica.
SOUND
Qualità audio di altissimo livello per le applicazioni più svariate
MOXF6/MOXF8 sfrutta le eccellenti qualità sonore di MOTIF XF, strumento usato da moltissimi artisti in tutto il mondo,
e vanta un'ampia gamma di suoni dinamici da impiegare in praticamente qualsiasi situazione musicale.
I
noltre, una delle caratteristiche più importanti del sintetizzatore MOXF è la possibilità di potere installare una scheda di espansione
di memoria Flash aggiuntiva.
professionisti. Ora i dati campione (audio) restano memorizzati anche quando il sintetizzatore viene spento, consentendo di
utilizzare immediatamente all'accensione le waveform contenenti i campioni registrati, senza doverle caricare da un dispositivo
Questa funzione è stata inclusa in risposta alle numerose richieste provenienti da utenti
di memorizzazione USB esterno.
FUNZIONI
Conversione fluida e immediata delle proprie idee in composizioni musicali
MOXF6/MOXF8 dispone della potentissima funzione Performance Creator, che consente di abbinare una voce ad altre voci
e parti di batteria, così da ottenere un accompagnamento ritmico e armonico completo. È inoltre possibile registrare la
performance sotto forma di song o pattern semplicemente premendo il pulsante [REC] in modalità Performance per poi, dopo
la registrazione, passare automaticamente alla modalità Song/Pattern per apportare ulteriori modifiche e completare la song
o il pattern. Si tratta di un processo fluido e intuitivo che consente di creare in modo rapido e semplice brani musicali a seconda
dell'ispirazione del momento.
Produzione musicale perfetta con Cubase
Il sintetizzatore
Steinberg. È stata migliorata ulteriormente la funzione di controllo remoto abbinato a Cubase, così da poter controllare in modo
facile e comodo parametri opzionali di Cubase con la manopola AI KNOB o utilizzando modelli di controllo compatibili con vari
strumenti VST al fine di controllare in maniera facile più parametri e operazioni complesse su sintetizzatori software direttamente
MOXF6/MOXF8 è stato sviluppato per integrarsi perfettamente con il software DAW serie Cubase prodotto da
dalla tastiera dello strumento.
DESIGN
L'elegante design esterno è stato progettato in modo da riflettere i suoni di livello professionale e le funzioni innovative
del sintetizzatore MOXF6/MOXF8, così da renderlo uno strumento piacevolissimo da suonare e da mostrare sul palco.
Abbiamo prestato particolare attenzione anche a progettare le dimensioni e l'aspetto esteriore dello strumento in modo che sia
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
6
Design elegante e look professionale
Inoltre, è uno strumento particolarmente adatto per le esibizioni dal vivo grazie alla sua portabilità.
facile da usare anche con un sistema audio per computer.
Accessori
• Adattatore CA*
•Cavo USB
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• 1 x Online Manual CD-ROM (Manuale di riferimento, Manuale dei parametri del sintetizzatore ed Elenco dati)
• CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
* Potrebbe non essere incluso nel paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Uso dei manuali di MOXF6/MOXF8
Sono disponibili quattro guide di riferimento per il sintetizzatore MOXF6/MOXF8: Manuale di istruzioni (questo documento),
Manuale di riferimento, Manuale dei parametri del sintetizzatore ed Elenco dati. Il Manuale di istruzioni in dotazione con il
sintetizzatore è in formato cartaceo, mentre Manuale di riferimento, Manuale dei parametri del sintetizzatore ed Elenco dati sono
forniti sotto forma di documenti PDF nel CD-ROM in dotazione.
• Manuale di istruzioni (questa guida)
Descrive come configurare il sintetizzatore MOXF6/MOXF8 ed eseguire le operazioni di base.
• Manuale di riferimento (questo documento PDF)
Descrive la struttura interna di MOXF6/MOXF8 e i vari parametri che si possono regolare e impostare. Descrive, inoltre,
come utilizzare lo strumento per determinate applicazioni e fornisce i seguenti materiali di riferimento.
• Elenchi di categorie per voci e performance
• Esempi di impostazione della destinazione del controller
• Funzioni delle manopole 1 - 8 in modalità Voice e Mixing
• Tipi di riproduzione delle song
• Song Track Loop - Esempio di impostazione
• Registrazione punch in/out in modalità Song
• Tipi di riproduzione dei pattern
• Registrazione Loop dei pattern
• Creazione di un arpeggio
• Memorizzazione delle impostazioni come modello di missaggio
• Assegnazioni per il controllo remoto
• Selezione di file e cartelle in modalità File
• Riproduzione di dati SMF (Standard MIDI File) da un dispositivo di memoria flash USB
• Formattazione di un dispositivo di memoria flash USB
• Manuale dei parametri del sintetizzatore (documento PDF)
È un documento generale che riguarda più prodotti e spiega i parametri delle voci, i tipi di effetto, i parametri degli
effetti e i messaggi MIDI utilizzati per tutti i sintetizzatori che utilizzano i generatori di suoni AWM2 di Yamaha. Leggere
il Manuale di istruzioni e il Manuale di riferimento per primi, quindi utilizzare il Manuale dei parametri, se necessario,
per saperne di più sui parametri e sui termini relativi ai sintetizzatori Yamaha in generale.
• Elenco dati (documento PDF)
Fornisce una serie di elenchi relativi a voci, waveform, performance, tipi di effetto e tipi di arpeggio, oltre a materiali
di riferimento come la scheda di implementazione MIDI e l'elenco delle funzioni di controllo remoto.
Utilizzo dei manuali PDF
Il Manuale di riferimento, il Manuale dei parametri del sintetizzatore e l'Elenco dati sono forniti come documenti in formato PDF, che
è possibile visualizzare e leggere su un computer. Se si utilizza Adobe
parole specifiche, stampare una pagina o fare clic su un collegamento per aprire una sezione desiderata del manuale. Le funzioni
di ricerca di termini e di collegamento rappresentano due modalità particolarmente comode per spostarsi all'interno di un file PDF,
pertanto se ne consiglia l'utilizzo. È possibile scaricare la versione più recente di Adobe Reader dal seguente URL:
http://www.adobe.com/products/reader
®
Reader® per visualizzare un file PDF, è possibile ricercare
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
7
Caratteristiche principali del sintetizzatore MOXF6/MOXF8
Funzione Sound Engine MOTIF XF
Questo strumento include la gamma completa di waveform dinamiche e autentiche di MOTIF XF, come i suoni
realistici di pianoforte acustico, piano elettrico, sintetizzatore, archi, strumenti a fiato e percussioni. È disponibile
anche la funzione avanzata XA (Expanded Articulation, articolazione estesa), che fornisce maggiore flessibilità nelle
esecuzioni e realismo acustico. Consente di ricreare più efficacemente suoni realistici e performance naturali, come
ad esempio il legato e i trilli, fornendo altre modalità esclusive di modifica casuale e alternata dei suoni durante
l'esecuzione. In più, lo strumento comprende nuovi tipi di arpeggio per le voci di batteria, oltre a quelli esistenti di
MOTIF XF, e anche un sistema completo di effetti VCM (Virtual Circuitry Modeling), master ed equalizzatore master.
Il sintetizzatore MOXF6/MOXF8 migliora davvero le esecuzioni e le creazioni musicali in moltissimi modi.
Interfaccia utente di facile utilizzo
È possibile selezionare direttamente la voce o la performance desiderata con i 16 pulsanti numerici. Possono essere
richiamate anche in base al tipo di strumento mediante la funzione Category Search. Questo strumento dispone,
inoltre, della versatile e al tempo stesso comoda funzione Performance Creator, che consente di creare in modo
rapido e fluido brani musicali a seconda dell'ispirazione del momento. È ideale per creare nuove performance con
le voci che si preferiscono, selezionandole in modalità Voice.
Sequencer completo per creare song e pattern
Questo strumento dispone di un sequencer incorporato che consente di produrre musica di altissimo livello senza
dover utilizzare un computer o altri dispositivi. Il sequencer dispone sia della registrazione in tempo reale, per
registrare l'esecuzione di un brano mentre lo si suona, che della registrazione Step, ideale per registrare frasi precise
e ripetitive o altri passaggi di difficile esecuzione. Inoltre, è possibile registrare le performance sotto forma di song
o pattern semplicemente premendo il pulsante [REC], per poi modificare, perfezionare e completare la song.
Modulo di espansione della memoria Flash opzionale
Il sintetizzatore MOXF per la prima volta mette inoltre a disposizione la possibilità di installare un modulo di
espansione della memoria Flash (FL512M/FL1024M), che consente di memorizzare internamente le waveform
comprendenti i suoni audio campionati e di lasciare le waveform e i suoni internamente anche dopo lo spegnimento.
Tastiera reattiva ed espressiva
Il sintetizzatore MOXF8 dispone di una tastiera GHS a 88 tasti. Offre la risposta tipica e caratteristica della tastiera di
un vero pianoforte acustico, con un tocco più pesante nei bassi e più leggero nei registri alti e con tutte le gradazioni
intermedie fra di essi. MOXF6 dispone della nuova tastiera semipesata a 61 tasti, progettata appositamente per
riprodurre in modo facile ed espressivo la vasta gamma di suoni dello strumento.
Funzione Master Keyboard
Questa utile funzione consente di utilizzare lo strumento come controller Master Keyboard (tastiera "split") e per
riconfigurare facilmente lo strumento per il passaggio dalla modalità Voice/Performance a quella Song/Pattern
durante le esibizioni dal vivo.
Jack A/D INPUT [L]/[R] stereo
Ai jack Input dello strumento è possibile collegare vari dispositivi come microfono, chitarra o apparecchiatura audio,
in modo che questo segnale audio in ingresso venga riprodotto come parte A/D Input a sé stante in modalità Voice/
Performance/Song/Pattern. Per questa parte possono essere impostati vari parametri come volume, pan ed effetti.
L'audio viene mixato con tutte le altre parti, in modo da abbinare il sound di MOXF6/MOXF8 con quello dei dispositivi
esterni. È possibile anche creare un suono di vocoder utilizzando il segnale in entrata proveniente da questi jack
e abbinandolo all'effetto interno.
Interfaccia audio/MIDI USB
Il terminale USB dello strumento funge da interfaccia sia MIDI che audio, così da poter registrare digitalmente l'audio
dello strumento e quello proveniente dai jack A/D INPUT [L]/[R] nel software DAW di un computer. È possibile anche
trasmettere il suono dello strumento e il segnale di ingresso del software DAW dal sintetizzatore MOXF6/MOXF8.
Integrazione con Cubase
Lo strumento MOXF è progettato in modo da integrarsi in modo completo con Cubase, il software DAW competo di
funzioni di Steinberg che mette a disposizione un sistema completo di produzione musicale, in cui l'hardware e il
software sono completamente integrati tra loro.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
8
Sommario
Messaggio dal team di sviluppo di MOXF6/MOXF8.................. 6
MOXF8 dispone di una tastiera a 88 tasti, mentre MOXF6 ha
61 tasti. Tutti sono dotati della funzione di risposta al tocco
(initial touch). Grazie alla funzione initial touch, la forza con
cui vengono suonate le note influenza il suono in vari modi,
a seconda della voce selezionata.
2 Rotella Pitch Bend
Controlla l'effetto di pitch bend. È possibile assegnare anche
altre funzioni a questo controller.
3 Rotella di modulazione
Controlla l'effetto di modulazione. È possibile assegnare
anche altre funzioni a questo controller.
4 Slider [MASTER VOLUME] (pagina 18)
Regola il volume del suono generale. Per aumentare il livello di
uscita dai jack OUTPUT [L/MONO]/[R] e dal jack [PHONES],
fare scorrere in avanti lo slider.
5 Slider [DAW LEVEL]
Regola il volume del segnale audio acquisito dal terminale
USB [TO HOST].
6 Manopola A/D INPUT [GAIN] (pagina 39)
Consente la regolazione del guadagno di ingresso dei
segnali audio nei jack A/D INPUT [L]/[R]. La regolazione di
questa manopola può risultare necessaria per ottenere un
livello ottimale, a seconda del microfono collegato.
Ruotando la manopola verso destra si aumenta il volume
e verso sinistra lo si diminuisce.
NOTA A seconda del livello di uscita delle apparecchiature collegate
ai jack A/D INPUT [L]/[R], occorre modificare il valore del
parametro Mic/Line nella schermata [F1] GENERAL della
modalità Utility. Se il livello di uscita delle apparecchiature
collegate (come microfono, chitarra, basso) è basso, impostare
il parametro su "mic". Se il livello di uscita delle apparecchiature
collegate (come sintetizzatore, lettore CD) è alto, impostare il
parametro su "line".
7 Pulsante A/D INPUT [ON/OFF] (pagina 39)
Determina se lo strumento accetta il segnale audio di
ingresso dal jack A/D INPUT [L]/[R].
8 Pulsante indicatore [LEVEL] (pagina 39)
Seleziona il segnale di destinazione controllato
dall'indicatore [LEVEL], il segnale di ingresso mediante
i jack A/D INPUT [L]/[R] o il segnale di uscita mediante
il jack OUTPUT [L/MONO]/[R].
9 Indicatore [LEVEL] (pagina 39)
Indica il livello di segnale specificato mediante il pulsante
indicatore [LEVEL].
)@
^
&*(
!
#
$%
A
) Pulsante funzione manopola 1
Premere il pulsante per modificare le funzioni assegnate alle
manopole 1 – 4 (sulla fila superiore). Si illuminerà la spia
accanto ai parametri attualmente attivi. In modalità Voice, la
funzione di ogni manopola viene applicata alla voce corrente,
mentre in modalità Performance/Mixing, la funzione di ogni
manopola viene applicata solo alla parte attualmente
selezionata o a tutte le parti (a seconda dell'impostazione)
mediante i pulsanti [COMMON] e [PART SELECT].
NOTA Se si preme il pulsante funzione manopola 1 mentre si tiene
premuto il pulsante [SHIFT], la spia accanto al pulsante
[TONE 1] si accende e alle manopole 1 - 4 vengono assegnati
i parametri TONE 1.
! Pulsante funzione manopola 2
Premere il pulsante per modificare le funzioni assegnate alle
manopole 5 – 8 (sulla fila inferiore). Si illuminerà la spia
accanto ai parametri attualmente attivi.
NOTA Se si preme il pulsante funzione manopola 2 mentre si tiene
premuto il pulsante [SHIFT], la spia accanto al pulsante [EQ]
si accende e alle manopole 5 - 8 vengono assegnati
i parametri EQ.
@ Manopole 1 – 8 (pagina 28)
Queste otto versatili manopole consentono di regolare vari
aspetti o parametri della voce corrente. In questo manuale,
le manopole sulla fila superiore sono dette "Manopola 1" –
"Manopola 4", mentre quelle sulla fila inferiore sono dette
"Manopola 5" – "Manopola 8". Premere il pulsante funzione
manopola 1 per cambiare le funzioni delle manopole 1 – 4
oppure premere il pulsante funzione manopola 2 per
cambiare le funzioni delle manopole 5 – 8.
# Pulsanti ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2]
In base alle impostazioni di XA (articolazione estesa) in
modalità Voice Element Edit è possibile richiamare
l'elemento specifico della voce selezionata premendo
ciascuno di questi pulsanti durante la performance eseguita
sulla tastiera. È possibile assegnare anche altre funzioni
a questi pulsanti.
$ Pulsanti OCTAVE [-] e [+] (pagina 27)
Utilizzare questi pulsanti per modificare l'estensione di note
della tastiera. Per ripristinare l'impostazione normale delle
ottave, premere simultaneamente entrambi i pulsanti.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
12
Controlli e funzioni
B
G
H
KL
J
EF
M
I
% Pulsanti TRANSPOSE [-] e [+] (pagina 27)
Utilizzare questi pulsanti per aumentare o diminuire di un
semitono il pitch della nota. Per ripristinare l'impostazione
normale delle ottave, premere simultaneamente entrambi
i pulsanti.
^ Pulsanti EFFECT
L'ampia sezione degli effetti dello strumento offre effetti
Insertion
effetti Master. Gli effetti possono essere applicati alle voci
riprodotte dalla tastiera e alla riproduzione di song/pattern.
Se la spia del pulsante [INSERTION], [SYSTEM] o [MASTER]
è accesa, l'effetto corrispondente è attivo.
NOTA Se il riverbero o il chorus del parametro "SystemFXOn/OffBtn"
(otto set), effetti System (riverbero e chorus) ed
è disattivato nella schermata [UTILITY] [F1] GENERAL
[SF1] TG, il riverbero o il chorus non funzionerà anche se il
pulsante EFFECT [SYSTEM] è disattivato.
& Pulsante ARP [ON/OFF] (pagina 27)
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l'arpeggio
per ciascuna voce, performance, song o pattern.
Se l'interruttore Arpeggio della parte selezionata è impostato
su "off" in modalità Performance/Song/Pattern, l'utilizzo di
questo pulsante non produce alcun effetto.
*
Pulsante ARP [EDIT] (pagina 31)
Premere questo pulsante per richiamare la schermata
Arpeggio Edit della modalità Voice/Performance /Song/
Pattern. Se nella schermata Arpeggio Edit compare la
dicitura [E] (indicatore di modifica), visualizzata in quanto
si sta modificando un parametro, premere il pulsante ARP
[EDIT] (la spia lampeggia) per richiamare lo stato Compare.
L'impostazione originale, non modificata, verrà ripristinata. In
stato Compare, l'indicazione [E] è sostituita da [C]. Premere
di nuovo il pulsante ARP [EDIT] per chiudere lo stato
Compare.
( Pulsante [DAW REMOTE] (pagina 55)
Attivare questo pulsante per accedere alla modalità Remote.
La modalità Remote consente di controllare il software DAW
del computer tramite i controlli del pannello dello strumento.
Pulsante [F] (riproduzione)
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione o la
registrazione dal punto corrente della song o del pattern.
Durante la registrazione e la riproduzione, l'indicatore
lampeggia al tempo corrente.
D
C
B LCD (display a cristalli liquidi)
Il display LCD retroilluminato mostra i parametri e i valori
relativi all'operazione o alla modalità attualmente
selezionata.
C Pulsanti [F1] – [F6] (funzione) (pagina 21)
Questi pulsanti, collocati subito sotto il monitor LCD,
consentono di richiamare le funzioni corrispondenti indicate
nel display.
D Pulsanti [SF1] – [SF6] (funzione secondaria)
(pagina 21)
Questi pulsanti, situati subito sotto il display, richiamano le
funzioni secondarie corrispondenti indicate sul display.
Questi pulsanti possono essere usati anche per richiamare
diversi tipi di arpeggio in alcune schermate delle modalità
Play e Record (pagina 27). Questi pulsanti possono essere
utilizzati anche come pulsanti Song Scene in modalità Song
Play/Song Record (vedere il documento PDF "Manuale di
riferimento").
A
Pulsante SEQ TRANSPORT
Questi pulsanti controllano la registrazione e la riproduzione
dei dati della sequenza Song/Pattern.
(pagina 19)
Pulsante [P] (inizio)
Riporta istantaneamente all'inizio della song corrente
o del pattern corrente (cioè al primo movimento della
prima misura).
[G] Pulsante (Reverse)
Premere brevemente per retrocedere di una misura per
volta oppure tenere premuto per un riavvolgimento
continuo.
[H] Pulsante (Forward)
Premere brevemente per avanzare di una misura per
volta o tenere premuto per un avanzamento rapido.
Pulsante [REC] (Registrazione)
Premere questo pulsante per abilitare la registrazione
(frase di song o pattern). L'indicatore si illumina.
Pulsante [J] (arresto)
Premere questo pulsante per arrestare la registrazione
o la riproduzione.
E Pulsante [CATEGORY SEARCH] (pagina 26)
In modalità Voice/Performance Part Edit/Song/Pattern,
attivare questo pulsante per richiamare la schermata
Category Search della voce assegnata alla parte. In questo
stato, è possibile utilizzare i pulsanti [A] – [H] per selezionare
la categoria principale della voce.
In modalità Performance (tranne che per la modalità Part Edit),
attivare questo pulsante per richiamare la schermata Category
Search della performance corrente. In questo stato,
è possibile utilizzare i pulsanti [A] – [H] per selezionare
la categoria principale della performance.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
13
Controlli e funzioni
F Pulsante [FAVORITE]
Questa comoda funzione consente di memorizzare le voci
e le performance preferite e più usate in un'unica posizione
di facile accesso, con la possibilità di richiamarle mediante il
pulsante [FAVORITE].
corrente a una categoria preferita tenendo premuto il
pulsante [SHIFT] e premendo allo stesso tempo questo
pulsante. In questo modo è possibile selezionare
rapidamente le voci o le performance desiderate tra la vasta
gamma di quelle disponibili nello strumento.
È possibile aggiungere il programma
G Dial [DATA]
Consente di modificare il parametro attualmente selezionato.
Per aumentare il valore, ruotare il dial verso destra (in senso
orario), per diminuirlo, ruotarlo verso sinistra (senso
antiorario). Per agire su un parametro con un ampio
intervallo di valori, è possibile ruotare il dial velocemente
in modo da scorrere più rapidamente i valori disponibili.
H Pulsante [INC]
Consente di aumentare il valore del parametro attualmente
selezionato.
I Pulsante [DEC]
Consente di diminuire il valore del parametro selezionato.
NOTA
Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e contemporaneamente
premere il pulsante [INC] per aumentare rapidamente il valore del
parametro di 10 unità alla volta. Tenere premuto il pulsante [SHIFT]
e contemporaneamente premere il pulsante [DEC] per diminuire
rapidamente il valore del parametro di 10 unità alla volta.
J Pulsanti cursore
I pulsanti cursore consentono di spostare il "cursore" nel
punto desiderato sul display e di evidenziare o selezionare
i vari parametri.
K Pulsante [SHIFT]
Se premuto contemporaneamente a un altro pulsante,
consente di eseguire vari comandi. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento all'elenco di funzioni Shift (pagina 62).
L Pulsante [EXIT]
L'
organizzazione dei menu e delle schermate di
MOXF8
si basa su una struttura gerarchica. Premere questo
pulsante per uscire dalla schermata corrente e tornare al
livello precedente nella gerarchia. Consente inoltre di
annullare un job o un'operazione di memorizzazione.
MOXF6/
N
R
POQ
N Pulsanti [MODE]
Questi pulsanti consentono di selezionare le modalità di
funzionamento del sintetizzatore MOXF6/MOXF8, ad
esempio la modalità Voice.
O PERFORMANCE CREATOR
(Creazione di performance) (pagina 31)
Questa funzione consente di modificare una nuova
performance
Ciò risulta particolarmente utile quando una determinata
voce dispone di impostazioni relative agli effetti che si
desidera utilizzare nel programma performance.
Pulsante [LAYER]
Questo pulsante consente di modificare una performance
con layer basata sulla voce corrente. Quando si preme
questo pulsante, compare la schermata Category Search
(Ricerca categoria) ed è possibile selezionare le voci da
utilizzare in una sovrapposizione.
Pulsante [SPLIT]
Questo pulsante consente di modificare una
performance con split basata sulla voce corrente.
Quando si preme questo pulsante, compare la
schermata Category Search (Ricerca categoria) ed è
possibile selezionare le voci da utilizzare in uno split.
Pulsante [DRUM ASSIGN]
Questo pulsante consente di modificare una
performance con suono di batteria basata sulla voce
corrente. Quando si preme questo pulsante, compare la
schermata Category Search ed è possibile selezionare
il suono di batteria desiderato. L'arpeggio, inoltre, si
attiverà automaticamente.
o di crearla in base alla voce corrente.
M Pulsante [ENTER]
Premere questo pulsante per visualizzare la schermata del
menu selezionato o per eseguire un job o un'operazione di
memorizzazione.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
14
P Pulsanti BANK SELECT [DEC]/[INC]
Utilizzare questi pulsanti per selezionare il banco di voci o di
performance desiderato.
Q Pulsanti dei gruppi [A] – [H]
Utilizzare questi pulsanti per selezionare il gruppo di voci
o di performance desiderato. Quando il pulsante
[CATEGORY SEARCH] è attivato, questi pulsanti consentono
di selezionare una categoria. Quando il pulsante [QUICK
SETUP] è attivato, questi pulsanti consentono di selezionare
una configurazione rapida.
R Pulsante [COMMON]
Attivare questo pulsante per richiamare la modalità Common
Edit, che consente di modificare i parametri comunemente
applicati a tutti gli elementi, le parti o le zone nelle seguenti
modalità: Voice Edit, Performance, Song/Pattern Mixing Edit,
Mixing Voice Edit e Master Edit.
Controlli e funzioni
S T
S Pulsante [PATTERN SECTION/
PERFORMANCE CONTROL]
Questo pulsante è disponibile solo in modalità Performance,
Pattern e Master. Se si preme questo pulsante in modalità
Performance,
assegnate le seguenti funzioni.
Numero
pulsante
[1] – [4]Selezione delle parti di performance 1 – 4.
[5] – [8]Attivazione/disattivazione dell'interruttore arpeggio per le
[9] – [12]Disattivazione dell'audio per le parti di performance 1 – 4.
[13] – [16]
Se si preme questo pulsante in modalità Pattern, ai pulsanti
numerici [1] – [16] vengono assegnate le sezioni A – H.
Se si preme questo pulsante in modalità Master, è possibile
utilizzare i pulsanti numerici per attivare/disattivare
Interruttore interno/Interruttore esterno per ciascuna zona.
Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere il
documento PDF "Manuale di riferimento".
ai pulsanti numerici [1] – [16] vengono
Funzi on e
parti di performance 1 – 4.
Impostazione del parametro Arpeggio Hold per le parti di
performance 1 – 4.
T Pulsante [TRACK]
Attivando questo pulsante in modalità Song/Pattern,
vengono abilitati i pulsanti numerici [1] – [16] per la
selezione delle tracce song/pattern corrispondenti.
In modalità Voice/Performance, questo pulsante consente
di utilizzare i pulsanti numerici per selezionare il canale
di trasmissione della tastiera.
Pulsante [MUTE] (pagina 41)
Attivando questo pulsante in modalità Normal Voice Edit
e Mixing Voice Edit, vengono abilitati i pulsanti numerici
[9] – [16] per disattivare l'audio degli elementi di voce
(1 – 8). Attivando questo pulsante in altre modalità, vengono
abilitati i pulsanti numerici [1] – [16] per disattivare l'audio
delle parti di performance (1 – 4), delle tracce o delle parti di
song (1 – 16) e delle tracce o delle parti di pattern (1 – 16).
Pulsante [SOLO] (pagina 41)
Attivando questo pulsante in modalità Normal Voice Edit
e Mixing Voice Edit, vengono abilitati i pulsanti numerici
[9] – [16] per l'assolo di un elemento di voce (1 – 8). Attivando
questo pulsante in altre modalità, vengono abilitati i pulsanti
numerici [1] – [16] per l'assolo di una parte di performance
(1 – 4), di una traccia o di una parte di song (1 – 16) e di una
traccia o di una parte di pattern (1 – 16).
NOTA Lo stato on/off dei pulsanti T – influisce sui pulsanti numerici
[1] – [16] in vari modi, in base alla modalità attualmente
selezionata. Fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
Pulsanti numerici [1] – [16]
La funzione di questi pulsanti varia in base alla condizione on/off dei pulsanti [PATTERN SECTION/PERFORMANCE CONTROL],
[TRACK], [MUTE] e [SOLO].
Funzioni dei pulsanti numerici [1] – [16]
ModalitàSe il pulsante
[PATTERN SECTION/
PERFORMANCE
CONTROL] è attivato:
Voice Play–Impostazione del canale di trasmissione
Normal
Voice Edit
Drum Voice
Edit
Performance
Play
Performance
Edit
Master Play–
Master Edit–Consente di cambiare la modalità Editi
Song/Pattern
Play
Song/Pattern
Mixing
Mixing Voice
Edit
Performance Control (S) Impostazione del canale di trasmissione
Performance Control (S) Selezione della parte di performance
Selezione della sezione in
modalità Pattern
Selezione della sezione in
modalità Pattern
–Consente di cambiare la modalità Edit
–Consente di cambiare la modalità Edit
–Selezione dell'elemento ([1] - [8])
Se il pulsante [TRACK]
èattivato:
della tastiera
da Common Edit a Element Edit ed
Element selection ([1] – [8]).
da Common Edit a Drum Key Edit
della tastiera
([1] – [4])
Impostazione del canale di trasmissione
della tastiera (durante la memorizzazione
della modalità Voice o Performance sul
Master corrente) o selezione della traccia
song/pattern (durante la memorizzazione
della modalità Song o Pattern sul Master
corrente)
da Common Edit (Modifica comune)
a Zone Edit (Modifica zona) e Zone
selection (Selezione zona) ([1] - [4])
Selezione della traccia song/patternImpostazione del mute
Selezione della parte di song/patternImpostazione del mute
Se il pulsante
[MUTE] è attivato:
––Selezione voce
Impostazione del mute
dell'elemento ([9] – [16])
–––
Impostazione del mute
della parte ([1] – [4])
Impostazione del mute
della parte ([1] – [4])
––Selezione del
–––
della traccia song/
pattern
della parte di song/
pattern
Impostazione del mute
dell'elemento ([9] – [16])
Se il pulsante
[SOLO]
èattivato:
Selezione
dell'elemento di
assolo ([9] – [16])
Selezione della
parte di assolo
([1] - [4])
Selezione della
parte di assolo
([1] - [4])
Selezione della
traccia di assolo
Selezione della
parte di assolo
Selezione
dell'elemento di
assolo ([9] – [16])
Se tutti
i pulsanti sono
disattivati:
–
Selezione della
performance
–
programma
Master
Selezione di song/
pattern
Selezione della
voce per la parte
corrente
–
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
15
Controlli e funzioni
3456789
12
Pannello posteriore
1 P Interruttore Standby/On (pagina 17)
Premere per accendere (O) o mettere in standby (N) lo
strumento.
2 Connettore DC IN (pagina 17)
Collegare a questo connettore l'adattatore di alimentazione
in dotazione.
3 Terminali USB
Esistono due tipi diversi di terminali USB, entrambi presenti
sul pannello posteriore dello strumento.
Il terminale USB [TO HOST] viene utilizzato per il
collegamento dello strumento ad un computer tramite cavo
USB e consente di trasferire dati MIDI e audio tra
i dispositivi. A differenza del protocollo MIDI, l'USB può
gestire più porte mediante un unico cavo. Per informazioni
sulla porta gestita da MOXF6/MOXF8, vedere a pagina 54.
Il terminale USB [TO DEVICE] consente il collegamento dello
strumento a un dispositivo di memoria flash USB attraverso
il cavo USB. Ciò consente di salvare i dati creati sullo
strumento su un dispositivo di memoria flash USB esterno
e di caricare i dati dal dispositivo di memoria flash USB allo
strumento. In modalità File è possibile eseguire le operazioni
di salvataggio/caricamento (pagina 60).
NOTA Questo strumento riconosce solo i dispositivi di memoria flash
USB. Non è possibile utilizzare altri dispositivi di memorizzazione
USB (unità disco rigido, unità CD-ROM e hub USB).
NOTA Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è possibile
collegare e utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB 2.0.
Tuttavia, la velocità di trasferimento sarà quella di un dispositivo
USB 1.1.
4 Terminali MIDI [IN] / [OUT] / [THRU]
MIDI [IN] consente di ricevere i dati di controllo o di
performance di un altro dispositivo MIDI, come un
sequencer esterno, al fine di controllare lo strumento dal
dispositivo MIDI collegato.
MIDI [OUT] serve per trasmettere tutti i dati di controllo,
performance e riproduzione da questo strumento ad un altro
dispositivo MIDI come un sequencer esterno.
Il terminale MIDI [THRU] si limita a ritrasmettere qualsiasi
dato MIDI ricevuto dalla porta MIDI [IN] ai dispositivi
collegati, consentendo un comodo concatenamento di
strumenti MIDI.
5 Jack FOOT SWITCH [ASSIGNABLE]/
[SUSTAIN]
Consentono di collegare un foot switch opzionale FC3/FC4/
FC5 al jack [SUSTAIN] e un foot switch FC4/FC5 al jack
[ASSIGNABLE]. Se sono collegati al jack [SUSTAIN],
i footswitch controllano il sustain. Se sono collegati ad
[ASSIGNABLE], possono controllare una delle diverse
funzioni assegnabili.
6 Jack [FOOT CONTROLLER]
Serve per collegare un foot controller opzionale (FC7 e così
via). Questo jack permette di controllare continuamente
una delle varie funzioni assegnabili, come il volume, il tono,
il pitch o altri aspetti del suono.
7 Jack OUTPUT [L/MONO] e [R]
Attraverso questi jack vengono trasmessi segnali audio di
livello linea. Per l'uscita mono, usare solo il jack [L/MONO].
8 Jack [PHONES] (cuffia)
Si tratta di un jack stereo standard per il collegamento di
cuffie stereo. Questo jack emette segnali audio identici
a quelli dei jack OUTPUT [L/MONO] e [R].
9 Jack A/D INPUT [L] e [R]
Questi jack phone (phone plug mono) consentono
l'immissione di segnali audio esterni.
A questi jack possono essere collegati vari dispositivi come
microfoni, chitarre, bassi, lettori CD,
segnale di ingresso audio può essere ottenuto come parte
audio della voce, della performance, della song o del
pattern. È inoltre possibile utilizzare la funzione
Vocoder (
jack e trasmettendo la propria voce tramite il microfono.
Utilizzare spine per cuffia mono. Per i segnali stereo (ad
esempio quelli provenienti da dispositivi audio), utilizzare
entrambi i jack. Per i segnali mono (ad esempio quelli
provenienti da un microfono o da una chitarra), utilizzare uno
di questi jack, a seconda dell'impostazione del parametro
"Mono/Stereo".
NOTA Se si utilizzano questi jack, controllare il parametro "Mono/
pagina 39
Stereo", che si può impostare nelle seguenti schermate per ogni
modalità:
• Per la modalità Voice: schermata VCE A/D in modalità Utility
• Per la modalità Performance: schermata A/D IN in modalità
Mixing Common Edit
• Per la modalità Song/Pattern: schermata A/D IN in modalità
Mixing Common Edit
) collegando un microfono
sintetizzatori e il loro
speciale
a uno di questi
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
16
AVVERTENZA
ATTEN ZI ON E
Installazione
1 DC IN
2 Spinotto adattatore di alimentazione
Presa di corrente CA
Cassa amplificata
(Sinistra)
Cassa amplificata
(Destra)
Cuffie
OUTPUT L/MONOOUTPUT R
CUFFIE
MOXF6/MOXF8
DC IN
MOXF6/MOXF8
Alimentazione
Eseguire i collegamenti dell'adattatore di alimentazione
in dotazione (pagina 73) nel seguente ordine. Prima di
collegare l'adattatore di alimentazione, assicurarsi che lo
strumento sia in stato Standby.
1 Collegare lo spinotto dell'adattatore di
alimentazione in dotazione al terminale DC IN
sul pannello posteriore.
2 Collegare l'altra estremità dell'adattatore di
alimentazione a una presa CA.
NOTA Seguire questa procedura in ordine inverso quando si scollega
l'adattatore di alimentazione.
Collegamento di
altoparlanti o cuffie
Dal momento che lo strumento non dispone di altoparlanti
incorporati, è necessario utilizzare dispositivi esterni per
monitorare i suoni dello strumento. Collegare cuffie, casse
amplificate oppure altre attrezzature di riproduzione come
illustrato di seguito.
Quando si effettuano i collegamenti, accertarsi che i cavi
abbiano valori nominali appropriati.
Utilizzare l'adattatore specificato (pagina 73). L'uso di altri adattatori
potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento che
l'adattatore.
• Verificare che la tensione di MOXF6/MOXF8 corrisponda a quella
del Paese in cui si utilizza lo strumento (vedere il pannello
posteriore). Il collegamento dell'unità a una rete di alimentazione
CA con tensioni diverse può causare gravi danni ai circuiti interni
e persino provocare scosse elettriche.
• Anche se lo strumento è in stato Standby, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende
utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato,
scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro.
Accensione del sistema
Accertarsi che le impostazioni del volume dello strumento
e dei dispositivi esterni come le casse amplificate siano
impostate al minimo prima di accendere lo strumento.
Una volta collegato lo strumento alle casse amplificate,
accendere tutti i dispositivi nel seguente ordine.
Ordine di accensione dei dispositivi:
Prima il sintetizzatore MOXF6/MOXF8 e poi le casse
amplificate collegate.
Ordine di spegnimento dei dispositivi:
Prima le casse amplificate collegate e poi il sintetizzatore
MOXF6/MOXF8.
Tenere presente che l'interruttore Standby/On è posizionato
sul lato destro (se si è posti frontalmente alla tastiera) della
presa AC IN sul pannello posteriore di MOXF6/MOXF8.
Interruttore
Standby/On
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
17
Installazione
AVV I SO
ATTEN ZI ON E
Regolare il volume mediante
lo slider MASTER VOLUME.
Regolare il contrasto del display.
Max
Min
MOXF6/MOXF8
Funzione Auto Power Off
(Spegnimento automatico)
Per prevenire un consumo energetico non necessario,
lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato
per un periodo di tempo specificato.
Impostazione della funzione di spegnimento
automatico
È possibile impostare il tempo che deve trascorrere
prima dello spegnimento automatico dello strumento.
Istruzioni:
Impostazione del
valore (min.):
Impostazione
predefinita (min.):
Disattivazione della funzione di spegnimento
automatico (metodo semplice)
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso
della tastiera. Viene brevemente visualizzata l'indicazione
"Auto power off disabled" a indicare che la funzione di
spegnimento automatico è disattivata. L'impostazione viene
mantenuta anche quando si spegne lo strumento.
[UTILITY] [F1] GENERAL [SF6]
OTHER Impostare "AutoOff" [STORE]
off (Disattiva la funzione di spegnimento
automatico), 5, 10, 15, 30, 60, 120
30
Regolazione del volume
e della luminosità del
display
Regolare il livello di volume dello strumento e del sistema
amplificatore/altoparlante collegato.
NOTA
Quando si effettua il collegamento a casse amplificate o a sistemi
di amplificazione, impostare il MASTER VOLUME (VOLUME
PRINCIPALE) circa al 70%, quindi aumentare il volume delle
casse amplificate o dei sistemi di amplificazione fino ad un livello
appropriato.
Qualora la lettura del display dovesse risultare difficile,
premere il pulsante [INC]/[DEC
pulsante [UTILITY] per migliorare la visibilità.
mentre si tiene premuto il
• Anche quando è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare lo strumento. Per interrompere completamente
l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA
a muro.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi
automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo
specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando
non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo
specificato ed è collegato ad un dispositivo esterno quale un
amplificatore, un altoparlante o un computer, seguire le istruzioni
riportate nel Manuale di istruzioni per spegnere completamente
lo strumento e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da
eventuali danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento
automaticamente quando è collegato un dispositivo, disattivare la
funzione di spegnimento automatico.
• Se non vengono salvate prima di spegnere lo strumento, le
impostazioni tornano al loro valore di default.
• Quando la funzione di spegnimento automatico è impostata su "off"
il valore viene mantenuto, anche se i dati di backup salvati in altro
dispositivo vengono caricati nello strumento. Quando la funzione di
spegnimento automatico non è impostata su "off", il valore viene
sovrascritto dai dati caricati.
NOTA L'indicazione temporale è approssimativa.
NOTA Per accendere il dispositivo dopo lo spegnimento automatico,
premere l'interruttore Standby/On una volta posizionandolo su
Standby, quindi premerlo di nuovo per portarlo in posizione On.
NOTA Quando le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate,
l'indicazione temporale viene modificata nel valore predefinito
(30 min.).
Non utilizzare le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi
per evitare danni all'udito.
18
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
Installazione
Nome del programmaNumero del programma master
ModalitàBancoNumero del programma
Diminuisce il numeroAumenta il numero
Diminuisce
il numero
Aumenta
il numero
Pulsante Stop Pulsante Play
Operazioni preliminari
Il sintetizzatore MOXF6/MOXF8 consente di riprodurre
numerosi timbri strumentali estremamente realistici e ricchi
di dinamica. Al momento dell'accensione verrà visualizzata
la schermata sottostante.
NOTA
Come impostazione predefinita viene selezionata la modalità
master. Per informazioni sulle modalità, vedere
NOTA Tenere presente che le schermate di esempio riportate in questo
manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da
quanto visualizzato sullo strumento.
In questo modo è possibile iniziare a suonare la tastiera
e ascoltare il suono del programma selezionato. In base
all'impostazione predefinita, la modalità master offre
complessivamente 128 programmi, ognuno dei quali include
la modalità (Voice, Performance, Song e Pattern) e il numero
di programma. La parte superiore della schermata Master
Play (Riproduzione master) indica il numero di programma
master e lo stato (modalità, banco, numero e nome del
programma) registrati nel programma master corrente.
NOTA Per ulteriori informazioni relative al banco vedere a pagina 25
eapagina34.
pagina 23.
Riproduzione delle
song demo
Il sintetizzatore MOXF6/MOXF8 è dotato di una serie di song
demo che offrono una dimostrazione del suono dinamico
e delle funzioni sofisticate di cui dispone. In questa sezione
viene illustrato come riprodurle.
1 Premere il pulsante [SONG] per attivare la modalità
Song Play.
Compare la schermata PLAY.
2 Premere il pulsante SEQ TRANSPORT [F] (Play)
per avviare la song demo.
Viene avviata la riproduzione della song attualmente
visualizzata sul display.
NOTA
Per regolare il livello di volume delle song demo, utilizzare lo
slider [MASTER VOLUME].
3 Premere il pulsante SEQ TRANSPORT [J] (Stop)
per arrestare la song demo.
4
Selezionare un'altra song demo con il pulsante [INC]
o il dial [DATA].
Selezione dei programmi
In base all'impostazione predefinita, la modalità master offre
complessivamente 128
la modalità (Voice, Performance, Song e Pattern) e il numero
di programma. È possibile provare i diversi programmi
master per suonare performance e voci differenti.
È possibile modificare il numero di programma master
utilizzando il pulsante [INC], il pulsante [DEC] oppure il dial
[DATA].
programmi, ognuno dei quali include
5 Riprodurre la song demo seguendo
i passaggi 2 e 3.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
19
Installazione
AVV I SO
AVV I SO
AVV I SO
Ripristino delle
impostazioni iniziali di
fabbrica della memoria
utente
Le impostazioni di fabbrica originali della memoria utente del
sintetizzatore possono essere ripristinati nel seguente modo.
Quando vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica, tutte le
impostazioni Voice, Performance, Song, Pattern e di sistema create
in modalità Utility saranno cancellate. Accertarsi quindi di non
sovrascrivere dati importanti. Accertarsi di salvare tutti i dati
importanti sul dispositivo di memoria flash USB prima di eseguire
questa procedura (pagina 60).
1 Premere il pulsante [UTILITY], quindi il pulsante
[JOB] per richiamare la schermata Factory Set.
2 Premere il pulsante [ENTER].
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
Per annullare questa operazione, premere il pulsante [EXIT].
Se viene selezionata la casella di controllo Power On Auto Factory
Set (Impostazione automatica di fabbrica per accensione) e si
esegue l'operazione Factory Set, l'operazione verrà eseguita
automaticamente ad ogni accensione dello strumento. Ciò significa
che ad ogni accensione verranno cancellati i dati originali della ROM
Flash. In condizioni normali quindi, il segno di spunta di questa
casella deve rimosso. Se il segno di spunta viene rimosso e si
esegue l'operazione Factory Set, alla successiva accensione
l'operazione non verrà eseguita.
3 Premere il pulsante [ENTER] per eseguire
l'operazione Factory Set.
Al termine dell'operazione Factory Set, sul display viene
visualizzato il messaggio "Completed" (Operazione
completata) e si torna alla schermata originale.
20
Per le operazioni Factory Set che durano più a lungo, durante
l'elaborazione verrà visualizzato il messaggio "Now executing
Factory Set…". Non spegnere lo strumento quando è visualizzato
questo messaggio. Lo spegnimento del sintetizzatore in questo stato
può provocare la perdita di tutti i dati utente e il blocco del sistema
(a causa del danneggiamento dei dati nella ROM Flash).
Il sintetizzatore potrebbe quindi non avviarsi correttamente,
neanche all'accensione successiva.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
Funzionamento di base
Diminuisce il
numero
Aumenta
il numero
Diminuisce
il numero
Aumenta
il numero
Queste funzioni possono essere
selezionate mediante il pulsante
corrispondente ([F1] - [F6]).
Queste funzioni possono essere
selezionate mediante il pulsante
corrispondente ([SF1] - [SF6]).
È possibile utilizzare questi
pulsanti come tastierino numerico.
Spostamento del cursore
L'impiego di questi quattro pulsanti consente di spostarsi
nella schermata e portare il cursore sui vari elementi
e parametri selezionabili sullo schermo. Quando
è selezionato, il relativo elemento viene evidenziato (il
cursore è visualizzato come un blocco scuro con i caratteri
in negativo). A questo punto è possibile modificare il valore
dell'elemento (parametro) evidenziato mediante il dial
[DATA] e i pulsanti [INC] e [DEC].
Modifica dei valori del parametro
Quando si ruota il dial [DATA] verso destra (in senso orario) il
valore aumenta; quando lo si ruota verso sinistra (in senso
antiorario) il valore diminuisce.
Premere il pulsante [INC] per aumentare il valore di un
parametro di una unità e il pulsante [DEC] per diminuirlo.
Tenere premuto uno dei due pulsanti per aumentare o ridurre
in modo costante il valore.
Per i parametri con intervalli di valore molto ampi, tenere
premuto il pulsante [SHIFT] e premere contemporaneamente
il pulsante [INC] per aumentare il valore di 10 unità per volta.
Per diminuire il valore di 10 unità per volta, tenere premuto
il pulsante [SHIFT] e premere contemporaneamente il
pulsante [DEC].
Anche in questo caso le funzioni secondarie disponibili
variano in base alla funzione selezionata.
La seguente schermata di esempio viene richiamata
premendo il pulsante [F5] LFO e premendo successivamente
il pulsante [SF1] Wave. In questa schermata di esempio, al
pulsante [SF6] non è assegnata alcuna funzione secondaria.
Immissione diretta di un numero
Per parametri che dispongono di escursioni di valore molto
ampie, è anche possibile inserire direttamente il valore,
utilizzando i pulsanti sotto il display LCD come tastierino
numerico. Quando il cursore è posizionato su questo
parametro, nell'angolo inferiore destro del display LCD viene
visualizzata l'icona [NUM]. Premendo il pulsante [SF6] NUM
in questo stato, ai pulsanti [SF1] - [SF5] e [F1] - [F5] viene
assegnata una cifra (1 - 9, 0), come illustrato di seguito ed
è possibile immettere un numero direttamente utilizzando
questi pulsanti. A seconda del parametro selezionato,
è possibile immettere anche un valore negativo. Se viene
selezionato uno di questi parametri e si desidera immettere
un
valore negativo, premere il pulsante [F6] (a cui è
assegnato il simbolo "-"),
[SF5] e [F1] - [F5]. Dopo aver completato l'immissione
dei numeri, premere il pulsante [ENTER] per immettere
effettivamente i numeri e chiudere questa modalità.
quindi utilizzare i pulsanti [SF1] -
Funzioni e funzioni secondarie
Ogni modalità descritta in precedenza comprende varie
schermate, ciascuna delle quali contenenti diverse funzioni
e parametri. Per spostarsi tra le schermate e selezionare
la funzione desiderata, utilizzare i pulsanti [F1] - [F6]
e i pulsanti [SF1] - [SF6]. Quando si
le schermate e i menu disponibili vengono visualizzati
direttamente
(come indicato di seguito).
A seconda della modalità attualmente selezionata, sono
disponibili fino a sei funzioni
[F1] - [F6]. Anche in questo caso le funzioni disponibili variano
in base alla
attualmente selezionata, sono disponibili fino a sei funzioni
secondarie richiamabili mediante i pulsanti [SF1] - [SF6].
seleziona una modalità,
sopra i pulsanti nella parte inferiore del display
richiamabili mediante i pulsanti
modalità selezionata. In base alla funzione
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
21
Funzionamento di base
Elenco dei caratteriArea di modifica
Finestra di selezione
del tipo di nota
Assegnazione di nomi
(immissione dei caratteri)
È possibile assegnare liberamente i nomi ai dati creati,
quali voci,
un
è posizionato su un
viene visualizzata l'icona "CHAR" nell'angolo inferiore destro
del display. Se si preme il pulsante [SF6] in questo stato,
viene visualizzata la finestra Input Character come illustrato
di seguito.
Nell'area di modifica è possibile spostare il cursore per
determinare la posizione in cui immettere il carattere
premendo il pulsante [<] o [>] mentre si tiene premuto il
pulsante [SF6].
Nell'elenco dei caratteri è possibile spostare il cursore per
determinare il carattere da immettere ruotando il dial [DATA]
o premendo il pulsante [INC] o [DEC/NO] mentre si tiene
premuto il pulsante [SHIFT]. Dopo aver completato
l'immissione dei caratteri, premere il pulsante [ENTER] per
immettere effettivamente il nome attualmente modificato
e chiudere questa modalità.
performance, song, pattern e file salvati su
dispositivo di memoria flash USB. Quando il cursore
parametro di assegnazione del nome,
Selezione di un tipo di nota
Quando il cursore è posizionato su un parametro al quale
assegnare tipi di note, appare l'icona della nota
inferiore destro per indicare che è possibile richiamare la
finestra per la selezione del tipo di nota premendo il pulsante
[SF6]. È possibile specificare il tipo di nota premendo
i pulsanti [F1] - [F5] e [SF1] - [SF5].
nell'angolo
Impostazioni di nota (tonalità)
e velocità
Sono disponibili numerosi parametri che consentono di
impostare un intervallo di tonalità o di velocità per una
funzione, ad esempio per l'impostazione della divisione
della tastiera, specificando determinati valori di nota.
Per impostare tali parametri è possibile utilizzare i pulsanti
[INC] e [DEC] e il dial [DATA] oppure immettere direttamente
i valori dalla tastiera premendo i tasti appropriati. Quando
il cursore è posizionato su questo parametro, nell'angolo
inferiore destro del display viene visualizzata l'icona "KBD".
Per impostare la nota o la velocità direttamente dalla tastiera,
tenere premuto il pulsante [SF6] e premere il tasto
desiderato.
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
22
Guida rapida
123
456
789
!@#
)
Modalità
Questo strumento dispone di varie modalità operative
che possono essere selezionate mediante dieci
pulsanti (1 – )). Inoltre, sono disponibili tre modalità
"globali" (Edit, Job e Store) comuni a tutte le altre
modalità e che possono essere selezionate mediante
i pulsanti ! – #.
N. PulsanteModalitàDescrizione
[VOICE]Modalità VoiceIl sintetizzatore è provvisto di una vasta gamma di suoni dinamici e di alta qualità detti "voci",
1
riproducibili una alla volta dalla tastiera in modalità Voice. Tale modalità consente inoltre di creare le
proprie voci originali.
[PERFORM]Modalità Performance
2
[MASTER]Modalità MasterTale modalità consente di salvare le impostazioni utilizzate più frequentemente nelle
3
[SONG]Modalità SongTale modalità consente di registrare, modificare e riprodurre le proprie voci originali.
4
[PATTERN]Modalità PatternTale modalità consente di registrare, modificare e riprodurre i propri pattern ritmici, da utilizzare per
5
[MIXING]Modalità Song Mixing/
6
[FILE]Modalità FileQuesta modalità consente di salvare i dati creati sullo strumento in un dispositivo di memoria flash
7
[UTILITY]Modalità UtilityTale modalità consente di impostare i parametri validi per tutto il sistema dello strumento.
8
[QUICK SETUP]Modalità Quick SetupQuesta modalità consente di salvare fino a sei impostazioni per i collegamenti MIDI e audio tra lo
9
[DAW REMOTE] Modalità Remote
)
[EDIT]EditQuesta modalità consente di modificare vari parametri in modalità Voice, Performance, Song,
!
[JOB]JobQuesta modalità consente di eseguire vari comandi come Initialize (Inizializzazione), Copy (Copia)
@
Pattern Mixing
Tale modalità consente di riprodurre e creare performance. Una performance consente di
sovrapporre diverse voci
Performance, Song e Multi e di richiamare immediatamente, con la pressione di un solo pulsante
la modalità che le impostazioni correlate, senza dovere prima selezionare la modalità stessa. Tale
modalità consente inoltre di suddividere la tastiera in quattro aree separate, proprio come se si
suonassero quattro diverse tastiere MIDI.
comporre una song.
Questa modalità consente di configurare parametri dettagliati del generatore di suoni multi-timbrico
per la riproduzione di song o pattern.
USB e di caricare i dati dal dispositivo di memoria flash USB nel sintetizzatore MOXF6/MOXF8.
strumento e il computer sotto forma di "Quick Setup" (configurazione rapida) e di richiamare
immediatamente, con la pressione di un solo pulsante, le impostazioni personalizzate.
Questa modalità consente di controllare il software DAW del computer tramite i controlli del pannello
dello strumento.
Pattern e Master.
e conversione dei dati MIDI, utili per creare programmi originali.
su più livelli o di riprodurre due voci diverse in una divisione della tastiera.
modalità Voice,
, sia
[STORE]StoreQuesta modalità consente di memorizzare il programma modificato nella memoria interna.
#
MOXF6/MOXF8 Manuale di istruzioni
23
Guida rapida
Istruzioni di base
Voci: gli elementi basilari del sintetizzatore MOXF6/MOXF8
Selezione di un timbro preset ...........................................................................................pagina 25
Modifica di una voce .........................................................................................................pagina 28
Combinazione di più voci per la creazione di una performance
Creazione di una nuova performance in modalità voce mediante l'utilizzo delle voci preferite