Het naamplaatje van dit product bevindt zich aan de onderzijde van
het instrument. Het serienummer van dit product wordt vermeld op
of in de nabijheid van het naamplaatje. Het is raadzaam dit
serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROI TUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve
effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor
meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw
plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu)
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
Aansluitingen
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
*
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
(zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument.
Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt
• Plaats het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen zoals
verwarmingen en kachels, buig of beschadig het snoer niet, plaats
er geen zware voorwerpen op en zorg dat niemand op het snoer kan
trappen, erover kan struikelen of voorwerpen erover kan rollen.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische
spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van
het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (
van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof
dat zich erop heeft verzameld.
pagina 68). Gebruik
u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het
stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd
Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige
onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt,
stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt
van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen
schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het
stopcontact. (Als u batterijen gebruikt, verwijdert u alle batterijen uit het
instrument.) Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd
Yamaha-servicepersoneel.
• Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
• Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook
uithet instrument.
• Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
• Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
LET OP
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of
beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken
stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact.
Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting
in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker
verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan
beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als
u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk
kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te
verplaatsen.
het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook
wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een
minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker
uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet
gebruikt.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het
instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle
volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer
naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het
laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het
instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
4
DMI-3 1/2
Zorgvuldig behandelen
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen
van het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in
oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor
verlies of beschadiging van gegevens.
deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan
het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de
werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en
ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op
een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de POWER-schakelaar zich in de standbystand bevindt,
loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als
u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis
in uw oren of gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de data of andere
eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument,
de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming
of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking
te voorkomen.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan
hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
• De data in de bewerkingsbuffer (de geheugenlocatie voor bewerkte data) van het instrument gaan verloren als het instrument wordt uitgezet.
Sla belangrijke data op in het gebruikersgeheugen of op een USB-flashgeheugenapparaat of een ander extern apparaat zoals een computer.
Houd er rekening mee dat in het instrument opgeslagen data verloren kunnen gaan door foutieve werking of foutieve bediening.
• Om dataverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op twee USB-flashgeheugenapparaten/externe media
op te slaan.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt
verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de
licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten,
vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen.
Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende
wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK
GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/data die bij het instrument zijn meegeleverd
• Dit apparaat kan muziekdata van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekdata-indeling voor
gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het
oorspronkelijk heeft bedoeld.
Over deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen
dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft® Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• Apple, Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
Informatie over de meest recente firmwareversie
Met het oog op productverbetering kan Yamaha van tijd tot tijd de firmware van het product en de andere bijbehorende software updaten
zonder voorafgaande kennisgeving. Wij adviseren u regelmatig onze website te controleren op de nieuwste versies en upgrades voor de
firmware van de MOX6/MOX8 en de bijbehorende software.
http://www.yamahasynth.com/
De beschrijvingen in deze gebruikershandleiding zijn gebaseerd op de firmwareversie die geldig was bij het produceren van deze
gebruikershandleiding. Raadpleeg de hierboven vermelde website voor meer informatie over functies die zijn toegevoegd in latere
versies.
DMI-3 2/2
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
5
Bericht van het MOX6/MOX8
ontwikkelingsteam
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha MOX6/MOX8 Music Production Synthesizer.
Wij van het ontwikkelingsteam hebben dit instrument zo ontworpen
dat muzikanten van elk genre en niveau gemakkelijk kunnen genieten van een uitstekende geluidskwaliteit en
van geavanceerde functies tijdens het maken en spelen van muziek.
GELUID
Buitengewone geluidskwaliteit voor uiteenlopende toepassingen
De MOX6/MOX8 ontleent zijn hoge geluidskwaliteit aan de befaamde MOTIF SX, die wereldwijd door vele artiesten
gebruikt wordt, en is voorzien van een breed scala aan dynamische geluiden die in nagenoeg elke muziektoepassing
gebruikt kunnen worden.
FUNCTIES
Onmiddellijke en vloeiende vertaling van inspiratie naar de uiteindelijke compositie
Performance Creator is een krachtige functie van de MOX6/MOX8 waarmee u uw favoriete voice kunt combineren
met andere voices en drumpartijen en u met volledige ritmische en akkoordbegeleiding kunt spelen. U kunt uw spel
ook opnemen als song of patroon door in de modus Performance eenvoudigweg te drukken op de knop [REC].
Na het maken van de opname wordt vervolgens automatisch de modus Song/Pattern opgeroepen waarin u de song of
het patroon verder kunt bewerken, verfijnen en afwerken. Door deze vloeiende en transparante workflow kunt u snel en
gemakkelijk muziek maken wanneer de inspiratie toeslaat.
Vlekkeloze muziekproductie met Cubase
De MOX6/MOX8 is ontworpen voor een zo goed mogelijke integratie met de Cubase DAW-software van Steinberg
(zie pagina 8). We hebben de afstandsbedieningsfunctie beter en krachtiger gemaakt voor gebruik met Cubase,
zodat u gemakkelijk en comfortabel de optionele parameters op Cubase kunt bedienen met de AI-knop,
of door besturingssjablonen te gebruiken die compatibel zijn met verschillende VST-instrumenten en waarmee u direct vanaf
het keyboard van uw hardwaresynthesizer gemakkelijk meerdere parameters en
complexe bewerkingen kunt uitvoeren op softwaresynthesizers.
DESIGN
Stijlvol design en professionele look
Ook het uiterlijk van het instrument is ontworpen om uitdrukking te geven aan het professionele geluid en de
geavanceerde functies van de MOX6/MOX8. U zult veel genot beleven aan het bespelen van dit instrument en u zult
met trots ermee op het podium verschijnen. En door zijn uitstekende draagbaarheid zult u dit instrument nog beter
Bij het ontwerp hebben we ook bijzonder veel zorg besteed aan het formaat en het uiterlijk van het instrument, zodat het
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
6
naar waarde kunnen schatten tijdens live-optredens.
zelfs in combinatie met een muzieksysteem op de computer gemakkelijk te gebruiken is.
Accessoires
• Netstroomadapter*
•USB-kabel
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Online Manual CD-ROM x1 (Naslaggids, Parameterhandleiding bij synthesizer en Datalijst)
• Dvd-rom x1 (met DAW-software)
* Alleen in bepaalde landen bijgeleverd. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
De documentatie bij de MOX6/MOX8 gebruiken
Bij de MOX6/MOX8 synthesizer worden vier verschillende handleidingen meegeleverd: de Gebruikershandleiding (dit boek),
de Naslaggids, de Parameterhandleiding bij synthesizer en de Datalijst. De Gebruikershandleiding wordt meegeleverd
als een gedrukt handboek. Deze Naslaggids, de Parameterhandleiding bij synthesizer en de Datalijst worden geleverd
als PDF-documenten op de meegeleverde cd-rom.
• Gebruikershandleiding (dit boek)
Beschrijft de installatie en de basisbediening van de MOX6/MOX8.
• Naslaggids (dit PDF-document)
Beschrijft het interne ontwerp van de MOX6/MOX8 en de verschillende parameters die kunnen worden aangepast
en ingesteld. Hierin wordt ook beschreven hoe u het instrument kunt gebruiken in specifieke toepassingen.
De Naslaggids bevat het volgende referentiemateriaal:
• Categorielijsten voor voices en performances
• Instellingsvoorbeelden voor de regelaarbestemming
• Functies van knop 1 – 8 in de modus Voice en de modus Mixing
• Songafspeeltypen
• Song Track Loop- instellingsvoorbeeld
• Punch In/Out-opname in de modus Song
• Patroonafspeeltypen
• Pattern Loop-opname
• Een arpeggio maken
• De instellingen van Mixing opslaan als een mixsjabloon
• Afstandsbedieningstoewijzingen
• Bestanden/mappen selecteren in de modus File
• SMF-data (Standard MIDI File) afspelen van een USB-flashgeheugenapparaat
• Een USB-flashgeheugenapparaat formatteren
• Parameterhandleiding bij synthesizer (PDF-document)
In dit algemene, productoverschrijdende document worden de voiceparameters, effecttypen, effectparameters
en MIDI-berichten beschreven die worden gehanteerd voor alle synthesizers met geïntegreerde Yamaha AWM2toongenerators. Lees eerst de Gebruikershandleiding en de Naslaggids en raadpleeg vervolgens deze
parameterhandleiding als u meer informatie nodig hebt over parameters en termen met betrekking op Yamahasynthesizers in het algemeen.
• Datalijst (PDF-document)
Bevat overzichten zoals de Voice List, Waveform List, Performance List, Effect Type List, Arpeggio Type List
en referentiemateriaal zoals de MIDI Implementation Chart en Remote Control Function List.
De PDF-handleidingen gebruiken
De Naslaghandleiding, de Parameterhandleiding bij synthesizer en de Datalijst worden geleverd als datadocument in PDF-indeling.
U kunt deze PDF-bestanden openen en lezen op een computer. Als u gebruikmaakt van Adobe
van een PDF-bestand, kunt u specifieke woorden zoeken, een bepaalde pagina afdrukken of een koppeling gebruiken voor het
weergeven van een gewenste sectie in de handleiding. Deze functies voor het zoeken naar termen en het gebruik van koppelingen
zijn vooral handig voor het navigeren door PDF-bestanden en wij raden u sterk aan om deze te gebruiken. De meest recente versie
van Adobe Reader kan worden gedownload via de volgende URL.
http://www.adobe.com/products/reader
®
Reader® voor het weergeven
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
7
MOX6/MOX8 Belangrijkste eigenschappen
MOTIF XS Sound Engine
Dit instrument bevat een breed scala aan dynamische en authentieke MOTIF XS-waveforms (zoals het realistische
geluid van een akoestische piano, elektrische piano, synthesizer, strijkers, blaasinstrumenten, drums). Het instrument
beschikt ook over XA (Expanded Articulation), een geavanceerde functie waarmee u over meer flexibiliteit en groter
akoestisch realisme beschikt bij uw spel. Hiermee kunt u realistische geluiden en natuurlijke speltechnieken, zoals
legato en trillers, doelmatig nabootsen en beschikt u over unieke modi voor willekeurige en afwisselende
geluidswijzigingen terwijl u speelt. Het instrument beschikt bovendien, naast de bestaande MOTIF XS-arpeggiotypen,
over nieuwe arpeggiotypen voor drumvoices en een uitgebreid effectensysteem, waaronder VCM-effecten (Virtual
Circuitry Modeling), Master Effect en Master EQ. Met de MOX6/MOX8 kunt u muziek spelen en maken zoals nooit
tevoren.
Gemakkelijke gebruikersinterface
U kunt een gewenste voice of performance direct selecteren met de zestien nummerknoppen. U kunt ook de
gewenste voices of performances al naar gelang het instrumenttype oproepen met de functie Category Search.
Dit instrument beschikt eveneens over Performance Creator, een krachtige en gemakkelijk te gebruiken functie
waarmee u snel en gemakkelijk volledig gerealiseerde muziek kunt maken wanneer de inspiratie toeslaat. U kunt
deze functie gebruiken om nieuwe performances te maken met uw favoriete voices uit de modus Voice.
Veelzijdige sequencer voor het maken van songs en patronen
Dit instrument is voorzien van een ingebouwde sequencer waarmee u muziek van hoge kwaliteit kunt maken, zonder
dat u daarvoor een computer of andere apparaten nodig hebt. De sequencer beschikt over de functie Realtime
Record, waarmee u uw speeldata kunt opnemen terwijl u speelt, en de functie Step Record, waarmee u precieze,
mechanische frasen of andere moeilijk te spelen passages kunt opnemen. U kunt uw spel bovendien ook opnemen
als song of patroon door eenvoudigweg te drukken op de knop [REC], zodat u uw song later kunt bewerken, verfijnen
en afwerken.
Responsief, expressief keyboard
De MOX8 is voorzien van een GHS-keyboard met 88 toetsen. Deze eigenschap zorgt voor een authentieke,
realistische aanslagreactie, net als bij het speelgevoel van een akoestische piano, waarbij de lage toetsen zwaarder
in aanslag zijn en de hogere toetsen lichter, met daartussen alle natuurlijke gradaties. De MOX6 is voorzien van een
nieuw semi-verzwaard keyboard met 61 toetsen. Het keyboard is zodanig ontworpen en aangepast dat u gemakkelijk
en expressief de grote verscheidenheid aan geluiden op dit instrument kunt spelen.
Stereoaansluitingen A/D INPUT [L]/[R]
U kunt diverse apparatuur, zoals een microfoon, gitaar, basgitaar of audioapparatuur aansluiten op de Inputaansluitingen van dit instrument en het geluid van het ingangssignaal gebruiken als een afzonderlijke A/Dingangspartij in de modus Voice/Performance/Song/Pattern. U kunt verschillende parameters, zoals volume, pan en
effect, instellen voor deze partij en het geluid samen met alle andere partijen laten uitvoeren. Zo kunt u tegelijk spelen
en het geluid van de MOX6/MOX8 samen met het externe geluid laten uitvoeren. U kunt eveneens een vocodergeluid
maken door het ingangssignaal van deze aansluitingen en het interne effect te gebruiken.
USB Audio/MIDI-interface
De USB-aansluiting van het instrument dient als MIDI- en als audio-interface, zodat u het instrumentgeluid en het
audiosignaal van de aansluitingen A/D INPUT [L]/[R] digitaal kunt opnemen naar de DAW-software op een computer.
U kunt eveneens het instrumentgeluid en het ingangssignaal van de DAW-software van de MOX6/MOX8 samen laten
uitvoeren.
Integratie met Cubase
Dit instrument is speciaal ontworpen voor naadloze integratie met versie 5 of hoger van Cubase*1, de volledige DAWtoepassing van Steinberg (op de meegeleverde schijf). Met dit programma beschikt u over een volledig alles-in-één
systeem voor muziekproductie waarin hardware en software compleet zijn geïntegreerd. Met de MOX6/MOX8 Editor,
de MOX6/MOX8 Remote Editor of de MOX6/MOX8 Extension, kunt u dit instrument gebruiken als softwaresynthesizer
op Cubase of als afstandsbediening voor een comfortabeler bediening van Cubase. U kunt de software downloaden
van de volgende Yamaha-website:
http://www.yamahasynth.com/download/
*1 De volgende Cubase-software en -versies zijn compatibel met de MOX6/MOX8. In deze handleiding wordt 'Cubase' gebruikt om de volgende
Cubase-series aan te duiden: Cubase 5.5 of hoger, Cubase Studio 5.5 of hoger, Cubase Essential 5.1.1 of hoger, Cubase AI5.1.1 of hoger
De functie Master Keyboard
Met deze handige functie kunt u dit instrument gebruiken als masterkeyboard (met onafhankelijke zones) en voor
het eenvoudig overschakelen tussen Voice/Performance- en Song/Pattern-programma's bij live-optredens.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
8
Inhoudsopgave
Bericht van het MOX6/MOX8 ontwikkelingsteam..................6
Index ................................................................................... 69
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
9
Bediening en functies
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1C2C3
23
4
5
8
9#$%
^
&*(
A
B
D
7)
!
@
6
C
1
2
^B
&*(
3
4
5
9AD
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2C3
$%
6
7
8)@
!C#
Bedieningspaneel
MOX8
MOX6
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
10
Bediening en functies
C4C5C6C7
NG
H
I
K LM
J
R
PQ
ST
E FO
N
R
PG
H
I
K LM
ST
C4C5C6
J
E
F
OQ
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
11
Bediening en functies
1 Keyboard
De MOX8 beschikt over een keyboard met 88 toetsen.
De MOX6 heeft 61 toetsen. Alle keyboards zijn voorzien van
aanslagreactie (initial touch). Via initial touch wordt door het
instrument gedetecteerd hoe hard of zacht uw aanslag is,
waarna deze speelsterkte wordt gebruikt om het geluid op
diverse manieren te beïnvloeden, afhankelijk van de
geselecteerde voice.
2 Pitchbendwiel
Hiermee regelt u het pitchbendeffect. U kunt ook andere
functies toewijzen aan deze regelaar.
3 Modulatiewiel
Hiermee regelt u het modulatie-effect. U kunt ook andere
functies toewijzen aan deze regelaar.
6
7
8
5
4
9
4 Regelaar [MASTER VOLUME] (pagina 18)
Past het uitgangsvolume van het totaalgeluid aan. Verplaats
de schuif omhoog om het uitgangsniveau van de aansluitingen
OUTPUT [L/MONO/R] en de aansluiting [PHONES] te
verhogen.
5 Regelaar [DAW LEVEL]
Hiermee kunt u het volumeniveau aanpassen van de
audiosignaalingang van de aansluiting USB [TO HOST].
6 Knop A/D INPUT [GAIN]
Gebruik deze knop om de ingangsversterking van de
audiosignalen op de aansluitingen A/D INPUT [L]/[R] aan
te passen. Afhankelijk van de aangesloten microfoon moet
deze instelling mogelijk worden aangepast om een optimaal
niveau te bereiken. Draai de knop naar rechts om het
volumeniveau te verhogen of naar links om het te verlagen.
OPMERKING Afhankelijk van het uitgangsniveau van de apparatuur
die die op de aansluitingen A/D INPUT [L]/[R] is
aangesloten, dient u de waarde van de parameter
Mic/Line aan te passen in de display [F1] GENERAL
van de modus Utility. Als u apparatuur met een laag
uitgangsniveau (bijvoorbeeld een microfoon, gitaar,
basgitaar) aansluit, stelt u deze parameter in op 'mic'.
Als u apparatuur met een hoog uitgangsniveau
(bijvoorbeeld een synthesizerkeyboard, cd-speler)
aansluit, stelt u deze parameter in op 'line'.
7 Knop A/D INPUT [ON/OFF]
Hiermee schakelt u de audiosignaalingang via de
aansluiting A/D INPUT [L]/[R] naar het instrument aan of uit.
8 Meterknop [LEVEL]
Hiermee selecteert u het bestemmingssignaal dat wordt
geregeld met de meter [LEVEL], het ingangssignaal via de
aansluitingen A/D INPUT [L]/[R] of het uitgangssignaal via
de aansluiting OUTPUT [L/MONO]/[R].
9 Meter [LEVEL]
Geeft het niveau aan van het signaal dat met de meterknop
[LEVEL] wordt ingesteld.
)@
^
&*(
!
#
$%
A
) Functieknop 1
Als u op deze knop drukt, worden de functies gewijzigd
die zijn toegewezen aan de knoppen 1 – 4 (bovenste rij).
Het lampje naast de momenteel actieve parameters licht op.
In de modus Voice wordt de functie van elke knop toegepast
op de huidige voice; in de modus Performance/Mixing wordt
de functie van elke knop alleen toegepast op de momenteel
geselecteerde partij of op alle partijen (afhankelijk van de
instelling met de knoppen [COMMON] en [PART SELECT]).
OPMERKING Als u op Functieknop 1 drukt terwijl u de knop [SHIFT]
ingedrukt houdt, licht het lampje naast de knop
[TONE 1] op en worden de parameters TONE 1
toegewezen aan de knoppen 1 – 4.
! Functieknop 2
Als u op deze knop drukt, worden de functies gewijzigd
die zijn toegewezen aan de knoppen 5 – 8 (onderste rij).
Het lampje naast de momenteel actieve parameters licht op.
OPMERKING Als u op Functieknop 2 drukt terwijl u de knop [SHIFT]
ingedrukt houdt, licht het lampje naast de knop [EQ] op
en worden de parameters EQ toegewezen aan de
knoppen 5 – 8.
@ Knoppen 1 – 8 (pagina 27)
Met deze acht uiterst veelzijdige knoppen kunt u diverse
aspecten of parameters van de huidige voice aanpassen.
In deze handleiding verwijzen 'knop 1' – 'knop 4' naar de
knoppen op de bovenste rij en verwijzen 'knop 5' – 'knop 8'
naar de knoppen op de onderste rij. Door te drukken op
Functieknop 1 worden de functies van de knoppen 1 – 4
gewijzigd. Door te drukken op Functieknop 2 worden de
functies van de knoppen 5 – 8 gewijzigd.
# Knoppen ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2]
Afhankelijk van de instellingen van de modus XA (Expanded
Articulation) in de modus Voice Element Edit kunt u
specifieke elementen oproepen van de geselecteerde voice
door op deze knoppen te drukken tijdens het toetsenspel.
U kunt ook andere functies toewijzen aan deze knoppen.
$ Knoppen OCTAVE [-] en [+] (pagina 26)
Gebruik deze knoppen om het nootbereik van het keyboard
in te stellen. Om de normale octaafinstelling te herstellen,
drukt u gelijktijdig op beide knoppen.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
12
Bediening en functies
% Knoppen TRANSPOSE [-] en [+] (pagina 26)
Gebruik deze knoppen om de algehele toonhoogte van de
noot in stappen van een halve toon te verhogen of verlagen.
Om de normale octaafinstelling te herstellen, drukt u
gelijktijdig op beide knoppen.
^ Knoppen EFFECT
Het instrument biedt een groot aantal effecten: Insertioneffecten
(drie sets), System-effecten (Reverb en Chorus) en
Master-effecten. Deze effecten kunnen worden toegepast op
de voices die u via het keyboard bespeelt en op songs of
patronen die u afspeelt. Als het lampje van de knop
[INSERTION], [SYSTEM] of [MASTER] brandt, is het
bijbehorende effect beschikbaar.
OPMERKING Als de waarde Reverb/Chorus van de parameter
'SystemFXOn/OffBtn' is uitgeschakeld (niet aangevinkt)
in de display [F1] GENERAL [SF1] TG,
functioneren Reverb/Chorus niet, zelfs als de knop
EFFECT [SYSTEM] is ingeschakeld.
& Knop ARP [ON/OFF] (pagina 26)
Druk op deze knop om het afspelen van het arpeggio voor
elke voice, performance, song of patroon in of uit te
schakelen. Als de arpeggioschakelaar van de
geselecteerde partij is ingesteld op 'off' in de modus
Performance/Song/Pattern, heeft het indrukken van deze
knop geen invloed.
*
Knop ARP [EDIT] (pagina 29)
Door op deze knop te drukken, roept u de display Arpeggio
Edit van de modi Voice/Performance/Song/Pattern op.
Als de indicator [E] (Edit) wordt weergegeven in de display
Arpeggio Edit wanneer u een parameter wijzigt, drukt u op
de knop ARP [EDIT] (het lampje knippert) om de status
Compare op te roepen. Hierdoor wordt de oorspronkelijke
waarde opnieuw ingesteld. In de status Compare wordt de
indicator [E] vervangen door [C]. Druk opnieuw op de knop
ARP [EDIT] om de status Compare te verlaten.
( Knop [DAW REMOTE] (pagina 53)
Schakel deze knop in om naar de modus Remote te gaan.
In de modus Remote kunt u de DAW-software op uw
computer besturen via de paneelregelaars op het
instrument.
Knop [F] (Play)
Druk op deze knop om de weergave of opname vanaf
het huidige punt in de song of het patroon te starten.
Tijdens het opnemen en afspelen knippert de indicator
in het actuele tempo.
B
D
C
B LCD (Liquid Crystal Display)
Op de LCD-display met achtergrondverlichting worden
de parameters en waarden weergegeven die betrekking
hebben op de huidige geselecteerde handeling of modus.
C (Functie)knoppen [F1] – [F6] (pagina 20)
Met deze knoppen, direct onder de LCD-display, roept u de
desbetreffende functies op die op de display worden
aangegeven.
D (Subfunctie)knoppen [SF1] – [SF6]
(pagina 20)
Met deze knoppen, direct onder de LCD-display, roept u de
desbetreffende subfuncties op die op de display worden
aangegeven. Met deze knoppen kunt u ook verschillende
arpeggiotypen oproepen in bepaalde displays van de
modus Play en de modus Record (pagina 26). Deze
knoppen kunnen ook worden gebruikt als Song Sceneknoppen in de modi Song Play/Song Record (zie het PDFdocument 'Naslaggids').
A
Knop SEQ TRANSPORT
Met deze knoppen regelt u het opnemen en afspelen van
de song-/patroonsequencedata.
(pagina 18)
Knop [P] (Top)
Hiermee keert u terug naar het begin van de huidige
song of het huidige patroon (d.w.z. de eerste tel van
de eerste maat).
Knop [G] (Reverse)
Druk kort in om één maat tegelijk terug te spoelen of
houd ingedrukt om continu terug te spoelen.
Knop [H] (Forward)
Druk kort in om één maat tegelijk vooruit te spoelen of
houd ingedrukt om continu vooruit te spoelen.
Knop [REC] (Record)
Druk op deze knop om opnemen in te schakelen
(song of patroonfrase). (De indicator gaat branden.)
Knop [J] (Stop)
Druk hierop om het opnemen of afspelen te stoppen.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
13
Bediening en functies
G
H
KL
J
EF
M
I
L Knop [EXIT]
De menu's en displays van de MOX6/MOX8 zijn hiërarchisch
geordend. Druk op deze knop om
sluiten en terug te gaan naar het vorige niveau in de
hiërarchie. Gebruik deze knop ook om een taak- of
opslaghandeling te annuleren.
de huidige display te
M Knop [ENTER]
Met deze knop kunt u de display van het geselecteerde
menu oproepen. Gebruik deze knop ook om een taak- of
opslaghandeling uit te voeren.
14
E Knop [CATEGORY SEARCH] (pagina 25)
Door op deze knop te drukken in de modi Voice/
Performance Part Edit/Song/Pattern, roept u de display
Category Search op van de voice die aan de huidige partij
is toegewezen. In deze status kunt u de Main Category van
de voice selecteren met de knoppen [A] – [H].
Door op deze knop te drukken in de modus Performance
(behalve in de modus Part Edit), roept u de display Category
Search op van de huidige performance. In deze status kunt
u de Main Category van de performance selecteren met de
knoppen [A] – [H].
F Knop [FAVORITE]
Met deze handige functie kunt u al uw favoriete en
veelgebruikte voices of performances opslaan op één
gemakkelijk toegankelijke
op de knop [FAVORITE] te drukken.
programma toevoegen aan een favoriete categorie door de
knop [SHIFT] ingedrukt te houden en tegelijkertijd op deze
knop te drukken. Dit is een veel handiger manier om snel de
gewenste voices of performances te selecteren uit de
enorme hoeveelheid die beschikbaar is op het instrument.
locatie en deze oproepen door
U Kunt het huidige
G Draaiknop [DATA]
Hiermee bewerkt u de momenteel geselecteerde parameter.
Als u de waarde wilt verhogen, draait u de draaiknop
rechtsom (met de klok mee). Als u de waarde wilt verlagen,
draait u de draaiknop linksom (tegen de klok in). Als een
parameter met een groot waardebereik is geselecteerd, kunt
u de waarde in grotere stappen wijzigen door de draaiknop
snel te draaien.
H Knop [INC]
Hiermee verhoogt u de waarde van de momenteel
geselecteerde parameter.
I Knop [DEC]
Hiermee verlaagt u de waarde van de momenteel
geselecteerde parameter.
OPMERKING
Houd de knop [SHIFT] ingedrukt en druk tegelijkertijd op
de knop [INC] om snel de parameterwaarde in stappen
van 10 te verhogen. Houd de knop [SHIFT] ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de knop [DEC] om snel de
parameterwaarde in stappen van 10 te verlagen.
J Cursorknoppen
Met de cursorknoppen kunt u de cursor verplaatsen op het
scherm van de display en de diverse parameters markeren
en selecteren.
K Knop [SHIFT]
Als u op deze knop drukt en tegelijkertijd op een andere
knop, kunt u verschillende opdrachten uitvoeren. Zie voor
details de 'Shift Function List' (pagina 59).
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
N
R
POQ
N Knoppen [MODE]
Met deze knoppen selecteert u de werkingsmodi van de
MOX6/MOX8 (bijvoorbeeld de modus Voice).
O PERFORMANCE CREATOR
Deze functie is bedoeld voor het snel bewerken/maken van
een nieuwe performance
Dit is met name handig als u de effectinstellingen van een
bepaalde voice in uw performanceprogramma wilt
gebruiken.
op basis van de huidige voice.
Knop [LAYER]
Deze knop is bedoeld voor het bewerken van een
laagperformance op basis van de huidige voice. Als
u op deze knop drukt, verschijnt de display Category
Search en kunt u vervolgens een van de voices
selecteren om in een laag te gebruiken.
Knop [SPLIT]
Deze knop is bedoeld voor het bewerken van een
splitperformance op basis van de huidige voice. Als u op
deze knop drukt, verschijnt de display Category Search
en kunt u vervolgens een van de voices selecteren om in
een split te gebruiken.
Knop [DRUM ASSIGN]
Deze knop is bedoeld voor het bewerken van een
performance met een drumvoice op basis van de
huidige voice. Als u op deze knop drukt, verschijnt de
display Category Search en kunt u vervolgens de
gewenste drumvoice selecteren. Arpeggio wordt tevens
automatisch ingeschakeld.
P Knoppen BANK SELECT [DEC]/[INC]
Gebruik deze knoppen om de gewenste voice of
performancebank te selecteren.
Q Groepsknoppen [A] – [H]
Gebruik deze knoppen om de gewenste voice- of
performancegroep te selecteren. Als de knop [CATEGORY
SEARCH] is ingeschakeld, kunt u deze knoppen gebruiken
om een categorie te selecteren. Als de knop [QUICK SETUP]
is ingeschakeld, kunt u deze knoppen gebruiken om een
Quick Setup te selecteren.
Bediening en functies
R Knop [COMMON]
Met deze knop activeert u de modus Common Edit waarin
u de parameters kunt bewerken die worden toegepast op
alle elementen, partijen of zones in de modi Voice Edit,
Performance, Song/Pattern Mixing Edit, Mixing Voice Edit
en Master Edit.
S T
S Knop [PATTERN SECTION/PERFORMANCE
CONTROL]
Deze knop is alleen beschikbaar in modus Performance
en
de modus Pattern. Als deze knop is ingeschakeld
modus Performance, worden de volgende functies
toegewezen aan de nummerknoppen [1] – [16].
Nummerknop
[1] – [4]Performancepartijen 1 – 4 selecteren.
[5] – [8]De arpeggioschakelaar in- of uitschakelen voor
[9] – [12]De dempingsstatus instellen voor
[13] – [16]
performancepartijen 1 – 4.
performancepartijen 1 – 4.
Arpeggio Hold instellen voor performancepartijen 1 – 4.
Funct ie
Als deze knop is ingeschakeld in de modus Pattern, worden de
secties A – H toegewezen aan de nummerknoppen [1] – [16].
in de
T Knop [TRACK]
Als deze knop is ingeschakeld, kunnen in de modus
Song/Pattern met de nummerknoppen [1] – [16] de
overeenkomstige song- of patroontracks worden
geselecteerd.
Knop [MUTE] (pagina 38)
Als deze knop is ingeschakeld in de modus Normal Voice
Edit en Mixing Voice Edit, kunnen met de nummerknoppen
[1] – [8] de Voice Elements (1 – 8) worden gedempt. Als
deze knop is ingeschakeld in de andere modi, kunnen met
de nummerknoppen [1] – [16] de Performance Parts (1 – 4),
Song Tracks/Parts (1 – 16) en Pattern Tracks/Parts (1 – 16)
worden gedempt.
Knop [SOLO] (pagina 38)
Als deze knop is ingeschakeld in de modus Normal Voice
Edit en Mixing Voice Edit, kunnen met de nummerknoppen
[1] – [8] worden gebruikt om een Voice Element (1 – 8) solo
te spelen. Als deze knop is ingeschakeld in de andere modi,
kunnen met de nummerknoppen [1] – [16] de Performance
Part (1 – 4), Song Tracks/Part (1 – 16) en een Pattern Track/
Part (1 – 16) worden gesoleerd.
OPMERKING Wat het effect is van de status on/off van de knoppen
T – op de functie van de nummerknoppen [1] –
[16], is afhankelijk van de geselecteerde modus. Zie de
tabel hieronder.
Nummerknoppen [1] – [16]
De werking van deze knoppen is afhankelijk van de aan/uit-status van de knoppen [PATTERN SECTION/PERFORMANCE
CONTROL], [TRACK], [MUTE] en [SOLO].
gewijzigd van Common Edit in
Element Edit en Element
Selection ([1] – [8])
gewijzigd van Common Edit in
Drum Key Edit
([1] – [4])
Instelling van
keyboardzendkanaal (als de
modus Voice of de modus
Performance wordt opgeslagen in
de huidige master) of selectie van
song-/patroontrack (als de modus
Song of Pattern wordt opgeslagen
in de huidige master)
gewijzigd van Common Edit in
Zone Edit en Zone selection
([1] – [8])
Selectie song-/patroontrackDempingsinstelling
Selectie song-/patroonpartijDempingsinstelling
Dempingsinstelling
element ([9] – [16])
–––
partij ([1] – [4])
Dempingsinstelling
partij ([1] – [4])
––Selectie
–––
song-/patroontrack
song-/patroonpartij
element ([9] – [16])
Als de knop
[SOLO] is
ingeschakeld:
Selectie soloelement ([9] – [16])
Selectie solopartij
([1] – [4])
Selectie solopartij
([1] – [4])
Selectie solotrackSelectie song/
Selectie solopartijVoiceselectie in
Selectie soloelement ([9] – [16])
Als alle
knoppen zijn
uitgeschakeld:
–
Selectie
performance
–
masterprogramma
patroon
de huidige partij
–
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
15
Bediening en functies
3456789
12
Achterpaneel
1 P Standby/On-schakelaar (pagina 17)
Druk op de schakelaar om het instrument aan (O) of in
stand-by (N) te zetten.
2 DC IN-aansluiting (pagina 17)
Op deze aansluiting sluit u de bijgeleverde netadapter aan.
3 USB-aansluitingen
Er bestaan twee verschillende typen USB-aansluitingen.
Beide typen zijn aanwezig op het achterpaneel van het
instrument.
De USB [TO HOST]-aansluiting wordt gebruikt om dit
instrument via een USB-kabel aan te sluiten op een
computer, zodat u MIDI- en audiodata kunt verzenden
tussen de apparaten. In tegenstelling tot MIDI kunnen met
USB meerdere poorten worden aangestuurd via één kabel.
Voor meer informatie over de poort die door de MOX6/MOX8
wordt aangestuurd, zie pagina 51.
De USB [TO DEVICE]-aansluiting is bedoeld om dit
instrument via een USB-kabel te verbinden met een USBflashgeheugenapparaat. Hiermee kunt u de data die u op
het instrument hebt gemaakt, opslaan op een extern USBflashgeheugenapparaat. Daarnaast kunt u de data die op
een USB-flashgeheugenapparaat zijn opgeslagen, laden in
uw instrument. De Save/Load-handelingen kunnen worden
uitgevoerd in de modus File (pagina 57).
OPMERKING Dit instrument herkent alleen USB-
flashgeheugenapparaten. Andere USBopslagapparaten (bijvoorbeeld vaste schijven,
cd-romstations en USB-hubs) kunnen niet worden
gebruikt.
OPMERKING Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard
ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat
aansluiten en gebruiken met het instrument.
De overdrachtssnelheid is in dit geval echter
wel die van USB 1.1.
4 MIDI [IN]/[OUT]/[THRU]-aansluitingen
Via MIDI [IN] worden alle besturings- of performancedata
van een ander MIDI-apparaat ontvangen, zoals een externe
sequencer. Hierdoor kunt u dit instrument bedienen van een
afzonderlijk MIDI-apparaat dat u op het instrument hebt
aangesloten.
Via MIDI [OUT] worden alle besturings-, performance- en
afspeeldata van dit instrument verzonden naar een ander
MIDI-apparaat, zoals een externe sequencer.
MIDI [THRU] is bedoeld om alle ontvangen MIDI-data
(via MIDI [IN]) om te leiden naar de aangesloten apparaten,
zodat extra MIDI-instrumenten gemakkelijk ketengewijs
kunnen worden gekoppeld.
5 FOOT SWITCH [ASSIGNABLE]/[SUSTAIN]-
aansluitingen
Voor het aansluiten van een optionele FC3-/FC4-/FC5voetschakelaar op de aansluiting [SUSTAIN] en een
optionele FC4-/FC5-voetschakelaar op de aansluiting
[ASSIGNABLE]. Als de voetschakelaar is verbonden met
de aansluiting [SUSTAIN], wordt de sustain geregeld via
de schakelaar. Als de voetschakelaar is verbonden met
[ASSIGNABLE], kan met de schakelaar een van de diverse
toe te wijzen functies worden geregeld.
6 [FOOT CONTROLLER]-aansluiting
Een optionele voetregelaar (FC7 enz.) aansluiten. Met deze
aansluiting kunt u continu een van de diverse toe te wijzen
functies regelen, zoals volume, toon, toonhoogte en andere
aspecten van het geluid.
7 OUTPUT [L/MONO] and [R]-aansluitingen
Via deze steekplugaansluitingen worden de lijnniveauaudiosignalen uitgevoerd. Voor monofone uitvoer gebruikt
u alleen de aansluiting [L/MONO].
8 [PHONES]-aansluiting (hoofdtelefoon)
Met deze standaard stereohoofdtelefoonaansluiting kan een
stereohoofdtelefoon worden aangesloten. Deze aansluiting
zorgt voor het digitaal verzenden van stereoaudiosignalen
identiek met die van de aansluitingen OUTPUT [L/MONO]
en [R].
9 A/D INPUT [L] and [R]-aansluitingen
Via deze steekplugaansluitingen (monosteekplug) kunnen
externe audiosignalen worden ingevoerd.
U kunt diverse apparatuur, zoals een microfoon, gitaar,
basgitaar, cd-speler
aansluitingen en de bijbehorende audio-invoersignalen laten
klinken als de Audio-partij van de voice, performance, song
of het patroon. Daarnaast kunt u de
gebruiken (pagina 37) door een microfoon
een van deze aansluitingen en uw voice in te voeren naar
de microfoon.
Gebruik monotelefoonaansluitingen. Voor stereosignalen
(zoals van audioapparatuur) gebruikt u beide aansluitingen.
Voor monosignalen (zoals van een microfoon of gitaar)
gebruikt u slechts een van deze aansluitingen al naargelang
de instelling van de parameter 'Mono/Stereo'.
OPMERKING Als u deze aansluitingen gebruikt, dient u de instelling
of synthesizer verbinden met deze
speciale Vocoder-functie
aan te sluiten op
van de parameter 'Mono/Stereo' voor elke modus te
bevestigen in de volgende displays:
• Voor de modus Voice: display VCE A/D in de modus
Utility
• Voor de modus Performance: display A/D IN in
Common Edit
• Voor de modus Song/Pattern: display A/D IN in Mixing
Common Edit
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
16
WAARSCHUWING
LET OP
Configuratie
1 DC IN
2 Netadapterstekker
Stopcontact
Luidspreker met eigen
voeding (Links)
Luidspreker met eigen
voeding (Rechts)
Hoofdtelefoon
OUTPUT L/MONOOUTPUT R
PHONES
MOX6/MOX8
Standby/Onschakelaar
DC IN
MOX6/MOX8
Spanningsvoorziening
Maak de aansluitingen voor de bijgeleverde netadapter
(pagina 68) in de volgende volgorde. Zorg ervoor dat,
voordat u de netadapter aansluit, de stroomschakelaar van
het instrument in de positie Standby is geplaatst.
1 Sluit de netstekker van de netadapter aan op de
DC IN-aansluiting op het achterpaneel.
2 Sluit het andere eind van de netadapter aan op
een stopcontact.
OPMERKING Volg deze procedure in omgekeerde volgorde bij het
losmaken van de netadapter.
Luidsprekers of een
hoofdtelefoon aansluiten
Aangezien dit instrument geen ingebouwde luidsprekers
heeft, moet u voor het beluisteren van het geluid van het
instrument gebruikmaken van externe apparatuur. Sluit een
hoofdtelefoon, versterkte luidsprekers of andere
weergaveapparatuur aan, zoals hieronder wordt
weergegeven.
Zorg ervoor dat u alleen kabels met de juiste classificaties
aansluit.
Gebruik de aangegeven adapter (pagina 68). Gebruik van andere
adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de
adapter als het instrument.
• Controleer of de netspanning die vermeld wordt op het
achterpaneel van uw MOX6/MOX8 overeenkomt met de
netspanning van het land waar u woont. Als het instrument op
een verkeerde netspanning wordt aangesloten, kan dit ernstige
beschadiging van de interne elektronica tot gevolg hebben en zelfs
schokken veroorzaken!
• Zelfs als de stroomschakelaar van het instrument in de positie
Standby is geplaatst, loopt er nog een minimale hoeveelheid
stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het
stopcontact haalt.
Het systeem inschakelen
Zorg ervoor dat u de volumeregeling van dit instrument en
externe apparaten zoals versterkte luidsprekers op de
laagste stand zet voordat u het instrument inschakelt.
Als u dit instrument aansluit op de versterkte luidsprekers,
zet u de apparaten in de volgende volgorde aan.
Bij het inschakelen van het instrument:
Eerst de MOX6/MOX8 en vervolgens de aangesloten
versterkte luidsprekers.
Bij het uitschakelen van het instrument:
Eerst de aangesloten versterkte luidsprekers en vervolgens
de MOX6/MOX8.
De Standby/On-schakelaar bevindt zich aan het
rechteruiteinde (vanaf het keyboard gezien) op het
achterpaneel van de MOX6/MOX8.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
17
Configuratie
LET OP
Pas het volume aan met de
schuifregelaar MASTER VOLUME.
Pas het displaycontrast aan.
Max.
Min.
MOX6/MOX8
ProgrammanaamMasterprogrammanummer
ModusBankProgrammanummer
De waarde verlagenDe waarde verhogen
De waarde
verlagen
De waarde
verhogen
Knop StopKnop Play
Het volume en de
helderheid van de display
aanpassen
Pas de volumeniveaus van dit instrument en het aangesloten
versterker/luidsprekersysteem aan.
OPMERKING
Als de display niet goed leesbaar is, druk dan op de knop
[INC]/[DEC]
het contrast aan te passen.
Bij het aansluiten van een set versterkte luidsprekers
of van PA-apparatuur moet u het MASTER VOLUME
instellen op ongeveer 70% en vervolgens het volume
van de versterkte luidsprekers of van de PA-apparatuur
verhogen.
terwijl u de knop [UTILITY] ingedrukt houdt om
display Master Play worden het masterprogrammanummer
en de status (modus, bank, programmanummer en naam)
weergegeven die voor het huidige masterprogramma zijn
vastgelegd.
OPMERKING Zie pagina 24 en 32 voor meer informatie over banks.
Programma’s selecteren
In de standaardinstelling biedt de modus Master in totaal
128
programma’s, die elk modi hebben (Voice, Performance,
Song en Pattern) en een eigen programmanummer. Probeer
de verschillende masterprogramma’s uit voor het bespelen
van verschillende voices en performances. U kunt het
masterprogrammanummer wijzigen met de knop [INC] of
[DEC] of de draaiknop [DATA].
Luister niet gedurende een langere tijd met een hoog volume naar de
hoofdtelefoon. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
Beginnen
U kunt nu enkele van de natuurlijke en dynamische geluiden
van de MOX6/MOX8 met het keyboard uitproberen. Als u het
apparaat inschakelt, wordt de onderstaande display
weergegeven.
OPMERKING
OPMERKING De voorbeeldschermen zoals deze in deze handleiding
Op deze manier kunt u het keyboard bespelen en de
geluiden van het geselecteerde programma beluisteren.
In de standaardinstelling biedt de modus Master in totaal
128 programma’s, die elk modi hebben (Voice, Performance,
Song, Pattern) en een eigen programmanummer. Boven in de
Bij de standaardinstellingen is de modus Master
geselecteerd. Zie pagina 22
modi.
zijn te zien, zijn uitsluitend bedoeld voor
instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken
van de werkelijkheid.
voor meer informatie over
Demosongs afspelen
De MOX6/MOX8 beschikt over een aantal demosongs die
een goede indruk geven van het dynamische geluid en de
geavanceerde functies. Hieronder wordt beschreven hoe
u deze kunt afspelen.
1 Druk op de knop [SONG] om de modus Song Play
te activeren.
De display PLAY verschijnt.
2 Druk op de knop SEQ TRANSPORT [F] (Play) om
de demosong te starten.
De song die momenteel in de display wordt weergegeven
wordt gestart.
OPMERKING
3 Druk op de knop SEQ TRANSPORT [J] (Stop) om
de demosong te stoppen.
4
Selecteer een andere song met de knop [INC]
de draaiknop [DATA].
5 Speel de geselecteerde demosong af door stap 2
en 3 uit te voeren.
Gebruik de schuifregelaar [MASTER VOLUME]
om het volumeniveau van de demosongs aan
te passen.
of met
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
18
De initiële
LET OP
LET OP
LET OP
fabrieksinstellingen van
het gebruikersgeheugen
herstellen
U kunt als volgt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen van
het gebruikersgeheugen van deze synthesizer herstellen.
Als de fabrieksinstellingen worden teruggezet, worden alle door u
gemaakte instellingen voor Voice, Performance, Song en Pattern en
systeeminstellingen in de modus Utility gewist. Zorg ervoor dat u
geen belangrijke data overschrijft. Sla alle belangrijke data op een
USB-flashgeheugenapparaat op voordat u deze procedure start
(pagina 57).
1 Druk op de knop [UTILITY] en vervolgens op
de knop [JOB] om de display Factory Set op
te roepen.
Configuratie
2 Druk op de knop [ENTER].
U wordt om bevestiging gevraagd. Druk op de knop [EXIT]
om deze handeling te annuleren.
Als u een vinkje plaatst in het vakje van Power On Auto Factory Set
en vervolgens Factory Set uitvoert, wordt de bewerking Factory Set
automatisch elke keer dat het instrument wordt ingeschakeld
uitgevoerd. Houd er rekening mee dat hiermee ook de oorspronkelijke
data in het flash-ROM-geheugen worden gewist, telkens als u het
instrument aanzet. In dit vakje zou normaal gesproken daarom geen
vinkje moeten staan. Als u het vinkje verwijdert en vervolgens
Factory Set uitvoert, wordt de bewerking Factory Set de volgende
keer dat het instrument wordt ingeschakeld niet uitgevoerd.
3 Druk opnieuw op de knop [ENTER] om de
bewerking Factory Set uit te voeren.
Nadat Factory Set is uitgevoerd, wordt het bericht
'Completed' weergegeven en wordt de oorspronkelijke
display opnieuw weergegeven.
Voor de bewerkingen van Factory Set die langere tijd in beslag
nemen, ziet u het bericht 'Now executing Factory Set…' tijdens het
uitvoeren. Schakel het instrument nooit uit als dit bericht wordt
weergegeven. Als u het instrument uitzet in deze situatie heeft dat het
verlies van alle gebruikersdata tot gevolg en kan het systeem
vastlopen (ten gevolge van beschadigde data in het flash-ROMgeheugen). Dit betekent dat de synthesizer mogelijk niet goed kan
opstarten, zelfs niet als u het instrument de volgende keer inschakelt.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
19
Basisbediening
De waarde
verlagen
De waarde
verhogen
De waarde
verlagen
De waarde
verhogen
Deze functies kunnen met de
overeenkomstige knop ([F1] –
[F6]) worden geselecteerd.
Deze functies kunnen met de
overeenkomstige knop ([SF1] –
[SF6]) worden geselecteerd.
U kunt deze knoppen als een
numeriek toetsenbord gebruiken.
De cursor verplaatsen
Gebruik deze vier knoppen om door de display te bladeren,
waarbij u de cursor beweegt door de verschillende
beschikbare items en parameters in het scherm. Als een
item is geselecteerd, wordt dit gemarkeerd (de cursor
wordt weergegeven als een donker blok met tekens in
tegenovergestelde kleur). U kunt de waarde van het item
(de parameter) waarop de cursor zich bevindt, wijzigen met
de draaiknop [DATA] en de knoppen [INC] en [DEC].
Parameterwaarden wijzigen
(bewerken)
De draaiknop [DATA] rechtsom draaien (met de klok mee)
verhoogt de waarde, linksom draaien (tegen de klok in)
verlaagt deze.
Door te drukken op de knop [INC] wordt een
parameterwaarde telkens met één stap verhoogd, door te
drukken op de knop [DEC] wordt een parameterwaarde
verlaagd. Door een van de knoppen ingedrukt te houden
wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.
Voor parameters met een groot waardebereik kunt u de
waarde in stappen van 10 verhogen door de knop [SHIFT]
ingedrukt te houden en de knop [INC] in te drukken. Om de
waarde in stappen van 10 te verlagen, houdt u de knop
[SHIFT] ingedrukt en drukt u op de knop [DEC].
mee dat de beschikbare subfuncties afhankelijk zijn van
de geselecteerde functie.
De voorbeelddisplay hieronder wordt geopend door de knop
[F5] LFO in te drukken en daarna op de knop [SF1] Wave te
drukken. In deze voorbeelddisplay is er geen subfunctie
toegewezen aan de knop [SF6].
Een getal rechtstreeks invoeren
Voor parameters met een groot waardebereik kunt u de
waarde ook rechtstreeks invoeren door de knoppen onder
de LCD-display als numeriek toetsenbord te gebruiken.
Als de cursor zich op een dergelijke parameter bevindt,
verschijnt het pictogram [NUM] in de rechterbenedenhoek
van de LCD-display. Als u in deze status op de knop [SF6]
NUM drukt, wordt op de onderstaande manier een cijfer
(1 – 9, 0) toegewezen aan de knoppen [SF1] – [SF5] en
[F1] – [F5], zodat u rechtstreeks getallen kunt invoeren
met deze knoppen. Afhankelijk van de geselecteerde
parameters kan een negatieve waarde worden ingevoerd.
Als een dergelijke parameter is geselecteerd en u een
negatieve waarde wilt invoeren, drukt u op de knop [F6]
(waaraan '-' is toegewezen)
[SF1] – [SF5] en [F1] – [F5]. Nadat het volledige getal is
opgegeven, drukt u op de knop [ENTER] om het getal
daadwerkelijk in te voeren en deze status te verlaten.
en vervolgens op de knoppen
Functies en subfuncties
Elke hierboven beschreven modus bevat verschillende
displays met verschillende functies en parameters. Als u
door deze displays wilt navigeren en de gewenste functie
wilt selecteren, gebruikt u de knoppen [F1] – [F6] en [SF1] –
[SF6]. Als u
displays of menu's direct
display weergegeven (zoals hieronder aangegeven).
Afhankelijk van de momenteel geselecteerde modus zijn er
maximaal zes functies
de knoppen [F1] – [F6]. Houd er rekening mee dat de
beschikbare functies afhankelijk zijn van
modus. Afhankelijk van de momenteel geselecteerde functie
zijn er ook maximaal zes subfuncties beschikbaar die u kunt
oproepen met de knoppen [SF1] – [SF6]. Houd er rekening
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
20
een modus selecteert, worden de beschikbare
boven de knoppen onder aan de
beschikbaar die u kunt oproepen met
de geselecteerde
Basisbediening
TekenlijstBewerkgebied
Het selectievenster
Note Type
Benoemen (tekens invoeren)
U kunt de data die u hebt gemaakt naar eigen keuze een
naam geven, zoals voices,
en files die op een
opgeslagen. Als de cursor zich op een dergelijke
benoemingsparameter bevindt, verschijnt het pictogram
'CHAR' in de rechterbenedenhoek
u bij deze status op de knop [SF6] drukt, wordt het venster
Input Character geopend zoals hieronder weergegeven.
In het gebied Edit kunt u naar de locatie gaan waar u het
teken wilt invoeren door te drukken op de knop [<] of [>]
terwijl u de knop [SF6] ingedrukt houdt.
In de tekenlijst kunt u naar de locatie gaan waar u het teken
wilt invoeren door te draaien aan de draaiknop [DATA] of
door te drukken op de knop [INC] of [DEC] terwijl u de knop
[SHIFT] ingedrukt houdt. Nadat u alle tekens hebt
opgegeven, drukt u op de knop [ENTER] om de bewerkte
naam daadwerkelijk in te voeren en deze status te verlaten.
performances, songs, patterns
USB-flashgeheugenapparaat zijn
van de LCD-display. Als
Een noottype selecteren
Als de cursor op een parameter staat waarvoor de noottypen
moeten worden ingesteld, geeft het nootpictogram in de
rechterbenedenhoek aan dat u het selectievenster Note Type
kunt oproepen door op de knop [SF6] te drukken. U kunt het
noottype aangeven door op de knoppen [F1] – [F5] en de
knoppen [SF1] – [SF5] te drukken.
Noot (toets)- en
aanslagsnelheidsinstellingen
Voor verschillende parameters kunt u een toetsbereik
of aanslagsnelheidsbereik instellen voor een functie,
bijvoorbeeld voor het splitsen van het keyboard, door
bepaalde nootwaarden op te geven. U kunt de knoppen
[INC] en [DEC] of de draaiknop [DATA] gebruiken om deze
parameters in te stellen of u kunt de waarden direct invoeren
op het keyboard door de gewenste toetsen in te drukken.
Als de cursor zich op een dergelijke parameter bevindt,
verschijnt het pictogram 'KBD' in de rechterbenedenhoek
van de LCD-display. U kunt de noot of aanslagsnelheid ook
rechtstreeks vanaf het keyboard instellen door de knop [SF6]
ingedrukt te houden en op de gewenste toets te drukken.
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
21
Beknopte handleiding
123
456
789
!@#
)
Modi
Dit instrument beschikt over een aantal bedieningsmodi
die kunnen worden geselecteerd met de tien
modusknoppen, 1 – ). Voor elk van deze modi zijn er
zijn ook drie 'algemene' modi (Edit, Job en Store) die
kunnen worden geselecteerd met de knoppen ! – #.
Nr. KnopModusBeschrijving
[VOICE]Modus VoiceDeze synthesizer beschikt over een groot aantal kwalitatief hoogwaardige en dynamische geluiden,
1
die ook wel voices worden genoemd. U kunt deze voices, met één tegelijk, op het keyboard
bespelen in de modus Voice. Daarnaast kunt u in deze modus ook uw eigen voices maken.
[PERFORM]Modus Performance
2
[MASTER]Modus MasterIn deze modus kunt u instellingen vastleggen die u vaak gebruikt in de modi Voice, Performance,
3
[SONG]Modus SongIn deze modus kunt u ook uw eigen songs opnemen, bewerken en afspelen.
4
[PATTERN]Modus PatternIn deze modus kunt u uw eigen ritmepatronen afspelen, opnemen, bewerken en afspelen.
5
[MIXING]Modus Song Mixing/
6
[FILE]Modus FileIn deze modus kunt u de data die u op dit instrument hebt gemaakt opslaan op een USB-
7
[UTILITY]Modus UtilityIn deze modus kunt u de parameters instellen die op het hele systeem van dit instrument van
8
[QUICK SETUP]Modus Quick SetupIn deze modus kunt u tot zes instellingen voor MIDI- en audioaansluitingen tussen dit instrument en
9
[DAW REMOTE] Modus Remote
)
[EDIT]Modus EditIn deze modus kunt u de verschillende parameters bewerken in de modi Voice, Performance, Song,
!
Pattern Mixing
In deze modus kunt u performances maken en bespelen. Bij een performance kunt u verschillende
voices
samenvoegen in één laag of twee verschillende voices op het keyboard bespelen nadat
u het hebt gesplit.
Song of Pattern
oproepen
keyboard in vier aparte secties verdelen, waardoor u in feite vier verschillende MIDI-keyboards kunt
bespelen.
U kunt die dan later gebruiken voor een song.
In deze modus kunt u gedetailleerde parameters van de multitimbrale toongenerator instellen voor
het afspelen van songs of patronen.
flashgeheugenapparaat of in het interne flashgeheugen. U kunt de data laden vanaf het USBflashgeheugenapparaat op de MOX6/MOX8.
toepassing zijn.
de computer vastleggen als 'Quick Setups'. Later kunt u deze instellingen dan in de bijbehorende
modus met één druk op de knop oproepen.
In deze modus kunt u de DAW-software op uw computer besturen via de paneelregelaars op het
instrument.
Pattern en Master.
. Later kunt u deze instellingen en de betreffende modus met één druk op de knop
zonder eerst een modus te hoeven selecteren. Daarnaast kunt u in deze modus het
[JOB]Modus JobIn deze modus kunt u verschillende opdrachten uitvoeren, zoals Initialize, Copy en het converteren
@
[STORE]StoreIn deze modus kunt u het bewerkte programma opslaan naar het interne geheugen.
#
MOX6/MOX8 Gebruikershandleiding
22
van MIDI-data, wat handig is voor het maken van uw eigen programma’s.
Basisinstructies
Voices – de belangrijkste bouwstenen van de MOX6/MOX8
Een presetvoice selecteren...............................................................................................pagina 24
Een voice bewerken..........................................................................................................pagina 27
Voices combineren om een performance te maken
Een nieuwe performance maken in de modus Voice met uw favoriete voices