VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION
DE CE LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT
ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).
EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT OU EN UTILISANT DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL, VOUS
RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC LES TERMES DE CE
CONTRAT, VOUS NE DEVREZ NI TELECHARGER NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE
LOGICIEL. SI VOUS AVEZ DEJA TELECHARGE OU INSTALLE CE LOGICIEL ET N'ACCEPTEZ PAS LESDITS TERMES, VEUILLEZ
LE SUPPRIMER SANS PLUS TARDER.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS
D'AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d'utiliser un seul exemplaire du
logiciel et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés
avec ce contrat. Le terme LOGICIEL couvre toutes les mises à jour
du logiciel et des données fournis. Ce LOGICIEL est la propriété de
Yamaha et/ou du (des) concédant(s) de licence Yamaha. Il est
protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit d'auteur et
tous les traités internationaux pertinents. Bien que vous soyez en
droit de revendiquer la propriété des données créées à l'aide du
LOGICIEL, ce dernier reste néanmoins protégé par les lois en
vigueur en matière de droit d'auteur.
Vous pouvez utiliser ce LOGICIEL sur un seul ordinateur.
•
Vous pouvez effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un
•
format lisible sur machine à des fins de sauvegarde uniquement, à
la condition toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un
support autorisant la copie de sauvegarde. Sur la copie de
sauvegarde, vous devez reproduire l'avis relatif aux droits d'auteur
ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur
l'exemplaire original du LOGICIEL.
Vous pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous
•
détenez sur ce LOGICIEL, sous réserve que vous n'en conserviez
aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du
présent contrat.
2. RESTRICTIONS
Vous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logique du
LOGICIEL ou le désassembler, le décompiler ou encore en
dériver une forme quelconque de code source par quelque autre
moyen que ce soit.
Vous n'êtes pas en droit de reproduire, modifier, changer, louer,
•
prêter ou distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l'utiliser
à des fins de création dérivée.
Vous n'êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL
•
électroniquement à d'autres ordinateurs ou à l'utiliser en réseau.
Vous ne pouvez pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des
•
données illégales ou portant atteinte à la politique publique.
Vous n'êtes pas habilité à proposer des services fondés sur
•
l'utilisation de ce LOGICIEL sans l'autorisation de Yamaha
Corporation.
Les données protégées par le droit d'auteur, y compris les données
MIDI de morceaux, sans toutefois s'y limiter, obtenues au moyen de
ce LOGICIEL, sont soumises aux restrictions suivantes que vous
devez impérativement respecter.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en
aucun cas être utilisées à des fins commerciales sans l'autorisation
du propriétaire du droit d'auteur.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas
être dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées
devant un public d'auditeurs sans l'autorisation du propriétaire du
droit d'auteur.
• Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne
peut être déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans
l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur.
3. RESILIATION
Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL
vous est remis et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Si l'une
quelconque des dispositions relatives au droit d'auteur ou des clauses
du contrat ne sont pas respectées, le contrat de licence sera
automatiquement résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis.
Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL
concédé sous licence, la documentation imprimée qui l'accompagne
ainsi que les copies réalisées.
4. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez expressément que l'utilisation de ce
LOGICIEL est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la
documentation qui l'accompagne sont livrés « EN L'ETAT », sans
garantie d'aucune sorte. NONOBSTANT TOUTE AUTRE
DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHA EXCLUT
DE LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL,
TOUTE RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE
CONCERNANT, Y COMPRIS, DE MANIERE NON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER
ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHA EXCLUT
EN PARTICULIER, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE
A CE QUI PRECEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A
L'ADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS, AU
FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU SANS ERREUR DU
PRODUIT ET A LA CORRECTION DES DEFAUTS CONSTATES
LE CONCERNANT.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
1
5. RESPONSABILITE LIMITEE
LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES
PRESENTES CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE
LOGICIEL. EN AUCUN CAS YAMAHA NE POURRA ETRE
TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-MEME OU UNE AUTRE
PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT,
NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS, DE FRAIS, PERTES DE BENEFICES, PERTES
DE DONNEES OU D'AUTRES DOMMAGES RESULTANT DE
L'UTILISATION CORRECTE OU INCORRECTE OU DE
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI
YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE
PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée à
votre égard pour l'ensemble des dommages, pertes et causes
d'actions (que ce soit dans le cadre d'une action contractuelle,
délictuelle ou autre) ne saurait excéder le montant d'acquisition du
LOGICIEL.
6. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS
Des logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE
FABRICANTS TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL.
Lorsque, dans la documentation imprimée ou les données
électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha identifie un logiciel
et des données comme étant un LOGICIEL DE FABRICANT
TIERS, vous reconnaissez et acceptez que vous avez l'obligation de
vous conformer aux dispositions de tout contrat fourni avec ce
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, et que la partie tierce
fournissant le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS est responsable
de toute garantie ou responsabilité liée à ou résultant de ce dernier.
Yamaha n'est en aucun cas responsable des LOGICIELS DE
FABRICANTS TIERS ou de l'utilisation que vous en faites.
• Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des
LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT,
YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE
RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU LOGICIEL DE
FABRICANT TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE NON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER LE CONCERNANT.
• Yamaha ne vous fournira aucun service ni maintenance
concernant le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
• En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vousmême ou une autre personne, de quelque dommage que ce soit,
notamment et de manière non limitative, de dommages directs,
indirects, accessoires ou consécutifs, de frais, pertes de bénéfices,
pertes de données ou d'autres dommages résultant de l'utilisation
correcte ou incorrecte ou de l'impossibilité d'utiliser le
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
7. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il
doit être interprété, sans qu'il soit fait référence aux conflits des
principes de loi. Conflits et procédures sont de la compétence du
tribunal de première instance de Tokyo, au Japon. Si pour une
quelconque raison, un tribunal compétent décrète que l'une des
dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du présent contrat
restera en vigueur.
8. CONTRAT COMPLET
Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties
relativement à l'utilisation du LOGICIEL et de toute documentation
imprimée l'accompagnant. Il remplace tous les accords ou contrats
antérieurs, écrits ou oraux, portant sur l'objet du présent contrat.
Aucun avenant ni aucune révision du présent contrat n'auront force
obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la
signature d'un représentant Yamaha agréé.
Avis spécial
• Le logiciel et ce manuel d'installation sont sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé au début du présent manuel avant d'installer le logiciel.
• Toute copie du logiciel ou reproduction du présent manuel, en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressément
interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie en ce qui concerne l'utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être
tenu responsable des dommages éventuels résultant de l'utilisation du présent manuel d'installation et du logiciel.
• Les futures mises à jour des logiciels du système et de l'application ainsi que les modifications apportées aux caractéristiques
techniques et aux fonctions feront l'objet d'annonces sur le site web suivant :
http://www.yamahasynth.com/
• Les écrans qui illustrent ce manuel d'installation sont fournis à titre d'information et peuvent être légèrement différents de ceux qui
apparaissent sur votre ordinateur.
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est
strictement interdite, sauf pour usage personnel.
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Les noms de sociétés et de produits cités dans le présent manuel d'installation sont des marques commerciales ou déposées appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
Lors de l'installation, attendez que l'ordinateur affiche le message suivant pour mettre le périphérique
mLAN sous tension.
Windows XPWindows Vista
®
Corporation.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
2
NOTE
Qu'est-ce que mLAN Driver/mLAN Tools ?
mLAN Driver/mLAN Tools vous permet d'utiliser les périphériques mLAN (01X, i88X, mLAN16E, mLAN16E2, MY16-mLAN
et n8/n12, par exemple) raccordés à votre ordinateur à l'aide d'un câble IEEE 1394 (mLAN). Les éléments suivants sont fournis
avec mLAN Driver/mLAN Tools.
mLAN Bus Driver
01X Driver
i88X Driver
mLAN16E Driver
MY16-mLAN Driver
mLAN Connection Manager for n8/n12/mLAN16E2
mLAN Auto Connector for 01X/i88X/mLAN16E/
MY16-mLAN
mLAN Graphic Patchbay
mLAN Manager
n8/n12/mLAN16E2 Driver
• Le MOTIF X88 est équipé, de série, d'une carte mLAN16E2.
Pour utiliser mLAN, vous devez établir une connexion entre les bornes audio/MIDI virtuelles des périphériques mLAN et activer
la synchronisation entre ces derniers. Ce type de configuration est appelé « connexion mLAN » dans ce manuel.
Vous pouvez établir la connexion mLAN à l'aide de mLAN Auto Connector ou de mLAN Graphic Patchbay.
Si vous utilisez le n8, le n12 ou le mLAN16E2, le mLAN Connection Manager établit automatiquement la connexion mLAN, que
vous pouvez modifier dans mLAN Graphic Patchbay.
Configuration requise
La configuration système spécifiée ci-dessous est requise pour l'utilisation de mLAN Driver/mLAN Tools.
NOTE
• La configuration système détaillée ci-dessous peut varier légèrement selon le système d'exploitation que vous utilisez.
• Pour plus de détails sur la configuration minimale requise pour les différents logiciels DAW, reportez-vous aux modes d'emploi correspondants.
• Vous pouvez consulter les informations les plus récentes relatives à la version de mLAN Driver/mLAN Tools ainsi qu'à la configuration et au
système 64 bits requis pour son exploitation, en visitant le site web suivant :
http://www.yamahasynth.com/download/
Système
d'exploitation : Windows XP Edition professionnelle SP2 ou
supérieur/Windows XP Edition familiale SP2 ou
supérieur/Vista (32 bits)
Ordinateur : Processeur de la famille Intel Core/Pentium/
Celeron, avec connecteur IEEE 1394 S400
(400 Mbit/s) (FireWire) ou i.LINK (*1)
Disque dur :110 Mo minimum d'espace disque disponible ;
disque dur haute vitesse
Windows Vista (32 bits)
Configuration système recommandée (*2)
• Connexion poste à poste d'un périphérique mLAN
unique à un ordinateur :
Ordinateur : Intel Core 2 Duo - 1,8 GHz
(ou supérieur)
Mémoire disponible : 1 Go minimum
• Connexion d'un ordinateur et de trois périphériques
mLAN au sein d'un réseau mLAN :
Windows XP Edition professionnelle SP2 ou supérieur/
Windows XP Edition familiale SP2 ou supérieur
Configuration système recommandée (*2)
• Connexion poste à poste d'un périphérique mLAN
unique à un ordinateur :
Ordinateur : Intel Core 2 Duo - 1,66 GHz
(ou supérieur)
Mémoire disponible : 512 Mo minimum
• Connexion d'un ordinateur et de trois périphériques
mLAN au sein d'un réseau mLAN :
Ordinateur : Intel Core 2 Duo - 1,66 GHz
(ou supérieur)
Mémoire disponible : 512 Mo minimum
Configuration minimale requise (*2)
Ordinateur : Intel Pentium 1,4 GHz ou Intel
Celeron 1,7 GHz (ou supérieur)
Mémoire disponible : 512 Mo minimum
Ordinateur : Intel Core 2 Duo - 1,8 GHz
(ou supérieur)
Mémoire disponible : 1 Go minimum
Configuration minimale requise (*2)
Ordinateur : Intel Pentium 1,4 GHz ou Intel
Celeron 1,7 GHz
(ou supérieur)
Mémoire disponible : 512 Mo minimum
*1 L'ordinateur doit être équipé d'un connecteur IEEE 1394 (FireWire/
i.LINK). En l'absence de connecteur, il convient d'installer une carte
d'interface IEEE 1394 (PCI ou PC). Pour plus de détails sur la
configuration système requise et les cartes PCI ou PC
recommandées, consultez la page suivante :
http://www.yamahasynth.com/
*2 La configuration système présentée ici est exigée pour la
reproduction des données audio/MIDI décrites ci-dessous sur une
application DAW type. Elle peut néanmoins varier en fonction du
logiciel DAW utilisé.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
3
Configuration système recommandée (connexion poste à
NOTE
poste d'un périphérique mLAN unique à un ordinateur)
Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits
Pilote audio :Connecté à l'ensemble des
bornes d'entrée/de sortie de
chaque périphérique mLAN
Pilote MIDI :Connecté à l'ensemble des
bornes d'entrée/de sortie de
chaque périphérique mLAN
Pistes de reproduction audio : 16
Pistes d'enregistrement audio : 1
Pistes de reproduction MIDI : 18
Commande à distance/automatisation MIDI
Effets d'envoi (plug-in) :3
Effets d'insertion (plug-in) :9
Logiciel synthétiseur plug-in : 2
Latence :6 msec environ
Configuration système recommandée (connexion d'un
ordinateur et de trois périphériques mLAN)
(au total)
Pistes de reproduction audio : 16
Pistes d'enregistrement audio : 1
Pistes de reproduction MIDI : 18
Commande à distance/automatisation MIDI
Effets d'envoi (plug-in) :3
Effets d'insertion (plug-in) :9
Logiciel synthétiseur plug-in : 2
Latence :6 msec environ
Configuration minimale requise
Fréquence/résolution : 44,1 kHz/24 bits
Pilote audioConnecté à l'ensemble des
bornes d'entrée/de sortie de
chaque périphérique mLAN
Pilote MIDIConnecté à l'ensemble des
bornes d'entrée/de sortie de
chaque périphérique mLAN
Pistes de reproduction audio : 15
Commande à distance/automatisation MIDI
Effets d'envoi (plug-in) :3
Effets d'insertion (plug-in) :9
Logiciel synthétiseur plug-in : aucun
Latence :50 msec environ
• Si vous utilisez un ordinateur portable, il est possible que celui-ci
ne dispose pas de connecteur IEEE 1394 intégré. Dans ce cas,
installez une carte d'interface PC appropriée.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
4
A propos de ce guide
Installation des logiciels (page 5)
Explique comment installer mLAN Driver/mLAN Tools la première fois.
Configuration depuis mLAN Auto Connector (page 16)
Explique comment connecter un ordinateur à un périphérique mLAN (01X, i88X, mLAN16E ou MY16-mLAN) via mLAN dans
le cadre d'une connexion poste à poste à l'aide de mLAN Auto Connector.
Mise à niveau du micrologiciel du périphérique mLAN (01X, i88X et mLAN16E)
(page 23)
Explique comment mettre à niveau le micrologiciel des périphériques 01X, i88X et mLAN16E. Une telle opération peut s'avérer
nécessaire selon la version du micrologiciel.
Explique comment mettre à jour la version de mLAN Driver/mLAN Tools que vous utilisez actuellement. Cette section explique
également comment remplacer la version votre version de n Driver ou AI Driver par mLAN Driver/mLAN Tools.
Dépistage des pannes (page 27)
Explique comment résoudre les problèmes susceptibles de se poser lors de l'utilisation de périphériques mLAN avec votre
ordinateur.
Installation des logiciels
ATTENTION
• Gardez à l'esprit que l'installation ou la désinstallation de mLAN Driver/mLAN Tools peut générer du bruit. Avant d'effectuer ces opérations, prenez
soin de baisser le niveau de la sortie sonore des différents périphériques concernés.
Si vous avez déjà installé mLAN Driver/mLAN Tools, n Driver ou AI Driver sur votre ordinateur :
Vous devez désinstaller le logiciel. Lors de l'installation de mLAN Driver/mLAN Tools, la fenêtre de maintenance du logiciel
apparaît. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour supprimer le logiciel. L'installation de mLAN Driver/mLAN Tools
reprend ensuite. Pour plus d'informations sur la désinstallation du logiciel, reportez-vous à la
mLAN Driver/mLAN Tools est constitué de deux composants logiciels : mLAN Tools 2.0 et mLAN Applications for Yamaha. Le
logiciel mLAN Tools 2.0 inclut un pilote qui vous permet de connecter des périphériques mLAN à un ordinateur. mLAN
Applications for Yamaha assure quant à lui le transfert de signaux audio et MIDI entre un ordinateur et des périphériques mLAN
via des câbles IEEE 1394 (mLAN). Grâce à ces composants logiciels, vous pouvez connecter les périphériques 01X, i88X,
mLAN16E, mLAN16E2, MY16-mLAN, n8 et n12 à un ordinateur via mLAN.
Procédez comme suit pour installer ces logiciels.
page 24
.
1Préparation de l'installation
Si vous utilisez Windows XP ........................................ page 6
Si vous utilisez Windows Vista..................................... page 9
2Démarrage du programme d'installation
Si vous utilisez Windows XP ........................................ page 7
Si vous utilisez Windows Vista................................... page 10
3Confirmation de l'installation et
modification des réglages après l'installation ......... page 12
NOTE
• Pour obtenir des explications sur les messages d'erreur, reportez-vous à la page 27.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
5
NOTE
→
→
→
→
→
→
Sous Windows XP
Préparation de l'installation
Vérifiez que le périphérique mLAN est hors
1
tension.
Débranchez tous les câbles MIDI connectés
2
aux bornes MIDI IN/OUT (Entrée/sortie MIDI)
du périphérique mLAN.
3
A l'aide d'un câble IEEE 1394 (mLAN),
connectez le périphérique mLAN directement
à l'ordinateur (sans utiliser de concentrateur)
et débranchez tous les autres périphériques
reliés via un câble IEEE 1394 de l'ordinateur.
Démarrez l'ordinateur et ouvrez une session à
4
l'aide d'un compte administrateur.
5
Sélectionnez [Démarrer] (
[Panneau de configuration]. Si le panneau
de configuration s'affiche comme illustré
ci-dessous, cliquez sur « Basculer vers
l'affichage classique » dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre.
Tous les panneaux de configuration et les icônes
s'affichent.
[Paramètres])
Sélectionnez [Système]
6
[Signature du pilote]
du pilote], puis cochez la case d'option à
gauche de « Ignorer - Forcer l'installation du
logiciel sans demander mon approbation »
et cliquez sur [OK].
[Matériel]
[Options de signature
• Au terme de l'installation, prenez soin de restaurer la
configuration d'origine si nécessaire.
7
Assurez-vous qu'aucun symbole « ! » ou « x »
n'apparaît à côté de « Contrôleurs hôte de bus
IEEE 1394 » dans ([Système]
[Gestionnaire de périphériques].
Si l'un de ces symboles apparaît, vous ne pourrez pas
utiliser la connexion IEEE 1394 (FireWire/i.Link).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton [Fermer] ([x]), situé dans
8
le coin supérieur droit de la fenêtre Gestionnaire de périphériques puis sur [OK] afin de
refermer la fenêtre Propriétés système.
Cliquez ensuite sur le bouton [Fermer] ([x])
dans le coin supérieur droit de la fenêtre Panneau de configuration pour refermer celle-ci.
9
Quittez les applications ouvertes et fermez
toutes les fenêtres actives.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
[Matériel] →)
6
Démarrage du programme
NOTE
NOTE
NOTE
d'installation
Le programme d'installation installe les deux éléments
suivants sur votre ordinateur :
• mLAN Tools 2.0
• mLAN Applications for Yamaha
NOTE
• Utilisez le bouton [Annuler] ou [Fermer] pour quitter
l'installation. Le fait de quitter le programme à l'aide des touches
[Ctrl]+[Alt]+[Suppr.] ou en mettant l'appareil hors tension
pendant la procédure d'installation risque de provoquer des
problèmes dans la mesure où l'installation sera interrompue sans
que la désinstallation ait été effectuée de manière correcte.
Une fois que le fichier compressé téléchargé a
10
été correctement extrait, double-cliquez sur le
fichier « setup.exe ».
NOTE
• Si les logiciels n Driver, AI Driver ou mLAN Driver/
mLAN Tools sont déjà installés sur votre ordinateur, une
fenêtre de maintenance de logiciel s'affiche. Suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran pour supprimer ces
logiciels et installer les nouveaux programmes. Pour plus
d'informations sur la désinstallation des logiciels, reportezvous à la page 24.
Plusieurs messages de confirmation
11
s'affichent. Si aucun problème n'est survenu,
cliquez sur [OK] pour fermer les boîtes de
dialogue.
Une fois que les préparatifs de l'installation sont
terminés, la fenêtre « Bienvenue » s'affiche.
• En général, il n'est pas nécessaire de modifier le répertoire
de destination.
15
Confirmez le lecteur et le nom du dossier, puis
cliquez sur [Suivant] pour démarrer
l'installation.
• Lorsqu'un message de type « Le logiciel que vous êtes en
train d'installer n'a pas été validé lors du test permettant
d'obtenir le logo Windows » apparaît, cliquez sur
[Continuer]. Il n'est pas nécessaire d'annuler l'installation
pour autant. (Ceci s'applique à l'ensemble de la procédure
d'installation.) Si le message ne s'affiche pas, passez à
l'étape suivante.
16
Au terme de l'installation, le message
« Terminé » apparaît à l'écran.
Cliquez sur [Terminer].
Installation de mLAN Applications
for Yamaha
Après l'installation de mLAN Tools 2.0, le premier écran de
la procédure d'installation de mLAN Applications for
Yamaha s'ouvre.
17
Cliquez sur [Suivant].
La fenêtre de sélection du dossier de destination
apparaît.
Spécifiez le lecteur et le nom du dossier de
18
destination à utiliser pour l'installation de
mLAN Applications for Yamaha.
Le répertoire de destination est automatiquement
défini. Si vous souhaitez le modifier, cliquez sur
[Parcourir] et sélectionnez le dossier de votre choix
(lecteur:\nom de dossier).
Installation de mLAN Tools 2.0
12
Cliquez sur [Suivant].
Le premier écran de la procédure d'installation de
mLAN Tools apparaît.
13
Cliquez sur [Suivant].
La fenêtre de sélection du dossier de destination
apparaît.
Confirmez ou sélectionnez le lecteur et le
14
dossier souhaités pour l'installation de mLAN
Tools, puis cliquez sur [Suivant].
Le répertoire de destination est automatiquement
défini. Si vous souhaitez le modifier, cliquez sur
[Parcourir] et sélectionnez le dossier de votre choix
(lecteur:\nom de dossier).
• En général, il n'est pas nécessaire de modifier le répertoire
de destination.
19 Confirmez le lecteur et le nom du dossier, puis
cliquez sur [Suivant] pour démarrer
l'installation.
20 Une fois l'installation terminée, l'ordinateur
affiche un message vous indiquant la fin de
l'installation.
Vérifiez que la case d'option située à gauche
de la phrase « Oui, je veux redémarrer mon
ordinateur maintenant. » est cochée, puis
cliquez sur [Terminer] pour redémarrer
l'ordinateur.
En cas d'annulation de l'installation
Si vous interrompez une procédure d'installation avant la
fin, le logiciel risque de ne pas être installé correctement.
Pour l'installer de manière appropriée, reprenez la
procédure à partir de l'étape 10.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
7
Réglages initiaux de mLAN Driver
NOTE
NOTE
Après avoir redémarré l'ordinateur, effectuez les réglages
initiaux de mLAN Driver.
21 Une boîte de dialogue située dans le coin
gauche de l'écran vous invite à mettre le
périphérique sous tension. Connectez le
périphérique mLAN à l'ordinateur, puis mettezle sous tension.
La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté » s'affiche.
NOTE
• Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous
souhaitez vous connecter à Windows Update. Sélectionnez
la case d'option à gauche de la mention « Non, pas cette
fois », puis cliquez sur [Suivant].
22 Cochez la case d'option en regard de la
mention « Installer le logiciel
automatiquement (recommandé) », puis
cliquez sur [Suivant].
Réglages initiaux du pilote de bus
25
La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau
matériel détecté » s'affiche. Cochez la case
d'option en regard de la mention « Installer le
logiciel automatiquement (recommandé)) »,
puis cliquez sur [Suivant].
23 Une fois l'installation terminée, l'ordinateur
affiche un message vous indiquant la fin de
l'installation. Cliquez sur [Terminer], puis sur
[OK] dans la même boîte de dialogue (qui vous
a invité à mettre sous tension le périphérique)
qu'à l'étape 21.
24 Un message apparaît dans le coin supérieur
gauche de l'écran pour indiquer que
l'initialisation du pilote va être exécutée.
Cliquez sur [OK].
NOTE
• Au cours des étapes 25,26, 28 et 29, l'ordinateur affiche
une fenêtre vous signalant que vous effectuez à présent les
réglages initiaux de chaque pilote. Cette fenêtre indique
également le nombre d'apparitions du message « Assistant
Ajout de nouveau matériel détecté » au cours de la
procédure. Ne fermez pas cette fenêtre, sauf si vous
souhaitez annuler l'installation.
Exemple
• Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous
souhaitez vous connecter à Windows Update. Sélectionnez
la case d'option à gauche de la mention « Non, pas cette
fois », puis cliquez sur [Suivant].
26 Une fois l'installation terminée, l'ordinateur
affiche un message vous indiquant la fin de
l'installation.
Cliquez sur [Terminer].
27 Répétez les étapes 25 et 26 jusqu'à ce que
la fenêtre indiquant que vous effectuez les
réglages initiaux du pilote de bus se ferme.
Réglages du pilote audio/MIDI
28
La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau
matériel détecté » s'affiche. Cochez la case
d'option en regard de la mention « Installer le
logiciel automatiquement (recommandé)) »,
puis cliquez sur [Suivant].
• Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous
souhaitez vous connecter à Windows Update. Sélectionnez
la case d'option à gauche de la mention « Non, pas cette
fois », puis cliquez sur [Suivant].
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
8
29 Une fois l'installation terminée, l'ordinateur
NOTE
affiche un message vous indiquant la fin de
l'installation. Cliquez sur [Terminer].
30 Répétez les étapes 28 et 29 jusqu'à ce que la
fenêtre indiquant que vous effectuez les
ges initiaux du pilote audio/MIDI se ferme.
régla-
Etablissement d'une connexion mLAN
31 mLAN Driver est activé. Lorsque vous utilisez
le périphérique n8, n12 ou mLAN16E2,
Connection Manager établit automatiquement
une connexion.
Si vous utilisez le périphérique n8, n12 ou
mLAN16E2, la procédure de configuration des
réglages initiaux de mLAN Driver est terminée.
Si vous utilisez le périphérique 01X, i88X, mLAN16E
ou MY16-mLAN, un message indiquant que les réglages initiaux de mLAN Driver sont terminés s'affiche.
Sous Windows Vista
Préparation de l'installation
1Vérifiez que le périphérique mLAN est hors
tension.
2Débranchez tous les câbles MIDI connectés
aux bornes MIDI IN/OUT du périphérique
mLAN.
3A l'aide d'un câble IEEE 1394 (mLAN),
connectez le périphérique mLAN directement
à l'ordinateur (sans utiliser de concentrateur)
et débranchez tous les autres périphériques
reliés via un câble IEEE 1394 de l'ordinateur.
4Démarrez l'ordinateur et ouvrez une session à
l'aide d'un compte administrateur.
5Sélectionnez [Démarrer] (→ [Paramètres]) →
[Panneau de configuration]. Si le panneau de
configuration s'affiche comme illustré cidessous, cliquez sur « Affichage classique »
dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.
Tous les panneaux de configuration et les icônes
s'affichent.
32 Etablissez une connexion mLAN à l'aide de
mLAN Auto Connector ou de mLAN Graphic
Patchbay.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 16.
NOTE
• Si mLAN Driver/mLAN Tools a été installé et que ses réglages
initiaux ont été effectués, vous pouvez connecter physiquement le
périphérique mLAN à votre ordinateur indépendamment du fait que
les périphériques concernés soient ou non sous tension. Pour
pouvoir utiliser le périphérique mLAN en même temps que
l'ordinateur, vous devez activer mLAN Driver (voir page 12) et
établir la connexion mLAN (pages12 et 16) entre le périphérique
mLAN et l'ordinateur. Lorsque vous connectez le périphérique
mLAN pris en charge par Connection Manager à l'ordinateur,
Connection Manager configure automatiquement tous les
paramètres de connexion. Durant cette opération, l'icône du pilote
(voir page 12) clignote. Attendez qu'elle s'allume en continu.
• Lorsque vous connectez le périphérique mLAN pris en charge par
Connection Manager à l'ordinateur pour la première fois ou si vous
branchez un périphérique différent de celui utilisé précédemment, un
message (illustré à l'étape
périphérique est en train d'établir une connexion.
• Connection Manager vous permet d'établir une connexion mLAN
poste à poste entre l'ordinateur et un périphérique mLAN unique
(n8, n12 ou mLAN16E2). La configuration de la connexion mLAN
créée par Connection Manager peut être modifiée dans mLAN
Graphic Patchbay. Si vous voulez utiliser plusieurs périphériques
mLAN, faites appel à mLAN Graphic Patchbay pour établir la
connexion mLAN. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de
mLAN Graphic Patchbay.
• Veuillez noter que mLAN Auto Connector n'est pas disponible pour
le périphérique mLAN pris en charge par Connection Manager.
ATTENTION
• L'icône clignotante du pilote signifie que Connection Manager est
en train de vérifier si un périphérique relié via un câble IEEE 1394
(mLAN) est connecté à l'ordinateur. Tant que l'icône clignote, ne
mettez pas sous/hors tension les périphériques reliés via un câble
IEEE 1394 (mLAN) et ne connectez ni déconnectez aucun câble
IEEE 1394 (mLAN).
31
) apparaît pour signaler que le
6Double-cliquez sur l'icône Gestionnaire de
périphériques.
• Si la fenêtre « Contrôle de compte d'utilisateur » apparaît,
vous cliquerez sur [Continuer].
7Assurez-vous qu'aucun symbole « ! » ou « x »
n'apparaît à côté de l'option « Contrôleurs
hôte de bus IEEE 1394 ».
Si l'un de ces symboles apparaît, vous ne pourrez pas
utiliser la connexion IEEE 1394 (FireWire/i.LINK).
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
de votre ordinateur.
8Cliquez sur le bouton [Fermer] ([x]), situé dans
le coin supérieur droit de la fenêtre
Gestionnaire de périphériques, puis sur celui
de la fenêtre Panneau de configuration pour
refermer celle-ci.
9Quittez les applications ouvertes et fermez
toutes les fenêtres actives.
mLAN Driver/mLAN Tools Manuel d'installation
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.