Yamaha MLA8 User Manual [zh]

Owner’s Manual
使用说明书
注意事项
警告
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
*
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。 这些注意事项包括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在
本设备的铭牌上。
只能使用附带的电源线。
请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分
弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可 能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
请勿打开
请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的 改造。本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异 常,请立即停止使用,并请有资格的 检修。
Yamaha
维修人员进行
关于潮湿的警告
请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛
有液体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开 口。如果任何液体如水渗入本设备,请立即切断电源并从 电源插座拔下电源线。然后请有资格的 设备进行检修。 切勿用湿手插拔电源线插头。
Yamaha
维修人员对
当意识到任何异常情况时
若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断 或因此而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电
Yamaha
Yamaha
维修人员
维修人员对设
源插座中拔出电源线插头,并请有资格的 对设备进行检修。
若本设备发生摔落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插 座中拔出电源线插头,并请有资格的 备进行检修。
AC
ENGLISH
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项 包括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中
拔出电源线插头。 当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住
插头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
连接
将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开
关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量 都调到最小。
小心操作
安放位置
移动本设备之前,请先拔下所有连接的电缆。
为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设
备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热(如阳光直射、 靠近加热器或烈日下的汽车里)的环境中。 请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻
倒。 请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备
附近使用本设备。
生噪音。
XLR
地线,针
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据 丢失或破坏,
型插口应按下图所示进行布线(
2
否则,本设备、电视机或收音机可能会产
IEC60268
:热线
Yamaha
和针
(+)
:冷线
3
不负任何责任。
(-)
标准)
:
请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口。
请避免在设备上的任何间隙或开口插入或落进异物 (
张、塑料、金属等)。万一发生这种情况,请立即关闭电源 开关,从
Yamaha
请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开
关或插口时要避免过分用力。
1
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、接口等,随着时 间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的 人员为您更换有缺陷的零部件。
电源插座中拔出电源插头。然后请有资格的
AC
维修人员进行检修。
Yamaha
维修服务
(5)-1
MIC LINE AMPLIFIER
7
ENGLISH
前言
感谢您购买 具有平衡式 和线路电平输入。输出部分具 有 用,包括连接到
为了充分利用这款新的 方便之处,以便在需要时经常参考。
Yamaha MLA8 XLR
接口、高音质麦克风前置放大器及每通道
Yamaha DM2000
麦克风线路放大器。
Euroblock
MLA8
及其先进的功能,我们建议您 通读本说明 书。并将说明书保存在安全、
目录
Controls and Connectors / Connection Example / Specifications / Dimensions /
技术规格
外形尺寸
MLA8
接口和
数字调音台。
控制器和接口
连接示例
是一种八通道麦克风 /线路放大器。输入 部分
+48V
幻相供电的功能,并同时支持麦克风
D-sub 25
针接口,可以兼容 范围广泛 的安装 和应
. . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
•Yamaha
MIC LINE AMPLIFIER
8
本说明书中的图示仅用作说明,可能与实际使用时的产品外观有差异。 本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自所有者的商标或注册商标。
专业音响全球网站:
http://www.yamahaproaudio.com/
控制器和接口
前面板
80
26dB
OFF ON
+48V
PEAK
SIGNAL
-16
+10 -34
2
3
4
GAIN
5
6
7
-60
电源开关及指示灯
1
OFF ON
+48V
PEAK
SIGNAL
-16
+10 -34
8080
1
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-16
-60 +48V
GAIN
+10 -34
80
23
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-60 +48V
GAIN
-16
+10 -34
GAIN
OFF ON
-60
此开关可打开或关闭电源。将此开关按下可打开电源
(电源指示灯点亮)。
为避免扬声器发出巨大的噪音,请先打开最靠 近声源的相连设备电源。
范例: 声源
MLA8
调音台 ➞ 功率放大器
若要关闭系统电源,请以相反顺序执 行上述操 作。
80
HPF
按钮
按钮
(HPF)
80Hz
。将 此 按 钮 按下以打
26dB
的开和关,
为单位衰减
2 [ ]
此按钮可切换每个通道的高通滤波器 高通滤波器的截止频率低于 开
3 [26dB]
按该按钮打开每个通道的衰减器,以 输入信号电平。
4 [+48V]
此开关为每个通道的 提供幻相电源。如果使用需要通过
+48V
开关
型输入接口的第
XLR
INPUT (XLR)
外接电源的电容话筒时,请打开此开关。
为了避免损坏
扬声器
,在打开或 关闭这些 开
2
和第
关之前,请务必先关闭所有已连接的功放
(或有源扬声器)。
如果您不需要幻相供电,请务 必将该开关 设
定为关闭。如果在这些 开关开启 时连接非 平 衡设备或未接地的变压器,则可 能会产生 嗡 嗡声甚至造成损坏。
80
PEAK
SIGNAL
-16
+48V
+10 -34
GAIN
针脚
3
接口连接
-16
+10 -34
GAIN
MIC LINE AMPLIFIER
-60
80
4567 8
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-16
-60 +48V
+10 -34
80
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-16
-60 +48V
GAIN
+10 -34
80
PEAK
26dB 26dB26dB26dB26dB26dB26dB26dB
SIGNAL
OFF ON
-16
-60 +48V
GAIN
+10 -34
80
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-60 +48V
GAIN
1
5 PEAK
6 SIGNAL
7 GAIN
当经由通道的 平范围内时,以红色点亮。
当经由通道的
(额定)电平范围内时,以绿色点亮。
调节应用到输入信号电平的增益。 如果电平低(例如 麦克风 输入)则关闭 将输入电平从
(例如线路输入),则打开
-34dBu
保护盖
本设备带有两个孔,可用于在前面板的每侧各安 装 一个保护盖(尺 寸: M3,孔 距: 作错误和意外变更,您可以在前面板上安装一个 用 户定制保护盖。但是 盖。 如果您自行安装此盖,请务 必确 保紧固 螺钉 钻入 前 面板内部的长度不超过 旋钮,请务必在前面板和保护盖之间留出 的空隙。
指示灯
GAIN
控制器的信号电平在
3dB
指示灯
GAIN
控制器的信号电平在
控制器
[26dB]
-60dBu
+10dBu
调节到
为获得信 /噪比与动态范围之间的最佳平衡,请调 节增益使
PEAK
指示灯仅在信号接近最大输入电
平时亮灯。
Yamaha
调节到
[26dB]
15mm
-16dBu
。如果信号电平高
按钮,并将输入电平从
)。为防止操
423mm
不为本设备提供安全
。为避免保护盖接触到
20mm
POWER
ON / OFF
10dB
的削波电
的标称
按钮,并
左右
MIC LINE AMPLIFIER
9
ENGLISH
后面板
)
AC IN
8
4567
OUTPUT +4dBu
8
8 AC IN
将附带的电源线连接至此处。首先将电源线连接 至 然后将电源插头插入 AC电源插座。
9 INPUT 1/-8
这些平衡式 道。
接口
务必使用附带的电源线。使用其 它电源线 可 能会导致故障、发热或起火。
接口
XLR-3-31
型接口用于将模拟信号输入到相应通
ANALOG OUTPUT
+4dBu
MLA8
GG
123
) OUTPUT
有两种类型的平衡输出接口: 接口。 ●
Euroblock
本设备带有四个六针 三种针脚组成: 每个通道上均有火线、零线和地线。附带 的
Euroblock
固定。 ●
5678
INPUT
1234
9
接口
Euroblock
接口
Euroblock
插头应如下所示进行接线。拧紧螺钉将电线
接口和
D-sub 25
接口。这些双通道接口由
G
+
连接示例
连接至
您可使用 频装置。 若要连接至
DM2000
D-sub 25
针接口将本设备连接至
DM2000
,需要选购的
Yamaha
数字音
I/O卡 (MY8-AD96)
D-sub 25
使用选购的
DM2000
数字调音台。
D-sub 25
针接口
I/O卡 (MY8-AD96)
可连接至
I/O MY8-AD96
Yamaha
10
MIC LINE AMPLIFIER
MLA8
AC IN
DM2000
MIC LINE AMPLIFIER MODEL MAL8
MADE IN INDONESIA
8
4567
OUTPUT +4dBu
OUT PUT
ANALOG OUTPUT
+4dBu
GG
123
5678
1234
INPUT
Specifications /
Electrical Characteristics /
Total Harmonic Distortion (THD+N)
Frequency Response
Hum & Noise (20 Hz - 20 k Hz)
Rs=150 ohms
Hum & Noise are measured with a 6 dB/octave filter @12.7 k Hz; equivalent to a 20 k Hz filter with infinite dB/octave attenuation.
Maximum Voltage Gain CH IN to CH OUT 64 dB
Adjacent Inputs @ 1 k Hz –90 dB
Crosstalk
CH INPUT GAIN control variable 44 dB
CH INPUT PAD switch 26 dB
0 dBu is referenced to 0.775 V rms.
参考
0 dBu
0.775 V rms。
PAD ON, GAIN Minimum
电气特性
20 Hz - 20 k Hz @ +14 dBu, 10 k ohms, GAIN Maximum
20 Hz - 20 k Hz @ +14 dBu, 10 k ohms, GAIN Minimum
20 Hz - 20 k Hz @ +4 dBu, 10 k ohms, GAIN Maximum
20 Hz - 20 k Hz @ +4 dBu, 10 k ohms, GAIN Minimum
PAD OFF, GAIN Maximum ( Sensitivity = –60 dBu )
PAD ON , GAIN Maximum ( Sensitivity = –34 dBu )
PAD OFF, GAIN Minimum ( Sensitivity = –16 dBu )
PAD ON , GAIN Minimum ( Sensitivity = +10 dBu )
@ 10 k Hz
技术规格
Conditions MIN TYP MAX UNIT
0.1 %
0.01 %
0 0.5 dB
1
0 0.5 dB
0.5
– (68 dB S/N)
– (65 dB S/N)
– (92 dB S/N)
– (92 dB S/N)
128
99
108
82
70
ENGLISH
dBu
dBu
dBu
dBu
dB
General Specifications /
CH High Pass Filter
Phantom Power
CH PEAK LED
CH SIGNAL LED
Included Accessories
Power Consumption 25 W
D) 480 mm
Dimensions (W
Weight 4.7 kg
H
×
×
常规规格
80 Hz, 12 dB/octave Turn over /roll-off frequency of shelving : 3 dB below maximum variable level.
+48 V DC is applied to balanced inputs for powering condenser microphones via 6.8 k ohms current-limiting/isolation resistors.
One red LED per channel. Comes on when post – GAIN signal level reaches +17 dBu.
One green LED per channel. Comes on when post – GAIN signal level reaches -10 dBu.
Power Supply Cord, Euroblock Connectors ( 3P
44 mm
×
375.5 mm
×
×
8 ), Rubber Feet (
×
4 ), Owner's Manual
MIC LINE AMPLIFIER
11
ENGLISH
Input Characteristics /
PA D Gain
0
60
26
0
16
26
*1: 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. *1: 0 dBu
0.775 Vrms。
参考
Actual Load
输入特性
Impedance
3 k ohms
For Use With
Nominal
50 – 600 ohms Mics
600 ohms Lines
Input Level *1
Nominal Max. before Clip
60 dBu
(0.775 mV)
34 dBu
(15.5 mV)
16 dBu
(123 mV)
+
10 dBu
(2.45 V)
40 dBu
(7.75 mV)
14 dBu
(155 mV)
+4 dBu
(1.23 V)
+
30 dBu
(24.5 V)
Connector In
Amplifier unit
XLR-3-31type
(balanced)
Output Characteristics /
Actual Source
Impedance
150 ohms 10 k ohms Lines
*1: 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. *1: 0 dBu
0.775 Vrms。
参考
D-sub 25pin Assignment Table / D-sub 25
Signal
Pin
Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
本使用说明书 中的技术规格及介绍仅供 参考。 规格、设备或选购件在各个地区可能会有所不同,因此如有问题,请与当地
Hot 24 10217184151
Cold 12 23 9 20 6 17 3 14
12345678
输出特性
For Use With
Nominal
Output Ch
Yamaha
Output Level *1
Nominal Max. before Clip
+4 dBu
(1.23 V)
+24 dBu (12.3 V)
Connector In
Amplifier unit
Euroblock connectors
(balanced)
D-SUB 25P
female connector
(balanced)
针分配表
Open GND
13
公司保留随时更改或 修订产品或技术规格的权利 ,若确有更改,恕不事先通知。 技术
2, 5, 8, 11 ,16,
19, 22, 25
Yamaha
经销商确认。
13
25
1
14
12
MIC LINE AMPLIFIER
Dimensions /
348
375.5
353.5
外形尺寸
439 430
ENGLISH
43
51
220
17
480
423
8080
80
80
80
80
22
*
44
45
PEAK
SIGNAL
OFF ON
OFF ON
-16
-60
+48V
+10 -34
GAIN
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
OFF ON
-16
-16
-60
+48V
+48V
+10 -34
+10 -34
GAIN
23
1
PEAK
65
4567 8
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
OFF ON
OFF ON
-16
+10 -34
-16
-60
-60
+48V
+10 -34
GAIN
GAIN
-60 +48V
GAIN
350
80
PEAK
PEAK
26dB 26dB26dB26dB26dB26dB26dB26dB
SIGNAL
SIGNAL
OFF ON
OFF ON
-16
-16
-60
+48V
+48V
+10 -34
+10 -34
GAIN
GAIN
MIC LINE AMPLIFIER
80
PEAK
SIGNAL
OFF ON
-16
-60 +48V
+10 -34
POWER
-60
GAIN
ON / OFF
* When the included rubber feet are attached *
当装有附带的橡胶脚垫时
If you do not intend to rack-mount the MLA8, attach the included rubber feet to the bottom surface of the device. Attach the rubber feet in the positions marked by small circles on the bottom.
如果不想通过机架安装 请将橡胶脚垫装在底部有小圆圈标记之处。
MLA8
,请在本设备的底部装上附带的橡胶脚垫。
单位:
mm
MIC LINE AMPLIFIER
13
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
关于各产品的详细信息,请向就近的 销商询问。
Yamaha
代理商或下列经
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PAN AMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
PA20
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
雅马哈乐器音响(中国)有限公司
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2004 Yamaha Corporation
WP88560 805YCXXx.x-01A0
Loading...