Yamaha KX-E100 Owners Manual [es]

KX-E100
Natural Sound Stereo Cassette Deck
Platine Cassette Stéréo
BG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido este producto YAMAHA. Esperamos que disfrute de él durante muchos años sin ningún problema. Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento. Este manual le enseñará a utilizar correctamente este producto YAMAHA.
CARACTERÍSTICAS
• Platina de casete con inversión automática y alto rendimiento
• Reducción de ruido Dolby tipo B/C
• Aplicable a la grabación de cintas de metal
Este aparato, el KX-E100, es uno de los componentes YAMAHA de la serie E100.
• Grabación sincronizada
• Función de copiado automático
• Medidores de nivel REC/PLAY con función de retención de cresta
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
• 2 cables con clavijas RCA • 1 cable de control del sistema
ÍNDICE
PRECAUCIONES................................................ 3
NOMBRES DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES
Panel delantero ..................................................... 4
Visualizador..........................................................4
PARA EMPEZAR Conexión del aparato al receptor RX-E100 y al
reproductor CD CDX-E100 ................................. 5
OPERACIONES
Reproducción ....................................................... 6
Grabación ............................................................. 7
INFORMACIÓN ADICIONAL
Solución de problemas ......................................... 8
Notas acerca de las cintas de casete ..................... 9
Especificaciones ................................................... 9
Reducción de ruido Dolby tipo B/C
La reducción de ruido Dolby resulta muy eficaz para reducir el molesto silbido de fondo de las cintas. Este aparato incorpora los sistemas de reducción de ruido Dolby tipo B/C. La reducción de ruido Dolby tipo B convencional proporciona una mejora de 8 dB aproximadamente en la relación señal a ruido, y el tipo C añade aún más mejoras que el tipo B. La reducción de ruido se aplica a la grabación y a la reproducción; asegúrese de utilizar el mismo tipo de reducción de ruido en la grabación y en la reproducción. Al pulsar DOLBY NR se cambia entre Dolby B, C y OFF.
Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY y el símbolo de la D doble
son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
S-2
PRECAUCIONES: LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
PRECAUCIONES
Para asegurar el mejor rendimiento, lea cuidadosamente este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Instale su aparato en un lugar bien ventilado, fresco,
seco y limpio, alejado de ventanas, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad o frío. Para evitar ruidos de zumbido, coloque el aparato alejado de otros aparatos eléctricos, motores y transformadores. Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No utilice el aparato al revés. Éste podría
recalentarse y causar daños.
Nunca abra la caja. Si cae algo al interior del aparato,
póngase en contacto con su concesionario.
No utilice fuerza con interruptores, mandos o cables.
Cuando no piense utilizar este aparato durante un
largo periodo de tiempo (durante vacaciones, etc., por ejemplo), desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Puesta a tierra o polarización - Deberán tomarse
precauciones para que la puesta a tierra o la polarización del aparato no sean anuladas.
No limpie el aparato con disolventes químicos; estos
podrían estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco.
Asegúrese de leer la sección “Solución de
problemas”, errores de funcionamiento comunes, antes de concluir que su aparato está estropeado.
No ponga ningún otro componente encima de este
aparato, porque la superficie del aparato puede estropearse o descolorarse.
Para impedir daños causados por descargas eléctricas
en la atmósfera, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared durante una tormenta eléctrica.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente de la pared, sujete la clavija, no tire del cable.
No enchufe la clavija del cable de alimentación de
CA a una toma de corriente antes de terminar todas las demás conexiones.
La tensión (voltaje) que vaya a ser utilizada deberá
ser la misma que la especificada en este aparato. La utilización de este aparato con una tensión superior a la especificada es peligroso y puede causar un incendio u otro tipo de accidente. YAMAHA no se hará responsable de ningún daño producido al utilizar este aparato con una tensión que no sea la especificada.
Nunca permita que cosas metálicas (por ejemplo,
destornilladores, herramientas, etc.) se acerquen al conjunto de las cabezas de grabación/reproducción. Esto no sólo podrá rayar o estropear el acabado suave como un espejo de las cabezas, sino que también cambiará las características magnéticas de las cabezas causando deterioros en la calidad de la reproducción.
Aunque las cabezas de grabación/reproducción
utilizadas en este aparato son de alta calidad con unas características de reproducción extraordinarias, éstas podrán ensuciarse con el uso de cintas viejas o con el polvo acumulado con el paso del tiempo. Esto puede causar un serio efecto en la calidad de la reproducción. Limpie a menudo las cabezas con un limpiador de cabezas de venta en el comercio especializado o con una solución de limpieza apropiada.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía.
NOTA
Verifique las leyes de los derechos de autor de su país cuando grabe de discos, discos compactos, radio, etc. La grabación de materiales protegidos por las leyes de autor puede infringir tales leyes.
Español
S-3
Loading...
+ 7 hidden pages