1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place
– away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust,
moisture and cold. For proper ventilation, allow the
following minimum clearances.
Top: 15 cm (6 in)
Rear: 2.5 cm (1 in)
Sides: 10 cm (4 in)
3 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes
from cold to hot (or vice versa), and do not locate this
unit in an environment with high humidity (i.e., a room
with a humidifier) to prevent condensation inside this
unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to
this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign object may fall
onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid
dripping or splashing. On the top of this unit, do not
place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and
liquid may cause electrical shock to the user and/or
damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the
temperature inside this unit rises, it may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cable from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cable.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using
this unit with a higher voltage than specified is dangerous
and may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury. Yamaha will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a voltage
other than specified.
13 To prevent damage by lightning, keep the power cable
and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or
this unit during a lightning storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Yamaha service personnel when any service is
needed. The cabinet should never be opened for any
reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit
is faulty.
17 Before moving this unit, press to set the system to off,
and disconnect the AC power plug from the wall outlet.
18 Condensation will form when the surrounding
temperature changes suddenly. Disconnect the power
cable from the outlet, then leave this unit alone.
19 When using this unit for a long time, this unit may
become warm. Turn the system off, then leave this unit
alone for cooling.
20 Install this unit near the wall outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
21 The batteries shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
– Keep the batteries in a location out of reach of
children. Batteries can be dangerous if a child were to
put in his or her mouth.
– If the batteries grow old, the effective operation range
of the remote control decreases considerably. If this
happens, replace the batteries with two new ones as
soon as possible.
– Do not use old batteries together with new ones.
Do not use different types of batteries (such as
–
alkaline and manganese batteries) together. Read the
packaging carefully as these different types of
batteries may have the same shape and color.
– Exhausted batteries may leak. If the batteries have
leaked, dispose of them immediately. Avoid touching
the leaked material or letting it come into contact with
clothing, etc. Clean the battery compartment
thoroughly before installing new batteries.
– If you plan not to use the unit for a long period of
time, remove the batteries from the unit. Otherwise,
the batteries will wear out, possibly resulting in a
leakage of battery liquid that may damage the unit.
– Do not throw away batteries with general house
waste. Dispose of them correctly in accordance with
your local regulations.
This unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off by . In this state, this unit is designed
to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
There is a chance that placing this unit too close to a CRTbased (Braun tube) TV set might impair picture color.
Should this happen, move this unit away from the TV set.
i En
CONTENTS
ISX-800
Power cableRemote control
Dock cover
USB cap
FM antenna
Bracket
Pole
Base
Support
Cable clamp
Screw set
Note
Use these items to assemble the
stand. Read the separate
Assembly Guide for information
on how to assemble the stand.
Note
Keep the USB cap out of
reach of children so as to
ensure that it is not
mistakenly swallowed.
2 x Batteries
(AA, LR6, UM-3)
Owner’s Manual
(this manual)
Assembly Guide
6 m (20')
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS.........................2
ADJUSTING THE CLOCK.........................................................5
LISTENING TO iPod..................................................................6
LISTENING TO CD AND USB DEVICES..................................7
LISTENING TO FM STATIONS...............................................10
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES .................................11
USING THE ALARM FUNCTION ............................................12
USING THE SLEEP TIMER.....................................................15
TONE CONTROL.....................................................................15
ADJUST BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY .........15
• Playback music on external devices such as iPod/iPhone models, audio/data CDs and USB devices, and tune in to the FM.
• Use your favorite music or set of beeps as an alarm. The music you select is played at a volume of your own choice at the set alarm time,
giving you the best possible start to the day (IntelliAlarm function).
• Store/call up to five of your favorite FM stations easily.
• The 3-band equalizer (bass, middle, treble) can be set so that music sounds exactly how you want it.
• Two types of clocks (with hour hands) that match the design of the unit can be shown.
About this manual
• The phrase “iPod” used throughout this manual also includes the “iPhone”.
• If both the unit and remote control buttons can be used to operate a feature, the manual will describe steps using the buttons on the unit.
Insert the batteries into the remote control in the correct direction
(+ and –).
Point the remote control at the remote control signal receiver (on
the front panel) and use within the range shown below.
1 En
Top panel
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
iPod
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12345678jlk9
y
• An iPod will be recharged while it is connected to the dock. The iPod will not be recharged
when the unit is in power save mode.
• Be sure to use a dock adaptor that is compatible with your iPod. If you do not use the adaptor
or the adaptor is not compatible, the connection could be loose or poor, which could cause
damage to the connector. For details on dock adaptor information, please visit official Apple’s
website.
• If an iPod in protective case is connected by force, the connector may be damaged. Remove
the protective case before connection.
• When the iPod is not in use, set the iPod dock cover to protect the connector.
Dock adaptor
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
a (Power)
Press to turn the system on/off. Time is displayed on the front
panel even when the system is off.
y
• Press and hold on the top of the unit for more than 3 seconds to set
the system to power save mode. No information on the front panel is
displayed in power save mode. This can reduce power consumption.
To cancel power save mode, press again.
• Even in system off/power save mode, the alarm function is available.
b iPod dock
Connect an iPod.
c USB port
Connect a USB device (P. 9).
d VOLUME –/+
Adjust the volume.
e SOURCE
Switch the source to be played.
f ALARM
Turns the alarm on/off, and allows various alarm settings to be
adjusted (P. 13, 14).
Connecting an iPod to the iPod dock
g SNOOZE/SLEEP
Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode
(P. 14, 15).
h PRESET
Store/call up FM stations, or switch the playback folder (when
playing music on data CDs or USB devices).
i/
Skip the playback track/file, or tune the radio.
Holding the button down while playing a track/file will search
backward/forward the track/file.
j/
Play/pause the track being played.
k
Eject the CD.
l Disc slot
Insert a CD.
2 En
Notes
Front panel display
FM
CD
AUX
USB
iPod
ALL
1
2
1
8
56
7
3
4
162 3
4
5
Supplied
FM antenna
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
Rear panel
1 Play/shuffle/repeat indicator
Displays the playback mode (P. 6, 9).
b Remote control signal receiver
c Clock indicator
Shows the clock hour hand (P. 5).
d Source indicator
Shows selected source.
e Alarm indicator
Turns on if the alarm has been set (P. 12).
f Sleep indicator
Turns on if the sleep timer has been set (P. 15).
g Multi-function indicator
Displays various information, including the clock time, track
number being played or FM station.
h Illumination sensor
Detects ambient lighting. Do not cover this sensor.
c DIMMER
Adjusts the brightness of the front panel display (P. 15).
English
d AUX
Connects an external device.
e FM antenna terminal
Connects the supplied FM antenna or outdoor antenna.
a ALARM TYPE
b CLOCK
If you pass the outdoor antenna cable and/or external device cable through the pole of the stand, read the separate Assembly Guide.
Switches the alarm type (P. 13).
Switches the type of clock display or allows the time to be set
(P. 5).
• The antenna should be stretched out. If radio reception is poor, change
the height, direction, or placement of the antenna.
• If you use an outdoor antenna instead of the supplied FM antenna,
reception will be better.
f Terminal cover
Remove the terminal cover before connecting external devices
to AUX, and/or connecting the FM antenna to antenna
terminal.
3 En
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
iPod control buttons
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
k
p
o
a Remote control signal transmitter
b (Power)
Press to turn the system on/off.
c ALARM
Switches the alarm on/off.
d SNOOZE/SLEEP
Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode
(P. 14, 15).
e Source button
Switch the source to be played.
f FOLDER
Switch the playback folder when playing music on data CDs or
USB devices.
g/
Skip the playback track/file.
Holding the button down while playing a track/file will search
backward/forward the track/file.
h
Play/pause.
i
Stop playback.
j(Repeat)/(Shuffle)
Play music on an iPod, audio/data CD or USB device in repeat/
shuffle (P. 6, 9).
k EQ LOW/MID/HIGH
Adjust the bass, middle or treble sound quality (P. 15).
l
m
4 En
n
l PRESET /
Select a preset FM station.
m MEMORY
Store the FM station (P. 10).
n TUNING /
Tune the radio.
o VOLUME +/–
Adjust the volume.
p MUTE
Mute/resume the sound.
Note
Setting the time
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
2
Top panel
SET
Rear panel
Set time (flashing)
CLOCK 2
CLOCK 1
Rear panel
Eg: 10:50 AM
Analog clock
hour hand
(hour)
Minute
Eg: 10:50 AM
Minute
Hour
ADJUSTING THE CLOCK
1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET.
2 Set the time with /.
3 Move the CLOCK switch on the rear panel to
CLOCK1 or CLOCK2.
y
• Connecting an iPod to the iPod dock in step 2 will copy the time on the
iPod to the unit. If the iPod is already connected to the iPod dock when
CLOCK is set to SET, the time in the iPod will not be copied.
• Pressing SNOOZE/SLEEP in step
hour clock display.
English
2 will switch between the 12 and 24
Switching the clock type
Move the CLOCK switch on the rear panel to switch the clock type.
The time settings will be reset if the unit is not powered for more than one
week.
Clock display mode 1 (CLOCK 1)
Clock display mode 2 (CLOCK 2)
5 En
Notes
LISTENING TO iPod
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
23
Top panel
Remote control
REPEAT
SHUFFLE
Remote control
Playing the iPod
For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19).
1 Connect an iPod to the iPod dock.
2 Press SOURCE and set iPod as the playback
3 Play the iPod by pressing / .
y
• You can remove the iPod whenever you want.
• If the system is turned off, it will turn on automatically when music/video
source.
Playback can be controlled with either the remote control,
iPod or the top panel on this unit.
ButtonFunction
Play/Pause
Skip
Search backward/forward
(press and hold down)
Play/Pause
Skip
Search backward/forward
(press and hold down)
iPod menu control
Top
Panel
Remote
control
on the iPod is played.
/
/
/
FOLDER/
MENU/
ENTER/
Repeat/shuffle playback
Playback
mode can be checked with the indicator on the front panel display.
• Repeat/shuffle may not operate correctly depending on the type of iPod
used.
• The repeat/shuffle playback order may differ depending on the type of
iPod used.
Repeat playback
Press REPEAT on the remote control to select a playback mode
from the following.
:One
:All
No display: Off
Shuffle playback
Press SHUFFLE on the remote control to select a playback mode
from the following.
:Songs
:Albums
No display: Off
6 En
Note
LISTENING TO CD AND USB DEVICES
Top panel
CD
Track number
The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices.
• If the CD/USB device being played back is stopped, the track that was being played back will start playing from the beginning of the
track the next time playback begins.
• If you press on the remote control while playback is stopped, the next time playback begins, the unit will play tracks as follows:
– For audio CD : from the first track of the CD.
– For data CD/USB device: from the first track of the folder that contains the track that was played last.
• The system turns off automatically 60 minutes after CD/USB device playback is stopped.
y
For details on playable discs and files, refer to “NOTES ON DISCS AND USB DEVICES” (P. 18).
Listening to an audio CD
1 Press SOURCE to set CD as the playback source.
English
AUTOSETBEEP
212
1
CLOCK
DIMMER
ALARM TYPE
SOURCE + BEEP
SOURCE
2 Insert the audio CD into the Disc slot with the
label side facing toward the front of the unit.
Playback starts automatically. The track number is shown for a
while when starting playback or skipping tracks.
USBLABEL SIDE
VOLUME
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12
Use the following buttons to control the unit while playing
back tracks on audio CDs.
ButtonFunction
Top
Panel
Remote
control
/
Play/Pause
Skip
/
Search backward/forward
(press and hold down)
Eject the CD
Play/Pause
Skip
/
Search backward/forward
(press and hold down)
Stop
CDs cannot be inserted or ejected when the system is in power save
mode (☞ P. 2 ).
7 En
LISTENING TO CD AND USB DEVICES
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12
Top panel
CD
Folder number
File number
Listening to a data CD
1 Press SOURCE to set CD as the playback source.
2 Insert the data CD into the Disc slot with the
label side facing toward the front of the unit.
Playback starts automatically. The folder/file number is shown
for a while when starting playback or skipping tracks.
Use the following buttons to control the unit while playing
back tracks on data CDs.
ButtonFunction
Play/Pause
Skip
Search backward/forward
(press and hold down)
Eject the CD
Play/Pause
Skip
Search backward/forward
(press and hold down)
Stop
Top
Panel
Remote
control
/
/
PRESETChange the playback folder
/
FOLDERChange the playback folder
8 En
Listening to a USB device
Note
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
21
Top panel
USB
Folder number
File number
REPEAT
SHUFFLE
Remote control
LISTENING TO CD AND USB DEVICES
When a USB device is connected, tracks are played back in the
following order:
– Folder playback order:
folders are played in alphabetical order of the first 3 characters
of the folder name. Folder containing characters other than the
alphabet are played after alphabet character folders.
– File playback order:
files will be played back in order from files with the oldest wrote
date.
1 Press SOURCE and set USB as the playback
source.
2 Connect a USB device to the USB port.
Playback starts automatically. The folder/file number is shown
for a while
Use the following buttons to control the unit while playing
back tracks on USB devices.
y
You can remove the USB device whenever you want.
when starting playback or skipping tracks.
ButtonFunction
Play/Pause
Skip
Search backward/forward
(press and hold down)
Top
Panel
/
/
PRESETChange the playback folder
Play/Pause
Skip
Remote
control
/
Search backward/forward
(press and hold down)
Stop
FOLDERChange the playback folder
English
Repeat/shuffle playback
The playback mode can be checked with the play/shuffle/repeat indicator on the front panel display.
Repeat playback
Press REPEAT on the remote control to select a playback mode
from the following.
:
No display: Repeat mode off
y
If the selected source contains folders, each folder will be played in repeat/
shuffle mode.
Shuffle playback
Press SHUFFLE on the remote control to select a playback mode
from the following.
:
No display: Shuffle mode off
All tracks within the folder (data CD/USB device only)
: All tracks
: 1 track
All tracks within the folder (data CD/USB device only)
: All tracks
9 En
Note
LISTENING TO FM STATIONS
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12
Top panel
Reception
frequency
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
2341
Top panel
Preset
number
Selecting the FM station
If you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural.
Storing FM stations (preset)
Use the preset function to store your favorite 5 stations.
1 Press SOURCE and set FM as the playback source.
FM
2 Press / to tune the FM station.
Tuning typeOperation
Press and hold down
or .
Press or repeatedly.
Press and hold down
TUNING or .
Press TUNING or
repeatedly.
Top
panel
Remote
control
Automatic
tuning
Manual
tuning
Automatic
tuning
Manual
tuning
1 Press / to tune into your favorite FM station.
2 Press and hold down PRESET.
FM
Using the remote control
Press and hold down MEMORY.
3 Press PRESET and select the preset number to
store the FM station.
Using the remote control
Press PRESET /.
4 Press and hold down PRESET to store the preset
station.
This stores the FM station.
Using the remote control
Press MEMORY.
10 En
Note
Selecting a preset FM station
Top panel
AUTOSET
DIMMER
CL
2
1
iPod
VOLUME
USBLAB
SOURCE ALARMSNOOZ
23
Top panel
AUX
75 Ω
FM ANT
AUX
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
AUTOSETBEEP
212
DIMMER
USBLABEL SIDE
VOLUME
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
12
1 Press SOURCE and set FM as the playback source.
SOURCE + BEEP
1
SOURCE
CLOCK
ALARM TYPE
2 Press PRESET repeatedly to select the preset FM
station.
Using the remote control
Press PRESET /.
SLEEP
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
Turn the system off before connecting audio cables. Remove the
terminal cover before connecting external devices.
1 Connect external audio device to AUX on the rear
panel using a commercially available 3.5 mm (1/8 in)
stereo mini plug cable.
English
Turn down the volume of the unit and your external audio device before
connection.
2 Pressto turn the system on.
3 Press SOURCE and set AUX as the playback
source.
4 Start playback on the connected external audio
device.
11 En
USING THE ALARM FUNCTION
The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps at the set time in a variety of different
methods. The alarm function has following features.
3 types of alarms
Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds.
The selected audio source and beep sound are played at the set time. This mode is recommended
for the best possible start to the day.
SOURCE + BEEP
3 minutes before the set time: the source music begins to fade in and the volume gradually increases
as the alarm time approaches.
Alarm time: a beeping sound also begins playing.
SOURCE
BEEPOnly beep sound is played back at the set time.
The selected audio source is played at the set time. The volume fades in gradually and increases to
the set volume.
Various music sources
The iPod, audio CD, data CD, USB device and radio can be selected. The following can also be selected depending on the audio source:
SourcePlayback methodFunction
A specific playlist stored on the iPod can be played back repeatedly.
To play a playlist, create a playlist with the name “ALARM Yamaha
Playlist*
iPod
Resume
Selected trackThe selected track is played repeatedly.
Audio CD
ResumeThe track you listened to last time is played back.
FolderThe selected folder is played repeatedly.
Data CD/USB
ResumeThe track you listened to last time is played back.
Preset stationThe selected preset FM station is played.
FM
ResumeThe FM station you listened to last time is played back.
DTA” in advance.
When creating the playlist name, make sure there are spaces
between words, and take note of upper/lower case letters.
If the “ALARM Yamaha DTA” playlist cannot be found within the iPod,
the unit resumes play from the last track you played.
* For information on creating a playlist, refer to the instructions for your iPod or iTunes.
Test alarm
You can test the sound of the alarm when setting the alarm function.
Snooze
The snooze function can be enabled to replay the alarm after 5 minutes.
12 En
Notes
Note
Set the alarm time and alarm type
Top panel
Alarm indicator
Alarm time
BEEP
SOURCE+
BEEP
SOURCE
Rear panel
Alarm volume
USING THE ALARM FUNCTION
AUTOSETBEEP
212
DIMMER
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
VOLUME
17
SOURCE + BEEP
1
SOURCE
CLOCK
ALARM TYPE
SLEEP
2465
1 Press and hold ALARM.
The alarm indicator () and set alarm time will flash.
2 Press / to set the alarm time.
Using the remote control
Press /.
3 Select the alarm type with the ALARM TYPE
switch on the rear panel.
For details on alarm types, refer to P. 12.
5 (when alarm types other than BEEP are selected)
Specify the track, folder or FM station to be played.
If iPod is set as the source:
No settings required.
If CD/USB/FM is selected as the source:
Press PRESET to select the track (audio CD), folder (data
CD/USB devise) or FM station to be played.
Using the remote control
Press PRESET /.
y
• When iPod is set as the source, the unit plays back the “ALARM
Yamaha DTA” playlist at the set alarm time. If this playlist cannot be
found within the iPod, the unit resumes play from the last track you
played (resume).
• When CD/USB is selected as the source and “0” is set as track/folder
number, the playback resumes from the track you listened to last time
(resume).
• When FM is selected as the source and preset number “0” is set, the
unit resumes broadcasting the last FM station you listened to
(resume).
6 Set the alarm volume by pressing VOLUME –/+
CD
y
Press / to test the alarm. Press / again to stop testing.
7 Press ALARM to complete setting the alarm.
The alarm will be set, and the alarm indicator () will
light up.
English
.
4 (when alarm types other than BEEP are selected)
Press SOURCE to select music source.
Sources other than AUX can be selected.
Using the remote control
Press Source button to select music source.
If iPod/CD/USB has been selected, connect/insert the audio
source (iPod, audio/data CD, USB device) to the unit.
• If the selected source is not connected or inserted, the selected track/
folder cannot be played.
• If source cannot be played back at the time set for the alarm (eg. iPod
is not connected), the beep sound is played back.
The alarm setting will be erased if the system is turned off without
properly completing it.
13 En
USING THE ALARM FUNCTION
AUTOSETBEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
212
1
iPod
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCE ALARMSNOOZE
SLEEP
1
Top panel
AUTOSETBEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
212
1
iPod
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCE ALARMSNOOZE
SLEEP
2
2
1
Top panel
Turning the alarm on/off
1 Press ALARM.
When the alarm is on, the alarm indicator () is shown,
and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM
again, the alarm indicator () and the alarm will turn off.
y
The set alarm time will be saved even if the alarm is turned off. If the
alarm is turned on again by pressing ALARM, the alarm will sound
with the previously alarm settings.
Operations while playing back alarm sound
At the set time, the alarm sound is played back. During playback, the following operations are available.
1 (if you want to stop the alarm for a short time) Press
SNOOZE/SLEEP.
SNOOZE will stop the alarm and resume again in 5 minutes.
y
• When SOURCE + BEEP is set, press SNOOZE/SLEEP once to
stop the beep sound, and twice to stop the audio source. 5 minutes
after the audio source is stopped, it will start fading in again and the
beep sound will resume.
• The alarm indicator will flash when the snooze function is activated.
2 (if you want to turn the alarm off) Press ALARM or
.
y
The alarm stops automatically after 60 minutes unless you stop the
alarm.
14 En
Note
USING THE SLEEP TIMER
AUTOSETBEEP
SOURC
DIMMER
CLOCK
ALARM T
212
1
iPod
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCE ALARMSNOOZE
SLEEP
1
Top panel
1
2
3
Remote control
iPod
:HIGH
:MID
:LOW
Ton e
Setting
Tone
AUTO21
Rear panel
You can set the time to turn off the system automatically.
TONE CONTROL
1 Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set
the time until the system turns off.
The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes.
When the time is set, the sleep indicator ( ) is shown on the
front panel display.
y
If you press SNOOZE/SLEEP while the sleep timer is activated, the
sleep timer setting will be canceled.
1 Press one of the LOW/MID/HIGH EQ buttons on
the remote control while playing back.
Select the tone to be adjusted (LOW, MID, HIGH).
English
2 Press / to adjust the tone.
Each tone can be adjusted from –5 to +5.
3 Press ENTER to complete settings.
You can also press the EQ button that you pressed in Step 1
to complete the settings.
To change the tone of other audio frequencies, return to step
1 and press the EQ button to adjust the desired frequency.
ADJUST BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY
1 Adjust the brightness with the DIMMER switch on
the rear panel.
AUTO:adjusts the brightness automatically to match the
1:brighter.
2:darker.
When Auto is set, the brightness of the front panel display is adjusted
automatically with the brightness sensor (P. 3). Ensure that the sensor is
not covered.
surroundings.
15 En
TROUBLESHOOTING
If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the
problem is not listed below, turn off and unplug the system, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
General
ProblemCauseSolution
Can’t turn on the unit.
The speakers make no sound.
Sound suddenly turns off.
Sound is cracked/distorted or there is
abnormal noise.
The unit does not operate properly.
The system turns on but immediately
shuts off.
A digital or high-frequency equipment
produces noises.
The clock setting has been cleared.
iPod does not play back at the alarm time
even if SOURCE is set to iPod.
Clock flashes and the unit cannot be
operated.
The power cable is not connect firmly.Reconnect the power cable into the wall outlet and
The volume may be set to the minimum level.Adjust the volume level.
The source may be incorrect.Select the correct source.
The sleep (☞ P. 15) may be set.Turn on the system and play the source again.
Input source volume is excessive, or volume of this
unit is excessive (especially Bass).
The unit may have received a strong electrical
shock such as lightning or excessive static
electricity, or power supply may have dropped.
The unit may be placed too close to the digital or
high-frequency equipment.
The unit is left more than one week after you
disconnect the power cable from the wall outlet.
The iPod is not connect in the iPod dock firmly.Remove an iPod from the unit, and then connect it
ALARM TYPE switch is set to BEEP.Set ALARM TYPE to SOURCE + BEEP or
CLOCK switch on the rear panel is set to SET, and
this unit is in clock setting mode.
the unit firmly.
Adjust volume with VOLUME, or adjust Bass with
EQ (☞ P. 1 5).
Turn the system off, and disconnect the power
cable. Wait about 30 seconds, reconnect the power
cable, and turn the system on.
Place the unit further away from the equipment.
Plug the power cable into the wall outlet firmly, and
set the clock again (☞ P. 5).
in the iPod dock again (☞ P. 2 ).
SOURCE (☞ P. 13).
Set CLOCK switch to CLOCK1 or CLOCK2
(☞ P. 5).
iPod
ProblemCauseSolution
No sound.
The iPod does not charge up.
The iPod indicator flashes twice, and
repeated 3 times, after connecting the
iPod.
The iPod is not connect in the iPod dock firmly.Remove an iPod from the unit, and then connect it
The iPod software version has not been updated.Download the latest iTunes version from the Apple
The iPod is not connect in the iPod dock firmly.Remove an iPod from the unit, and then connect it
The system is set to power save mode (☞ P. 2).
The iPod being used is not supported by the unit.Use a supported iPod (☞ P. 19 ) .
in the iPod dock again (☞ P. 2 ).
website, and update the iPod software to the latest
version.
in the iPod dock again (☞ P. 2 ).
Press to cancel the power save mode.
16 En
CD playback
TROUBLESHOOTING
ProblemCauseSolution
Disc cannot be inserted.
Some button operations do not work.
Playback does not start immediately after
pressing / .
The CD indicator flashes twice, and
repeated 3 times, and the disc is ejected.
“Err” is displayed in the front panel
display after loading a disc.
USB device playback
ProblemCauseSolution
MP3/WMA file on the USB device does
not play.
The USB indicator flashes twice, and
repeated 3 times, after connecting a USB
device.
“Err” is displayed in the front panel
display after connecting a USB device.
The system is set to power save mode.
The disc loaded into the unit may not be
compatible.
The disc may be dirty.Wipe the disc clean.
The disc loaded into the unit may not be
compatible.
If the unit was moved from a cold to warm place,
condensation may have formed on the disc reading
lens.
The disc loaded into the unit may not be
compatible.
The disc may be dirty.Wipe the disc clean.
The disc does not contain playable files.Use a disc contains playable files (☞ P. 18, 19).
The disc is loaded back to front.Insert a disc facing the label side to near side.
An error occurs in the unit.
The USB device is not recognized.Turn off the system and reconnect the USB device
An incompatible USB device is connected to the
unit.
The USB device does not contain playable files.Use a USB device contains playable files (☞ P. 18,
An incompatible USB device is connected to the
unit.
An overcurrent is detected.
Press to cancel the power save mode (☞ P. 2).
Use a disc supported by the unit (☞ P. 18).
Use a disc supported by the unit (☞ P. 18).
Wait for an hour or two until the unit adjusts to the
room temperature, and try again.
Use a disc supported by the unit (☞ P. 18).
Eject the disc with .
to the unit.
Connect an AC adapter if supplied with the device.
If the solutions above do not resolve the problem,
the USB device is not playable on the unit.
Turn off the system and reconnect the USB device
to the unit. If it does not resolve the problem, the
USB device is not playable on the unit.
19).
Turn off the system and reconnect the USB device
to the unit. If it does not resolve the problem, the
USB device is not playable on the unit.
English
FM radio reception
ProblemCauseSolution
Too much noise during stereo broadcast.
Even with an outdoor antenna, radio wave
reception is weak. (Sound is distorted.)
Remote control
ProblemCauseSolution
The remote control does not work
properly.
The antenna may be connected improperly.Make sure the antenna is connected properly
The radio station you selected may be far from your
area, or the radio wave reception is weak in your
area.
Multipath reflection or other radio interferences
may have occurred.
The remote control may be operated outside its
operation range.
The remote control signal receiver on the unit
(☞ P. 3) may be exposed to direct sunlight or
lighting (inverted fluorescent lamps).
The battery may be worn out.Replace the batteries with two new ones.
There are obstacles between the remote control
signal receiver on the unit and the remote control.
(☞ P. 3).
Try manual tuning to improve the signal quality
(☞ P. 10) or use a multi-channel outdoor antenna.
Change the height, direction, or placement of the
antenna.
For information on the remote control operation
range, refer to “How to use the remote control”
(P. 1).
Change the lighting or orientation of the unit.
Remove the obstacles.
17 En
Notes
Notes
Notes
NOTES ON DISCS AND USB DEVICES
Caution
CD information
This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW*
with the logos followings.
* ISO 9660 format CD-R/RW
y
This unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc
logo mark is printed on the disc and the disc jacket.
• Do not load any other type of disc into this unit. Doing so may damage this
unit.
• CD-R/RW cannot be played back unless finalized.
• Some discs cannot be played back depending on the disc characteristics or
recording conditions.
• Do not use any non-standard shaped discs such as a heart-shaped disc.
• Do not use discs with many scratches on their surface.
Handling a disc
• Do not touch the surface of the disc.
Hold a disc by its edge (and the center
hole).
• Do not use a pencil or pointed marker
to write on the disc.
• Do not put a tape, seal, glue, etc., on a disc.
• Do not use a protective cover to prevent scratches.
• Do not load more than one disc into this unit at one time. This
can cause damage to both this unit and the discs.
• Do not insert any foreign objects into the disc slot.
• Do not load a cracked, warped, or glued disc.
• Do not expose a disc to direct
sunlight, high temperature, high
humidity, or a lot of dust.
USB device information
This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash
memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32
format.
• Some devices may not work properly even if they meet the requirements.
• Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as
USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc.
• Yamaha will not be held responsible for any damage to or data loss on the
USB device occurring while the device is connected to this unit.
• Playability of and power supply to all kind of USB devices are not
guaranteed.
About MP3 or WMA files
• The unit can play back:
FileBitrate (kbps)
MP38 - 320**16 - 48
WMA16 - 320**22.05 - 48
** Both constant and variable bitrates are supported.
• The maximum numbers of files/folders that can be played on the unit are
as follows.
Data CDUSB
Maximum total number of file5129999
Maximum folder number255128
Maximum file number per folder511255
• Copyright-protected files cannot be played back.
Sampling
frequency (kHz)
• If a disc becomes dirty, wipe it with
a clean, dry cloth from the center
out to the edge. Do not use record
cleaner or paint thinner.
• To avoid malfunction, do not use a
commercially available lens
cleaner.
• Insert only one CD into the system
at a time. Inserting two or more CDs may cause damage to both
the system and the CDs.
18 En
SPECIFICATIONS
Φ 295 mm
(11-5/8 in)
997 mm
(39-1/4 in)
410 mm
(16-1/8 in)
410 mm
(16-1/8 in)
Weight: 12.0 kg
(26.5 lbs.)
587 mm
(23-1/8in)
PLAYER SECTION
iPod (Digital connection)
• Compatible iPod models
.............................................iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generations)
• Output power ......................................................................................7 mW
USB
• Audio format ............................................................................MP3, WMA
AUX
• Input connector ...................................3.5 mm (1/8 in) STEREO mini jack
iPod classic
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
TUNER
• Tuning range
FM........................................................................... 87.50 to 108.00 MHz
GENERAL
• Power supply .....................................................AC 100 to 240 V, 50/60 Hz
• Power consumption ..............................................................................20 W
• System off consumption...................................................................... 1.5 W
• Power save consumption ......................................................... 0.5 W or less
• Dimensions
Specifications are subject to change without notice.
English
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a
qualified service person should remove the cover or attempt to
service this device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye
exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet,
do not look inside the unit through the disc slot and other openings.
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
iPod, iPhone
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Information for Users on Collection and
Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed
with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of
old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries
outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If
you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
19 En
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et
propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du
froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances
minimales suivantes.
Au-dessus : 15 cm
À l’arrière : 2,5 cm
Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage
à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le
dessus de l’appareil, ne placez pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de décharge électrique ou de dommage à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau
de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le
cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,
ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon
sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez la câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez
le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée “GUIDE DE DÉPANNAGE” où
figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant
de conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour éteindre le
système puis débranchez la fiche du câble d’alimentation au
niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble
d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,
par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au
rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
– Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles
constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en
bouche.
– Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque
de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les
piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
– N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées.
– N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par
exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez
les instructions de l’emballage, car ces types de piles peuvent
être de forme et de couleur différentes.
– Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez les
piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et
veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec vos vêtements,
etc. Nettoyez soigneusement le logement d’insertion des piles
avant d’insérer de nouvelles piles.
– Retirez les piles de l’appareil si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser ce dernier pendant une période prolongée. Sans
cela, les piles s’usent et risquent de fuir, ce qui pourrait
endommager l’appareil.
– Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les
au rebut conformément aux réglementations locales en
vigueur.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est
éteint par la touche . Dans cet état, l’appareil consomme une
très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
La remplacer par une pile de type identique ou équivalent.
Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur
les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d’un
téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas,
éloigner l’unité du téléviseur.
i Fr
TABLE DES MATIÈRES
Câble
d’alimentation
TélécommandeCouvercle de la
station d’accueil
Capuchon USB
Antenne FM
Fixation
Perche
Socle
Support
Bride pour câble
Jeu de vis
Remarque
Utilisez ces éléments pour
monter le stand. Le montage
du stand est décrit dans le
guide d’installation
(Assembly Guide).
Remarque
Tenir le capuchon USB
hors de portée des enfants
afin d’éviter qu’il ne soit
malencontreusement avalé.
Piles x 2
(type AA, LR6, UM-3)
Mode d’emploi
(ce manuel)
Guide d’installation
(Assembly Guide)
6 m
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS .........................2
RÉGLAGE DE L’HORLOGE .....................................................5
ÉCOUTE D’UN iPod..................................................................6
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB .............................7
ÉCOUTE DE STATIONS FM ...................................................10
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES .....................................11
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME .......................12
UTILISATION DE LA MINUTERIE ..........................................15
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ .................................................15
RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR....................15
GUIDE DE DÉPANNAGE ........................................................16
• Lecture de musique stockée sur dispositifs externes tels que iPod/iPhone, CD audio/de données et dispositifs USB, et réception de
programmes FM.
• Réveillez-vous avec votre musique préférée ou une sonnerie - ou les deux. La plage choisie est lue à l’heure et au volume prédéfinis, pour
le meilleur des réveils (fonction IntelliAlarm).
• Fonction de mémorisation/rappel pour un accès instantané à vos 5 stations FM préférées.
• Egaliseur 3 bandes (grave, médium, et aigu) permettant de faire sonner la musique exactement comme vous l’aimez.
• Horloge design à deux affichages (avec aiguille des heures).
Quelques mots sur ce mode d’emploi
• Le terme “iPod” utilisé dans ce mode d’emploi désigne aussi le “iPhone”.
• Si une fonction peut être pilotée via les boutons de l’appareil et les touches de sa télécommande, ce mode d’emploi décrit la procédure via
les boutons de l’appareil.
Logez les piles dans la télécommande en respectant les indications
de polarité (+ et –).
ISX-800
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande (sur la
face avant) et respectez la portée indiquée ci-dessous.
1 Fr
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
iPod
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12345678jlk9
y
• L’iPod se recharge quand il est branché à son dock. L’iPod ne se recharge pas quand l’appareil
est en en mode d’économie d’énergie.
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur de station d’accueil compatible avec votre iPod. Si vous
n’utilisez pas l’adaptateur ou s’il n’est pas compatible, la connexion peut être en faux contact
ou faible, ce qui peut endommager le connecteur. Pour en savoir plus sur l’adaptateur de
station d’accueil, surfez sur le site web officiel de Apple.
• Si un iPod dans sa housse de protection est connecté de force, le connecteur risque d’être
endommagé. Retirez la housse de protection avant la connexion.
• Lorsque l’iPod n’est pas utilisé, mettez en place le couvercle de la station d’accueil iPod pour
protéger le connecteur.
Adaptateur de
station d’accueil
Panneau supérieur
a (Alimentation)
Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée
sur le panneau avant même lorsque le système est éteint.
y
• Appuyez sur situé sur la partie supérieure de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes pour faire passer le
système en mode d’économie d’énergie. Le panneau avant n’affiche
pas d’information en mode d’économie d’énergie. Cela peut réduire la
consommation d’électricité. Pour annuler le mode d’économie
d’énergie, appuyez à nouveau sur .
• Même si le système est éteint/en mode d’économie d’énergie, la
fonction d’alarme est disponible.
b Dock pour iPod
Branchez-y un iPod.
c Port USB
Branchez un appareil USB (P. 9).
d VOLUME –/+
Réglez le volume.
e SOURCE
Changez de source de lecture.
f ALARM
Active/désactive l’alarme et permet de régler plusieurs
fonctions liées à l’alarme (P. 13, 14).
g SNOOZE/SLEEP
Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P. 14,
15).
h PRESET
Mémorise/rappelle les stations FM, ou change de dossier de
lecture (lors de la lecture de plages sur CD de données ou
appareils USB).
i/
Saute la plage/le fichier en cours de lecture, ou recherche les
stations radio.
Maintenir le bouton enfoncé pendant la lecture d’un fichier
permet d’effectuer une recherche avant/arrière.
j/
Lance/interrompt momentanément la lecture.
k
Permet d’éjecter le CD.
l Fente pour disque
Insérez un CD.
Brancher un iPod au dock pour iPod
2 Fr
Remarques
Afficheur
FM
CD
AUX
USB
iPod
ALL
1
2
1
8
56
7
3
4
162 3
4
5
Antenne FM
fournie
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS
1 Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétition
Affiche le mode de lecture (P. 6, 9).
b Capteur de télécommande
c Indicateur d’horloge
Affiche l’aiguille des heures de l’horloge (P. 5).
d Indicateur de source
Indique la source sélectionnée.
e Indicateur d’alarme
S’allume si l’alarme est activée (P. 12).
f Indicateur de minuterie
S’allume si la minuterie est activée (P. 15).
g Affichage multifonction
Affiche diverses informations telles que l’heure, le numéro de
la plage en cours de lecture ou la station FM.
h Détecteur de clarté
Détecte la lumière ambiante. Ne pas couvrir ce capteur.
Français
Panneau arrière
a ALARM TYPE
b CLOCK
Change le type d’alarme (P. 13).
Change le type d’horloge ou permet le réglage de l’heure (P. 5).
c DIMMER
Règle la luminosité de l’afficheur (P. 15).
d AUX
Permet de brancher un dispositif audio externe.
e Borne d’antenne FM
Permet de brancher l’antenne FM fournie ou une antenne
extérieure.
• L’antenne doit être déployée. Si la réception de la radio est mauvaise,
changez la hauteur, le sens ou la disposition de l’antenne.
• Si vous utilisez une antenne extérieure au lieu de l’antenne FM
fournie, la réception sera meilleure.
f Cache des bornes
Retirez le cache des bornes avant de brancher un dispositif
externe à la prise AUX et/ou avant de brancher l’antenne FM à
la borne d’antenne.
Si vous souhaitez passer le câble d’antenne extérieure et/ou le câble dispositif externe à travers le tube du pied, lisez le guide d’installation
(Assembly Guide) fourni.
3 Fr
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS
Touches de commande iPod
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
k
p
o
a Émetteur de télécommande
b (Alimentation)
Appuyez pour allumer/éteindre le système.
c ALARM
Active/désactive l’alarme.
d SNOOZE/SLEEP
Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze
(P. 14, 15).
e Touche de sélection de source
Change de source de lecture.
f FOLDER
Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de
données ou dispositifs USB.
g/
Saute la plage/le fichier en cours de lecture.
Maintenir le bouton enfoncé pendant la lecture d’un fichier
permet d’effectuer une recherche avant/arrière.
h
Lance/interrompt momentanément la lecture.
i
Arrête la lecture.
j(répétition)/(lecture aléatoire)
Lecture répétée/aléatoire de musique sur iPod, CD audio/de
données ou dispositif USB (P. 6, 9).
k EQ LOW/MID/HIGH
Règle le grave, le médium et l’aigu (P. 15).
l
m
4 Fr
n
l PRESET /
Permet de choisir une présélection FM.
m MEMORY
Mémorise la station FM (P. 10).
n TUNING /
Recherche les stations radio.
o VOLUME +/–
Règle le volume.
p MUTE
Coupe/rétablit le son.
Remarque
Réglage de l’heure
Panneau supérieur
SET
Panneau arrière
Réglage de l’heure
(clignote)
CLOCK 2
CLOCK 1
Panneau arrière
Exemple : 10:50 du matin
Aiguille des
heures (horloge
analogique)
Minutes
Exemple : 10:50 du matin
Minutes
Heures
AUTOSETBEEP
212
DIMMER
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur
SOURCE + BEEP
1
SOURCE
CLOCK
ALARM TYPE
SET.
USBLABEL SIDE
VOLUME
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
Français
SLEEP
2
2 Réglez l’heure avec /.
3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur
CLOCK1 ou CLOCK2.
y
• La connexion d’un iPod au dock pour iPod à l’étape 2 copie l’heure de
l’iPod vers le dock. Si l’iPod est déjà branché au dock pour iPod quand
vous réglez CLOCK sur SET, l’heure de l’iPod n’est pas copiée vers le
dock.
• Appuyez sur SNOOZE/SLEEP à l’étape
l’affichage de l’heure en 12 et 24 heures.
Les réglages de l’heure sont initialisés si l’appareil n’est pas alimenté
pendant plus d’une semaine.
2 pour basculer entre
Changement d’affichage de l’heure
Utilisez le sélecteur CLOCK du panneau arrière pour changer d’affichage de l’heure.
Mode 1 d’affichage de l’heure (CLOCK 1)
Mode 2 d’affichage de l’heure (CLOCK 2)
5 Fr
Remarques
ÉCOUTE D’UN iPod
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
23
Panneau supérieur
Télécommande
REPEAT
SHUFFLE
Télécommande
Lecture de l’iPod
Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19).
1 Branchez un iPod au dock pour iPod.
2 Appuyez sur SOURCE et choisissez iPod comme
source de lecture.
3 Lancez la lecture sur l’iPod en appuyant sur / .
Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande, l’iPod ou
le panneau supérieur de l’appareil.
ToucheFonction
Lecture/pause
/
Panneau
supérieur
Télécom-
mande
FOLDER
MENU
ENTER
y
• Vous pouvez retirer l’iPod quand vous le souhaitez.
• Si le système est hors tension, il s’active automatiquement quand vous
lancez la lecture d’une plage/vidéo sur l’iPod.
Saut
/
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
Lecture/pause
Saut
/
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
/
/
Commande de menu iPod
Lecture répétée/aléatoire
Vous pouvez vérifier le mode de lecture avec l’indicateur de l’afficheur.
• Les modes de lecture répétée/aléatoire pourraient ne pas être disponibles
selon le modèle d’iPod utilisé.
• L’ordre des modes de lecture répétée/aléatoire pourrait différer selon le
modèle d’iPod utilisé.
Lecture répétée
Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande pour choisir
un des modes de lecture suivants.
:Un
:Tous
Aucun affichage: Désactivé
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande pour
choisir un des modes de lecture suivants.
:Morceaux
:Albums
Aucun affichage: Désactivé
6 Fr
Remarque
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB
Panneau supérieur
CD
Numéro de plage
Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB.
• Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l’appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le
début.
• Si vous appuyez sur la touche de la télécommande quand la lecture est à l’arrêt, la prochaine fois que vous lancez la lecture, l’appareil
lit les plages comme suit:
– Pour un CD audio: à la première plage du CD.
– Pour un CD de données/appareil USB: à la première plage du dossier contenant la dernière plage lue.
• Le système s’éteint automatiquement 60 minutes après l’arrêt de la lecture sur le CD/l’appareil USB.
y
Pour plus de renseignements sur les disques et fichiers pouvant être lus, reportez-vous à “REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB” (P. 18).
Écoute d’un CD audio
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme
AUTOSETBEEP
212
DIMMER
USBLABEL SIDE
VOLUME
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SOURCE + BEEP
1
SOURCE
CLOCK
ALARM TYPE
SLEEP
12
source de lecture.
2 Insérez le CD audio dans la fente pour disque
avec l’étiquette tournée vers l’avant de l’appareil.
La lecture commence automatiquement. Le numéro de plage
s’affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les
plages.
Français
Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD
audio.
ToucheFonction
Lecture/pause
/
Panneau
supérieur
Saut
/
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
Permet d’éjecter le CD
Lecture/pause
Télécom-
mande
Saut
/
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
Arrêt
Vous ne pouvez ni charger ni éjecter un CD quand le système est en
mode économie d’énergie (☞ P. 2).
7 Fr
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB
AUTOSETBEEP
SOURCE + BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
212
1
VOLUME
USBLABEL SIDE
SOURCEPRESETALARMSNOOZE
SLEEP
12
Panneau supérieur
CD
Numéro de dossier
Numéro de fichier
Écoute d’un CD de données
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme
source de lecture.
2 Insérez le CD de données dans la fente pour
disque avec l’étiquette tournée vers l’avant de
l’appareil.
La lecture commence automatiquement. Le numéro de
dossier/fichier s’affiche un instant quand vous lancez la lecture
ou sautez les plages.
Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD de
données.
ToucheFonction
Lecture/pause
/
Saut
/
Panneau
supérieur
Télécom-
mande
PRESET
FOLDER
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
Change de dossier le lecture
Permet d’éjecter le CD
Lecture/pause
Saut
/
Recherche arrière/avant
(maintenir enfoncé)
Arrêt
Change le dossier de lecture
8 Fr
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.