Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,
please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual
please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual
in safe place for future reference.
in safe place for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
EnglishDeutschFrançaisEspañol日本語
EnglishDeutschFrançaisEspañol日本語
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
manual en un lugar seguro para futuras consultas.
取扱説明書
取扱説明書
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
前に必ずお読みください。
前に必ずお読みください。
EN
EN
DE
DE
FR
FR
ES
ES
JA
JA
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or
others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the
following:
English
Location
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the
device installation requires construction work, and make
sure to observe the following precautions.
- Choose mounting hardware and an installation location that
-Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Make sure to use the specified hardware.
- Inspect the device periodically.
• When transporting or moving the device, always use two or
more people. Attempting to lift the device by yourself may
damage your back, result in other injury, or cause damage to
the device itself.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or
extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a
heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of
panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place the device in an unstable position where it
might accidentally fall over.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the
power for all devices. Before turning the power on or off for
all devices, set all volume levels to minimum.
• Use only speaker cables for connecting speakers to the
speaker jacks. Use of other types of cables may result in fire.
can support the weight of the device.
Handling caution
• When choosing a power amplifier to use with your speakers,
make sure that its power output matches the speakers’
power capacity (refer to the Specifications on page 14).
Even if the amplifier’s power output is lower than the
speakers’ power capacity, the speakers may be damaged
when clipping of a high input signal occurs. The following
may cause damage to speakers:
- Feedback caused when using a microphone.
- Continuous high sound pressure level produced by electronic
instruments.
- Continuous high-power output of distorted signals.
- Popping noises caused by turning on equipment, or by
connecting or disconnecting system components while the
amplifier is turned on.
• When turning on the AC power in your audio system, always
turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage.
When turning the power off, the power amplifier should be
turned off FIRST for the same reason.
• Do not operate this device at high volume levels or at a level
that is uncomfortable, since it is capable of producing sound
levels that could cause permanent hearing loss. If you
experience any discomfort or ringing in the ears, or suspect
an hearing loss, you should consult an audiologist.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused
by improper use or modifications to the device.
* Illustrations herein are for explanatory purposes only, and
may not match actual appearance during operation.
* Company names and product names herein are trademarks
or registered trademarks of their respective companies.
For details on signal processor settings when driving speakers
with the use of multiple power amplifiers, please refer to the
web site below.
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
(6)-1
DISCRETE /PARALLEL switch
[Not applicable to the IS1118(W)]
Select the DISCRETE mode or the PARALLEL mode.
CAUTION
Do not change the DISCRETE / PARALLEL setting while the
speaker is in use.
Neutrik Speakon NL4 plug wiring
Connect the plugs as shown below.
CAUTION
Be sure to use proper speaker cable – not shielded instrument
or line cable – for all speaker connections.
1-1+
2+2-
NEUTRIK plug
1+LF1++
1–LF1––
2+LF2+
2–LF2–
NOTE
The Speakon jack and barrier strip terminals are
connected in parallel.
DiscreteParallel
Suspended Installation
CAUTION
●
The strength of the suspension points on the speaker is
per point (maximum).
●
Before doing any installation or construction work, consult
with an installation expert.
When choosing the installation location, suspension wire and
●
mounting hardware, make sure all are strong enough to
support the weight of the speaker.
●
Some fittings may deteriorate over extended periods of time
due to wear and or corrosion. For optimum safety, the
installation should be checked thoroughly at regular intervals.
Yamaha cannot be held responsible for damage or injury
caused by insufficient strength of the support structure
or improper installation.
■
Using eye bolts for suspension
For optimum safety, make sure to carefully follow the
precautions below.
CAUTION
●
Use only the supplied eye bolts.
●
Use three or more eye bolts for suspended installations.
●
Use the optional array frame if you intend to suspend a
speaker from another suspended speaker.
●
Install the eye bolts to multiple surfaces of the speaker, not
just one surface.
■
Eye bolt strength
Keep in mind that the strength of the eye bolt differs
depending on the suspension angle of the speaker. Make
sure that the load for each eye bolt is less than 740 kg
when suspending at an angle of 0 degrees, and less than
185 kg at an angle of 45 degrees.
CAUTION
When using the eye bolts, make sure that the suspension angle
is within the range of 0 to 45 degrees, as shown below.
60 kg
English
0º (740kg)
45º (185kg)
90º (148kg)
CAUTION
Do not suspend the eye bolts as shown in the diagram below.
IS1215/1118/1218 Owner’s Manual
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.