The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
•Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra
impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
•Utilice únicamente el cable de alimentación incluido.
Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha comprado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su
proveedor de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
•Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a
tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta podría ocasionar descargas eléctricas.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a goteo o salpicaduras, no lo use cerca del agua o en
lugares donde haya humedad, ni ponga recipientes que contengan líquido
encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato por algún orificio. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente,
pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
•Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
personal de servicio cualificado de Yamaha.
•Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
ESPAÑOL
Suministro de energía/Cable de alimentación
•Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando configure los dispositivos, verifique que se puedan encender y apagar
fácilmente con el interruptor del panel frontal. Si se produce algún fallo o problema, apague inmediatamente la unidad y desenchúfela de la red eléctrica.
•Si el dispositivo está montado en un bastidor estándar EIA, lea atentamente la
sección ”Precauciones para el montaje en bastidor” en la página 7. Una ventilación inadecuada puede provocar recalentamiento y ocasionar averías o fallos en
los dispositivos o incluso un incendio.
•Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace
esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir
una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
• No bloquee los conductos de ventilación. Este dispositivo tiene orificios de ventilación en los lados para evitar el recalentamiento interior. En concreto, no
coloque el dispositivo sobre su lateral ni boca abajo. Una ventilación inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos,
o incluso un incendio.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría
provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio
que esté próximo.
(5)-6 1/2
IMX644 Manual de instrucciones 3
ConexionesAtención: manejo
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
•El cable de alimentación que se incluye está provisto de un enchufe de tres conductores, de modo que si la toma de corriente alterna está conectada a tierra, la
IMX644 se conecta a tierra asimismo.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
•Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el amplificador en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la
alimentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por el mismo
motivo.
•Se puede producir condensación en el dispositivo a causa de variaciones intensas y rápidas de la temperatura ambiente, por ejemplo cuando se traslada el
dispositivo de un lugar a otro o cuando se enciende o se apaga el aire acondicionado. Si se utiliza el dispositivo cuando existe condensación, puede resultar
dañado. Si existen motivos para pensar que se ha producido condensación,
deje desconectado el dispositivo varias horas hasta que la condensación haya
desaparecido por completo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (puertos, etc.).
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo (puertos, etc.). Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que
revise el dispositivo.
• No aplique aceite, grasa ni limpiador de contacto a los deslizadores. Si lo
hiciera, podrían surgir problemas en el contacto eléctrico o en el movimiento
del deslizador.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
ESPAÑOL
Modelos europeos
Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Intensidad de entrada: 10 A
Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
AVISOS ESPECIALES
•Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y pueden presentar alguna diferencia con el dispositivo.
• Los nombres de empresas y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
•Las especificaciones y descripciones del presente manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o
modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equipos u opciones pueden ser diferentes en cada país; por
tanto, consulte a su proveedor Yamaha.
Diagrama de bloques ......................................................... 25
ESPAÑOL
IMX644 Manual de instrucciones 5
Introducción
Le agradecemos la compra de Yamaha IMX644 Digital Installation Mixer. A fin de aprovechar
al máximo la funcionalidad de la IMX644 sin ningún tipo de problema, lea atentamente este
manual de instrucciones. Cuando haya leído el manual, guárdelo en un lugar seguro como
referencia futura.
Características
ESPAÑOL
■ Configuración versátil de entradas/
salidas
La IMX644 presenta una configuración de entradas/salidas que
resulta ideal para una amplia gama de aplicaciones: seis entradas
monoaurales, cuatro entradas estereofónicas, dos salidas estereofónicas, dos salidas monoaurales y una salida estereofónica
para grabación.
■ 16 memorias
Se puede memorizar un máximo de 16 conjuntos de parámetros
y recuperarlos de forma instantánea cuando sea necesario. Cuatro de las memorias se pueden recuperar directamente mediante
los botones MEMORY [A] - [D] del panel frontal.
■ I/O óptica digital
La conexión de dispositivos compatibles (reproductores CD y
DVD, por ejemplo) a través de la interfaz óptica digital permite
transferir señales de forma precisa y sin pérdida de calidad. La
entrada digital incorpora un convertidor de frecuencia de muestreo, por lo que no hay necesidad de sincronización.
■ Potentes funciones de mezcla
• Ecualización paramétrica
Todos los canales de entrada disponen de ecualización paramétrica: Ecualización de 3 bandas en los canales de entrada
monoaurales y ecualización de 2 bandas en los canales de
entrada estereofónicos.
Todas las salidas disponen de ecualización de 6 bandas,
excepto la salida de grabación.
• Supresor de realimentación
Los seis canales de entrada monoaurales disponen de supresor de realimentación.
El supresor de realimentación actúa en dos fases: filtros
estáticos que se pueden ajustar previamente y filtros dinámicos que se ajustan automáticamente en tiempo real para
controlar la realimentación.
•Prioridad para fuentes de voz o música especificadas
El regulador de prioridades reduce automáticamente el
volumen del sonido de fondo cuando se aplica una señal a
un canal de entrada monoaural especificado a fin de destacar los anuncios con la máxima claridad. Todas las entradas
estereofónicas asignadas al mismo canal de salida se reducen a un nivel especificado cuando se detecta una entrada
prioritaria.
La omisión para música da prioridad a una fuente de música
aplicada a un canal de entrada estereofónico especificado.
Todas las demás entradas estereofónicas asignadas al
mismo canal de salida se silencian cuando se detecta una
entrada prioritaria.
• Retardo
Se pueden aplicar retardos precisos a todas las salidas para
alinear el tiempo y obtener una imagen sonora sólida y
clara, con una calidad de sonido general óptima en toda la
zona de escucha.
Accesorios
•Cable de alimentación
•4 pies de goma
• 12 conectores Euroblock (3P)
•Manual de instrucciones (este documento)
6 IMX644 Manual de instrucciones
Introducción
Precauciones para el montaje en bastidor
Esta unidad funciona de manera estable con una temperatura ambiente de 0–40˚C. Si instala este dispositivo con varias unidades
del mismo dispositivo u otros en un bastidor estándar EIA, el calor generado por los diferentes dispositivos puede elevar la temperatura en el interior del bastidor y se reducirán las prestaciones. Para que el calor generado por este dispositivo se disipe adecuadamente, verifique que se cumplan las condiciones siguientes cuando proceda a montarlo en bastidor.
•Si monta varios aparatos en el mismo bastidor, deje libre un
espacio de 1 U de bastidor cada dos aparatos. Asimismo,
deje los espacios abiertos sin cubrir o instale paneles de
ventilación adecuados para reducir al mínimo la acumulación de calor.
•Cuando monte este aparato junto con otros equipos que
generen calor, como amplificadores de potencia, deje libre
1 U o más entre este y los otros equipos. Instale un panel de
ventilación en el espacio vacío o déjelo abierto para facilitar
una refrigeración adecuada.
•Para que la circulación de aire sea suficiente, deje abierta la
parte posterior del bastidor y sitúelo a un mínimo de 10 centímetros de las paredes u otras superficies. Si la parte posterior del bastidor no se puede dejar abierta, instale un ventilador de los que se encuentran en el comercio u otra alternativa similar de ventilación para que la circulación de aire sea
suficiente. Si ha instalado un kit de ventilador, en algunos
casos el efecto refrigerante puede ser mayor si se cierra la
parte posterior del bastidor. Para más detalles, consulte el
manual del bastidor o del ventilador.
Operaciones previas a la
utilización
■ Conexión del cable de alimentación
ATENCIÓN
•Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que
los interruptores de todos los aparatos se encuentren en la
posición OFF.
Conecte primero el cable de alimentación que se incluye a la
toma [AC IN] del panel posterior de la IMX644; a continuación
conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada (verifique
que la red eléctrica local coincida con el voltaje de corriente alterna de la unidad).
■ Encendido o apagado
ATENCIÓN
•Para evitar estallidos de ruido por los altavoces al conectar el
sistema, encienda los aparatos en el orden siguiente: fuentes audio (micrófonos, reproductores CD, etc.), IMX644 y, por
último, los amplificadores. Para apagar el sistema proceda
en el orden inverso.
1Pulse el extremo [ON] del interruptor [POWER]
para encender la unidad.
2Pulse el extremo [OFF] del interruptor [POWER]
para apagar la unidad.
ATENCIÓN
•Si enciende y apaga la unidad en una sucesión rápida pueden producirse fallos. Después de apagar la unidad espere
más de 6 segundos antes de volver a encenderla.
ESPAÑOL
Software de gestión de la
IMX644 y manuales
La información contenida en este manual trata principalmente de
la configuración y utilización de la unidad física IMX644.
Para un control detallado de los parámetros es necesario el software de gestión de la IMX644. El software y los manuales de la
IMX644 se pueden descargar de la web de sonido profesional
Yamaha (URL siguiente).
http://www.yamahaproaudio.com/
Los documentos disponibles para el IMX644 Manager son
los siguientes:
Manual de ins-
trucciones de
IMX644 Manager
Guía de instala-
ción de IMX644
Manager
Este manual contiene información
detallada de la unidad IMX644 y del
software IMX644 Manager.
En este manual se describen los procedimientos de instalación y desinstalación del software IMX644 Manager.
IMX644 Manual de instrucciones 7
Mandos y funciones
Panel frontal
ESPAÑOL
13
578!42#
1 Interruptor e indicador [LOCK]
El interruptor [LOCK] se puede utilizar para bloquear los mandos de nivel del panel (5, 8 y 11) y los botones MEMORY, de
modo que queden inoperativos para prevenir cambios accidentales. Después de ajustar los niveles o recuperar una memoria según sea necesario, pulse el interruptor [LOCK] con un objeto
fino (por ejemplo la punta de un bolígrafo) para que no se puedan realizar cambios de nivel o en MEMORY. El indicador
LOCK se ilumina en rojo cuando los mandos están bloqueados.
Pulse el interruptor [LOCK] otra vez para desbloquear los mandos y permitir el funcionamiento normal de los mandos de nivel
y los botones MEMORY.
NOTA
•Se pueden utilizar los botones LOCK en la pantalla INPUT
del programa IMX644 Manager para habilitar el funcionamiento independiente de cada uno de los mandos de nivel
del panel.
•Si se incrementa el nivel con los mandos después de bloquearlos con el interruptor [LOCK], cuando se desbloqueen
se mantendrá el nivel que tenían en el momento en que se
bloquearon. En tal caso, para incrementar un nivel después
de desbloquear los mandos con el interruptor [LOCK] es
necesario bajar el nivel del mando al punto en que estaba
cuando se bloqueó y, a continuación, elevarlo según sea
necesario.
•Cuando se enciende la unidad, se recupera el número
MEMORY que estaba activo en el momento en que se
apagó. Guarde la memoria con el programa IMX644 Manager antes de bloquear los mandos con el interruptor [LOCK].
• La función LOCK se desactiva temporalmente cuando se
conecta en línea el programa IMX644 Manager. La función
LOCK se vuelve a activar si se reinicia la unidad; por tanto,
no accione el interruptor [LOCK] mientras el IMX644 Manager esté conectado en línea.
69)@
2 Conector [USB]
El ordenador en el que se ejecuta IMX644 Manager se puede conectar a la unidad IMX644 por este conector. El conector [USB]
no se puede utilizar al mismo tiempo que el conector [REMOTE] del panel posterior.
Precauciones de uso del conector [USB]
Cuando conecte el ordenador al conector [USB] es importante tener en cuenta lo siguiente. De no hacerlo, corre el riesgo
de que el ordenador se bloquee y se dañen o pierdan datos. Si
el equipo o el dispositivo se bloquea, reinicie el software o el
sistema operativo del ordenador, o apague y vuelva a encender el dispositivo.
ATENCIÓN
•Utilice un cable USB de tipo AB de menos de tres metros.
•Antes de conectar el conector [USB] al ordenador, salga
de cualquier modo de ahorro de energía del ordenador
(como los modos suspendido, de hibernación o de
espera).
•Antes de encender el dispositivo, conecte el ordenador al
conector [USB].
•Haga lo siguiente antes de encender/apagar el dispositivo o enchufar/desenchufar el cable USB en el conector
[USB].
-Cierre todos los programas que estén abiertos en el
ordenador.
-Verifique que no se estén transmitiendo datos desde
el dispositivo.
•Mientras el ordenador esté conectado al dispositivo,
deberá esperar seis segundos o más entre estas operaciones: 1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o 2)
conectar y desconectar el cable USB.
8 IMX644 Manual de instrucciones
Mandos y funciones
■ Sección MONO INPUT
3 Indicadores de matriz
Las salidas a las que se asigna cada entrada monoaural se muestran mediante indicadores de color naranja.
4 Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una señal en la entrada monoaural correspondiente.
Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en
rojo para indicar que el nivel en la entrada correspondiente es excesivo. Si el sistema indica un nivel de entrada excesivo, reduzca
el nivel de salida de la fuente conectada o reduzca la sensibilidad
de la IMX644 con el interruptor [PAD] correspondiente en el panel posterior o reduciendo el ajuste [INPUT GAIN] con el programa IMX644 Manager.
5 Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de los canales monoaurales
correspondientes.
■ Sección STEREO INPUT
6 Indicadores de matriz
Las salidas a las que se asigna cada entrada estereofónica se
muestran mediante indicadores de color naranja.
7 Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una señal en la entrada estereofónica correspondiente.
Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en
rojo para indicar que el nivel en la entrada correspondiente es excesivo. Si es sistema indica un nivel de entrada excesivo, reduzca el nivel de salida de la fuente conectada.
NOTA
•El indicador [SIGNAL/PEAK] puede iluminarse en rojo
cuando se reciben determinados tipos de señal a través de
la entrada OPTICAL pero, en tales casos, la señal se
encuentra dentro de los márgenes y no es necesario realizar
ningún ajuste adicional.
8 Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de los canales estereofónicos
correspondientes.
■ Sección OUTPUT
9 Indicador de nivel
Muestra los niveles de la señal enviada por OUTPUT 1 y 2.
Si el indicador PEAK se ilumina, el nivel de salida es demasiado
alto. Si el sistema indica niveles de salida excesivamente altos,
reduzca los niveles de entrada o de salida según sea necesario.
) Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una señal en OUTPUT 3 y 4.
Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en
rojo para indicar que el nivel en la salida correspondiente es excesivo. Si es sistema indica un nivel de salida excesivo, reduzca
el nivel de entrada o el nivel de salida.
! Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de salida de los canales de
salida correspondientes.
@ Botones MEMORY [A] – [D]
• Recuperación de memorias
Para recuperar una memoria, mantenga pulsado uno de los
botones MEMORY durante unos 2 segundos; el indicador
del botón se ilumina y se recuperan los parámetros de mezcla asignados a esa memoria.
Los parámetros se guardan en las memorias de la IMX644 a
través del programa IMX644 Manager. Las memorias A-D
contienen los mismos parámetros cuando la unidad sale de
fábrica.
• Modos de conmutación
Para iniciar la unidad con la función IMX644 Manager,
mantenga pulsado el botón MEMORY [D] mientras sitúa el
interruptor [POWER] en ON. Si se enciende sin mantener
pulsado el botón MEMORY [D], la unidad arranca en modo
”normal”.
Esta función permite la comunicación
Función IMX644
Manager
Función normal
con el programa IMX644. La comunicación con AMX y controladores
externos similares no se puede realizar con esta función.
Es el modo de funcionamiento normal de la unidad. La comunicación
con AMX y controladores externos
similares se puede realizar con esta
función. La comunicación con el programa IMX644 Manager no se puede
realizar con esta función.
ESPAÑOL
# Interruptor e indicador [POWER]
Enciende o apaga la unidad. Cuando la unidad está encendida el
indicador se ilumina en verde.
NOTA
•Dado que los ajustes de nivel de cada canal se guardan en
la propia unidad IMX644, cuando configure las memorias
verifique que el programa IMX644 Manager esté conectado
en línea.
IMX644 Manual de instrucciones 9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.