Yamaha IMX644 User Manual [es]

Owner's Manual
Mode d’emploi
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
ITALIANO
EN
FR
DE
IT
RU
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
•Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
•Utilice únicamente el cable de alimentación incluido. Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha com­prado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su proveedor de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam­poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
•Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta podría ocasionar descar­gas eléctricas.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme­diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a goteo o salpicaduras, no lo use cerca del agua o en lugares donde haya humedad, ni ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato por algún orificio. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instru­mento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
•Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se inte­rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que­mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha.
•Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interrup­tor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al perso­nal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
ESPAÑOL
Suministro de energía/Cable de alimentación
•Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tor­mentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomán­dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando configure los dispositivos, verifique que se puedan encender y apagar fácilmente con el interruptor del panel frontal. Si se produce algún fallo o pro­blema, apague inmediatamente la unidad y desenchúfela de la red eléctrica.
•Si el dispositivo está montado en un bastidor estándar EIA, lea atentamente la sección ”Precauciones para el montaje en bastidor” en la página 7. Una ventila­ción inadecuada puede provocar recalentamiento y ocasionar averías o fallos en los dispositivos o incluso un incendio.
•Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• No bloquee los conductos de ventilación. Este dispositivo tiene orificios de ven­tilación en los lados para evitar el recalentamiento interior. En concreto, no coloque el dispositivo sobre su lateral ni boca abajo. Una ventilación inade­cuada puede producir sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos, o incluso un incendio.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos este­reofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
(5)-6 1/2
IMX644 Manual de instrucciones 3
Conexiones Atención: manejo
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimenta­ción de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volu­men al mínimo.
•El cable de alimentación que se incluye está provisto de un enchufe de tres con­ductores, de modo que si la toma de corriente alterna está conectada a tierra, la IMX644 se conecta a tierra asimismo.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
•Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el ampli­ficador en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la alimentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por el mismo motivo.
•Se puede producir condensación en el dispositivo a causa de variaciones inten­sas y rápidas de la temperatura ambiente, por ejemplo cuando se traslada el dispositivo de un lugar a otro o cuando se enciende o se apaga el aire acondi­cionado. Si se utiliza el dispositivo cuando existe condensación, puede resultar dañado. Si existen motivos para pensar que se ha producido condensación, deje desconectado el dispositivo varias horas hasta que la condensación haya desaparecido por completo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dis­positivo (puertos, etc.).
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (puertos, etc.). Si esto sucede, desco­necte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• No aplique aceite, grasa ni limpiador de contacto a los deslizadores. Si lo hiciera, podrían surgir problemas en el contacto eléctrico o en el movimiento del deslizador.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualifi­cado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
ESPAÑOL
Modelos europeos Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Intensidad de entrada: 10 A Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
AVISOS ESPECIALES
•Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y pueden presentar alguna diferencia con el dispositivo.
• Los nombres de empresas y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
•Las especificaciones y descripciones del presente manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equipos u opciones pueden ser diferentes en cada país; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.
4 IMX644 Manual de instrucciones
(5)-6 2/2
Tabla de contenido
Introducción Características...................................................................... 6
Precauciones para el montaje en bastidor ........................... 7
Operaciones previas a la utilización ..................................... 7
Software de gestión de la IMX644 y manuales ....................7
Mandos y funciones Panel frontal ......................................................................... 8
Panel posterior ................................................................... 10
Conexiones Ejemplo de sistema ............................................................ 12
Conectores y cables ........................................................... 13
Funciones de mezcla Canales de entrada ............................................................15
Canales de salida ............................................................... 17
Otros................................................................................... 17
Apéndice Resolución de problemas ................................................... 18
Inicialización de la memoria ............................................... 18
Lista de estados de la IMX644 ...........................................19
Especificaciones de protocolo de control remoto ............... 20
Especificaciones generales ................................................ 21
Características de entrada/salida ....................................... 21
Características eléctricas ................................................... 22
Dimensiones....................................................................... 24
Diagrama de bloques ......................................................... 25
ESPAÑOL
IMX644 Manual de instrucciones 5
Introducción
Le agradecemos la compra de Yamaha IMX644 Digital Installation Mixer. A fin de aprovechar al máximo la funcionalidad de la IMX644 sin ningún tipo de problema, lea atentamente este manual de instrucciones. Cuando haya leído el manual, guárdelo en un lugar seguro como referencia futura.
Características
ESPAÑOL
Configuración versátil de entradas/ salidas
La IMX644 presenta una configuración de entradas/salidas que resulta ideal para una amplia gama de aplicaciones: seis entradas monoaurales, cuatro entradas estereofónicas, dos salidas este­reofónicas, dos salidas monoaurales y una salida estereofónica para grabación.
16 memorias
Se puede memorizar un máximo de 16 conjuntos de parámetros y recuperarlos de forma instantánea cuando sea necesario. Cua­tro de las memorias se pueden recuperar directamente mediante los botones MEMORY [A] - [D] del panel frontal.
I/O óptica digital
La conexión de dispositivos compatibles (reproductores CD y DVD, por ejemplo) a través de la interfaz óptica digital permite transferir señales de forma precisa y sin pérdida de calidad. La entrada digital incorpora un convertidor de frecuencia de mues­treo, por lo que no hay necesidad de sincronización.
Potentes funciones de mezcla
• Ecualización paramétrica
Todos los canales de entrada disponen de ecualización para­métrica: Ecualización de 3 bandas en los canales de entrada monoaurales y ecualización de 2 bandas en los canales de entrada estereofónicos. Todas las salidas disponen de ecualización de 6 bandas, excepto la salida de grabación.
• Supresor de realimentación
Los seis canales de entrada monoaurales disponen de supre­sor de realimentación. El supresor de realimentación actúa en dos fases: filtros estáticos que se pueden ajustar previamente y filtros dinámi­cos que se ajustan automáticamente en tiempo real para controlar la realimentación.
•Prioridad para fuentes de voz o música especifica­das
El regulador de prioridades reduce automáticamente el volumen del sonido de fondo cuando se aplica una señal a un canal de entrada monoaural especificado a fin de desta­car los anuncios con la máxima claridad. Todas las entradas estereofónicas asignadas al mismo canal de salida se redu­cen a un nivel especificado cuando se detecta una entrada prioritaria. La omisión para música da prioridad a una fuente de música aplicada a un canal de entrada estereofónico especificado. Todas las demás entradas estereofónicas asignadas al mismo canal de salida se silencian cuando se detecta una entrada prioritaria.
• Retardo
Se pueden aplicar retardos precisos a todas las salidas para alinear el tiempo y obtener una imagen sonora sólida y clara, con una calidad de sonido general óptima en toda la zona de escucha.
Accesorios
•Cable de alimentación
•4 pies de goma
• 12 conectores Euroblock (3P)
•Manual de instrucciones (este documento)
6 IMX644 Manual de instrucciones
Introducción
Precauciones para el mon­taje en bastidor
Esta unidad funciona de manera estable con una temperatura am­biente de 0–40˚C. Si instala este dispositivo con varias unidades del mismo dispositivo u otros en un bastidor estándar EIA, el ca­lor generado por los diferentes dispositivos puede elevar la tem­peratura en el interior del bastidor y se reducirán las prestacio­nes. Para que el calor generado por este dispositivo se disipe ade­cuadamente, verifique que se cumplan las condiciones siguien­tes cuando proceda a montarlo en bastidor.
•Si monta varios aparatos en el mismo bastidor, deje libre un espacio de 1 U de bastidor cada dos aparatos. Asimismo, deje los espacios abiertos sin cubrir o instale paneles de ventilación adecuados para reducir al mínimo la acumula­ción de calor.
•Cuando monte este aparato junto con otros equipos que generen calor, como amplificadores de potencia, deje libre 1 U o más entre este y los otros equipos. Instale un panel de ventilación en el espacio vacío o déjelo abierto para facilitar una refrigeración adecuada.
•Para que la circulación de aire sea suficiente, deje abierta la parte posterior del bastidor y sitúelo a un mínimo de 10 cen­tímetros de las paredes u otras superficies. Si la parte poste­rior del bastidor no se puede dejar abierta, instale un venti­lador de los que se encuentran en el comercio u otra alterna­tiva similar de ventilación para que la circulación de aire sea suficiente. Si ha instalado un kit de ventilador, en algunos casos el efecto refrigerante puede ser mayor si se cierra la parte posterior del bastidor. Para más detalles, consulte el manual del bastidor o del ventilador.
Operaciones previas a la utilización
Conexión del cable de alimentación
ATENCIÓN
•Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que los interruptores de todos los aparatos se encuentren en la posición OFF.
Conecte primero el cable de alimentación que se incluye a la toma [AC IN] del panel posterior de la IMX644; a continuación conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada (verifique que la red eléctrica local coincida con el voltaje de corriente al­terna de la unidad).
Encendido o apagado
ATENCIÓN
•Para evitar estallidos de ruido por los altavoces al conectar el sistema, encienda los aparatos en el orden siguiente: fuen­tes audio (micrófonos, reproductores CD, etc.), IMX644 y, por último, los amplificadores. Para apagar el sistema proceda en el orden inverso.
1 Pulse el extremo [ON] del interruptor [POWER]
para encender la unidad.
2 Pulse el extremo [OFF] del interruptor [POWER]
para apagar la unidad.
ATENCIÓN
•Si enciende y apaga la unidad en una sucesión rápida pue­den producirse fallos. Después de apagar la unidad espere más de 6 segundos antes de volver a encenderla.
ESPAÑOL
Software de gestión de la IMX644 y manuales
La información contenida en este manual trata principalmente de la configuración y utilización de la unidad física IMX644. Para un control detallado de los parámetros es necesario el soft­ware de gestión de la IMX644. El software y los manuales de la IMX644 se pueden descargar de la web de sonido profesional Yamaha (URL siguiente). http://www.yamahaproaudio.com/
Los documentos disponibles para el IMX644 Manager son los siguientes:
Manual de ins-
trucciones de
IMX644 Manager
Guía de instala-
ción de IMX644
Manager
Este manual contiene información detallada de la unidad IMX644 y del software IMX644 Manager.
En este manual se describen los pro­cedimientos de instalación y desinsta­lación del software IMX644 Manager.
IMX644 Manual de instrucciones 7
Mandos y funciones
Panel frontal
ESPAÑOL
13
578 !42 #
1 Interruptor e indicador [LOCK]
El interruptor [LOCK] se puede utilizar para bloquear los man­dos de nivel del panel (5, 8 y 11) y los botones MEMORY, de modo que queden inoperativos para prevenir cambios accidenta­les. Después de ajustar los niveles o recuperar una memoria se­gún sea necesario, pulse el interruptor [LOCK] con un objeto fino (por ejemplo la punta de un bolígrafo) para que no se pue­dan realizar cambios de nivel o en MEMORY. El indicador LOCK se ilumina en rojo cuando los mandos están bloqueados. Pulse el interruptor [LOCK] otra vez para desbloquear los man­dos y permitir el funcionamiento normal de los mandos de nivel y los botones MEMORY.
NOTA
•Se pueden utilizar los botones LOCK en la pantalla INPUT del programa IMX644 Manager para habilitar el funciona­miento independiente de cada uno de los mandos de nivel del panel.
•Si se incrementa el nivel con los mandos después de blo­quearlos con el interruptor [LOCK], cuando se desbloqueen se mantendrá el nivel que tenían en el momento en que se bloquearon. En tal caso, para incrementar un nivel después de desbloquear los mandos con el interruptor [LOCK] es necesario bajar el nivel del mando al punto en que estaba cuando se bloqueó y, a continuación, elevarlo según sea necesario.
•Cuando se enciende la unidad, se recupera el número MEMORY que estaba activo en el momento en que se apagó. Guarde la memoria con el programa IMX644 Mana­ger antes de bloquear los mandos con el interruptor [LOCK].
• La función LOCK se desactiva temporalmente cuando se conecta en línea el programa IMX644 Manager. La función LOCK se vuelve a activar si se reinicia la unidad; por tanto, no accione el interruptor [LOCK] mientras el IMX644 Mana­ger esté conectado en línea.
69)@
2 Conector [USB]
El ordenador en el que se ejecuta IMX644 Manager se puede co­nectar a la unidad IMX644 por este conector. El conector [USB] no se puede utilizar al mismo tiempo que el conector [REMO­TE] del panel posterior.
Precauciones de uso del conector [USB]
Cuando conecte el ordenador al conector [USB] es importan­te tener en cuenta lo siguiente. De no hacerlo, corre el riesgo de que el ordenador se bloquee y se dañen o pierdan datos. Si el equipo o el dispositivo se bloquea, reinicie el software o el sistema operativo del ordenador, o apague y vuelva a encen­der el dispositivo.
ATENCIÓN
•Utilice un cable USB de tipo AB de menos de tres metros.
•Antes de conectar el conector [USB] al ordenador, salga de cualquier modo de ahorro de energía del ordenador (como los modos suspendido, de hibernación o de espera).
•Antes de encender el dispositivo, conecte el ordenador al conector [USB].
•Haga lo siguiente antes de encender/apagar el disposi­tivo o enchufar/desenchufar el cable USB en el conector [USB].
-Cierre todos los programas que estén abiertos en el
ordenador.
-Verifique que no se estén transmitiendo datos desde
el dispositivo.
•Mientras el ordenador esté conectado al dispositivo, deberá esperar seis segundos o más entre estas opera­ciones: 1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o 2) conectar y desconectar el cable USB.
8 IMX644 Manual de instrucciones
Mandos y funciones
Sección MONO INPUT
3 Indicadores de matriz
Las salidas a las que se asigna cada entrada monoaural se mues­tran mediante indicadores de color naranja.
4 Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una se­ñal en la entrada monoaural correspondiente. Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en rojo para indicar que el nivel en la entrada correspondiente es ex­cesivo. Si el sistema indica un nivel de entrada excesivo, reduzca el nivel de salida de la fuente conectada o reduzca la sensibilidad de la IMX644 con el interruptor [PAD] correspondiente en el pa­nel posterior o reduciendo el ajuste [INPUT GAIN] con el pro­grama IMX644 Manager.
5 Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de los canales monoaurales correspondientes.
Sección STEREO INPUT
6 Indicadores de matriz
Las salidas a las que se asigna cada entrada estereofónica se muestran mediante indicadores de color naranja.
7 Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una se­ñal en la entrada estereofónica correspondiente. Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en rojo para indicar que el nivel en la entrada correspondiente es ex­cesivo. Si es sistema indica un nivel de entrada excesivo, reduz­ca el nivel de salida de la fuente conectada.
NOTA
•El indicador [SIGNAL/PEAK] puede iluminarse en rojo cuando se reciben determinados tipos de señal a través de la entrada OPTICAL pero, en tales casos, la señal se encuentra dentro de los márgenes y no es necesario realizar ningún ajuste adicional.
8 Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de los canales estereofónicos correspondientes.
Sección OUTPUT
9 Indicador de nivel
Muestra los niveles de la señal enviada por OUTPUT 1 y 2. Si el indicador PEAK se ilumina, el nivel de salida es demasiado alto. Si el sistema indica niveles de salida excesivamente altos, reduzca los niveles de entrada o de salida según sea necesario.
) Indicadores [SIGNAL/PEAK]
Estos indicadores se iluminan en verde cuando se detecta una se­ñal en OUTPUT 3 y 4. Asimismo, los indicadores [SIGNAL/PEAK] se iluminan en rojo para indicar que el nivel en la salida correspondiente es ex­cesivo. Si es sistema indica un nivel de salida excesivo, reduzca el nivel de entrada o el nivel de salida.
! Mandos de nivel
Con estos mandos se ajusta el nivel de salida de los canales de salida correspondientes.
@ Botones MEMORY [A] – [D]
• Recuperación de memorias
Para recuperar una memoria, mantenga pulsado uno de los botones MEMORY durante unos 2 segundos; el indicador del botón se ilumina y se recuperan los parámetros de mez­cla asignados a esa memoria. Los parámetros se guardan en las memorias de la IMX644 a través del programa IMX644 Manager. Las memorias A-D contienen los mismos parámetros cuando la unidad sale de fábrica.
• Modos de conmutación
Para iniciar la unidad con la función IMX644 Manager, mantenga pulsado el botón MEMORY [D] mientras sitúa el interruptor [POWER] en ON. Si se enciende sin mantener pulsado el botón MEMORY [D], la unidad arranca en modo ”normal”.
Esta función permite la comunicación
Función IMX644
Manager
Función normal
con el programa IMX644. La comuni­cación con AMX y controladores externos similares no se puede reali­zar con esta función.
Es el modo de funcionamiento nor­mal de la unidad. La comunicación con AMX y controladores externos similares se puede realizar con esta función. La comunicación con el pro­grama IMX644 Manager no se puede realizar con esta función.
ESPAÑOL
# Interruptor e indicador [POWER]
Enciende o apaga la unidad. Cuando la unidad está encendida el indicador se ilumina en verde.
NOTA
•Dado que los ajustes de nivel de cada canal se guardan en la propia unidad IMX644, cuando configure las memorias verifique que el programa IMX644 Manager esté conectado en línea.
IMX644 Manual de instrucciones 9
Loading...
+ 19 hidden pages