Yamaha F60A, F40C, FT60B User Manual [se]

F40C

F60A

FT60B

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK

69W-28199-80-M0

MMU25050

Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder utombordsmotorn.

Viktig handboksinformation

MMU25100

Till ägaren

Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.

I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar så här:

Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT! VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!

MWM00780

VARNING

Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, annars finns det risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall.

MCM00700

FÖRSIKTIGT:

FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn.

OBS:

OBS! innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.

Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid trycktillfället, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok.

OBS:

Som utgångspunkt vid de olika beskrivningarna och förklaringarna används F40CET, F60AET, FT60BET med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.

MMU25120

F40C, F60A, FT60B

ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2004 av Yamaha Motor Co., Ltd.

Första upplagan, april 2004 Med ensamrätt.

Eftertryck eller obehörig användning utan skriftligt medgivande av Yamaha Motor Co., Ltd.

är uttryckligen förbjudet Tryckt i Japan

Innehåll

Allmän information............................

1

ID-nummer ......................................

1

Utombordsmotorns serienummer......

1

Nyckelnummer ..................................

1

EG-dekal .........................................

1

Säkerhetsinformation ......................

2

Viktiga dekaler.................................

3

Varningsmärken................................

3

Varningsmärken................................

3

Bränsleinstruktioner ........................

3

Bensin ...............................................

4

Motorolja ...........................................

4

Batterikrav .......................................

4

Batterispecifikationer.........................

5

Val av propeller ...............................

5

Skydd mot start med ilagd växel .....

6

Grundkomponenter...........................

7

Huvudkomponenter.........................

7

Bränsletank .......................................

7

Bränsleanslutning .............................

8

Bränslemätare...................................

8

Tanklock............................................

8

Luftningsskruv...................................

8

Fjärrkontroll .......................................

8

Fjärrkontrollens styrspak ...................

8

Frilägeslås.........................................

9

Frilägesgasspak................................

9

Justeranordning för gasreglagets

 

friktion .............................................

9

Motorstoppknapp ..............................

9

Huvudströmbrytare..........................

10

Trimoch uppvickningsknapp på

 

fjärrkontroll eller

 

rorkultshandtag .............................

10

Trimoch uppvickningsknapp på

 

motorns undre motorhuv...............

11

Trimroder med anod........................

11

Trimstång (uppvickningsstift) ..........

11

Uppvickningsstödspak för

 

modeller med trim och

 

uppvickning eller hydrolutning ......

12

Motorhuvens låsspak(ar)

 

(vridtyp).........................................

12

Spolanordning.................................

12

Takometer .......................................

12

Digital varvräknare ..........................

13

Varningsindikator för lågt

 

oljetryck.........................................

13

Varningsindikator för lågt

 

oljetryck.........................................

13

Överhettningsindikator ....................

14

Överhettningsindikator (digital

 

typ) ................................................

14

Trimmätare......................................

14

Trimmätare (digital typ) ...................

15

Timmätare (digital typ) ....................

15

Varningssystem ............................

15

Överhettningsvarning ......................

15

Varning för lågt oljetryck..................

16

Drift...................................................

17

Installation.....................................

17

Montera utombordsmotorn..............

17

Inkörning av motor ........................

18

Gör så hör (4-taktsmodeller) ...........

18

Förkontroll .....................................

18

Bränsle ............................................

18

Reglage...........................................

19

Motor ...............................................

19

Kontrollera motoroljenivån ..............

19

Tanka ............................................

19

Använda motorn ...........................

20

Fylla på bränsle (bärbar tank) .........

20

Starta motorn ..................................

21

Värma upp motorn ........................

22

Modeller med manuell och

 

elektrisk start.................................

22

Växla .............................................

23

Framväxeldrev (modeller med

 

rorkultshandtag och

 

fjärrkontroll) ...................................

23

Back (modeller med automatiskt

 

backlås och trim och

 

uppvickning)..................................

23

Stoppa motorn ..............................

23

Gör så här .......................................

23

Trimma utombordsmotorn.............

24

Justera trimvinkeln ..........................

25

Justera båttrimning..........................

26

Vicka upp och ned ........................

26

Vicka upp så här .............................

27

Innehåll

Vicka ned så här .............................

28

Köra i grunt vatten.........................

29

Modeller med trimoch

 

uppvickning/modell med

 

uppvickning...................................

29

Köra under andra förhållanden .....

29

Underhåll..........................................

31

Specifikationer...............................

31

Transportera och förvara

 

utombordsmotorn ........................

32

Förvara utombordsmotorn...............

32

Gör så här .......................................

33

Smörjning (ej modeller med

 

oljeinsprutning) .............................

35

Skötsel av batteriet .........................

35

Spola motorenheten........................

36

Rengöra utombordsmotorn .............

37

Kontrollera motorns målade ytor .....

37

Periodiskt underhåll.......................

37

Reservdelar.....................................

37

Underhållsschema ..........................

38

Underhållsschema (extra) ...............

39

Infettning .........................................

40

Rengöra och justera tändstift ..........

40

Kontrollera bränslesystemet ...........

41

Kontrollera bränslefiltret ..................

42

Rengöra bränslefiltret......................

42

Kontrollera tomgångsvarvtalet ........

43

Byta motorolja .................................

43

Kontrollera kablar och

 

anslutningar ..................................

45

Avgasläckage..................................

45

Vattenläckage .................................

45

Motoroljeläckage.............................

45

Kontrollera trimoch

 

uppvickningssystem......................

45

Kontrollera propellern......................

46

Ta bort propellern............................

47

Montera propellern..........................

47

Byta växellådsolja ...........................

48

Rengöra bränsletanken...................

49

Undersöka och byta

 

anod/anoder..................................

49

Kontrollera batteriet (för modeller

 

med elstart)...................................

50

Koppla in batteriet ...........................

51

Koppla bort batteriet........................

52

Kontrollera den övre

 

motorhuven ...................................

52

Ytbehandla båtbotten ......................

52

Felavhjälpning.................................

53

Felsökning ....................................

53

Tillfälliga åtgärder i

 

nödsituationer .............................

56

Krockskada .....................................

56

Byta säkring ....................................

57

Trim och uppvickning fungerar

 

inte ................................................

57

Startanordningen fungerar inte .......

57

Nödstarta motorn ............................

58

Behandling av motor som hamnat

 

helt under vattnet ........................

59

Gör så här .......................................

59

Allmän information

MMU25170

ferens om du behöver en ny nyckel.

 

ID-nummer

MMU25182

Utombordsmotorns serienummer

Utombordsmotorns serienummer finns instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida eller upptill på vridfästet.

Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja- re eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.

1. Nyckelnummer

MMU25202

EG-dekal

Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Se dekalen och EG-deklaratio- nen om överensstämmelse för ytterligare in-

formation.

1. Placering av utombordsmotorns serienummer

1

ZMU04986

1. Placering av EG-dekal

MMU25190

Nyckelnummer

Om motorn är försedd med en huvudströmbrytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som re-

1

Allmän information

ZMU01696

MMU25370

Säkerhetsinformation

Läs hela denna verkstadshandbok innan du monterar eller använder utombordsmotorn. Då får du förståelse för motorn och dess funktion.

Läs de verkstadshandböcker eller instruktionsböcker som följer med båten samt alla dekaler, innan du använder båten. Försäkra dig om att du förstår dessa ordentligt innan du använder båten och motorn.

Använd inte motorn i en för liten båt. Då finns det risk för att du tappar kontrollen. Motorns märkeffekt skall högst motsvara båtens märkkapacitet i hästkrafter. Fråga återförsäljaren eller båttillverkaren om du inte känner till båtens märkkapacitet.

Ändra inte utombordsmotorn. Ändringar kan göra motorn oduglig eller osäker att använda.

Använd aldrig motorn med alkohol eller droger i kroppen. I ca 50 % av alla allvarliga båtolyckor är någon av de inblandade berusad.

Se till att det finns godkända flytanordningar till alla ombord. Ha helst alltid på dig en flytanordning när du färdas i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla

skall använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.

Bensin är mycket eldfarligt och bensinångor kan dessutom explodera. Var försiktig vid hantering och förvaring av bensin. Kontrollera att det inte förekommer bensinånga eller läckande bränsle innan du startar motorn.

Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller koloxid, en färgoch luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.

Kontrollera att gas, växel och styrning fungerar normalt innan du startar motorn.

Fäst nödstopprepet för motorns stoppströmbrytare på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet. Om du skulle komma att lämna rodret, dras repet ut från motorns stoppströmbrytare och stoppar motorn.

Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm- melser där du färdas med båt och följ dessa.

Håll dig underrättad om vädret. Lyssna på väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.

Meddela alltid någon vart du åker. Lämna en färdplan till någon ansvarig person. Se till att annullera färdplanen när du kommer tillbaka.

Använd sunt förnuft och gott omdöme när du färdas med båt. Skaffa dig erforderlig kunskap och se till att du förstår hur båten reagerar under de olika driftförhållanden som du kan råka ut för. Känn dina egna och båtens begränsningar. Håll dig alltid till säkra hastigheter och håll alltid uppsikt efter hinder och trafik.

2

Allmän information

Håll alltid utkik efter simmare när du använder motorn.

Håll dig borta från badplatser.

Om någon simmar i vattnet i närheten av båten, lägger du in friläge och stänger av

motorn.

MMU25380

Viktiga dekaler

MMU25395

Varningsmärken

ZMU03678

MMU25401

Dekal

MWM01260

VARNING

Se till att växelspaken befinner sig i friläge innan du startar motorn. (utom för 2HP)

Rör aldrig vid elektriska delar vid start eller körning.

Håll händer, hår och kläder borta från svänghjulet och andra roterande delar när motorn går.

MMU25464

Varningsmärken

ZMU04172

MMU25472

Dekal

MCM01190

FÖRSIKTIGT:

Transporta och förvara motorn endast enligt anvisningar. I annat fall kan motorn skadas av läckande olja.

MMU25540

Bränsleinstruktioner

MWM00010

VARNING

BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!

Rök inte när du tankar och undvik gnistor, öppen eld och andra antändningskällor.

Stoppa motorn innan du tankar.

Ha god ventilation när du tankar. Tanka bärbara bränsletankar utanför båten.

Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin skall denna genast torkas upp med torra trasor.

Fyll inte på för mycket bensin i bränsletanken.

Stäng påfyllningskåpan ordentligt när du har tankat.

Kontakta genast läkare om du råkar svälja bensin, andas in stora mängder

3

Allmän information

bensinånga eller få bensin i ögonen.

Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.

Rör vid påfyllningsöppningen eller påfyllningsröret med tankmunstycket för att förebygga elektrostatiska gnistor.

MCM00010

FÖRSIKTIGT:

Använd endast ny, ren bensin som lagrats i rena behållare och inte förorenats med vatten eller främmande ämnen.

MMU25580

Bensin

Rekommenderad bensinkvalitet:

Vanlig blyfri bensin med 90 som lägsta oktantal (Research Octane Number).

Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.

MMU25680

Motorolja

Rekommenderad motorolja:

4-takts motorolja med en kombination av SAEoch API-oljor enligt tabellen

Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter): 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)

MCM01050

FÖRSIKTIGT:

Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik utan motorolja.

ZMU01710

MMU25690

Batterikrav

MCM01060

FÖRSIKTIGT:

Använd endast batterier med föreskriven kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller givna specifikationer, kan elsystemet komma att fungera dåligt eller överlastas,

4

Allmän information

vilket kan skada elsystemet.

För modeller med elstart väljer du ett batteri, som uppfyller följande specifikationer.

MMU25720

Batterispecifikationer

Lägsta kallstartström (CCA/EN): 430.0 A

Minimikapacitet (20HR/IEC): 70.0 Ah

MMU25741

Val av propeller

Utombordsmotorns prestanda påverkas starkt av ditt val av propeller. Fel typ av propeller kan påverka motorns prestanda negativt och skada den svårt. Motorvarvtalet beror på propellerns storlek och båtens last. Om varvtalet är för högt eller för lågt för god motorprestanda, kommer detta att påverka motorn negativt.

Yamaha utombordsmotorer är försedda med propellrar som är utvalda för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan finnas användningssätt där en propeller med en annan stigning skulle vara lämpligare. Vid hög arbetsbelastning passar en propeller med lägre stigning bäst, eftersom rätt motorvarvtal då kan bibehållas. En propeller med hög stigning passar å andra sidan bättre vid låg arbetsbelastning.

Yamaha-återförsäljarna lagerför en mängd olika propellrar. De kan ge goda råd och även montera den propeller som bäst lämpar sig för användningssättet på din utombordsmotor.

x- 1 2 3

ZMU04606

1.Propellerdiameter i tum

2.Propellerstigning i tum

3.Propellertyp (propellermärke)

x- 1 2 3

ZMU04609

1.Propellerdiameter i tum

2.Propellerstigning i tum

3.Propellertyp (propellermärke)

OBS:

Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Om vissa driftförhållanden, exempelvis lätt båtlast, medger att motorvarvtalet höjs över den rekommenderade maximinivån, minskas gasen för att hålla motorn inom lämpligt arbetsområde.

Mer information om losstagning och montering av propeller finns på sidan 46.

5

Allmän information

MMU25760

Skydd mot start med ilagd växel

Yamaha utombordsmotorer med dekal enligt bilden eller med fjärrkontroller som godkänts av Yamaha, är försedda med skyddsanordning mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid in friläge innan du startar motorn.

1

ZMU01713

1. Dekal för skyddet mot start med ilagd växel

6

Grundkomponenter

MMU25795

Huvudkomponenter

OBS:

* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.

F40C, F60A, FT60B

12

 

 

 

 

 

1

13

 

 

 

 

 

 

11

2

 

11

 

 

 

 

10

3

14

15

16

9

 

 

 

 

4

 

 

 

 

8

4

17

18

 

5

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

 

ZMU04995

1.Övre motorhuv

2.Motorhuvens låsspak

3.Dräneringsskruv

4.Anod(er)

5.Antikavitationsplåt

6.Trimroder

7.Propeller

8.Kylvatteninlopp

9.Trimstång

10.Fästbygel

11.Uppvickningsstödspak

12.Trimoch uppvickningsknapp

13.Spolanordning

14.Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)

15.Digital varvräknare

16.Takometer*

17.Trimmätare*

18.Bränsletank

MMU25802

Bränsletank

Om din modell är utrustad med bärbar bränsletank, har den följande delar och funktioner.

MWM00020

VARNING

Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att användas som bensintank, inte för förvaring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.

7

Grundkomponenter

1. Bränsleanslutning

1. Trimoch uppvickningsknapp

2. Bränslemätare

2. Fjärrkontrollens styrspak

3. Tanklock

3. Frilägeslås

4. Luftningsskruv

4. Frilägesgasspak

 

5. Huvudströmbrytare/chokeknapp

MMU25830

6. Motorstoppknapp

Bränsleanslutning

7. Justeranordning för gasreglagets friktion

Denna anslutning används för att ansluta

 

 

bränsleledningen.

MMU26190

 

MMU25841

Fjärrkontrollens styrspak

Bränslemätare

Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs

Denna mätare sitter antingen på bränsletan-

framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt

kens lock eller på bränsleanslutningens bas.

från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo-

Den visar den ungefärliga mängd bränsle

torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa-

som finns i tanken.

ken flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas

MMU25850

spaken ytterligare öppnas gasspjället och

Tanklock

motorn börjar accelerera.

Detta lock förseglar bränsletanken. När tank-

 

 

locket tas bort går det att fylla på bränsle i

 

 

tanken. Skruva av tanklocket genom att vri-

 

 

da det moturs.

 

 

MMU25860

 

 

Luftningsskruv

 

 

Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru-

 

 

ven genom att vrida den moturs.

 

 

MMU26180

 

 

Fjärrkontroll

 

 

Fjärrkontrollens styrspak aktivera både vä-

 

 

xeln och gasspjället. De elektriska omkopp-

1. Friläge “ ”

larna sitter på fjärrkontrolldosan.

2. Fram “

 

3. Back “

 

4. Växel

 

 

5. Helt stängt läge

8

Grundkomponenter

6.Gas

7.Helt öppet läge

MMU26201

Frilägeslås

För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.

1. Frilägeslås

MMU26211

Frilägesgasspak

För att öppna gasspjället utan att lägga i en frameller backväxel, placerar du fjärrkontrollens styrspak i friläge och lyfter frilägesspaken.

OBS:

Frilägesspaken fungerar endast när fjärrkontrollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrollens styrspak fungerar endast när frilägesspaken är i stängt läge.

1. Helt öppet läge

2. Helt stängt läge

MMU25970

Justeranordning för gasreglagets friktion

En friktionsanordning gör det möjligt att ställa in motståndet i gasreglaget eller fjärrkontrollens styrspak efter önskemål.

Vrid justeringen medurs för att öka motståndet. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.

MWM00030

VARNING

Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det vara svårt att röra på gasreglaget eller gashandtaget, vilket kan leda till en olycka.

Dra åt justeringen för att behålla den önskade gasinställningen när konstant fart önskas.

MMU25990

Motorstoppknapp

För att motorn skall starta måste låsplattan fästas på motorns stoppströmbrytare. Repet skall fästas på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar repet ut låsplattan och stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg med motorn igång.

MWM00120

VARNING

Fäst motorstoppbrytarens

9

Grundkomponenter

nödstopprep på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet.

Fäst inte nödstopprepet på kläder som kan slitas sönder. Låt inte repet gå där det kan fastna och därmed hindras att fungera.

Undvik att dra ur låsbrickan under vanlig användning. Om motorn stannar förlorar du också nästan all styrförmåga och dessutom kan båten tappa fart mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.

OBS:

Motorn kan inte startas om låsplattan har tagits bort.

1.Nödstopprep

2.Låsplatta

MMU26090

Huvudströmbrytare

Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren, vars funktion beskrivs nedan.

(av)

 

När huvudströmbrytaren är i läget “

” (av),

är de elektriska kretsarna avstängda och nyckeln kan tas bort.

(på)

När huvudströmbrytaren är i läget “ ” (på), är de elektriska kretsarna påslagna och nyk-

keln kan inte tas bort.

 

(start)

 

När huvudströmbrytaren är i läget “

(start), startar startmotorn motorn. När nykkeln släpps återgår den automatiskt till läge “” (på).

OFF ON START

ZMU03590

MMU26141

Trimoch uppvickningsknapp på fjärrkontroll eller rorkultshandtag

Trimoch uppvickningssystemet ställer in utombordsmotorns vinkel i förhållande till akterspegeln. Om du trycker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

OBS:

För mer information om hur du använder trimoch uppvickningsknappen, se sidan 24 och 26.

10

Grundkomponenter

MMU26151

Trimoch uppvickningsknapp på motorns undre motorhuv

Trimoch uppvickningsknappen sitter på sidan av den nedre motorhuven. Om du trykker upp knappen “” (upp), trimmas utombordsmotorn upp och vickas därefter upp. Om du trycker ned knappen “” (ned), vickas utombordsmotorn ned och trimmas därefter ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.

MWM01030

VARNING

Använd bara trimoch uppvickningsknappen (sitter på den undre motorhuven) när båten stannat helt. Om du försöker använda knappen när båten är i rörelse, ökar risken för att falla överbord eller distraheras och krocka med en annan båt eller något hinder.

ma kraft.

MWM00840

VARNING

Om trimrodret är felaktigt inställt kan det bli svårt att styra. Testkör alltid båten när trimrodret har installerats eller bytts ut så att styrningen säkert blir felfri. Kontrollera att du har dragit åt skruven när du har justerat trimrodret.

Om båten tenderar att gira åt vänster (babordssida) vrider du trimrodrets bakände mot babord “A” i figuren. Om båten tenderar att gira åt höger (styrbordssida) vrider du trimrodrets bakände mot styrbord “B” i figuren.

MCM00840

FÖRSIKTIGT:

Trimrodret fungerar också som anod för att skydda motorn mot elektrokemisk korrosion. Måla aldrig trimrodret eftersom det då blir verkningslöst som anod.

1

UP

DN

ZMU03634

1. Trimoch uppvickningsknapp

OBS:

För mer information om hur du använder trimoch uppvickningsknappen, se sida 26.

MMU26240

Trimroder med anod

Trimrodret skall justeras så att styrreglaget kan vridas till höger eller vänster med sam-

3

2

1 B

A

ZMU02525

1.Trimroder

2.Skruv

3.Kåpa

MMU26261

Trimstång (uppvickningsstift)

Det läge som trimstången befinner sig i ställer in utombordsmotorns minsta trimvinkel i förhållande till akterspegeln.

11

Yamaha F60A, F40C, FT60B User Manual

Grundkomponenter

ZMU03593

MMU26340

Uppvickningsstödspak för modeller med trim och uppvickning eller

hydrolutning

Lås fast uppvickningsstödspaken vid fäst-

bygeln för att hålla kvar utombordsmotorn i

uppvickat läge.

ZMU03595

MMU26372

Motorhuvens låsspak(ar) (vridtyp)

Ta bort den övre motorhuven genom att vrida låsspaken/spakarna. Lyft därefter av motorhuven. Kontrollera att motorhuven verkligen passar exakt i gummitätningen vid montering. Lås sedan motorhuven igen genom att ställa tillbaka spaken/spakarna i låsläget.

1

ZMU04041

1. Motorhuvens låsspak(ar)

MMU26460

Spolanordning

Denna anordning används för att rengöra kylvattenpassagerna i motorn med en trädgårdsslang och kranvatten.

OBS:

Mer information om användning finns på sidan 36.

1

ZMU04042

1. Spolanordning

MMU26470

Takometer

Denna mätare visar båtens hastighet och har följande funktioner.

12

Grundkomponenter

1

2

ZMU04578

1.Takometer

2.Varningsindikator (-indikatorer)

MMU26491

Digital varvräknare

Denna mätare visar båtens hastighet och har följande funktioner.

OBS:

Alla segment på displayen tänds tillfälligt när huvudströmbrytaren slås på och återgår därefter till normal visning.

OBS:

Varningsindikatorerna för vattenavskiljaren och för motorfel fungerar endast när motorn har motsvarande funktioner.

MMU26501

Varningsindikator för lågt oljetryck

Om oljetrycket blir för lågt blinkar denna indikator. För ytterligare information, se 16.

MCM00020

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om oljetrycklampan lyser motoroljenivån är lägre. Detta leder till svåra skador på motorn.

Varningsindikatorn för lågt oljetryck anger inte oljenivån i motorn. Använd oljemätstickan för att kontrollera hur mycket olja som återstår. För ytterligare information, se 19.

 

6

 

7

1

2

 

3

5

 

4

8

9

ZMU04185

1.Takometer

2.Trimmätare

3.Timmätare

4.Varningsindikator för lågt oljetryck

5.Överhettningsindikator

6.Varningsindikator för vattenavskiljare

7.Varningsindikator för motorfel

8.Set button

9.Lägesknapp (mode)

ZMU04754

MMU26521

Varningsindikator för lågt oljetryck

Om oljetrycket blir för lågt, blinkar varningsindikatorn. För ytterligare information, se sidan 16.

MCM00020

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om oljetrycklampan lyser motoroljenivån är lägre. Detta leder till svåra skador på

13

Grundkomponenter

motorn.

Varningsindikatorn för lågt oljetryck anger inte oljenivån i motorn. Använd oljemätstickan för att kontrollera hur mycket olja som återstår. För ytterligare information, se 19.

1 ZMU01736

1. Varningsindikator för lågt oljetryck

MMU26571

Överhettningsindikator

Om motortemperaturen blir för hög, blinkar denna indikator. Mer information om hur du läser av indikatorn finns på sidan 15.

MCM00050

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om överhettningsindikatorn är tänd. Detta leder till svåra skador på motorn.

ZMU04715

MMU26581

Överhettningsindikator (digital typ)

Om motortemperaturen blir för hög, börjar överhettningsindikatorn blinka. Mer information om hur du läser av indikatorn finns på sidan 15.

MCM00050

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta gå om överhettningsindikatorn är tänd. Detta leder till svåra skador på motorn.

1

ZMU01737

1. Överhettningsindikator

MMU26610

Trimmätare

Denna mätare visar utombordsmotorns trimvinkel.

ZMU04581

OBS:

Lär dig vilka trimvinklar som fungerar bäst för din båt under olika förhållanden. Justera trimvinkeln till önskad inställning med trim-

14

Grundkomponenter

och uppvickningsknappen.

MMU26620

Trimmätare (digital typ)

Denna mätare visar utombordsmotorns trimvinkel.

OBS:

Lär dig vilka trimvinklar som fungerar bäst för din båt under olika förhållanden. Justera trimvinkeln till önskad inställning med trimoch uppvickningsknappen.

Om motorns trimvinkel går utanför det tillåtna området, blinkar det översta segmentet på trimmätardisplayen.

ZMU01740

MMU26650

Timmätare (digital typ)

Denna mätare visar den tid motorn har körts. Den kan ställas in för att visa den totala tiden eller tiden för den aktuella båtturen. Displayen kan också sättas på och stängas av.

ZMU01741

Byta displayformat

Om du trycker på “” (läge) ändras displayformatet så här:

Totalt antal timmar →tripptid→ avstängd display

Nollställa tripptiden

Tryck samtidigt på “” (inställning) och “” (läge) i minst 1 sekund medan tripptiden visas för att nollställa trippräknaren.

OBS:

Den totala tiden som motorn har gått kan inte nollställas.

MMU26801

Varningssystem

MCM00090

FÖRSIKTIGT:

Låt inte motorn fortsätta att gå om en varningsanordning har aktiverats. Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du inte kan lokalisera och rätta till felet.

MMU26813

Överhettningsvarning

Denna motor har en varningsanordning för överhettning. Om temperaturen i motorn blir för hög aktiveras varningsanordningen.

Aktivering av varningsanordning

Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000 v/min.

Överhettningsindikatorn tänds (ej alla modeller) (på den nedre motorhuven eller på takometern).

ZMU05028

15

Loading...
+ 46 hidden pages