Yamaha F13.5A, F9.9C, FT9.9D, F15A User Manual [se]

F9.9C FT9.9D F13.5A F15A
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
MMU25050
Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder
utombordsmotorn.
Viktig handboksinformation
MMU25100
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok in­nehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar så här:
Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT!
VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!
MWM00780
VARNING
Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, an­nars finns det risk för allvarliga skador el­ler t.o.m. dödsfall
MCM00700
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att un­dvika skador på utombordsmotorn.
.
OBS:
Som utgångspunkt vid de olika beskriv­ningarna och förklaringarna används F9.9CMH, F9.9CE, FT9.9DMH, FT9.9DE, F13.5AMH, F13.5AEP, F15AMH, F15AEH, F15AE, F15AEP med standardtillbehör. Där­för omfattar verkstadshandboken vissa po­ster som kanske inte berör alla motormodeller.
MMU25120
F9.9C, FT9.9D, F13.5A, F15A
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
©2004 av Yamaha Motor Co., Ltd.
Första upplagan, mars 2004
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
OBS:
OBS! innebär viktiga upplysningar som und­erlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid trycktillfället, kan det därför förekomma min­dre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok.
Innehåll
Allmän information............................1
ID-nummer ...................................... 1
Utombordsmotorns serienummer...... 1
Nyckelnummer .................................. 1
EG-dekal ......................................... 1
Information om avgasreningskrav ... 2
SAV-modeller....................................2
Säkerhetsinformation ...................... 2
Viktiga dekaler................................. 3
Varningsmärken................................3
Varningsmärken................................4
Bränsleinstruktioner ........................ 4
Bensin ............................................... 4
Motorolja ...........................................5
Batterikrav ....................................... 5
Batterispecifikationer......................... 5
Utan likriktare eller
likriktare/regulator ...........................5
Val av propeller ............................... 5
Skydd mot start med ilagd växel ..... 6
Grundkomponenter........................... 7
Huvudkomponenter......................... 7
Bränsletank ....................................... 8
Bränsleanslutning ............................. 9
Bränslemätare................................... 9
Tanklock............................................ 9
Luftningsskruv...................................9
Fjärrkontroll ....................................... 9
Fjärrkontrollens styrspak...................9
Frilägeslås....................................... 10
Frilägesgasspak..............................10
Chokeknapp....................................10
Rorkultshandtag..............................10
Växelspak ....................................... 11
Gasreglage ..................................... 11
Gasindikator....................................11
Justeranordning för gasreglagets
friktion ........................................... 12
Motorstoppknapp ............................12
Motorns stoppknapp ....................... 13
Utdragbar chokeknapp.................... 13
Manuellt starthandtag ..................... 13
Startknapp....................................... 13
Huvudströmbrytare.......................... 14
Uppvickningsknapp.........................14
Styrfriktionsinställning .....................14
Styrfriktionsinställning .....................15
Trimroder med anod........................ 15
Trimstång (uppvickningsstift) ..........16
Uppvickningslåsmekanism..............16
Uppvickningsstödratt.......................16
Uppvickningsstödfäste ....................16
Uppvickningsenhet..........................16
Motorhuvens låsspak(ar)
(vridtyp).........................................17
Spolanordning .................................17
Varningsindikator ............................17
Varningssystem ............................ 17
Överhettningsvarning ......................17
Varning för lågt oljetryck.................. 18
Drift................................................... 19
Installation..................................... 19
Montera utombordsmotorn..............19
Fästa utombordsmotorn ..................20
Inkörning av motor ........................ 21
Gör så hör (4-taktsmodeller) ...........21
Förkontroll..................................... 21
Bränsle ............................................21
Reglage...........................................21
Motor ...............................................22
Kontrollera motoroljenivån ..............22
Tanka............................................ 22
Använda motorn ........................... 22
Fylla på bränsle (bärbar tank) .........22
Starta motorn ..................................23
Värma upp motorn ........................ 28
Modeller med manuell och
elektrisk start.................................28
Växla............................................. 29
Framväxeldrev (modeller med
rorkultshandtag och
fjärrkontroll)...................................29
Back (modeller med manuell
uppvickning/hydrolutning) ............. 30
Stoppa motorn .............................. 31
Gör så här .......................................31
Trimma utombordsmotorn............. 32
Justera trimvinkel (modeller med
manuell uppvickning) .................... 32
Justera trimvinkel (modeller med
Innehåll
uppvickning).................................. 33
Justera båttrimning ......................... 33
Vicka upp och ned......................... 34
Vicka upp så här (modeller med
manuell uppvickning) .................... 35
Vicka upp så här .............................36
Vicka ned så här (modeller med
manuell uppvickning) .................... 37
Vicka ned så här .............................37
Köra i grunt vatten......................... 37
Köra i grunt vatten (modeller med
manuell uppvickning) .................... 38
Modeller med trim- och
uppvickning/modell med
uppvickning...................................39
Köra under andra förhållanden ..... 40
Underhåll.......................................... 41
Specifikationer............................... 41
Transportera och förvara
utombordsmotorn ........................44
Modeller med
fästskruvsmontering...................... 44
Förvara utombordsmotorn............... 45
Gör så här ....................................... 45
Smörjning (ej modeller med
oljeinsprutning) ............................. 46
Skötsel av batteriet ......................... 47
Spola motorenheten........................ 47
Rengöra utombordsmotorn ............. 48
Kontrollera motorns målade ytor.....48
Periodiskt underhåll....................... 48
Reservdelar..................................... 48
Underhållsschema ..........................49
Underhållsschema (extra)...............50
Infettning .........................................51
Rengöra och justera tändstift .......... 53
Kontrollera bränslesystemet ........... 53
Kontrollera bränslefiltret .................. 54
Rengöra bränslefiltret...................... 54
Kontrollera tomgångsvarvtalet ........55
Byta motorolja ................................. 56
Kontrollera kablar och
anslutningar .................................. 57
Avgasläckage.................................. 57
Vattenläckage .................................58
Motoroljeläckage .............................58
Kontrollera trim- och
uppvickningssystem......................58
Kontrollera propellern......................58
Ta bort propellern............................59
Ta bort propellern............................59
Montera propellern ..........................60
Montera propellern ..........................60
Byta växellådsolja ...........................61
Rengöra bränsletanken...................62
Undersöka och byta
anod/anoder..................................63
Kontrollera batteriet (för modeller
med elstart)...................................63
Koppla in batteriet ...........................64
Koppla bort batteriet........................65
Kontrollera den övre
motorhuven...................................65
Ytbehandla båtbotten ......................65
Felavhjälpning................................. 66
Felsökning .................................... 66
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer ............................. 69
Krockskada .....................................69
Byta säkring ....................................70
Trim och uppvickning fungerar
inte ................................................ 70
Startanordningen fungerar inte .......70
Nödstarta motorn ............................71
Behandling av motor som
hamnat helt under vattnet ........... 72
Gör så här .......................................72

Allmän information

MMU25170
ID-nummer
MMU25182
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer finns in­stämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida eller upptill på vrid­fästet. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja­re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
ferens om du behöver en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU25202
EG-dekal
Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning. Se dekalen och EG-deklaratio­nen om överensstämmelse för ytterligare in­formation.
MMU25190
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström­brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck­na detta nummer i det avsedda fältet som re-
1
ZMU02342
ZMU01696
MMU25220
Information om
avgasreningskrav
MMU25351
SAV-modeller
Motorer med dekaler som visas nedan uppfyller SAV (de schweiziska bestämmel­serna om utsläpp för schweiziska kustvat­ten).
Godkännandedekal för avgasrening
ZMU02343
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Motorfamilie
Abgastypenpruf­Nummer
ZMU04492
Allmän information
Dekal med bränslekrav
1
1. Placering av dekal med bränslekrav
MMU25370
Säkerhetsinformation
Läs hela denna verkstadshandbok innan
du monterar eller använder utombordsmo­torn. Då får du förståelse för motorn och dess funktion. Läs de verkstadshandböcker eller in-
struktionsböcker som följer med båten samt alla dekaler, innan du använder båten. Försäkra dig om att du förstår des­sa ordentligt innan du använder båten och motorn. Använd inte motorn i en för liten båt. Då
finns det risk för att du tappar kontrollen. Motorns märkeffekt skall högst motsvara båtens märkkapacitet i hästkrafter. Fråga återförsäljaren eller båttillverkaren om du inte känner till båtens märkkapacitet. Ändra inte utombordsmotorn. Ändringar
kan göra motorn oduglig eller osäker att
ZMU04875
ZMU04494
2
Allmän information
använda.
Använd aldrig motorn med alkohol eller droger i kroppen. I ca 50 % av alla allvarli­ga båtolyckor är någon av de inblandade berusad. Se till att det finns godkända flytanordnin-
gar till alla ombord. Ha helst alltid på dig en flytanordning när du färdas i båten. Åtmin­stone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla skall använda flytanordningar under risk­abla driftförhållanden.
Bensin är mycket eldfarligt och bensinån­gor kan dessutom explodera. Var försiktig vid hantering och förvaring av bensin. Kontrollera att det inte förekommer bensinånga eller läckande bränsle innan du startar motorn.
Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller koloxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl venti­lerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
Kontrollera att gas, växel och styrning fun­gerar normalt innan du startar motorn. Fäst nödstopprepet för motorns
stoppströmbrytare på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbe­tet. Om du skulle komma att lämna rodret, dras repet ut från motorns stoppströmbry­tare och stoppar motorn. Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm-
melser där du färdas med båt och följ des­sa. Håll dig underrättad om vädret. Lyssna på
väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.
Meddela alltid någon vart du åker. Lämna en färdplan till någon ansvarig person. Se
till att annullera färdplanen när du kommer tillbaka. Använd sunt förnuft och gott omdöme när
du färdas med båt. Skaffa dig erforderlig kunskap och se till att du förstår hur båten reagerar under de olika driftförhållanden som du kan råka ut för. Känn dina egna och båtens begränsningar. Håll dig alltid till säkra hastigheter och håll alltid uppsikt efter hinder och trafik.
Håll alltid utkik efter simmare när du an­vänder motorn.
Håll dig borta från badplatser.
Om någon simmar i vattnet i närheten av båten, lägger du in friläge och stänger av motorn.
MMU25380
Viktiga dekaler
MMU25395
Varningsmärken
ZMU01989
MMU25401
Dekal
MWM01260
VARNING
Se till att växelspaken befinner sig i fri­läge innan du startar motorn. (utom för 2HP)
Rör aldrig vid elektriska delar vid start eller körning.
Håll händer, hår och kläder borta från svänghjulet och andra roterande delar
3
Allmän information
när motorn går.
MMU25431
Dekal
MWM01300
VARNING
Den här motorn är försedd med frilä­gesstartanordning. Motorn startar inte om inte om inte
växelspaken befinner sig i friläge.
MMU25464
Varningsmärken
ZMU01987
MMU25472
Dekal
MCM01190
FÖRSIKTIGT:
Transporta och förvara motorn endast enligt anvisningar. I annat fall kan motorn skadas av läckande olja.
MMU25540
Bränsleinstruktioner
MWM00010
VARNING
BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!
Rök inte när du tankar och undvik gni­stor, öppen eld och andra antändnings­källor.
Stoppa motorn innan du tankar.
Ha god ventilation när du tankar. Tanka bärbara bränsletankar utanför båten.
Var försiktig så att du inte spiller ut ben-
sin. Om du spiller bensin skall denna genast torkas upp med torra trasor. Fyll inte på för mycket bensin i bränsle-
tanken.
Stäng påfyllningskåpan ordentligt när du har tankat.
Kontakta genast läkare om du råkar svälja bensin, andas in stora mängder bensinånga eller få bensin i ögonen.
Tvätta dig omgående med tvål och vat­ten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem.
Rör vid påfyllningsöppningen eller påfyllningsröret med tankmunstycket för att förebygga elektrostatiska gni­stor.
MCM00010
FÖRSIKTIGT:
Använd endast ny, ren bensin som la­grats i rena behållare och inte förorenats med vatten eller främmande ämnen.
MMU25580
Bensin
Rekommenderad bensinkvalitet:
Vanlig blyfri bensin med 90 som lägsta oktantal (Research Octane Number).
Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
4
Allmän information
MMU25680
Motorolja
Rekommenderad motorolja:
4-takts motorolja med en kombination av SAE- och API-oljor enligt tabellen
Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter):
1.0 L (1.06 US qt) (0.88 Imp.qt)
MCM01050
FÖRSIKTIGT:
Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik utan motorolja.
vilket kan skada elsystemet.
För modeller med elstart väljer du ett batteri, som uppfyller följande specifikationer.
MMU25720
Batterispecifikationer
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
F15AE 347.0 A F15AEH 347.0 A F15AEP 347.0 A F9.9CE 347.0 A FT9.9DE 347.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
F15AE 40.0 Ah F15AEH 40.0 Ah F15AEP 40.0 Ah F9.9CE 40.0 Ah FT9.9DE 40.0 Ah
MMU25730
Utan likriktare eller likriktare/ regulator
MCM01090
FÖRSIKTIGT:
Ett batteri kan inte anslutas till modeller utan likriktare eller likriktare/regulator.
ZMU01710
MMU25690
Batterikrav
MCM01060
FÖRSIKTIGT:
Använd endast batterier med föreskriven kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller givna specifikationer, kan elsystemet komma att fungera dåligt eller överlastas,
5
Om du vill använda batteri i modeller utan li­kritare eller likriktare/regulator, monterar du en likriktare/regulator som tillval. Om ett underhållsfritt batteri används med ovannämnda modeller kan batteriets livslängd förkortas avsevärt. Montera en likrikare/regulator som tillval eller använd tillbehör som beräknas klara 18 V el­ler mer på ovannämnda modeller. Fråga din Yamaha-återförsäljare hur du monterar en li­kriktare/regulator som tillval.
MMU25741
Val av propeller
Utombordsmotorns prestanda påverkas starkt av ditt val av propeller. Fel typ av pro-
Allmän information
peller kan påverka motorns prestanda nega­tivt och skada den svårt. Motorvarvtalet beror på propellerns storlek och båtens last. Om varvtalet är för högt eller för lågt för god motorprestanda, kommer detta att påverka motorn negativt. Yamaha utombordsmotorer är försedda med propellrar som är utvalda för att fungera bra inom en rad tillämpningar, men det kan fin­nas användningssätt där en propeller med en annan stigning skulle vara lämpligare. Vid hög arbetsbelastning passar en propeller med lägre stigning bäst, eftersom rätt motor­varvtal då kan bibehållas. En propeller med hög stigning passar å andra sidan bättre vid låg arbetsbelastning. Yamaha-återförsäljarna lagerför en mängd olika propellrar. De kan ge goda råd och även montera den propeller som bäst lämpar sig för användningssättet på din utombords­motor.
kommenderade maximinivån, minskas ga­sen för att hålla motorn inom lämpligt arbetsområde.
Mer information om losstagning och mon­tering av propeller finns på sidan 58.
MMU25760
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer med dekal enligt bilden eller med fjärrkontroller som godkänts av Yamaha, är försedda med skyddsanord­ning mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid in frilä­ge innan du startar motorn.
1
ZMU01713
x
-
123
ZMU04605
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
OBS:
Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Om vissa driftförhållanden, exempelvis lätt båtlast, medger att motorvarvtalet höjs över den re-
1. Dekal för skyddet mot start med ilagd växel
6

Grundkomponenter

MMU25795
Huvudkomponenter
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.
F9.9C, F13.5A, F15A
10
11
12
14
13
1
19
18
9
2
17
16
8 7
3
23
22
15
20
21
6
5
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak(ar)
3. Dräneringsskruv
4. Antikavitationsplåt
5. Propeller
6. Kylvatteninlopp
7. Trimstång*
8. Fästbygel
9. Styrfriktionsskruv
10. Manuellt starthandtag*
11. Chokeratt
12. Varningsindikator (-indikatorer)
13. Växelspak*
14. Rorkultshandtag*
15. Motorns stoppknapp/motorstoppknapp*
16. Handtag för akterspegelfäste
7
4
17. Repfäste
18. Uppvickningslåsspak*
19. Spolanordning*
20. Startknapp*
21. Justeranordning för gasreglagets friktion*
22. Uppvickningsstödratt*
23. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
24. Bränsletank
24
ZMU04892
FT9.9D
Grundkomponenter
10
9
8
7
6
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak(ar)
3. Dräneringsskruv
4. Antikavitationsplåt
5. Propeller
6. Kylvatteninlopp
7. Trimstång*
8. Styrfriktionsskruv
9. Fästbygel
10. Rorkultshandtag*
11. Chokeratt
12. Manuellt starthandtag*
13. Varningsindikator
14. Justeranordning för gasreglagets friktion*
15. Motorns stoppknapp/motorstoppknapp*
16. Handtag för akterspegelfäste
17. Repfäste
18. Uppvickningslåsspak*
11
1
12
13
18
2
17
3
19
4
15 14
16
20
5
19. Fjärrkontrolldosa (sidmonterad typ)*
20. Bränsletank
MMU25802
Bränsletank
Om din modell är utrustad med bärbar bräns­letank, har den följande delar och funktioner.
MWM00020
VARNING
Den bränsletank som medföljer den här utombordsmotorn är bara avsedd att an­vändas som bensintank, inte för förva­ring av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.
ZMU04891
8
Grundkomponenter
3
1. Luftningsskruv
2. Bränslemätare
3. Bränsleanslutning
4. Tanklock
4
1
ZMU01992
MMU25850
Tanklock
2
Detta lock förseglar bränsletanken. När tank­locket tas bort går det att fylla på bränsle i tanken. Skruva av tanklocket genom att vri­da det moturs.
MMU25860
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru­ven genom att vrida den moturs.
MMU26180
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens styrspak aktivera både vä­xeln och gasspjället. De elektriska omkopp­larna sitter på fjärrkontrolldosan.
13
1. Luftningsskruv
2. Bränslemätare
3. Bränsleanslutning
4. Tanklock
MMU25830
42
ZMU03157
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta bränsleledningen.
MMU25841
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletan­kens lock eller på bränsleanslutningens bas. Den visar den ungefärliga mängd bränsle som finns i tanken.
1. Trim- och uppvickningsknapp
2. Fjärrkontrollens styrspak
3. Frilägeslås
4. Frilägesgasspak
5. Huvudströmbrytare/chokeknapp
6. Motorstoppknapp
7. Justeranordning för gasreglagets friktion
MMU26190
Fjärrkontrollens styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs framväxeldrevet in. Om spaken dras bakåt från friläget, läggs backväxeldrevet in. Mo­torn fortsätter då att gå på tomgång tills spa­ken flyttas ca 35° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
9
1. Friläge “”
2. Fram “”
3. Back “”
4. Växel
5. Helt stängt läge
6. Gas
7. Helt öppet läge
MMU26201
Frilägeslås
För att lägga i en växel från friläget, drar du först upp frilägeslåset.
Grundkomponenter
trollens styrspak är i friläge. Fjärrkontrollens styrspak fungerar endast när frilägesspaken är i stängt läge.
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
MMU26221
Chokeknapp
Aktivera chokesystemet genom att trycka in huvudströmbrytaren medan nyckeln vrids till “” (på) eller “” (start). Chokesyste- met kommer då att leverera den feta bräns- leblandning som krävs för att starta motorn. När nyckeln släpps, stängs choken av auto­matiskt.
1. Frilägeslås
MMU26211
Frilägesgasspak
För att öppna gasspjället utan att lägga i en fram- eller backväxel, placerar du fjärrkon- trollens styrspak i friläge och lyfter frilägess- paken.
OBS:
Frilägesspaken fungerar endast när fjärrkon-
ZMU03160
MMU25911
Rorkultshandtag
För rorkultshandtaget åt höger eller vänster efter behov för att ändra riktning.
10
Grundkomponenter
ZMU01997
ZMU04879
MMU25922
Växelspak
Om du drar växelspaken mot dig lägger du in framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt. Om du skjuter spaken från dig lägger du in backväxeldrevet, så att båten rör sig bakåt.
R
3
N
2
F
1
ZMU04878
1. Fram “”
2. Friläge “”
3. Back “”
MMU25941
Gasreglage
Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid reglaget moturs för att öka farten och medurs för att minska farten.
1. Fram “”
2. Friläge “”
3. Back “”
11
R
N
3
2
2
F
1
MMU25961
Gasindikator
ZMU01999
Bränsleförbrukningskurvan på gasindikatorn visar den relativa bränsleförbrukningen för olika gasspjällslägen. Välj den inställning
ZMU01998
som ger bäst prestanda och bränsleekonomi för den önskade funktionen.
Grundkomponenter
1
ZMU02000
1. Gasindikator
MMU25970
Justeranordning för gasreglagets friktion
En friktionsanordning gör det möjligt att stäl- la in motståndet i gasreglaget eller fjärrkon- trollens styrspak efter önskemål. Vrid justeringen medurs för att öka motstån- det. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.
MWM00030
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det vara svårt att röra på gasreglaget eller gashandta­get, vilket kan leda till en olycka.
ZMU02001
Dra åt justeringen för att behålla den önska­de gasinställningen när konstant fart önskas.
MMU25990
Motorstoppknapp
För att motorn skall starta måste låsplattan fästas på motorns stoppströmbrytare. Repet skall fästas på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar repet ut låsplattan och stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg med motorn igång.
MWM00120
VARNING
Fäst motorstoppbrytarens
nödstopprep på ett säkert ställe på dina kläder, armen eller benet under arbetet. Fäst inte nödstopprepet på kläder som
kan slitas sönder. Låt inte repet gå där det kan fastna och därmed hindras att fungera. Undvik att dra ur låsbrickan under van-
lig användning. Om motorn stannar förlorar du också nästan all styrförmå­ga och dessutom kan båten tappa fart mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.
OBS:
Motorn kan inte startas om låsplattan har ta­gits bort.
12
Grundkomponenter
2
1
ZMU02003
1. Nödstopprep
2. Låsplatta
MMU26011
Utdragbar chokeknapp
Dra ut denna knapp för att förse motorn med den feta bränsleblandning som krävs för att starta.
ZMU02355
MMU26070
Manuellt starthandtag
För att starta motorn drar du först ut handta­get tills det tar emot. Från detta läge drar du sedan snabbt handtaget rakt ut för att dra runt motorn.
1. Nödstopprep
2. Låsplatta
MMU26001
Motorns stoppknapp
Tryck på denna knapp för att bryta tänd- ningskretsen och stoppa motorn.
ZMU02083
13
ZMU02005
MMU26080
Startknapp
Tryck på startknappen för att starta motorn med elstarten.
Om du trycker upp knappen “”, vickas utombordsmotorn upp. Om du trycker ned knappen “”, vickas utombordsmotorn ned. När du släpper knappen, stannar motorn i det aktuella läget.
ZMU04880
MMU26090
Huvudströmbrytare
Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren, vars funktion beskrivs nedan.
“”
(av)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (av), är de elektriska kretsarna avstängda och
nyckeln kan tas bort.
“”
(på)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (på), är de elektriska kretsarna påslagna och nyk-
keln kan inte tas bort.
“”
(start)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (start), startar startmotorn motorn. När nyk­keln släpps återgår den automatiskt till läge “” (på).
OBS:
För mer information om hur du använder trim- och uppvickningsknappen, se sida 32 och 34.
MMU26110
Styrfriktionsinställning
En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan stäl­las in efter användarens önskemål. Det sitter en justerspak nedtill på rorkultshandtagets fäste.
MMU26102
Uppvickningsknapp
Uppvickningssystemet ställer in utombords­motorns vinkel i förhållande till akterspegeln.
Vrid spaken åt vänster för att öka motstån- det. Vrid spaken åt höger för att minska motstån-
Grundkomponenter
UP
DN
ZMU02811
14
Grundkomponenter
det.
MWM00040
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt att styra, vilket kan leda till en olycka.
ZMU02340
MMU26122
Styrfriktionsinställning
En friktionsanordning ger justerbart motstånd för styrmekanismen och kan stäl­las in efter användarens önskemål. Det sitter en justeringsskruv eller -bult på vridfästet.
att styra, vilket kan leda till en olycka.
MMU26240
Trimroder med anod
Trimrodret skall justeras så att styrreglaget kan vridas till höger eller vänster med sam­ma kraft.
MWM00840
VARNING
Om trimrodret är felaktigt inställt kan det bli svårt att styra. Testkör alltid båten när trimrodret har installerats eller bytts ut så att styrningen säkert blir felfri. Kontrolle­ra att du har dragit åt skruven när du har justerat trimrodret.
Om båten tenderar att gira åt vänster (ba­bordssida) vrider du trimrodrets bakände mot babord “A” i figuren. Om båten tenderar att gira åt höger (styrbordssida) vrider du trimrodrets bakände mot styrbord “B” i figu­ren.
MCM00840
FÖRSIKTIGT:
Trimrodret fungerar också som anod för att skydda motorn mot elektrokemisk korrosion. Måla aldrig trimrodret efter­som det då blir verkningslöst som anod.
ZMU02080
Vrid justeringen medurs för att öka motstån- det. Vrid justeringen moturs för att minska motståndet.
MWM00040
VARNING
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om motståndet är för stort kan det bli svårt
15
1
2
1. Trimroder
2. Skruv
A
B
ZMU03097
MMU26261
Trimstång (uppvickningsstift)
Det läge som trimstången befinner sig i stäl- ler in utombordsmotorns minsta trimvinkel i förhållande till akterspegeln.
ZMU02007
MMU26312
Uppvickningslåsmekanism
Uppvickningslåsmekanismen används för att förhindra att utombordsmotorn lyfts upp från vattnet när backväxeldrevet är ilagt.
Grundkomponenter
ZMU04884
MMU26330
Uppvickningsstödfäste
Uppvickningsstödfästet håller kvar utom­bordsmotorn i uppvickat läge.
1
ZMU02008
1. Uppvickningslåsspak
Lås den genom att ställa uppvickningslåsspaken i låst “” läge. Fri- gör den genom att föra uppvickningslåsspaken till “” (öppet) läge.
MMU26320
Uppvickningsstödratt
Tryck på uppvickningsstödratten under vrid­fästet för att hålla kvar utombordsmotorn i uppvickat läge.
ZMU02078
MMU26360
Uppvickningsenhet
Denna enhet vickar upp eller ned utom­bordsmotorn och styrs av uppvickningsknap­pen.
MCM00630
FÖRSIKTIGT:
Trampa inte på uppvickningsmotorn och utsätt den inte för tryck. Det kan skada uppvickningsenheten.
16
Grundkomponenter
dan 47.
1
1. Uppvickningsenhet
2. Uppvickningsmotor
MMU26372
Motorhuvens låsspak(ar) (vridtyp)
Ta bort den övre motorhuven genom att vri­da låsspaken/spakarna. Lyft därefter av mo­torhuven. Kontrollera att motorhuven verkligen passar exakt i gummitätningen vid montering. Lås sedan motorhuven igen ge­nom att ställa tillbaka spaken/spakarna i låsläget.
1
ZMU02009
1. Motorhuvens låsspak(ar)
MMU26460
Spolanordning
Denna anordning används för att rengöra kylvattenpassagerna i motorn med en träd- gårdsslang och kranvatten.
OBS:
Mer information om användning finns på si-
ZMU04885
1. Spolanordning
MMU26300
Varningsindikator
Om det uppstår ett fel i motorn, vilket föranle- der en varning, tänds indikatorn. Mer infor­mation om hur du läser av indikatorn finns på sidan 17.
ZMU02010
MMU26801
Varningssystem
MCM00090
FÖRSIKTIGT:
Låt inte motorn fortsätta att gå om en varningsanordning har aktiverats. Kon­takta din Yamaha-återförsäljare om du inte kan lokalisera och rätta till felet.
MMU26813
Överhettningsvarning
Denna motor har en varningsanordning för
17
Grundkomponenter
överhettning. Om temperaturen i motorn blir för hög aktiveras varningsanordningen.
Aktivering av varningsanordning
Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000 v/min.
Överhettningsindikatorn tänds (ej alla mo­deller) (på den nedre motorhuven eller på takometern).
Summern ljuder (om sådan finns på ror­kultshandtaget, fjärrkontrollsdosa eller hu­vudströmbrytarpanelen).
Om varningssystemet har aktiverats, stoppar du motorn och kontrollerar att kylvat­teninloppet inte är igensatt.
ZMU03026
MMU30164
Varning för lågt oljetryck
Om oljetrycket blir för lågt, aktiveras varningsanordningen. Aktivering av varningsanordning
Varvtalet minskar automatiskt till ca 2000 v/min.
Varningsindikatorn för lågt oljetryck tänds.
ZMU02081
Summern ljuder (om sådan finns på ror­kultshandtaget, fjärrkontrollsdosa eller hu­vudströmbrytarpanelen).
ZMU02360
Om varningssystemet har aktiverats, skall motorn stoppas så snart detta kan göras på ett säkert sätt. Kontrollera oljenivån och fyll på olja vid behov. Kontakta din Yamaha­återförsäljare om oljenivån är korrekt, men varningsanordningen ändå inte släcks.
MCM00100
FÖRSIKTIGT:
Låt inte motorn fortsätta att gå om varningsindikatorn för lågt oljetryck är tänd. Det kan leda till svåra skador på mo­torn.
18

Drift

MMU26901
Installation
MCM00110
FÖRSIKTIGT:
Om motorn har fel höjd eller om det fö- rekommer hinder för vattenströmmen (pga. båtens utformning eller skick eller pga. tillbehör som badstegar eller eko­lodstransduktorer) kan det spruta upp vatten i luften när båten körs. Om det ständigt sprutar vatten i luften när motorn går, kan denna skadas svårt.
OBS:
Kontrollera båtens flytkraft i vila med maxi­mal last. Kontrollera att den statiska vatten­nivån vid avgashuset är tillräckligt låg, så att det inte kan tränga in vatten i motorblocket när vattennivån stiger till följd av vågor när motorn inte går.
MMU26910
Montera utombordsmotorn
MWM00820
VARNING
Om du använder en för kraftig motor, finns det risk för att båten blir mycket instabil. Montera inte en motor med fler hästkrafter än vad båten tillåter (se typskylten). Rådfråga båttillverkaren om båten saknar typskylt.
Informationen i detta avsnitt skall bara användas som referens. Det är omöjligt att ge fullständiga upplysningar för var­je enskild kombination av båt och mo­tor. Rätt montering beror till en del på erfarenheten och den specifika kombi­nationen av båt och motor.
MWM00830
VARNING
En felmonterad utombordsmotor kan in­nebära risk för att båten blir svårhanter-
lig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna. Observera följande:
Permanent monterade modeller skall
installeras av återförsäljaren eller an­nan person med erfarenhet av motor­montering. Om du monterar motorn själv, måste du få anvisningar av någon erfaren person. När det gäller bärbara modeller, bör
återförsäljaren eller någon annan per­son med erfarenhet av motormontering visa dig hur du skall göra.
Montera utombordsmotorn i båtens mittlinje (köllinje) och se till att själva båten är väl balanserad, annars blir den svårstyrd. Råd- fråga återförsäljaren om båten saknar köl el­ler är asymmetrisk.
1
1. Mittlinje (köllinje)
MMU26920
ZMU01760
Monteringshöjd
För att din båt skall gå så effektivt som möj­ligt, skall båtens och utombordsmotorns vat­tenmotstånd (bromseffekt) göras så litet som möjligt. Utombordsmotorns monteringshöjd påverkar motståndet i stor utsträckning. Om motorn sitter för högt, tenderar det att uppstå kavitation, med minskad drivförmåga som följd. Om propellerspetsarna skär i luften,
ökar varvtalet onormalt mycket och orsakar överhettning av motorn. Sitter motorn för
19
Loading...
+ 56 hidden pages