Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
YAMAHA. Pour obtenir les performances maximales de
vos enceintes YAMAHA et garantir de nombreuses années
d’utilisation sans problème, nous vous recommandons de
lire attentivement tout ce mode d’emploi avant d’utiliser
les enceintes et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
Eviter toute chaleur, humidité, poussière et
vibrations excessives.
Lors de la sélection de l’emplacement d’installation
des enceintes, éviter les endroits suivants:
• En plein soleil, soumis à de fortes températures (par
exemple près d’un appareil de chauffage), ou à des
températures excessivement basses.
• Forte humidité.
• Endroits soumis à une accumulation de poussière et
des vibrations excessives.
• Surfaces inclinées ou instables.
Alimentation des enceintes
Pour éviter tout dommage des enceintes et des autres
éléments de la chaîne, lors de la mise sous tension du
système, TOUJOURS allumer l’ampli de puissance en
dernier. Ceci évitera les brusques émissions de son
puissant qui gêneront l’auditoire et feront sauter les
enceintes. Lors de la mise hors tension de la chaîne,
TOUJOURS éteindre l’amplificateur en dernier pour
éviter les mêmes problèmes.
Vérifier que la chaîne est hors tension avant
tout branchement ou débranchement
Toujours couper (OFF) les interrupteurs d’alimentation
des éléments de la chaîne avant de brancher ou de
débrancher les câbles. Sinon, l’on risque
d’endommager les enceintes ainsi que l’appareil auquel
elles sont raccordées.
Débrancher les câbles avant de déplacer la
chaîne
Pour éviter tout risque de court-circuit ou de rupture
des câbles, toujours débrancher les câbles avant de
déplacer la chaîne.
Respecter les polarités des connecteurs
Lorsqu’on utilise deux paires d’enceintes ou plus, bien
veiller à faire correspondre les polarités (+/–) des
connecteurs d’enceinte à celles de l’amplificateur. Si
les polarités ne correspondent pas, les sons restitués par
les enceintes interféreront entre eux, et il ne sera pas
possible d’obtenir un équilibre satisfaisant du champ
sonore.
Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr de
façon à pouvoir s’y référer.
Protection des enceintes
Lors de la sélection de l’amplificateur à utiliser avec
les enceintes, vérifier que sa puissance de sortie
correspond à la capacité de puissance des enceintes
(voir la fiche technique de la page 11). Si la puissance
de sortie de l’amplificateur est inférieure à la capacité
de puissance PGM (programme) des enceintes, les
enceintes risquent d’être endommagées lors de
l’écrêtage d’un signal d’entrée élevé.
Les phénomènes suivants risquent d’endommager les
enceintes:
• Effet Larsen provoqué lors de l’utilisation d’un
microphone.
• Haut niveau de pression sonore continu engendré
par des instruments électroniques.
• Signaux déformés par une puissance de sortie
élevée continue.
• Brusques émissions de son puissant provoquées par
la mise sous tension des appareils ou le
débranchement des éléments de la chaîne lorsque
l’amplificateur est allumé.
Lorsqu’il est combiné à un amplificateur
et/ou des haut-parleurs supplémentaires,
cet appareil risque d’engendrer des
niveaux sonores capables de provoquer
une perte permanente d’audition.
NE PAS faire fonctionner à des niveaux
de volume élevés ou inconfortables. Si
l’on éprouve une gêne, qu’on ressent un
bourdonnement dans les oreilles ou
qu’on soupçonne une perte d’audition,
consulter un spécialiste de l’ouïe.
Poignées d’enceinte
Les poignées qui sont fixées sur les enceintes sont
conçues pour le transport. Les modèles F12M/F25/F28
ne sont pas conçus pour être suspendus ou accrochés.
Seuls les modèles F12/F15 sont conçues pour être
accrochés. Pour une suspension correcte, consulter un
technicien qualifié.
Suspension
Pour la suspension, veuillez suivre les instructions
données en page 10.
8
Mélangeur
Position full-range
F12/F12M/
F15/F25
Mélangeur
Diviseur de fréquences
1,4 kHz (24 dB/oct., Gc=–3 dB)
Position biamplifiée
F12/F12M/
F15/F25
HF
LF
Amplificateur
Polarité
Inversée
Normale
Amplificateur
Amplificateur
Diviseur de fréquences
80 Hz (18 dB/oct., Gc=–6 dB)
Polarité
Normale
Normale
Position full-range
F12/F15
F28
Mélangeur
HF
LF
Amplificateur
Amplificateur
Polarité
Inversée
Normale
Normale
F28
Amplificateur
Mélangeur
Diviseur de fréquences
LF/HF; 1,4 kHz (24 dB/oct., Gc=–3 dB)
SLF/LF; 80 Hz (18 dB/oct., Gc=–6 dB)
Position biamplifiée
F12/F15
HF
LF
SLF
Amplificateur
Amplificateur
■
●
1
2
●
1
2
■
■
Exemple de connexion
Connexions
Enceinte seule
Système
d’enceintes full
range
Système biamplifié
Avec un caisson de grave
Diviseur à 2 voies
• ENCEINTES: F12/F12M/F15/F25
• CAISSON DE GRAVE: F28
Diviseur à 3 voies
Enceintes et connecteurs Neutrik NL4FC
2–
1+
1–
Connecteur Neutrik NL4FC
2+
Mode biamplifié
Les enceintes F12/F12M/F15/F25 peuvent également fonctionner en mode biamplifié.
FULL-RANGEBI-AMP
PIN
1±=INPUT
2±=N.C.
PIN
1±=L.F.
2±=H.F.
Mode full-range
1+
1–
2+
2–
Pour le mode biamplifié, faites passer le commutateur de mode de la position
+
–
Mode biamplifié
1+
1–
2+
2–
FULL-RANGE à la position BI-AMP avec un tournevis à tête plate.
Attention: • Ne changez pas de mode durant le fonctionnement de l’enceinte.
LF+
LF–
HF+
HF–
Caisson de grave
1+
1–
2+
2–
+
–
9
■
1
2
3
4
5
■
Installation en suspension
Les enceintes F12/F15 peuvent être suspendues. Enlevez les quatre vis à tête fraisée sur la face supérieure ou inférieure de
l’enceinte, vissez les quatre boulons à oeillet fournis comme accessoires et suspendez avec des câbles métalliques.
Pour suspendre une enceinte, faites appel aux conseils d’un expert afin d’utiliser une méthode sûre et appropriée
pour le lieu et l’installation.
Vis à tête fraisée
Avertissement: • Utilisez toujours les boulons fournis.
• Effectuez toujours la suspension avec quatre boulons à oeillet sur une surface.
• Ne vous servez pas de la poignée pour suspendre l’enceinte.
Boulon à oeillet (3/8")
Normes et conditions d’utilisation en suspension
Effectuez toujours la suspension avec quatre points d’ancrage. (Figure 1)
Utilisez les fixations des enceintes F12/F15 en veillant à ne pas dépasser le poids total de 172 kg en comptant les
enceintes, les boulons à oeillet, les câbles, etc.
N’excédez pas un angle de 45° lors de la suspension. (Figure 2)
Lors d’une suspension en tour verticale, n’excédez pas 4 niveaux de F12 ou 3 niveaux de F15.
Vérifiez la fiabilité du câble, des fixations au plafond et des connexions.
* 1 – 5 constituent des valeurs de référence.
45° maximum
(Figure 1: Toujours ancrer à quatre points.)(Figure 2: Angle de rétraction: 45° maximum)
Contrôle d’entretien
Les éléments peuvent se détériorer suite à de l’usure, de la corrosion, etc. Pour garantir la sûreté de votre installation,
veillez à la contrôler régulièrement.
10
■
■
✩
4 Ω
Fiche technique
ENCEINTES
ModèleF12F12MF15F25
Bande passante55 Hz à 20 kHz45 Hz à 20 kHz
PuissanceBRUIT350 W (EIA RS-426)700 W (EIA RS-426)
PRGM700 W1400 W
MAX1400 W2800 W
Impédance nominale8 Ω
Sensibilité98 dB (W, m)99 dB (W, m)98 dB (W, m)
Dispersion
nominale
Fréquence de transfert1,5 kHz
Connecteurs d’entréeNEUTRIK NL4MPR × 2
Commutateur de modeFull Range & Bi-Amp
ComposantsLFCône de 12” (JAY5130)Cône de 15” ( JAY6150 ) Cône de 15” × 2 (JAY6150)
BoîtierType Bass Reflex
Dimensions (W × H × D)500 × 714 × 375 mm705 × 465 × 447 mm575 × 855 × 435 mm575 × 1225 × 550 mm
Poids34 kg32,5 kg40 kg63 kg
AccessoiresBoulons à oeillet de
Horizontale60°40°60°
Verticale40°60°40°
HFExcitateur à diaphragme en titane de 3" (JAY2120)
Boulons à oeillet de
3/8" × 4 pcs
3/8" × 4 pcs
—
—
CAISSON DE GRAVE
ModèleF28
Bande passante35 Hz à 2 kHz
PuissanceBRUIT1000 W (EIA RS-426)
PRGM2000 W
MAX4000 W
Impédance nominale4 Ω
Sensibilité98 dB (W, m)
Connecteurs d’entréeNEUTRIK NL4MPR × 2
ComposantsCône de 18" × 2 (JAY7020)
BoîtierType Bass Reflex
Dimensions (W × H × D)1225 × 585 × 655 mm
Poids72,5 kg
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable.
Angle de montage au sol de la
F12M
471
30°
11
TechnicalData
■F12/F12M
FrequencyResponse/Impedance
110
100
)
dB
90
(
80
16
8
RESPONSE
70
60
20
FREQUENCY(Hz
)
4
2
10k1k100
F12; HorizontalDirectivity
F12M;VerticalDirectivity
330
• 500Hz
°
• 1kHz
• 2kHz
3
0
0
°
5
0
4040302010030 20 100
°
0
7
2
°
240
°
210
0°
3
0
°
• 4kHz
• 8kHz
• 16kHz
60
°
9
0
°
0
5
°
0
2
1
°
0
5
°
180
1
3
0
0
°
5
0
4040302010030 20 100
°
0
7
2
°
240
330
°
°
210
0°
°
180
3
0
°
60
°
9
0
°
0
5
°
0
2
1
°
0
5
1
F12; VerticalDirectivity
F12M;HorizontalDirectivity
3
3
0
• 500Hz
°
• 1kHz
• 2kHz
3
0
0
°
5
0
4040302010030 20 100
°
0
7
2
°
0
4
2
°
0
1
2
0°
3
0
°
• 4kHz
• 8kHz
• 16kHz
6
0
°
9
0
°
0
5
°
0
2
1
°
0
5
°
180
1
32
3
0
0
°
5
0
4040302010030 20 100
°
0
7
2
°
0
4
2
3
3
0
°
°
0
1
2
0°
°
180
3
0
°
6
0
°
9
0
°
0
5
°
0
2
1
°
0
5
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.