Muchas gracias por la adquisición del mezclador con amplificador EMX2000 Yamaha.
Para sacar el máximo partido del EMX2000 y disfrutar de él durante mucho tiempo sin
problemas, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y guárdelo en un lugar
seguro para futuras referencias.
Características
• El EMX2000 proporciona entradas versátiles,
como dos canales de entrada estéreo y dos entradas secundarias estéreo, así como ocho canales de
entrada monoaurales compatibles con señales de
micrófono/línea. El mezclador posee también
gran potencia, con una salida máxima de
200 W+200 W (400 W en caso de conexión en
puente), y es adecuada para una amplia gama de
aplicaciones desde sistemas instalados a sistemas
de audiodifusión de pequeña escala.
• Esta unidad tiene incorporado un amplificador
de potencia de dos canales. Las señales que salen
a los altavoces pueden seleccionarse como principales estéreo (ST L-R), principales de monitoreo+monoaural (MONI 1-MONO), o
principales monoaurales (conexión en puente).
– Principales estéreo
Las señales mezcladas estéreo principales salen a
través de las tomas de salida para altavoces L y R
del EMX2000. Usted podrá conectar uno o dos
altavoces a cada toma de salida para altavoces.
– Principales de monitoreo+monoaural
La señal de mezcla monoaural principal sale a
través de la toma de salida para altavoces R, y la
señal de monitoreo a través de la toma de salida
para altavoces L. Usted podrá conectar uno o dos
altavoces a cada toma de salida para altavoces.
– Principales monoaurales (conexión en puente)
El amplificador de potencia de dos canales está
conectado en puente, y la señal mezclada
monoaural principal sale a través de la toma
BRIDGE. Para obtener sonido mucho más
potente, usted podrá conectar un solo altavoz.
• Además de las tomas de salida para altavoces,
existen dos canales de salida estéreo, dos canales
de salida de monitoreo, una salida de efectos, y
una salida monoaural. Usted podrá ampliar
fácilmente el sistema añadiendo un amplificador
de potencia o altavoces activos (con amplificador
incorporado).
• El EMX2000 posee también una toma PHONES
C-R OUT, que es muy útil para comprobar el
sonido. Usted podrá monitorear solamente un
canal específico o la señal de bus a través de unos
auriculares.
• La unidad tiene incorporados dos circuitos limitadores para evitar los niveles de entrada excesivos al amplificador.
• La unidad tiene incorporado también un sistema
de dieciséis tipos de efectos seleccionables. Usted
podrá aplicar gran variedad de efectos para añadir reverberación o presencia ambiental a las
voces o a los sonidos instrumentales.
• En el EMX2000 se ha hecho realidad la más
reciente tecnología de excitación de amplificadores “EEEngine” Yamaha para crear una excitación
de alta eficacia sin rival.
El diseño para ahorro de energía/poca generación
de calor EEEngine ha reducido el consumo de
energía hasta un 50% o menos, y la generación de
calor hasta un 35% o menos (en aplicaciones
prácticas, en comparación con modelos Yamaha
anteriores), y ha conducido a la reducción en el
coste de la energía y a unos requisitos de instalación menos restrictivos en relación con la generación de calor.
EMX2000—Manual de instrucciones
2
Precauciones
1. Evite un exceso de calor, humedad, polvo
o vibraciones
Mantenga el aparato alejado de lugares donde
pueda quedar expuesto a elevadas temperaturas o
grados de humedad, como por ejemplo cerca de
radiadores, estufas, etc. Evite también los lugares
que estén sometidos a una excesiva acumulación
de polvo o existencia de vibraciones que puedan
causar desperfectos mecánicos.
2. Ventilación
Deje una distancia de 30 cm entre la unidad y la
pared para que el calor generado por la unidad
pueda disiparse efectivamente. Además, deje
espacio suficiente entre la unidad y otros dispositivos. Si monta la unidad en un bastidor, deje un
espacio de 40 cm sobre el panel superior, y de
15 cm de los paneles laterales. Si el calor no se
disipa adecuadamente, la unidad lo retendrá, y es
posible que provoque un incendio.
3. Evite las sacudidas
Si el aparato se ve sometido a fuertes sacudidas se
puede ver dañado. Manéjelo con cuidado.
4. No abra la cubierta ni intente personalmente hacer reparaciones ni modificaciones
Este producto no contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. Cuando necesite labores
de reparación o mantenimiento avise a personal
cualificado de Yamaha. Si abre la cubierta y/o
intenta forzar los circuitos internos la garantía
quedará anulada.
5. Apague siempre el aparato antes de hacer
las conexiones
Apague siempre el aparato (OFF) antes de
ponerse a conectar o desconectar los cables.
Acuérdese siempre de hacerlo para evitar dañar el
aparato u otros equipos que puedan estar conectados a él.
6. Maneje los cables con cuidado
Al enchufar y desenchufar los cables—incluyendo el cable de alimentación de CA—tire del
conector, no del cable.
7. Limpie el aparato con un trapo suave y
seco
No utilice nunca disolventes, tales como la bencina ni diluyentes para limpiar el aparato. Para
limpiar o secar el aparato utilice un trapo seco y
suave.
8. Emplee siempre la alimentación correcta
Asegúrese de que el voltaje especificado en el
panel trasero se corresponda con la alimentación
de CA de la red local. Asegúrese también de que
el suministro de la red local sea capaz de proporcionar suficiente corriente para alimentar todo el
equipo que utilice en su sistema.
9. Cuando esté utilizando el EMX2000, no
toque los disipadores térmicos. Los disipadores pueden calentarse mucho.
índice
Paneles frontal y posterior.......................3
Panel de control ...............................................3
Panel de entrada/salida............................8
En esta sección, usted podrá ajustar la ecualización (respuesta en frecuencia), el nivel del volumen, el efecto, y los niveles de salida de
monitoreo para la señal de entrada de cada canal.
A
B
1
3
GAIN
–34+10
–16
–60
PEAKPEAK
HIGH
MID
+15–15
GAIN
–34+10
HIGH
+15–15
MID
4
5
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
+15–15
+15–15
100
100
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
+15–15
+15–15
100
100
6
PAN
100
BAL
100
7
9
L
R
PFL
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
L
R
PFL
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
0
1
1
Control de ganancia (GAIN)
Utilice este control para ajustar la sensibilidad de
acuerdo con el nivel de la señal de entrada a fin de
que el nivel de entrada sea apropiado.
9/10
2
1
3
4
5
6
8
9
0
A fin de conseguir el mejor equilibrio de la relación señal-ruido y de la gama dinámica, ajuste
este control de forma que el indicador de pico 3
se encienda raramente.
Selector de A/B (A/B) (Canales 9/10~11/
2
12 solamente)
Clon este selector, usted podrá elegir los conectores de los canales 9/10~11/12.
Cuando el selector esté desenganchado, la señal
entrará a través de los conectores A (tomas telefónicas 3 del panel de entrada/salida).
Cuando el selector esté enganchado, la señal
entrará a través de los conectores B (tomas fono
(3) del panel de entrada/salida).
3 Indicador de pico (PEAK)
Este indicador se encenderá 3 dB antes del descrestamiento, indicando que la señal está a punto
de recortarse.
4 Controles del ecualizador de bandas alta,
media, y baja (HIGH, MID, LOW)
Éste es un ecualizador de 3 bandas que ajusta las
gamas de frecuencias altas, medias, y bajas de
cada canal. Cuando los controles estén en la posi-
ción “▼”, la respuesta será plana. Si gira un con-
trol hacia la derecha, se reforzará la gama
correspondiente, y si lo gira hacia la izquierda, se
reducirá.
La frecuencia base (o frecuencia central), la gama
de refuerzo o de reducción, y el tipo de ecualización de cada banda son como sigue:
HIGH: 10 kHz, ±15 dB, tipo de aplanamiento
MID: 2,5 kHz, ±15 dB, tipo de agudización
LOW:100 Hz, ±15 dB, tipo de aplanamiento
5 Controles de monitoreo 1/2 (MONI 1/2)
Para cada canal, estos controles regulan la cantidad
de señal que se envía a los buses MONITOR 1/2.
La señal del bus MONITOR 1 se envía a la toma
MONI 1 (9 del panel de entrada/salida). Si el
selector del amplificador de potencia V está en la
posición MONI 1-MONO, la señal también se
enviará a los altavoces conectados a las tomas
SPEAKERS L 1/2.
EMX2000—Manual de instrucciones
4
La señal del bus MONITOR 2 se enviará a las
tomas MONI 2 (9 del panel de entrada/salida).
Nota: La señal transmitida a los buses MONITOR 1/2 no pasa a través del regulador de nivel
de canal 0 (transmisión pre-regulación de nivel). Esto significa que no se verá afectada por
el ajuste del regulador de canal.
6 Control de efecto (EFFECT)
Para cada canal, este control regula la cantidad de
señal enviada al bus EFFECT.
La señal del bus EFFECT se envía a las tomas
EFFECT (A del panel de entrada/salida). También se envía al efecto incorporado cuando el
interruptor ON P de la sección EFFECT está en
ON.
Nota: La cantidad de señal que transmite al
bus EFFECT desde cada canal se ve afectada no
solamente por el ajuste del control EFFECT,
sino también por el ajuste del regulador de nivel del canal 0 (transmisión post-regulación
de nivel).
■ Sección secundaria de entrada
estéreo
En esta sección podrá ajustar el nivel de entrada
de un equipo externo conectado a las tomas
ST SUB 1/2 del panel de entrada/salida.
MONI 1
A
B
C
D
A
B
C
MONI 2
ST
PFL
ST SUB 1
MONI 1
MONI 2
ST
100
100
100
100
100
100
7 Controles de panoramización (PAN)
(Canales 1~8)
Estos controles ajustan la ubicación estéreo de la
señal que se transmite al bus STEREO.
8 Control de equilibrio (BAL)
(Canales 9/10~11/12)
Estos controles ajustan el equilibrio entre los
canales izquierdo y derecho, y asignan las señales
recibidas en las entradas 9/10~11/12 al bus STEREO.
9 Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando el interruptor PFL esté en ON, la señal
del canal correspondiente en el punto después de
la ecualización, pero antes del regulador de nivel
de canal, se transmite a la toma PHONES/C-R
OUT (B del panel de entrada/salida). Esto será
muy útil cuando desee monitorear un canal particular a través de auriculares.
Nota: Usted podrá escuchar la señal a través
de los auriculares aunque el regulador de nivel
del canal correspondiente esté ajustado a bajo
nivel. La operación del interruptor no afectará
la señal transmitida al bus STEREO, los buses
MONITOR 1/2, ni el bus EFFECT.
0 Regulador de nivel de canal
Este regulador controla el nivel de salida de la
señal del canal de entrada.
PFL
ST SUB 2
D
A Control de monitoreo 1 (MONI 1)
Este control ajusta la cantidad de señal transmitida desde las tomas ST SUB 1 y 2 (4 del panel
de entrada/salida) al bus MONITOR 1.
B Control de monitoreo 2 (MONI 2)
Este control ajusta la cantidad de señal transmitida desde las tomas ST SUB 1 y 2 al bus MONITOR 2.
C Control de estéreo (ST)
Este control ajusta la cantidad de señal estéreo
transmitida de las tomas ST SUB 1 y 2 al bus
STEREO.
Nota: El control ST no afectará el nivel de la
señal transmitida a los buses MONITOR 1/2
(transmisión pre-regulación de nivel).
D Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal del
punto anterior al control ST C se transmitirá a la
toma PHONES/C-R OUT (B del panel de
entrada/salida).
EMX2000—Manual de instrucciones
5
■ Sección principal de control
En esta sección podrá ajustar el nivel final de las
salidas.
AFLAFLAFLAFLAFL
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
MONI 1MONOST 1EFFECTMONI 2
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
EFGHI
E Regulador de nivel de monitoreo
(MONI 1)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal
transmitida del bus MONITOR 1 a la toma
MONI 1 (9 del panel de entrada/salida). Si el
selector del amplificador de potencia V está ajustado a MONI 1-MONO, la utilización de este
regulador de nivel le permitirá ajustar el nivel de
la señal transmitida desde las tomas
SPEAKERS L 1/2 a los altavoces.
F Regulador de nivel de monitoreo
(MONI 2)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal
transmitida del bus MONITOR 2 a la toma
MONI 2 (9 del panel de entrada/salida).
G Regulador de nivel de efectos (EFFECT)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal de
salida del bus EFFECT a la toma EFFECT (A del
panel de entrada/salida).
0
5
10
15
20
25
30
40
50
∞
J
I Regulador de nivel monoaural (MONO)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal
monoaural que sale del bus STEREO a la toma
MONO (0 del panel de entrada/salida).
Si el selector del amplificador de potencia V está
ajustado a MONI 1-MONO, este regulador de
nivel ajustará el nivel de la señal transmitida
desde las tomas SPEAKERS R 1/2 a los altavoces.
Si el selector del amplificador de potencia V está
ajustado a MONO BRIDGE, este regulador de
nivel ajustará el nivel de la señal transmitida
desde la toma SPEAKERS BRIDGE al altavoz.
J Interruptor de monitoreo post-regula-
ción de nivel) (AFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal que
pasa a través del regulador de nivel correspondiente se transmitirá a la toma PHONES/C-R
OUT (B del panel de entrada/salida). Utilice este
interruptor cuando desee monitorear un canal
particular a través de auriculares.
■ Sección de entrada para graba-
dora de casetes
En esta sección, usted podrá ajustar el nivel de
entrada de una grabadora de casetes o de un
reproductor de discos compactos que haya
conectado a las tomas TAPE (5 del panel de
entrada/salida).
TAPE IN
ST
100
PFL
K
L
Nota: El ajuste de este regulador no afectara el
nivel de la señal transmitida desde el bus
EFFECT al efecto incorporado.
H Regulador de nivel de estéreo (ST 1)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal
transmitida del bus STEREO a la toma ST 1 (8
del panel de entrada/salida). Si el selector del
amplificador de potencia V está ajustado a ST LST R, este regulador ajustará también el nivel de
la señal transmitida a la toma SPEAKERS (panel
posterior 1).
Nota: El ajuste de este regulador de nivel no
afectará la señal de salida del bus STEREO a la
toma ST 2.
K Regulador de nivel de estéreo (ST)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal
transmitida de la toma TAPE al bus STEREO.
L Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal de
entrada a través de las tomas TAPE se enrutará en
el l punto anterior al control ST a la toma PHONES/PHONES/C-R OUT (B del panel de
entrada/salida).
EMX2000—Manual de instrucciones
6
■ Sección de efectos digitales
Esta sección le permitirá activar/desactivar los
efectos digitales incorporados y seleccionar el
tipo de efecto.
MN
100
ST
5
VOCAL REVERB 1
6
VOCAL REVERB 2
7
VOCAL REVERB 3
8
VOCAL REVERB 4
100
P
Q
MAXMINPROGRAM
9
HALL 1
10
HALL 2
11
HALL 3
12
ROOM
13
PLATE 1
14
PLATE 2
15
PLATE 3
16
GATE REVERB
MONI 1
0
DIGITAL EFFECT
6
5
4
3
MONI 2
10
ON
8
9
7
10
1
VOCAL ECHO 1
11
2
VOCAL ECHO 2
12
13
3
VOCAL ECHO 3
14
2
1
4
VOCAL ECHO 4
15
16
O
M Control de monitoreo 1/2 (MONI 1/2)
Este control ajusta el nivel de la señal de retorno
transmitida desde los efectos digitales incorporados a los buses MONITOR 1/2.
N Control de estéreo (ST)
Este control ajusta el nivel de la señal de retorno
transmitida desde los efectos digitales incorporados al bus STEREO.
O Selector de efectos
Este selector elije el tipo de efecto para los efectos
digitales internos.
P Interruptor (ON)
Este interruptor activa/desactiva los efectos digitales internos.
Q Control de efecto
Este control ajusta el parámetro de tiempo de los
efectos digitales internos.
Nota: El regulador de nivel principal EFFECT
no afectará la señal de los efectos digitales internos.
■ Sección del ecualizador gráfico
Esta sección le permitirá ajustar el tono de la
señal del bus STEREO.
8k4k2k1k500250125
+12
6
0
6
–12
GRAPHIC EQUALIZER
+12
6
ON
0
6
–12
R Ecualizador gráfico
Éste es un ecualizador gráfico que le permitirá
ajustar la respuesta en frecuencia de la señal del
bus STEREO, proporcionando un máximo de
±12 dB de refuerzo/reducción para cada banda
de frecuencias.
Este ecualizador gráfico afecta tanto la señal del
bus estéreo, que se transmite a los altavoces,
como la señal de nivel de línea, que se transmite
desde las tomas ST 1/2 (8 del panel de entrada/
salida), y la toma MONO (0 del panel de
entrada salida).
S Interruptor (ON)
Este interruptor activa/desactiva el ecualizador
gráfico.
■ Sección del amplificador de
potencia
Esta sección le permitirá seleccionar las señales
que entrarán al amplificador de potencia de dos
canales incorporado.
POWER AMP
LR
L/BRIDGE
ST L
MONI 1
MONO BRIDGE
LIMITER
LEVEL
+4+18
ST R
MONO
+4+18
T
U
V
R
S
EMX2000—Manual de instrucciones
T Indicador de limitador (LIMITER)
Este indicador se encenderá cuando el nivel de la
señal de salida de la sección del amplificador de
potencia alcance el valor máximo y se active el
limitador. Ajuste el control LEVEL U y el regulador de nivel apropiado de forma que el indicador
solamente se encienda durante corto tiempo
cuando la señal alcance el nivel máximo.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.