Yamaha EMX2000 User Manual [es]

Manual de instrucciónes
MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC
INPUT OUTPUT
LINELINELINE
INS I/O
GAIN
HIGH
MID
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
PAN
10
15
20 25
30 40 50
INS I/O
GAIN
–34+10
–16
–16
–60
HIGH
+15–15
MID
+15–15
LOW
+15–15
MONI 1
100
MONI 2
100
EFFECT
100
PAN
L
L
R
PFL
PFL
0
0
5
5
10
15
20 25
30 40 50
2
1
INS
INS
I/O
I/O
GAIN
GAIN
–34+10
–34+10
–60
+15–15
+15–15
+15–15
100
100
100
R
HIGH
MID
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
PAN
10
15
20 25
30 40 50
–16
–16
–60
HIGH
+15–15
MID
+15–15
LOW
+15–15
MONI 1
100
MONI 2
100
EFFECT
100
PAN
L
R
PFL
0
0
5
5
10
15
20 25
30 40 50
3
0dB
INSERT I/O
OUT IN
GAIN
GAIN
GAIN
–34+10
–16
–60
HIGH
+15–15
MID
+15–15
LOW
+15–15
MONI 1
100
MONI 2
100
EFFECT
100
PAN
L
R
PFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
4
–34+10
–34+10
–60
+15–15
+15–15
+15–15
100
100
100
L
R
PFL
5
HIGH
MID
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
PAN
10
15
20 25
30 40 50
–16
–16
–60
PEAK
PEAKPEAKPEAKPEAKPEAKPEAK
HIGH
+15–15
MID
+15–15
LOW
+15–15
MONI 1
100
MONI 2
100
EFFECT
100
PAN
L
L
R
PFL
0
0
5
5
10
15
20 25
30 40 50
6
ST R MONO
ST
5
VOCAL REVERB 1
6
VOCAL REVERB 2
7
VOCAL REVERB 3
8
VOCAL REVERB 4
FOOT SW
MONO +4dB
EFFECT +4dB
PHONES/ C-R OUT
EEEngine
(+4dB)
PEAK
+8
POWER
+5 +3
+4+18
+1
PHANTOM
(+48V)
0
ON
–1
OFF
–3 –5
PHONES/C.R.OUT –7 –10 –15
100
10
15
20 25
30 40 50
MAXMINPROGRAM
0
5
LR
9
HALL 1
10
HALL 2
11
HALL 3
12
ROOM
AFLAFLAFL
100
–20
ST 2
ST1
100
13
PLATE 1
14
PLATE 2
15
PLATE 3
16
GATE REVERB
8k4k2k1k500250125
+12
6
ON
0 6
–12
0
5
10
15
20 25
30 40 50
R
L
L
REC
–10dBV
0
8
7
6 5 4 3
2
1
16
L
R
1
L
100
L/BRIDGE
MONI 1
MONI 2
10
ON
9
10
VOCAL ECHO 1
1
11
2
VOCAL ECHO 2
12 13
3
VOCAL ECHO 3
14
4
VOCAL ECHO 4
15
0
5
10
15
20 25
30 40 50
ST 1
+4dB
R
ST 2
+4dB MONIMONI
2
+4dB
PAMP
IN
+4dB+4dB+4dB BRIDGE
POWER AMPTAPE IN
LR
LIMITER
LEVEL
+4+18
ST L
MONO BRIDGE
100
0
5
10
15
20 25
30 40 50
11 L
12 R
GAIN
HIGH
MID
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
BAL
10
15
20 25
30 40 50
L
11 L
B
TAPE
R
12 R
B
A
A
A B
–34+10
PEAKPEAKPEAK
+15–15
+15–15
+15–15
100
100
100
L
R
PFL
0
5
11/12
L
L
(MONO)
(MONO)
RR
R
ST
ST
SUB 2
SUB 1
ST
MONI 1
100
MONI 2
PFL
100
MONI 1
ST
100
PFL
DIGITAL EFFECT
ST SUB 1
MONI 1
100
MONI 2
100
+12
ST
6 0 6
100
–12
PFL
ST SUB 2
AFL AFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
MONI 1 MONOST 1EFFECTMONI 2
9 L
B
10 R
B
9 L
LINELINELINELINELINE
87654321
GAIN
–34+10
–16
–60
HIGH
+15–15
MID
+15–15
LOW
+15–15
MONI 1
100
MONI 2
100
EFFECT
100
PAN
L
R
PFL
PFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
8
7
(MONO)
(MONO)
A
10 R
A
11/12
9/10
A B
GAIN
–34+10
–34+10
–60
HIGH
+15–15
+15–15
MID
+15–15
+15–15
LOW
+15–15
+15–15
MONI 1
100
100
MONI 2
100
100
EFFECT
100
100
BAL
L
R
R
PFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
9/10
S
1

Introducción

Muchas gracias por la adquisición del mezclador con amplificador EMX2000 Yamaha. Para sacar el máximo partido del EMX2000 y disfrutar de él durante mucho tiempo sin problemas, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

Características

• El EMX2000 proporciona entradas versátiles, como dos canales de entrada estéreo y dos entra­das secundarias estéreo, así como ocho canales de entrada monoaurales compatibles con señales de micrófono/línea. El mezclador posee también gran potencia, con una salida máxima de 200 W+200 W (400 W en caso de conexión en puente), y es adecuada para una amplia gama de aplicaciones desde sistemas instalados a sistemas de audiodifusión de pequeña escala.
• Esta unidad tiene incorporado un amplificador de potencia de dos canales. Las señales que salen a los altavoces pueden seleccionarse como princi­pales estéreo (ST L-R), principales de monito­reo+monoaural (MONI 1-MONO), o principales monoaurales (conexión en puente).
– Principales estéreo Las señales mezcladas estéreo principales salen a través de las tomas de salida para altavoces L y R del EMX2000. Usted podrá conectar uno o dos altavoces a cada toma de salida para altavoces.
– Principales de monitoreo+monoaural La señal de mezcla monoaural principal sale a través de la toma de salida para altavoces R, y la señal de monitoreo a través de la toma de salida para altavoces L. Usted podrá conectar uno o dos altavoces a cada toma de salida para altavoces.
– Principales monoaurales (conexión en puente) El amplificador de potencia de dos canales está conectado en puente, y la señal mezclada monoaural principal sale a través de la toma BRIDGE. Para obtener sonido mucho más potente, usted podrá conectar un solo altavoz.
• Además de las tomas de salida para altavoces, existen dos canales de salida estéreo, dos canales de salida de monitoreo, una salida de efectos, y una salida monoaural. Usted podrá ampliar fácilmente el sistema añadiendo un amplificador de potencia o altavoces activos (con amplificador incorporado).
• El EMX2000 posee también una toma PHONES C-R OUT, que es muy útil para comprobar el sonido. Usted podrá monitorear solamente un canal específico o la señal de bus a través de unos auriculares.
• La unidad tiene incorporados dos circuitos limi­tadores para evitar los niveles de entrada excesi­vos al amplificador.
• La unidad tiene incorporado también un sistema de dieciséis tipos de efectos seleccionables. Usted podrá aplicar gran variedad de efectos para aña­dir reverberación o presencia ambiental a las voces o a los sonidos instrumentales.
• En el EMX2000 se ha hecho realidad la más reciente tecnología de excitación de amplificado­res “EEEngine” Yamaha para crear una excitación de alta eficacia sin rival. El diseño para ahorro de energía/poca generación de calor EEEngine ha reducido el consumo de energía hasta un 50% o menos, y la generación de calor hasta un 35% o menos (en aplicaciones prácticas, en comparación con modelos Yamaha anteriores), y ha conducido a la reducción en el coste de la energía y a unos requisitos de instala­ción menos restrictivos en relación con la genera­ción de calor.
EMX2000—Manual de instrucciones
2

Precauciones

1. Evite un exceso de calor, humedad, polvo o vibraciones
Mantenga el aparato alejado de lugares donde pueda quedar expuesto a elevadas temperaturas o grados de humedad, como por ejemplo cerca de radiadores, estufas, etc. Evite también los lugares que estén sometidos a una excesiva acumulación de polvo o existencia de vibraciones que puedan causar desperfectos mecánicos.
2. Ventilación
Deje una distancia de 30 cm entre la unidad y la pared para que el calor generado por la unidad pueda disiparse efectivamente. Además, deje espacio suficiente entre la unidad y otros disposi­tivos. Si monta la unidad en un bastidor, deje un espacio de 40 cm sobre el panel superior, y de 15 cm de los paneles laterales. Si el calor no se disipa adecuadamente, la unidad lo retendrá, y es posible que provoque un incendio.
3. Evite las sacudidas
Si el aparato se ve sometido a fuertes sacudidas se puede ver dañado. Manéjelo con cuidado.
4. No abra la cubierta ni intente personal­mente hacer reparaciones ni modificaciones
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cuando necesite labores de reparación o mantenimiento avise a personal cualificado de Yamaha. Si abre la cubierta y/o intenta forzar los circuitos internos la garantía quedará anulada.
5. Apague siempre el aparato antes de hacer las conexiones
Apague siempre el aparato (OFF) antes de ponerse a conectar o desconectar los cables. Acuérdese siempre de hacerlo para evitar dañar el aparato u otros equipos que puedan estar conec­tados a él.
6. Maneje los cables con cuidado
Al enchufar y desenchufar los cables—inclu­yendo el cable de alimentación de CA—tire del conector, no del cable.
7. Limpie el aparato con un trapo suave y seco
No utilice nunca disolventes, tales como la ben­cina ni diluyentes para limpiar el aparato. Para limpiar o secar el aparato utilice un trapo seco y suave.
8. Emplee siempre la alimentación correcta
Asegúrese de que el voltaje especificado en el panel trasero se corresponda con la alimentación de CA de la red local. Asegúrese también de que el suministro de la red local sea capaz de propor­cionar suficiente corriente para alimentar todo el equipo que utilice en su sistema.
9. Cuando esté utilizando el EMX2000, no toque los disipadores térmicos. Los disi­padores pueden calentarse mucho.

índice

Paneles frontal y posterior.......................3
Panel de control ...............................................3
Panel de entrada/salida............................8
Panel posterior ...............................................10
Conexiones.............................................11
Conexión de altavoces ...................................11
Conexión de equipos de entrada/salida........11
Operación básica....................................12
Conexión de micrófonos e instrumentos .....12
Utilización de efectos digitales ......................12
Configuraciones de ejemplo..................13
EMX2000—Manual de instrucciones
Como sistema de audiodifusión para una
banda ..............................................................13
Como sistema de sonido para sala de
conferencias/diversión...................................15
Utilización de un altavoz de subgraves.........16
Especificaciones .....................................17
Especificaciones generales .............................17
Especificaciones de entrada Especificaciones de salida
..........................18
.............................18
Dimensiones ..........................................19
Diagrama en bloques y de nivel ............ 20

Paneles frontal y posterior

Panel de control

Sección de control de canales
3
En esta sección, usted podrá ajustar la ecualiza­ción (respuesta en frecuencia), el nivel del volu­men, el efecto, y los niveles de salida de monitoreo para la señal de entrada de cada canal.
A B
1
3
GAIN
–34+10
–16
–60
PEAK PEAK
HIGH
MID
+15–15
GAIN
–34+10
HIGH
+15–15
MID
4
5
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
+15–15
+15–15
100
100
LOW
MONI 1
MONI 2
EFFECT
+15–15
+15–15
100
100
6
PAN
100
BAL
100
7
9
L
R
PFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
L
R
PFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
0
1
1
Control de ganancia (GAIN)
Utilice este control para ajustar la sensibilidad de acuerdo con el nivel de la señal de entrada a fin de que el nivel de entrada sea apropiado.
9/10
2
1
3
4
5
6
8
9
0
A fin de conseguir el mejor equilibrio de la rela­ción señal-ruido y de la gama dinámica, ajuste este control de forma que el indicador de pico 3 se encienda raramente.
Selector de A/B (A/B) (Canales 9/10~11/
2
12 solamente)
Clon este selector, usted podrá elegir los conecto­res de los canales 9/10~11/12.
Cuando el selector esté desenganchado, la señal entrará a través de los conectores A (tomas telefó­nicas 3 del panel de entrada/salida).
Cuando el selector esté enganchado, la señal entrará a través de los conectores B (tomas fono (3) del panel de entrada/salida).
3 Indicador de pico (PEAK)
Este indicador se encenderá 3 dB antes del des­crestamiento, indicando que la señal está a punto de recortarse.
4 Controles del ecualizador de bandas alta,
media, y baja (HIGH, MID, LOW)
Éste es un ecualizador de 3 bandas que ajusta las gamas de frecuencias altas, medias, y bajas de cada canal. Cuando los controles estén en la posi-
ción “”, la respuesta será plana. Si gira un con-
trol hacia la derecha, se reforzará la gama correspondiente, y si lo gira hacia la izquierda, se reducirá.
La frecuencia base (o frecuencia central), la gama de refuerzo o de reducción, y el tipo de ecualiza­ción de cada banda son como sigue:
HIGH: 10 kHz, ±15 dB, tipo de aplanamiento MID: 2,5 kHz, ±15 dB, tipo de agudización LOW: 100 Hz, ±15 dB, tipo de aplanamiento
5 Controles de monitoreo 1/2 (MONI 1/2)
Para cada canal, estos controles regulan la cantidad de señal que se envía a los buses MONITOR 1/2.
La señal del bus MONITOR 1 se envía a la toma MONI 1 (9 del panel de entrada/salida). Si el selector del amplificador de potencia V está en la posición MONI 1-MONO, la señal también se enviará a los altavoces conectados a las tomas SPEAKERS L 1/2.
EMX2000—Manual de instrucciones
4
La señal del bus MONITOR 2 se enviará a las tomas MONI 2 (9 del panel de entrada/salida).
Nota: La señal transmitida a los buses MONI­TOR 1/2 no pasa a través del regulador de nivel de canal 0 (transmisión pre-regulación de ni­vel). Esto significa que no se verá afectada por el ajuste del regulador de canal.
6 Control de efecto (EFFECT)
Para cada canal, este control regula la cantidad de señal enviada al bus EFFECT.
La señal del bus EFFECT se envía a las tomas EFFECT (A del panel de entrada/salida). Tam­bién se envía al efecto incorporado cuando el interruptor ON P de la sección EFFECT está en ON.
Nota: La cantidad de señal que transmite al bus EFFECT desde cada canal se ve afectada no solamente por el ajuste del control EFFECT, sino también por el ajuste del regulador de ni­vel del canal 0 (transmisión post-regulación de nivel).
Sección secundaria de entrada estéreo
En esta sección podrá ajustar el nivel de entrada de un equipo externo conectado a las tomas ST SUB 1/2 del panel de entrada/salida.
MONI 1
A
B
C
D
A
B
C
MONI 2
ST
PFL
ST SUB 1
MONI 1
MONI 2
ST
100
100
100
100
100
100
7 Controles de panoramización (PAN)
(Canales 1~8)
Estos controles ajustan la ubicación estéreo de la señal que se transmite al bus STEREO.
8 Control de equilibrio (BAL)
(Canales 9/10~11/12)
Estos controles ajustan el equilibrio entre los canales izquierdo y derecho, y asignan las señales recibidas en las entradas 9/10~11/12 al bus STE­REO.
9 Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando el interruptor PFL esté en ON, la señal del canal correspondiente en el punto después de la ecualización, pero antes del regulador de nivel de canal, se transmite a la toma PHONES/C-R OUT (B del panel de entrada/salida). Esto será muy útil cuando desee monitorear un canal par­ticular a través de auriculares.
Nota: Usted podrá escuchar la señal a través de los auriculares aunque el regulador de nivel del canal correspondiente esté ajustado a bajo nivel. La operación del interruptor no afectará la señal transmitida al bus STEREO, los buses MONITOR 1/2, ni el bus EFFECT.
0 Regulador de nivel de canal
Este regulador controla el nivel de salida de la señal del canal de entrada.
PFL
ST SUB 2
D
A Control de monitoreo 1 (MONI 1)
Este control ajusta la cantidad de señal transmi­tida desde las tomas ST SUB 1 y 2 (4 del panel de entrada/salida) al bus MONITOR 1.
B Control de monitoreo 2 (MONI 2)
Este control ajusta la cantidad de señal transmi­tida desde las tomas ST SUB 1 y 2 al bus MONI­TOR 2.
C Control de estéreo (ST)
Este control ajusta la cantidad de señal estéreo transmitida de las tomas ST SUB 1 y 2 al bus STEREO.
Nota: El control ST no afectará el nivel de la señal transmitida a los buses MONITOR 1/2 (transmisión pre-regulación de nivel).
D Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal del punto anterior al control ST C se transmitirá a la toma PHONES/C-R OUT (B del panel de entrada/salida).
EMX2000—Manual de instrucciones
5
Sección principal de control
En esta sección podrá ajustar el nivel final de las salidas.
AFL AFLAFLAFLAFL
0
5
10
15
20 25
30 40 50
MONI 1 MONOST 1EFFECTMONI 2
0
5
10
15
20 25
30 40 50
0
5
10
15
20 25
30 40 50
0
5
10
15
20 25
30 40 50
E F G H I
E Regulador de nivel de monitoreo
(MONI 1)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal transmitida del bus MONITOR 1 a la toma MONI 1 (9 del panel de entrada/salida). Si el selector del amplificador de potencia V está ajus­tado a MONI 1-MONO, la utilización de este regulador de nivel le permitirá ajustar el nivel de la señal transmitida desde las tomas SPEAKERS L 1/2 a los altavoces.
F Regulador de nivel de monitoreo
(MONI 2)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal transmitida del bus MONITOR 2 a la toma MONI 2 (9 del panel de entrada/salida).
G Regulador de nivel de efectos (EFFECT)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal de salida del bus EFFECT a la toma EFFECT (A del panel de entrada/salida).
0
5
10
15
20 25
30 40 50
J
I Regulador de nivel monoaural (MONO)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal monoaural que sale del bus STEREO a la toma MONO (0 del panel de entrada/salida).
Si el selector del amplificador de potencia V está ajustado a MONI 1-MONO, este regulador de nivel ajustará el nivel de la señal transmitida desde las tomas SPEAKERS R 1/2 a los altavoces.
Si el selector del amplificador de potencia V está ajustado a MONO BRIDGE, este regulador de nivel ajustará el nivel de la señal transmitida desde la toma SPEAKERS BRIDGE al altavoz.
J Interruptor de monitoreo post-regula-
ción de nivel) (AFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal que pasa a través del regulador de nivel correspon­diente se transmitirá a la toma PHONES/C-R OUT (B del panel de entrada/salida). Utilice este interruptor cuando desee monitorear un canal particular a través de auriculares.
Sección de entrada para graba-
dora de casetes
En esta sección, usted podrá ajustar el nivel de entrada de una grabadora de casetes o de un reproductor de discos compactos que haya conectado a las tomas TAPE (5 del panel de entrada/salida).
TAPE IN
ST
100
PFL
K
L
Nota: El ajuste de este regulador no afectara el nivel de la señal transmitida desde el bus EFFECT al efecto incorporado.
H Regulador de nivel de estéreo (ST 1)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal transmitida del bus STEREO a la toma ST 1 (8 del panel de entrada/salida). Si el selector del amplificador de potencia V está ajustado a ST L­ST R, este regulador ajustará también el nivel de la señal transmitida a la toma SPEAKERS (panel posterior 1).
Nota: El ajuste de este regulador de nivel no afectará la señal de salida del bus STEREO a la toma ST 2.
K Regulador de nivel de estéreo (ST)
Este regulador ajusta el nivel final de la señal transmitida de la toma TAPE al bus STEREO.
L Interruptor de monitoreo pre-regulación
de nivel (PFL)
Cuando este interruptor esté en ON, la señal de entrada a través de las tomas TAPE se enrutará en el l punto anterior al control ST a la toma PHO­NES/PHONES/C-R OUT (B del panel de entrada/salida).
EMX2000—Manual de instrucciones
6
Sección de efectos digitales
Esta sección le permitirá activar/desactivar los efectos digitales incorporados y seleccionar el tipo de efecto.
M N
100
ST
5
VOCAL REVERB 1
6
VOCAL REVERB 2
7
VOCAL REVERB 3
8
VOCAL REVERB 4
100
P Q
MAXMINPROGRAM
9
HALL 1
10
HALL 2
11
HALL 3
12
ROOM
13
PLATE 1
14
PLATE 2
15
PLATE 3
16
GATE REVERB
MONI 1
0
DIGITAL EFFECT
6
5
4
3
MONI 2
10
ON
8
9
7
10
1
VOCAL ECHO 1
11
2
VOCAL ECHO 2
12 13
3
VOCAL ECHO 3
14
2
1
4
VOCAL ECHO 4
15
16
O
M Control de monitoreo 1/2 (MONI 1/2)
Este control ajusta el nivel de la señal de retorno transmitida desde los efectos digitales incorpora­dos a los buses MONITOR 1/2.
N Control de estéreo (ST)
Este control ajusta el nivel de la señal de retorno transmitida desde los efectos digitales incorpora­dos al bus STEREO.
O Selector de efectos
Este selector elije el tipo de efecto para los efectos digitales internos.
P Interruptor (ON)
Este interruptor activa/desactiva los efectos digi­tales internos.
Q Control de efecto
Este control ajusta el parámetro de tiempo de los efectos digitales internos.
Nota: El regulador de nivel principal EFFECT no afectará la señal de los efectos digitales in­ternos.
Sección del ecualizador gráfico
Esta sección le permitirá ajustar el tono de la señal del bus STEREO.
8k4k2k1k500250125
+12
6 0 6
–12
GRAPHIC EQUALIZER
+12
6
ON
0 6
–12
R Ecualizador gráfico
Éste es un ecualizador gráfico que le permitirá ajustar la respuesta en frecuencia de la señal del bus STEREO, proporcionando un máximo de
±12 dB de refuerzo/reducción para cada banda
de frecuencias. Este ecualizador gráfico afecta tanto la señal del
bus estéreo, que se transmite a los altavoces, como la señal de nivel de línea, que se transmite desde las tomas ST 1/2 (8 del panel de entrada/ salida), y la toma MONO (0 del panel de entrada salida).
S Interruptor (ON)
Este interruptor activa/desactiva el ecualizador gráfico.
Sección del amplificador de potencia
Esta sección le permitirá seleccionar las señales que entrarán al amplificador de potencia de dos canales incorporado.
POWER AMP
LR
L/BRIDGE
ST L
MONI 1
MONO BRIDGE
LIMITER
LEVEL
+4+18
ST R MONO
+4+18
T
U
V
R
S
EMX2000—Manual de instrucciones
T Indicador de limitador (LIMITER)
Este indicador se encenderá cuando el nivel de la señal de salida de la sección del amplificador de potencia alcance el valor máximo y se active el limitador. Ajuste el control LEVEL U y el regula­dor de nivel apropiado de forma que el indicador solamente se encienda durante corto tiempo cuando la señal alcance el nivel máximo.
Loading...
+ 15 hidden pages