The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is
used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
authority, granted by the FCC, to use the product.
Relocate either this product or the device that is being
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
affected by the interference.
and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instruc-
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
tions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
change the lead-in to co-axial type cable.
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distrib-
ute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
In Norway: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
(class I hokuo)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE,
AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
* This information is located on the bottom of the unit.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B
EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
(3 wires)
* This information is located on the bottom of the unit.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля,
не с та вьт е на нег о т яжел ые пред ме ты и пр оло жит е ег о в тако м мес те, где на н ег о не льз я
наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
• Используйте только то напряжение, на которое рассч итано устройство. Это н апряжение указано на н аклейке на и нструмент е.
• Используйте только кабель питания или штекер, входящие в комплект поставки.
Если планируется использовать устройство в другом регионе (не по месту приобретения),
при лагаемый кабель пит ания может оказаться несо вмес тимым. Уточните, обратившись к
местному торговому представителю Yamaha.
• Периодически прове ряйте сетевую вилк у адаптера и очи щайте его от накопившейся пыли
игрязи.
• Подключайте только к розетке электросети с соответствующим напряжением и заземлением. Неп рав иль ное заз емл ение мо жет выз вать по раже ни е эл ектр ичес ким ток ом .
•
В данном ус тройстве нет к ом
Не следует открывать устройство или
модифицировать его внутренние компонент ы. При возникнов ении неисправности нем едленно
прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь за помощью кквалифицированным специалистам центра технического обслужива ния корпорации Yamaha.
понентов, которые должен обслуживать пользователь.
пытаться разбирать его, а также каким-либо образом
• Не допуска йте попадания устройства под дождь, н е пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на устройство какие-либо
емкости с жидкостью ( например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться
и попасть в отверстия. В случае п опадания жидкости, н апример воды, в устройство н емедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра тех нического обслуживания корпорации
Yam a h a .
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например
свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
• При возник новен ии какой-ли бо из ук азанных ниже проблем немед ленно отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам це нтра те хничес кого обслуживани я корпорации Ya maha.
- Износ или повреж дение кабеля питания и ли штекера.
- Необычный запах или дым.
- Поп адани е в корпус инстр умента мелких предм етов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования устройства.
• В случае падения или повреждения этог о устройства немедленно отключите электропитание, отсоедините электрический штекер от розетки и обратитесь за помощью к квалифицированным с пециалист ам центра техничес кого обслуж ивани я корпорации Ya maha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также во избежание повреждения устройства и другого имущества, всегда соблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
30 см сверху. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению или даже возгоранию.
• При из вле чени и эл ект рич еско го ш т екер а из ус тро йств а и ли розе тки обя зат ел ьно д ер жите
сам шт екер , а не кабе ль . И наче мож но повр еди ть к аб ель.
• Выньте эле ктрический штекер из роз етки, если устройство не будет исп ользова ться длительное время. Отключать устройство от электросети следует также во время грозы.
• Во избежани е с лучайно го п адения устр ойства не ос тав ляйте его в неуст ойчив ом пол ожен ии.
• Не устанавливайте да нное ус тройст во в месте, гд е оно мож ет упасть, н е обесп ечив н адеж-
ное крепление, даже если поверхность ровная.
• Не заслоняйте вен тиляционные отверстия. Данное устрой ство им еет вентиляционные
отверстия с з адней стороны для пр едотвращения чрезмерного повышения внутренне й температуры. Недостаточная в ентиляция может привести к перегреву устройства (устройств),
его по врежден ию или даже возгора нию.
• Не пользуйтесь ус тройством в тесных, п лохо проветриваемых местах. Убедитесь в наличии
достаточного пространства между устройством и находящимися поблизости стенами или
другими устройствами: расстояние должно быть не менее 30 см по бокам, 30 см сзади и
PA_en_1 1/2
DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Руководство пользователя 49
• Не подвешивайте динамики за ручки. Это может привести к повреждениям или травмам.
• При транспортировке или перемещении этог о устройства н е беритесь за е го нижнюю
панель. Это может привести к защемлению рук под устройством и последующей травме.
• Не пр ислоняйте к ст ене заднюю па нель устройства. Это мо жет выз вать с оприкосновение
штекера со стеной и отключение от кабеля питания, приводящее к короткому замыканию,
неисправности и даже возгоранию.
• Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать коррозионные газы
или соленый воздух. Это может привести к сбоям в работе устройства.
• Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.
• Перед уст ановкой устройств а убед итесь, что использу емая ро зетк а электросети лег ко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание выключателем и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Даже если
переключатель питания вык лючен, инст румент продолж ает в минимальном колич естве
потреблять электроэнергию. Если устройство не используется длительное время, отсоедините кабель питания от розетки электросети.
• В транспортировке или перемещении динамика DXS15, DXS12 или DXR15 должны участво-
Подключения
Обслуживание
Правила безопасности при эксплуатации
вать не менее двух человек. Попытка поднять динамик DXS15, DXS12 или DXR15 в одиночку
может вызвать травму спины или другие травмы либо привести к повреждению самого устройства .
• В случае использования установочных опор на динамике DXS15 для установки бокового
дина мика и спользуйте динамик весом не более 19,3 кг (42 ,5 фунта) и высотой не более
60,1 с м (23-5/8 дюйм а). В случае и спользования уст ановочных опор на динамике DXS12 для
уста новки боков ого динами ка используйт е дина мик весом не более 14,6 кг (32 ,2 фу нта) и
высотой не более 50,2 см (19-6/8 дюйма). Необходимо использ овать штатив н е длиннее
120 см (47,2 дюйма) с наружным диаме тр ом 35 мм (1-3/8 дюйма).
• Всегда консультируйтесь с к валифицированными специалистами центра технического
обслуживания корпорации Yamaha, если для установки устройства требуется дополнительная сборка, и соблюдайте следующие меры предосторожности.
- Выбирайте монтажное оборудование и место установки, способные выдержать вес уст-
ройс тва.
- Из бегай те мес т у стан ов ки, п од верж енн ых п ос тоян ной ви брац ии.
- Используйт е подх одящие ин струмен ты для установки устрой ства.
- Периодически проверяйте состояние устройства.
• Перед подключением данного устройства к другим устройствам выключите питание на всех
устройствах. Перед включением или отключением питания на всех устройствах установите
минимальный ур овень г ромкос ти.
• Не вставляйте пальцы или руки ни в какие зазоры или отверстия на устройстве (панели).
• Не вставляйте и не допускайте попадания посторонних предметов (бумаги, пластика, метал-
ла и т. п.) ни в какие зазоры или отверстия на устройстве (панели). Если это произойдет,
немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Не об локач ивайт есь на уст ройств о, не ста вьте на н его тя желые пред меты и не приме няйте
чрезмерного усилия к кнопкам, выключателям и разъемам.
• Не следует долго пользоваться устройством при высоком или некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах
обратитесь к врачу.
• Не используйте устройство при искажении звука. Длительное использование устройства
втаком состоянии может привести к перегреву и возгоранию.
• Не тяните кабели, подключенные к микрофонам и т.п.
• Отсоединяйте кабель питания от розетки электропитания при чистке устройства.
Разъемы типа XLR имеют следующую схему подключения (стандарт IEC60268): контакт 1: заземление, контакт 2: горячий (+) и контакт 3: холодный (-).
Помехи от сотовых телефонов
Использование сотового телефона рядом с динамиками может вызвать шум. Если это случается, переложите сотовый телефон дальше от динамиков.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также за потерю или повреждение данных.
Все гда вык лючай те питани е, когда устройство не ис пользу ется.
Качество работы подвижных компонентов, таких как выключатели, р егуляторы громкости и разъемы, со временем ухудшается. Проконсультируйтесь со специалистами центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полностью соответствовать ре альному устройству.
• Те хничес кие ха рактерис тики и их описание приводят ся в данном руководств е пользова теля исключительно в справочных це лях. Корп орация Yamaha Corp. оставляет за собой право изменять или
мод ифици роват ь пр одукты и техни чески е характерис тики в л юбое время без пр едвар ительн ого уве домления. Так как техниче ские ха рактеристики, оборудование и компоненты могут различаться
в разных странах, обра титесь за информацией к мест ному дилеру Yamaha.
50DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Руководство пользователя
PA_en_1 2/2
Введен ие
DXR8DXR10DXR12DXS12DXR15DXS15
Введение
Благодарим вас за покупку активного динамика серии Yamaha DXR или активного низкочастотного динамика DXS.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство для оптимального использования динамика серии DXR/DXS в течение макси-
мально продолжительного времени. Сохраните руководство в безопасном месте для будущих справок.
Основные функции и компоненты динамиков серии DXR/DXS
■ FIR-X tuning™ (Серия DXR)
Усовершенствов анный процессор ц ифров ых сигналов, которые
применяется в данных сериях, был взят из серии DSR класса highend. Технология обработки звука нашей собственной разработки,
в которой используется линейно фаз овый ф ильтр FIR, обеспечивает отличное качество звучания с высокой четкостью, плавной
частотной характеристикой, на которую не оказывают влияние
фазные помехи рядом с точкой частоты пересечения.
■ Микширование/функция LINK (Серия DXR)
В динамиках серии DXR имеется функция микширования, которая
позволяет микш ировать звуки, напрямую п одавая на устройства
сигналы трех каналов.
Кроме того, функция LINK позволяет легко настраивать стереосистему или систему с двумя монофоническими каналами SR
(Sound Reinforcement) с использованием двух динамиков DXR.
■ Усовершенствованная система защиты
■ D-CONTOUR (Dynamic CONTOUR)
(Серия DXR)
D-CONTOUR — это компрессор разных марок, который динамически контролирует уровень в каждом диапазоне частот в соответствии с характеристиками области применения и
особенностями человеческого слуха. В нем имеется режим FOH/
MAIN для использования DXR в качестве основного динамика и
режим MONITOR, который оптимизирован для использования в
качестве напольного монитора. Выберите режим, которые подходит для вашей области применения.
■ D-XSUB (серия DXS)
D-XSUB – это технология обработки, которая недавно была специально разработана для низкочастотных динамиков, где выполняется динамическое управление в низкочастотном диапазоне.
В ней предусмотрен режим BOOST, в котором звук усиливается и
воспроизводится более эффектно, а также режим XTENDED LF, в
котором расширяется нижняя часть низкочастотного диапазона.
Можно выбрать любой их этих режимов в зависимости от различных областей применения и музыкальных жанров.
под управлением процессора DSP
Мощные схемы защиты обеспечивают надежную защиту динамика, усилителя и блока пи тания. Эта функция з ащиты обеспечивает
оптимальную работу каждого компонента и оптимальную надежность без искажения в самых сложных условиях.
Входящие в комплект
принадлежности
•Шнур питания
• Руководство пользователя (настоящее руководство)
Дополнительные принадлежности
Предлагаются следующие U-образные кронштейны для установки динамиков серии DXR на степени или на потолке:
• UB-DXR15 (для DXR15)
• UB-DXR12 (для DXR12)
• UB-DXR10 (для DXR10)
• UB-DXR8 (для DXR8)
DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Руководство пользователя51
Элементы управления и функции
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
3
1
1
1
1
1
3
3
3
DXR15, DXR12, DXR10, DXR8DXS15, D XS12
Элементы управления и функции
Задняя панель
3
4
1
9
2
3
1
5
6
7
8
)
!
3
4
1
2
$
5
6
7
8
%
#
@
1
Гнезда INPUT
Это сбалансированные гнезда входа XLR (INPUT 1), несбалансированный вход для наушников (INPUT 2) и входные гн езда с контактами RCA.
К входу INPUT 1 можно подсоедин ить микшерский пульт или микрофон, к входу INPUT 2 — клавиатуру или электроакустическую
гитару, а к входу INPUT 3 — портативный аудио проигрыватель
• Если выходное напряжение усилителя превысило макс имальное значе-
ние или обнаружена повышенная внутренняя потребляемая мощность,
загорается индикатор LIMIT, когда степень затухания составляет 3 дБ
или выше.
• Под внутренней потребляемой мощностью понимается сумма значений
потребляемой мощности, выдаваемой на динамик в единицу времени.
^
или проигрыватель компакт-дисков. Сигналы с входов INPUT 1–3
5
микшируются внутри динамика DXR.
На входе динамиков серии DXS имеются только сбалансированные входные разъемы XLR (L, R). Микш ирование сигналов левого
и правого каналов выполняется внутри динамика DXS.
Индикатор SIGNAL
Загорается при обнаружении входного аудиосигнала.
6
Индикатор PROTECTION
Загорается, когда активна система защиты. Система защиты сра-
2
Разъемы THRU
Это сбалансированные выходные гнезда XLR. Входные сигналы
проходят через него без изменений, поскольку оно параллельно
подключено к гнездам INPUT.
батывает и звук отключается в следующих ситуациях:
• при обнаружении перегрева усилителя;
• при обнаружении выходного сигнала постоянного
тока;
3
Регулятор LEVEL
Настраивает уровень каждог о сигн ала IN PUT. Если п одсоединено
устройство с номинальным уровнем выхода +4dBu (например,
микшерский пульт), установите переключатель MIC/LINE (9) на
серии DXR в положение LINE и настройте регулятор LEVEL, используя положение 12 часов в качестве точки отсчета.
4
Индикатор LIMIT
Загорается, когда активен выходной огр11
• при обнаружении перенапряжения.
• При включении питания
Срабатывает система защиты для предотвращения шума и примерно на две секунды загорается индикатор. Индикатор гаснет после
нормальной подачи питания.
• При выключении питания
А также если питание отключается из-за неожиданной ошибки,
срабатывает система защиты для предотвращения шума, и питание
отключается.
Если систем а защиты сработала после обнаружения неисправности, то
что бы восстановить нормальную работу, подождите , пока усилител ь остынет, или выключите питание, а затем снова его включите. Если нормальная работа устройства не восстанавливается, обратитесь к дилеру
Yamaha.
52DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Руководство пользователя
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.