Yamaha DVD-S557 User Manual [ru]

DVD PLAYER LECTEUR DE DVD
DVD-S557
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITAL VIDEO
ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ВАШЕГО УСТРОЙСТВО.
1
Для обеспечения наилучшего функционирования устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно данное руководство. Храните его в надежном месте для использования в дальнейшем.
2
Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо вентилируемом, прохладном, сухом и чистом месте; не подвергайте ее воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и низких температур. При установке устройства в шкафу обеспечьте свободный промежуток между корпусом устройства и стенками шкафа шириной не менее 2,5 см для достаточной вентиляции.
3
Устанавливайте данное устройство вдали от других электрических приборов, моторов или трансформаторов, издающих шум.
4
Не подвергайте данное устройство резким изменениям температуры от низкой к высокой и не устанавливайте данное устройство в помещении с высокой влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха), чтобы избежать образования внутри данного устройства конденсата, который может вызвать пожар, повреждение данного устройства, поражение электрическим током и/или другую травму.
5
Не устанавливайте данное устройство в таких местах, где на него могут упасть другие предметы или попасть капли или брызги жидкости. Не устанавливайте на данном устройстве:
– Другие компоненты, поскольку они могут
вызвать повреждение или изменение цвета поверхности данного устройства.
– Горящие предметы (например, свечи),
поскольку они могут вызвать пожар, повреждение данного устройства и/или травму.
– Емкости с жидкостями, поскольку они
могут упасть, при этом пролитая жидкость может привести к поражению пользователя электрическим током и/или повреждению данного устройства.
6
Не накрывайте данное устройство газетой, салфеткой, шторами и другими аналогичными материалами, чтобы не ухудшить теплоотвод. Повышение температуры внутри данного устройства может привести к пожару, повреждению данного устройства и/или травме.
7
Не подключайте данное устройство к настенной розетке до выполнения всех соединений.
8
Не используйте данное устройство в перевернутом положении. Оно может перегреться и получить повреждение.
9
Не прилагайте чрезмерные усилия к выключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении шнура питания от настенной розетки держитесь за вилку; не тяните шнур.
11
Не чистите данное устройство химическими растворителями; они могут повредить покрытие. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте только напряжение, подходящее для данного устройства. Питание данного устройства от источника напряжения,
превышающего предусмотренное, порождает опасную ситуацию и может привести к пожару, повреждению данного устройства и/или травме. Компания YAMAHA не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате питания данного устройства напряжением, отличным от указанного в спецификациях.
13
Для предотвращения ущерба, вызываемого молнией, отключайте во время грозы шнур питания от настенной розетки.
14
Не пытайтесь изменять или ремонтировать данное устройство. При необходимости технического обслуживания обращайтесь к сертифицированным специалистам компании YAMAHA по техническому обслуживанию. Ни при каких обстоятельствах не следует вскрывать корпус.
15
Если вы не планируете использовать данное устройство в течение длительного времени (например, во время отпуска), вытащите вилку шнура питания из настенной розетки.
16
Обязательно прочитайте раздел "Устранение неисправностей", где описаны типичные ошибки эксплуатации. Не делайте преждевременно вывод о том, что устройство неисправно.
17
Перед перемещением данного устройства нажмите STANDBY/ON, чтобы перевести устройство в режим готовности, затем вытащите вилку шнура питания из настенной розетки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
При воспроизведении компакт-дисков с кодировкой DTS и использовании аналогового стереовыхода возможен высокий уровень звукового шума. Чтобы избежать возможного повреждения аудиосистемы, пользователь должен принять надлежащие меры предосторожности при подключении аналоговых стереовыходов плееpа к усилительной системе. Для воспроизведения сигналов формата
Digital Surround™
цифровому выходу плеера внешний 5,1­канальный декодер
необходимо подключить к
DTS Digital Surround™
DTS
.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмирования глаз снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только сертифицированный специалист по техническому обслуживанию.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство излучает в открытом состоянии видимые лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза.
Когда данное устройство подключено к настенной розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка для диска и других отверстий и не смотрите на внутренние части.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Коды регионов Поставляемые аксессуары Примечания о дисках Чистка дисков Информация о патентах
..............................................2
........................2
..................................2
...............................................2
..............................2
Обзор функций
Передняя и задняя панели Пульт дистанционного управления
.........................3
..........4
Подготовка
Общие примечания о соединениях Цифровые соединения Аналоговые соединения Видеосоединения
Разъем S-Video <A> ....................................6
Разъем композитного видеосигнала
(Composite Video) <B> .................................6
Разъем компонентного видеосигнала
(Component Video) <C>................................6
Соединение через разъем SCART <D>.....6
................................5
.............................5
.........................................6
...........5
Начало эксплуатации
Вставка батарей в пульт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного
управления...................................................7
Включение питания Выбор системы цветного телевидения, соответствующей Вашему телевизору Настройка языковых предпочтений
Настройка языка экранного меню.............8
Настройка языка звукового сопровождения, субтитров и меню диска...
.....................................7
...................7
........8
Операции с диском
Основные операции при воспроизведении Общие операции
Пауза при воспроизведении.....................10
Выбор дорожки/части ...............................10
Поиск в обратном/прямом направлении...10
Остановка воспроизведения....................10
Выбор различных функций повтора/ случайного выбора
Повтор и случайный выбор.......................11
Повтор сегмента внутри части/дорожки ...11
Операции для воспроизведения видео (DVD/VCD/SVCD)
Использование меню диска......................11
Увеличение изображения.........................11
Продолжение воспроизведения с места
последней остановки ................................11
Экранное меню (OSD)...............................12
Специальные функции DVD
Воспроизведение произведения
(фильма).....................................................13
Ракурс камеры...........................................13
Звуковое сопровождение.........................13
Субтитры ....................................................13
.......................................10
.........................................10
....................................11
..........................................11
.....................13
....7
Специальные функции VCD и SVCD
Управление воспроизведением (PBC).... 13
Функция предварительного просмотра ... 13
Воспроизведение MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CD
Общие операции........................................ 14
Выбор папки и дорожки/файла............... 15
Повтор и случайный выбор...................... 15
Специальные функции диска с изображениями
Функция предварительного просмотра
(JPEG) ........................................................ 15
Увеличение изображения ........................ 16
Поворот изображения .............................. 16
Эффект сканирования............................. 16
Одновременное воспроизведение музыкальных файлов MP3 и
графических файлов JPEG...................... 16
..................................................... 14
.......................................... 15
Меню настроек
Меню общих настроек
Блокирование/разблокирование диска
для просмотра........................................... 17
Уменьшение яркости дисплея на
передней панели проигрывателя............ 17
Программирование последовательности воспроизведения дорожек диска (не для
Picture CD/MP3)............................................ 17
OSD Language (язык экранного меню) ... 18
Screen Saver (заставка)............................ 18
Таймер “Сон”............................................. 18
Регистрационный код DivX® VOD............ 18
Меню настроек звукового сопровождения
Настройка аналогового выхода .............. 19
9
Настройка цифрового выхода................. 19
Повышение частоты выборки CD ........... 20
Ночной режим ........................................... 20
Меню настроек видео
Система цветного телевидения .............. 21
Настройка формата изображения .......... 21
Progressive (прогрессивная развертка)... 21
Настройка изображения .......................... 22
Переключение YUV/RGB.......................... 22
Меню настройки предпочтений
Меню звукового сопровождения,
субтитров, диска....................................... 23
Ограничение воспроизведения с помощью функции “родительский
контроль”................................................... 23
PBC (управление воспроизведением) .... 23
Меню MP3/JPEG........................................ 24
Воспроизведение формата VR................ 24
Изменение пароля .................................... 25
Восстановление исходных настроек ...... 25
.............................. 17
......................................... 19
............................... 20
Код языка.................................... 26
Устранение неисправностей.... 28
Словарь терминов..................... 30
Спецификации............................ 31
...... 13
.............. 23
Русский
1
Введение
Спасибо Вам за покупку данного устройства. В данном руководстве пользователя объяснены основы управления данным устройством.
Коды регионов
На данном проигрывателе можно воспроизводить DVD-диски с обозначением "Для всех регионов" или "Для региона 2". Диски с обозначениями для других регионов не могут быть воспроизведены.
ALL
2
Поставляемые аксессуары
– Пульт дистанционного управления – Батареи (размера АА, две штуки) для
пульта дистанционного управления
– Аудиокабель со штырьковыми
разъемами
– Видеокабель со штырьковыми
разъемами
– Руководство пользователя
Примечания о дисках
– Данное устройство предназначено
для использования со следующими видами дисков: DVD video, Video CD, Super video CD, Audio CD, CD-R, CD­RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD­RW и DVD-RW (формата VR).
Данное устройство может воспроизводить:
Файлы MP3, графические файлы (Kodak, JPEG), записанные на CD-R(W).
– Формат JPEG/ISO 9660 – Максимальное количество
символов на дисплее - 30.
– Диск формата DivX®, записанный на
CD-R[W]/DVD+R[W]/DVD-R[W] (3,11, 4,x и 5,x)
–DVD-диски формата Dual layer – Воспроизведение незавершенных
CD-R, CD-RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW и DVD-RW (формата VR) дисков невозможно.
– Некоторые диски, записанные в
определенных компьютерных средах с помощью определенных прикладных программ, не могут быть воспроизведены. Определенные характеристики и состояние диска, например, материал, царапины, искривление и т.п., могут приводить к сбоям.
– Используйте только диски CD-R и CD-
RW, изготовленные надежными производителями.
– Не используйте диски нестандартной
формы (например, в виде сердца).
– Не используйте диски с наклейками,
поскольку они могут вызвать повреждение устройства.
– Не используйте диски с
поверхностью, запечатанной устройством для печати этикеток.
Чистка дисков
• При загрязнении диска очистите его чистящей материей. Протирайте диск от центра к краям. Не чистите диск круговыми движениями.
• Не используйте растворители, такие как бензин, разбавитель, бытовые чистящие средства или антистатический спрей, предназначенный для аналоговых носителей.
Информация о патентах
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и символ в виде двух соединенных букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
"DTS" и "DTS Digital Out" ­товарные знаки Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками DivXNetworks, Inc и используются по лицензии.
Данный продукт содержит технологию защиты авторского права, защищенную посредством заявок на определенные патенты США и другие права интеллектуальной собственности, принадлежащие компании Macrovision и другим правообладателям. Данная технологии защиты авторского права может быть использована с разрешения компании Macrovision и предназначена только для домашнего просмотра и других ограниченных использований, связанных с просмотром, если компания Macrovision не выдала разрешение на иное использование. Дизассемблирование и инженерный анализ запрещены.
2
Передняя и задняя панели
Обзор функций
STANDBY/ON
– включает данное устройство или
переводит его в режим готовности
Лоток для дисков
/ OPEN/CLOSE
– открывает или закрывает лоток для дисков
Индикатор PROGRESSIVE
–загорается при переходе устройства в режим
Progressive (прогрессивная развертка)
* Нажмите и удерживайте кнопку в течение примерно двух секунд.
Шнур питания переменного тока
– соединяет устройство со стандартной
розеткой сети переменного тока
COAXIAL цифровой аудиовыход
– соединяет устройство с цифровым
(коаксиальным) входом Вашего AV­ресивера или стереосистемы
OPTICAL цифровой аудиовыход
– соединяет устройство с цифровым
(оптическим) входом Вашего AV­ресивера или стереосистемы
Выход VIDEO (выход композитного видеосигнала)
– соединяет устройство с видеовходом
Вашего AV-ресивера
– останавливает воспроизведение
– обеспечивает паузу воспроизведения
– запускает воспроизведение
Дисплей на передней панели
– отображает информацию о
рабочем состоянии устройства
AUDIO OUT (левый/правый)
– соединяет устройство со входами
AUDIO Вашего AV-ресивера или
– соединяет устройство с кабелем SCART
Выходы COMPONENT видеосигнала
– соединяют устройство с AV-ресивером,
имеющим входы Y P
Выход S VIDEO
– соединяет устройство со входом
S-Video Вашего AV-ресивера
9 STOP
; PAUSE
B PLAY
стереосистемы
Разъем AV
B/CB PR/CR
Предупреждение: Не прикасайтесь к внутренним штырькам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может вызвать необратимое повреждение устройства.
Русский
3
Обзор функций
Пульт дистанционного управления
TOP MENU/RETURN
– отображение верхнего
уровня меню диска (DVD) /
возвращение в предыдущее
меню (VCD)
MENU
– доступ к меню диска (DVD) /
включение/выключение PBC
(VCD)
1 2 3 4
– (влево/вправо/вверх/вниз)
- выбор пункта меню
ENTER/OK
– подтверждение
выбранного пункта меню
S
– поиск в обратном
направлении* / переход к
предыдущей части или
дорожке
STOP ( 9 )
остановка воспроизведения
PLAY ( B )
запуск воспроизведения
PAUSE ( ; )
– временная остановка
воспроизведения (пауза) /
покадровое воспроизведение
REPEAT
– повтор части, дорожки,
произведения, диска /
случайный выбор частей,
дорожек
A-B
– повтор определенного
сегмента
SCAN
– предварительный
просмотр содержимого
дорожки или всего диска
(VCD) / воспроизведение
первых 6 или менее секунд
каждой дорожки (CD)
MUTE
– выключение или
включение звука
23
1
546
8079
TOP MENU RETURN
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
PLAY
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AB
REPEAT
DVD
ON SCREEN
PAUSE
MUTESCAN
B/
|
– включение данного
устройства или режима готовности
Цифровые кнопки
– выбор нумерованных
пунктов меню
ON SCREEN
– вызов или удаление
экранного меню проигрывателя
SETUP
– вызов или удаление меню
настроек проигрывателя
T
– поиск в прямом
направлении* / переход к следующей части или дорожке
SUBTITLE
выбор языка субтитров
ANGLE
– выбор ракурса камеры
DVD
ZOOM
– увеличение
видеоизображения
AUDIO
– выбор языка и формата
звукового сопровождения
* Нажмите и удерживайте кнопку в течение примерно двух секунд.
4
Подготовка
Общие примечания о соединениях
Никогда не выполняйте и не меняйте соединения при включенном питании.
Для подключения данного устройства к другому оборудованию применяются различные способы, выбираемые в зависимости от используемого оборудования. Возможные соединения показаны на следующих рисунках.
Пожалуйста, для обеспечения наилучших соединений используйте рекомендации, приведенные в руководствах к другому оборудованию.
Не соединяйте данное устройство через Ваш видеомагнитофон. Качество видеоизображения может быть ухудшено системой защиты от копирования.
Не соединяйте гнездо аудиовыхода (audio out) данного устройства с гнездом "phono in" вашей аудиосистемы.
Цифровые соединения
Данное устройство имеет коаксиальное (COAXIAL) и оптическое (OPTICAL) цифровые выходные гнезда. Используя соответствующий кабель (продается отдельно), подключите одно из них или оба к AV-ресиверу, оснащенному декодером Dolby ditigal, DTS или MPEG.
Вам будет необходимо установить цифровой выход данного устройство в режим ALL (см. стр. 19 “DIGITAL OUTPUT (цифровой выход)”).
Примечание: – Если аудиоформат цифрового
выхода не соответствует возможностям Вашего ресивера, последний будет создавать громкий искаженный звук или не будет создавать никакого звука. Обязательно выберите подходящий аудиоформат с помощью экранного меню, содержащегося на диске. Нажав AUDIO один или несколько раз, можно менять не только языки, но и форматы звукового сопровождения; выбранный формат несколько секунд отображается в окне состояния.
Аналоговые соединения
Используйте поставляемый штыревой аудиокабель для подключения гнезд AUDIO OUT L (левое) и R (правое) данного аппарата к соответствующим входным гнездам на аудиооборудовании, например, стереоусилителе.
C
O
COAXIALINOPTICAL
IN
Левый
фронтальный
громкоговори-
тель
Левый
громкоговоритель
окружающего
звучания
громкоговоритель
AV-ресивер
Центральный
громкогово-
ритель
Тыловой
окружающего
звучания
Правый
фронтальный
громкоговори-
тель
Правый
громкоговоритель
окружающего
звучания
Сабвуфер
Стереоусилитель
громкоговоритель
Левый
Аудиокабель со
штырьковыми
разъемами
Правый громкоговоритель
R
R
1 CD/DVD
RL
L
L
Русский
5
Подготовка
Видеосоединения
Если Ваш AV-ресивер имеет гнезда видеовыхода (video output), подключите Ваш ресивер (и затем Ваш телевизор) так, чтобы Вы могли использовать один телевизор для просмотра изображений от разных видеоисточников (лазерного диска, видеомагнитофона), просто переключая селектор входов на Вашем ресивере. Проигрыватель оборудован 4-мя типами видеовыходных гнезд. Используйте один из них в соответствии с входными гнездами подсоединяемого оборудования.
Видеокаб ель со шт ырьковы ми разъе мами
S VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
S
INPUT
IN
V
VIDEO
AV-ресивер
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO OUT
S VIDEO IN
<C><A> <B> <D>
Разъем S-Video <A>
Соединение S video (дополнительное) обеспечивает более качественное изображение, чем соединение через разъемы композитного видео, благодаря разделению яркости и цвета при передаче сигналов. Используйте имеющийся в продаже кабель S-video. Необходим ресивер (и телевизор) со входом S-video.
Разъем композитного видеосигнала (Composite Video) <B>
При подключении проигрывателя к AV­ресиверу, используйте поставляемый штыревой видеокабель.
Разъем компонентного видеосигнала (Component Video) <C>
Соединение через разъемы компонентного видео обеспечивает высокую точность воспроизведения цветов (лучшую, чем при соединении через S-video), при этом видеосигнал разделяется на яркостной (Y, зеленый разъем) и цветоразностный (Pb, синий/ Pr, красный разъем). Используйте имеющиеся в продаже коаксиальные кабели. Необходим ресивер (и телевизор) с компонентным входом. При подключении обращайте внимание на цвет каждого разъема. Если Ваш ресивер не имеет гнезд компонентного выхода, можно улучшить качество видеоизображения, соединив компонентный выход проигрывателя непосредственно с компонентным входом телевизора.
Примечание: – Вам необходимо переключить
компонентный выход на YUV (см. стр. 22 “Переключение YUV/RGB” ).
Соединение через разъем SCART <D>
Если Ваш телевизор имеет только разъем видеовхода, и Вы хотите соединить его непосредственно с данным устройством, Вы можете использовать выходной разъем SCART данного устройства.
Примечание: – Разъем кабеля SCART с
обозначением "TV" должен быть подключен к телевизору, а разъем с обозначением "DVD" - к данному устройству.
6
Начало эксплуатации
Шаг1: Вставка батарей в пульт дистанционного управления
3
1
2
2
1
Откройте отсек для батарей.
2
Вставьте две поставляемые батарейки типа R06 или АА в соответствии с обозначениями для батареек.
3
Закройте крышку.
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик, расположенный на данном устройстве (максимальное
расстояние - 6 м).
внутри отделения
(+ –)
Датчик для использования
пульта дистанционного
управления
30
°
30°
Шаг2: Включение питания
1
Подключите шнур питания переменного тока к розетке.
2
Включите телевизор и Ваш AV-ресивер.
3
Выберите подходящий источник входного сигнала на AV-ресивере, который был использован для подключения к данному устройству. Прочитайте разъяснения в руководстве пользователя оборудования.
4
Включите данное устройство.
5
Выберите на телевизоре правильный канал видеовхода (Video IN) (Например, EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO и т.п. Ознакомьтесь с подробной информацией, приведенной в руководстве пользователя Вашего телевизора).
Дисплей на передней панели загорается, на телевизоре появляется исходная заставка.
Шаг3: Выбор системы цветного телевидения, соответствующей Вашему телевизору
Данный DVD-проигрыватель совместим с системами NTSC и PAL. Выберите систему цветного телевидения, поддерживаемую Вашим телевизором.
Обращение с пультом дистанционного управления
Не проливайте воду и другие жидкости
• на пульт дистанционного управления
• Не роняйте пульт дистанционного управления.
• Не оставляйте и не храните пульт дистанционного управления в следующих средах:
с высокой влажностью, например, в ванной
– –с высокой температурой, например,
возле обогревателя или плиты
–с очень низкой температурой –в пыльных местах
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE PAL TV DISPLAY NTSC PROGRESSIVE MULTI PICTURE SETTING COMPONENT
.
1
Нажмите
2
Нажмите 2 несколько раз, чтобы
SETUP
.
выбрать [VIDEO SETUP PAGE].
3
Нажмите 34, чтобы выделить [TV TYPE], затем нажмите 2.
Русский
7
Начало эксплуатации
4 Нажмите 34, чтобы выделить одну из
приведенных ниже опций:
PAL
Выберите эту опцию, если подсоединенный телевизор поддерживает систему PAL. При этом видеосигнал с диска в формате NTSC преобразуется в формат PAL.
NTSC
Выберите эту опцию, если подсоединенный телевизор поддерживает систему NTSC. При этом видеосигнал с диска в формате PAL (только VCD) преобразуется в формат NTSC.
MULTI
Выберите эту опцию, если подсоединенный телевизор является мультисистемным, то есть поддерживает системы NTSC и PAL. Выходной формат будет соответствовать видеосигналу с диска.
5 Выбрав подходящий пункт, нажмите
ENTER/OK.
Примечания: – Перед изменением настройки
текущей системы телевидения убедитесь в том, что Ваш телевизор поддерживает выбранную систему цветного телевидения.
– Если на экране телевизора нет
правильного изображения, подождите 15 секунд, по истечении которых произойдет автоматическое восстановление.
Шаг4: Настройка языковых предпочтений
Вы можете выбрать желательные для Вас языковые настройки. Данный DVD­проигрыватель будет автоматически переключаться на выбранный Вами язык при каждой загрузке диска. Если выбранный язык отсутствует на диске, вместо него будет использован язык по умолчанию. Выбранный язык экранного меню будет оставаться без изменения.
Настройка языка экранного меню
GENERAL SETUP PAGE
DISC LOCK ENGLISH DISPLAY DIM DANSK PROGRAM DEUTSCH OSD LANGUAGE ESPAÑOL SCREEN SAVER FRANÇAIS SLEEP ITALIANO DIVX(R) VOD CODE NEDERLANDS
1 Нажмите SETUP. 2 Нажмите 1 2, чтобы выбрать [GENERAL
SETUP PAGE].
3 Нажмите 34, чтобы выделить [OSD
LANGUAGE], затем нажмите 2.
4 Нажмите 34, чтобы выбрать язык, и
нажмите ENTER/OK.
NORSK
CHANGING PAL TO NTSC
1. ENSURE THAT YOUR TV SYSTEM SUPPORTS NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVER.
CancelOK
ПОДСКАЗКИ: Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите 1.
Чтобы убрать меню, нажмите SETUP.
8
Настройка языка звукового сопровождения, субтитров и меню диска
PREFERENCE PAGE
AUDIO ENGLISH SUBTITLE CHINESE (SIMP) DISC MENU FRENCH PARENTAL SPANISH PBC PORTUGUESE MP3/JPEG NAV POLISH VR LIST ITALIAN PASSWORD TURKISH
1
Нажмите нажмите
2
Нажмите 2 несколько раз, чтобы выбрать [PREFERENCE PAGE].
3
Нажмите 34, чтобы выделять поочередно одну из нижеперечисленных опций, затем нажмите 2. – ‘AUDIO’ (звуковая дорожка диска) – ‘SUBTITLE’ (субтитры диска) – ‘DISC MENU’ (меню диска)
4
Нажмите 34, чтобы выбрать язык, и нажмите
Если нужный Вам язык отсутствует в списке, выберите
затем используйте на пульте дистанционного управления, чтобы ввести 4-разрядный код языка (см. стр. 26 “Код языка”), и нажмите
ENTER/OK
5
Для выполнения других настроек, повторите шаги 3–4
STOP ( 9 ) дважды, затем
SETUP
.
ENTER/OK
.
[OTHERS],
цифровые кнопки
.
.
Начало эксплуатации
ПОДСКАЗКИ: Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите 1.
Чтобы убрать меню, нажмите SETUP.
Русский
9
Loading...
+ 23 hidden pages