Yamaha DVD-S557 User Manual [de]

Page 1
DVD PLAYER LECTEUR DE DVD
DVD-S557
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITAL VIDEO
Page 2
ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
2
Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
3
Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe anderer elektrischer Geräte, Motoren oder Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4
Setzen Sie das Gerät niemals starken Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu vermeiden. Das könnte nämlich zu Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/ oder Verletzungen führen.
5
Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die Gefahr besteht, dass andere Gegenstände darauf fallen bzw. Flüssigkeiten darauf tropfen können. Folgende Dinge dürfen niemals auf die Geräteoberseite gestellt werden: – Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse
beschädigen und/oder zu Verfärbungen führen können.
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie einen Brand verursachen, das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzungen führen können.
Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass sie umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen und/oder anderen Schäden führen.
6
Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung, Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein eventueller Wärmestau im Geräteinneren kann zu Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7
Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an, nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen hergestellt haben.
8
Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer richtig herum auf, um eine Überhitzung und damit einhergehende Schäden zu vermeiden.
9
Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel immer mit der gebührenden Umsicht.
10
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker – niemals am Kabel selbst.
11
Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit chemischen Lösungsmitteln. Diese könnten nämlich die Gehäuseoberfläche angreifen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
13
Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden, müssen Sie im Falle eines Gewitters den Netzanschluss lösen.
14
Nehmen Sie keine Änderungen bzw. Reparaturversuche an dem Gerät vor. Überlassen Sie alle erforderlichen Wartungsarbeiten einer von YAMAHA anerkannten Kundendienststelle. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16
Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst das Kapitel „Störungsbeseitigung” durch.
17
Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie STANDBY/ON drücken, um den Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den Netzanschluss lösen.
ACHTUNG
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄTWEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Während der Wiedergabe von CDs mit DTS­Codierung geben die Analog-Ausgänge ein ziemlich starkes Rauschen aus. Um Ihre Anlage nicht unnötig zu beschädigen, müssen Sie die notwendigen Vorkehrungen treffen, sofern Sie die Analog­Ausgänge mit einem Verstärker o.ä. verbunden haben. Für die Wiedergabe von DTS Digital Surround™­Signalen brauchen Sie einen externen 5,1-Kanal DTS Digital Surround™-Decoder, den Sie mit dem Digital­Ausgang des Gerätes verbinden müssen.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des Disc­Fachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.
Page 3
Inhalt
Vorweg
Regionalcodes.......................................................................... 2
Mitgeliefertes Zubehör.......................................................... 2
Anmerkungen über die Disks..............................................2
Reinigen der Disks..................................................................2
Patentrechtliche Hinweise.................................................... 2
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder- und Rückseite..........................................................3
Fernbedienung.........................................................................4
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise ............................................5
Digitalanschluss .......................................................................5
Analog-Verbindungen ............................................................5
Videoanschluss ........................................................................6
S-Videoanschluss <A> .....................................................................6
Composite-Videoanschluss <B>................................................6
Component-Video-Anschluss <C>..........................................6
SCART-Buchse <D> ........................................................................6
Erste Schritte
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung................... 7
Verwendung der Fernbedienung................................................7
Einschalten................................................................................ 7
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden
Farbsystems .............................................................................7
Einstellung der bevorzugten Sprache.................................8
Festlegen der OSD-Sprache..........................................................8
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache......................................................................................................9
CD-Betrieb
Grundlegende Wiedergabefunktionen ............................10
Allgemeine Bedienung .........................................................10
Unterbrechung der Wiedergabe (‘Pause’)......................... 10
Wahl eines anderen Titels/Kapitels ........................................10
Rückwärts-/Vorwärtssuche.......................................................... 10
Anhalten der Wiedergabe........................................................... 10
Auswahl diverser Wiederhol-/ Zufallswiedergabe-
Funktionen .............................................................................11
Wiederholung und Zufallswiedergabe .................................11
Wiederholung eines Abschnitts eines Kapitels/Tracks.......11
Abläufe bei Video-Wiedergabe (DVD/VCD/SVCD) .........11
Benutzung des Disk-Menüs......................................................... 11
Vergrößern...........................................................................................11
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-
Punkt........................................................................................................11
Bildschirmanzeige (OSD).............................................................12
Spezielle DVD-Funktionen .................................................13
Abspielen eines Titels..................................................................... 13
Kamerawinkel...................................................................................... 13
Audio.......................................................................................................13
Untertitel................................................................................................13
Spezielle VCD- und SVCD-Funktionen........................... 13
Wiedergabe-Steuerung (PBC).................................................. 13
Vorschaufunktion (Preview).......................................................13
Abspielen einer MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CD......14
Hauptfunktionen ...............................................................................14
Wahl eines Ordners und einer Spur/Datei .......................15
Wiederholung und Zufallswiedergabe.................................15
Spezielle Bild-CD-Funktionen ...........................................15
Peview-Vorschau-Funktion (JPEG) .........................................15
Zoom-Bild............................................................................................. 16
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln..................................................................16
Scan-Effekt ............................................................................................16
Gleichzeitiges Abspielen von MP3 Musik und JPEG
Bildern.....................................................................................................16
„Setup”-Menü
Allgemeinen Setup-Menü.................................................... 17
Sicherung/Freigabe der anzuschauenden Disk................. 17
Anzeigefeld des Spielers abdunkeln.......................................17
Programm (nicht verfügbar für Foto-CD/MP3)..............17
Festlegen der OSD-Sprache....................................................... 18
Bildschirmschoner............................................................................. 18
Schlummer-Timer............................................................................. 18
®
DivX
VOD-Registriercode......................................................18
Audio Setup Menü ............................................................... 19
Einstellung des Analogausgangs................................................19
Einstellung des Digitalausgang.................................................... 19
CD Upsampling.................................................................................20
Nachtmodus........................................................................................ 20
Video Setup Menü................................................................ 20
TV Typ.................................................................................................... 21
TV Bildschirm...................................................................................... 21
Progressive............................................................................................ 21
Bildeinstellung...................................................................................... 22
Auf YUV/RGB schalten .................................................................22
Vorzugseinstellungen Setup Menü.................................... 23
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache................................................................................................... 23
Wiedergabeeinschränkung durch Festlegung der
Kindersicherungsstufe.....................................................................23
PBC (Wiedergabesteuerung) ....................................................23
MP3-/JPEG-Navigator..................................................................... 24
Wiedergabe des VR-Formats....................................................24
Ändern des Passwortes ................................................................25
Grundeinstellungen.......................................................................... 25
Sprachcode................................. 26
Störungsbeseitigung .................. 28
Glossar ........................................ 30
Technische Daten...................... 31
Deutsch
1
Page 4
Vorweg
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung ist die grundlegende Bedienung dieses Gerätes beschrieben.
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert
ALL
sein, um auf diesem DVD-System abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind,
2
können nicht abgespielt werden.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung – Batterien (2 x Größe AA) für die
Fernbedienung – Audio-Kabel – Videokabel – Bedienungsanleitung
Anmerkungen über die Disks
– Dieses Gerät dient für die Verwendung
mit DVD-Videos, Video-CDs, Super Vi-
deo-CDs, Audio-CDs, CD-Rs, CD-
RWs, DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-Rs,
DVD-RWs und DVD-RWs (VR-Format). Dieses Gerät kann folgende Datenträger abspielen:
– MP3-Disk, Picture (Kodak, JPEG) auf CD-R[W]:
– JPEG/ISO 9660 Format.
– Maximal 30 Zeichen-Display. – DivX® Disk auf CD-R[W]/ DVD+R[W]/
DVD-R[W] (DivX 3,11, 4,x und 5,x)
Doppelschicht-DVDs
– – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – Bestimmte Discs können aufgrund der
Aufnahmebedingungen des PCs oder des
verwendeten Programms nicht abgespielt
werden. Die Merkmale und der Zustand
der Discs, das Material, eventuelle Kratzer
oder Wellen können Fehler verursachen.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz­Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegung sind untersagt.
– Bitte legen Sie nur CD-Rs und CD-RWs
vertrauenswürdiger Hersteller ein.
– Legen Sie niemals Scheiben mit
ausgefallenen Formen (herzförmig usw.) ein.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die mit
einem Klebestreifen, Abziehbildern oder anderen Materialien versehen sind, weil diese das Gerät beschädigen könnten.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die Sie
mit einem Etikett eines handelsüblichen Druckers versehen haben.
Reinigen der Disks
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin. Wischen Sie nicht in einer kreisförmigen Bewegung.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatik­Sprays für herkömmliche Schallplatten.
Patentrechtliche Hinweise
Hergestellt unter Lizena von Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified und die damit zusammenhängenden Logos sind Warenzeichen der DivXNetworks, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
2
Page 5
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder- und Rückseite
STANDBY/ON
– Einschalten des Gerätes bzw. Wechseln in
den Bereitschaftsbetrieb
Disc-Schlitten
/ OPEN/CLOSE
– Öffnen und schließen des Disc-Schlittens
PROGRESSIVE-Anzeige
– Leuchtet im „Progressive”-Modus
* Ungefähr 2 Sekunden gedrückt halten.
Anschließen des Netzkabels
– zum Verbinden mit einer normalen Steckdose
Digitaler COAXIAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Koax-Eingang eines
AV-Receivers oder einer Stereoanlage
Digitaler OPTICAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Glasfaser-Eingang
eines AV-Receivers oder einer Stereoanlage
VIDEO-Ausgang (Kompositvideo)
– Verbinden Sie ihn mit dem Komposit-Eingang
eines AV-Receivers
– Anhalten der Wiedergabe
– Aktivieren der Wiedergabepause
– Starten der Wiedergabe
Frontplatten-Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand
AUDIO OUT (Left/Right)
– Verbinden Sie ihn mit dem AUDIO-
Eingängen eines AV-Receivers oder einer
– Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an
COMPONENT Video-Ausgänge
– Verbinden Sie sie mit den Y P
CR-Eingängen eines AV-Receivers
– Verbinden Sie ihn mit dem S-Video-
Eingang eines AV-Receivers
9 STOP
; PAUSE
B PLAY
des Gerätes an
Stereoanlage
AV-Anschluss
B/CB PR/
S VIDEO-Ausgang
Deutsch
Achtung: Die Stifte der Buchsen auf der Rückeite nicht mit den Fingern berühren. Statische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
3
Page 6
Übersicht über die Gerätefunktionen
Fernbedienung
TOP MENU/RETURN
– aufrufen des obersten Menüs
(DVD) / Zum Zurückkehren zum
vorhergehenden Menüschritt (VCD)
MENU
– zum Einblenden des Menüs einer Disk (DVD) / Ein-/Ausschalten von
PBC (VCD)
1 2 3 4
– (nach links/rechts/oben/unten)
zum Auswählen einer Menü-Option
ENTER/OK
– zum Bestätigen der Menü-
Auswahl
S
– suchlauf rückwärts* /
vorhergehendes Kapitel oder Stück
STOP ( 9 )
– zum Stoppen der Wiedergabe
PLAY ( B )
– zum Starten der Wiedergabe
PAUSE ( ; )
– zum zeitweiligen Unterbrechen
der Wiedergabe / zum Umschalten
auf Bild-für-Bild-Wiedergabe
REPEAT
– zum Wiederholen eines Kapitels,
Stück, Titels oder der kompletten
Disk /Zufallswiedergabe Kapitel/CD-
Titel
A-B
– zum Wiederholen einer Passage
SCAN
– vorschau eines Titels oder einer
Disc (VCD) /Abspielen der ersten 6
Sekunden oder weniger (CD)
MUTE
– stummschaltung an/aus
23
1
546
8079
TOP MENU RETURN
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
PLAY
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AB
REPEAT
DVD
ON SCREEN
PAUSE
MUTESCAN
|
B/
– zum Einschalten des Geräts
bzw. zur Anwahl des Bereitschaftsbetriebes
Zifferntastatur
– zum Auswählen von
nummerierten Menü-Optionen
ON SCREEN
– zum Ein-oder Ausblenden des
Bildschirmmenüs des Spielers
SETUP
– zum Ein-oder Ausblenden des
„Setup”-Menüs des Spielers
T
– suchlauf vorwärts* / nächstes
Kapitel oder Stück
SUBTITLE
– zum Wählen der Sprache für
Untertitel
ANGLE
– zum Wählen der DVD-
Kameraperspektive
ZOOM
– zum Vergrößern des
Videobildes
AUDIO
– anwahl der Sprache und des
Audioformates
* Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
4
Page 7
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise
Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist.
• Die Anschlussart ist je nach den verwendeten Geräten unterschiedlich. Die folgenden Abbildungen zeigen einige Anschlußbeispiele.
• Um die Geräte optimal anzuschließen, lesen Sie bitte auch die Anleitungen der Geräte durch.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ih­ren Videorecorder an. Die Videoquali­tät kann durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
• Den Audio-Ausgang dieses Gerätes niemals mit dem Phono-Eingang eines Audio-Systems verbinden.
Digitalanschluss
Diese Gerät ist mit koaxialen (COAXIAL) und optischen (OPTICAL) Digitalausgangs­buchsen ausgestattet. Verbinden Sie eine oder beide der Buchsen über ein im Fach­handel erhältliches Kabel mit einem AV-Re­ceiver, der mit einem Dolby Digital-, DTS­oder MPEG-Decoder ausgestattet ist.
Hinweis: – Das digitale Ausgangssignal muss ein
Format besitzen, mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit Hilfe des Menüs der Disk ein geeignetes Audioformat. Durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken von AUDIO können Sie außer der Sprache auch das Audioformat umschalten. Das gewählte Format wird einige Sekunden im Statusfenster angezeigt.
Analog-Verbindungen
Verwenden Sie das zum Lieferumfang des Gerätes gehörende Audiokabel (Cinch), um die Buchsen AUDIO OUT L (links) und R (rechts) dieses Gerätes mit den entsprechenden Eingangsbuchsen Ihres Audiogerätes – beispielsweise eines Stereo-Verstärkers – zu verbinden.
L
R
Audio-Kabel
Deutsch
C
O
Linker Front-
sprecher
AV-Receiver
Centerautspr
Surround
hinten-sprecher
echer
Rechter
Front-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
COAXIALINOPTICAL
IN
Linker Surround-
sprecher
Der digitale Ausgang des Gerätes muss auf ALL gestellt werden (siehe Seite 19 „DIGITALAUSGANG”).
Subwoofer
Verstärker
Linker
sprecher
Stereo-
Rechter
sprecher
R
1 CD/DVD
RL
L
5
Page 8
Vorbereitung
Videoanschluss
Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Videoquelle für den Fernseher umschalten können. Dieses Gerät besitzt 4 Arten von Videoausgangsbuchsen. Welche dieser Buchsen verwendet werden müssen, hängt vom Typ der Eingangsbuchse des anzuschließenden Geräts ab.
Videokabel
S VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S
IN
V
VIDEO
AV-Receiver
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO OUT
S VIDEO IN
<C><A> <B> <D>
S-Videoanschluss <A>
Ein S-Videoanschluss liefert eine bessere Bildqualität, als der Composite-Videoan­schluss da Farb- und Luminanzsignale nicht gemeinsam, sondern getrennt übertragen werden (S bedeutet „separat”). Ein S-Vide­oanschluss kann nur vorgenommen wer­den, wenn Ihr Receiver (und Fernseher) S­Videoeingangsbuchsen besitzt. Zum An­schließen benötigen Sie handelsübliche S­Videokabel.
Composite-Videoanschluss <B>
Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel (Cinch), um den Player an einen AV-Receiver anzuschließen.
Component-Video-Anschluss <C>
Eine Component-Videoverbindung garantiert eine ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S-Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, rot) ausgegeben werden. Hierfür benötigen Sie handelsübliche Koaxkabel. Die Verbindung ist für Receiver (und Fernseher) mit Component-Eingängen belegt. Beachten Sie beim Anschließen die Farben der Buchsen und Stecker. Wenn Ihr Receiver keine Component-Buchsen aufweist, könnten Sie eventuell über eine Direktverbindung mit dem Fernseher eine bessere Bildqualität erzielen.
Hinweis: – Der Component-Ausgang des Gerätes muss
auf YUV gestellt werden (siehe Seite 22 „Auf YUV/RGB schalten”).
SCART-Buchse <D>
Auch ein Fernseher mit Videoeingangsbuchse kann direkt an den Spieler angeschlossen werden. Dieses Gerät besitzt zu diesem Zweck eine SCART-Ausgangsbuchse. Dieser Verbindungstyp garantiert eine optimale Bildqualität.
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV” ge-
kennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD” gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an dieses Gerät angeschlossen wurde.
6
Page 9
Erste Schritte
Step1: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3
1
2
2
1
Das Batteriefach öffnen.
2
Die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (R06 oder AA) gemäß der in dem Batteriefach angegebenen Polung (+ –) einlegen.
3
Den Deckel schließen.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungs-
sensor
Richten Sie die Fernbedie-
nung auf den Sensor. Der
Abstand sollte dabei nicht
mehr als 6m betragen.
30
30°
°
Step2: Einschalten
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose.
2
Schalten sie den Fernseher und AV­Receiver ein.
3
Wählen Sie auf dem AV-Receiver die Eingangsquelle, die den verwendeten Anschlussbuchen entspricht. Siehe auch die Bedienungsanleitung der anderen beteiligten Geräte.
4
Schalten Sie dieses Gerät ein.
5
Wählen Sie auf dem Fernseher den geeigneten Videokanal (z.B. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO usw.; siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Das Display auf der Frontplatte leuchtet und auf dem Bildschirm erscheint die Ausgangsseite.
Step3:
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. Wählen Sie das Ihrem Fernseher entsprechende Farbsystem.
Deutsch
Umgang mit der Fernbedienung
• Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten auf oder in die Fernbedienung gelangen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht hinfallen.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht folgenden Bedingungen aus:
– hohe Luftfeuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer)
– hohe Temperaturen (z.B. neben
Heizung oder Herd)
– extrem niedrige Temperaturen – staubige Orte
VIDEO-SETUP-MENÜ
TV-TYP PAL TV-BILDSCH. NTSC PROGRESSIVE MULTI BILDEINSTELL. COMPONENT
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie 2 wiederholt, um [VIDEO-
SETUP
.
SETUP-MENÜ].
3
Drücken Sie 34 um [TV-TYP], hervorzuheben und drücken Sie 2.
7
Page 10
Erste Schritte
4
Drücken Sie 34, um eine der nachstehenden Optionen hervorzuheben:
PAL
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC Disk geändert und im PAL-Format ausgegeben.
NTSC
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das NTSC-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL Disk geändert (nur VCD) und im NTSC­Format ausgegeben.
MULTI
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel ist (Multisystem). Das Ausgabeformat entspricht dem Videosignal der Disk.
5
Wählen Sie ein Element und drücken Sie
ENTER/OK
Hinweise: – Vergewissen Sie sich vor dem Ändern der
aktuellen TV-Norm-Einstellung, dass Ihr Fernsehgerät das ‚gewählte TV Norm‘­System unterstützt.
–Wenn kein richtiges Bild auf Ihrem
Fernsehgerät erscheint, warten Sie 15 Sekunden auf die automatische Wiederherstellung [Auto Recover].
.
Step4: Einstellung der bevorzugten Sprache
Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen wählen. Dieses DVD­System schaltet jedes Mal, wenn Sie eine Disk einlegen, automatisch für Sie auf die Sprache. Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen die Grundsprache der Disk benutzt. Die OSD-Sprache im Systemmenü bleibt nach erfolgter Auswahl erhalten.
Festlegen der OSD-Sprache
ALLGEMEINES SETUP-MENÜ
DISK-SPERRE ENGLISH ANZEI. ABBLEN. DANSK PROGRAMM DEUTSCH OSD SPRACHE ESPAÑOL BILDS.SCHONER FRANÇAIS SLEEP ILATIANO DIVX(R) VOD-CODE NEDERLANDS
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie 1 2 um [ALLGEMEINES
SETUP
SETUP-MENÜ].
3
Drücken Sie 34 um [OSD SPRACHE], hervorzuheben und drücken Sie 2.
4
Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine Sprache und drücken Sie
NORSK
.
ENTER/OK
.
ÄNDERUNG VON PAL ZU NTSC:
1. STELLEN SIE SICHER, DASS IHR TV-GERÄT NTSC UNTERSTÜTZT.
2. WENN DAS BILD VERZERRT IST WARTEN SIE 15 SEK. AUF AUTOM.WIEDERHERRST.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
8
ABBRECHENOK
Page 11
Festlegen der Audio-, Untertitel­und Disk-Menü-Sprache
VORZUGSEINSTELL.
AUDIO ENGLISCH UNTERTITEL CHINESISCH DISK-MENÜ FRANZÖSISCH KI.SICHERUNG SPANISCH PBC PORTUGIESISCH MP3/JPEG-NAV POLNISCH VR LIST ITALIENISCH PASSWORT TüRKISCH
1
Drücken anschließend drücken Sie
2
Drücken Sie 2 um [VORZUGSEINSTELL.] zu wählen.
3
Drücken Sie 34, um jeweils eine der nachstehenden Optionen hervorzuheben, drücken Sie anschließend 2. – ‘AUDIO’ (Disk-Soundtrack) – ‘UNTERTITEL’ (CD-Untertitel) – ‘DISK-MENÜ’
4
Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine Sprache und drücken Sie
Wenn die von Ihnen gewünschte Sprache nicht in der Liste ist, wählen Sie anschließend
Benutzen Sie die Fernbedienung zur Eingabe des 4-stelligen Sprachencodes (siehe Seite 26 „Sprachcode”) und drücken Sie zur Bestätigung
5
Wiederholen Sie Schritt 3–4 für andere optionale Einstellungen.
STOP (
Zifferntastatur
ENTER/OK
9 )
zweimal,
SETUP
ENTER/OK
[SONSTIGE],
.
Erste Schritte
Deutsch
.
.
auf der
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
9
Page 12
CD-Betrieb
WICHTIGER HINWEIS! – Wenn beim Drücken einer Taste
das Sperrsymbol ( oder X) auf dem TV-Bildschirm erscheint, heißt dies, dass die Funktion auf der vorliegenden Disk oder zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht verfügbar ist.
– DVDs und Spieler sind mit
regionalen Einschränkungen konzipiert. Vor dem Abspielen einer Disk vergewissern Sie sich, dass die Disk zur selben Zone wie Ihr Spieler gehört.
– Nicht auf die Disk-Lade drücken
oder andere Objekte als Disks in die Disk-Lade geben, weil dies Fehlfunktion des Disk-Spielers verursachen kann.
Grundlegende Wiedergabefunktionen
1 Drücken Sie STANDBY/ON auf der
Frontplatte, um den DVD-Player einzuschalten.
2 Drücken Sie OPEN/CLOSE / auf der
Frontplatte, um den Schlitten zu öffnen.
3 Legen Sie die gewünschte Disc mit dem
Etikett nach oben in den Schlitten.
4 Drücken Sie OPEN/CLOSE / noch
einmal, um den Schlitten zu schließen. Sobald die Inhaltsangabe ausgewertet
ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.
Wenn Sie die PLAY ( B
geöffnetem Schlitten drücken, schließt das Gerät den Schlitten und startet die Wiedergabe.
)-Taste bei
Allgemeine Bedienung
Sofern nicht anders erwähnt, beziehen sich alle Bedienhinweise auf die Fernbedienung.
Unterbrechung der Wiedergabe (‘Pause’)
1 Während der Wiedergabe drücken Sie
PAUSE (
Die Wiedergabe wird unterbrochen
2 Drücken Sie PAUSE (
nächste Einzelbild zu wählen.
3 Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe
drücken Sie PLAY ( B
; ).
und der Klang stummgeschaltet.
; ) erneut, um das
).
Wahl eines anderen Titels/ Kapitels
• Drücken Sie S / T oder benutzen
Sie die Zifferntastatur, um eine Titel­/Kapitelnummer einzugeben.
Wenn die Wiederholfunktion
eingestellt wurde, wird durch Drücken von S / T derselbe Titel/ dasselbe Kapitel wiedergegeben.
Rückwärts-/Vorwärtssuche
• Drücken und halten Sie S / T,
anschließend drücken Sie PLAY ( B um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Bei der Suche erhöht erneutes Drücken
von S / T die Suchgeschwindigkeit.
Anhalten der Wiedergabe
• Drücken Sie STOP ( 9 ).
),
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
10
Page 13
CD-Betrieb
Auswahl diverser Wiederhol-/ Zufallswiedergabe-Funktionen
Wiederholung und Zufallswiedergabe
• Drücken Sie beim Abspielen einer Disk
REPEAT
kontinuierlich, um einen
Abspielmodus zu wählen.
DVD
RPT ONE (Kapitel wiederholen)
RPT TT (Titel wiederholen)
SHUFFLE (Zufälliges Abspielen)
RPT SHF (
RPT OFF (Wiederholen aus)
Zufallswiedergabe wiederholen
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (Spur wiederholen)
RPT ALL (Wiederholen Alle)
SHUFFLE (Zufälliges Abspielen)
RPT SHF (
RPT OFF (Wiederholen aus)
Zufallswiedergabe wiederholen
MP3/DivX
RPT ONE (Spur wiederholen)
RPT FLD (Ordner wiederholen)
SHUFFLE (Zufälliges Abspielen)
RPT OFF (Wiederholen aus)
Hinweis: – Bei VCDs ist, bei eingeschaltetem PBC-
Modus, wiederholtes Abspielen nicht möglich.
Wiederholung eines Abschnitts eines Kapitels/Tracks
1
Beim Abspielen einer Disk drücken Sie
B
auf der Fernbedienung am
Ausgangspunkt.
2
Drücken Sie Abschnitts.
Die Punkte A und B können nur innerhalb desselben Kapitels/Titels festgelegt werden.
Der Abschnitt wird jetzt ununterbrochen wiederholt.
3
Drücken Sie Wiedergabe fortzusetzen.
A-B
erneut am Endpunkt des
A-B
erneut, um die normale
A-
Abläufe bei Video-Wiedergabe (DVD/VCD/SVCD)
Benutzung des Disk-Menüs
Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV­Bildschirm erscheinen, sobald Sie die Disk einlegen.
Wiedergabefunktion oder -element wählen
• Benutzen Sie den 1
Zifferntastatur
)
Fernbedienung, anschließend drücken Sie
ENTER/OK
234
oder die
auf der
um mit der
Wiedergabe zu beginnen.
Menüzugriff oder -wegnahme
)
•Drücken Sie
Vergrößern
MENU
auf der Fernbedienung.
Diese Funktion erlaubt Ihnen, das Bild auf dem Fernsehgerät-Bildschirm zu vergrößern und durch das vergrößerte Bild zu schwenken.
1
Drücken Sie beim Abspielen einer Disk wiederholt
ZOOM
, um einen anderen
Zoomfaktor zu wählen.
Benutzen Sie 1
234
kann über den
Bildschirm geschwenkt werden.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
2
Drücken Sie
ZOOM
erneut betätigen, um
zur Original-Bildgröße zurückzukehren.
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt
Fortsetzung der Wiedergabe der letzten 10 Disks ist möglich, selbst wenn die Disk ausgeworfen.
• Legen Sie eine der letzten 10 Disks ein.
„LADEN” erscheint.
• Drücken Sie
PLAY (
wird ab dem letzten Halte-Punkt wiedergegeben.
Fortsetzungsmodus (Resume) aufheben
• Im Stop-Modus drücken Sie erneut.
), und die Disk
B
STOP ( 9 )
Deutsch
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
11
Page 14
CD-Betrieb
Bildschirmanzeige (OSD)
Das OSD-Menü zeigt die Disk-Wiederga­bedaten (z.B. Titel- oder Kapitelnummer, abgelaufene Abspielzeit, Audio-/ Unterti­telsprache); eine Reihe von Vorgängen kann ohne Unterbrechung der Disk-Wie­dergabe erfolgen.
1 Drücken Sie ON SCREEN beim
Abspielen einer Disk.
Eine Liste verfügbarer Disk-Informationen erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
DVD
MENÜ
TITEL 02/14
KAPITEL 02/14 AUDIO 5.1CH UNTERTITEL ENG
BITRATE
Springen zu einer bestimmten Position (DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [TT DAUER], [KP
DAUER] (DVD), [TRACKDAU.] oder [DISKDAU.] (VCD) zu wählen. [TT DAUER] verweist auf die
Spieldauer des aktuellen Titels [KP DAUER] vertritt die Spieldauer des aktuellen Kapitels.
2 Drücken Sie ENTER/OK. 3 Geben Sie die Stunden, Minuten und
Sekunden von links nach rechts ein, indem Sie die Zifferntastatur verwenden. (Beispiel: 0:34:27)
Audio/Untertitel/Winkl (DVD)
Sofern die eingelegte Disc diese Funktionen unterstützt, können Sie auch [AUDIO], [UNTERTITEL] oder [WINK.] wählen.
VCD/SVCD
MENÜ
TRACK 02/14
DISKDAU. 0:49:17 TRACKDAU. 0:03:43 WIEDERH AUS
BITRATE
2 Drücken Sie 34, um die Informationen zu
betrachten, und für den Zugriff drücken Sie
ENTER/OK.
1 Drücken Sie 34, um [AUDIO],
[UNTERTITEL] oder [WINK.] zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK. 3 Für „Audio” und „Untertitel’
Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und bestätigen Sie mit ENTER/OK.
ODER
Für „Winkl’ Wählen Sie mit den Zifferntastatur den gewünschten Blickwinkel.
3 Benutzen Sie die Zifferntastatur zur
Eingabe der Nummer/Zeit oder drücken Sie 34, um die Auswahl vorzunehmen. Anschließend drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK. Die Wiedergabe beginnt ab der
gewählten Position bzw. dem eingegebenen Titel/Kapitel/CD-Titel.
Titel-/Kapitel-/CD-Titel-Anwahl (DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [TITEL], [KAPITEL]
(DVD) oder [TRACK] (VCD) zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK.
Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/VCD)
1 Drücken Sie 34, um [WIEDERH] oder
[ZEITANZ.] zu wählen.
2 Drücken Sie ENTER/OK. 3 Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und
bestätigen Sie mit ENTER/OK. Zeitanzeige (CD)
Bei wiederholtem Drücken von ON SCREEN ändert sich die Zeitanzeige
folgendermaßen:
GES. ABGEL.
GES. REST
3 Wählen Sie mit den Zifferntastatur die
Nummer des gewünschten einen Titels,
EINZEL REST
EINZEL ABGEL.
Kapitels oder Tracks.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
12
Page 15
CD-Betrieb
Spezielle DVD-Funktionen
Abspielen eines Titels
1 Drücken Sie MENU.
Das Disk-Titelmenü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Benutzen Sie die Tasten 1 234 oder die
Zifferntastatur zur Wahl einer
Abspieloption.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Kamerawinkel
• Drücken Sie ANGLE wiederholt, um
einen anderen Winkel wunschgemäß zu wählen.
Audio
Ändern der Dialogsprache und/oder des Formats
• Drücken Sie AUDIO wiederholt, um
verschiedene Audiosprachen zu wählen.
Untertitel
• Drücken Sie SUBTITLE wiederholt,
um verschiedene Untertitelsprachen zu wählen.
Wenn Sie ‘PBC EIN’ wählen, erscheint
das Disk-Menü (falls verfügbar) auf dem Fernsehgerät.
Benutzen Sie den S / T oder
benutzen Sie die Zifferntastatur zur Wahl einer Abspieloption.
• Drücken von TOP MENU/RETURN während der Wiedergabe führt zum Menü-Bildschirm zurück (wenn PBC ‘ein’ ist).
Wenn Sie das Index-Menü überspringen und die Wiedergabe am Anfang starten möchten:
• Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Funktion abzuschalten.
Vorschaufunktion (Preview)
1 Drücken Sie SCAN. 2 Drücken Sie 34 drücken, um [TRACK
AUSWAHL], [DISC INTERVALL] oder [TITEL–INTERVALL] anzusteuern.
3 Drücken Sie ENTER/OK, um eine
Option auszuwählen.
AUSWAHLTYP WÄHLEN: TRACK AUSWAHL DISC INTERVALL TITEL–INTERVALL
Deutsch
Achtung:
Spezielle VCD- und SVCD­Funktionen
– [TITEL–INTERVALL] kann nur bei
laufender Wiedergabe gewählt werden, wenn PBC ausgeschaltet ist.
Wiedergabe-Steuerung (PBC)
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll- (PBC-) Funktion, nur bei Version 2,0
• Drücken Sie MENU, um zwischen
‘PBC EIN’ und ‘PBC AUS’ zu wechseln.
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
13
Page 16
CD-Betrieb
TRACK AUSWAHL
Diese Funktion verkleinert das Bild jedes Abschnitts, so dass jeweils sechs dieser Abschnitte auf dem Bildschirm erscheinen können, damit sich Sie über den Inhalt aller auf der Disk aufgezeichneten Abschnitte orientieren können.
DISC INTERVALL
Diese Funktion wird dazu benutzt, eine Disk in regelmäßigen Intervallen in sechs Teile aufzugliedern und diese auf einer Seite darzustellen, so dass Sie sich über den Inhalt der ganzen Disk orientieren können.
TITEL–INTERVALL
Diese Funktion wird dazu benutzt, einen einzelnen Abschnitt in regelmäßigen Intervallen in sechs Teile aufzugliedern und diese auf einer Seite darzustellen, so dass Sie sich über den Inhalt des gewählten Abschnitts orientieren können.
(Beispiel für 6 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
4 Benutzen Sie die Tasten 1 234 zur Wahl
einer Spur oder benutzen Sie die Zifferntastatur zur Eingabe der gewählten Spurnummer neben [WÄHLEN].
5 Drücken Sie S / T zum Öffnen der
vorigen oder nächsten Seite.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK. Zum Beenden der Voransichtsfunktion:
• Benutzen Sie die Tasten 1 234, um [ENDE] hervorzuheben, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Zur Rückkehr zum Voransichtsmenü:
• Benutzen Sie die Tasten 1 234, um [MENÜ] hervorzuheben, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Bei CDs
• Im Stop-Modus drücken Sie SCAN auf
der Fernbedienung.
Jede Spur wird einige Sekunden lang
angespielt.
Abspielen einer MP3/DivX/ JPEG/Kodak Picture CD
Hauptfunktionen
1 Legen Sie eine Disk.
Die Disk-Lesezeit kann, wegen der
Komplexität der Verzeichnis/Datei­Konfiguration, mehr als 30 Sekunden betragen.
Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn nicht, drücken Sie PLAY ( B ).
00:00 00:00 001/020
Favorite
MP3
Piano
Cello
MP3
MP3
Jazz
MP3
Live
Während der Wiedergabe können Sie;
S / T drücken, um einen anderen Titel/ein anderes Bild im aktuellen Ordner zu wählen.
• Drücken Sie PAUSE ( ; Wiedergabe zu unterbrechen.
Hinweis: – Aufgrund der Konfiguration und Kenndaten
der Disk oder des Zustands der Aufnahme ist es u.U. nicht möglich, bestimmte MP3/ JPEG/DivX/MPEG4 Disks abzuspielen.
), um die
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
14
Page 17
CD-Betrieb
Wahl eines Ordners und einer Spur/Datei
1 Drücken Sie 34 zur Wahl des Ordners
und drücken Sie ENTER/OK, um den Ordner zu öffnen.
2 Drücken Sie 34 um eine Option
hervorzuheben.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Die Wiedergabe beginnt ab der
gewählten Datei und wird bis zum Ende des Ordners fortgesetzt.
Wiederholung und Zufallswiedergabe
Wenn das Menü der Bild- oder MP3-CD auf dem Bildschirm angezeigt wird;
• Drücken Sie REPEAT kontinuierlich,
um auf ‚Wiedergabe’ unterschiedlicher Art.
ORDNER: abspielen aller Dateien im
gewählten Ordner.
WIEDERH. 1: stillhalten eines JPEG-
Bildes auf dem Bildschirm oder wiederholtes Abspielen einer MP3­Datei.
ORDN. WIEDERH.: wiederholtes
Abspielen aller Dateien im gewählten Ordner.
ZUFALL: abspielen aller Dateien im
gewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge.
Spezielle Bild-CD-Funktionen
1 Legen Sie eine Bild-Disk (Kodak Picture
CD, JPEG), ein. Bei einer Kodak Disk beginnt die Dia-
Show.
Bei einer JPEG Disk erscheint das
Bildmenü auf dem Fernsehbildschirm.
2 Drücken Sie PLAY ( B
Show-Wiedergabe zu beginnen.
), um mit der Dia-
Preview-Vorschau-Funktion (JPEG)
Mit dieser Funktion kann der Inhalt des aktuellen Ordners oder der ganzen Disk dargestellt werden.
1 Taste STOP ( 9
Wiedergabe von JPEG-Bildern drücken. Thumbnails von 12 Bildern erscheinen
auf dem Fernsehbildschirm.
2 Taste S / T drücken, um die
anderen Bilder auf der nächsten oder vorigen Seite anzuzeigen.
3 Tasten 1 234 drücken, um eines dieser
Bilder anzusteuern, und Taste ENTER/ OK drücken, um es abzuspielen.
mit dem Cursor das Feld unten auf der Seite ansteuern, um die Wiedergabe beim ersten Bild der aktuellen Seite zu starten.
4 Drücken Sie MENU, um zum „Bild-CD”-
Menü zurückzukehren.
) während der
ODER
Deutsch
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
15
Page 18
CD-Betrieb
Zoom-Bild
1 Drücken Sie beim Abspielen einer Disk
wiederholt ZOOM, um einen anderen Zoomfaktor zu wählen.
2 Benutzen Sie 1 234 zum Betrachten des
Zoombildes.
Wiedergabe mit verschiedenen Bildwiedergabewinkeln
• Während der Wiedergabe drücken Sie 1 234, um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu drehen. 1 -Taste: bild entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
2 -Taste: bild im Uhrzeigersinn drehen. 3 -Taste: bild um die vertikale Achse
spiegeln.
4 -Taste: bild um die horizontale Achse
spiegeln.
Scan-Effekt
• Taste ANGLE mehrmals drücken, um verschiedene Scan-Effekte (Perspektive) zu wählen.
Diverse Anspieleffekte erscheinen in
der oberen linken Ecke des Fernsehbildschirms.
Gleichzeitiges Abspielen von MP3 Musik und JPEG Bildern
1 Legen Sie eine Disk ein, die Musik und
Bilder enthält. Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Wählen Sie eine MP3-Spur. 3 Wählen Sie, während der MP3-
Musikwiedergabe, einen Bildordner auf dem Fernsehbildschirm und drücken Sie
PLAY ( B
Die Bilddateien werden bis zum Ende
des Ordners, eine nach der anderen, abgespielt.
4 Zum Beenden der Simultanwiedergabe
drücken Sie MENU, gefolgt von STOP ( 9
Hinweis: – Einige Kodak- oder JPEG-Disks können -
aufgrund der Konfiguration und Eigenschaften der Disk - bei der Wiedergabe verzerrt sein.
).
).
TIPSS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind bei bestimmten Disks u.U. nicht möglich.
Beziehen Sie sich stets auf die den Disks beiliegenden Anweisungen.
16
Page 19
„Setup”-Menü
Mit den über den Fernseher vorgenomme­nen Einstellungen können Sie den DVD­Player wunschgemäß einrichten.
Allgemeinen Setup-Menü
1 Drücken Sie SETUP. 2 Drücken Sie 1 2, um das ‘Allgem. Einst.’-
Symbol zu wählen.
3 Taste ENTER/OK zur Bestätigung Ihrer
Auswahl drücken.
ALLGEMEINES SETUP-MENÜ
DISK-SPERRE ANZEI. ABBLEN. PROGRAMM OSD SPRACHE BILDS.SCHONER SLEEP DIVX(R) VOD-CODE
Sicherung/Freigabe der anzuschauenden Disk
Nicht alle Discs werden vom Hersteller mit einer Bewertung bzw. einem Code versehen. Solche Discs können Sie von Hand sperren. Es können bis zu 40 Discs gesperrt werden.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [DISK-SPERRE] hervor­zuheben, anschließend drücken Sie 2.
SPERREN
Wählen Sie dies, um die Wiedergabe der aktuellen Disk zu blockieren. Folglicher Zugriff auf eine gesperrte Disk erfordert ein sechsstelliges Passwort. Das standardmäßige Passwort lautet ‘000 000’ (Seite 25 „Ändern des Passwortes”)
FREIGEBEN
Wählen Sie dies, um die Disk freizugeben und künftige Wiedergabe zu erlauben.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Anzeigefeld des Spielers abdunkeln
Sie können verschiedene Helligkeitsstufen für den Displaybildschirm wählen.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [ANZEI. ABBLEN.] her­vorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
100%
Wählen Sie dies für höchste Helligkeit.
70%
Wählen Sie dies für mittlere Helligkeit.
40%
Wählen Sie dies zum Dimmen des Displays.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Programm (nicht verfügbar für Foto-CD/MP3)
Sie können den Inhalt der Disk in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspielen, indem die Reihenfolge der abzuspielenden Titel programmiert wird. Bis zu 20 Titel können gespeichert werden.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’, drü-
cken Sie 34, um [PROGRAMM] hervor­zuheben, anschließend drücken Sie 2, um [EINGABE] zu wählen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK. Eingabe des gewünschten Abschnitts
3 Mit Hilfe der Zifferntastatur eine gültige
Titel-/Kapitelnummer eingeben.
1 04 2 10 3 11 4 __ 5 __
6 __ 7 __ 8 __ 9 __
10 __
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
17
Page 20
„Setup”-Menü
4 Tasten 1 234 drücken, um den Cursor auf
die nächste zu wählende Position zu steuern. Wenn die nummer über 10 liegt, mit
Hilfe der Taste T die nächste Seite öffnen und die Programmierung fortsetzen, oder mit
Benutzen Sie die Tasten 1 234 das
Feld [NÄCH] ansteuern und durch Drücken von ENTER/OK bestätigen.
5 Wiederholen Sie Schritt 34 zur Eingabe
einer anderen Titel-/Kapitelnummer.
Löschen eines Abschnitts
6 Benutzen Sie die Tasten 1 234, um den
Cursor auf den Abschnitt zu steuern, den Sie löschen wollen.
7 Drücken Sie ENTER/OK, um diesen
Abschnitt aus dem Programm-Menü zu löschen.
Wiedergabe programmierter Abschnitte
8 Nach Abschluss der Programmierung
drücken Sie 1 234, um den Cursor zum Button [START] zu führen und drücken Sie ENTER/OK. Jetzt startet der DVD-Spieler die
gewählten Abschnitte in der programmierten Reihenfolge.
Verlassen des Programmwiedergabe-Menüs
9 Im Menü ‚Programm’ benutzen Sie 1 234
um den Cursor zum Button [ENDE] zu führen und drücken Sie ENTER/OK.
Festlegen der OSD-Sprache
Dieses Menü enthält diverse Sprachenoptionen für die Display-Sprache auf dem Bildschirm. Einzelheiten siehe Seite 8.
Bildschirmschoner
Mit dieser Funktion kann der Bildschirmschoner ein- und ausgeschaltet werden.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’,
drücken Sie 34, um [BILDS.SCHONER] hervorzuheben, anschließend drücken Sie
2.
EIN
Wählen Sie dies, wenn Sie den Fernsehbildschirm abschalten wollen, wenn das Abspielen eingestellt oder mehr als 15 Minuten lang unterbrochen wird.
AUS
Der Bildschirmschoner ist ausgeschaltet.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Schlummer-Timer
Diese Funktion aktiviert automatisch den Bereitschaftsbetrieb des DVD-Players, sobald die eingestellte Frist verstrichen ist.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’,
drücken Sie 34, um [SLEEP] hervorzuheben, anschließend drücken Sie
2.
2 Wählen Sie mit 34 eine Einstellung.
Die Möglichkeiten lauten: 15, 30, 45 und
60 Minuten. Wählen Sie [AUS], um den Timer zu deaktivieren.
3 Drücken Sie ENTER/OK, um Ihre Wahl
zu bestätigen.
DivX® VOD-Registriercode
Yamaha bietet Ihnen einen DivX® VOD­Registriercode (Video On Demand) an, mit dem Sie Videos des DivX Dienstes mieten oder kaufen können. Siehe auch www.divx.com/vod.
1 In ‘ALLGEMEINES SETUP-MENÜ’,
drücken Sie 34, um [DIVX(R) VOD­CODE] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2. Der Registriercode erscheint.
2 Drücken Sie ENTER/OK, um diese
Funktion zu beenden.
®
VOD-
18
Page 21
„Setup”-Menü
3 Verwenden Sie den Registriercode, wann
immer Sie ein Video von DivX
®
VOD unter www.divx.com/vod kaufen oder mieten. Befolgen Sie die Anweisungen, um den Film herunterzuladen und auf eine CD-R zu brennen, um ihn mit diesem DVD-Player abspielen zu können.
Hinweise: – Alle heruntergeladenen DivX
®
VOD-Filme können nur mit diesem DVD-Player abgespielt werden.
– Die Positionssuche ist während der
Wiedergabe eines DivX-Films nicht belegt.
Audio Setup Menü
1 Drücken Sie SETUP. 2 Drücken Sie 1 2, um das ‘Audio-Einst.’-
Symbol zu wählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
AUDIO-SETUP-MENÜ
ANALOGAUSGANG DIGITAL AUDIO CD-UPSAMPLING NACHTMODUS
Einstellung des Analogausgangs
Stellen Sie den Analogausgang der Wiedergabeleistung Ihres DVD-Spieler entsprechend ein.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [ANALOGAUSGANG] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
STEREO
Wählen Sie dies, um den Kanalausgang in Stereo abzuändern, wodurch Sound nur aus den beiden vorderen Lautsprechern und dem Subwoofer kommt.
L / R
Wählen Sie diese Option sollte nur gewählt werden, wenn Sie den DVD-Player an einen Dolby Prologic-Decoder angeschlossen haben.
VIRTUAL SURR
Wählen Sie diese Einstellung erzeugt eine virtuelle Surround-Wiedergabe.
Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu wählen,
2
und drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Einstellung des Digitalausgang
Die in Digital Audio enthaltenen Optionen lauten: ‘Digital Output’ (Digitalausgang) und ‘LPCM Output’ (LPCM-Ausgang).
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [DIGITAL AUDIO] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
2 Drücken Sie die Tasten 34, um eine
Option hervorzuheben.
Das Untermenü durch Drücken der Taste 2 aufrufen.
3 4 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf
die gewünschte Position steuern.
DIGITALAUSGANG
Stellen Sie den Digitalausgang Ihren optionalen Audiogeräte-Anschlüssen entsprechend ein.
AUS
Den Digitalausgang abschalten.
ALLE
Wenn Sie DIGITAL AUDIO OUT an einen mehrkanaligen Decoder/Empfänger angeschlossen haben.
NUR PCM
Nur wenn Ihr Empfänger nicht imstande ist, Mehrkanal-Audio zu decodieren.
LPCM-AUSGANG
Wenn Sie den DVD-Spieler über die Digitalausgänge (z.B. koaxial oder optisch) an einen PCM-kompatiblen Receiver anschlieben, müssen Sie möglicherweise die ‘LPCM-AUSGANG’ wählen. Disks werden mit einer bestimmten Sampling-Rate aufgenommen. Je höher die Sampling-Rate, desto besser die Tonqualität.
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
19
Page 22
„Setup”-Menü
48KHz
Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer Sampling-Rate von 48 kHz aufgenommen wurde. 96kHz-Daten (sofern auf der Disk vorhanden) werden zu PCM-Daten im 48kHz-Format gewandelt.
96KHz
Zur Wiedergabe einer Disk, die mit einer Sampling-Rate von 96 kHz aufgenommen wurde. Wenn die 96kHz-Disc mit einem Kopierschutz versehen ist, wird die Digital-Ausgabe deaktiviert. Es erfolgt dann keine Wandlung.
CD Upsampling
Mit dieser Funktion kann die Sampling-Fre­quenz von Musik-CDs dank einer digitalen Signalbearbeitung erhöht werden, was eine bessere Klangqualität zur Folge hat. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wechselt der Player automatisch in den Stereo-Modus.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [CD-UPSAMPLING] hervorzuheben, anschließend drücken Sie
2.
AUS
Wählen Sie dies zum Deaktivieren von CD-Upsampling.
88.2 kHz (X2)
Wählen Sie dies, um die Sampling-Rate der CDs zweimal höher das Original einzustellen.
176.4 kHz (X4)
Wählen Sie dies, um die Sampling-Rate der CDs viermal höher das Original einzustellen.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER/OK.
Hinweis: – Diese Einstellung ist nur zutreffend für die
Signalausgabe von den Analogwagenhebern.
Nachtmodus
Bei aktiviertem Nachtmodus werden die lauten Ausgänge gedämpft und die leisen Ausgänge auf ein hörbares Niveau gebracht – besonders vorteilhaft, wenn Sie sich Ihren Lieblings-Actionfilm anschauen, ohne andere nachts zu stören.
1 In ‘AUDIO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [NACHTMODUS] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
EIN
Wählen Sie dies zum Ausbalancieren der Lautstärke. Diese Funktion ist nur bei Movies mit Dolby Digital-Modus verfügbar.
AUS
Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround Sound mit seinem vollen Dynamikbereich genießen wollen.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
Video Setup Menü
1 Drücken Sie SETUP. 2 Drücken Sie 1 2, um das ‘Video-Einst.’-
Symbol zu wählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
VIDEO-SETUP-MENÜ
TV-TYP TV-BILDSCH. PROGRESSIVE BILDEINSTELL. COMPONENT
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
20
Page 23
„Setup”-Menü
TV Typ
Dieses Menü enthält die Optionen für die Auswahl des Farbsystems, das zum angeschlossenen Fernsehgerät passt. Einzelheiten siehe Seite 7.
TV Bildschirm
Stellen Sie das Seitenverhältnis des DVD­Spielers je nach angeschlossenem Fernsehgerät ein. Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disk verfügbar sein. Ist dies nicht der Fall, haben die Bildformat­Einstellungen keinen Einfluss auf das Bild während der Wiedergabe.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [TV-BILDSCH.] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 34, um eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben:
4:3 PAN SCAN
Wenn Sie ein normales Fernsehgerät haben und wollen, dass beide Seiten des Bildes für Ihren Fernsehbildschirm passend zugeschnitten oder formatiert werden.
4:3 LETTER BOX
Wenn Sie ein normales Fernsehgerät haben. In diesem Fall wird ein Breitbild mit schwarzen Streifen im oberen und unteren Abschnitt des Fernsehbildschirms angezeigt.
16:9
Wenn Sie ein Breitbild­Fernsehgerät haben.
Progressive
Diese Funktion trifft nur zu, wenn Sie diesen DVD-Spieler an ein Progressive Scan-Fernsehgerät durch die Y Pb Pr­Buchsen angeschlossen haben (siehe Seite 6).
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [PROGRESSIVE] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
AUS
Deaktivieren der Progressive Scan­Funktion.
EIN
Aktivieren der Progressive Scan-Funktion.
2 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
Anmerkungen zur Progressive­Ausgabe:
– Ihr Fernseher muss die
Progressivabtastung unterstützen.
– Verwenden Sie für die Verbindung ein
YPbPr-Kabel.
BEDENKEN SIE, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHER VOLLSTÄNDIG ZU DIESEM PRODUKT KOMPATIBEL SIND. DAS KANN ZU ARTEFAKTEN IN DER BILDWIEDERGABE FÜHREN. WENN IM „PROGRESSIVE”-BETRIEB (525 oder 625) PROBLEME AUFTAUCHEN, EMPFEHLEN WIR DIE VERWENDUNG DES STANDARD DEFINITION-AUSGANGS. BITTE WENDEN SIE SICH MIT FRAGEN BEZÜGLICH DER KOMPATIBILITÄT IHRES BILDSCHIRMS ZU DIESEM DVD-PLAYER AN EINE ANERKANNTE KUNDENDIENSTSTELLE.
Dieser Player unterstützt alle YAMAHA-Produkte, darunter auch die Projektoren DPX-1100, LPX­510 sowie den Plasmabildschirm PDM-4210E.
Deutsch
3 Wählen Sie ein Element und drücken Sie
ENTER/OK.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
21
Page 24
„Setup”-Menü
Bildeinstellung
Dieses DVD-System bietet drei vordefinierte Gruppen von Bildfarbeinstellungen und eine persönliche Einstellung, die Sie für sich selbst definieren können.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [BILDEINSTELL.] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
STANDARD
Wählen Sie dies für die Standard­Bildeinstellung.
HELL
Wählen Sie dies, um das Fernsehbild heller zu machen.
WEICH
Wählen Sie dies, um das Fernsehbild weicher zu machen.
PERSÖNLICH
Wählen Sie dies, um Ihre Bildfarbe persönlich einzustellen, indem Sie Helligkeit, Kontrast, Färbung und Farbe (Sättigung) verändern.
2 Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu
wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK.
3 Wenn Sie [PERSÖNLICH] wählen, gehen
Sie anschließend zu Schritt 4–7 über.
Das Menü ‘PERS. BILDEINSTELL.’
erscheint.
PERS. BILDEINSTELL.
HELL
KONTRAST FARB FARBE
0 0 0 0
KONTRAST
Erhöhung des Wertes macht das Bild schärfer oder umgekehrt. Wählen Sie null (0), um den Kontrast auszubalancieren.
FARB
Erhöhung des Wertes verdunkelt das Bild oder umgekehrt. Wählen Sie (0) für die durchschnittliche Einstellung.
FARBE
Erhöhung des Wertes optimiert die Farbe in Ihrem Bild oder umgekehrt. Wählen Sie null (0), um die Farbe auszubalancieren.
5 Drücken Sie 1 2, um die Werte dieser
Parameter, die am besten zu Ihrem individuellen Vorzug passen, einzustellen:
6 Wiederholen Sie Schritt 45 zur
Einstellung anderer Farbmerkmale.
7 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK.
Auf YUV/RGB schalten
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, den Ausgang des Videosignals zwischen RGB (Scart) und Y Pb Pr (YUV) umzuschalten.
1 In ‘VIDEO-SETUP-MENÜ’, drücken Sie
34, um [COMPONENT] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2.
YUV
Wählen Sie dies für den Y Pb Pr­Anschlusss.
RGB
Wählen Sie dies für den Scart-Anschlusss.
2 Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine
Sprache und drücken Sie ENTER/OK.
4 Drücken Sie 34, um eine der
nachstehenden Optionen hervorzuheben:
HELL
Erhöhung des Wertes erhellt das Bild oder umgekehrt. Wählen Sie null (0) für eine durchschnittliche Einstellung.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
22
Page 25
Vorzugseinstellungen Setup Menü
1
Drücken Sie
STOP ( 9
)
zweimal, um die Wiedergabe zu stoppen (falls zutreffend), drücken Sie anschließend
2
Drücken Sie 1 2, um das „Preference-
SETUP
.
Einst.”-Symbol zu wählen.
3
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK
VORZUGSEINSTELL. AUDIO
UNTERTITEL DISK-MENÜ KI.SICHERUNG PBC MP3/JPEG-NAV VR LIST PASSWORT
.
Festlegen der Audio-, Untertitel­und Disk-Menü-Sprache
Diese Menüs enthalten diverse Sprachenoptionen für Audio, Untertitel und Disk-Menü, die auf der DVD aufgezeichnet werden können. Einzelheiten siehe Seite 9.
Wiedergabeeinschränkung durch Festlegung der Kindersicherungsstufe
Einige DVDs haben u. U. eine Kindersicherungsstufe, die der gesamten Disk oder bestimmten Szenen auf der Disk zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer Wiedergabe­Einschränkungsstufe. Die Einstufungen lauten von 1 bis 8 und sind landesspezifisch. Sie können das Abspielen bestimmter, für Ihre Kinder ungeeigneter Disks verhindern oder bestimmte Disks mit alternativen Szenen abspielen lassen.
„Setup”-Menü
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie 34,
1
um [KI.SICHERUNG] hervorzuheben,
2
anschließend drücken Sie
VORZUGSEINSTELL.
AUDIO 1 KIND. SI UNTERTITEL 2 O. ALT. DISK-MENÜ 3 FREI 6 KI.SICHERUNG 4 FREI 12 PBC 5 FREI 16 MP3/JPEG-NAV 6 N.FR 16 VR LIST 7 N.FR 18 PASSWORT 8 ERWACH.
2
Benutzen Sie 34, um eine Einstufung für die eingelegte Disk hervorzuheben und drücken Sie
Um die Kindersicherung zu deaktivieren
ENTER/OK
und alle Disks abspielen zu lassen, wählen Sie [8 ERWACH.].
3
Benutzen Sie die
Zifferntastatur
Eingabe des 6-stelligen Codes (siehe Seite 25 „Ändern des Passwortes”).
DVDs über der von Ihnen gewählten Einstufung werden nicht abgespielt, es sei denn, Sie geben Ihr sechsstelliges Passwort ein und wählen eine höhere Einstufung.
Hinweise: – VCD-, SVCD- oder CD-Disks sind nicht mit
einer Bewertung versehen. Dies trifft auch auf die meisten illegalen DVD-Disks zu.
– Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung
versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die Disk-Hülle aufgedruckt ist. Die Einstufungsfunktion funktioniert bei derartigen Disks nicht.
PBC (Wiedergabesteuerung)
Diese Funktion kann nur dann auf EIN oder AUS eingestellt werden, wenn VCDs (nur Version 2,0) mit Wiedergabekontrollfunktion vorliegen. Einzelheiten siehe Seite 13.
.
.
Deutsch
zur
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
23
Page 26
„Setup”-Menü
MP3-/JPEG-Navigator
MP3/JPEG Navigator kann nur dann eingestellt werden, wenn die Disk­Aufnahme mit Menü erfolgt. Er erlaubt Ihnen die Wahl verschiedener Display­Menüs zur einfachen Navigation.
1
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie
34
, um [MP3/JPEG-NAV] hervorzuheben,
anschließend drücken Sie 2.
OHNE MENÜ
Wählen Sie dies, um alle in der MP3/ Picture CD enthaltenen Dateien anzuzeigen.
MIT MENÜ
Wählen Sie dies, um lediglich das Ordner­Menü der MP3/Picture CD anzuzeigen.
2
Drücken Sie 34, um eine Einstellung zu wählen, und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER/OK
.
Wiedergabe des VR-Formats
Eine Disc kann im VR-Format (Video Recording) auf zwei Arten wiedergegeben werden: ORIGINAL und PLAY LIST. Diese Funktion steht bei Discs, die nicht dem VR­Format entsprechen, nicht zur Verfügung.
1
In den „VORZUGSEINSTELL.“ drücken Sie 34 um [VR LIST] hervorzuheben.
2
Drücken Sie 2. Die folgenden Einstellungen erscheinen:
ORIGINAL LIST
Wählen Sie diesen Modus, um die ursprünglich auf der Disc aufgezeichneten Titel wiederzugeben.
PLAY LIST
Wählen Sie diese Einstellung, um die bearbeitete Version der Disc wiederzugeben. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie eine Wiedergabeliste (Play List) erstellt haben.
3
Drücken Sie 34 um eine Einstellung hervorzuheben.
4
Drücken Sie zu bestätigen.
ENTER/OK
, um Ihre Wahl
Wiedergabe einer Disc im VR­Format
5
Drücken Sie
SETUP
, um das Setup-Menü
zu schließen.
6
Drücken Sie
PLAY
. Die von Ihnen gewählte Einstellung beginnt mit der Wiedergabe.
Vorschau des VR-Formats
7
Drücken Sie
SCAN
während der
Wiedergabe.
8
Drücken Sie 34 um entweder [TITELAUSWAHL] oder [TITEL– INTERVALL] hervorzuheben.
AUSWAHLTYP WÄHLEN: TITELAUSWAHL TITEL–INTERVALL
9
Drücken Sie
ENTER/OK
, um die
Funktion zu wählen.
TITELAUSWAHL
Diese Funktion zeigt Vorschaubilder der Titel auf dem Bildschirm an. Bis zu sechs Vorschaubilder werden pro Seite angezeigt.
Im ORIGINAL LIST-Modus werden die ursprünglich auf der Disc aufgezeichneten Titel angezeigt.
Im PLAY LIST-Modus werden nur die in der Wiedergabeliste enthaltenen Titel wiedergegeben.
TITEL–INTERVALL
Diese Funktion trennt den Inhalt jedes in regelmäßigen Intervallen wiedergegebenen Titels auf und zeigt diesen an, was zu einer besonders einfachen Vorschau der Aufnahmen beiträgt. Bis zu sechs Vorschaubilder pro Seite werden angezeigt.
Falls der wiedergegebene Titel kurz ist, wird anstelle dieser Funktion die TITELAUSWAHL-Funktion ausgeführt.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
24
Page 27
(Beispiel für 6 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
10
Verwenden Sie 1
234
, um einen Titel zu wählen, oder benutzen Sie die Zifferntasten, um die Titelnummer neben [WÄHLEN] einzugeben.
Drücken Sie S / T , um auf die nächste/vorhergehende Seite zuzugreifen.
11
Drücken Sie
ENTER/OK
, um Ihre Wahl
zu bestätigen.
Beenden der Vorschaufunktion
• Verwenden Sie 1
234
, um [ENDE]
hervorzuheben, und drücken Sie
ENTER/OK
zur Bestätigung.
Rückkehr an das Vorschaumenü
• Verwenden Sie 1
234
, um [MENÜ]
hervorzuheben, und drücken Sie
ENTER/OK
zur Bestätigung.
Ändern des Passwortes
Dasselbe Passwort wird sowohl zur Kin­dersicherung als auch Disk-Sperre benutzt. Geben Sie Ihr sechsstelliges Passwort ein, wenn ein entsprechender Hinweis auf dem Bildschirm angezeigt wird. Das standard­mäßige Passwort lautet 000 000.
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie 34, um
1
[PASSWORT] hervorzuheben, anschließend
2
drücken Sie
VORZUGSEINSTELL.
AUDIO UNTERTITEL DISK-MENÜ KI.SICHERUNG PBC MP3/JPEG-NAV VR LIST PASSWORT ÄNDERN
, um [ÄNDERN] zu wählen.
„Setup”-Menü
2
Taste
ENTER/OK
‘Passwort Andern’ zu öffnen.
ALTES PASSW. NEUES PASSW. PW BESTÄT.
3
Benutzen Sie die Eingabe Ihres alten 6-stelligen Code.
Wenn dies erstmals geschieht, geben Sie ‘000 000’ ein.
Wenn Sie Ihr altes sechsstelliges Passwort vergessen haben, geben Sie ‘000 000’ ein.
4
Geben Sie den neuen 6-stelligen Code ein.
5
Geben Sie den neuen 6-stelligen Code zur Bestätigung ein zweites Mal ein.
6
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK
Der neue sechsstellige Code ist jetzt gültig.
Grundeinstellungen
Einstellen der GRUNDEINST. Funktion stellt alle Optionen und Ihre persönlichen Einstellungen, mit Ausnahme Ihres Kindersicherung-Passwortes, auf die werksseitigen Einstellungen rück.
1
In ‘VORZUGSEINSTELL.’, drücken Sie
34
, um [GRUNDEINST.] hervorzuheben, anschließend drücken Sie 2, um [RÜCKSTELLEN] zu wählen.
2
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
ENTER/OK
Ehren alle Punkte im Einrichtmenü wieder zur Standardeinstellung zurück.
drücken, um das Menü
OK
Zifferntastatur
.
.
zur
Deutsch
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
25
Page 28
Sprachcode
Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITEL”- und „DISK-MENÜ”-Optionen.
Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178 Amharic 6577 Gujarati 7185 Arabic 6582 Hausa 7265 Armenian 7289 Hebrew 7269 Assamese 6583 Herero 7290 Avestan 6569 Hindi 7273 Aymara 6589 Hiri Motu 7279 Azerbaijani 6590 Hungarian 7285 Bashkir 6665 Icelandic 7383 Basque 6985 Ido 7379 Belarusian 6669 Indonesian 7368 Bengali 6678 Interlingua (International) 7365 Bihari 6672 Interlingue 7369 Bislama 6673 Inuktitut 7385 Bokmål, Norwegian 7866 Inupiaq 7375 Bosnian 6683 Irish 7165 Breton 6682 Italian 7384 Bulgarian 6671 Japanese 7465 Burmese 7789 Javanese 7486 Castilian, Spanish 6983 Kalaallisut 7576 Catalan 6765 Kannada 7578 Chamorro 6772 Kashmiri 7583 Chechen 6769 Kazakh 7575 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 Khmer 7577 Chichewa; Chewa; Nyanja 7889 Kikuyu; Gikuyu 7573 Chinese 9072 Kinyarwanda 8287 Chuang; Zhuang 9065 Kirghiz 7589 Church Slavic; Slavonic; 6785 Komi 7586 Church Slavonic; Church 6785 Korean 7579 Chuvash 6786 Kuanyama; Kwanyama 7574 Cornish 7587 Kurdish 7585 Corsican 6779 Kwanyama; Kuanyama 7574 Croatian 7282 Lao 7679 Czech 6783 Latin 7665 Danish 6865 Latvian 7686 Dutch 7876 Letzeburgesch; 7666 Dzongkha 6890 Limburgan; Limburger; 7673 English 6978 Limburger; Limburgan; 7673 Esperanto 6979 Limburgish; Limburger; 7673 Estonian 6984 Lingala 7678 Faroese 7079 Lithuanian 7684 Fijian 7074 Luxembourgish; 7666 Finnish 7073 Macedonian 7775 French 7082 Malagasy 7771 Frisian 7089 Malay 7783 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Malayalam 7776 Gallegan 7176 Maltese 7784 Georgian 7565 Manx 7186
26
Page 29
Sprachcode
Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITEL”- und „DISK-MENÜ”-Optionen.
Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779 Sundanese 8385 Mongolian 7778 Swahili 8387 Nauru 7865 Swati 8383 Navaho, Navajo 7886 Swedish 8386 Navajo; Navaho 7886 Tagalog 8476 Ndebele, North 7868 Tahitian 8489 Ndebele, South 7882 Tajik 8471 Ndonga 7871 Tamil 8465 Nepali 7869 Tatar 8484 Northern Sami 8369 Telugu 8469 North Ndebele 7868 Thai 8472 Norwegian 7879 Tibetan 6679 Norwegian Bokmål; Bokmål, 7866 Tigrinya 8473 Norwegian Nynorsk; 7878 Tonga (Tonga Islands) 8479 Nyanja; Chichewa; Chewa 7889 Tsonga 8483 Nynorsk, Norwegian; 7878 Tswana 8478 Occitan (post 1500); Proven 7967 Turkish 8482 Old Bulgarian; Old Slavonic; 6785 Turkmen 8475 Old Church Slavonic; Old 6785 Twi 8487 Old Slavonic; Church 6785 Uighur 8571 Oriya 7982 Ukrainian 8575 Oromo 7977 Urdu 8582 Ossetian; Ossetic 7983 Uzbek 8590 Ossetic; Ossetian 7983 Vietnamese 8673 Pali 8073 Volapük 8679 Panjabi 8065 Walloon 8765 Persian 7065 Welsh 6789 Polish 8076 Wolof 8779 Portuguese 8084 Xhosa 8872 Provençal; Occitan (post) 7967 Yiddish 8973 Pushto 8083 Yoruba 8979 Quechua 8185 Zhuang; Chuang 9065 Raeto-Romance 8277 Zulu 9085 Romanian 8279 Rundi 8278 Russian 8285 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Scottish Gaelic; Gaelic 7168 Serbian 8382 Shona 8378 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379
Deutsch
27
Page 30
Störungsbeseitigung
Wenn sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält, lesen Sie sich bitte zuerst folgende Punkte durch. Falls Ihr Problem in dieser Übersicht nicht erwähnt wird bzw. wenn der Lösungsvorschlag keine Abhilfe schafft, aktivieren Sie bitte den Bereitschaftsbetrieb, lösen den Netzanschluss und wenden sich an eine von YAMAHA anerkannte Kundendienststelle.
Problem Lösung
Kein Strom – Überprüfen, ob das Wechselstromnetzkabel richtig
Kein Bild – Für die richtige Videoeingangswahl siehe das Handbuch Ihres
Verzerrtes Bild – Manchmal kann geringfügige Bildverzerrung je nach
Vollständig verzerrtes Bild oder Schwarz-Weiß-Bild bei einer DVD oder Video-CD
Kein Ton oder verzerrter Ton
Kein Tonsignal am Digital­Ausgang
Kein Ton und Bild – Kontrollieren, ob das SCART-Kabel an das richtige Gerät
Disk kann nicht abgespielt werden
Bild friert hin und wieder während der Wiedergabe ein Keine Rückkehr zur Startanzeige, wenn die Disk entnommen wird
angeschlossen ist.
– STANDBY/ON vorne am DVD-System drücken, um den
Strom einzuschalten.
Fernsehgerätes. Ändern Sie den TV-Eingang, bis Sie die DVD-Bildschirmanzeige sehen.
– Kontrollieren, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
wiedergegebener Disk auftreten. Hierin besteht keine Fehlfunktion.
– Sicherstellen, dass die Disk mit der DVD dem Spieler
kompatibel ist.
– Vergewissern Sie sich, dass die TV-Norm des DVD-Spielers
für die Disk und Ihr Fernsehgerät passend eingestellt ist.
– Lautstärke anpassen. – Kontrollieren, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen
sind.
– Die Digital-Anschlüsse kontrollieren. – Kontrollieren, ob Ihr Receiver MPEG-2 oder DTS
decodieren kann; wenn das nicht der Fall ist, muss der Digital-Ausgang auf NUR PCM eingestellt werden.
– Kontrollieren, ob der Receiver für das Audio-Format der
gewählten Audio-Sprache geeignet ist.
angeschlossen ist (Siehe “Videoanschluss”).
– Die CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW bzw. die DVD-
RW (VR-Format) muss finalisiert sein.
– Kontrollieren, ob die Disk mit der bedruckten Seite nach
oben eingelegt wurde.
– Kontrollieren, ob die Disk defekt ist; probieren Sie dazu eine
andere Disk aus.
– Wenn Sie die Foto-CD bzw. MP3-CD selbst erstellt haben,
stellen Sie sicher, dass lhre Disk mindestens 10 Fotos oder 5 MP3-Titel enthält.
– Falscher Regionalcode.
– Kontrollieren Sie die Disk bezüglich Fingerabdrücke/Kratzer
und reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch von der Mitte zu den Rändern hin.
28
Page 31
Störungsbeseitigung
Problem Lösung
Der Spieler reagiert nicht auf bestimmte Funktionen der Fernbedienung
Tasten funktionieren nicht – Das Gerät ganz neu starten. Hierzu das Netzkabel aus der
Spieler reagiert während der Wiedergabe nicht auf alle Befehle
DVD-Video-Spieler kann CDs/ DVDs nicht korrekt lesen
Spieler reagiert während der Wiedergabe nicht auf alle Befehle
DivX-Dateiformat kann nicht abgespielt werden
Progressive Scan ein/aus kann nicht gewählt werden
Kein Sound bei DivX Movie­Wiedergabe
– Die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite
des Spielers richten. – Den Abstand zum Spieler verringern. – Die Batterien in der Fernbedienung erneuern. – Die Batterien wie angegeben einlegen; dabei auf die Polarität
(+/– Zeichen) achten.
Wandsteckdose ziehen, 5 bis 10 Sekunden warten und den
Stecker wieder in die Steckdose stecken.
– Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen eventuell
nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der Disk.
– Benutzen Sie eine im Handel erhältlich Reinigungs-CD/DVD,
um die Abtastlinse zu reinigen, bevor Sie den DVD-Video-
Spieler zur Reparatur bringen.
– Zweimal STOP drücken bevor „Setup- Menü” zu drücken. – Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen eventuell
nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der Disk.
– Überprüfen, dass die DivX-Datei im ‚Home Theater‘-Modus
mit DivX 5.x Encoder verschlüsselt ist.
– Überprüfen Sie, dass der Ausgang des Videosignals auf ‚YUV’
geschaltet ist.
– Der Audio-Codec wird evtl. nicht vom DVD-Spieler
unterstützt.
Deutsch
29
Page 32
Glossar
Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt wurde.
Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezi­fische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts.
UDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der Rückseite
A
des DVD-Systems, die Audio an ein anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.) schicken.
Die zur Aufnahme einer gegebenen Musiklänge
Bitrate:
benutzte Datenmenge; in Kilobit pro Sekunde oder kbps gemessen. Oder die Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je höher die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto besser die Klangqualität. Höhere Bitraten nehmen jedoch mehr Raum auf einer Disk in Anspruch.
Sound, der in nummerische Werte umgesetzt
Digital:
wurde. Digitalsound ist verfügbar, wenn Sie die DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oder OPTICAL Buchsen benut­zen. Diese Buchsen senden Audio durch mehrere Kanäle, anstelle von bloß zwei Kanälen, wie bei Analog der Fall ist.
Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer DVD auf­gezeichneten Bildern, Klängen, Untertiteln, mehreren Winkeln usw. vorbereitetes Bildschirmdisplay.
DivX 3,11/4x/5x:
angemeldete, auf MPEG-4 basierende Videokomprimie­rungstechnologie. Sie wurde von DivXNetworks, Inc., entwickelt und kann Digitalvideo klein genug für den Transport über das Internet machen, wobei hohe visu­elle Qualität erhalten bleibt.
y Digital: Ein von Dolby Laboratories entwickel-
Dolb
tes Surround Sound-System, das bis zu sechs Digital Audio-Kanäle (vorne links und rechts, Surround links und rechts, Mitte und Subwoofer) aufweist.
Digital Theatre Systems. Dies ist ein Surround Sound-
DTS:
System, unterscheidet sich aber von Dolby Digital. Die For­mate wurden von unterschiedlichen Unternehmen entwickelt.
JPEG: Ein häufig verwendetes digitales Festbildformat. Ein Stehbild-Datenkomprimierungssystem, von der Joint Photographic Expert Group vorgeschlagen, welches trotz seines hohen Komprimierungsverhältnisses gerin­ges Nachlassen der Bildqualität mit sich bringt.
pitel: Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks
Ka
auf einer DVD, die kleiner als Titel sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln zusammen. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen ermöglicht, das von Ihnen gewünschte Kapitel zu finden.
Kindersicherung:
kung der Wiedergabe der Disk nach Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Ein­schränkung schwankt von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe verhindert, wenn die Software­stufe höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist.
Komponenten-Videoausgangsbuchsen:
auf der Rückseite des DVD-Systems, die hochwertige Videosignale an ein Fernsehgerät, das Komponenten­Videoeingangsbuchsen (R/G/B, Y/Pb/Pr usw.) hat, senden.
Der DivX-Code ist eine zum Patent
Eine Funktion der DVD zur Beschrän-
Buchsen
30
MP3: Ein Dateiformat mit einem Sounddaten-Kompri­mierungssystem. „MP3” ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer 3. Durch Benutzung des MP3-Formats kann eine CD-R oder CD-RW etwa 10-mal mehr Datenmengen als eine reguläre Disk enthalten.
Wiedergabekontrolle:
PBC –
Wiedergabekontrolle auf Video CDs oder SVCDs aufge­zeichnete Signal. Durch Benutzung von auf einer - PBC unterstützenden - Video CD oder SVCD aufgezeichneten Menübildschirmen können Sie interaktive Software sowie Software mit einer Suchfunktion vorteilhaft benutzen.
PCM (Pulse Code Modulation): Ein System zur Umsetzung von analogen Tonsignalen in digitale Signale zur späteren Verarbeitung, ohne dass Datenkomprimie­rung bei der Umsetzung benutzt wird.
ogressive Scan: Zeigt alle horizontalen Zeilen eines
Pr
Bildes auf einmal, als Signalrahmen [Frame], an. Dieses System kann das Zeilensprung-Video vom DVD-Format ins Progressive-Format – für den Anschluss an ein Pro­gressive-Display – konvertieren. Dadurch wird die verti­kale Auflösung dramatisch erhöht.
Regionalcode:
zuvor designierten Region abgespielt werden können. Dieses Gerät spielt nur Disks ab, die kompatible Regio­nalcodes haben. Sie können den Regionalcode Ihres Gerätes finden, indem Sie auf die Rückwand schauen. Einige Disks sind mit mehr als einer Region (oder allen Regionen – ALL) kompatibel.
Seiten
len und vertikalen Größen eines angezeigten Bildes. Das Horizontal-/Vertikalverhältnis konventioneller Fernsehge­räte beträgt 4:3, und das von Breitbildschirmen beträgt 16:9.
Surround: Ein System zur Schaffung dreidimensionaler Klangfelder voller Realismus durch Anordnung mehrerer Lautsprecher um den Zuhörer herum.
S-Video:
für die Leuchtdichte und die Farbe gesendet werden. Sie können S-Video nur dann benutzen, wenn Ihr Fernseh­gerät eine S-Video-Eingangsbuchse hat.
Titel:
tion von DVDs, Musik usw. bei Videosoftware, oder das gesamte Album bei Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, damit Sie den von Ihnen gewünschten Titel finden können.
VIDEO OUT Buchse:
DVD-Systems, die Videosignale an ein Fernsehgerät schickt. VR-Format (Video Recording): Ein Format, dass
Ein System, mit dem Disks nur in der
verhältnis:
Der längste Abschnitt einer Bild- oder Musikfunk-
Das Verhältnis zwischen den horizonta-
Erzeugt ein klares Bild, indem separate Signale
Bezieht sich auf das zur
Buchse auf der Rückseite des
es Ihnen das Erstellen einer DVD-Disc gestattet, die extrem vielseitig bearbeitet werden kann.
Wiedergabeliste (Play List):
Eine Liste von ausge­wählten Titeln, die in einer bestimmten Reihenfolge wieder­gegeben werden sollen. Diese Option steht nur mit dem VR-Format zur Verfügung und muss vorher erstellt werden
.
Page 33
Technische Daten
ABSPIELFORMATE
DVD-Video Video-CD und SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW DVD+R, DVD+RW DVD-R, DVD-RW
VIDEO-SPEZIFIKATION
Video (CVBS)-Ausgang 1 Vss an 75 Ohm S-Video-Ausgangsleistung Y: 1 Vss an 75 Ohm
C: 0,3 Vss an 75 Ohm
RGB-Ausgangsleistung (SCART)
0,7 Vss an 75 Ohm
Component Video-Ausgang Y: 1 Vss an 75 Ohm
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 Vss an 75 Ohm
AUDIO-FORMAT
Digital Mpeg/Dolby Digital/Compressed Digital
DTS PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps fs, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
WMA 32 kbps–192 kbps, mono,
stereo
Analog-Sound Stereo
LASER
Typ Halbleiter-Laser GaAIAs Wellenlänge 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Ausgangsleistung 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Strahlungswinkel 60 Grad
AUDIO-SPEZIFIKATION
D/A-Wandler 24 Bit Störabstand (1 kHz) 105 dB Dynamikumfang (1 kHz) 100 dB DVD fs 96 kHz 2 Hz- 44 kHz
fs 48 kHz 2 Hz- 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 2 Hz- 22 kHz
fs 44,1 kHz 2 Hz- 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 2 Hz- 20 kHz Verzerrung und Rauschen (1 kHz) 0,003 %
FERNSEHNORM (PAL/50 Hz)(NTSC/60 Hz)
Anzahl Bildzeilen 625 525 Wiedergabe Multinorm (PAL/NTSC)
ANSCHLÜSSE
SCART Eurokonnektor Y-Ausgang RCA/Cinch (grün) Pb/Cb-Ausgang RCA/Cinch (blau) Pr/Cr-Ausgang RCA/Cinch (rot) S-Video-Ausgang Mini-DIN, 4 Pins Video-Ausgang Cinch Audio-Ausgang L+R Cinch Digital-Ausgang 1 koaxial, 1 optisch
IEC60958 für CDDA/ LPCM/MPEG1 IEC61937 für MPEG 2, Dolby Digital und DTS
CABINET
Abmessungen (B x T x H) 435 x 310 x 51 mm Gewicht ca. 2,6 kg
BETRIEBSSPANNUNG
Stromversorgung 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme ca. 14 W Standby-Leistungsaufnahme < 1 W
Deutsch
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
31
Loading...