Yamaha DVD-S557 User Manual [de]

DVD PLAYER LECTEUR DE DVD
DVD-S557
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITAL VIDEO
ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie sie für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
2
Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort – meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte. Beim Einbau in einen Schrank muss an allen Seiten des Gerätes ein Freiraum von mindestens 2,5cm gelassen werden.
3
Stellen Sie dieses Gerät niemals in die Nähe anderer elektrischer Geräte, Motoren oder Transformatoren, um Brummen zu vermeiden.
4
Setzen Sie das Gerät niemals starken Temperatursprüngen (von kalt zu warm) aus und meiden Sie feuchte Orte (z.B. die Nähe eines Luftbefeuchtigers), um Kondensbildung zu vermeiden. Das könnte nämlich zu Stromschlägen, Brand, anderen Schäden und/ oder Verletzungen führen.
5
Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orte, wo die Gefahr besteht, dass andere Gegenstände darauf fallen bzw. Flüssigkeiten darauf tropfen können. Folgende Dinge dürfen niemals auf die Geräteoberseite gestellt werden: – Andere Bausteine, weil sie das Gehäuse
beschädigen und/oder zu Verfärbungen führen können.
Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), weil sie einen Brand verursachen, das Gerät beschädigen und/oder zu Verletzungen führen können.
Flüssigkeitsbehälter, weil die Gefahr besteht, dass sie umgestoßen werden, so dass die Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt. Das kann zu Kurzschlüssen und/oder anderen Schäden führen.
6
Decken Sie das Gerät niemals mit einer Zeitung, Tischdecke, Gardine o.ä. ab, weil dann keine ausreichende Lüftung mehr gewährleistet ist. Ein eventueller Wärmestau im Geräteinneren kann zu Brand, Schäden und/oder Verletzungen führen.
7
Schließen Sie das Gerät erst ans Netz an, nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen hergestellt haben.
8
Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer richtig herum auf, um eine Überhitzung und damit einhergehende Schäden zu vermeiden.
9
Behandeln Sie die Tasten, Regler und/oder Kabel immer mit der gebührenden Umsicht.
10
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker – niemals am Kabel selbst.
11
Reinigen Sie das Gehäuse niemals mit chemischen Lösungsmitteln. Diese könnten nämlich die Gehäuseoberfläche angreifen. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
12
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild erwähnten Netzspannung. Die Verwendung einer anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung einer unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
13
Um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden, müssen Sie im Falle eines Gewitters den Netzanschluss lösen.
14
Nehmen Sie keine Änderungen bzw. Reparaturversuche an dem Gerät vor. Überlassen Sie alle erforderlichen Wartungsarbeiten einer von YAMAHA anerkannten Kundendienststelle. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
15
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), sollten Sie den Netzanschluss lösen.
16
Bitte lesen Sie sich im Falle einer Störung zuerst das Kapitel „Störungsbeseitigung” durch.
17
Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie STANDBY/ON drücken, um den Bereitschaftsbetrieb zu wählen und den Netzanschluss lösen.
ACHTUNG
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄTWEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Während der Wiedergabe von CDs mit DTS­Codierung geben die Analog-Ausgänge ein ziemlich starkes Rauschen aus. Um Ihre Anlage nicht unnötig zu beschädigen, müssen Sie die notwendigen Vorkehrungen treffen, sofern Sie die Analog­Ausgänge mit einem Verstärker o.ä. verbunden haben. Für die Wiedergabe von DTS Digital Surround™­Signalen brauchen Sie einen externen 5,1-Kanal DTS Digital Surround™-Decoder, den Sie mit dem Digital­Ausgang des Gerätes verbinden müssen.
VORSICHT MIT DEM LASER
Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.
GEFAHR
Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des Disc­Fachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.
Inhalt
Vorweg
Regionalcodes.......................................................................... 2
Mitgeliefertes Zubehör.......................................................... 2
Anmerkungen über die Disks..............................................2
Reinigen der Disks..................................................................2
Patentrechtliche Hinweise.................................................... 2
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder- und Rückseite..........................................................3
Fernbedienung.........................................................................4
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise ............................................5
Digitalanschluss .......................................................................5
Analog-Verbindungen ............................................................5
Videoanschluss ........................................................................6
S-Videoanschluss <A> .....................................................................6
Composite-Videoanschluss <B>................................................6
Component-Video-Anschluss <C>..........................................6
SCART-Buchse <D> ........................................................................6
Erste Schritte
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung................... 7
Verwendung der Fernbedienung................................................7
Einschalten................................................................................ 7
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden
Farbsystems .............................................................................7
Einstellung der bevorzugten Sprache.................................8
Festlegen der OSD-Sprache..........................................................8
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache......................................................................................................9
CD-Betrieb
Grundlegende Wiedergabefunktionen ............................10
Allgemeine Bedienung .........................................................10
Unterbrechung der Wiedergabe (‘Pause’)......................... 10
Wahl eines anderen Titels/Kapitels ........................................10
Rückwärts-/Vorwärtssuche.......................................................... 10
Anhalten der Wiedergabe........................................................... 10
Auswahl diverser Wiederhol-/ Zufallswiedergabe-
Funktionen .............................................................................11
Wiederholung und Zufallswiedergabe .................................11
Wiederholung eines Abschnitts eines Kapitels/Tracks.......11
Abläufe bei Video-Wiedergabe (DVD/VCD/SVCD) .........11
Benutzung des Disk-Menüs......................................................... 11
Vergrößern...........................................................................................11
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-
Punkt........................................................................................................11
Bildschirmanzeige (OSD).............................................................12
Spezielle DVD-Funktionen .................................................13
Abspielen eines Titels..................................................................... 13
Kamerawinkel...................................................................................... 13
Audio.......................................................................................................13
Untertitel................................................................................................13
Spezielle VCD- und SVCD-Funktionen........................... 13
Wiedergabe-Steuerung (PBC).................................................. 13
Vorschaufunktion (Preview).......................................................13
Abspielen einer MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture CD......14
Hauptfunktionen ...............................................................................14
Wahl eines Ordners und einer Spur/Datei .......................15
Wiederholung und Zufallswiedergabe.................................15
Spezielle Bild-CD-Funktionen ...........................................15
Peview-Vorschau-Funktion (JPEG) .........................................15
Zoom-Bild............................................................................................. 16
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln..................................................................16
Scan-Effekt ............................................................................................16
Gleichzeitiges Abspielen von MP3 Musik und JPEG
Bildern.....................................................................................................16
„Setup”-Menü
Allgemeinen Setup-Menü.................................................... 17
Sicherung/Freigabe der anzuschauenden Disk................. 17
Anzeigefeld des Spielers abdunkeln.......................................17
Programm (nicht verfügbar für Foto-CD/MP3)..............17
Festlegen der OSD-Sprache....................................................... 18
Bildschirmschoner............................................................................. 18
Schlummer-Timer............................................................................. 18
®
DivX
VOD-Registriercode......................................................18
Audio Setup Menü ............................................................... 19
Einstellung des Analogausgangs................................................19
Einstellung des Digitalausgang.................................................... 19
CD Upsampling.................................................................................20
Nachtmodus........................................................................................ 20
Video Setup Menü................................................................ 20
TV Typ.................................................................................................... 21
TV Bildschirm...................................................................................... 21
Progressive............................................................................................ 21
Bildeinstellung...................................................................................... 22
Auf YUV/RGB schalten .................................................................22
Vorzugseinstellungen Setup Menü.................................... 23
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-
Sprache................................................................................................... 23
Wiedergabeeinschränkung durch Festlegung der
Kindersicherungsstufe.....................................................................23
PBC (Wiedergabesteuerung) ....................................................23
MP3-/JPEG-Navigator..................................................................... 24
Wiedergabe des VR-Formats....................................................24
Ändern des Passwortes ................................................................25
Grundeinstellungen.......................................................................... 25
Sprachcode................................. 26
Störungsbeseitigung .................. 28
Glossar ........................................ 30
Technische Daten...................... 31
Deutsch
1
Vorweg
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung ist die grundlegende Bedienung dieses Gerätes beschrieben.
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert
ALL
sein, um auf diesem DVD-System abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind,
2
können nicht abgespielt werden.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung – Batterien (2 x Größe AA) für die
Fernbedienung – Audio-Kabel – Videokabel – Bedienungsanleitung
Anmerkungen über die Disks
– Dieses Gerät dient für die Verwendung
mit DVD-Videos, Video-CDs, Super Vi-
deo-CDs, Audio-CDs, CD-Rs, CD-
RWs, DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-Rs,
DVD-RWs und DVD-RWs (VR-Format). Dieses Gerät kann folgende Datenträger abspielen:
– MP3-Disk, Picture (Kodak, JPEG) auf CD-R[W]:
– JPEG/ISO 9660 Format.
– Maximal 30 Zeichen-Display. – DivX® Disk auf CD-R[W]/ DVD+R[W]/
DVD-R[W] (DivX 3,11, 4,x und 5,x)
Doppelschicht-DVDs
– – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – CD-R-, CD-RW-, DVD-+R/RW-, DVD-R/
RW- und DVD-RW-Scheiben (VR-Format)
können erst abgespielt werden, nachdem
sie finalisiert worden sind. – Bestimmte Discs können aufgrund der
Aufnahmebedingungen des PCs oder des
verwendeten Programms nicht abgespielt
werden. Die Merkmale und der Zustand
der Discs, das Material, eventuelle Kratzer
oder Wellen können Fehler verursachen.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz­Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegung sind untersagt.
– Bitte legen Sie nur CD-Rs und CD-RWs
vertrauenswürdiger Hersteller ein.
– Legen Sie niemals Scheiben mit
ausgefallenen Formen (herzförmig usw.) ein.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die mit
einem Klebestreifen, Abziehbildern oder anderen Materialien versehen sind, weil diese das Gerät beschädigen könnten.
– Legen Sie niemals Scheiben ein, die Sie
mit einem Etikett eines handelsüblichen Druckers versehen haben.
Reinigen der Disks
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu den Rändern hin. Wischen Sie nicht in einer kreisförmigen Bewegung.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder Antistatik­Sprays für herkömmliche Schallplatten.
Patentrechtliche Hinweise
Hergestellt unter Lizena von Dolby Laboratories. „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS” und „DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified und die damit zusammenhängenden Logos sind Warenzeichen der DivXNetworks, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
2
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorder- und Rückseite
STANDBY/ON
– Einschalten des Gerätes bzw. Wechseln in
den Bereitschaftsbetrieb
Disc-Schlitten
/ OPEN/CLOSE
– Öffnen und schließen des Disc-Schlittens
PROGRESSIVE-Anzeige
– Leuchtet im „Progressive”-Modus
* Ungefähr 2 Sekunden gedrückt halten.
Anschließen des Netzkabels
– zum Verbinden mit einer normalen Steckdose
Digitaler COAXIAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Koax-Eingang eines
AV-Receivers oder einer Stereoanlage
Digitaler OPTICAL-Ausgang
– Verbinden Sie ihn mit dem Glasfaser-Eingang
eines AV-Receivers oder einer Stereoanlage
VIDEO-Ausgang (Kompositvideo)
– Verbinden Sie ihn mit dem Komposit-Eingang
eines AV-Receivers
– Anhalten der Wiedergabe
– Aktivieren der Wiedergabepause
– Starten der Wiedergabe
Frontplatten-Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand
AUDIO OUT (Left/Right)
– Verbinden Sie ihn mit dem AUDIO-
Eingängen eines AV-Receivers oder einer
– Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an
COMPONENT Video-Ausgänge
– Verbinden Sie sie mit den Y P
CR-Eingängen eines AV-Receivers
– Verbinden Sie ihn mit dem S-Video-
Eingang eines AV-Receivers
9 STOP
; PAUSE
B PLAY
des Gerätes an
Stereoanlage
AV-Anschluss
B/CB PR/
S VIDEO-Ausgang
Deutsch
Achtung: Die Stifte der Buchsen auf der Rückeite nicht mit den Fingern berühren. Statische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
3
Übersicht über die Gerätefunktionen
Fernbedienung
TOP MENU/RETURN
– aufrufen des obersten Menüs
(DVD) / Zum Zurückkehren zum
vorhergehenden Menüschritt (VCD)
MENU
– zum Einblenden des Menüs einer Disk (DVD) / Ein-/Ausschalten von
PBC (VCD)
1 2 3 4
– (nach links/rechts/oben/unten)
zum Auswählen einer Menü-Option
ENTER/OK
– zum Bestätigen der Menü-
Auswahl
S
– suchlauf rückwärts* /
vorhergehendes Kapitel oder Stück
STOP ( 9 )
– zum Stoppen der Wiedergabe
PLAY ( B )
– zum Starten der Wiedergabe
PAUSE ( ; )
– zum zeitweiligen Unterbrechen
der Wiedergabe / zum Umschalten
auf Bild-für-Bild-Wiedergabe
REPEAT
– zum Wiederholen eines Kapitels,
Stück, Titels oder der kompletten
Disk /Zufallswiedergabe Kapitel/CD-
Titel
A-B
– zum Wiederholen einer Passage
SCAN
– vorschau eines Titels oder einer
Disc (VCD) /Abspielen der ersten 6
Sekunden oder weniger (CD)
MUTE
– stummschaltung an/aus
23
1
546
8079
TOP MENU RETURN
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
PLAY
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AB
REPEAT
DVD
ON SCREEN
PAUSE
MUTESCAN
|
B/
– zum Einschalten des Geräts
bzw. zur Anwahl des Bereitschaftsbetriebes
Zifferntastatur
– zum Auswählen von
nummerierten Menü-Optionen
ON SCREEN
– zum Ein-oder Ausblenden des
Bildschirmmenüs des Spielers
SETUP
– zum Ein-oder Ausblenden des
„Setup”-Menüs des Spielers
T
– suchlauf vorwärts* / nächstes
Kapitel oder Stück
SUBTITLE
– zum Wählen der Sprache für
Untertitel
ANGLE
– zum Wählen der DVD-
Kameraperspektive
ZOOM
– zum Vergrößern des
Videobildes
AUDIO
– anwahl der Sprache und des
Audioformates
* Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
4
Vorbereitung
Allgemeine Anschlusshinweise
Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist.
• Die Anschlussart ist je nach den verwendeten Geräten unterschiedlich. Die folgenden Abbildungen zeigen einige Anschlußbeispiele.
• Um die Geräte optimal anzuschließen, lesen Sie bitte auch die Anleitungen der Geräte durch.
• Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ih­ren Videorecorder an. Die Videoquali­tät kann durch das Kopierschutzsystem beeinträchtigt werden.
• Den Audio-Ausgang dieses Gerätes niemals mit dem Phono-Eingang eines Audio-Systems verbinden.
Digitalanschluss
Diese Gerät ist mit koaxialen (COAXIAL) und optischen (OPTICAL) Digitalausgangs­buchsen ausgestattet. Verbinden Sie eine oder beide der Buchsen über ein im Fach­handel erhältliches Kabel mit einem AV-Re­ceiver, der mit einem Dolby Digital-, DTS­oder MPEG-Decoder ausgestattet ist.
Hinweis: – Das digitale Ausgangssignal muss ein
Format besitzen, mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit Hilfe des Menüs der Disk ein geeignetes Audioformat. Durch einmaliges oder mehrmaliges Drücken von AUDIO können Sie außer der Sprache auch das Audioformat umschalten. Das gewählte Format wird einige Sekunden im Statusfenster angezeigt.
Analog-Verbindungen
Verwenden Sie das zum Lieferumfang des Gerätes gehörende Audiokabel (Cinch), um die Buchsen AUDIO OUT L (links) und R (rechts) dieses Gerätes mit den entsprechenden Eingangsbuchsen Ihres Audiogerätes – beispielsweise eines Stereo-Verstärkers – zu verbinden.
L
R
Audio-Kabel
Deutsch
C
O
Linker Front-
sprecher
AV-Receiver
Centerautspr
Surround
hinten-sprecher
echer
Rechter
Front-
sprecher
Rechter Surround-
sprecher
COAXIALINOPTICAL
IN
Linker Surround-
sprecher
Der digitale Ausgang des Gerätes muss auf ALL gestellt werden (siehe Seite 19 „DIGITALAUSGANG”).
Subwoofer
Verstärker
Linker
sprecher
Stereo-
Rechter
sprecher
R
1 CD/DVD
RL
L
5
Vorbereitung
Videoanschluss
Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Videoquelle für den Fernseher umschalten können. Dieses Gerät besitzt 4 Arten von Videoausgangsbuchsen. Welche dieser Buchsen verwendet werden müssen, hängt vom Typ der Eingangsbuchse des anzuschließenden Geräts ab.
Videokabel
S VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S
IN
V
VIDEO
AV-Receiver
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO IN
YPBCB PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO OUT
S VIDEO IN
<C><A> <B> <D>
S-Videoanschluss <A>
Ein S-Videoanschluss liefert eine bessere Bildqualität, als der Composite-Videoan­schluss da Farb- und Luminanzsignale nicht gemeinsam, sondern getrennt übertragen werden (S bedeutet „separat”). Ein S-Vide­oanschluss kann nur vorgenommen wer­den, wenn Ihr Receiver (und Fernseher) S­Videoeingangsbuchsen besitzt. Zum An­schließen benötigen Sie handelsübliche S­Videokabel.
Composite-Videoanschluss <B>
Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel (Cinch), um den Player an einen AV-Receiver anzuschließen.
Component-Video-Anschluss <C>
Eine Component-Videoverbindung garantiert eine ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S-Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, rot) ausgegeben werden. Hierfür benötigen Sie handelsübliche Koaxkabel. Die Verbindung ist für Receiver (und Fernseher) mit Component-Eingängen belegt. Beachten Sie beim Anschließen die Farben der Buchsen und Stecker. Wenn Ihr Receiver keine Component-Buchsen aufweist, könnten Sie eventuell über eine Direktverbindung mit dem Fernseher eine bessere Bildqualität erzielen.
Hinweis: – Der Component-Ausgang des Gerätes muss
auf YUV gestellt werden (siehe Seite 22 „Auf YUV/RGB schalten”).
SCART-Buchse <D>
Auch ein Fernseher mit Videoeingangsbuchse kann direkt an den Spieler angeschlossen werden. Dieses Gerät besitzt zu diesem Zweck eine SCART-Ausgangsbuchse. Dieser Verbindungstyp garantiert eine optimale Bildqualität.
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV” ge-
kennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD” gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an dieses Gerät angeschlossen wurde.
6
Erste Schritte
Step1: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3
1
2
2
1
Das Batteriefach öffnen.
2
Die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (R06 oder AA) gemäß der in dem Batteriefach angegebenen Polung (+ –) einlegen.
3
Den Deckel schließen.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungs-
sensor
Richten Sie die Fernbedie-
nung auf den Sensor. Der
Abstand sollte dabei nicht
mehr als 6m betragen.
30
30°
°
Step2: Einschalten
1
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose.
2
Schalten sie den Fernseher und AV­Receiver ein.
3
Wählen Sie auf dem AV-Receiver die Eingangsquelle, die den verwendeten Anschlussbuchen entspricht. Siehe auch die Bedienungsanleitung der anderen beteiligten Geräte.
4
Schalten Sie dieses Gerät ein.
5
Wählen Sie auf dem Fernseher den geeigneten Videokanal (z.B. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO usw.; siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Das Display auf der Frontplatte leuchtet und auf dem Bildschirm erscheint die Ausgangsseite.
Step3:
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. Wählen Sie das Ihrem Fernseher entsprechende Farbsystem.
Deutsch
Umgang mit der Fernbedienung
• Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten auf oder in die Fernbedienung gelangen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht hinfallen.
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht folgenden Bedingungen aus:
– hohe Luftfeuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer)
– hohe Temperaturen (z.B. neben
Heizung oder Herd)
– extrem niedrige Temperaturen – staubige Orte
VIDEO-SETUP-MENÜ
TV-TYP PAL TV-BILDSCH. NTSC PROGRESSIVE MULTI BILDEINSTELL. COMPONENT
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie 2 wiederholt, um [VIDEO-
SETUP
.
SETUP-MENÜ].
3
Drücken Sie 34 um [TV-TYP], hervorzuheben und drücken Sie 2.
7
Erste Schritte
4
Drücken Sie 34, um eine der nachstehenden Optionen hervorzuheben:
PAL
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC Disk geändert und im PAL-Format ausgegeben.
NTSC
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das NTSC-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL Disk geändert (nur VCD) und im NTSC­Format ausgegeben.
MULTI
Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel ist (Multisystem). Das Ausgabeformat entspricht dem Videosignal der Disk.
5
Wählen Sie ein Element und drücken Sie
ENTER/OK
Hinweise: – Vergewissen Sie sich vor dem Ändern der
aktuellen TV-Norm-Einstellung, dass Ihr Fernsehgerät das ‚gewählte TV Norm‘­System unterstützt.
–Wenn kein richtiges Bild auf Ihrem
Fernsehgerät erscheint, warten Sie 15 Sekunden auf die automatische Wiederherstellung [Auto Recover].
.
Step4: Einstellung der bevorzugten Sprache
Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen wählen. Dieses DVD­System schaltet jedes Mal, wenn Sie eine Disk einlegen, automatisch für Sie auf die Sprache. Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen die Grundsprache der Disk benutzt. Die OSD-Sprache im Systemmenü bleibt nach erfolgter Auswahl erhalten.
Festlegen der OSD-Sprache
ALLGEMEINES SETUP-MENÜ
DISK-SPERRE ENGLISH ANZEI. ABBLEN. DANSK PROGRAMM DEUTSCH OSD SPRACHE ESPAÑOL BILDS.SCHONER FRANÇAIS SLEEP ILATIANO DIVX(R) VOD-CODE NEDERLANDS
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie 1 2 um [ALLGEMEINES
SETUP
SETUP-MENÜ].
3
Drücken Sie 34 um [OSD SPRACHE], hervorzuheben und drücken Sie 2.
4
Drücken Sie 34 um zum wählen Sie eine Sprache und drücken Sie
NORSK
.
ENTER/OK
.
ÄNDERUNG VON PAL ZU NTSC:
1. STELLEN SIE SICHER, DASS IHR TV-GERÄT NTSC UNTERSTÜTZT.
2. WENN DAS BILD VERZERRT IST WARTEN SIE 15 SEK. AUF AUTOM.WIEDERHERRST.
TIPSS: Zur Rückkehr zum vorigen Menü drücken Sie 1.
Zum Entfernen des Menüs drücken Sie SETUP.
8
ABBRECHENOK
Loading...
+ 23 hidden pages