YAMAHA DVD-S2300 User Manual [ru]

Page 1
DVD-S2300
DVD AUDIO/VIDEO SACD ПЛЕЕР
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ДАННОГО УСТРОЙСТВА
1. Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства советуем
внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в надежном месте, так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с использованием устройства.
2. Установите устройство в хорошо проветриваемом, прохладном сухом и чистом помещении вдали от
окон, прямых солнечных лучей, нагревательных приборов, источников повышенной вибрации или фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). При установке в мебель следует оставлять свободное пространство не менее 2.5 см с каждой стороны корпуса для вентиляции.
3. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с
повышенной влажностью. Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
4. Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов или жидкостей. В целях
предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с жидкостью.
5. Не кладите на верхнюю панель прибора газету, не накрывайте его тканью и другими материалами,
так как это может привести к повышению температуры внутри устройства и возгоранию.
6. Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.
7. Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и возгорание.
8. Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при подключении
проводов.
9. При отключении кабеля питания держитесь за штекер, а не за провод.
10. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к порче его
поверхности. Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.
11. Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование более
высокого напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные несоответствующим напряжением питания.
12. Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо отключать
устройство от сети питания.
13. Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
14. При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете в отпуск)
необходимо вынуть шнур питания из розетки.
15. Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел "Поиск и
устранение неисправностей".
16. При перемещении устройства необходимо переключить прибор в дежурный режим кнопкой
STANDBY, отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода.
2
Page 3
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
¨ Встроенный, высокопроизводительный видео ЦАП ¨ Гнезда выходов, которые поддерживают различные комбинации аудио компонентов и компонентов
домашних театров. Видео выход: Разъемы компонентного выхода [два канала (только для США и Австралии)] Разъемы S Видео (два канала) Разъемы RGB SCART (Только для Европы и Соединенного королевства) Видео (композитные) разъемы (два канала) Аудио выход: Цифровой: Коаксиальный разъем (один канал) Оптический разъем (один канал) Аналоговый: Разъемы (L/R)
6ch разъемы Разъем SUB OUT/BASS MGMT (управление басом) для усиления низкого диапазона
¨ Высококачественный ЦАП для SACD на всех восьми каналах ¨ ЦАП поддерживает диски 192кГц 24 бита DVD-Аудио/Видео диски ¨ Оптимальное качество изображения и звучания, поддержка независимых контуров для SACD и DVD, а
также индивидуальная настройка
¨ Декодеры Dolby Digital и DTS ¨ Прогрессивный выход DCD (только для американской модели) ¨ Поддержка мультисекционных МР3
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby ”, “Pro Logic ” и символ с двойным “D ” -- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы. Авторские права компании Dolby
Laboratories,1992-1999.Все права резервируются.
*“DTS ” и “DTS Digital Surround ” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc. Произведено по лицензии Digital Theater Systems,Inc.
“DCD” является зарегистрированной торговой маркой Faroudia, подразделением
компании Genesis Microchip, Inc.
В данном изделии использована запатентованную технологию, которая защищена в рамках формул изобретений некоторыми патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность, которыми обладает корпорация "Macrovision Corporation" и другие владельцы прав. Использование данной охраняемой патентными правами технологии должно быть санкционировано корпорацией "Macrovision Corporation". Эта технология просмотра предназначена только для домашнего и прочих ограниченных видов использования, если иное не санкционировано самой корпорацией "Macrovision Corporation". Копирование и разборка запрещены.
Воспроизводимые форматы дисков
Данное устройство может воспроизводить диски с нижеприведенными логитипами. (Не пытайтесь загружать в устройство любые другие типы дисков, иначе вы можете повредить устройство).
3
Page 4
В данном руководстве речь идет о следующих типах дисков:
Примечание
· Данное устройство не поддерживает воспроизведение следующих дисков: DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CVD, SVCD, Photo CD.
· Некоторые диски воспроизвести невозможно вследствие особенностей записи. (Если вы записали диск
на рекордере для воспроизведения на данном устройстве, используйте диски надежных
производителей).
· Диски DVD-RW можно воспроизводить только в том случае, если они записаны в видео формате.
· Диски DVD-R/RW, DVD+RW/+R, CD-R и CD-RW должны быть финализированы.
· Некоторые диски могут не воспроизводиться в зависимости от их характеристик и условий записи.
· Не используйте диски нестандартной формы.
5 Регионы Дисков
На всех DVD-Видео дисках имеется метка о том, с системой какого региона(-ов) мира они совместимы. Ваше DVD устройство также имеет региональную метку, которую вы можете обнаружить на задней панели.
ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
4
Page 5
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТ ДУ
Установите батареи в пульт дистанционного управления правильно соблюдая полярность (схема внутри отделения для батарей.
1 Сдвиньте крышку отделения для батарей. 2 Вставьте две батареи (АА, R06, UM-3), соблюдая правильную полярность.
3 Установите крышку на место.
Меняйте разряженные батареи
Разряженные батареи могут уменьшить диапазон работы пульта дистанционного управления. Замените обе батареи одновременно.
Примечание
· Неправильное использование батареек может привести к окислению или взрыву. Пожалуйста, примите
во внимание:
· Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
· Не используйте батарейки разных типовхотя они могут быть похожими, различные батарейки могут
иметь разный вольтаж.
· Удостоверьтесь, что батарейка помещена в отделение в соответствии с полюсами (+,–).
· Удалите батарейки из пульта, если он не будет использоваться месяц или более.
5 Использование пульта ДУ
Обращение с пультом ДУ
· Не проливайте на пульт ДУ воду или другие жидкости.
· Не роняйте пульт.
· Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:
- в местах с высокой влажностью или температурой
- сильно запыленных местах
- местах с очень низкими температурами.
5
Page 6
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Передняя панель / Пульт ДУ
Гнездо для подключения наушников.
à POWER
Включает и отключает питание.
á Лоток дископриемника
Загружайте диск в этот лоток
â 1 (Передняя панель). OPEN/CLOSE (Пульт ДУ)
Нажимайте для открывания или закрывания лотка.
ã >
Нажмите для начала воспроизведения.
ä A
Нажмите для паузы.
å %
Нажмите для остановки
æ {/(/)/}
Нажимайте для перехода к следующим фрагментам или главам. Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или назад.
ç SACD/DVD
Нажимайте для переключения режимов.
è Индикатор режима SACD
Загорается в режиме SACD.
é Дисплей передней панели
Отображает информацию о рабочем статусе или об установках по умолчанию.
ê Индикатор PROGRESSIVE (Только для США) ë Индикатор VIDEO OFF
Загорается, когда работает функция VIDEO OFF.
ì Индикатор режима DVD
Загорается в режиме DVD.
í Регулятор уровня громкости наушников î PHONES
6
Page 7
ï Слева: PLAY MODE (режим воспроизведения)
Для переключения между режимами воспроизведения в произвольной последовательности, воспроизведения по программе и нормального воспроизведения.
REPEAT
Нажмите для повторного воспроизведения.
A-B
Нажмите для повторного воспроизведения между двумя точками указанного сегмента.
MARKER
Нажмите для установки метки (закладки) и использования в будущем. ð Слева:
SUBTITLE
Нажмите для выбора языка субтитров.
AUDIO
Нажмите для выбора языка звукового сопровождения.
ANGLE
Нажмите для изменения угла камеры, на дисках записанных с использованием разных ракурсов. ñ Сверху налево:
TOP MENU
Нажмите для отображения экрана меню верхнего уровня.
MENU
Нажмите для отображения экрана меню.
?, |, <, >/ENTER
Нажимайте для выбора и исполнения опций меню.
ON SCREEN
Нажимайте для включения или отключения экранных иконок на видео мониторе.
RETURN
При навигации по меню, нажмите для отображения предыдущего экрана.
ò Слева: { } (переход)
Нажимайте последовательно для определения начала предыдущих или последующих фрагментов.
( ) (медленно/поиск)
Нажимайте для быстрого перехода назад или вперед.
ó Цифровые кнопки
Нажимайте для ввода номеров.
CANCEL
Нажмите для отмены режима или установки.
ô Слева:
GROUP
Нажмите для выбора DVD-Аудио группы.
PAGE
Нажмите для выбора неподвижного изображения.
Кнопка PROGRESSIVE (Только для США) VIDEO OFF
Нажмите для включения или отключения видео выхода во время воспроизведения DVD-Аудио.
õ Слева:
TIME
Нажмите для отображения дисплея времени в режиме SACD.
DIMMER
Нажимайте для настройки яркости дисплея передней панели в режиме SACD.
MULTI/2CH
Нажмите для переключения между стерео воспроизведением и мультиканальным воспроизведением в режиме SACD во время воспроизведения супер аудио CD, на котором записана как стерео (двухканальная), так и мультиканальная аудио информация.
ö SETUP
Нажмите для отображения меню установок.
7
Page 8
Дисплей передней панели
à Индикаторы типов дисков
Индикатор того диска, который воспроизводится в текущее время загорается:
SACD: CD: DVD AUDIO: DVD VIDEO: VCD: MP3: á Индикатор воспроизведения
Загорается во время воспроизведения. Мигает в режиме функции возобновления (см. “Функция возобновления”)
â Индикаторы режима воспроизведения
Указывают текущий режим воспроизведения. PROG: Воспроизведение по программе RNDM: Воспроизведение в произвольной последовательности REP: Повторное воспроизведение REP A-B: Воспроизведение А-В REP ALL: Повторное воспроизведение ALL
ã Индикаторы аудио форматов Если информация на диске записана в разных форматах, загорается индикатор формата выбранного меню
диска или устройством.
Супер аудио CD Аудио компакт диск
DVD-аудио DVD-видео Видео CD MP3 формат CD-R или CD-RW
D (Dolby Digital)
P. PCM (Сжатый PCM) MULTI (Мультиканальный) 2 CH (2-х канальный) D.MIX (Down Mix – понижение)
Этот индикатор загорается во время воспроизведения DVD-Аудио фрагмента, который имеет многоканальные аудио сигналы (их можно понизить до двухканальных).
VSS:
Загорается во время работы режима виртуального пространственного звучания.
ä Многофункциональный дисплей
Отображает разную информацию, включая заголовок диска, номер главы, номер фрагмента, прошедшее время воспроизведения и т.п.
å Индикатор ANGLE
Загорается во время воспроизведения сцен, снятых с разных ракурсов.
æ Индикаторы режимов многофункционального дисплея ç Индикатор паузы è Индикаторы канала громкоговорителя
Загорается индикатор для текущего канала. L: левый основной; C: центральный; R: правый основной; RL: тыловой левый; SW: сабвуфер; RR: тыловой правый.
8
Page 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
у
Перед тем как вы приступите к выполнению любых подключений, отключите шнур питания устройства и все другие компоненты. Не подключайте шнур питания до тех пор, пока не выполнены все подключения.
Типы разъемов
Когда выполнены все подключения, подключите шнур питания к розетке.
Подключите данные разъемы аудио выхода к аудио входу AV усилителя.
Подключите данные разъемы видео выхода к аудио/видео входу AV усилителя или к вход видео монитора.
К розетке
АС
Данный разъем зарезервирован для заводского использования. Не подключайте к нему никакое оборудование.
Для выполнения подключений, используйте следующие имеющиеся в продаже кабели:
Аудио кабели Видео кабели
Штырьковый аудио кабель
Коаксиальный кабель Кабель SCART
Оптический кабель
A/V кабель
Аудио/Видео кабель (Один кабель
прилагается в комплектации)
Разъемы входа/выхода дистанционного управления.
Штырьковый видео кабель
S видео кабель
9
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Видео подключения
Вы можете подключить видео выход данного устройства к видео монитору или к видео входу AV усилителя (который, в свою очередь, подключен к видео монитору). Подключение к AV усилителю позволяет вам
управлять аудио и видео с помощью усилителя.
Данное устройство оборудовано несколькими типами видео выходов. Определите именно тот, который совместим с входами на вашем видео мониторе. Используйте подходящие кабели для подключения к AV усилителю, а от усилителя к видео монитору.
à S VIDEO выходы (1,2) SVIDEO выходы выводят дискретные сигналы
C и Y для воспроизведения более
высококачественного изображения по сравнению с обычным композитным видео. Подключите один конец S Видео кабеля (не прилагается) к разъему SVIDEO. А другой конец кабеля подключите к SVIDEO входу AV усилителя или монитора.
á VIDEO выходы (1, 2) VIDEO Разъемы выводят нормальные
композитные видео сигналы. Используйте желтые штекеры на аудио/видео кабеле для подключения либо VIDEO разъема к видео воду AV усилителя, либо видео монитора. Такой же тип сигнала выводится от VIDEO 1 и VIDEO 2, что позволяет вам осуществлять подключения к двум устройствам одновременно.
â COMPONENT выходы
Данные выходы предназначены для использования с моделями, которые предназначены для рынков в Соединенных Штатах и Австралии.
ã Разъем AV
Данный разъем предназначен для использования с моделями, продаваемыми в Европе и Соединенном королевстве. Если ваш монитор оборудован только одним разъемом для видео входа, вы можете использовать разъем выхода SCART для подключения устройства напрямую к монитору. Данное соединение обеспечивает лучшее качество изображения.
Примечание
Не подключайте данное устройство к видео монитору через видеомагнитофон. Если вы сделаете это, изображение будет воспроизводиться ненормально вследствие технологии защиты от копирования.
10
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Аудио подключения
Выберите разъемы совместимые с вашим усилителем и соответствующие вашим правилам. à DIGITAL OUT разъемы
· Подключите разъем OPTICAL (оптический) к оптическому цифровому входу усилителя с помощью
оптиковолоконного кабеля (не прилагается)
-или-
· Подключите разъем COAXIAL
(коаксиальный) к коаксиальному цифровому
входу усилителя с помощью коаксиального
кабеля (не прилагается).
Примечание
Аудио сигнал не выводится через DIGITAL OUT во время воспроизведения дисков SACD. Используйте подключения á или â.
á Разъемы MIXED 2CH Используйте прилагаемый в комплектации
штырьковый аудио/видео кабель для подключения этих разъемов к аналоговым стерео входам на усилителе. Белый штырь подключите к гнезду L.; красный, к гнезду R. (Желтый используется для видео сигнала).
â Дискретные разъемы 6CH Воспроизведение SACD или DVD
мультиканального аудио:
Используйте штырьковый аудио кабель (не прилагается) для подключения этих разъемов к соответствующим входам каналов (например, MAIN L/R, CENTER) на усилителе (они часто маркированы “6CH INPUT”). Подключите разъем SUBWOOFER к входу сабвуфера на усилителе. Этот разъем выводит более естественный, безукоризненный низко диапазонный относительно разъема SUB OUT/BASS MGMT. (пояснение приводится ниже). Однако, во время воспроизведения двухканального (стерео) источника сабвуфер не выводит никакого звука вследствие отсутствия LFE (низкочастотных эффектов).
¤ Разъем SUB OUT/BASS MGMT SUB OUT/BASS MGMT группирует и выводит низкие диапазоны всех каналов. Как альтернатива выходу 6CH DISCRETE SUBWOOFER, данный разъем выводит мощный звук даже в том случае, когда основной
громкоговоритель является небольшим. Используйте штырьковый аудио кабель (не прилагается) для подключения SUB OUT/BASS MGMT к сабвуферному входу усилителя.
Разъем вход/выход Дистанционного управления
Данные разъемы используются для передачи сигналов управления по кабелю.
· Подключите REMOTE CONTROL IN к выходу на вашей дистанционной системе управления.
· Подключите REMOTE CONTROL OUT к входу дистанционного управления на другом компоненте для
осуществления системного контроля.
11
Page 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
Перед началом воспроизведения
Перед тем как вы начнете воспроизведение, необходимо подключить аудио и видео выходы устройства к AV усилителю или другому компоненту системы.
Примечание
Если вы выполнили цифровое подключение устройства к усилителю, не оборудованному DTS декодером, установите опцию DTS DIGITAL SURROUND в положение РСМ в меню Настройки/Аудио. В противном случае, необработанный шум цифрового сигнала может повредить ваш слух или громкоговорители.
Основные операции
1. Нажмите POWER для включения питания.
2. Нажмите OPEN/CLOSE для открывания лотка дископриемника.
3. Загрузите диск в лоток.
4. При необходимости, нажмите SACD/DVD для изменения режима.
5. Нажмите > Лоток дископриемника закрывается, и начинается воспроизведение.
· Если отображается следующая индикация: DVD-A DVD-V VCD смотрите раздел “Использование меню диска”.
· Когда устройство заканчивает воспроизведение DVD, оно останавливает воспроизведение или
появляется экранное меню.
Примечание
· Устройство не может воспроизводить нефинализированные CD-R или CD-RW диски. Перед
воспроизведением таких дисков на данном устройстве обязательно финализируйте их на CD рекордере.
5 Переключение режимов воспроизведения диска
Когда устройство остановлено или открыт лоток дископриемника, нажмите SACD/DVD.
· Для воспроизведения дисков SACD, переключите в режим SACD.
· Для воспроизведения других типов дисков, переключите в режим DVD. (DVD-A, DVD-V, VCD).
Если вы используете комбинированные диски, которые содержат информацию формата SACD и информацию обычного компакт диска, выберите режим SACD для воспроизведения информации SACD или выберите формат DVD для воспроизведения информации обычного CD.
5 Остановка воспроизведения Нажмите %.
5 Функция RESUME (возобновление)
Данное устройство способно хранить в памяти точку, в которой воспроизведение было остановлено (%), пока питание остается включенным. В это время на дисплее мигает индикатор .. Нажмите > для возобновления с той точки, в которой оно было остановлено.
Для очистки памяти снова нажмите кнопку %. Индикатор . исчезает. (При воспроизведении диска DVD­Video, открывается экран просмотра главы.
Примечание
При открывании лотка дископриемника функция возобновления отменяется.
5 Функция просмотра глав (DVD-V)
Когда активирована эта функция, воспроизводятся первые пять секунд каждой главы (с начала заголовка до сохраненной в памяти точки), и вы можете просматривать предыдущие главы. Нажмите >, когда на дисплее отображается сообщение о просмотре глав. (Если вы не нажмете данную
кнопку, сообщение исчезает и возобновляется нормальное воспроизведение).
Примечание
· Данная функция может не работать с некоторыми DVD дисками.
12
Page 13
При отмене функции возобновления, также отменяется функция просмотра.
·
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
5 После окончания воспроизведения
Нажмите кнопку 1 для открывания лотка дископриемника, затем нажмите POWER для отключения устройства.
5 Skip (переход)
На пульте ДУ нажмите } (или {) для перехода вперед или назад. На передней панели нажмите )/} (или {/() для перехода вперед или назад. Нажмите { на пульте или {/( на передней панели для определения начала текущей главы или фрагмента.
Примечание
При воспроизведение дисков VCD с функцией управления воспроизведением, данная функция может не работать.
5 Выбор фрагмента (SACD, VCD, CD)
Наберите номер нужного фрагмента используя цифровые кнопки. Пример (для выбора фрагмента 27):
(VCD, CD)
1. Нажмите 10.
2. Нажмите 2.
3. Нажмите 3. (SACD)
1. Дважды нажмите 10.
2. Нажмите 7.
5 Поиск На пульте ДУ нажмите ) (или () для поиска вперед или назад.
-или­На передней панели нажмите и удерживайте )/} (или {/() для поиска вперед или назад.
· Для увеличения скорости поиска, последовательно нажимайте (или нажмите и удерживайте) ) или
( на пульте ДУ или )/} или {/( на передней панели,
5 Пауза
Нажмите A во время воспроизведения.
Для возобновления воспроизведения нажмите >.
5 Покадровое передвижение вперед/назад
(DVD-A, DVD-V, VCD)
Когда изображение остановлено или в режиме паузы, нажимайте кнопки курсора (<, >).
· Для возврата к нормальному воспроизведению, нажмите >.
· Последовательно нажимайте кнопки курсора (<, >) или нажмите и удерживайте их для передвижения
кадров вперед или назад на увеличенной скорости.
· Нажатием кнопки A вы также можете передвинуться на несколько кадров.
· Для некоторых DVD аудио дисков можно передвигать только видео разделы диска.
Примечание
· Формат дисков Video CD не допускает передвижения в обратном направлении.
13
Page 14
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
5 Замедленное воспроизведение (DVD-A, DVD-V, VCD)
Для замедленного воспроизведения, когда изображение остановлено: Нажмите ( или ) на пульте ДУ.
-или­Нажмите и удерживайте )/} (или {/() на передней панели.
· Для возврата к нормальному воспроизведению, нажмите >.
· Для увеличения скорости поиска, последовательно нажимайте (или нажмите и удерживайте) ) или
( на пульте ДУ или )/} или {/( на передней панели,
Супер Аудио CD
Имеется три типа дисков Супер аудио CD:
· 2-х канальный диск, на котором записан стерео звук
· мультиканальный диск, который включает до шести каналов информации
· комбинированный диск, который включает 2-х канальную информацию и мультиканальную
информацию.
Для переключения с одного типа информации на другой:
Когда устройство остановлено, нажмите MULTI/2CH.
Если выбрана мультиканальная зона, на дисплее загорается индикатор MULTI; если выбрана 2-х канальная зона, на дисплее загорается индикатор 2CH.
Воспроизведение МР3
Данное устройство может воспроизводить аудио формат МР3, записанный на компьютере.
· Если файл МР3 плохого качества возможен сбой при воспроизведении.
Пример структуры диска
МР3 формат является очень компактным и эффективным и эквивалентен нескольким альбомам обычного компакт диска. Устройство создает палку для “Заголовка” и файл для каждой “Главы”.
Начало воспроизведения с выбранной главы
Используя цифровые кнопки, выберите нужную главу и нажмите ENTER.
Повторное воспроизведение
Смотрите далее по тексту.
Примечание
· Данное устройство может воспроизводить
MP3 диски, записанные с битовым потоком от
32кбсек до 320кбсек и частотой
дискретизации 44.1кГц и 48кГц. (Частота дискретизации в 32кГц не поддерживается).
· Воспроизведение по программе и воспроизведение в произвольной последовательности для дисков МР3
не доступны.
· Главы могут воспроизводиться не в порядке из записи.
Иконки дисковой информации, отображаемые во время воспроизведения
14
Page 15
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Использование меню диска
Многие диски содержат меню, с помощью которых вы можете управлять специальными функциями такими, как переход на излюбленный заголовок или главу, выбор языка звукового сопровождения или языка субтитров.
(DVD-A, DVD-V)
1. Нажмите TOP MENU или MENU во время воспроизведения.
На видео мониторе отображается меню.
· На некоторых дисках меню открывается автоматически, когда начинается воспроизведение.
2. Нажмите кнопки курсора (|, ?, <, >) для выбора нужной опции, затем нажмите ENTER.
5 Воспроизведение дисков Видео CD с функцией контроля за воспроизведением (РВС) (VCD)
Функция управления воспроизведением позволяет вам находить определенные сцены или информацию по меню. Цифровые кнопки: Нажимайте для выбора нужной опции. RETURN: Нажмите для отображения изначального экранного меню.
> PLAY: }: {: % STOP:
Примечание
· Функция управления воспроизведением автоматически отменяется во время выполнения
воспроизведения по программе или воспроизведения в произвольной последовательности.
· Некоторые диски могут не реагировать на вышеописанное.
Нажмите для воспроизведения нужной опции. Нажмите для отображения следующего экрана. Нажмите для отображения предыдущего экрана. Нажмите, когда отображается меню для отмены управления воспроизведением.
Функции DVD Аудио (DVD-A)
5 Воспроизведение фрагмента в определенной группе
1. Нажмите GROUP
На дисплее отображаются иконки группы и фрагмента.
2. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора номера группы, затем нажмите ENTER.
3. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора номера группы, затем нажмите ENTER.
Начнется воспроизведение выбранного фрагмента.
5 Воспроизведение призовых групп
Некоторые диски содержат призовые группы, для доступа, к которым требуется ввод четырехзначного пароля. Для получения более подробной информации и кодового номера, ознакомьтесь с упаковкой диска.
1. Когда воспроизведение остановлено, нажмите GROUP
2. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора номера призовой группы, затем нажмите ENTER или
кнопку курсора (>).
3. Введите 4-х значный код, используя цифровые кнопки, затем нажмите ENTER.
4. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора фрагмента, затем нажмите ENTER.
5 Изменение страниц
Диски DVD Аудио могут содержать информационные страницы, которые включают фото галереи, биографии артистов, стихи и т.д. Нажмите PAGE для переворачивания страницы.
15
Page 16
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Переключение аудио фрагментов, субтитров и углов (DVD-A, DVD-V, VCD)
На некоторых дисках записано несколько языков звукового сопровождения, субтитры на нескольких языках и отдельные эпизоды записаны под разными ракурсами. Как правило, такая информация приведена на упаковке диска.
5 Изменение языков звукового сопровождения
Вы можете выбрать различные языки звукового сопровождения и/или форматы, если они доступны на данном диске.
Нажмите AUDIO во время воспроизведения.
Такая иконка появляется на видео мониторе
· Последовательно нажимайте AUDIO для просмотра всех аудио языков, которые записаны на диске.
Кнопки курсора (?, |) и цифровые кнопки также можно использовать для изменения языков.
· Если вы меняете звуковые дорожки во время воспроизведения не видео секции диска DVD-Аудио, воспроизведение
начинается с начала фрагмента.
· На диске DVD-Аудио на дисплее передней панели отображается фрагмент2, если на диске записан только один
язык звукового сопровождения.
· Вы также можете использовать кнопки для включения или отключения вокала на дисках караоке.
5 Выбор языка субтитров Нажмите кнопку SUBTITLES во время воспроизведения.
Такая иконка появляется на видео мониторе
· Последовательно нажимайте SUBTITLE для просмотра всех субтитров, которые записаны на диске.
Кнопки курсора (?, |) и цифровые кнопки также можно использовать для изменения субтитров.
Примечание
· Субтитры могут отображаться с запозданием.
1. Нажмите SUBTITLE.
2. Нажмите кнопку курсора (>).
Только DVD-A, DVD-V
3. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора ON или OFF.
5 Изменение углов Нажмите ANGLE.
На экране видео монитора отображается соответствующая иконка.
Последовательно нажимайте ANGLE для просмотра всех ракурсов, записанных на диске.
5 Отключение иконок
Нажмите RETURN.
Примечание
· Некоторые диски требуют использования меню диска для изменения языков, субтитров и углов.
16
Page 17
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Воспроизведение по программе (SACD, DVD-A, VCD CD)
Данная функция позволяет вам включить в программу до 32 фрагментов.
1. Нажмите % для остановки воспроизведения.
2. Последовательно нажимайте PLAY MODE для выбора программного экрана. (DVD-A VCD CD)
Каждый раз, когда вы нажимаете данную кнопку, экран меняется следующим образом:
(SACD) Нажимайте кнопку последовательно для включения индикаторов в следующем порядке:
PROG (воспроизведение по программе) Õ RNDM (воспроизведение в произвольной последовательности) Нормальное воспроизведение
Пример: (Воспроизведение по программе)
Примечание
· На комбинированных дисках (двухканальные и многоканальные записи) вы может запрограммировать
фрагменты только в текущем разделе.
3. Нажимайте цифровые кнопки для выбора фрагмента.
4. Нажмите > для начала воспроизведения. (DVD-A)
· В шаге 2 добавляется экран “All group playing” (воспроизведение всех групп по порядку).
· В шаге 4 нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора группы, затем нажмите ENTER. Затем снова
нажмите кнопки курсора для выбора фрагмента, и снова нажмите ENTER.
5 Изменение или дополнение программы во время воспроизведения по программе
1. Последовательно нажимайте % для остановки воспроизведения по программе.
2. Нажимайте кнопки курсора (?, |) для выбора места нужного фрагмента в программе.
3. Используйте цифровые кнопки для ввода номера фрагмента.
17
Page 18
5 Удаление запрограммированных фрагментов
1. Последовательно нажимайте % для остановки воспроизведения по программе.
2. Нажимайте кнопки курсора (?, |) для выбора фрагмента, который вы хотите удалить из
программы.
3. Нажмите CANCEL.
Примечание
· Если вы запрограммировали фрагмент Видео CD (версия 2.0) диска, во время воспроизведения по
программе функция управления воспроизведением отменяется.
Для навигации по страницам программного экрана, используйте кнопки ( (переход на страницу вверх) или ) (переход на страницу вниз). Для выхода из режима программирования, дважды нажмите кнопку PLAY MODE.
· При отключении питания или открывании лотка дископриемника, все программы отменяются.
Воспроизведение в произвольной последовательности (SACD DVD-A VCD CD)
В режиме воспроизведения в произвольной последовательности устройство воспроизводит все фрагменты на диске в произвольном порядке.
1. Нажмите % для остановки воспроизведения.
2. Последовательно нажимайте PLAY MODE. На дисплее передней панели загорается индикатор “RNDM”.
3. Нажмите > для начала воспроизведения в произвольной последовательности.
5 Отмена воспроизведения в произвольной последовательности
1. Последовательно нажимайте % для остановки воспроизведения.
2. Нажмите PLAY MODE.
Индикатор “RNDM” исчезает.
· Открывание лотка дископриемника приводит к отмене этого режима.
Примечание
· Когда устройство находится в режиме воспроизведения в произвольной последовательности Видео CD,
функция управления воспроизведением отменяется.
· Для воспроизведения в произвольной последовательности дисков SACD можно запрограммировать до
100 фрагментов.
(DVD-A)
В шаге 2 “Воспроизведения в произвольной последовательности” нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора для выбора группы, затем нажмите ENTER.
Пример: DVD-Аудио (диск содержит до двух групп)
· Вы можете выбирать составные группы.
· Для выбора группы используйте цифровые кнопки.
Для отмены выбора, нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора группы, затем нажмите ENTER или CANCEL.
18
Page 19
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Воспроизведение всех групп (DVD-A)
1. Нажмите % для остановки воспроизведения.
2. Нажмите PLAY MODE.
3. Нажмите >.
Закладки (DVD-A DVD-V VCD CD)
Данная функция позволяет вам отмечать до пяти точек (положений), к которым, при желании, вы всегда можете вернуться.
1. Нажмите MARKER.
Данная закладка появляется на видео мониторе
Подсвечивается
2. Нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора одной из пяти звездочек.
Выбранная звездочка подсвечивается.
3. Нажмите ENTER.
Выбранная звездочка меняется на номер закладки.
5 Воспроизведение с отмеченной точки Нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора номера закладки, затем нажмите ENTER.
5 Удаление закладки Нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора номера закладки, затем нажмите CANCEL.
Примечание
· При открывании лотка дископриемника или отключении питания все закладки удаляются.
Повторное воспроизведение (SACD DVD-A DVD-A VCD CD)
Для выбора режима Повторного воспроизведения, нажмите REPEAT во время воспроизведения. Каждый раз, когда вы нажимаете данную кнопку, режимы меняются следующим образом: Во время повторного воспроизведения загораются следующие индикаторы:
Индикаторы на мониторе Индикаторы на передней панели
дисплея
CHAPTER C REP TITLE T REP TRACK T REP ALL A REP.ALL GROUP G REP
19
Page 20
Выбранный режим Повторного воспроизведения прокручивается на многофункциональном информационном дисплее.
Данная иконка отображается на видео мониторе.
Примечание
· Повторное воспроизведение может не работать должным образом для всех дисков DVD-видео.
· Повторное воспроизведение может не работать во время воспроизведения по меню VCD дисков с
функцией управления воспроизведением.
· Для Супер аудио CD дисков будут загораться только индикаторы на передней панели устройства.
5 Повтор программы (SACD DVD-A VCD CD)
Во время воспроизведения по программе, нажмите REPEAT.
Каждый раз, когда вы нажимаете данную кнопку, режим повторного воспроизведения меняется следующим образом:
TRACK
↓ ALL (Вся программа) ↓
NORMAL PROGRAM PLAY
Выбранный режим отображается на передней панели устройства и на видео мониторе (для DVD-аудио, видео CD и аудио CD).
5 Повтор в произвольной последовательности (SACD DVD-A VCD CD)
Во время воспроизведения по программе, нажмите REPEAT.
Каждый раз, когда вы нажимаете данную кнопку, режим повторного воспроизведения меняется следующим образом:
TRACK
↓ ALL (Вся программа) ↓
NORMAL RANDOM PLAY
Выбранный режим отображается на передней панели устройства и на видео мониторе (для DVD-аудио, видео CD и аудио CD).
Повтор А-В
(SACD DVD-A VCD CD)
Функция повтора А-В позволяет вам определять две точки и повторно воспроизводить фрагмент между ними.
1. Во время воспроизведения нажмите А-В в нужной точке (А).
Данная иконка появляется на видео мониторе.
· “REP” и “A” загорается и “B” мигает на передней панели дисплея.
20
Page 21
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
2. Нажмите А-В в нужной точке окончания (В).
На передней панели загорается “B”. Начинается повторное воспроизведение фрагмента, выделенного точками А и В.
Данная иконка появляется на экране видео монитора.
Примечание
· Данная функция может быть недоступна для некоторых DVD-видео дисков.
· Данная функция действует только для заголовков и глав.
21
Page 22
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (ТОЛЬКО РЕЖИМ DVD)
С помощью экранного меню вы можете управлять разными функциями.
Управление меню
1. Нажмите ON SCREEN.
Каждый раз, когда вы нажимаете ON SCREEN, дисплей дисковой информации меняется следующим образом:
2 Нажмите кнопки курсора (k, l) для выбора
нужной позиции.
· Текущая выбранная позиция подсвечивается.
3 Нажмите кнопки курсора (x, w, k, l) для
выбора нужной настройки.
· Для некоторых функций настройка будет
зарегистрирована немедленно, для других необходимо нажать кнопку ENTER или l PLAY.
· Вы также можете использовать цифровые кнопки
для указания номера главы.
5 Отключение экрана
Последовательно нажимайте RETURN.
5 Изменение положения экрана
1. Нажимайте кнопки курсора (<, >) для
Экран информации о плеере состоит из четырех экранов. Для переключения экранов, нажимайте кнопки курсора (?, |).
выбора крайней правой иконки.
Пример)
2. Нажимайте кнопки курсора (?, |) для
перемещения экрана.
22
Page 23
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (ТОЛЬКО РЕЖИМ DVD)
Управление меню
Пример: DVD видео
Номер заголовка
(DVD-V) Номер фрагмента (DVD-A VCD CD)
Номер главы DVD-V
Номер группы DVD-A
Индекс времени (час;минута;секунда) (DVD-A DVD-V)
Вы можете начать воспроизведение с указанной точки по прошедшему времени. Например, для начала воспроизведения с 1:46:50, нажмите данные кнопки в следующем порядке:
[1]Õ[4]Õ[6]Õ[5]Õ[0]Õ[ENTER]
Изменение дисплея времени (DVD-A VCD CD)
Прошедшее время фрагмента
×
Оставшееся время фрагмента
×
Оставшееся время воспроизведения диска
Включение/отключение вокала караоке
(DVD-A DVD-V)
(Только DVD караоке) Solo: OFF или ON Duet: OFF, V1+V2 или V2
(DVD-A DVD-V)
À Включение/отключение субтитров Á Язык субтитров Выберите номер для
отображения нужного языка.
Номер угла
(DVD-A DVD-V)
Выберите номер угла для воспроизведения сцены с нужного угла.
Управление воспроизведением
Отображает, включена ли данная функция или нет.
VCD
Контроль воспроизведение не настраивается.
Номер страницы
DVD-A
Выберите номер страницы
Аудио режим
(VCD)
Выберите канал для вывода звука через этот канал.
Аудио формат
DVD-A DVD-V
À Номер аудио фрагмента Á Язык аудио фрагмента Â Тип аудио сигнала
Примечание
· Дисплей может варьироваться в зависимости от
характеристик диска.
· Время, оставшееся на диске может не отображаться
во время воспроизведения по программе или
воспроизведения в произвольной последовательности
· Во время воспроизведения дисков VCD с
использованием функции управления
воспроизведением, номер фрагмента и время не
отображаются.
@ Язык
Смотрите информацию на 21 стр. оригинальной инструкции.
A Тип сигнала
LPCM/PPCM/Dolby Digital/MPEG: тип сигнала k (кГц): частота дискретизации b (бит): количество битов ch (канал): номер каналов
Пример
1: Сабвуфер (не отображается, если отсутствует сигнал сабвуфера
0: Тыловой канал не доступен на диске 1: Тыловой канал (монофонический) 2: Тыловые каналы (левый/правый) 1: Основной канал (монофонический) 2: Основные каналы (левый/правый) 3: Основные каналы (левый/правый) + Ц
23
Page 24
5 Установки воспроизведения 5 Установки дисплея
Пример: DVD-видео Пример: DVD-видео
Повтор А-В
DVD-A DVD-V VCD CD)
(См. вышеприведенную
информацию).
Повторное воспроизведение
DVD-V
Повтор глав, заголовков
(DVD-A VCD CD)
Повтор фрагмента, ALL, групп
Дисплей режима воспроизведения
DVD-A VCD CD
Смотрите вышеприведенную информацию.
Закладки
(DVD-A DVD-V VCD CD)
Смотрите вышеприведенную информацию.
Дисплей IPB
(DVD-V)
I, P и B отображают тип стоп-
кадра. Тип I самый большой (по объему информации), затем следуют Р и В. Изображение типа I предлагает самое высокое качество.
Дисплей яркости
Изменения яркости дисплея передней панели
BRIGHT Ö DIM Ö AUTO
Выберите AUTO для уменьшения яркости дисплея при воспроизведении дисков, содержащих видео. Яркость восстанавливается нажатие кнопки PAUSE.
5 Аудио установки
Пример: DVD-видео
Виртуальный пространственный (V.S.S.
DVD-V VCD) VCD
· Громкоговоритель VSS
(SP-VSS)
Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM двух или многоканальные
диски
· Наушник VSS (HP-VSS) Dolby Digital, MPEG, LPCM двух
или многоканальные диски Уровень V.S.S.
SP 1/HP 1: стандартный SP 2/HP 2: высокий SP off/Hp off: отмена VSS
Диалог фильма DVD-V
Dolby Digital, DTS, двух или
многоканальные диски Выберите ON для увеличения выхода диалога из центрального канала.
24
Page 25
ЭКРАННОЕ МЕНЮ (ТОЛЬКО РЕЖИМ DVD)
5 Установки изображения
Цифровой режим изображения
DVD-A DVD-V VCD
N: нормальный
С: режим кино (для просмотра кинофильмов) U: пользовательский режим Для изменения режима:
1. Выберите пользовательский
режим.
2. Нажимайте кнопки (<, >)
для выбора опции, которую хотите изменить.
3. Нажимайте кнопки (?, |)
для изменения установки.
U Контраст (-7 до +7)
Настройка контраста.
Яркость (0 до +15)
Настройка общей яркости изображения.
Резкость (-6 до +6)
(Европейская модель) Настройка горизонтального разрешения изображения.
Цвет (-7 до +7)
Настройка цвета.
Экран передвижения
Примечание
· На дисках DVD-Аудио функция замедленного воспроизведения работает для видео разделов.
25
Page 26
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА УСТАНОВОК DVD
Использование меню Установок
1. Нажмите SETUP.
На видео мониторе отображается меню.
2. Нажимайте кнопки курсора (<, >) для выбора группы меню.
Имеется пять групп меню.
3. Нажмите кнопки курсора (?, |) для выбора нужной опции, затем нажмите ENTER.
4. Нажимайте кнопки курсора (?, |) для изменения установок, затем снова нажмите ENTER для
возврата к экранному меню, показанному в шаге 2.
5 Возврат к предыдущему экрану
Нажмите SETUP.
5 Возврат всех установок на заводские значения
Нажмите и удерживайте в нажатом положении 1, A и {/( на передней панели устройства одновременно до тех пор, пока на видео мониторе не появится “Initialized”.
26
Page 27
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА УСТАНОВОК DVD
Группы
меню
Disc
Video
Audio
Меню Опции
(начальная установка подчеркнута)
Audio – выбор предпочтительного языка озвучивания English, French, German, Italian, Spanish,
Original, Other****
Subtitle - выбор предпочтительного языка субтитров Automatic, English, French, German, Italian,
Spanish, Other***
Menus - выбор предпочтительного языка меню English, French, German, Italian, Spanish,
Other****
Rating – установка уровня доступа к диску (от 0 до 7).
Уровень 0 запрещает воспроизведение всех дисков без ввода четырехзначного пароля. Не забудьте пароль!
TV Aspect – выбор формата телевизора 4:3Pan&Scan, 4:3Letterbox, 16:9 AV Output – выбор формата видео сигнала на разъеме SCART Black Level Control Still Mode – выбор типа изображения во время паузы NTSC Disc Output – выбор сигнала при воспроизведении дисков NTSC Speaker Setting – установка в соответствии с аудио системой и условиями для прослушивания
PCM Down Conversion – преобразование сигнала 96 кГц до РСМ Digital Audio Output цифровой аудио выход ON, Off
Dolby Digital – цифровой выход Dolby Digital Bitstream, PCM DTS Digital Surround – цифровой выход DTS РСМ, Bitstream MPEG – цифровой выход MPEG PCM, Bitstream D.Range Compression – изменение динамического диапазона для ночного просмотра Audio during Search – звук во время поиска On, Off Menu Language - выбор предпочтительного языка меню и экранных сообщений On-Screen Message – вкл/выкл экранных сообщений On, Off
8 – без ограничений, 7-1 – в зависимости от диска, 0 – запрет всех дисков
Video, S-Video, RGB
Lighter, Darker Automatic, Field, Frame PAL60, NTSC
Multi-channel – имеющиеся громкоговорители и их размер, время задержки, баланс каналов 2-channel No , Yes
Off, On
English, French, German, Italian, SpanishDisplay
Others
DVD-Video Mode – выбор способа воспроизведения картинок для DVD-Audio Demo - демонстрационный режим Off, On
Off, On
27
Page 28
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА УСТАНОВОК DVD
Код доступа DVD-V
Экран пароля выводится при выборе уровня доступа от 0 до 7.
1. Нажмите SETUP.
На видео мониторе отображается меню.
2. Нажмите | для выбора “Ratings”, затем нажмите ENTER.
3. Используя цифровые кнопки, введите четырехзначный номер, затем нажмите ENTER.
Нажмите CANCEL для ввода другого номера. Запомните ваш пароль.
4. Нажмите ENTER.
Следуйте указаниям на экране монитора.
5 Если вы забыли ваш пароль
Верните устройство в режим изначальных установок.
Примечание
· Все другие установки возвращаются к заводским значениям.
PCM Down Conversion DVD-A DVD-V
Установка цифрового выхода для высококачественного цифрового аудио сигнала (частота выборки 96 или
88.2 кГц) без системы защиты от копирования. Выберите установку для соответствия подключенному
оборудованию. Если Ваше оборудование способно поддерживать частоты 96 или 88.2 кГц, то выберите в этом пункте No, иначе выбирайте Yes.
Примечание
· В случае частоты выборки сигнала более 176.4 кГц или при защите от копирования происходит
конвертирование сигнала до 48 или 44.1 кГц.
28
Page 29
Установки громкоговорителей DVD-A DVD-V
Установите параметры для выхода 6CH DISCRETE для соответствия потребностям вашей системы. Выберите установки для имеющихся громкоговорителей (a), их размера (b), баланса каналов (с) в зависимости от подключенной акустической системы.
K Имеющиеся громкоговорители и их размер
1. Кнопками ,./\ выберите пункт и нажмите ENTER
2. Выберите установку кнопками /\ и нажмите ENTER
Примеры иконок:
нет громк-ля большой
громкоговоритель
маленький
громкоговоритель
Выбирайте установку Large (большой), если громкоговоритель может воспроизводить частоты ниже 100 Гц. Выбирайте установку Small (маленький), если громкоговоритель не может воспроизводить низкие частоты. Если сабвуфер установлен на No, то фронтальные громкоговорители автоматически устанавливаются как
Large.
L Время задержки
(Данный параметр эффективен только для воспроизведения дисков DVD видео в формате Dolby Digital, центральный и тыловые каналы.) Для оптимального звучания 5.1-канальной системы все громкоговорители кроме сабвуфера должны находиться на одинаковом расстоянии от слушателя. Однако центральный громкоговоритель часто размещается на одной линии с фронтальными громкоговорителями. Если центральный или тыловые громкоговорители находятся ближе к слушателю, установите время задержки.
1. Нажимайте кнопки курсора (?, |, <, >)
для выбора ‘ms’, затем нажмите ENTER.
2. Нажимайте кнопки курсора (?, |) для установки времени задержки, затем нажмите ENTER.
Если расстояние А или В в вышеприведенном рисунке одинаково или больше, чем расстояние С, установите время задержки на 0 мсек.
29
Page 30
Если расстояние А или В меньше, чем расстояние С, установите время задержки следующим образом:
Центральный громкоговоритель: Разница Задержка Около 50 см 1,3 мс Около 100 см 2,6 мс Около 150 см 3,9 мс Около 200 см 5,3 мс
Тыловые громкоговорители: Разница Задержка Около 200 см 5,3 мс Около 400 см 10,6 мс Около 600 см 15,9 мс
M Балансировка каналов
1. Кнопками ,./\ выберите пункт Test и нажмите ENTER. Каждым громкоговорителем по очереди
будет воспроизводиться тестовый сигнал.
2. Во время прослушивания тестового сигнала нажимайте кнопки /\ для настройки уровня центрального
и тыловых громкоговорителей на соответствие уровню фронтальных каналов (от –6 до +6).
3. Нажмите ENTER.
· Тестовый сигнал не воспроизводится сабвуфером. Для его регулировки включите воспроизведение
знакомого материала, затем вернитесь к этому экрану и выполните настройку по своему вкусу.
5 Для завершения настройки громкоговорителей Выберите кнопками ,./\ пункт Exit и нажмите ENTER.
Примечание
· Для режима SACD необходимо выполнить собственные настройки.
· Такие настройки не будут эффективными, если оригинальная звуковая настройка диска защищена от
копирования. В данном случае загорится индикатор P.PCM или отключится индикатор D.MIX.
30
Page 31
ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК РЕЖИМА SACD
Данное устройство имеет раздельные схемы воспроизведения для режимов DVD и SACD. Установки режима DVD не действуют в режиме SACD. Поэтому вам придется совершить отдельную группу установок для режима SACD.
Установки громкоговорителей
Для эффективного воспроизведения информация с дисков супер аудио CD, установите параметры ваших громкоговорителей в соответствие с вашими компонентами и громкоговорителями.
5 Установка режима громкоговорителей
1. Нажмите SETUP.
На дисплее отображается “SPK MODE”.
2. Нажмите ENTER.
На дисплее отображается текущая установка.
3. Нажимайте кнопки курсора < или > для изменения установки.
Когда вы нажимаете кнопку курсора, установка режима громкоговорителя меняется (отображается на дисплее) следующим образом:
Режим
громкоговорителя
MLTCH DIRECT S-LRG S-SML+SW MAIN-LRG+SW MAIN-LRG NON-C+SW NON-C
Основные
громкоговорители
Аудио сигналы выводятся в таком виде, в каком они были записаны.
Large Large Large None Small Small Small Used Large Small Small Used Large Small Small None Large None Large Used Large None Large None
Центральный Тыловые Сабвуфер
Выбор режима громкоговорителя:
Выберите режим громкоговорителя, который отвечает установке и возможностям вашего громкоговорителя. Громкоговорители, отмеченные “Large”, будут выводить все сигналы, включая низкий диапазон в 90Гц и ниже. Если вы используете большие громкоговорители с достаточными возможностями для частот низкого диапазона (например, диаметр сабвуфера 16 см. или больше), выберите режим “Large”. Низкий диапазон на каналах громкоговорителей “Small” выводится на сабвуфер или основные громкоговорители, помеченные, как “Large”.
4. Нажмите ENTER для подтверждения выбранного режима.
5. Нажмите SETUP.
Отображается стандартный экран.
5 Настройка баланса громкоговорителей
Для настройки громкоговорителей используйте тестовый сигнал.
· Отбалансировать громкоговорители невозможно, если режим установлен в положение MLTCH
DIRECT.
· Если режим громкоговорителя меняется, инициализируется параметры, установленные до изменения.
1. Нажмите SETUP.
2. Нажимайте кнопки курсора < или > для выбора “SPK BALANCE”.
Нажатием кнопки курсора вы переключаете режимы “SPK MODE” и “SPK BALANCE”.
3. Нажмите ENTER.
На дисплее отображается “TEST TONE”.
4. Нажмите ENTER.
2-х секундный тестовый сигнал выводится из каждого громкоговорителя в следующей последовательности: TEST LEFT Õ CENTER Õ TEST RIGHT TEST L.SURROUND TEST R.SURROUND
5. Нажмите ENTER для остановки тестового сигнала, затем нажмите кнопки курсора для выбора
громкоговорителя, который хотите настроить, затем снова нажмите ENTER.
31
Page 32
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку < или > индикация дисплея изменяется следующим образом: TEST TONE
↓ BALANCE С (центр) ↓ BALANCE RS (правый пространственный: правый тыловой) ↓ BALANCE LS (левый пространственный: левый тыловой) ↓ BALANCE SW (сабвуфер)
Примечание
· Вы не можете настроить уровень основных громкоговорителей. Вместо этого настраиваются уровни
центрального, правого и левого тыловых громкоговорителей.
· Тестовый сигнал не выводится из громкоговорителей, маркированных “None” в выбранном режиме
громкоговорителей.
6. Нажимайте кнопки курсора < или > для настройки уровня баланса.
Нажмите кнопку курсора для перемещения “+” на один шаг. Один шаг равен 0.5 дБ.
7. Нажмите ENTER для подтверждения установки.
На дисплее отображается установка баланса следующего громкоговорителя.
8. Нажмите SETUP.
Отображается стандартный экран.
Настройка яркости дисплея
Нажмите DIMMER. Каждый раз, когда вы нажимаете эту кнопку, яркость меняется следующим образом:
bright dark auto
· Если выбрано положение “dark”, дисплей становится менее ярким во время воспроизведения диска. В
режиме паузы или во время выполнения операций, дисплей временно становится ярким.
Изменение индикации времени
Вы можете изменять режимы отображения времени во время воспроизведения дисков SACD.
Нажмите TIME во время воспроизведения.
При нажатии данной кнопки индикация меняется следующим образом:
Время, прошедшее с начала воспроизведения фрагмента ↓ Оставшееся время воспроизведения ↓ Оставшееся время воспроизведения диска
Примечание
· Данное устройство не отображает оставшееся время воспроизведения диска в режиме воспроизведения
по программе или в режиме воспроизведения в произвольной последовательности.
32
Page 33
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если устройство перестает нормально работать, проверьте следующие симптомы, так как сбой может быть устранен предлагаемыми здесь простыми мерами. Если он не устраняется или симптом не приведен в нижеследующем списке, отсоедините сетевой шнур от розетки и обратитесь за помощью к авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
5 Общее
Проблема Причина Способ устранения Устройство не отвечает на нажатие кнопок. Воспроизведение не начинается или внезапно останавливается.
Аудио или видео не воспроизводится, или воспроизводится ненормально. На дисплее устройства отображается индикация “No Play”. Устройство не распознают диск (на дисплее отображается “No Disc” или на дисплее отображается, что диск не загружен.
Некоторые операции могут быть запрещены диском Конденсация на лазере. Подождите 1-2 часа после включения
устройства и воспроизведением
диска. Диск загружен неправильно Загрузите диск этикеткой вверх. Диск загрязнен. Протрите диск. Не совместимость диска. Неправильно выполнены подключения или установки
Воспроизведение загруженного диска невозможно. Диск не загружен или загружен неправильно.
Проверьте правильность
подключений и установок
входов/выходов.
Загрузите диск правильно.
5 Режим DVD
Отсутствуют субтитры.
Невозможно выбрать другой язык.
Не меняется угол показа.
Нет звука Изображение искажено
Звукперескакивает Резкий шум
Икажение изображения во время поиска Невозможно записать видео.
Изображение отображается неправильно
Диск не содержит субтитров. Субтитры отключены Нажатием кнопки SUBTITLES
включите отображение субтитров или
используйте экранное меню. Субтитры могут не отображаться во время воспроизведения фрагментов между точками А и В или около закладок. Другой язык невозможно выбрать на дисках, которые не содержат более одного языка. На некоторых дисках пользователь не может выбрать альтернативный язык используя AUDIO или SUBTITLE. Диск или сцена не поддерживают данную функцию. Если индикатор “D.MIX” на дисплее передней панели отключается во время воспроизведения мультиканального диска DVD аудио, звук будет выводится только через громкоговорители, определенные диском. Диск загрязнен. Очистите диск. Аудио установка не подходит для подключенного компонента. Некоторые икажения характерны в режиме поиска. Работает система защиты от копирования. Неправильно выполнена установка “TV aspect” в меню Видео.
Измените установку черех меню
установок.
Выберите правильную установку.
Помните, что очень трудно настроить
формат DVD видео для точного
соответствия видео монитору 4:3.
33
Page 34
Нет сообщений на экране
Иконки экранного меню не отображаются или отображаются не полностью
Раздвоенное изображения
5 Режим SACD
В меню SETUP для On-Screen
Message выберите ON.
Нажимайте кнопки курсора (?, |)
когда подсвечивается крайняя правая
иконка для изменения положения
иконок.
Используйте иконки экранного меню
для настройки качества изображения.
Настройки меню Установок не действуют
Цифровой сигнал не выводится через цифровые разъемы
5 Пульт ДУ
Пульт дистанционного управления функционирует неправильно
Настройки не эффективны в режиме SACD.
Цифровые сигналы не выводятся во время воспроизведения супер аудио
CD.
Попытка управления из-за пределов радиуса действия пульта Препятствие на линии действия пульта. Разрядились батареи. Замените батареи.
Установите параметры для режима
SACD. Некоторые параметры могут
быть не доступны.
Пульт должен находится в пределах
указанного диапазона.
34
Page 35
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ДИСКАМИ
· При установке и удалении диска старайтесь не оставлять на его рабочей поверхности отпечатки
пальцев, грязь или царапины.
· Держите диск за края или за центральное отверстие и за края.
· Поврежденные или загрязненные диски могут ухудшить качество воспроизведения. Следите также за
тем, чтобы не поцарапать сторону диска с этикеткой.
· Хотя она не так чувствительна, как записанная сторона, царапины на ней также могут привести к порче
диска.
· Не наклеивайте бумагу и этикетки на диски, а также не пишите на них карандашом, шариковой ручкой
и другими пишущими средствами с заостренным концом. Это может повредить диск.
· Если на диске имеются отпечатки пальцев, пыль и пр., очистите его при помощи мягкой сухой ткани,
аккуратно протирая его в направлении от центра к краям, как показано на иллюстрации ниже.
· Никогда не пользуйтесь бензином, растворителями и другими чистящими средствами, включая средства
для чистки грампластинок.
35
Page 36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АУДИО СЕКЦИЯ
· Диапазон частот DVD Аудио (192 кГц дискретизация) 2 Гц до 88 кГц DVD (96 кГц дискретизация) 2 Гц до 44 кГц DVD (48 кГц дискретизация) 2 Гц до 22 кГц CD, Видео CD 2 Гц до 20 кГц
· Гармонические искажения (1 кГц) SACD 0.0016% DVD (48 кГц, 24 бита) 0.002% CD 0.0022%
· Отношение сигнал/шум
· Динамический диапазон
SACD 108 дБ DVD (48 кГц, 24 бита) 103 дБ CD, Видео CD 99 дБ
· Уровень выхода (1 кГц, 0 дБ)
ВИДЕО СЕКЦИЯ
· Уровень Видео сигнала Видео 1 Vp-p/75
S видео (Y/C) 1 Vp-p/0.3 Vp-p/75 AV (RGB SCART) 1 Vp-p/0.7 Vp-p/75
115 дБ (взвешенное)
2±0.3 в
ОБЩЕЕ
· Источник питания
· Потребляемая мощность
· Лазер
Длина волны 665 нм Мощность КЛАСС II
· Размеры Вес 8.7 кг Диапазон рабочих температур 5С до 35С Диапазон влажности 5% до 90% (без образования конденсации)
АС 230 в/50 Гц
34 Вт
435 Х 116 Х 350 мм
36
Loading...