ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ДАННОГО
УСТРОЙСТВА
1. Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства советуем
внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в
надежном месте, так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с
использованием устройства.
2. Установите устройство в хорошо проветриваемом, прохладном сухом и чистом помещении вдали от
окон, прямых солнечных лучей, нагревательных приборов, источников повышенной вибрации или
фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). При установке в мебель следует
оставлять свободное пространство не менее 2.5 см с каждой стороны корпуса для вентиляции.
3. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с
повышенной влажностью. Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном
помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
4. Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов или жидкостей. В целях
предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель прибора нельзя
помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса,
горючие предметы, контейнеры с жидкостью.
5. Не кладите на верхнюю панель прибора газету, не накрывайте его тканью и другими материалами,
так как это может привести к повышению температуры внутри устройства и возгоранию.
¨ Встроенный, высокопроизводительный видео ЦАП
¨ Гнездавыходов, которыеподдерживаютразличныекомбинацииаудиокомпонентовикомпонентов
домашних театров.
Видео выход:
Разъемы компонентного выхода [два канала (только для США и Австралии)]
Разъемы S Видео (два канала)
Разъемы RGB SCART (Только для Европы и Соединенного королевства)
Видео (композитные) разъемы (два канала)
Аудио выход:
Цифровой: Коаксиальный разъем (один канал)
Оптический разъем (один канал)
Аналоговый: Разъемы (L/R)
6ch разъемыРазъем SUB OUT/BASS MGMT (управление басом) для усиления низкого диапазона
¨ ВысококачественныйЦАПдля SACD на всех восьми каналах
¨ ЦАПподдерживаетдиски 192кГц 24 бита DVD-Аудио/Видеодиски
¨ Оптимальноекачествоизображенияизвучания, поддержканезависимыхконтуровдля SACD и DVD, а
также индивидуальная настройка
¨ Декодеры Dolby Digital и DTS
¨ Прогрессивныйвыход DCD (толькодляамериканскоймодели)
¨ ПоддержкамультисекционныхМР3
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby ”, “Pro Logic ” и
символ с двойным “D ” -- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
Конфиденциальные неопубликованные работы. Авторские права компании Dolby
Laboratories,1992-1999.Всеправарезервируются.
*“DTS ” и “DTS Digital Surround ” являются торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc. Произведено по лицензии Digital Theater Systems,Inc.
В данном изделии использована запатентованную технологию, которая защищена в рамках формул
изобретений некоторыми патентами США и другими правами на интеллектуальную
собственность, которыми обладает корпорация "Macrovision Corporation" и другие владельцы прав.
Использование данной охраняемой патентными правами технологии должно быть
санкционировано корпорацией "Macrovision Corporation". Эта технология просмотра предназначена только
для домашнего и прочих ограниченных видов использования, если иное не
санкционировано самой корпорацией "Macrovision Corporation". Копирование и разборка запрещены.
Воспроизводимые форматы дисков
Данное устройство может воспроизводить диски с нижеприведенными логитипами. (Не пытайтесь
загружать в устройство любые другие типы дисков, иначе вы можете повредить устройство).
3
В данном руководстве речь идет о следующих типах дисков:
На всех DVD-Видео дисках имеется метка о том, с системой какого региона(-ов) мира они
совместимы. Ваше DVD устройство также имеет региональную метку, которую вы можете
обнаружить на задней панели.
ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
4
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТ ДУ
Установите батареи в пульт дистанционного управления правильно соблюдая полярность (схема внутри
отделения для батарей.
· Удостоверьтесь, что батарейка помещена в отделение в соответствии с полюсами (+,–).
· Удалите батарейки из пульта, если он не будет использоваться месяц или более.
5 ИспользованиепультаДУ
Обращение с пультом ДУ
· НепроливайтенапультДУводуилидругиежидкости.
· Нероняйтепульт.
· Неоставляйтеинехранитепультвследующих условиях:
- вместахсвысокойвлажностьюилитемпературой
- сильнозапыленныхместах
- местахсоченьнизкимитемпературами.
5
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Передняя панель / Пульт ДУ
Гнездо для подключения наушников.
à POWER
Включает и отключает питание.
á Лотокдископриемника
Загружайте диск в этот лоток
â 1 (Передняяпанель).
OPEN/CLOSE (Пульт ДУ)
Нажимайте для открывания или закрывания лотка.
ã >
Нажмите для начала воспроизведения.
ä A
Нажмите для паузы.
å %
Нажмите для остановки
æ {/(/)/}
Нажимайте для перехода к следующим фрагментам или главам.
Нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед или назад.
ç SACD/DVD
Нажимайте для переключения режимов.
è Индикаторрежима SACD
Загорается в режиме SACD.
é Дисплейпереднейпанели
Отображает информацию о рабочем статусе или об установках по
умолчанию.
ê Индикатор PROGRESSIVE (ТолькодляСША)
ë Индикатор VIDEO OFF
Загорается, когда работает функция VIDEO OFF.
ì Индикаторрежима DVD
Загорается в режиме DVD.
í Регуляторуровнягромкостинаушников
î PHONES
6
ïСлева:
PLAY MODE (режимвоспроизведения)
Для переключения между режимами воспроизведения в произвольной последовательности,
воспроизведения по программе и нормального воспроизведения.
REPEAT
Нажмите для повторного воспроизведения.
A-B
Нажмите для повторного воспроизведения между двумя точками указанного сегмента.
MARKER
Нажмите для установки метки (закладки) и использования в будущем.
ð Слева:
SUBTITLE
Нажмите для выбора языка субтитров.
AUDIO
Нажмите для выбора языка звукового сопровождения.
ANGLE
Нажмите для изменения угла камеры, на дисках записанных с использованием разных ракурсов.
ñ Сверху налево:
TOP MENU
Нажмите для отображения экрана меню верхнего уровня.
MENU
Нажмите для отображения экрана меню.
?, |, <, >/ENTER
Нажимайте для выбора и исполнения опций меню.
ON SCREEN
Нажимайте для включения или отключения экранных иконок на видео мониторе.
RETURN
При навигации по меню, нажмите для отображения предыдущего экрана.
ò Слева:
{ } (переход)
Нажимайте последовательно для определения начала предыдущих или последующих фрагментов.
( ) (медленно/поиск)
Нажимайте для быстрого перехода назад или вперед.
ó Цифровыекнопки
Нажимайте для ввода номеров.
CANCEL
Нажмите для отмены режима или установки.
ô Слева:
GROUP
Нажмите для выбора DVD-Аудио группы.
PAGE
Нажмите для выбора неподвижного изображения.
Кнопка PROGRESSIVE (ТолькодляСША)
VIDEO OFF
Нажмите для включения или отключения видео выхода во время воспроизведения DVD-Аудио.
õ Слева:
TIME
Нажмите для отображения дисплея времени в режиме SACD.
DIMMER
Нажимайте для настройки яркости дисплея передней панели в режиме SACD.
MULTI/2CH
Нажмите для переключения между стерео воспроизведением и мультиканальным воспроизведением в
режиме SACD во время воспроизведения супер аудио CD, на котором записана как стерео (двухканальная),
так и мультиканальная аудио информация.
ö SETUP
Нажмитедляотображенияменюустановок.
7
Дисплей передней панели
à Индикаторытиповдисков
Индикатор того диска, который воспроизводится в текущее время загорается:
SACD:
CD:
DVD AUDIO:
DVD VIDEO:
VCD:
MP3:
áИндикаторвоспроизведения
Загорается во время воспроизведения. Мигает в режиме функции возобновления (см. “Функция
возобновления”)
ã Индикаторы аудио форматов
Если информация на диске записана в разных форматах, загорается индикатор формата выбранного меню
диска или устройством.
Супер аудио CD
Аудио компакт диск
DVD-аудио
DVD-видеоВидео CD
MP3 формат CD-R или CD-RW
D (Dolby Digital)
P. PCM (Сжатый PCM)
MULTI (Мультиканальный)
2 CH (2-х канальный)
D.MIX (Down Mix – понижение)
Этот индикатор загорается во время воспроизведения DVD-Аудио фрагмента, который имеет
многоканальные аудио сигналы (их можно понизить до двухканальных).
VSS:
Загорается во время работы режима виртуального пространственного звучания.
ä Многофункциональныйдисплей
Отображает разную информацию, включая заголовок диска, номер главы, номер фрагмента, прошедшее
время воспроизведения и т.п.
å Индикатор ANGLE
Загорается во время воспроизведения сцен, снятых с разных ракурсов.
æ Индикаторырежимовмногофункциональногодисплея
ç Индикаторпаузы
è Индикаторыканалагромкоговорителя
Загорается индикатор для текущего канала. L: левый основной; C: центральный; R: правый основной; RL:
тыловой левый; SW: сабвуфер; RR: тыловой правый.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
у
Перед тем как вы приступите к выполнению любых подключений, отключите шнур питания устройства и
все другие компоненты. Не подключайте шнур питания до тех пор, пока не выполнены все подключения.
Типы разъемов
Когда
выполнены
все
подключения,
подключите
шнур питания
к розетке.
Подключите данные
разъемы аудио выхода к
аудио входу AV
усилителя.
Подключите данные
разъемы видео выхода к
аудио/видео входу AV
усилителя или к вход
видео монитора.
К розетке
АС
Данный разъем зарезервирован
для заводского использования.
Не подключайте к нему никакое
оборудование.
Для выполнения подключений, используйте следующие имеющиеся в продаже кабели:
Аудио кабелиВидео кабели
Штырьковый аудио
кабель
Коаксиальный кабельКабель SCART
Оптический кабель
A/V кабель
Аудио/Видеокабель
(Одинкабель
прилагается в
комплектации)
Разъемы входа/выхода
дистанционного
управления.
Штырьковый видео
кабель
S видеокабель
9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Видео подключения
Вы можете подключить видео выход данного устройства к видео монитору или к видео входу AV усилителя
(который, в свою очередь, подключен к видео монитору). Подключение к AV усилителю позволяет вам
управлять аудио и видео с помощью усилителя.
Данное устройство оборудовано несколькими типами видео выходов. Определите именно тот, который
совместим с входами на вашем видео мониторе. Используйте подходящие кабели для подключения к AV
усилителю, а от усилителя к видео монитору.
àS VIDEO выходы (1,2)
SVIDEO выходывыводятдискретныесигналы
C и Y длявоспроизведения более
высококачественного изображения по
сравнению с обычным композитным видео.
Подключите один конец S Видео кабеля (не
прилагается) к разъему SVIDEO. А другой
конец кабеля подключите к SVIDEO входу AV
усилителя или монитора.
áVIDEO выходы (1, 2)
VIDEO Разъемывыводятнормальные
композитные видео сигналы. Используйте
желтые штекеры на аудио/видео кабеле для
подключения либо VIDEO разъема к видео
воду AV усилителя, либо видео монитора.
Такой же тип сигнала выводится от VIDEO 1 и
VIDEO 2, что позволяет вам осуществлять
подключения к двум устройствам
одновременно.
â COMPONENT выходы
Данные выходы предназначены для
использования с моделями, которые
предназначены для рынков в Соединенных
Штатах и Австралии.
ã Разъем AV
Данный разъем предназначен для
использования с моделями, продаваемыми в
Европе и Соединенном королевстве.
Если ваш монитор оборудован только одним
разъемом для видео входа, вы можете
использовать разъем выхода SCART для
подключения устройства напрямую к
монитору. Данное соединение обеспечивает
лучшее качество изображения.
Примечание
Не подключайте данное устройство к видео монитору через видеомагнитофон. Если вы сделаете это,
изображение будет воспроизводиться ненормально вследствие технологии защиты от копирования.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Аудио подключения
Выберите разъемы совместимые с вашим усилителем и соответствующие вашим правилам.
à DIGITAL OUT разъемы
· Подключите разъем OPTICAL (оптический) к оптическому цифровому входу усилителя с помощью
оптиковолоконного кабеля (не прилагается)
-или-
·Подключитеразъем COAXIAL
(коаксиальный) ккоаксиальномуцифровому
входу усилителя с помощью коаксиального
кабеля (не прилагается).
Примечание
Аудио сигнал не выводится через DIGITAL OUT
во время воспроизведения дисков SACD.
Используйте подключения á или â.
штырьковый аудио/видео кабель для
подключения этих разъемов к аналоговым
стерео входам на усилителе. Белый штырь
подключите к гнезду L.; красный, к гнезду R.
(Желтый используется для видео сигнала).
â Дискретные разъемы 6CH
Воспроизведение SACD или DVD
мультиканального аудио:
Используйте штырьковый аудио кабель (не
прилагается) для подключения этих разъемов к
соответствующим входам каналов (например,
MAIN L/R, CENTER) на усилителе (они часто
маркированы “6CH INPUT”).
Подключите разъем SUBWOOFER к входу
сабвуфера на усилителе. Этот разъем выводит
более естественный, безукоризненный низко
диапазонный относительно разъема SUB
OUT/BASS MGMT. (пояснение приводится
ниже). Однако, во время воспроизведения
двухканального (стерео) источника сабвуфер не
выводит никакого звука вследствие отсутствия
LFE (низкочастотных эффектов).
¤Разъем SUB OUT/BASS MGMT
SUB OUT/BASS MGMT группирует и выводит низкие диапазоны всех каналов. Как альтернатива выходу
6CH DISCRETE SUBWOOFER, данный разъем выводит мощный звук даже в том случае, когда основной
громкоговоритель является небольшим. Используйте штырьковый аудио кабель (не прилагается) для
подключения SUB OUT/BASS MGMT к сабвуферному входу усилителя.
Разъем вход/выход Дистанционного управления
Данные разъемы используются для передачи сигналов управления по кабелю.
· Подключите REMOTE CONTROL IN к выходу на вашей дистанционной системе управления.
· Подключите REMOTE CONTROL OUT к входу дистанционного управления на другом компоненте для
осуществлениясистемногоконтроля.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.