This apparatus is fitted with an approved 13 Amp
plug. To change a fuse in this type of plug proceed
as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack outlets,
it should be cut off and an appropriate plug fitted in
its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the
fuse at the distribution board should not be greater
than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13
Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code:
blue = neutral (N), brown = live (L).
• As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal marked N
or coloured black
– Connect the brown wire to the terminal marked
L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth terminal
in the plug, marked E (or e) or coloured green (or
green and yellow).
VARO ITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai
asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai
muille vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse
for stråling.
Bemærk: Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert
innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt
kopplad och inte bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina
tippu-ja roiskevedelle.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Before replacing the plug cover, make certain that
the cord grip is clamped over the sheath of the lead not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
i
VARO !
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS
OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Page 3
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous,
peuvent entraîner une exposition à un rayonnement
dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in
dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu
Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure
non specificati in questo manuale possono risultare in
esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos
que no se especifican enste manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO !
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL
AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
AT TE N TI O N
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAI SCEAU.
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение
процедур, не указанных в данной инструкции,
может отразиться на выделении опасной
радиации.
CAUTION-
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
VISIBLE AND INVISIBLE
ii
Page 4
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT.
1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place
— away from direct sunlight, heat sources, vibration,
dust, moisture, or cold. In a cabinet, allow about 2.5 cm
(1 inch) of free space all around this unit for adequate
ventilation.
3 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes
from cold to hot, nor locate this unit in an environment
with high humidity (i.e., a room with a humidifier) to
prevent condensation inside this unit, which may cause an
electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal
injury.
5 Avoid installing this unit in a location where foreign
objects may fall onto this unit or where this unit may be
exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this
unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/
or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall,
spilling the liquid and causing an electrical shock to
the user and/or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the
temperature inside this unit rises, it may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use excessive force on switches, knobs and/or
cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Use only the voltage specified on this unit. Using this unit
with a higher voltage than specified is dangerous and may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Yamaha will not be held responsible for any damage
resulting from use of this unit with a voltage other than as
specified.
13 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Yamaha service personnel when any service is
needed. The cabinet should never be opened for any
reason.
14 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
15 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit
is faulty.
16 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set the
unit in standby mode, then disconnect the AC power plug
from the wall outlet.
17 Install this unit near the AC outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
18 The batteries shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
The unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off. This state is called the standby mode. In
this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a
qualified service person should remove the cover or attempt
to service this device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct
eye exposure to beam.
When this unit is plugged into a wall outlet, do not place your
eyes close to the opening of the disc tray and other openings
or look inside.
This symbol mark is according to the EU
directive 2002/96/EC.
This symbol mark means that electrical
and electronic equipment, at their end-oflife, should be disposed of separately from
your household waste.
Please act according to your local rules
and do not dispose of your old products
with your normal household waste.
Setting the SA-CD configuration ...................... 33
Video setup menu ....................................... 34
Setting the TV display ...................................... 34
Setting the TV type ........................................... 34
Selecting the wide screen format ...................... 34
Selecting the black level
(U.S.A. and Canada models only) ................ 35
Selecting the closed caption
(U.S.A. and Canada models only) ................ 35
Setting the still mode ........................................ 35
Selecting the scan function ............................... 35
Switching the SCART video out
(U.K., Europe, and Russia models only) ...... 36
HDMI setup menu ....................................... 36
Setting the HDMI video .................................... 36
Selecting the DVI output range ........................ 37
Setting the HDMI audio .................................... 37
DISC setup menu ........................................ 37
Selecting the default audio/subtitle/
DVD menu language .................................... 37
Selecting an angle mark display ....................... 37
Selecting the PBC (playback control)
function ......................................................... 38
Setting the duration for a slide show ................ 38
®
VOD
TROUBLESHOOTING40
GLOSSARY42
SPECIFICATIONS44
2 En
Page 7
INTRODUCTION
INTRODUCTION
English
Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual
explains the basic operation of this unit.
• Illustrations in this manual are based on the U.K.,
Europe, and Russia models unless otherwise specified.
• Notes contain important information about safety and
operating instructions.
• y indicates a tip for your operation.
• This manual is printed prior to production. Design and
specifications are subject to change in part as a result of
improvements, etc. In case of differences between the
manual and the product, the product has priority.
Playable disc formats
• This unit is designed for use with the following discs:
DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL, Video CD,
Super Video CD, Super Audio CD (SA-CD), Audio CD,
CD-R and CD-RW.
Notes
• CD-R(W), DVD-R(W) and DVD+R(W) cannot be played
unless finalized.
• Copyright-protected WMA files cannot be played with this
unit.
• This unit supports JPEG files of 2848 x 2136 pixels in size.
• Some discs cannot be played depending on the recording
conditions, such as the PC environment and application
software. The characteristics and condition of some discs;
materials, scratches, curvature, etc., may result in playback
failure.
• Be sure to use only CD-R(W), DVD-R(W) and DVD+R(W)
discs made by reliable manufacturers.
• Do not use any non-standard shaped discs (heart-shaped, etc.).
• Do not use discs with tape, seals, or paste on their surface.
Doing so may damage this unit.
• Do not use discs affixed with labels printed by a commercially
available label printer.
DVD region codes
This unit is designed to support the region management
system. Check the regional code number on the DVD disc
package. If the number does not match the region code of
this unit (see the table below or the back of this unit), this
unit may be unable to play the disc.
• This unit can play:
– MP3, WMA (except copyright-protected WMA) and
picture (Kodak, JPEG) files recorded on CD-R(W)/
DVD-R(W)/DVD+R(W)
– JPEG/ISO 9660 format
– Maximum 14 character display
®
–DivX
disc on CD-R(W)/DVD-R(W)/DVD+R(W)
– Official DivX® Certified product
– Plays all versions of DivX® video (including
®
6) with standard playback of DivX® media
DivX
files
Destination
U.S.A.
Canada
U.K.
Europe
Asia
Korea
Russia
Region code
of this unit
1
2
3
5
Playable discs
1
2
3
5
ALL
ALL
ALL
ALL
3 En
Page 8
INTRODUCTION
Patent information
–
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of DTS, Inc.
DivX, DivX Certified, and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
“DCDi” is a trademark of Faroudja, a division of Genesis
Microchip, Inc.
“HDMI”, the “HDMI” logo and “High Definition
Multimedia Interface” are trademarks or registered
trademark of HDMI Licensing LLC.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
Cleaning discs
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in
a circular motion.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or antistatic spray
intended for analog records.
Supplied accessories
Check your package to make sure it contains the following
items:
Remote
control
POWER
HDMI
DIMMER
AUDIO DIRECT STANDBY
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ON SCREENTOP MENU
ENTER
AUDIOZOOM
ANGLE
MULTI 2CH
REPEAT
PLAY
GROUPPAGE
SETUP
STOP
MENURETURN
SUBTITLE
PROG
RANDOM
A B
Batteries (x2)
(AAA, R03, UM-4)
Audio pin cable
Video pin cable
Power cable
4 En
Page 9
Front panel
3
FUNCTIONAL OVERVIEW
English
FUNCTIONAL OVERVIEW
1
STANDBY
ON
HDMI AUDIO DIRECT
1 Disc tray
Load a disc in the disc tray.
2 STANDBY/ON
Turns on this unit or sets it to the standby mode.
3 HDMI indicator
Lights up green when an HDMI component is
recognized by this unit and the HDMI mode is set to
on.
Lights up orange when no HDMI component is
recognized by this unit while the HDMI mode is set to
on.
4 AUDIO DIRECT indicator
Lights up when you select the AUDIO DIRECT mode
by pressing AUDIO DIRECT on the remote control.
67 809245
6
Opens or closes the disc tray.
7 b/w
Searches backward.*
Moves to the previous chapter or track.
8 f/a
Searches forward.*
Moves to the next chapter or track.
9 p/e
Starts or pauses playback.
0 s
Stops playback.
5 Front panel display
Displays playback information or settings.
* Press and hold the button for about two seconds.
5 En
Page 10
FUNCTIONAL OVERVIEW
Front panel display
252134
SVCDWMA
MP3JPEG
DVDAUDIO
SA-CD
P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRKMULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL AD
DivX
6
1 P.SCAN indicator
Lights up when the progressive scan function is
activated.
2 Playback mode indicators
Display the icon for the selected playback mode.
3 Decoder indicators
Display the icon for the selected internal decoder.
4 MULTI indicator
Lights up when playing the multi-channel audio
source.
B
7
5 D.MIX indicator (DVD-Audio only)
Lights up when playing the disc that allows down
mixing of the multi-channel audio source.
6 Disc indicators
Display the icon for the disc type.
7 Information display
Displays various information such as a title/chapter/
track number or elapsed playing time.
y
You can adjust the brightness of the front panel display using
DIMMER on the remote control.
6 En
Page 11
FUNCTIONAL OVERVIEW
890qw
Rear panel
25 6 7134
COAXIAL
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT
SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUTDIGITALREMOTE CONTROLVIDEO OUT
1 AUDIO OUT (6ch discrete) jacks
Connect to the 6ch input jacks of your AV receiver.
2 DIGITAL (COAXIAL) jack
Connect to the coaxial input jack of your AV receiver.
3 REMOTE CONTROL (IN/OUT) connectors
Use in custom installations to transmit remote control
signals via cable connections.
IN
L
R
OUT
ON
OPTICAL
AV
RS 232C
OFF
P
COMPONENT
R /CR
PB /CB
Y
VIDEO
HDMI
S VIDEO
(U.K., Europe, and Russia models)
7 MAINS
Connect the supplied power cable.
8 AUDIO OUT (MIXED 2CH) jacks
Connect to the audio input jacks of your AV receiver or
stereo system.
9 DIGITAL (OPTICAL) jack
Connect to the optical input jack of your AV receiver.
English
MAINS
4 REMOTE CONTROL (RS-232C) terminal
(U.S.A., Canada, U.K., Europe, and Russia
models only)
0 HDMI jack
Connect to the HDMI input jack of your HDMI
component.
Use as an expansion terminal for commercial use.
Consult your dealer for details.
q VIDEO OUT (S VIDEO) jack
Connect to the S-video input jack of your AV receiver.
5 AV terminal
(U.K., Europe, and Russia models only)
Connect to SCART input terminal of your TV.
w VIDEO OUT (COMPONENT) jacks
Connect to the component input jacks of your AV
receiver.
6 VIDEO OUT (VIDEO) jack
Connect to the composite video input jack of your AV
receiver.
■ Remote control connectors and RS-232C terminal
The REMOTE CONTROL (IN/OUT) connectors and the REMOTE CONTROL (RS-232C) terminal are used in
custom installation. Keep the RS-232C switch set to OFF and do not connect any cables to these connectors during
normal use.
Caution: Do not touch the inner pins of the jacks on the rear panel of this unit. Electrostatic discharge
may cause permanent damage to this unit.
7 En
Page 12
FUNCTIONAL OVERVIEW
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
DIMMER
GROUPPAGE
SETUP
STOP
MENURETURN
HDMI
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ENTER
POWER
AUDIO DIRECT STANDBY
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
1 DIMMER
Selects from three different levels of brightness for the
front panel display: bright, dim and auto.
For auto setting, brightness is automatically set to low
only during playback.
2 HDMI
Switches between the HDMI resolution settings or
turns off the HDMI mode (see page 36).
y
• You can select the HDMI resolution by pressing HDMI on
the remote control repeatedly or by using the HDMI Video
setup menu.
• If you press HDMI on the remote control once, the
currently selected resolution setting is displayed in the top
left corner of the display and in the front panel display.
3 GROUP
Selects the DVD-Audio group (see page 25).
4 PAGE (+/–)
Selects the DVD-Audio still picture (see page 24).
5 Numeric buttons (0-9)
Select numbered items in the currently displayed
menu.
r
t
SUBTITLE
AUDIOZOOM
ANGLE
l
;
6 CLEAR
Clear the mode or setting (see page 20).
7 SETUP
Accesses or exits from the setup menu of this unit
(see page 28).
7
8 STOP (
)
Stops playback (see page 18).
8
9 PAUSE (
)
Pauses playback temporarily (see page 18).
Frame-by-frame playback (see page 18).
0 SKIP (
l22 /33l)
Moves to the previous/next chapter or track.
q TOP MENU
Displays the top-level disc menu.
y
The title menu is displayed for discs with the title menu.
8 En
Page 13
FUNCTIONAL OVERVIEW
w Cursors (// / )
Selects an item in the currently displayed menu.
ENTER
Confirms the menu selection.
e MENU
Accesses the menu of a disc (see page 20).
r SUBTITLE
Selects the subtitle language (see page 24).
t AUDIO
Selects the audio language or format (see page 24).
l
y POWER (
)
Turns on this unit (see page 15).
u STANDBY ( )
Sets this unit to the standby mode (see page 15).
i AUDIO DIRECT
Turns off the video output during audio disc playback
in order to improve audio quality. Press again to turn on
the video output. This function is not available when an
HDMI component is recognized by this unit.
In the AUDIO DIRECT mode, the front panel display
goes out. Once this unit is turned off, the AUDIO
DIRECT mode is cleared (only when an SA-CD disc is
played back, the mode is cleared if the disc tray is
opened/closed).
d A-B
Repeats a specific segment (see page 19).
f ENTER
Confirms the menu selection.
g SLOW
/SEARCH (22 /33)
Searches backward or forward (see page 19).
h PLAY (
3
)
Starts playback (see page 18).
j ON SCREEN
Accesses or exit from the on-screen display (OSD)
menu of this unit (see page 21).
Press twice during playback to access the Picture
Setting menu (see page 22).
k RETURN
Returns to the previous setup menu.
l ZOOM
Enlarges the video image (see page 23).
; ANGLE
Selects the DVD camera angle (see page 23).
y
Two ENTER buttons (w and f) act in the same way.
English
o MULTI
/2CH
Selects a sound mode: Stereo or Multi-channel.
Changes the SA-CD playback area (see page 25).
p PROG
Accesses the program setup menu to program disc
tracks or exit from its menu (see page 20).
a RANDOM
Plays tracks in random order (see page 19).
s REPEAT
Repeats the chapter, track, title, group or disc
(see page 19).
9 En
Page 14
CONNECTIONS
CONNECTIONS
General notes on connections
Be sure to turn off this unit and unplug the power supply
cable, before you make or change connections.
• Depending on the component you want to connect, there
are various ways to make connections. Possible
connections are described below.
• Refer to the manuals supplied with your other
components as necessary to make the best connections.
• Do not connect this unit via your VCR. The video
quality could be distorted by the copy protection system.
• Do not connect the audio out jack of this unit to the
phono in jack of your audio system.
Audio connections
This unit has digital coaxial, digital optical, analog 6ch
discrete, and analog mixed 2ch output jacks. Connection
depends on the availability of audio jacks on your
component.
Connecting a stereo amplifier
Connect AUDIO OUT (MIXED 2CH) jacks of this unit to
the corresponding input jacks of your audio component
(such as a stereo amplifier) using the supplied audio pin
cable. You can connect a subwoofer to the
SUBWOOFER jack.
Connecting an AV receiver with 6ch/
multi-channel input
■ Analog connections
If you want to reproduce multi-channel Super Audio CD
(SA-CD) and DVD-Audio, connect AUDIO OUT (6ch discrete) jacks of this unit to the corresponding input
jacks of your AV receiver using commercially available
audio pin cables.
L
R
MIXED 2CH
FRONT
RL
CENTER
FRONT SUBWOOFER
AUDIOOUT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
IN
OUT ON
SURROUND
RL
AV
RS 232C
OFF
REMOTE CONTROL
This unit (U.K., Europe,
and Russia models)
AV receiver
HDMI
This unit (U.K., Europe, and Russia models)
L
R
MIXED 2CH FRONT
AUDIO OUT
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
IN
COAXIAL
L
R
OUT ON
OPTICAL
DIGITAL
OFF
REMOTE CONTROL
RS 232C
Audio pin cable
(supplied)
Stereo
amplifier
CD / DVD
RL
Left
speaker
Right
speaker
10 En
Speakers
AV
HDMI
Subwoofer
Page 15
CONNECTIONS
O
■ Digital connections
If you want to use the Dolby Digital, DTS, or MPEG
function on your AV receiver, connect DIGITAL (OPTICAL)<A> or DIGITAL (COAXIAL)<B> jack of
this unit to the corresponding input jacks of your AV
receiver using a commercially available digital optical or
digital coaxial cable.
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUT
This unit (U.K.,
Europe, and
Russia models)
AV receiver
Notes
• If you make a connection with <A> or <B>, set [Digital Out]
to [All] (see “Setting the digital output” on page 31).
• If the audio format of the digital output does not match the
capabilities of your receiver, the receiver produces a distorted
sound or no sound at all. Make sure to select the appropriate
audio format from the menu screen on the disc.
Pressing AUDIO on the remote control once or more may
change not only the audio languages but also the audio format.
• SA-CD audio signals are not output from DIGITAL
(COAXIAL/OPTICAL) jacks.
• If you want to enjoy Dolby Digital, DTS, and MPEG formats,
you must connect this unit to an AV receiver that supports
these formats.
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT ON
REMOTE CONTROL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
<B><A>
COAXIAL
IN
IN
Speakers
Video connections
This unit has SCART, composite video, S-video, and
component video output jacks. If your AV receiver has
video output jacks, connect your receiver and then your
TV so that you can use one TV for several different video
sources (LD, VCR, etc.) by simply switching the input
source selector on your receiver.
Use the one that corresponds to the input jacks on the
component to be connected.
This unit (U.K., Europe, and Russia models)
R /CR
P
AV
RS 232C
NTROLVIDEO OUT
HDMI
Video
pin cable
(supplied)
VIDEO
IN
AV
receiver
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
TV
VIDEO
S VIDEO
<B><C><D><A>
S-VIDEO
IN
S VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
OUT
IN
P
B /CB
Y
PR/CR YPB/CB
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
English
11 En
Page 16
CONNECTIONS
■ Composite video jack <A>
Connect VIDEO OUT (VIDEO) jack of this unit to the
video input jack of your AV receiver, and then to that of
your TV using the supplied video pin cable.
■ S-video jack <B>
S-video connections achieve a clearer picture than
composite video connections by transmitting video signals
on separate wires for luminance (Y) and chrominance (C).
Connect VIDEO OUT (S VIDEO) jack of this unit to
S-video input jack of your AV receiver, and then to that of
your TV using a commercially available S-video cable.
■ Component video jacks <C>
Component video connections achieve higher fidelity
color reproduction than S-video connections by
transmitting video signals on separate wires for luminance
(Y: green) and chrominance (P
B: blue, PR: red). Connect
VIDEO OUT (COMPONENT) jacks of this unit to the
component input jacks of your AV receiver, and then to
those of your TV using a commercially available
component cable. Observe the color of each jack when
you make connections.
If your receiver does not have component output jacks,
you can achieve a better video image by connecting the
component output jacks of this unit directly to the
component input jacks of your TV.
■ SCART terminal <D>
(U.K., Europe, and Russia models only)
If your TV has only a terminal for video input, you can
connect the TV directly to this unit.
Connect AV terminal of this unit to SCART input terminal
of your TV using a commercially available SCART cable.
HDMI connection
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) provides
high quality digital audio and video on a single
connection.
Connect the HDMI jack of this unit to an HDMI input jack
of your AV receiver, and then to that of your TV using a
commercially available HDMI cable.
If your receiver does not have an HDMI input jack, you
can achieve a better video image by connecting the HDMI
jack of this unit directly to the HDMI input jack of your
TV.
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUT
This unit (U.K., Europe, and
Russia models)
AV receiver
IN
COAXIAL
L
R
OUT ON
OPTICAL
REMOTE CONTROL
DIGITAL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
IN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI
Notes
• Ensure that the “TV” indication on SCART cable is connected
to the TV set and “DVD” indication on SCART cable is
connected to this unit.
• S-video signal is not output at AV terminal. See page 36 for
SCART video setting.
12 En
Speakers
TV
Notes
• You need to make appropriate audio connections if the
connected component does not input audio signals (see
page 10).
• This unit is not compatible with HDCP-incompatible HDMI or
DVI components.
• You need a commercially available HDMI/DVI conversion
cable when you connect this unit to other DVI components. In
this case, you need to use another audio connection to this
connection because the HDMI jack of this unit does not output
any audio signals.
• Do not disconnect or turn off the power of the HDMI/DVI
component connected to the HDMI jack of this unit while data
is being transferred. Doing so may disrupt playback or cause
noise.
y
When connecting an HDMI component, refer to the manual
supplied with your component.
Page 17
CONNECTIONS
■ HDMI video output
This unit is compatible with the following video formats:
480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz, and 1080p/50 Hz, 60 Hz.
Notes
• You need to select one of the HDMI resolution settings by pressing HDMI on the remote control repeatedly or by using the HDMI
Video setup menu (see page 36).
• Depending on the connected DVI component, black and white in the image may not be distinct. In this case, adjust the picture setting
of the connected DVI component.
■ HDMI audio output
Audio format
DVD-Video
DVD-Audio
CD/MP3/
WMA/DivX
DTS-CD
Dolby Digital
®
DTS
MPEG
PCM 2ch*
Multi
4
2ch*
2chMulti-channel/StereoPCM 2chPCM 2ch
Multi
Analog output
setting
Multi-channel
StereoPCM 2ch
Dolby Digital
Multi-channel
StereoPCM 2ch
Multi-channel
StereoPCM 2ch
4
Multi-channel/StereoPCM 2chPCM 2ch
Auto*
DTS
MPEG
1
Multi-channelPCM (PPCM) multi*
StereoPCM (PPCM) 2ch*
Multi-channel/StereoPCM (PPCM) 2chPCM (PPCM) 2ch
Multi-channel
StereoPCM 2ch
DTS
2chMulti-channel/StereoPCM 2ch
VCD2chMulti-channel/StereoPCM 2chPCM 2ch
Multi-channel
StereoPCM 2ch
MPEG
SVCD
Multi
2chMulti-channel/StereoPCM 2ch
SA-CDMulti/2chMulti-channel/Stereo–––
HDMI Audio
2,3
PCM (PPCM) multi*
3
PCMOff
PCM multi*
PCM multi*
PCM multi*
2
2
2
PCM (PPCM) 2ch*
PCM multi*
PCM multi*
2
2
2,3
3
Off
English
*1:If the connected HDMI component does not support bitstream signals (Dolby Digital, DTS, and MPEG), the audio
output is automatically changed from bitstream signals to PCM signals.
*2:If the HDMI component does not support multi-channel audio signals, the audio output is automatically changed
from PCM multi-channel signals to PCM stereo signals and 48 kHz/16 bits signals or less.
*3:If the audio source is prohibited from downmixing, the front L/R channel audio and 48 kHz/16-bit signals or less are
output instead of downmixed stereo.
*4:If the connected component does not support more than 48 kHz, the audio output is automatically changed to 48 kHz/
16-bit signals or less.
Notes
• You need to set HDMI Audio (see page 37).
• SA-CD signals cannot be output using HDMI. Make an analog connection to listen to SA-CD (see page 10).
13 En
Page 18
CONNECTIONS
Connecting the power cable
After all other connections are complete, plug the supplied
power cable into MAINS of this unit and then plug the
power cable to an AC outlet.
To a n AC
outlet
MAINS
14 En
Page 19
GETTING STARTED
GETTING STARTED
y
If the settings you have made are inappropriate, you can always reset all options and your personal settings to the initial factory settings.
For details, see “Resetting the system” on page 30.
English
Step 1: Inserting batteries into
the remote control
3
2
1 Press the part and slide the battery
compartment cover off.
2 Insert the two supplied batteries (AAA, R03,
UM-4), following the indications (+/–) on the
inside of the compartment.
3 Slide the cover back until it snaps into place.
Notes
• Insert batteries correctly according to the polarity markings
(+/–). The batteries inserted in the opposite direction may leak.
• Replace the exhausted batteries immediately with new ones to
prevent a leakage.
• Remove the batteries from the compartment if the remote
control is not used for more than a month.
• If the batteries have leaked, dispose of them immediately.
Avoid touching the leaked material or letting it come into
contact with clothing, etc. Clean the battery compartment
thoroughly before installing new batteries.
• Do not use old batteries together with new ones.
• Do not use different types of batteries (such as alkaline and
manganese batteries) together. Read the packaging carefully as
these different types of batteries may have the same shape and
color.
• Dispose of the batteries correctly in accordance with your local
regulations.
1
Using the remote control
Use the remote control within 6 m (20 ft approx.) of this
unit and point it toward the remote control sensor.
within 6m
(20 ft approx.)
Notes
• Do not spill water or other liquids on the remote control.
• Do not drop the remote control.
• Do not leave or store the remote control in the following types
of conditions:
– places of high humidity, such as near a bath
– places of high temperature, such as near a heater or stove
– places of extremely low temperature
– dusty places
Step 2: Turning on the power
1 Make sure that the power cable is connected to
an AC outlet.
2 Turn on your TV and AV receiver.
3 Select the appropriate input source of the AV
receiver connected to this unit. Refer to the
manual supplied with your AV receiver for
details.
4 Press STANDBY/ON on the front panel or
POWER (
this unit.
➜ The front panel display lights up.
5 Set the TV to the correct Video IN channel (e.g.,
EXT1/2, AV1/2, AUDIO/VIDEO, etc. Refer to
the manual supplied with your TV for details).
➜ The default screen appears on the TV.
l
) on the remote control to turn on
15 En
Page 20
GETTING STARTED
Step 3: Setting a TV type
This unit is compatible with both NTSC and PAL video
formats. Select the color system that matches your TV.
y
• Press RETURN to display the previous menu.
• Press SETUP to exit from the setup menu.
1 Press SETUP.
➜ The setup menu appears.
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Return
Select : Enter
2 Press / repeatedly to select [VIDEO],
and then press ENTER.
➜ [VIDEO] menu appears.
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Move :
*1: [Black Level] and [Closed Caption] are only for U.S.A. and
Canada models.
*2: [Scart Video Out] is only for U.K., Europe, and Russia
models.
Return
16:9
PA L
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
Select : Enter
1/2
1/1
3 Press / repeatedly to highlight [TV
Type ].
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Move :
Return
16:9
PA L
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
Select : Enter
1/1
4 Press / to select one of the options below.
PAL
Select this if the connected TV is a PAL system TV. It will
change video signals of NTSC discs and output them in
PAL format.
NTSC
Select this if the connected TV is an NTSC system TV. It
will change video signals of PAL discs and output them in
NTSC format.
MULTI
Select this if the connected TV is compatible with both
NTSC and PAL formats (such as a multi-system TV). The
output format will be in accordance with the video signals
of the disc.
Notes
• Before changing the current TV Standard setting, ensure that
your TV supports the selected TV type system.
• If you play an NTSC-formatted disc with the [PAL] setting or a
PAL-formatted disc with the [NTSC] setting, the video quality
may deteriorate.
• When [TV Type] is set to [MULTI], this unit may change the
HDMI resolution unwantedly. In this case, try the [NTSC] or
[PAL] setting.
16 En
Page 21
GETTING STARTED
Step 4: Setting a language
preference
You can select your own preferred language settings. This
unit will automatically switch to your preferred language
for you whenever you load a disc. If the language selected
is not available on the disc, the default language of the disc
will be used instead. The OSD (On-Screen Display)
language in the system menu will remain once selected.
y
• Press RETURN to display the previous menu.
• Press SETUP to exit from the setup menu.
Setting the OSD (On-Screen Display)
language
1 Press SETUP.
➜ The setup menu appears.
2 Press / repeatedly to highlight
[GENERAL], and then press ENTER.
➜ [GENERAL] menu appears.
GENERAL
Return
DVD-Audio
SA-CD
English
Level 8
- - - -
Mode 1
Select : Enter
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Move :
3 Press / repeatedly to highlight [OSD
Language].
1/2
On
Off
Setting the audio, subtitle and disc
menu languages
1 Press SETUP.
➜ The setup menu appears.
2 Press / repeatedly to highlight [DISC],
and then press ENTER.
➜ [DISC] menu appears.
DISC
AUDIO Language
Subtitle Language
DVD Menu Language
Angle Mark
PBC
Time Interval
Move :
Return
English
English
3 sec
Select : Enter
1/1
Off
On
Off
3 Press / repeatedly to highlight [AUDIO
Language] or [Subtitle Language] or [DVD
Menu Language].
4 Press / to select a language.
■ To select the language not in the list:
1 Select [Others] under [AUDIO Language] or
[Subtitle Language] or [DVD Menu Language].
2 Press ENTER.
3 Use the numeric buttons (0-9) to enter the
4-digit language code (see “LANGUAGE CODE
LIST” on page 39).
4 Press ENTER.
English
4 Press / to select a language.
17 En
Page 22
DISC OPERATION
DISC OPERATION
Notes
• Unless otherwise specified, all operations described here are
carried out using the supplied remote control.
• If the inhibition icon ( or “Prohibit”) appears on the TV
screen when you press a button, the function for that button is
not available on the current disc or at the current time.
• Depending on the DVD or Video CD disc, some operations
may operate differently or be restricted.
• Do not push on the disc tray or put any objects other than discs
on the disc tray. Doing so may cause the disc unit to
malfunction.
Basic operation
PAUSE
SKIP
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW/SEARCH
PLAY
ON SCREENTOP MENU
( / )
PLAY ( )
Numeric
buttons (0-9)
STOP ( )
PAUSE ( )
SKIP ( / )
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
3 Press again to close the disc tray.
➜ After recognizing the disc, this unit starts to play
back automatically.
• If you press PLAY (
3
) when the disc tray is
opened, the disc tray closes and playback starts
automatically.
• Depending on the disc, the disc reading time may
exceed 30 seconds due to the complexity of the
directory/file configuration.
4 To stop playback, press STOP (
7
).
➜ “RESUME” appears in the front panel display.
5 To resume playback, press PLAY (
3
).
➜ The disc is played back from the last stopping
point.
y
As long as you do not eject a disc, you can resume playback even
if you turn off this unit.
6 To cancel resume mode, press STOP (
7
) twice.
Notes
• It may not be possible to play certain MP3/JPEG/DivX® discs
due to the configuration and characteristics of the disc or the
recording conditions.
• When you play a down mix prohibited disc, “NO DOWN
MIX” lights in the front panel display.
Pausing playback
1 Press on the front panel to open the disc tray.
2 Place a disc in the disc tray with the printed side
up.
18 En
1 During playback, press PAUS E (
8
).
➜ Playback is paused and the sound is muted.
2 Press PAUSE (
8
) again to select the next
picture frame (frame-by-frame playback).
3 To resume normal playback, press PLAY (
Selecting a track/chapter
Press SKIP (l22 /33l) or use the numeric
buttons (0-9) and ENTER to select a track/
chapter number.
• You can move to the top of the currently playing
track/chapter by pressing SKIP (l22 ) once, and
move to the previous track/chapter by pressing
l22 ) twice.
SKIP (
• During repeat playback of a track/chapter, press
SKIP (
l22 /33l) to replay the same track/
chapter.
3
).
Page 23
Searching backward/forward
1 Press SLOW/SEARCH (22 /33).
• For slow search, press PAUSE (8) to
pause playback before pressing
/SEARCH (22 /33) .
SLOW
2 While searching, press
SLOW
/SEARCH (22 /33) repeatedly
to select the desired speed.
3 To resume normal playback, press PLAY (
Notes
• For WMA, DTS-CD and JPEG, the search function (backward,
forward and slow playback) is not available.
• For MP3, slow playback is not available.
• For VCD, SVCD and DivX
not available.
®
, the slow backward function is
3
).
DISC OPERATION
MP3, WMA, JPEG, DivX
Tr ac k
OFF
®
Folder
All
Chapter: repeats the current chapter
Title: repeats the current title
Track: repeats the current track
Group: repeats the current group
Folder: repeats the current folder
All*: repeats the entire disc
OFF: exits from repeat mode
*: This feature may not be available with some discs.
Note
For VCD and SVCD, repeat playback is not available when the
PBC mode is selected.
English
Repeat playback
You can repeat single chapter/track, single title/group or
entire disc. Also, you can set two points (start and end
points) to repeat the specified section.
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
SETUP
Repeating playback
Press REPEAT to select the repeat play mode.
➜ Each time you press the button, the display on the
TV screen changes as follows:
DVD-Video
Chapter
OFF
DVD-Audio
Tr a ck
OFF
REPEAT
A-B
Title
Group
Repeating a section
(except DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG)
1 During playback, press A-B at the desired
starting point.
2 Press A-B again at the desired end point.
➜ The selected section repeats continuously.
3 To exit from the sequence, press A-B.
Random playback
(except DVD/SA-CD)
You can play tracks in random order.
PROG
RANDOM
REPEAT
1 During playback, press RANDOM.
➜ “RANDOM” appears in the front panel display
and all tracks are played in random order.
2 To resume normal playback, press RANDOM
again.
RANDOM
CD, SA-CD, VCD, SVCD
Tr ac k
OFF
All
19 En
Page 24
DISC OPERATION
Program playback (CD)
You can customize the playback order for tracks stored in
the disc. This unit supports a maximum of 20 programmed
tracks.
PAUS E
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
PROG
RETURN
Numeric
buttons (0-9)
CLEAR
STOP ( )
/ / /
ENTER
1 Press STOP (
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
7
) to stop playback if necessary.
Disc menu operation
(DVD/VCD/SVCD)
Many DVD, Video CD (version 2.0 only), and SVCD
discs include original navigational menus called “DVD
menus” and “Video CD playback control menus”. These
menus provide a convenient way to operate the disc.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ENTER
SKIP ( / )
ON SCREENTOP MENU
/ / /
ENTER
RETURN
Numeric
buttons (0-9)
MENU
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
2 Press PROG.
➜ The program setup menu appears on the TV
screen.
3 Use the numeric buttons (0-9) to enter a track
number you want to store as a program play.
4 Press to move the cursor to the next field.
5 Repeat step 3-4 until you store all desired tracks.
6 Use // / to select [Play Program]
and then, press ENTER to start program
playback.
■ To clear the selected track number
Press CLEAR.
■ To clear the list
Use
then press ENTER.
Note
Once you take out the disc from the disc tray or turn off this unit,
the stored program play content is cleared.
/ / / to select [Clear All], and
Using the DVD menu
1 Press MENU.
➜ The DVD menu appears on the TV screen.
• Depending on the disc, the DVD menu may appear
once you load the disc.
2 Use / / / or the numeric buttons
(0-9) to select a playback feature or item.
3 Press ENTER to start playback.
■ To exit from the menu
Press MENU.
20 En
Page 25
DISC OPERATION
876q0
e
Using the Video CD playback control
(PBC) menu (VCD/SVCD)
1 Press MENU to turn on the PBC function.
➜ The disc menu appears on the TV screen.
• Depending on the disc, the disc menu may appear
once you load the disc.
2 Use SKIP (l22 /33l) or the numeric buttons
(0-9) to select a playback option.
3 During playback, press RETURN to return to
the menu screen.
■ To skip the index menu and play back a
disc directly from the beginning
Press MENU to turn off the PBC function.
y
You can also use the setup menu to turn on or off the playback
control (PBC) function (see “Selecting the PBC (playback
control) function” on page 38).
On-screen display (OSD) menu
(DVD/VCD/SVCD/SA-CD)
The OSD menu shows disc playback information (e.g., the
title or chapter number, elapsed playing time or audio/
subtitle language). A number of operations are possible
without interrupting disc playback.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ON SCREEN
/ / /
Numeric
buttons (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
Using the OSD menu
(DVD/VCD/SVCD/CD)
During playback, press ON SCREEN.
➜ A list of available disc information appears on the
TV screen.
DVD-Video
21
34
DVD VIDEO
Title 1 / 1
Audio 1 / 1
Subtitle 1 / 1
Bitrate 3.072 Mbps
0
Chapter 1 / 7Time 00 : 00 : 10
MPEG 5.1 Ch
9
DVD-Audio
DVD AUDIO00 : 00 : 10
Group 1 / 1
Audio 1 / 1
Subtitle 1 / 1Angle 1 / 1Page 1 / 1
MLP 5.1 Ch96 k / 24 bit
VCD/SVCD/CD
2w
VCD
Track 1 / 7
Time Track Elapsed
1: Current title or group number/Total number of titles or groups
2:
Current chapter or track number/Total number of chapters or tracks
3: Elapsed time
4: Time remaining
5: Elapsed time (You can input numbers for time search.)
6: Audio information
7: Current angle number/Total number of available angles
8:
Current subtitle number/Total number of available subtitle languages
9: Data transmission speeds
0:
Current audio number/Total number of available audio languages
q: Current page number/Total number of pages
w: Time (You can select a category of time.)
e: Category of time being displayed on w
8
Track 1 / 8
00 : 00 : 10
02 : 15 : 30
Angle 1 / 1
7 6
32145
02 : 15 : 30
Time 00 : 00 : 10
00 : 00 : 10
English
5
21 En
Page 26
DISC OPERATION
■ To select a title (DVD-Video)/group
(DVD-Audio)
1 Press / / / repeatedly to highlight
1, and then enter a title/group number using the
numeric buttons (0-9).
2 Press ENTER.
■ To select a chapter (DVD-Video)/track
(VCD/SVCD/DVD-Audio)
1 Press / / / repeatedly to highlight
2, and then enter a chapter or track number using
the numeric buttons (0-9).
2 Press ENTER.
■ To search for a time
1 Press/ / / repeatedly to highlight
5, and then enter hours, minutes and seconds
from left to right using the numeric buttons (0-9).
2 Press ENTER.
Note
When searching for a time, if you enter a time outside the total
time for the group/track currently being played back, the
inhibition icon ( ) is displayed.
■ To select an angle/subtitle/audio
1 Press // / repeatedly to highlight
7, 8 or 0, and then enter a audio, subtitle or angle
number using the numeric buttons (0-9).
2 Press ENTER.
■ To select a category of time
(VCD/SVCD/CD)
Press / / / repeatedly to highlight
w, and then press ENTER to toggle between the
category of time
.
■ To exit from the OSD menu
Press ON SCREEN.
Displaying text information (SA-CD)
Some SA-CD discs contain text information (e.g., track
name, album name, artist name etc.). If SA-CD text is
available on the disc, the track name is automatically
displayed on the TV screen once you load the disc.
■ To display the album/artist name
During playback, press ON SCREEN.
Picture Setting menu
(DVD/VCD/SVCD)
This unit comes with 10 sets of picture color settings that
you can define yourself.
Adjusting picture settings
1 Press ON SCREEN twice during playback.
➜ The Picture Setting menu appears on the TV
screen.
2 Press / to highlight the desired
parameter and / to adjust the selected
parameter.
Note
You cannot change the [Angle]/[Subtitle]/[Audio] setting if the
function is not available on the disc you are playing.
■ To select a page (DVD-Audio)
1 Press/ / / repeatedly to highlight
q, and then enter a page number using the
numeric buttons (0-9).
2 Press ENTER.
22 En
Picture Setting
Brightness
Move :
Adjust :
01/09
3 Press ON SCREEN to exit from the setup
menu.
➜ You can adjust the following parameters.
Brightness
Set this to adjust the overall brightness of the image.
Contrast
Set this to adjust the bright areas (white level) in the
image.
Hue
Set this to adjust the hue or phase of the image.
0
Page 27
DISC OPERATION
Sharpness Mid
Set this to adjust the sharpness of the image for the
intermediate frequencies.
Sharpness High
Set this to adjust the sharpness of the image for the high
frequencies.
DNR
Set this to reduce video noise.
Gamma
Set this to adjust the intensity of the picture non-linearly.
Chroma level
Set this to adjust the density of the color.
Chroma delay
Set this to adjust the advance delay of the chroma signal
for a perfectly clear picture.
True Life
Set this to adjust the intensity of the picture details. A
positive value enables you to reproduce the minute signals
of video sources. This function is only available for
progressive scan (using the component video jacks) and
HDMI output.
Availability of picture settings varies according to the
connection and settings.
Interlaced
HDMI
Brightness0 to +60 to +60 to +6
Contrast–6 to +6–6 to +6–6 to +6
Hue–6 to +6–6 to +6–6 to +6
Sharpness
Mid
Sharpness
High
DNR0 to +60 to +60 to +6
GammaNot
Chroma
level
Chroma
delay
True Life0 to +60 to +6Not available
Not
available
Not
available
available
–6 to +6–6 to +6–6 to +6
Not
available
Progressive
(Component)
–6 to +6–6 to +6
–6 to +6–6 to +6
–6 to +6–6 to +6
–2 to +2–2 to +2
(Component/
S-video/
CVBS
(composite))
(S-video and
CVBS only)
Zooming pictures
(DVD-Video/VCD/SVCD/DivX
®
/
JPEG)
You can enlarge the picture on the TV screen and to pan
through the enlarged picture.
ON SCREENTOP MENU
ENTER
MENURETURN
SUBTITLE AUDIOZOOM
ANGLE
/ / /
ZOOM
1 During playback, press ZOOM repeatedly to
display the picture at different scales (ZOOM
150%, 200%, 300%, or 400%).
2 Press // / to pan through the
enlarged picture.
3 Press ZOOM repeatedly to return to the original
size.
Viewing angles (DVD-Video)
If the disc contains sequences recorded from different
camera angles, you can view the picture from a number of
different angles.
SUBTITLE AUDIOZOOM
Note
Viewing angles available for each disc may vary. Refer to the
operating instructions in the DVD menu or on its jacket.
Press ANGLE repeatedly to select the desired
angle.
ANGLE
ANGLE
English
Note
All picture settings are not available for signals output from the
AV t er mi n al .
23 En
Page 28
DISC OPERATION
Audio and Subtitle languages
(DVD-Video/VCD)
If the disc contains multi-language options, you can select
audio/subtitle languages.
Note
Languages available for each disc may vary. Refer to the
operating instructions in the disc menu or on its jacket.
y
You can set default audio/subtitle languages in the setup menu
(see “Setting the audio, subtitle and disc menu languages” on
page 17).
SUBTITLE
AUDIO
SUBTITLE AUDIOZOOM
Selecting an audio language
Press AUDIO repeatedly to select an audio
language.
ANGLE
DivX® external subtitle files
The font sets listed below are available for DivX® external
subtitle files. To watch DivX
set, set the default subtitle language setting in the setup
menu to the desired language (see “Setting the audio,
subtitle and disc menu languages” on page 17).
• Some discs cannot be played depending on disc characteristics
or recording conditions.
• Some external subtitle files may be displayed incorrectly or not
at all.
• For external subtitle files, the following filename extensions of
subtitle format are supported (note that these files are not
shown within the disc navigation menu):
.srt, .sub, .ssa, .smi, .ass, .txt, .psb, .sami
• The filename of the movie file has to be same as the filename
for the external subtitle file.
• For a movie file, only one external subtitle file can be loaded.
®
discs with the desired font
Note
For VCD, this function is only available when the [Analog
Output] setting is set to [Stereo] (
on page 31).
see “Setting the analog output”
Selecting a subtitle language
(DVD-Video)
Press SUBTITLE repeatedly to select a subtitle
language.
Changing pages (DVD-Audio)
Many DVD-Audio discs include slide show and page turn
capabilities. You can display information pages for photo
galleries, artist biographies, lyrics, etc. if the function is
available for the disc.
Press PAGE (+/–) repeatedly to move to the
next/previous page.
HDMIDIMMER
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUPPAGE
PAGE (+/ )
MULTI 2CH
PROG
24 En
Page 29
DISC OPERATION
Group/File selection (DVD-Audio/
®
DivX
/MP3/WMA/Kodak picture
CD)
You can select a track in a specific group for DVD-Audio
discs and a track/file in a folder for data disc.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ENTER
/
ENTER
GROUP
Numeric
buttons (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
Selecting a group (DVD-Audio)
Bonus group playback
(DVD-Audio)
Some DVD-Audio discs contain bonus groups that require
a four-digit password to gain access. In this case, refer to
the disc jacket and other packaging for information.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ENTER
ON SCREEN
/
ENTER
GROUP
Numeric
buttons (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
1 Press GROUP.
➜ A group icon appears on the TV screen.
English
1 Press GROUP.
➜ A group icon appears on the TV screen.
DVD AUDIO
Group
Move :
01 / 08
Select : Enter
2 Use / or the numeric buttons (0-9)
to select a group number.
3 Press ENTER.
Selecting a file in a folder
®
(DivX
/MP3/WMA/Kodak picture CD)
1 Press / to select a folder, and then press
ENTER to open the folder.
2 Press / to select a file, and then press
ENTER.
➜ Playback starts from the selected file.
• If you use the numeric buttons (0-9) to select a
file, playback starts from the selected file
automatically.
DVD AUDIO
Group
Move :
01 / 08
Select : Enter
2 Use / or the numeric buttons (0-9)
to select a bonus group number, and then press
ENTER.
3 Enter a four-digit password using the numeric
buttons (0-9), and then press ENTER.
4 Press / to select a track, and then press
ENTER.
Changing the playback area and
layer (SA-CD)
There are three types of SA-CD discs: single-layer, duallayer and hybrid. Each type may contain up to two areas of
recorded information: a High Quality Stereo area and a
High Quality Multi-channel area. You can switch between
the SA-CD multi-channel and SA-CD stereo areas.
y
You can also change the analog output setting using the setup
menu (see “Setting the analog output” on page 31).
25 En
Page 30
DISC OPERATION
JPG
JPG
JPG
JPG
JPG
STOP ( )
1 Press STOP (
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOPPLAY
7
) to stop playback.
PAUSE
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
MULTI /2CH
2 Press MULTI/2CH.
➜ MULTI indicator lights up when the multi-channel
area is selected.
Multimedia file playback
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ENTER
®
/JPEG)
REPEAT
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
PROG
RANDOM
A B
SKIP ( / )
/ / /
ENTER
(MP3/WMA/DivX
You can play MP3, WMA, DivX® and JPEG files on a
personally recorded CD-R/RW disc or commercial CD.
Notes
• Some files cannot be played correctly depending on disc
characteristics or recording conditions.
• This unit supports JPEG files of 2848 x 2136 pixels in size.
However, some files may not be displayed correctly depending
on the aspect ratio of the image.
y
You can set the duration for each image of a slide show (see
“Setting the duration for a slide show” on page 38).
• To move to the upper folder, select the folder icon
with two dots when disc playback is stopped.
3 Press / to select a file, and then press
ENTER.
➜ Playback starts from the selected file.
• If you use the numeric buttons (0-9) to select a
file, playback starts from the selected file
automatically.
Displaying the thumbnail screen (JPEG)
1 Press MENU during playback.
➜ The thumbnail pictures appear on the TV screen.
2 Press SKIP (l22 / 33l) to display the other
pictures on the previous/next page.
3 Press // / to highlight one of the
pictures, and then press ENTER to start
playback.
4 Press STOP (
7
) to return to the data disc
menu.
Rotating pictures (JPEG)
1 Load a disc in the disc tray.
➜ Playback starts automatically.
➜ For MP3 and WMA, the data disc menu appears
on the TV screen.
➜ For DivX
playback to display the data disc menu.
®
and JPEG, press STOP (7) during
26 En
During playback, press / / / to
rotate the picture on the TV screen.
: rotates the picture counter-clockwise by 90
degrees
: rotates the picture clockwise by 90 degrees
, : rotates the picture by 180 degrees
Page 31
SETUP MENU
SETUP MENU
Menu overview
y
• The initial setting for each parameter is indicated in bold.
• If the settings you have made are inappropriate, you can always reset all options and your personal settings to the initial factory
settings. For details, see “Resetting the system” on page 30.
Main MenuMenu itemSetting Item/SubmenuSetting item/Parameter
GENERALDVD-Audio modeDVD-Audio, DVD-Video
SA-CD modeSA-CD, CD
OSD Language
Parental Rating_ _ _ _ (Enter your password)Level 1 to Level 8
Parental Password_ _ _ _ (Enter your password)New Password, Confirm Password
Screen SaverOn, Off
Auto Power OffMode 1, Mode 2, Off
Sleep TimerOff, 30min, 60min, 90min,120min,150min
Factory Default_ _ _ _ (Enter your password)Yes, No
DivX Registration(DivX registration code is displayed)Enter
AUDIOAnalog OutputStereo, Multi-Channel
Digital OutAll, PCM, Off
LPCM Output48KHz, 96KHz
Night Listening ModeOn, Off
SPEAKERSizeFront L/RLarge, Small
DistanceUnitFeet, Meter
LevelFront L, Center, Front R, Surround L, Surround R,
SA-CDSA-CD ConfigConfig 1, Config 2, Config 3
VIDEOTV Display16:9, 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box
TV TypeMULTI, NTSC, PA L
Wide Screen FormatNL Stretch, Pillar Box, Off
Black Level (U.S.A. and
Canada models only)
Closed Caption (U.S.A.
and Canada models only)
Still ModeFrame, Field
ComponentProgressive, Interlaced
Scart Video Out (U.K.,
Europe, and Russia
models only)
HDMIHDMI Video480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, Auto
DVI Output RangeStandard, Enhanced
HDMI AudioAuto, PCM, Off
DISCAUDIO Language
Subtitle Language
DVD Menu Language
Angle MarkOn, Off
PBCOn, Off
Time Interval2 sec to 10 sec, Default setting: 3 sec
English
, Deutsch, Français, Español, Italiano,
Center, Surround L/RLarge, Small, Off
SubwooferOn, Off
InitializeOn, Off
Front L/R, Center, Surround L/R0.3m to 12.0m (1ft to 40ft)
InitializeOn, Off
Subwoofer
Test ToneOff, Manual, Auto
InitializeOn, Off
Setup is carried out on the TV screen, enabling you to
customize this unit to suit your own particular
requirements. Follow the procedures below to start the
setup menu operations.
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
SETUP
/ / /
ENTER
SETUP
STOP
MENURETURN
SUBTITLE
AUDIOZOOM
PAUSE
SKIP
ENTER
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ANGLE
RETURN
2 Press / to select the desired main menu,
and then press ENTER.
➜ Menu items and setting items appear.
SPEAKER
Size
Distance
Level
SA-CD
Move :
Return
Select : Enter
1/1
3 Press / to highlight the desired menu item.
➜ If the selected menu item has submenus, only a
right arrow is displayed on the side of the setting
item. In this case, press , and then repeat step 3.
SPEAKER
SA-CD Config
CUT-OFF Frequency
Config 1
100
1/1
y
• Press RETURN to display the previous menu.
• Press SETUP to exit from the setup menu.
• Refer to the following pages for details of the menu that
requires a particular operation.
1 Press SETUP.
➜ Main menus and menu items appear on your TV.
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Return
Select : Enter
1/2
Move :
Return
Select : Enter
➜ If the selected menu item has only setting items,
left and right arrows appear on both sides of the
setting item.
AUDIO
Analog Output
Digital Out
LPCM Output
Night Listening Mode
Move :
Return
Stereo
PCM
96KHz
Off
Select : Enter
1/1
4 Press / to toggle the setting items or to
adjust the parameter.
28 En
Page 33
SETUP MENU
General setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Return
Select : Enter
Selecting DVD-Audio mode
Some DVD-Audio discs contain the DVD-Video content
in addition to the DVD-Audio content. You can select
DVD-Audio or DVD-Video mode.
•Select [DVD-Audio mode] in [GENERAL] menu.
DVD-Audio
Select this to play back both DVD-Audio and DVD-Video
contents. Only the DVD-Audio content may be played
back depending on the disc.
DVD-Video
Select this to play back only the DVD-Video content.
Notes
• This setting is only available when no disc is loaded in the disc
tray.
• Selected mode becomes effective after you close the setup
menu.
y
• When a DVD-Audio disc is played back, the DVD AUDIO
indicator lights up.
• When you select [DVD-Video], the DVD AUDIO indicator
goes out.
Selecting SA-CD mode
Some SA-CD discs contain both SA-CD layer and the
standard CD layer. You can select SA-CD or CD mode.
•Select [SA-CD mode] in [GENERAL] menu.
SA-CD
Select this to play back SA-CD layer.
CD
Select this to play back CD layer.
1/2
Notes
• This setting is only available when no disc is loaded in the disc
tray.
• Selected mode becomes effective after you close the setup
menu.
• When you select [CD], this unit does not play back SA-CD
discs which do not have CD layer.
Setting the OSD language
This menu contains various options for the on-screen
display (OSD) language. For details, see “Setting the OSD
(On-Screen Display) language” on page 17.
Restricting playback with parental
control
Some DVD discs have a parental level assigned to the
complete disc or to certain scenes on the disc. This feature
lets you set a playback limitation level.
The rating levels are from 1 to 8 and are country
dependent. You can prohibit playback of certain discs that
are not suitable for your children or play certain discs in
alternative scenes.
1 Select [Parental Rating] in [GENERAL] menu.
2 Enter your four-digit password using the
numeric buttons (0-9). (For details about the
password, see “Changing the parental password”
below.)
➜ If the password is correct, [Parental Rating] is
enabled to select.
3 Press / to select the rating level.
• To disable parental controls and have all discs play,
select [Level 8].
Notes
• VCD, SVCD, CD and SA-CD have no level indication, so the
parental control function has no effect with these types of
discs.
• Some DVD discs are not encoded with a rating though the
movie rating may be printed on the disc cover. The rating level
feature does not work for such discs.
Changing the parental password
You can change the password for parental control. Enter
your four-digit password when prompted on the screen.
The default password is “2580”.
1 Select [Parental Password] in [GENERAL]
menu.
English
29 En
Page 34
SETUP MENU
2 Enter your old four-digit password using the
numeric buttons (0-9).
• When doing this for the first time, enter “2580”.
➜ If the password is correct, the submenu appears
.
3 Enter the new four-digit password using the
numeric buttons (0-9).
➜ [Confirm Password] is highlighted.
4 Enter the new four-digit password again.
➜ The previous menu screen appears and the new
four-digit password is now valid.
Setting the screen saver
You can turn on or off the screen saver.
•Select [Screen Saver] in [GENERAL] menu.
On
Select this to turn on the screen saver when disc playback
is stopped for more than 15 minutes.
Off
Select this to disable the screen saver function.
Setting the auto power function
You can set the auto standby mode.
•Select [Auto Power Off] in [GENERAL] menu.
Resetting the system
You can reset all options and your personal settings to the
initial factory settings, except [Parental Rating] and
[Parental Password].
1 Select [Factory Default] in [GENERAL] menu.
2 Enter your four-digit password using the
numeric buttons (0-9). (For details about the
password, see “Changing the parental password”
on page 29.)
➜ The confirmation screen appears.
GENERAL
Factory Default
DivX Regis
Move :
Factory Default
Press [Yes] to confirm
Yes
Return
No
Select : Enter
2/2
. . . .. . . .
3 Press / to select [Yes] to reset the system,
and then press ENTER.
➜ All settings are reset to the initial factory settings.
Mode 1
Select this to set this unit to the standby mode
automatically when disc playback is stopped for more
than 30 minutes or disc playback is continued for more
than six hours without operation.
Mode 2
Select this to set this unit to the standby mode
automatically when disc playback is stopped for more
than 30 minutes.
Off
Select this to disable the auto power off function.
Setting the sleep timer
You can set this unit to the standby mode automatically
after a certain elapsed period.
•Select [Sleep Timer] in [GENERAL] menu.
30min, 60min, 90min, 120min, 150min
Select one to set the sleep timer function.
Off
Select this to cancel the sleep timer function.
Displaying the DivX® VOD registration
code
Yamaha provides you with the DivX® VOD (Video On
Demand) registration code that allows you to rent and
purchase videos using the DivX
For more information, visit at www.divx.com/vod.
1
Select [DivX Registration] in [GENERAL] menu.
®
VOD service.
2 Press.
➜ The registration code appears.
3 Press ENTER to return to the previous menu.
y
To purchase or rent the videos from DivX® VOD service at
www.divx.com/vod, use the registration code and download the
video onto a CD-R for playback on this unit.
Notes
• All videos downloaded from DivX
back on this unit.
• The time search function is not available during DivX
playback.
®
VOD can only be played
®
movie
30 En
Page 35
SETUP MENU
Audio setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
Analog Output
Digital Out
LPCM Output
Night Listening Mode
Return
Select : Enter
Setting the analog output
Set the analog output to match the playback capability of
this unit.
•Select [Analog Output] in [AUDIO] menu.
Stereo
Select this to change channel output to stereo, which only
delivers sound from the two front speakers.
Multi-Channel
Select this when using a multi-channel audio/(video)
receiver with 6 channel inputs. In this mode, this unit
performs DTS decoding or Dolby Digital 5.1-channel
decoding when applicable.
Setting the digital output
Set the digital output according to your optional audio
component connections.
•Select [Digital Out] in [AUDIO] menu.
All
Select this if you have connected the digital audio output
jack to a multi-channel decoder/receiver.
PCM
Select this only if your receiver is not capable of decoding
multi-channel audio signals.
Off
Select this to turn off the digital output.
1/1
Setting the LPCM output
Set the LPCM output if you have connected this unit to a
PCM-compatible receiver via a digital terminal, such as
the coaxial or optical terminals.
Discs are recorded at a certain sampling rate. The higher
the sampling rate, the better the sound quality.
•Select [LPCM Output] in [AUDIO] menu.
48KHz
Select this to play back discs recorded at the sampling rate
of 48 kHz. All 96 kHz PCM data streams (if available) are
converted to the sampling rate of 48 kHz.
96KHz
Select this to play back discs recorded at the sampling rate
of 96 kHz. If the 96 kHz disc is copy protected, the digital
output is automatically converted to a sampling rate of 48
kHz.
Setting the night listening mode
In this mode, high volume output is softened and low
volume output is brought upward to an audible level. It is
useful when you watch your favorite action movie without
disturbing others at night.
•Select [Night Listening Mode] in [AUDIO]
menu.
On
Select this to level out the volume. This feature is only
available for movies with Dolby Digital mode.
Off
Select this when you want to enjoy the full dynamic range
of surround sound.
Note
This mode is only effective for analog output.
English
31 En
Page 36
SETUP MENU
Speaker setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
Setting speaker sizes
You can set the sizes for individual speakers.
•Select [Size] in [SPEAKER] menu.
Front L/R
Set the sizes for front L/R speakers.
Large
Select this if the connected speakers are large.
Small
Select this if the connected speakers are small.
Center, Surround L/R
Set the sizes for center/surround L/R speakers.
Large
Select this if the connected speakers are large.
Small
Select this if the connected speakers are small.
Off
Select this if no center/surround L/R speakers are
connected.
Subwoofer
Select on or off for the subwoofer.
On
Select this if a subwoofer is connected.
Off
Select this if no subwoofer is connected.
Size
Distance
Level
SA-CD
Return
Select : Enter
1/1
Initialize
You can reset [Size] settings to the initial factory settings.
1 Select [Initialize] under [Size] in [SPEAKER]
menu.
2 Press.
➜ The confirmation screen appears.
3 Select [Yes] to reset the setting, and then press
ENTER.
➜ [Size] settings are reset to the initial factory
settings.
Setting speaker distances
You can set the distances for individual speakers.
Placing all speakers except for the subwoofer at equal
distances from the listener is the most ideal way of the
speaker positioning in 5.1 channel system.
•Select [Distance] in [SPEAKER] menu.
Unit
You can select the display unit of measurement.
Feet
Select this to input speaker distances in feet.
Meter
Select this to input speaker distances in meters.
Front L/R
Set the distance from your listening position to the front
speakers. We recommend to place the front left speaker
and right speaker at the same distance from the listening
position.
Center
Set the distance from your listening position to the center
speaker.
Surround L/R
Set the distance from your listening position to the
surround speakers. We recommend to place the surround
left speaker and right speaker at the same distance from
the listening position.
Control range: 0.3m to 12.0m (1ft to 40ft)
Control step: 0.3m (1ft)
Notes
• These settings are not available for SA-CD discs. See “Setting
the SA-CD configuration” on page 33 for the SA-CD setting.
• [Center], [Surround L/R] and [Subwoofer] settings are not
available when the [Analog Output] setting is set to [Stereo]
(see “Setting the analog output” on page 31).
32 En
Notes
• For the [Center] setting, you cannot specify the distance
beyond the [Front L/R] setting or below the [Front L/R] setting
minus 1.5m (5ft).
• For the [Surround L/R] setting, you cannot specify the distance
beyond the [Front L/R] setting or below the [Front L/R] setting
minus 4.5m (15ft).
Page 37
SETUP MENU
Initialize
You can reset [Distance] settings to the initial factory
settings.
1 Select [Initialize] under [Distance] in
[SPEAKER] menu.
2 Press.
➜ The confirmation screen appears.
3 Select [Yes] to reset the setting, and then press
ENTER.
➜ [Distance] settings are reset to the initial factory
settings.
Setting speaker levels
You can set the volume levels for individual speakers.
•Select [Level] in [SPEAKER] menu.
Front L, Center, Front R, Surround L, Surround R,
Subwoofer
Set the volume levels for front L/R speakers, center
speaker, surround L/R speakers or subwoofer.
Control range: 0dB to –12dB
Control step: 1dB
Test Tone
A test tone can be output to help you judge the volume
level of each speaker.
1 Select [Test Tone] under [Level] in [SPEAKER]
menu.
2 Press / to select [Off], [Manual] or [Auto].
Off
Select this to output no test tone.
Manual
Select this to output the test tone manually.
Auto
Select this to output the test tone from each speaker
automatically.
3 For [Auto], press / to select [Yes] and then
press ENTER to output the test tone. For
[Manual], press
and then press
ENTER to output the test tone.
/ to select each speaker,
Initialize
You can reset [Level] settings to the initial factory settings.
1 Select [Initialize] under [Level] in [SPEAKER]
menu.
2 Press.
➜ The confirmation screen appears.
3 Select [Yes] to reset the setting, and then press
ENTER.
➜ [Level] settings are reset to the initial factory
settings.
Setting the SA-CD configuration
You can select speaker sizes and on/off statuses for
SA-CD discs. You can also select a cut-off (cross-over)
frequency for all low-frequency signals. All frequencies
below the selected frequency are sent to the subwoofer.
•Select [SA-CD] in [SPEAKER] menu.
SA-CD Config
Select speaker sizes and on/off statuses from the following
three settings.
Speaker
Front L/RLargeSmallLarge
CenterLargeSmallSmall
Surround L/RLargeSmallSmall
SubwooferOnOnOff
CUT-OFF Frequency
Select a cut-off (cross-over) frequency for all lowfrequency signals. All frequencies below the selected
frequency are sent to the subwoofer.
Control range: 60, 80, 100, 120 (Hz)
Config 1Config 2Config 3
Size or on/off
English
Notes
• The test tone is not output from a center speaker, surround
speakers, and a subwoofer when the [Analog Output] setting is
set to [Stereo] (see “Setting the analog output” on page 31).
• These settings are only effective for analog output.
33 En
Page 38
SETUP MENU
Video setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
*1: [Black Level] and [Closed Caption] are only for U.S.A. and
Canada models.
*2: [Scart Video Out] is only for U.K., Europa, and Russia
models.
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Return
Select : Enter
Setting the TV display
Set the aspect ratio of this unit to match your TV. The
format you select must be available on the disc.
•Select [TV Display] in [VIDEO] menu.
4:3 Pan Scan
Select this if the aspect ratio of your TV is 4:3. In this
setting, both sides of the picture to be trimmed or
formatted to fit your TV screen.
4:3 Letter Box
Select this if the aspect ratio of your TV is 4:3. In this
setting, a wide picture with black bands on the upper and
lower portions of the TV screen are displayed.
16:9
Select this if you have a widescreen TV.
■ The relationship between the setting of this
unit and the TV display
When the aspect ratio of your TV is 16:9 (widescreen):
Setting
16:9
Playback
disc
16:9
4:3
TV display
1/1
*1
When the aspect ratio of your TV is 4:3:
Setting
4:3 Pan
Scan
4:3 Letter
Box
*1: The side of the picture may be stretched depending on the
TV. In this case, check the screen size and aspect ratio of
your TV.
*2: If the disc is not assigned to play back with panscan, it is
played with letterbox.
Playback
disc
16:9
4:3
16:9
4:3
TV display
*2
Setting the TV type
This menu contains the options for selecting the color
system that matches your TV. For details, see “Step 3:
Setting a TV type” on page 16.
Selecting the wide screen format
Set the aspect ratio of the projected images on the screen.
This function is only available for progressive scan and
HDMI output.
•Select [Wide Screen Format] in [VIDEO] menu.
NL Stretch
Select this to display of 4:3 image on the 16:9 screen with
non-linear stretching. (The center position of the screen is
stretched less than the side.)
Pillar Box
Select this to display 4:3 image on the 16:9 screen without
stretching. Even when this unit is playing a disc recorded
in the 16:9 squeeze mode, the picture is displayed in the
center of the screen.
Off
Select this to make no aspect ratio adjustment.
34 En
Page 39
SETUP MENU
Selecting the black level
(U.S.A. and Canada models only)
If you set the [TV Type] to [NTSC] (see “Step 3: Setting a
TV type” on page 16), set this setting shift to [On] to
improve the color contrast during playback.
•Select [Black Level] in [VIDEO] menu.
On
Select this to enhance the black level.
Off
Select this for the standard black level setting.
Notes
• This function is only available for CVBS (composite video)
and S-video output.
• This setting has no effect if the [TV Type] is set to [PAL] or
[MULTI] (see “Step 3: Setting a TV type” on page 16).
Selecting the closed caption
(U.S.A. and Canada models only)
Closed captions are data hidden in the video signals of
specific discs, and are invisible without the use of a special
decoder. The difference between subtitles and captions is
that subtitles are intended for hearing persons and captions
are for the hearing impaired. Subtitles rarely show all of
the audio. For example, captions show sound effects (e.g.,
“phone ringing” and “footsteps”), while subtitles do not.
Before you select this setting, please ensure that the disc
contains closed caption information and your TV set also
supports this function.
•Select [Closed Caption] in [VIDEO] menu.
On
Select this to enable the closed caption function.
Off
Select this to disable the closed caption function.
Note
This function is only available for CVBS (composite video) and
S-video output.
Setting the still mode
You can select the picture quality for pausing or frame-byframe playback.
•Select [Still Mode] in [VIDEO] menu.
Frame
Select this if the picture is unstable when you select
[Field].
Field
Select this for the standard still mode setting. This setting
is suitable for playback of quick motion scenes.
Selecting the scan function
This function is only available if you have connected this
unit to a progressive scan TV through the component
video jacks (see “Component video jacks <C>” on
page 12). This function is enable you to enjoy accurate
color reproduction and high quality images. This unit
features DCDi circuit.
•Select [Component] in [VIDEO] menu.
Progressive
Select this to enable the progressive scan function. The
confirmation screen appears if you select this. In this case,
select [Yes] and then press ENTER.
Interlaced
Select this to enable the interlaced scan function.
y
The P.SCAN indicator on the front panel display lights up during
progressive playback.
Notes on activating progressive scan:
• While HDMI video signals are being output, component
video is fixed to interlaced video.
• In progressive mode, 4:3 aspect images are stretched
horizontally on the widescreen TV. Change the aspect
ratio settings of your TV if you want to watch the
original aspect ratio images without distortion. You can
also change the aspect ratio settings in [Wide Screen
Format] menu (see “Selecting the wide screen format”
on page 34).
• Ensure that your TV is equipped with progressive scan.
• Connect using a component video cable.
English
35 En
Page 40
SETUP MENU
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD
DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY
WITH THIS MODEL 525P AND 625P DVD PLAYER,
PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE
CENTER.
This unit is compatible with the complete line of Yamaha
products, including the projectors DPX-1300, DPX-830 and
the plasma monitor PDM-4220.
Switching the SCART video out
(U.K., Europe, and Russia models
only)
Select this setting to toggle the video signal output from
the AV terminal between CVBS (composite video) and
RGB.
•Select [Scart Video Out] in [VIDEO] menu.
CVBS
Select this to output composite video signals.
RGB
Select this to output RGB video signals.
Note
This unit does not output S-video signal from the AV terminal.
HDMI setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
HDMI Video
DVI Output Range
HDMI Audio
Return
Select : Enter
Setting the HDMI video
You can adjust the resolution depending on the monitor
you are using. This function is only available when this
unit is connected to an HDMI-compatible component via
the HDMI jack.
This unit is compatible with the following video formats:
480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50
Hz, 60 Hz, and 1080p/50 Hz, 60 Hz.
•Select [HDMI Video] in [HDMI] menu.
480p/576p
Select this for 480/576 progressive-scan video.
720p
Select this for 720 progressive-scan video.
1080i
Select this for 1080 interlaced-scan video.
1080p
Select this for 1080 progressive-scan video.
Auto
Select this to set this unit to the best resolution setting
automatically based on your monitor.
1/1
36 En
Notes
• When [TV Type] is set to [NTSC] or [PAL], video signals with
480p or 576p are output accordingly.
• While HDMI video signals are being output, component video
is fixed to interlaced video.
• For settings other than [Auto], make sure that the selected
resolution is supported by the HDMI-compatible monitor you
are using.
If the selected resolution is not supported, this setting is
automatically switched to the most appropriate resolution, and
the newly selected resolution is displayed in the top left corner
of the display and in the front panel display temporarily.
• When you select [1080p] and use an HDMI cable longer than
5 m (16 ft), the picture quality may decrease.
Page 41
SETUP MENU
y
• Refer to the manual supplied with your monitor to select the
appropriate aspect ratio.
• You can also select the HDMI resolution by pressing HDMI on
the remote control repeatedly.
Selecting the DVI output range
You can select the DVI output range to match the
connected component. This function is only available
when this unit is connected to an DVI-D-compatible
component via the HDMI jack.
•Select [DVI Output Range] in [HDMI] menu.
Standard
Select this if you cannot see the correct image when you
select [Enhanced].
Enhanced
Select this if black and white in the image is not distinct.
Setting the HDMI audio
Set the HDMI audio output to match the connected
component. This function is only available when this unit
is connected to an HDMI-compatible component via the
HDMI jack.
For details about the relationship between the audio
format and the setting, see “HDMI audio output” on
page 13.
•Select [HDMI Audio] in [HDMI] menu.
Auto
Select this to set this unit to the best setting automatically
based on the component you have connected via the
HDMI jack.
PCM
Select this to output the decoded multi-channel or 2ch
linear PCM audio signals via the HDMI jack.
Off
Select this to turn off the HDMI audio output.
DISC setup menu
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
AUDIO Language
Subtitle Language
DVD Menu Language
Angle Mark
PBC
Time Interval
Return
Select : Enter
Selecting the default audio/subtitle/
DVD menu language
These menus contain various language options for the
audio, subtitles and disc menus recorded on the DVD. For
details, see “Setting the audio, subtitle and disc menu
languages” on page 17.
Selecting an angle mark display
You can switch an angle mark display on or off when
sequences recorded from different camera angles are
played back.
•Select [Angle Mark] in [DISC] menu.
On
Select this if you want to display an angle mark. An angle
mark is displayed continuously.
Off
Select this if you do not want to display an angle mark. An
angle mark appears for five seconds, and then disappears.
1/1
English
Notes
• SA-CD signals cannot be output using HDMI.
• When [HDMI Audio] is set to [Auto] or [PCM], digital output
signals are muted.
37 En
Page 42
SETUP MENU
Selecting the PBC (playback control)
function
You can set playback control (PBC) to on or off. This
function is available only on Video CD 2.0 with the
playback control (PBC) feature.
•Select [PBC] in [DISC] menu.
On
Select this to display a disc menu.
Off
Select this not to display a disc menu.
y
You can also use the MENU button on the remote control to turn
on or off the playback control (PBC) function (see “Using the
Video CD playback control (PBC) menu (VCD/SVCD)” on
page 21).
Setting the duration for a slide show
You can set the duration that the slides for JPEG files are
displayed.
•Select [Time Interval] in [DISC] menu.
2 sec to 10 sec
Control step: 1 second
Note
This setting may not work correctly depending on file sizes.
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized
Yamaha dealer or service center.
ProblemSolution
No powerConnect the AC power cable properly.14
Press STANDBY/ON on the front panel of this unit to turn on the
power.
No pictureRefer to the manual supplied with your TV for correct Video In
channel selection. Change the TV channel until you see the DVD
screen.
Turn on your TV.–
Make sure that all connections on this unit and on all other
components are secure.
If [Component] is set to [Progressive], check that you have connected
this unit to a progressive scan TV through the component video jacks.
Otherwise, follow the steps below to turn off the progressive scan;
1. Press on the front panel to open the disc tray.
2. Press CLEAR on the remote control.
3. Press “2580” using the numeric buttons (0-9) on the remote
control.
4. Press AUDIO on the remote control.
If [HDMI Video] is set to other than [Auto], check that the resolution
is supported by the HDMI-compatible monitor you have connected.
Otherwise, follow the steps below to change the setting to [Auto];
Completely distorted picture or
black/white picture
The screen size looks unnatural,
or the caption is displayed only
partially on the TV monitor or is
not displayed at all
1. Press
2. Press and hold
If the HDMI indicator flashes orange, check that you have connected
this unit to an HDCP-compatible component.
Check that the video signal output setting matches the video
connection.
Check that the disc is compatible with this unit.3
Check that the TV type of this unit is set to match that of the disc and
your TV. If you set the TV type improperly, follow the steps below to
restore the TV Type setting to the default setting;
1. Press on the front panel to open the disc tray.
2. Press CLEAR on the remote control.
3. Press “2580” using the numeric buttons (0-9) on the remote
4. Press AUDIO on the remote control.
Check the video connection.11
Check that the TV setting of this unit matches the screen aspect ratio
of your TV.
Change the screen size and the aspect ratio of your TV.–
s twice on the front panel or STOP (
remote control to stop playback.
s and p/e on the front panel at the same time for
three seconds.
control.
7
) twice on the
See
page
15
10
35
36
12
36
16
34
–
40 En
Page 45
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
No sound or distorted soundAdjust the volume on the TV or the AV receiver.–
Check that the speakers are connected properly.–
Adjust the volume level in the setup menu.33
No audio at digital outputCheck the digital connections.11
If you are playing a DTS source, check that your receiver can decode
DTS and [Digital Out] is set to [All]
If you are playing an MPEG-2 source, check that your receiver can
decode MPEG-2. Otherwise, make sure that [Digital Out] is set to
[PCM].
Check that the audio format of the selected audio option on the disc
matches your receiver capabilities.
No audio at HDMI outputMake sure that [HDMI Audio] is set to [Auto] or [PCM].37
No audio signals via the HDMI jack are output if the DVI-D
component is connected to this unit using the HDMI-DVI converter
cable.
To output audio signals via the HDMI jack, connect an HDMI
component to this unit.
Disc does not playCheck that the disc format is supported.3, 44
The CD-R/RW, DVD+R/RW and DVD-R/RW must be finalized.–
Check that the disc label is facing up.18
Check that the disc is defective by trying another disc.–
If you have recorded a JPEG, MP3 or WMA disc yourself, check that
your disc contains at least ten JPEG picture files or five MP3/WMA
music tracks.
Check the region code of the DVD disc.3
Picture freezes momentarily
during playback
This unit does not respond to
the remote control
Buttons do not workDisconnect the power cable from the AC outlet for a few minutes.
This unit does not respond to
some operating commands
during playback
Menu items cannot be selectedDepending on the connection status or disc availability, some menu
Cannot play back SA-CD discWhen [SA-CD mode] is set to [CD], this unit does not play back
No sound during DivX
playback
®
movies
Check the disc for fingerprints/scratches and clean it with a soft cloth
wiping from the center to the edge.
Aim the remote control directly at the remote control sensor on the
front panel.
Reduce the distance of the remote control from this unit.15
Replace the batteries in the remote control.15
Reinsert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.15
Reconnect the power cable and try to operate again as usual.
Operations may not be permitted by the disc. Refer to the instructions
of the disc jacket.
items cannot be selected.
SA-CD discs which does not have CD layer.
The audio code may not be supported by this unit.–
.
See
page
31
31
–
12
–
4
15
–
–
–
29
English
41 En
Page 46
GLOSSARY
GLOSSARY
■ Aspect ratio
Horizontal and vertical ratio of a displayed image. The
horizontal vs. vertical ratio of conventional TV is 4:3, and
that of wide-screens is 16:9.
■ Bit
Short for binary digit. Represents the smallest unit of
information manipulated on a computer. In audio systems,
the bit size determines resolution to digitize analog
signals.
The larger the bit size, the larger the dynamic range (the
ratio of maximum and minimum frequency level) and the
finer the sounds. Generally, an audio CD is 16 bit and
DVD audio is 24 bit.
■ Bit rate
The amount of data used to hold a given length of music;
measured in kilobits per second, or kbps. Also, the speed
at which you record. Generally, the higher the bit rate, or
recording speed, the better the sound quality. However,
higher bit rates use more space on a disc.
■ Component video jacks
Jacks for inputting or outputting a component video
signal.Component video signal consists of three lines, the
luminance signal (Y) and two color difference signals (P
C
B, PR/CR), which enable to provide high-quality video.
■ DivX
DivX® is a popular media technology created by DivX,
inc. DivX
with high visual quality that maintains a relatively small
file size. DivX
features like menus, subtitles, and alternate audio tracks.
Many DivX
online, and you can create your own using your personal
content and easy-to-use tools from DivX.com.
®
®
media files contain highly compressed video
®
files can also include advanced media
®
media files are available for download
■ Dolby Digital
Digital surround sound system which is developed by
Dolby Laboratories provides completely independent
multi-channel audio. With 3 front channels (left, center,
and right) and 2 surround stereo channels, Dolby Digital
provides five full-range audio channels. With an additional
channel especially for bass effects (called LFE, or low
frequency effect), the system has a total of 5.1-channels
(LFE is counted as 0.1 channel). By using 2-channel
stereo for the surround speakers, more accurate moving
sound effects and surround sound environment are
possible than with Dolby Surround.
■ DTS
Digital surround sound system developed by DTS, Inc.,
which provides 5.1 channel audio (max). With an
abundance of audio data, it is able to provide authenticsounding effects.
■ DVD-Audio
It has developed for the sole purpose of creating high
quality pure sound with Linear PCM and Packed PCM
(lossless coding) in up to six audio-channels. Sampling
frequencies of 192 kHz/24 bits are supported.
■ HDMI
B/
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first
industry-supported, uncompressed, all-digital A/V (audio/
video) interface. Providing an interface between any A/V
source (such as a set-top box or AV receiver) and an audio/
video monitor (such as a digital television – DTV), HDMI
supports standard, enhanced or high-definition video as
well as multi-channel digital audio using a single cable.
HDMI transmits all ATSC (Advanced Television Systems
Committee) HDTV standards and supports 8-channel
digital audio, with bandwidth to spare to accommodate
future enhancements and requirements.
42 En
Page 47
GLOSSARY
■ Interlace
The most common type of scanning used in televisions. It
divides a screen into even and odd numbered fields for
scanning, and then builds an image by combining them
into one image (frame).
■ JPEG (Joint Photographic Expert Group)
A standardized image compression system proposed by
the Joint Photographic Expert Group. It can reduce image
data sizes to 1 to 10% of their original sizes, and works on
digital photographs effectively.
■ MP3 (MPEG Audio Layer-3)
An audio file compression technology. It can reduce audio
data sizes to about 10% of their original sizes while
maintaining CD-level audio quality.
■ MPEG (Moving Pictures Experts Group)
International standard for digital video and audio
compression generated by ISO (International Organization
for Standardization) and IEC (International
Electrotechnical Commission).
Includes MPEG-1, MPEG-2, and MPEG-3. MPEG-1
offers VHS level video quality and is often used on video
CDs. MPEG-2 offers S-VHS level video quality and is
often used on DVDs.
■ Parental control
Limits Disc play according to the age of the users or the
limitation level in each country. The limitation varies from
disc to disc; when it is activated, playback will be
prohibited if the software’s level is higher than the user-set
level.
■ Playback control (PBC)
An on-screen menu recorded on a Video CD or SVCD that
enables interactive playback and searching.
■ Region code
Many DVD discs include a region code so that the
copyright owner can control DVD software distribution
only to regions where they are ready to distribute. There
are six regions codes, which restrict a DVD player to
playing a DVD disc with the same region code.
■ S-video jack
A jack for inputting or outputting an S-video signal.
S-video signal consists of two lines, the luminance signal
(Y) and color signal (C), which enable to provide highquality video during playback or recording.
■ Super Audio CD (SA-CD)
Audio format based upon the current CD standards but
includes a greater amount of information that provides
higher quality sound. There are three types of discs: single
layer, dual layer and hybrid discs. The hybrid disc can be
played on existing CD players as well as Super Audio CD
players since it contains both standard audio CD and
Super Audio CD information.
Super Audio CD Disc
Single layer disc
HD layer
Hybrid Super Audio CD Disc
Dual layer disc
HD layerCD layer
CD layer that plays on any
1
CD player
High Density layer containing:
- High Quality DSD Stereo
2
- High Quality DSD Multi-
3
channel
Hybrid layer disc
HD layer
English
■ Progressive Scan
A method of displaying all scanning lines in a frame at
once, reducing flicker noticeable on a larger screen and
creating a sharp and smooth image.
43 En
Page 48
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
PLAYBACK SYSTEM
• DVD-Video
• DVD-Audio
• DVD-R, DVD-RW
• DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL
• Video CD, SVCD
• SA-CD multi-channel and SA-CD stereo
•CD
• PICTURE CD
• CD-R, CD-RW
VIDEO PERFORMANCE
• Video (CVBS) output ................................... 1 Vpp into 75 ohm
• S-video output.......................................... Y: 1 Vpp into 75 ohm
C: 0.3 Vpp into 75 ohm
• Component video output.......................... Y: 1 Vpp into 75 ohm
P
B/CB, PR/CR: 0.7 Vpp into 75 ohm
• RGB (SCART) output
(U.K., Europe, and Russia models only)
.................................................................... 0.7 Vpp into 75 ohm
Specifications are subject to change without prior notice.
Page 49
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо
вентилируемом, прохладном, сухом и чистом месте; не
подвергайте ее воздействию прямых солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги и низких температур.
При установке устройства в шкафу обеспечьте свободный
промежуток между корпусом устройства и стенками шкафа
шириной не менее 2,5 см для достаточной вентиляции.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других электрических
приборов, двигателей, или трансформаторов.
4Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
– Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности данного
аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
– Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не
следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата,
и/или представлять угрозу жизни.
7Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Ya m a h a
не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат.
При необходимости, свяжитесь с квалифицированным
сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен
открываться ни в коем случае.
14 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
15
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ”,
описывающий часто встречающиеся ошибки во время
использования.
16 Перед перемещением данного аппарата, установите
данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
STANDBY/ON, и отсоедините силовой кабель
переменного тока от розетки.
17
Устанавливайте данный аппарат возле розетки переменного
тока, легко доступной для силового кабеля переменного тока.
18 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока
он подключен к розетке, даже если данный
аппарат находится в выключенном положении.
Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление
данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы
глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство
должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ЛАЗЕР
Тип
Длина волны 650 nm (DVD)
Полупроводниковый лазер GaAlAs
790 nm (VCD/CD)
Выходное напряжение
Отклонение луча 60 градусов
1,45 mW (DVD)
1,13 mW (VCD/CD)
i Ru
Page 50
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ3
Форматы воспроизводимых дисков ....... 3
Региональные коды DVD-дисков ................ 3
Патентная информация .............................. 4
Благодарим вас за покупку данного аппарата. В
Инструкции по эксплуатации описаны основные
операции по управлению данным аппаратом.
• Иллюстрации в данном руководстве основаны на
моделях для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, Европы,
и России, если нет других оговорок.
• В примечаниях содержится важная информация
по безопасности и инструкциям по управлению.
• y означает совет для облегчения управления.
• Данная инструкция отпечатана до производства.
Дизайн и технические характеристики могут
быть частично изменены с целью улучшения и
т.д. В случае различий между инструкцией и
изделием, приоритет отдается изделию.
Форматы
воспроизводимых дисков
• Данный аппарат разработан для использования
со следующими дисками: DVD-Video, DVDAudio, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD+R DL, Video CD, Super Video CD, Super
Audio CD (SA-CD), Audio CD, CD-R и CD-RW.
Примечания
• Незавершенные CD-R(W), DVD-R(W) и DVD+R(W)
диски не могут воспроизводиться.
• Данный аппарат не воспроизводит файлы WMA с
защитой от копирования.
• Данный аппарат поддерживает файлы JPEG размером
2848 x 2136 пикселей.
• В зависимости от условий записи, как компьютерная
среда и программное обеспечение, некоторые диски
не могут воспроизводиться. Технические
характеристики и состояние некоторых дисков;
записи, царапины, изгибы и т.д. могут привести к
невозможности воспроизведения.
• Обязательно используйте только CD-R(W), DVDR(W) и DVD+R(W) диски надежных производителей.
• Не используйте диски нестандартной формы (в виде
сердца, др.).
• Не используйте диски с остатками клейкой ленты,
наклейками, или клея на поверхности. Это может
привести к поломке данного аппарата.
• Не используйте диски с наклейками, распечатанными
на продающихся этикеточных принтерах.
Региональные коды DVD-дисков
Данный аппарат разработан для поддержки
региональной системы управления. Проверьте
номер регионального кода на упаковке DVDдиска. Если номер не совпадает с региональным
кодом данного аппарата (смотрите таблицу ниже
или на задней стороне аппарата), данный аппарат
может не воспроизвести диск.
Русский
• Данный аппарат может воспроизводить:
– Файлы MP3, WMA (кроме файлов WMA с
защитой от копирования) и графические
файлы (Kodak, JPEG), записанные на
DivX
стандартном режиме воспроизведения
файлов формата DivX
®
Направление
С.Ш.А.
Канада
Соединенное
Королевство
Великобрита
нии и
Северной
Ирландии
Европа
Азия
Корея
Россия
Региональный
код данного
аппарата
1
2
3
5
Воспроизводимые
диски
1
2
3
5
ALL
ALL
ALL
ALL
3 Ru
Page 53
ВВЕДЕНИЕ
Патентная информация
–
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby
Laboratories. “Dolby” и символ с двойным “D”
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками DTS,
Inc.
“DivX”, “DivX Certified”, и соответствующие
логотипы являются торговыми марками DivX, Inc.
и используются по лицензии.
Очистка дисков
• При загрязнении диска, протрите его чистящей
тканью. Вытирайте диск от центра к краям. Не
следует вытирать в круговом движении.
• Не используйти растворители как бензин,
разбавитель, продающиеся очистители, или
антистатический спрей для аналоговых записей.
Поставляемые
аксессуары
Проверьте упаковку на наличие следующих
аксессуаров:
Пульт ДУ
Батарейки (х2)
(AAA, R03, UM-4)
“DCDi” - это торговая марка Faroudja,
подразделения Genesis Microchip, Inc.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High Definition
Multimedia Interface” являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing LLC.
Данный аппарат содержит технологию защиты
авторских прав, защищенной определенными
патентами С.Ш.А. и другими правами на
интеллектуальную собственность,
принадлежащую Macrovision Corporation и
другим владельцам авторских прав.
Использование данной технологии защиты
авторских прав может производиться только по
разрешению Macrovision Corporation, и она
предназначена для ограниченного
использования для просмотра в домашних
условиях и т.д., если нет иного разрешения от
Macrovision Corporation. Инженерный анализ
или разборка запрещены.
POWER
HDMI
DIMMER
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUPPAGE
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
PAUSE
SKIP
ON SCREENTOP MENU
ENTER
MENURETURN
SUBTITLE
AUDIOZOOM
ANGLE
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
PLAY
Штыревой
аудиокабель
A B
Штыревой
видеокабель
Кабель питания
4 Ru
Page 54
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
3
Фронтальная панель
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Русский
1
STANDBY
ON
HDMI AUDIO DIRECT
1 Лоток диска
Установите диск в лоток для дисков.
2 STANDBY/ON
Включение данного аппарата или установка в
режим ожидания.
3 Индикатор HDMI
Высвечивается зеленым при нахождении
данным аппаратом компонента HDMI и при
включении режима HDMI.
Высвечивается зеленым при нахождении
данным аппаратом компонента HDMI, при
включенном режиме HDMI.
4 Индикатор AUDIO DIRECT
Высвечивается при выборе режима AUDIO
DIRECT при нажатии кнопки AUDIO
DIRECT на пульте ДУ.
67 809245
6
Открытие и закрытие лотка диска.
7 b/w
Обратный поиск.*
Переход на предыдущий раздел или
фонограмму.
8 f/a
Поиск вперед.*
Переход на следующий раздел или
фонограмму.
9 p/e
Начало или пауза воспроизведения.
0 s
Остановка воспроизведения.
5 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации воспроизведения
или настроек.
* Нажмите и удерживайте кнопку примерно две
секунды.
5 Ru
Page 55
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Дисплей фронтальной панели
252134
SVCDWMA
MP3JPEG
DVDAUDIO
SA-CD
P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRKMULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL AD
DivX
6
1 Индикатор P.SCAN
Высвечивается во время работы функции
прогрессивной развертки.
2 Индикаторы режима воспроизведения
Отображение иконки для выбранного режима
воспроизведения.
3 Индикаторы декодеров
Отображение иконки для выбранного
встроенного декодера.
4 Индикатор MULTI
Высвечивается при воспроизведении
многоканального аудиоисточника.
B
7
5 Индикатор D.MIX (Только DVD-Audio)
Высвечивается при воспроизведении диска,
позволяющего микширование
многоканального аудиоисточника.
6 Индикаторы диска
Отображение иконки для типа диска.
7 Информационный дисплей
Отображение разнообразной информации,
например, номер наименования/раздела/
фонограммы или прошедшее время
воспроизведения.
y
С помощью DIMMER на пульте ДУ можно
отрегулировать яркость дисплея фронтальной панели.
6 Ru
Page 56
Задняя панель
890qw
25 6 7134
COAXIAL
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT
AUDIO OUTDIGITALREMOTE CONTROLVIDEO OUT
SUBWOOFER
SURROUND
L
R
OPTICAL
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Русский
P
COMPONENT
R /CR
PB /CB
Y
IN
OUT
ON
AV
RS 232C
OFF
HDMI
VIDEO
S VIDEO
MAINS
(Модели для Соединенного Королевства Великобритании и
1 AUDIO OUT (6-канальный дискретный)
гнезда
Подключите к 6-канальным входным гнездам
аудиовизуального ресивера.
2 Гнездо DIGITAL (COAXIAL)
Подключите к коаксиальному входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
3 Соединители REMOTE CONTROL (IN/OUT)
Используются для пользовательской установки
для передачи сигналов ДУ через кабельные
соединения.
4 Терминал REMOTE CONTROL (RS-232C)
(Только модели для С.Ш.А., Канады,
Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии,
Европы, и России)
Используется как расширенный терминал для
коммерческих целей.
За подробной информацией обращайтесь к
дилеру.
Северной Ирландии, Европы, и России)
6 Гнездо VIDEO OUT (VIDEO)
Подключите к композитному входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
7 MAINS
Подключите поставляемый силовой кабель.
8 Гнезда AUDIO OUT (MIXED 2CH)
Подключите к аудиовходным гнездам
аудиовизуального ресивера или
стереофонической системы.
9 Гнездо DIGITAL (OPTICAL)
Подключите к оптическому входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
0 Гнездо HDMI
Подключите к входному гнезду HDMI
компонента HDMI.
w Гнездо VIDEO OUT (S VIDEO)
Подключите к входному S-video гнезду
аудиовизуального ресивера.
5 Терминал AV
(Только модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, Европы, и России)
w Гнезда VIDEO OUT (COMPONENT)
Подключите к компонентным входным
гнездам аудиовизуального ресивера.
Подключите к входному терминалу SCART на
телевизоре.
■ Соединения ДУ и терминал RS-232C
Соединения REMOTE CONTROL (IN/OUT) и терминал REMOTE CONTROL (RS-232C) используются для
пользовательской установки. Переключатель RS-232C должен быть установлен на OFF, и не
подключайте никаких кабелей к данным соединениям во время обычного использования.
Предостережение: Не прикасайтесь к внутренним контактам гнезд на задней панели данного
аппарата. Электростатический разряд может привести к поломке данного аппарата.
7 Ru
Page 57
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Пульт ДУ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
POWER
HDMI
DIMMER
GROUPPAGE
SETUP
MENURETURN
STOP
AUDIO DIRECT STANDBY
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
PLAY
ON SCREENTOP MENU
A B
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
1 DIMMER
Выбор трех различных уровней яркости
дисплея фронтальной панели: яркий, тусклый и
автоматический.
При автоматической настройке, яркость
автоматически устанавливается на низкую
только во время воспроизведения.
2 HDMI
Переключение настроек разрешения HDMI
или отключение режима HDMI (смотрите
стр. 36).
y
• Можно выбрать разрешение HDMI, повторно
нажимая HDMI на пульте ДУ, или с помощью
меню настройки HDMI Video.
• При едином нажатии HDMI на пульте ДУ, текущая
выбранная настройка разрешения отображается в
верхнем левом углу экрана, и на дисплее
фронтальной панели.
3 GROUP
Выбор группы DVD-Audio (смотрите стр. 25).
4 PAGE (+/–)
Выбор фотографии DVD-Audio (смотрите стр. 24).
r
t
SUBTITLE
AUDIOZOOM
ANGLE
l
;
5 Цифровые кнопки (0-9)
Выбор пронумерованных параметров
текущего отображенного меню.
6 CLEAR
Удаление режима или настройки (смотрите стр. 20).
7 SETUP
Вход или выход из меню настройки данного
аппарата (смотрите стр. 28).
7
8 STOP (
)
Остановка воспроизведения (смотрите стр. 18).
9 PAUSE (
8
)
Временная пауза воспроизведения (смотрите стр. 18).
Покадровое воспроизведение (смотрите стр. 18).
0 SKIP (l22 /33l)
Переход на предыдущий/следующий раздел
или фонограмму.
q TOP MENU
Отображение меню диска верхнего уровня.
y
Титульное меню отображается для дисков с
титульным меню.
8 Ru
Page 58
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
w Ку рсо р ы (// / )
Выбор параметра текущего отображенного
меню.
ENTER
Подтверждение выбора меню.
e MENU
Доступ к меню диска (смотрите стр. 20).
r SUBTITLE
Выбор языка субтитров (смотрите стр. 24).
t AUDIO
Выбор языка звучания или формата (смотрите стр. 24).
y POWER ( l )
Включение данного аппарата (смотрите стр. 15).
u STANDBY ( )
Установка данного аппарата в режим ожидания
(смотрите стр. 15).
i AUDIO DIRECT
Отключение видеовыхода во время
воспроизведения аудиодиска для улучшения
качества звучания. Нажмите еще раз для
включения видеовыхода. Данная функция
недоступна при распознавании данным
аппаратом компонента HDMI.
В режиме AUDIO DIRECT, дисплей
фронтальной панели отключается. Как только
данный аппарат отключается, режим AUDIO
DIRECT удаляется (только при
воспроизведении SA-CD диска, режим удаляется
при открытии/закрытии лотка диска).
d A-B
Повтор определенного сегмента (смотрите
стр. 19).
f ENTER
Подтверждение выбора меню.
g SLOW
/SEARCH (22 /33)
Поиск назад или вперед (смотрите стр. 19).
3
h PLAY (
)
Начало воспроизведения (смотрите стр. 18).
j ON SCREEN
Вход или выход из меню дисплея-на-экране
(OSD) данного аппарата (смотрите стр. 21).
Нажмите дважды во время воспроизведения
для входа в меню Picture Setting (смотрите
стр. 22).
k RETURN
Возврат на предыдущее меню настройки.
l ZOOM
Увеличение видеоизображения (смотрите
стр. 23).
; ANGLE
Выбор угла камеры DVD (смотрите стр. 23).
y
Две кнопки ENTER (w и f) работают одинаково.
Русский
o MULTI/2CH
Выбор режима звучания: стереофонический
или многоканальный.
Переключение зоны воспроизведения SA-CD
(смотрите стр. 25).
p PROG
Доступ к меню настройки программ для
программирования фонограмм на диске или
выход из его меню (смотрите стр. 20).
a RANDOM
Воспроизведение фонограмм в случайном
порядке (смотрите стр. 19).
s REPEAT
Повтор раздела, фонограммы, наименования,
группы или диска (смотрите стр. 19).
9 Ru
Page 59
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Общие примечания по
подключениям
Перед выполнением или изменением соединений, обязательно
отключите данный аппарат и отсоедините силовой кабель от сети.
• В зависимости от подключаемого компонента,
существуют различные методы подключений.
Возможные подключения описаны ниже.
•
Для выполнения подходящих соединений, если необходимо,
изучите инструкции, поставляемые с другими компонентам.
•
Не подключайте данный аппарат через
видеомагнитофон. Качество видеоизображения может
быть искажено системой защиты от копирования.
• Не подключайте аудиовыходное гнездо данного
аппарата к фоновому гнезду аудиосистемы.
Аудиоподключения
Данный аппарат оборудован цифровым коаксиальным,
цифровым оптическим, аналоговым 6-канальным дискретным, и
аналоговым микширующим 2-канальным выходными гнездами.
Соединение зависит от наличия аудиогнезд на компоненте.
Подключение стереофонического усилителя
С помощью поставляемого штыревого аудио/видеокабеля,
подключите гнезда
AUDIO OUT (MIXED 2CH)
аппарата к соответствующим входным гнездам
аудиокомпонента (например, стереофонический усилитель).
Сабвуфер можно подключить к гнезду
данного
SUBWOOFER
.
Подключение аудиовизуального
ресивера с 6-канальным/
многоканальным входом
■ Аналоговые подключения
Если нужно воспроизвести многоканальный Super
Audio CD (SA-CD)-диск и DVD-Audio-диск, с
помощью отдельно продающихся штыревых
аудиокабелей, подключите AUDIO OUT (6-канальный дискретный) гнезда данного
аппарата к соответствующим входным гнездам
аудиовизуального ресивера.
L
R
MIXED 2CH
FRONT
RL
CENTER
FRONT SUBWOOFER
AUDIOOUT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
IN
OUT ON
REMOTE CONTROL
AV
RS 232C
OFF
Данный аппарат (Модели
для Соединенного
Великобритании и
Северной Ирландии,
Европы, и России)
SURROUND
RL
Аудиовизуальный
ресивер
HDMI
Королевства
Данный аппарат (Модели для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, Европы, и России)
L
R
MIXED 2CH FRONT
AUDIO OUT
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
IN
COAXIAL
L
R
OUT ON
OPTICAL
REMOTE CONTROL
DIGITAL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
Штыревой
аудиокабель
(поставляется)
Стереофонический
усилитель
CD / DVD
RL
Сабвуфер
Левая
колонка
Правая
колонка
10 Ru
Колонки
Page 60
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
O
■ Цифровые подключения
Если вы хотите использовать функцию Dolby
Digital, DTS, или MPEG аудиовизуального
ресивера, с помощью отдельно продающегося
цифрового оптического или цифрового
коаксиального кабеля, подключите гнездо
DIGITAL (OPTICAL) <A> или DIGITAL (COAXIAL)
<B> данного аппарата к соответствующим
входным гнездам аудиовизуального ресивера.
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUT
Данный аппарат
(Модели для
Соединенного
Королевства
Великобритании и
Северной Ирландии,
Европы, и России)
Аудиовизуальный
ресивер
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT ON
REMOTE CONTROL
AV
RS 232C
OFF
HDMI
<B><A>
COAXIAL
IN
IN
Видеоподключения
Данный аппарат оборудован выходными гнездами
SCART, композитного видео, S-video,
компонентного видео. Если аудиовизуальный
ресивер оборудован видеовыходными гнездами,
подключите ресивер и затем телевизор таким
образом, чтобы можно было использовать один
телевизор с несколькими различными
видеоисточниками (LD, видеомагнитофон, др.),
просто переключив селектор приема на ресивере.
Используйте гнездо, соответствующее входным
гнездам на подключаемом компоненте.
Данный аппарат (Модели для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, Европы, и России)
P
R /CR
AV
RS 232C
NTROLVIDEO OUT
HDMI
Штыревой
видеокабель
(поставляется)
VIDEO
S VIDEO
<B><C><D><A>
COMPONENT
P
B /CB
Y
Русский
Колонки
Примечания
• При выполнении подключения через <A> или <B>,
установите [Digital Out] на [All] (смотрите “Настройка
цифрового выхода” на стр. 31).
• Если аудиоформат цифрового выхода не
соответствует возможностям ресивера, звучание от
ресивера искажается или вообще отсутствует.
Обязательно выберите соответствующий
аудиоформат в экранном меню диска.
Одно или несколько нажатий кнопки AUDIO на
пульте ДУ может переключить не только языки
звучания, но и аудиоформат.
• Аудиосигналы SA-CD-диска не выводятся от гнезда
DIGITAL (COAXIAL/OPTICAL).
• Если вы хотите использовать форматы Dolby Digital,
DTS и MPEG, требуется подключить данный аппарат
к аудиовизуальному ресиверу, поддерживающему
данные форматы.
Ауди ов изу ал
ьный
ресивер
Телевизор
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
S VIDEO
S VIDEO
OUT
IN
PR/CR YPB/CB
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
11 Ru
Page 61
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Композитное видеогнездо <A>
С помощью поставляемого штыревого аудио/
видеокабеля кабеля, подключите гнездо VIDEO OUT (VIDEO) данного аппарата к видеовходному
гнезду аудиовизуального ресивера и затем к
входным гнездам телевизора.
■ S-video гнездо <B>
S-video подключения помогают получить более
чистую картинку по сравнению с композитными
видеоподключениями путем передачи
видеосигналов по отдельным проводам яркости
(Y) и насыщенности (C). С помощью отдельно
продающегося S-video кабеля, подключите гнездо
VIDEO OUT (S VIDEO) данного аппарата к
входному S-video гнезду аудиовизуального
ресивера, и затем к входным гнездам телевизора.
■ Компонентные видеогнезда <C>
По сравнению с S-video подключениями, при
компонентных видеоподключениях, можно
получить более высокоточное цветовое
воспроизведение, достигаемое путем передачи
видеосигналов по раздельным проводам для
В
яркости (Y: зеленый) и насыщенности (Р
PR: красный). С помощью отдельно продающегося
компонентного кабеля, подключите гнезда
OUT (COMPONENT)
данного аппарата к
компонентным входным гнездам аудиовизуального
ресивера. При выполнении подключений,
обращайте внимание на цвет каждого гнезда.
Если на ресивере не имеются компонентные
выходные гнезда, можно достичь лучшее
видеоизображение, подключив компонентные
выходные гнезда данного аппарата напрямую к
компонентным входным гнездам телевизора.
: синий,
VIDEO
Соединение HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
обеспечивает высококачественным цифровым
аудио и видеосигналом через одно соединение.
С помощью отдельно продающегося HDMI
кабеля, подключите гнездо HDMI данного
аппарата к входному гнезду HDMI
аудиовизуального ресивера и затем к гнездам
телевизора.
Если на ресивере не имеется входное гнездо
HDMI, можно получить лучшее
видеоизображение, подключив гнездо HDMI
данного аппарата напрямую к входному гнезду
HDMI телевизора.
CENTER
L
R
MIXED 2CH
FRONT SUBWOOFER
SURROUND
AUDIO OUT
Данный аппарат (Модели для
Соединенного Королевства
Великобритании и Северной
Ирландии, Европы, и России)
Аудиовизуальный
COAXIAL
L
R
OPTICAL
DIGITAL
ресивер
IN
OUT ON
OFF
REMOTE CONTROL
RS 232C
AV
HDMI
IN
HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
■ Терминал SCART <D>
(Только модели для Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Европы, и России)
Если на телевизоре имеется только терминал для
видеовхода, можно подключить телевизор
напрямую к данному аппарату.
С помощью отдельно продающегося SCART кабеля,
подключите терминал AV данного аппарата к
входному терминалу SCART на телевизоре.
Примечания
• Убедитесь, что индикация “TV” на SCART кабеле
подключена к телевизору и индикация “DVD” на
SCART кабеле подключена к данному аппарату.
• Сигнал S-video не выводится на терминал
Смотрите стр. 36 по видеонастройке SCART.
AV .
12 Ru
Колонки
Те л е в и з о р
Примечания
• Требуется выполнить соответствующие
аудиосоединения, если подключенный компонент не
вводит аудиосигналы (смотрите стр. 10).
• Данный аппарат не поддерживает компоненты HDMI
или DVI, несовместимые с HDCP.
•
При подключении данного аппарата к другим компонентам
DVI, требуется отдельно продающийся преобразующий
кабель HDMI/DVI. В таком случае, требуется использовать
другое аудиосоединение для данного соединения, так как
гнездо HDMI не выводит никаких аудиосигналов.
• Во время передачи данных, не отсоединяйте или не
отключайте питание компонента HDMI/DVI,
подключенного к гнезду HDMI данного аппарата. Это
может прервать воспроизведение или вызвать шум.
y
При подключении компонента HDMI, смотрите
инструкцию к компоненту.
Page 62
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
■ Видеовыход HDMI
Данный аппарат совместим со следующими видеоформатами:
480p/60 Гц, 576p/50 Гц, 720p/50 Гц, 60 Гц, 1080i/50 Гц, 60 Гц, и 1080p/50 Гц, 60 Гц.
Примечания
• Требуется выбрать одно из настроек разрешения HDMI, повторно нажимая HDMI на пульте ДУ, или с помощью
меню настройки HDMI Video (смотрите стр. 36).
• В зависимости от подключенного компонента DVI, черное и белое в изображении может быть неотчетливым. В
таком случае, настройте параметры изображения подключенного компонента DVI.
*1: Если подключенный компонент HDMI не поддерживает сигналы битовых потоков (Dolby Digital, DTS,
иd MPEG), аудиовыход автоматически переключается от сигналов битовых потоков на сигналы PCM.
*2:
Если компонент HDMI не поддерживает многоканальные аудиосигналы, аудиовыход автоматически переключается
от многоканальных сигналов PCM на стереофонические сигналы PCM и сигналы с частотой 48 кГц/16 бит или менее.
*3:
Если микширование запрещено для аудиоисточника, вместо микшированного стереофонического
звучания, выводится звучание фронтального Л/П канала и сигналы с частотой 48 кГц/16 бит или менее.
*4: Если подключенный компонент не поддерживает частоту более чем 48 кГц, аудиовыход
автоматически переключается на сигналы с частотой 48 кГц/16 бит или менее.
Примечания
• Требуется настроить HDMI Audio (смотрите стр. 37).
•
Сигналы SA-CD не могут выводиться через HDMI. Выполните аналоговое соединение для прослушивания SA-CD (смотрите стр. 10).
13 Ru
Page 63
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение силового
кабеля
После завершения всех соединений, подключите
поставляемый силовой кабель в MAINS данного
аппарата и затем подключите силовой кабель к
сети переменного тока.
К сети
переменного
тока
MAINS
14 Ru
Page 64
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
y
Если выполненные настройки неправильны, можно всегда сбросить все опции и личные настройки на исходные
заводские настройки. Подробнее, смотрите “Переустановка системы” на стр. 30.
Шаг 1: Установка
батареек в пульт ДУ
3
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м от
данного аппарата и должен быть направлен на сенсор ДУ
Русский
.
2
1
1 Нажмите часть и вытяните крышку
отделения для батареек.
2 Вставьте две поставляемые батарейки
(AAA, R03, UM-4) в соответствии с
индикациями (+/–) внутри отделения для
батареек.
3 Задвиньте крышку до полной установки
на место.
Примечания
• Батарейки следут вставлять правильно в соответствии
с обозначениями полярности (+/–). Батарейки,
вставленные в обратном направлении, могут
протекать.
• Для предотвращения протекания, сразу-же замените
использованные батарейки на новые.
• Извлеките батарейки из отделения для батареек, если
пульт ДУ не используется в течение более месяца.
• При протекании батареек, немедленно извлеките их.
Избегайте контакта с материалом протекания или не
давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
• Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие
различные типы батареек могут иметь одинаковую
форму и цвет.
• Использованные батарейки должны выбрасываться
правильно в соответствии с местными правилами.
в пределах 6 м
Примечания
•
Избегайте проливания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со
следующими видами условий:
– местах с повышенной влажностью, например, возле ванной
– в местах с повышенной температурой, например,
возле обогревателя или плиты
– в местах с предельно низкой температурой
– в запыленных местах
Шаг 2: Включение питания
1 Убедитесь, что силовой кабель
подключен к сети переменного тока.
2
Включите телевизор и аудиовизуальный ресивер.
3
Выберите соответствующий источник для
аудиовизуального ресивера, подключенного к
данному аппарату. Подробнее, смотрите инструкцию,
поставляемую с аудиовизуальным ресивером.
4 Нажмите STANDBY/ON на фронтальной
панели или кнопку
ДУ для включения данного аппарата.
➜
Высвечивается дисплей фронтальной панели.
5
Установите правильный канал Video IN на телевизоре
(напрмер, EXT1/2, AV1/2, AUDIO/VIDEO, др.
Подробнее, смотрите инструкцию к телевизору).
➜
На телевизоре отображается экран по умолчанию.
POWER ( l ) на пульте
15 Ru
Page 65
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Шаг 3: Установка типа
телевизора
Данный аппарат поддерживает видеоформаты
NTSC и PAL. Выберите цветовую систему,
соответствующую телевизору.
y
• Нажмите RETURN для отображения предыдущего
меню.
• Нажмите кнопку
настройки.
1 Нажмите кнопку SETUP.
➜ Отображается меню настройки.
SETUP
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move :
2 Повторно нажимая / , выберите
[VIDEO], и затем нажмите ENTER.
➜ Отображается меню [VIDEO].
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Move :
*1: [Black Level] и [Closed Caption] предназначены только
для моделей для С.Ш.А и Канады.
*2: [Scart Video Out] предназначен только для моделей для
Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Европы, и России.
SETUP для выхода из меню
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Return
Select : Enter
16:9
PA L
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
Return
Select : Enter
1/2
1/1
3 Повторно нажимая кнопку / ,
выберите [TV Type].
VIDEO
TV Display
TV Type
Wide Screen Format
Black Level*1
Closed Caption*1
Still Mode
Component
Scart Video Out*2
Move :
Return
16:9
PA L
Off
Off
Off
Field
Interlaced
RGB
Select : Enter
1/1
4 Нажав кнопку / , выберите одну из
опций ниже.
PAL
Выберите это, если подключен телевизор
системы PAL. Это переключит видеосигналы на
NTSC-дисках и будет выводить их в формате PAL.
NTSC
Выберите это, если подключен телевизор
системы NTSC. Это переключит видеосигналы на
PAL-дисках и будет выводить их в формате NTSC.
MULTI
Выберите это, если подключенный телевизор
поддерживает форматы NTSC и PAL
одновременно (например, мультисистемный
телевизор). Выводимый формат будет
соответствовать видеосигналам диска.
Примечания
• Перед переключением текущей стандартной
установки телевизора, убедитесь, что телевизор
поддерживает выбранную систему типа телевизора.
• При воспроизведении диска формата NTSC с
установкой [PAL], или при воспроизведении диска
формата PAL с установкой [NTSC], качество
видеоизображения может искажаться.
• При установке [TV Type] на [MULTI], данный аппарат
может переключить разрешение HDMI
нежелательным образом. В таком случае,
попытайтесь использовать настройку [NTSC] или
[PAL].
16 Ru
Page 66
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Шаг 4: Настойка
языковых предпочтений
Можно выбрать предпочитаемую языковую
установку. Данный аппарат будет автоматически
переключаться на предпочитаемую языковую
установку при загрузке диска. Если выбранный
язык не имеется на диске, будет использоваться
язык по умолчанию на диске. Язык OSD (дисплейна-экране) в системном меню будет оставаться
таким же, каким был выбран.
y
• Нажмите RETURN для отображения предыдущего
меню.
• Нажмите кнопку
настройки.
Установка языка OSD
(дисплей-на-экране)
1 Нажмите кнопку SETUP.
➜ Отображается меню настройки.
2 Повторно нажимая /, выберите
[GENERAL], и затем нажмите ENTER.
➜ [Отображается меню [GENERAL].
GENERAL
SETUP для выхода из меню
1/2
Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню
1 Нажмите кнопку SETUP.
➜ Отображается меню настройки.
2 Повторно нажимая /, выберите
[DISC], и затем нажмите ENTER.
➜ Отображается меню [DISC].
DISC
Яеык Audio
Яеык суътитров
Яеык DVD меню
Угловая метка
PBC
Интервал времени
Move :
Return
Английский
Выключено
Английский
Включено
Выключено
3 сек.
Select : Enter
1/1
3 Повторно нажимая / , выберите
[Яеык Audio] или [Яеык суътитров] или
[Яеык DVD меню].
4 Нажимая кнопку / , выберите язык.
Русский
Return
DVD-Audio
SA-CD
English
Level 8
- - - On
Mode 1
Off
Select : Enter
DVD-Audio mode
SA-CD mode
OSD Language
Parental Rating
Parental Password
Screen Saver
Auto Power Off
Sleep Timer
Move :
3 Повторно нажимая кнопку / ,
выберите [OSD Language].
4 Нажимая кнопку / , выберите язык.
■ Выбор языка, не указанного в списке:
1 Выберите [Другие] в [Яеык Audio] или
[Яеык суътитров] или [Яеык DVD меню].
2 Нажмите кнопку ENTER.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9),
введите 4-значный код языка (смотрите
“СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ” на
стр. 39).
4 Нажмите кнопку ENTER.
17 Ru
Page 67
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Примечания
• Если не указано иное, все операции, описанные здесь,
выполняется с помощью поставляемого пульта ДУ.
• При отображении иконки запрещения ( или
“Prohibit”) на ТВ экране при нажатии кнопки, это
означает, что функция для данной кнопки недоступна
на текущем диске или на тот момент.
• В зависимости от DVD или Video CD-диска,
некоторые операции могут срабатывать по-другому
или могут быть недоступны.
• Не толкайте лоток диска или ставьте любые
предметы на лоток диска, за исключением дисков. Это
может привести к поломке лотка диска.
Основное управление
PAUSE
SKIP
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW/SEARCH
PLAY
ON SCREENTOP MENU
( / )
PLAY ( )
Цифровые
кнопки (0-9)
STOP ( )
PAUSE ( )
SKIP ( / )
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
3
Снова нажав кнопку , закройте дисковод.
➜
После распознавания данного диска, данный
аппарат начнет автоматческое воспроизведение.
•
При нажатии кнопки
PLAY (
3
)
при открытом
дисководе, дисковод закрывается и
начинается автоматическое воспроизведение.
•В зависимости от диска, время чтения диска
может превысить 30 секунд из-за сложности
конфигурации директорий/файлов.
4 Для остановки воспроизведения, нажмите
кнопку STOP (
➜
“RESUME” отображается на дисплее фронтальной панели.
7
).
5 Для возобновления воспроизведения,
нажмите кнопку PLAY (
➜
Диск воспроизводится от последнего места остановки.
y
Все время пока диск не извлекается, воспроизведение можно
возобновить даже после отключения данного аппарата.
3
).
6 Для отмены режима возобновления,
дважды нажмите STOP (
Примечания
• В зависимости от конфигурации и характеристик
диска или условий записи, некоторые диски MP3/
JPEG/DivX
• При воспроизведении диска, не поддерживающего
микширование, на дисплее фронтальной панели
высвечивается “NO DOWN MIX”.
®
могут не воспроизводиться.
7
).
Пауза воспроизведения
1 Нажав кнопку на фронтальной панели,
откройте дисковод.
2 Установите диск в дисковод этикеточной
стороной вверх.
18 Ru
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку PAUSE (
➜
Пауза воспроизведения и заглушение звучания.
2 Снова нажав кнопку PAUSE (
выберите следующий кадр картинки
(покадровое воспроизведение).
3
Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
8
).
8
),
PLAY ( 3).
Выбор фонограммы/раздела
Нажимая
цифровых кнопок (0-9)
выберите номер фонограммы/раздела.
•
Можно перейти на начало воспроизводимой фонограммы/
раздела, нажав
предыдущую фонограмму/раздел, нажав
•
Во время повторного воспроизведения фонограммы/
раздела, нажмите
воспроизведения одинаковой фонограммы/раздела.
SKIP (l22
SKIP (l22 )
SKIP (l22
/ 33l) или с помощью
и
ENTER
один раз, или перейти на
/ 33l)
,
SKIP (l22 )
для повторного
два раза.
Page 68
Поиск назад/вперед
1
Нажмите кнопку
•
Для медленного поиска, нажмите
SLOW / SEARCH (22 / 33) .
PAUSE (
для паузы воспроизведения и затем нажмите
SLOW / SEARCH (22 / 33
) .
2 Во время поиска, повторно нажимайте
SLOW / SEARCH (22 / 33) для выбора
желаемой скорости.
3
Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
Примечания
•
Для файлов WMA, DTS-CD и JPEG, функция поиска
(назад, вперед и замедленное воспроизведение) недоступна.
All*: повтор всего диска
OFF: выход из режима повтора.
*: Данная функция может не содержаться на
некоторых дисках.
Примечание
Для VCD и SVCD-дисков, функция повторного
воспроизведения недоступна при выборе режима PBC.
Повторное воспроизведение
Вы можете повторно воспроизвести отдельный
раздел/фонограмму, отдельное наименование/группу,
или весь диск. Также, установив две точки (начало и
конец), вы можете повторить определенный отрезок.
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
SETUP
Повтор воспроизведения
Нажав REPEAT, выберите режим
повторного воспроизведения.
➜
При каждом нажатии кнопки, дисплей ТВ
экрана переключается следующим образом:
DVD-Video
Chapter
OFF
DVD-Audio
Tr a ck
OFF
CD, SA-CD, VCD, SVCD
Tr ac k
OFF
REPEAT
A-B
Title
Group
All
Повтор раздела
(кроме DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG)
1 Во время воспроизведения, нажмите A-B
на нужной точке начала.
2 Снова нажав кнопку A-B, выберите
конечную точку.
➜ Выбранный раздел будет постоянно
повторяться.
3 Для выхода из повторного режима,
нажмите кнопку A-B.
Случайное
воспроизведение
(кроме DVD/SA-CD)
Можно воспроизвести фонограммы в случайном
порядке.
PROG
RANDOM
REPEAT
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку RANDOM.
➜
На дисплее фронтальной панели
отображается “RANDOM” и все фонограммы
воспроизводятся в случайном порядке.
2
Для возобновления обычного воспроизведения,
снова нажмите кнопку
RANDOM
RANDOM
.
19 Ru
Page 69
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Программное
воспроизведение (CD)
Можно настроить порядок воспроизведения для
фонограмм, имеющихся на диске. Данный аппарат
поддерживает максимум до 20
запрограммированных фонограмм.
PAUS E
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
PROG
RETURN
Цифровые
кнопки (0-9)
CLEAR
STOP ( )
/ / /
ENTER
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
Примечание
При извлечении диска из лотка диска или отключении
данного аппарата, сохраненный порядок программного
воспроизведения удаляется.
Управление дисковым
меню (DVD/VCD/SVCD)
На многих DVD, Video CD (только версия 2.0), и
SVCD имеются оригинальные навигационные
меню, известные как “Меню DVD” и “Меню
управления воспроизведением Video CD”. Данные
меню удобны для управления диском.
PAUSE
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ENTER
Цифровые
кнопки (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
1 При необходимости, нажмите STOP (
7
для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку PROG.
➜ На ТВ экране отображается меню
программной настройки.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9)
введите номер фонограммы, которую
нужно сохранить для программного
воспроизведения.
4 Нажмите переместите курсор на
следующее поле.
5 Повторяйте шаг 3-4 до сохранения всех
нужных фонограмм.
6 С помощью // / , выберите
[Play Program], и затем нажмите ENTER
для начала воспроизведения программы.
■
Удаление выбранного номера фонограмы
Нажмите кнопку CLEAR.
■ Удаление списка
С помощью
[Clear All], и затем нажмите ENTER.
/ / / , выберите
SKIP
)
ENTER
MENURETURN
MENU
Использование меню DVD
1 Нажмите кнопку MENU.
➜ На экране телевизора появится меню DVD.
•В зависимости от диска, меню DVD может
сразу отобразиться при загрузке диска.
2 С помощью // / или
цифровых кнопок (0-9) выберите
функцию или параметр воспроизведения.
3 Нажмите ENTER для запуска
воспроизведения.
■ Выход из меню
Нажмите кнопку MENU.
SKIP ( / )
ON SCREENTOP MENU
/ / /
ENTER
RETURN
20 Ru
Page 70
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
98
7 6
876q0
Использование меню управления
воспроизведением (РВС) Video
CD-диска (VCD/SVCD)
1
Нажмите
➜
•
MENU
для включения функции РВС.
На экране телевизора отображается меню диска.
В зависимости от диска, дисковое меню
может сразу отобразиться при загрузке диска.
2 Нажимая кнопки SKIP (l22 / 33l) или
цифровые кнопки (0-9), выберите
опцию воспроизведения.
3 Во время воспроизведения, нажмите
RETURN для возврата на экран меню.
■
Пропуск индексного меню и воспроизведение
диска напрямую с самого начала
Нажмите кнопку MENU для отключения
функции РВС.
y
Также можно использовать меню настройки для
включения или выключения функции управления
воспроизведением (РВС) (смотрите “Выбор функции
РВС (управление воспроизведением)” на стр. 38).
Использование меню OSD
(DVD/VCD/SVCD/CD)
Во время воспроизведения, нажмите
кнопку ON SCREEN.
➜ Список доступной на диске информации
отображается на ТВ экране.
DVD-Video
21
DVD VIDEO
Title 1 / 1
Audio 1 / 1
Subtitle 1 / 1
Bitrate 3.072 Mbps
Chapter 1 / 7Time 00 : 00 : 10
MPEG 5.1 Ch
0
DVD-Audio
DVD AUDIO00 : 00 : 10
Group 1 / 1
Audio 1 / 1
Subtitle 1 / 1Angle 1 / 1Page 1 / 1
MLP 5.1 Ch96 k / 24 bit
00 : 00 : 10
Track 1 / 8
34
02 : 15 : 30
Angle 1 / 1
32145
02 : 15 : 30
Time 00 : 00 : 10
Русский
5
Меню дисплея-на-экране (OSD)
(DVD/VCD/SVCD/SA-CD)
Меню дисплея-на-экране отображает информацию
воспроизведения диска (например, номер
наименования или раздела, прошедшее время
воспроизведения или язык звучания/субтитров).
Некоторые операции могут выполняться без
прерывания воспроизведения диска.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ON SCREEN
/ / /
Цифровые
кнопки (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
VCD/SVCD/CD
2w
VCD
Track 1 / 7
Time Track Elapsed
00 : 00 : 10
e
1: Номер текущего наименования или группы/общее
количество наименований или групп
Номер текущего раздела или фонограммы/общее
2:
количество разделов или фонограмм
3: Прошедшее время
4: Оставшееся время
5: Прошедшее время (можно ввести цифры для
временного поиска.)
6: Аудиоинформация
7:
Номер текущего угла/Общее количество имеющихся углов
8:
Номер текущего субтитра/Общее количество имеющихся
языков субтитров
9: Скорости передачи данных
0:
Номер текущего звучания/Общее количество имеющихся языков звучания
q:
Номер текущей страницы/Общее количество страниц
w: Время (Можно выбрать категорию времени.)
e: Категория времени, отображаемая на w
21 Ru
Page 71
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
■ Выбор наименования (DVD-Video)/
группы (DVD-Audio)
1 Повторно нажимая/ / / ,
выберите 1, и затем с помощью
цифровых кнопок (0-9) введите номер
наименования/группы.
2 Нажмите кнопку ENTER.
■ Выбор раздела (DVD-Video)/
фонограммы (VCD/SVCD/DVD-Audio)
1 Повторно нажимая/ / / ,
выберите 2, и затем с помощью
цифровых кнопок (0-9) введите номер
раздела или фонограммы.
2 Нажмите кнопку ENTER.
■ Временной поиск
1 Повторно нажимая/ / / ,
выберите 5, и затем с помощью
цифровых кнопок (0-9) введите часы,
минуты и секунды слева направо.
2 Нажмите кнопку ENTER.
Примечание
При временном поиске, при вводе времени,
превышающем общее время воспроизводящейся группы/
фонограммы, отображается значок запрещения ( ).
■ Выбор угла/субтитра/звучания
1 Повторно нажимая // / ,
выберите 7, 8 или 0, и затем с помощью цифровых кнопок (0-9) введите номер
звучания, субтитра или угла.
2 Нажмите кнопку ENTER.
■ Выбор категории времени
(VCD/SVCD/CD)
Повторно нажимая
/ / / ,
выберите w, и затем нажимайте ENTER
для переключения категории времени
.
■ Выход из меню OSD
Нажмите кнопку ON SCREEN.
Отображение текстовой
информации (SA-CD)
На некоторых SA-CD-дисках содержится текстовая
информация (например, название фонограммы, название
альбома, имя исполнителя, др.). Если на диске имеется
текст SA-CD, название фонограммы автоматически
отображается на ТВ экране сразу при загрузке диска.
■ Отображение названия альбома/имени
исполнителя
Во время воспроизведения, нажмите кнопку
ON SCREEN
Меню Picture Setting
(DVD/VCD/SVCD)
Данный аппарат имеет 10 наборов цветовых
настроек картинки, которые можно выбрать самому.
Настройка параметров картинки
1
Дважды нажмите
➜ На экране телевизора появится меню
Picture Setting.
2
Нажимайте / для выбора нужного параметра
и
/
для регулировки выбранного параметра.
ON SCREEN
во время воспроизведения.
.
Примечание
Невозможно переключить настройку [Angle]/[Subtitle]/[Audio],
если функция недоступна на воспроизводящемся диске.
■ Выбор страницы (DVD-Audio)
1 Повторно нажимая/ / / ,
выберите q, и затем с помощью
цифровых кнопок (0-9) введите номер
страницы.
2 Нажмите кнопку ENTER.
22 Ru
Установки изображения
Яркость
Move :
Adjust :
01/09
0
3 Нажмите кнопку ON SCREEN для выхода
из меню настройки.
➜
Можно отрегулировать следующие параметры.
Яркость
Выберите это для настройки общей яркости изображения.
Контраст
Выберите это для настройки ярких участков
(уровень белого) в изображении.
Hue
Выберите это для настройки оттенка или фазы изображения.
Page 72
Sharpness Mid
Выберите это для настройки четкости
изображения для промежуточных частот.
Sharpness High
Выберите это для настройки четкости
изображения для высоких частот.
DNR
Выберите это для снижения видеошума.
Gamma
Выберите это для нелинейной настройки
интенсивности изображения.
Chroma level
Выберите это для настройки плотности цвета.
Chroma delay
Выберите это для настройки увеличенной задержки
сигнала цветности до совершенного чистого изображения.
Tru e L i fe
Выберите это для настройки интенсивности деталей
изображения. Положительное значение позволяет
воспроизводить минутные сигналы видеоисточников. Данная
функция доступна только для прогрессивной развертки
(с помощью компонентных видеогнезд) и HDMI выхода.
Доступность настроек изображения изменяется в
соответствии с соединением и настройками.
Прогрессив
HDMI
Яркость0 - +60 - +60 - +6
Контраст–6 - +6–6 - +6–6 - +6
Hue–6 - +6–6 - +6–6 - +6
Sharpness
Mid
Sharpness
High
DNR0 - +60 - +60 - +6
GammaНедосту
Chroma
level
Chroma
delay
True Life0 - +60 - +6Недоступен
Недосту
пен
Недосту
пен
пен
–6 - +6–6 - +6–6 - +6
Недосту
пен
ный
(Компонент
ный)
–6 - +6–6 - +6
–6 - +6–6 - +6
–6 - +6–6 - +6
–2 - +2–2 - +2
Интерлейсный
(Компонентный
/S-video/CVBS
(композитный))
(Только S-
video и CVBS)
Примечание
Все настройки изображения недоступны для сигналов,
выводимых от терминала AV.
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Изменение масшатаба
картинок
(DVD-Video/VCD/ SVCD/
DivX
Можно увеличить масштаб картинки на ТВ
экране и вести камеру по увеличенному
изображению.
1 Во время воспроизведения, повторно
2 Нажимайте // / для ведения
3 Для возврата на исходный размер,
®
/JPEG)
ON SCREENTOP MENU
ENTER
MENURETURN
SUBTITLE AUDIOZOOM
ANGLE
/ / /
ZOOM
нажимайте кнопку ZOOM для
отображения картинки в различных
масштабах (ZOOM 150%, 200%, 300%,
или 400%).
камеры по увеличенному изображению.
повторно нажмите кнопку ZOOM.
Просмотр углов
(DVD-Video)
Если на диске содержатся моменты, записанные с
разных углов камеры, можно просмотреть
изображение с нескольких разных углов.
SUBTITLE AUDIOZOOM
Примечание
В зависимости от диска, имеются разные углы.
Смотрите инструкцию по эксплуатации в меню DVDдиска или на упаковке.
Повторно нажимая кнопку ANGLE,
выберите желаемый угол.
ANGLE
ANGLE
Русский
23 Ru
Page 73
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Языки звучания и
субтитров
(DVD-Video/VCD)
Если на диске имеются многоязыковые опции,
можно выбрать языки звучания/субтитров.
Примечание
В зависимости от диска, имеются разные языки.
Смотрите инструкцию по эксплуатации в меню диска
или на упаковке.
y
Можно установить языки по умолчанию для звучания/
субтитров в меню настройки (смотрите “Настройка
языков звучания, субтитров и дискового меню” на
стр. 17).
SUBTITLE
AUDIO
SUBTITLE AUDIOZOOM
Выбор языка звучания
Повторно нажимая кнопку AUDIO,
выберите язык звучания.
Примечание
Для VCD, данная функция доступна только при
установке [Analog Output] на [Stereo] (
“Настройка аналогового выхода” на стр. 31).
Выбор языка субтитров
(DVD-Video)
Повторно нажимая кнопку SUBTITLE,
выберите язык субтитров.
ANGLE
смотрите
Внешние файлы
субтитров DivX
Нижеуказанные шрифты доступны для внешних
файлов субтитров DivX
дисков с установленным нужным шрифтом,
установите настройку языка субтитра по
умолчанию в меню настройки на нужный язык
(смотрите “Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню” на стр. 17).
• В зависимости от характеристик диска или условий
записи, некоторые диски не могут воспроизводиться.
• Некоторые внешние файлы субтитров могут
неправильно отображаться или не отображаться.
• Для внешних файлов субтитров, поддерживаются
следующие форматы расширений в названиях файлов
субтитров (помните, что такие файлы не
отображается в навигационном меню диска):
.srt, .sub, .ssa, .smi, .ass, .txt, .psb, .sami
• Название файла кинофильма должно совпадать с
названием файла для внешнего файла субтитра.
• Для файла кинофильма, можно загрузить только один
внешний файл субтитров.
®
®
. Для просмотра DivX®-
Переключение страниц
(DVD-Audio)
На многих DVD-Audio-дисках имеются функции
показа слайдов и переворачивания страниц.
Можно отобразить информационные страницы
фотогалерей, биографии исполнителей, лирику,
др., если на диске имеется данная функция.
Повторно нажимайте PAGE (+/–) для
перехода на следующую/предыдущую
страницу.
24 Ru
PAGE (+/ )
HDMIDIMMER
GROUPPAGE
AUDIO DIRECT STANDBY
MULTI 2CH
PROG
Page 74
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Выбор группы/файла
(DVD-Audio/DivX
®
/MP3/WMA/
Графический Kodak CD)
Можно выбрать фонограмму в определенной группе на DVDAudio-дисках и фонограмму/файл в папке на дисках с данными.
GROUP
Цифровые
кнопки (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
Выбор группы (DVD-Audio)
1 Нажмите кнопку GROUP.
➜
На ТВ экране отображается иконка группы.
DVD AUDIO
Group
Move :
2 С помощью / или цифровых
кнопок (0-9) выберите номер группы.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Выбор файла в папке
®
(DivX
/MP3/ WMA/Графический
Kodak CD)
1
Нажимая
нажмите
/
ENTER
для открытия папки.
2 Нажимая / , выберите файл, и
затем нажмите кнопку ENTER.
➜ Начинается воспроизведение от
выбранного файла.
•Если для выбора файла используются
цифровых кнопок (0-9), воспроизведение
автоматически начинается от выбранного
файла.
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
PAUSE
SKIP
ON SCREENTOP MENU
ENTER
01 / 08
Select : Enter
ENTER
/
ENTER
, выберите папку, и затем
Воспроизведение бонусной
группы (DVD-Audio)
На некоторых DVD-Audio-дисках содержатся
бонусные группы, требующие четырехзначный
пароль для доступа. В таком случае, смотрите
обложку диска и другую информацию на упаковке.
PAUSE
SKIP
ENTER
MULTI 2CH
PROG
RANDOM
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ENTER
ON SCREEN
/
ENTER
GROUP
Цифровые
кнопки (0-9)
GROUPPAGE
SLOW SEARCH
SETUP
STOP
MENURETURN
1 Нажмите кнопку GROUP.
➜
На ТВ экране отображается иконка группы.
DVD AUDIO
Group
Move :
01 / 08
Select : Enter
2 С помощью /или цифровых
кнопок (0-9) выберите номер бонусной группы, и затем нажмите ENTER.
3
С помощью
цифровых кнопок(0-9)
введите
четырехзначный пароль, и затем нажмите
4 Повторно нажимая /, выберите
фонограмму, и затем нажмите ENTER.
Переключение зоны
воспроизведения и слоя (SA-CD)
Существуют три типа SA-CD-дисков: однослойный, двуслойный и
гибридный. Каждый тип может содержать до двух участков
записанной информации: высококачественный стереофонический
участок и высококачественный многоканальный участок. Можно
переключать зоны многоканального SA-CD-диска и
стереофонического SA-CD-диска.
y
Настройку аналогового выхода также можно переключить с помощью
меню настройки (смотрите “Настройка аналогового выхода” на стр. 31).
Можно воспроизвести файлы MP3, WMA, DivX® и JPEG, лично
записанные на CD-R/RW-диске или на продающихся CD-дисках.
Примечания
•
В зависимости от характеристик диска или условий записи,
некоторые файлы могут неправильно воспроизводиться.
•
Данный аппарат поддерживает файлы JPEG размером 2848 x
2136 пикселей. Однако, некоторые файлы могут отображаться
неправильно, в зависимости от окна просмотра изображения.
y
Можно установить продолжительность для каждого изображения во время показа
слайдов (смотрите “Установка продолжительности для показа слайдов” на стр. 38).
Цифровые
кнопки (0-9)
SETUP
STOP
STOP ( )
MENU
1 Установите диск в лоток для дисков.
➜
Воспроизведение начинается автоматически.
➜ Для файлов MP3 и WMA, меню диска с
данными отображается на ТВ экране.
➜
Для файлов DivX® и JPEG, для отображения меню диска с
данными, нажмите
Настройка выполняется на телевизионном экране
и позволяет настроить данный аппарат под ваши
особые требования. Для начала управления меню
настройки, следуйте процедуре ниже.
REPEAT
A B
ENTERCLEAR
SLOW SEARCH
SETUP
/ / /
ENTER
SETUP
STOP
MENURETURN
SUBTITLE
AUDIOZOOM
PAUSE
SKIP
ENTER
PLAY
ON SCREENTOP MENU
ANGLE
RETURN
2 Нажимая / , выберите нужное
основное меню, и затем нажмите ENTER.
➜ Отображаются параметры меню и
параметры настройки.
КОЛОНКИ
Размер
Дистанция
Уровень
SA-CD
Move:
Return
Select: Enter
1/1
3 Нажимая / , выберите нужный
параметр меню.
➜ Если в выбранном параметре меню
содержится подменю, со стороны
параметра настройки отображается только
стрелка вправо. В таком случае, нажмите
, и затем повторите шаг 3.
КОЛОНКИ
SA-CD конфигурация
Срез частоты
Конфиг. 1
100
1/1
y
• Нажмите RETURN для отображения предыдущего
меню.
• Нажмите кнопку SETUP для выхода из меню
настройки.
• Подробнее о меню, требующих особого управления,
смотрите следующие страницы.
1 Нажмите кнопку SETUP.
➜ На телевизоре отображаются основные
меню и параметры меню.
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
Режим DVD-AUDIO
Режим SA-CD
Язык дисплея
Исходное значение
Родительский пароль
Сохранение экрана
Авто отключение
Sleep таймер
Return
Select: Enter
1/2
Move:
Return
Select: Enter
➜ Если выбранны параметр меню имеет
только параметры настройки, с обоих
сторон параметра настройки отображаются
стрелки влево и вправо.
AUDIO
Аналоговый выход
Цифровой выход
Выход LPCM
Ночной режим
Move:
Return
Стерео
PCM
96КГц
Выключено
Select: Enter
4 Нажимайте / для переключения
параметров настройки или регулировки
параметра.
1/1
28 Ru
Page 78
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню общей настройки
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
Режим DVD-AUDIO
Режим SA-CD
Язык дисплея
Исходное значение
Родительский пароль
Сохранение экрана
Авто отключение
Sleep таймер
Return
Select: Enter
Выбор режима DVD-Audio-диска
На некоторых DVD-Audio-дисках содержится
информация формата DVD-Video в дополнение к
информации формата DVD-Audio. Можно
выбрать режим DVD-Audio или DVD-Video.
•
Выберите [Режим DVD-AUDIO] в меню
[GENERAL].
DVD-AUDIO
Выберите это для воспроизведения форматов
DVD-Audio и DVD-Video одновременно. В
зависимости от диска, можно воспроизвести
только материал DVD-Audio.
DVD-VIDEO
Выберите это для воспроизведения только
материала DVD-Video.
Примечания
• Данная настройка доступна только при отсутствии
диска в лотке для дисков.
• Выбранный режим начинает действовать после
закрытия меню настройки.
y
• При воспроизведении DVD-Audio-диска,
высвечивается индикатор DVD AUDIO.
• При выборе [DVD-VIDEO], индикатор DVD AUDIO
отключается.
Выбор режима SA-CD
На некоторых SA-CD-дисках содержится
одновременно SA-CD слой и стандартный CD
слой. Можно выбрать режим SA-CD или CD.
•
Выберите [Режим SA-CD] в меню
[GENERAL].
SA-CD
Выберите это для воспроизведения слоя SA-CD.
CD
Выберите это для воспроизведения слоя CD.
1/2
Примечания
• Данная настройка доступна только при отсутствии
диска в лотке для дисков.
• Выбранный режим начинает действовать после
закрытия меню настройки.
• При выборе [CD], данный аппарат не воспроизводит
SA-CD диски, на которых не имеется CD слоя.
Настройка языка дисплея-на-экране
В данном меню содержатся различные опции для языка
дисплея-на-экране (OSD). Подробнее, смотрите
“Установка языка OSD (дисплей-на-экране)” на стр. 17.
Ограничение воспроизведения с помощью
функции родительского контроля
На некоторых DVD-дисках установлен определенный
уровень родительского контроля для всего диска или
определенных сцен на диске. Данная функция позволяет
установить уровень ограничения воспроизведения.
Существуют отметки 1 - 8 и они зависят от страны. Можно
установить запрещение на воспроизведение определенных
дисков, не подходящих для детей, или воспроизводить
альтернативные сцены для определенных дисков.
контроля и воспроизведения всех дисков,
выберите [Уровень 8].
Примечания
• VCD, SVCD, CD и SA-CD-диски не имеют уровневой
индикации, поэтому функция родительского контроля
не срабатывает для данных типов дисков.
• Некоторые DVD-диски могут не содержать уровневой
оценки, даже если на обложке диска имеется оценка
фильма. Функция уровневой оценки не срабатывает
для таких дисков.
Изменение пароля родительского контроля
Можно изменить пароль для родительского
контроля. При запросе, введите четырехзначный
пароль. Паролем по умолчанию является “2580”.
1 Выберите [Родительский пароль] в меню
[GENERAL].
Русский
29 Ru
Page 79
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
2 С помощью цифровых кнопок(0-9)
введите старый четырехзначный пароль.
•Если данная функция настраивается в
первый раз, введите “2580”.
➜
Если пароль правильный, отображается подменю
.
3 С помощью цифровых кнопок(0-9)
введите новый четырехзначный пароль.
➜ [Подтвердите пароль] высвечивается.
4 Введите новый четырехзначный пароль.
➜
Отображается предыдущее окно меню, и новый
четырехзначный пароль вступает в силу.
Установка хранителя экрана
Можно включить или отключить хранитель экрана.
•
Выберите [Сохранение экрана] в меню [GENERAL].
Включено
Выберите данный параметр для включения
хранителя экрана при продолжительности остановки
воспроизведения диска, превышающей 15 минут.
Выключено
Выберите данный параметр для отключения хранителя экрана.
Установка функции
автоматического отключения
Можно установить режим автоматического режима ожидания.
•
Выберите [Авто отключение] в меню [GENERAL].
Режим 1
Выберите это для автоматической установки данного аппарата в
режим ожидания при остановке воспроизведения диска на более
чем 30 минут или при продолжительном воспроизведении диска без
выполнения других операций в течение более чем шести часов.
Режим 2
Выберите данный параметр для установки данного
аппарата на автоматический режим ожидания при
остановке воспроизведения диска, превышающей 30 минут.
Выключено
Выберите данный параметр для отключения
функции автоматического отключения.
Установка таймера сна
Данный аппарат можно автоматически установить
в режим после определенного промежутка
времени.
•
Выберите [Sleep таймер] в меню [GENERAL].
30мин, 60мин, 90мин, 120мин, 150мин
Выберите это для включения функции таймера сна.
Выключено
Выберите это для отмены функции таймера сна.
Переустановка системы
Можно сбросить все опции и личные настройки на
исходные заводские установки, за исключением
[Исходное значение] и [Родительский пароль].
1 Выберите [Заводские установки] в меню
[GENERAL].
2
С помощью
четырехзначный пароль.
цифровых кнопок(0-9)
(Подробнее о пароле, смотрите
введите
“Изменение пароля родительского контроля” на стр. 29.)
➜ Отображается экран подтверждения.
ОСНОВНЫЕ
Заводские установки
3
Нажимая
DivX регис
Move:
Заводские установки
Нажм. [Да] для подтвержд.
Да
/
, выберите [Да] для
Нет
Return
Select: Enter
перезагрузки системы, и затем нажмите
➜ Все настройки сбрасываются в исходные
заводские установки.
2/2
. . . .. . . .
ENTER
Отображение регистрационного
кода DivX
Yamaha обеспечивает регистрационным кодом DivX® VOD
(Video On Demand), который позволяет брать в аренду или
покупать видеоматериалы, используя услуги DivX® VOD.
Подробнее, посетите страницу www.divx.com/vod.
1
Выберите [DivX регистрация] в меню [GENERAL].
®
VOD
2 Нажмите кнопку .
➜ Отобразится регистрационный код.
3 Нажмите кнопку ENTER для возврата на
предыдущее меню.
y
Для покупки или проката видеоматериала от
www.divx.com/vod, с помощью регистрационного кода, загрузите
видеоматериал на CD-R для воспроизведения на данном аппарате.
Примечания
• Весь видеоматериал, загруженный с DivX
может воспроизводиться только на данном аппарате.
• При воспроизведении кинофильма DivX
временного поиска недоступна.
DivX® VOD на
®
VOD,
®
, функция
.
30 Ru
Page 80
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню аудионастройки
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
Аналоговый выход
Цифровой выход
Выход LPCM
Ночной режим
Return
Select: Enter
Настройка аналогового выхода
Настройте аналоговый выход для соответствия
воспроизведению от данного аппарата.
•
Выберите [Аналоговый выход] в меню
[AUDIO].
Стерео
Выберите это для переключения канала вывода
на стереофонический, что позволяет
прослушивать звучание только от двух
фронтальных колонок.
Мульти канал
Выберите это при использовании
многоканального аудио/(видео) ресивера с 6канальными входами. В данном режиме, данный
аппарат выполняет декодирование сигнала DTS
или 5.1-канальное декодирование сигнала Dolby
Digital при необходимости.
Настройка цифрового выхода
Установите функцию цифрового вывода в
соответствии с подключениями внешних
аудиокомпонентов.
•
Выберите [Цифровой выход] в меню
[AUDIO].
Все
Выберите это при подключении цифрового
выходного аудиогнезда к многоканальному
декодеру/ресиверу.
PCM
Выберите это только тогда, когда ресивер не
может декодировать многоканальные
аудиосигналы.
Выключено
Выберите это для отключения цифрового выхода.
1/1
Настройка выхода LPCM
Установите выход LPCM при подключении
данного аппарата к ресиверу, поддерживающему
РСМ, через цифровой терминал, например,
коаксиальный или оптический терминалы.
Диски записываются с определенной частотой
выборки. Чем выше частота выборки, тем лучше
качество звучания.
•
Выберите [Выход LPCM] в меню [AUDIO].
48КГц
Выберите это для воспроизведения дисков,
записанных с частотой выборки 48 кГц. Все
потоки данных 96 кГц PCM (при наличии)
преобразовываются в частоту выборки 48 кГц.
96КГц
Выберите это для воспроизведения дисков,
записанных с частотой выборки 96 кГц. Если диск
с частотой выборки 96 кГц защищен от
копирования, цифровой вывод автоматически
преобразовывается на частоту выборки 48 кГц.
Установка режима ночного
прослушивания
В данном режиме, высокий уровень громкости
смягчается и низкий уровень громкости
становится чуть выше для улучшения
прослушиваемости. Данная функция полезна для
просмотра любимого кинофильма жанра экшн
без беспокойства для других в ночное время.
•
Выберите [Ночной режим] в меню
[AUDIO].
Включено
Выберите это для выверки громкости. Данная
функция доступна только для кинофильмов с
режимом Dolby Digital.
Выключено
Выберите это для прослушивания полного
динамического диапазона окружающего звучания.
Примечание
Данный режим действителен только для аналогового
выхода.
Русский
31 Ru
Page 81
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню настройки колонок
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
Размер
Дистанция
Уровень
SA-CD
Return
Select: Enter
Установка размеров колонок
Можно установить размеры для отдельных колонок.
•
Выберите [Размер] в меню [SPEAKER].
Фронт L/R
Установите размеры для Л/П колонок.
Большие
Выберите это при подключении больших колонок.
Маленькие
Выберите это при подключении малых колонок.
Центр, Тыловые L/R
Установите размеры для центральной колонки/ Л/
П колонок окружающего звучания.
Большие
Выберите это при подключении больших колонок.
Маленькие
Выберите это при подключении малых колонок.
Выключено
Выберите это, если отсутствуют подключенные
центральная колонка/ Л/П колонки окружающего
звучания.
Сабвуфер
Выберите для включения или отключения сабвуфера.
Включено
Выберите это при подключении сабвуфера.
Выключено
Выберите это при отсутствии подключаемого сабвуфера.
Примечания
• Данные настройки недоступны для SA-CD-дисков.
Смотрите “Настройка конфигурации SA-CD” на
стр. 33 для настройки SA-CD.
• Настройки [Центр], [Тыловые L/R] и [Сабвуфер]
недоступны при установке настройки [Аналоговый
выход] на [Стерео] (смотрите “Настройка
аналогового выхода” на стр. 31).
1/1
Исходное
Можно сбросить параметры [Размер] в исходные
заводские установки.
1 Выберите [Исходное] в [Размер] в меню
[SPEAKER].
2 Нажмите кнопку .
➜ Отображается экран подтверждения.
3 Выберите [Да] для сброса настройки, и
затем нажмите ENTER.
➜ [Размер] параметры сбрасываются в
исходные заводские установки.
Установка расстояния колонок
Можно установить расстояния для отдельных
колонок.
Установка всех колонок, за исключением
сабвуфера, на равном расстоянии от места
слушателя, является наилучшим способом
расположения колонок для 5.1-канальной системы.
•
Выберите [Дистанция] в меню [SPEAKER].
Еденица
Можно выбрать отображаемую единицу измерения.
Фут
Выберите это для ввода расстояния колонок в
футах.
Метр
Выберите это для ввода расстояния колонок в
метрах.
Фронт L/R
Установите расстояние от места слушателя до
фронтальных колонок. Рекомендуется установить
фронтальную левую колонку и правую колонку
на одинаковом расстоянии от места слушателя.
Центр
Установите расстояние от места слушателя до
центральной колонки.
Тыловые L/R
Установите расстояние от места слушателя до колонок
окружающего звучания. Рекомендуется установить
левую колонку и правую колонку окружающего
звучания на одинаковом расстоянии от места слушателя.
Для проверки уровня громкости каждой колонки,
можно запустить тестовый тональный сигнал.
1 Выберите [Тест сигнал] в [Уровень] в
меню [SPEAKER].
2 Нажима /, выберите [Выключено],
[Ручная устан] или [Авто].
Выключено
Выберите это для отключения тестового
тонального сигнала.
Ручная устан
Выберите это для вывода тестового тонального
сигнала вручную.
Авто
Выберите это для вывода тестового тонального
сигнала автоматически от каждой колонки.
3
Для [Авто], нажимайте
затем нажмите
ENTER
тонального сигнала. Для [Ручная устан], нажимайте
/ для выбора каждой колонки, и затем нажмите
ENTER
для вывода тестового тонального сигнала.
/
для выбора [Да], и
для вывода тестового
Исходное
Можно сбросить параметры [Уровень] в исходные
заводские установки.
1 Выберите [Исходное] в [Уровень] в меню
[SPEAKER].
2 Нажмите кнопку .
➜ Отображается экран подтверждения.
3 Выберите [Да] для сброса настройки, и
затем нажмите ENTER.
➜ [Уровень] параметры сбрасываются в
исходные заводские установки.
Настройка конфигурации SA-CD
Можно выбрать размеры колонок и статусы
включения/отключения для SA-CD-дисков. Также
можно выбрать частоту отсечки (кросовера) для
всех низкочастотных сигналов. Все частоты ниже
выбранной частоты выводятся на сабвуфер.
•
Выберите [SA-CD] в меню [SPEAKER].
SA-CD конфигурация
Выберите размеры колонок и статусы включения/
отключения из трех следующих параметров.
Размер или включено/
Колонка
Фронт L/RБольшие
ЦентрБольшие
Тыловые
L/R
Сабвуфер
Срез частоты
Выберите частоту отсечки (кросовера) для всех
низкочастотных сигналов. Все частоты ниже
выбранной частоты выводятся на сабвуфер.
Диапазон управления: 60, 80, 100, 120 (Гц)
Конфиг. 1Конфиг. 2Конфиг.
Большие
ВключеноВключено
выключено
3
Маленькие
МаленькиеМаленькие
МаленькиеМаленькие
Большие
Выключено
Русский
Примечания
•
Тестовый тональный сигнал не выводится от центральной
колонки, колонок окружающего звучания и сабвуфера, если
настройка [Аналоговый выход] установлена на [Стерео]
(смотрите “Настройка аналогового выхода” на стр. 31).
• Данные настройки действительны только для
аналогового выхода.
33 Ru
Page 83
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню видеонастройки
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
*1:[Параметры Black Level] и [Closed Caption]
предназначены только для моделей для С.Ш.А и
Канады.
*2:[Scart видео выход] предназначен только для моделей
для Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Европы, и России.
ТВ дисплей
Тип телевидения
Формат Wide Screen
Black Level*1
Closed Caption*1
Режим паузы
Прогрессив.
Scart видео выход*2
Return
Select: Enter
Настройка телевизионного экрана
Настройте окно просмотра данного аппарата для
соответствия телевизору. Выбираемый формат
должен иметься на диске.
•
Выберите [ТВ дисплей] в меню [VIDEO].
4:3 Pan Scan
Выберите это, если окно просмотра телевизора
4:3. При данной настройке, чтобы обе стороны
картинки обрезаются или форматируются для
вмещения в экран.
4:3 Letter Box
Выберите это, если окно просмотра телевизора
4:3. При данной настройке, на ТВ экране будет
отображаться широкая картинка с черными
полосками сверху и снизу.
16:9
Выберите данную настройку для
широкоэкранного телевизора.
■ Отношение между настройкой данного
аппарата и дисплея телевизора
Для телевизора с окном просмотра 16:9
(широкоэкранный):
Парамет
16:9
Воспроизв
одимый
16:9
4:3
Телеэкран
1/1
*1
Для телевизора с окном просмотра 4:3:
Параме
4:3 Pan
Scan
4:3 Letter
Box
*1: В зависимости от телевизора, сторона картинки может
быть вытянута. В таком случае, проверьте размер
экрана и окно просмотра телевизора.
*2: Если диск не предназначен для воспроизведения в
формате панорамы и сканирования, он
воспроизводистя в формате почтового конверта.
Воспроизво
димый диск
16:9
4:3
16:9
4:3
Те л е э к р а н
*2
Установка типа телевизора
В данном меню содержатся опции для выбора
системы цветов, соответствующей телевизору.
Подробнее, смотрите “Шаг 3: Установка типа
телевизора” на стр. 16.
Выбор широкоэкранного формата
Выберите соотношение сторон отображаемого на
экране изображения. Данная функция доступна
только для прогрессивной развертки и HDMI
выхода.
•
Выберите [Формат Wide Screen] в меню
[VIDEO].
Растянутый
Выберите это для отображения изображения 4:3
на экране 16:9 с нелинейным вытягиванием.
(Центральная часть экрана вытянута меньше, чем
сторона.)
Полосы сбоку
Выберите это для отображения изображения 4:3
на экране 16:9 без вытягивания. Даже при
воспроизведении данным аппаратом диска,
записанного в сжатом режиме 16:9, изображение
отображается в центре экрана.
Выключено
Выберите это, если нет необходимости настройки
окна просмотра.
34 Ru
Page 84
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Выбор уровня черного
(Только модели для США и Канады)
При установке [Тип телевидения] на [NTSC]
(смотрите “Шаг 3: Установка типа телевизора” на
стр. 16), установите данный параметр на
[Включено] для улучшения контраста цветов во
время воспроизведения.
•Выберите [Black Level] в меню [VIDEO].
Включено
Выберите для усиления уровня черного.
Выключено
Выберите для стандартного уровня черного.
Примечания
• Данная функция доступна только для CVBS
(композитное видео) и S-video выхода.
• Данный параметр недействителен при установке [Тип
телевидения] на [PAL] или [Универсалвн.] (смотрите
“Шаг 3: Установка типа телевизора” на стр. 16).
Выбор скрытых титров
(Только модели для США и Канады)
Скрытые титры - это информация, спрятанная в
видеосигналах на определенных дисках, и ее
невозможно просмотреть без специального декодера.
Разница между субтитрами и титрами - это то, что
субтитры предназначены для слышащих людей, а
титры - для людей со слуховыми проблемами. В
субтитрах нечасто отображается все звучание.
Например, титры показывают звуковые эффекты
(например, “телефонный звонок” и “шаги”), в то
время как они не отображены в субтитрах.
До выбора данной настройки, пожалуйста
проверьте, что на диске содержится информация
скрытых титров и что телевизор также
поддерживает данную функцию.
•Выберите [Closed Caption] в меню
[VIDEO].
Включено
Выберите данный параметр для включения
функции скрытых титров.
Выключено
Выберите данный параметр для отключения
функции скрытых титров.
Примечание
Данная функция доступна только для CVBS
(композитное видео) и S-video выхода.
Установка режима снимка
Можно выбрать качество изображения для паузы
или покадрового воспроизведения.
•
Выберите [Режим паузы] в меню [VIDEO].
Рамка
Выберите это, если картинка непостоянна при
выборе [Поле].
Поле
Выберите это для установки стандартного режима
паузы. Данная настройка подходит для
воспроизведения сцен с быстрым движением.
Выбор функции развертки
Данная функция действительна только при подключении
данного аппарата к телевизору с прогрессивным
сканированием через компонентные видеогнезда
(смотрите “Компонентные видеогнезда <C>” на стр. 12).
Данная функция позволяет получить аккуратное
цветовое воспроизведение и высококачественное
изображение. Данный аппарат оборудован схемой DCDi.
•
Выберите [Прогрессив.] в меню [VIDEO].
Включено
Выберите данный параметр для включения
прогрессивной развертки. При выборе данного
параметра отображается окно подтверждения. В
таком случае, выберите [Да], и затем нажмите
кнопку ENTER.
Выключено
Выберите данный параметр для включения
функции интерлейсной развертки.
y
Во время прогрессивного воспроизведения,
высвечивается индикатор P.SCAN на дисплее
фронтальной панели.
Примечания по запуску прогрессивной
развертки:
• Во время вывода видеосигналов HDMI,
компонентное видео фиксируется на
интерлейсное видео.
• В прогрессивном режиме, изображения с окном
просмотра 4:3 вытягиваются горизонтально на
широкоэкранном телевизоре. Для просмотра
изображения при исходном окне просмотра без
искажения, переключите настройку окна
просмотра телевизора. Также можно
переключить настройки окна просмотра в меню
[Формат Wide Screen] (смотрите “Выбор
широкоэкранного формата” на стр. 34).
• Убедитесь, что телевизор оборудован функцией
прогрессивной развертки.
• Подключите с помощью компонентного
видеокабеля.
Русский
35 Ru
Page 85
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
ПОТРЕБИТЕЛИ ДОЛЖНЫ ПОМНИТЬ, ЧТО НЕ
ВСЕ ВЫСОКОТОЧНЫЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ
ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ
АППАРАТОМ, И ВО ВРЕМЯ ОТОБРАЖЕНИЯ
КАРТИНКИ МОГУТ ОТОБРАЖАТЬСЯ ЛОЖНЫЕ
ИЗОБРАЖЕНИЯ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С 525
ИЛИ 625 ПРОГРЕССИВНЫМ СКАНИРОВАНИЕМ
КАРТИНКИ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
СОЕДИНЕНИЕ НА “СТАНДАРТНО
УСТАНОВЛЕННЫЙ” ВЫВОД. ПРИ
ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ
ОТНОСИТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ НАШИХ
ВИДЕОЭКРАНОВ С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ 525P И
625P DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ, ПОЖАЛУЙСТА,
СВЯЖИТЕСЬ С НАШИМ СЕРВИС ЦЕНТРОМ.
Данный аппарат совместим с полным рядом изделий
Yamaha, включая проекторы DPX-1300, DPX-830 и
плазменный экран PDM-4220.
Переключение видеовыхода SCART
(Только модели для Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Европы, и
России)
Выберите данную настройку для переключения
выводимого от терминала AV видеосигнала на
Композит (композитное видео) и RGB.
•
Выберите [Scart видео выход] в меню
[VIDEO].
Композит
Выберите это для вывода композитных
видеосигналов.
RGB
Выберите это для вывода видеосигналов RGB.
Примечание
Данный аппарат не выводит сигнал S-video от терминала
AV .
Меню настройки HDMI
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
HDMI Video
диапазон DVI выхода
HDMI Audio
Select: Enter
Return
Настройка видеоизображения HDMI
В зависимости от используемого экрана, можно настроить
разрешение. Данная функция доступна только при
подключиении данного аппарата к компоненту,
поддерживающему функцию HDMI, через гнездо HDMI.
Данный аппарат совместим со следующими
видеоформатами:
480p/60 Гц, 576p/50 Гц, 720p/50 Гц, 60 Гц, 1080i/50
Гц, 60 Гц, и 1080p/50 Гц, 60 Гц.
•
Выберите [HDMI Video] в меню [HDMI].
480p/576p
Выберите это для видеокартинки прогрессивной
развертки 480/576.
720p
Выберите это для видеосигнала прогрессивной развертки 720.
1080i
Выберите это для видеосигнала интерлейсной развертки 1080.
1080p
Выберите это для видеосигнала прогрессивной развертки 1080.
Авто
Выберите это для автоматической установки данного аппарата
на лучшую настройку разрешения, в зависимости от экрана.
1/1
36 Ru
Примечания
• При установке [Тип телевидения] на [NTSC] или
[PAL], видеосигналы 480p или 576p выводятся
соответствующим образом.
• Во время вывода видеосигналов HDMI, компонентное
видео фиксируется на интерлейсное видео.
• Для настроек, за исключением [Авто], убедитесь, что
выбранное разрешение поддерживается на
используемом HDMI-совместимом экране. Если
выбранное разрешение не поддерживается, данная
настройка автоматически переключается на наиболее
подходящее разрешение, и заново выбранное
разрешение временно отображается в верхнем левом
углу экрана и на дисплее фронтальной панели.
•
При выборе [1080p] и при использовании HDMI кабеля,
превышающего 5 м, качество изображения может снизиться.
Page 86
y
• Для выбора соответствующего окна просмотра,
смотрите инструкцию к экрану.
• Разрешение HDMI также можно выбрать, повторно
нажимая HDMI на пульте ДУ.
Выбор диапазона выхода DVI
Можно выбрать диапазон выхода DVI для
соответствия с подключенным компонентом.
Данная функция доступна только при
подключиении данного аппарата к компоненту,
поддерживающему функцию DVI-D, через гнездо
HDMI.
•
Выберите [диапазон DVI выхода] в меню
[HDMI].
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню настройки DISC
УСТАНОВКИ
GENERAL
AUDIO
SPEAKER
VIDEO
HDMI
DISC
Move:
Язык Audio
Язык субтитров
Язык DVD меню
Угловая метка
PBC
Интервал времени
Return
Select: Enter
1/1
Русский
Стандартный
Выберите это, если невозможно просмотреть
правильное изображение при выборе
[Расширенный].
Расширенный
Выберите это при нечетком отображении черного
и белого в изображении.
Настройка аудиосигнала HDMI
Установите функцию аудиовыхода HDMI в
соответствии с подключенным компонентом.
Данная функция доступна только при
подключиении данного аппарата к компоненту,
поддерживающему функцию HDMI, через гнездо
HDMI.
Подробнее о взаимосвязи между аудиоформатом и
настройкой, смотрите “Аудиовыход HDMI” на
стр. 13.
•
Выберите [HDMI Audio] в меню [HDMI].
Авто
Выберите это для автоматической установки
данного аппарата на наилучшую настройку, в
зависимости от компонента, подключенного к
гнезду HDMI.
PCM
Выберите это для вывода декодированных
многоканальных или 2-канальных линейных PCM
аудиосигналов через гнездо HDMI.
Выключено
Выберите это для отключения аудиовыхода
HDMI.
Выбор языка по умолчанию для
звучания/субтитров/DVD-меню
В данных меню содержатся различные языковые
опции для звучания, субтитров и меню диска,
записанные на DVD диске. Подробнее, смотрите
“Настройка языков звучания, субтитров и
дискового меню” на стр. 17.
Выбор окна со знаком угла
Можно включать или выключать окно знака угла
при воспроизведении сцен, записанных с
различных углов.
•
Выберите [Угловая метка] в меню [DISC].
Включено
Выберите это для отображения знака угла. Знак
угла постоянно отображается.
Выключено
Выберите это для отключения отображения знака
угла. Знак угла отображается пять секунд, и затем
отключается.
Примечания
• Сигналы SA-CD не могут выводиться через HDMI.
• При установке [HDMI Audio] на [Авто] или [PCM],
цифровые выходные сигналы приглушаются.
37 Ru
Page 87
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Выбор функции РВС (управление
воспроизведением)
Можно включить или отключить управление
воспроизведением (РВС). Данная функция
доступна только на Video CD 2.0 с функцией
управления воспроизведением (PBC).
•
Выберите [PBC] в меню [DISC].
Включено
Выберите для отображения меню диска.
Выключено
Выберите это для отключения дискового меню.
y
Также можно использовать кнопку MENU на пульте ДУ
для включения или выключения функции управления
воспроизведением (РВС) (смотрите “Использование
меню управления воспроизведением (РВС) Video CDдиска (VCD/SVCD)” на стр. 21).
Установка продолжительности для
показа слайдов
Можно установить продолжительность
отображения слайдов для файлов JPEG.
•
Выберите [Интервал времени] в меню
[DISC].
2 сек. - 10 сек.
Шаг управления: 1 секунда
Примечание
В зависимости от размера файла, данная настройка
может срабатывать неправильно.
Если у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата,
воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице
или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, отключите данный аппарата, отсоедините
силовой кабель, и обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру или сервис центр Yamaha.
НеисправностьРешение
Нет питанияПравильно подключите силовой кабель переменного тока.14
Нажмите STANDBY/ON на фронтальной панели данного
аппарата для включения питания.
Нет изображения
Полностью искаженное
изображение или черное/
белое изображение
Размер экрана выглядит
неестественно, или картинка
отображается на ТВ экране только
частично или не отображается
Смотрите инструкцию к телевизору для правильного выбора канала приема
Video In. Переключайте ТВ каналы, пока не отобразится экран DVD.
Включите телевизор.–
Убедитесь в надежности всех соединений на данном
аппарате и на всех других компонентах.
Если [Прогрессив.] установлена на [Включено], проверьте, что данный
аппарат подключен к телевизору с прогрессивным сканированием
через компонентные видеогнезда. В ином случае, следуя шагам ниже,
отключите функцию прогрессивного сканирования;
1. Нажав кнопку на фронтальной панели, откройте дисковод.
2. Нажмите кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3.
С помощью цифровых кнопок (0-9) на пульте ДУ введите “2580”.
4. Нажмите кнопку AUDIO на пульте ДУ.
Если [HDMI Video] установлен на другую настройку, кроме
[Авто], проверьте, что разрешение поддерживается на
подключенном совместитом с HDMI экране. В ином случае,
следуя шагам ниже, переключите настройку на [Авто];
1.
Для остановки воспроизведения, дважды нажмите s на
фронтальной панели или дважды нажмите STOP (
2. Нажмите и удерживайте s и p/e на фронтальной
панели одновременно на три секунды.
Если индикатор HDMI мигает оранжевым, убедитесь, что данный
аппарат подключен к компоненту, поддерживающему HDCP.
Проверьте, что настройка вывода видеосигнала
соответствует видеоподключению.
Убедитесь, что диск совместим с данным аппаратом.3
Убедитесь, что параметр типа телевизора данного аппарата
установлен в соответствии с диском и телевизором. Если тип
телевизора неправильно установлен, следуя шагам ниже,
восстановите настройку Тип телевидения по умолчанию;
1.
Нажав кнопку на фронтальной панели, откройте дисковод.
2. Нажмите кнопку CLEAR на пульте ДУ.
3.
С помощью цифровых кнопок (0-9) на пульте ДУ введите “2580”.
4. Нажмите кнопку AUDIO на пульте ДУ.
Проверьте видеоподключения.11
Убедитесь, что настройка телевизора данного аппарата
соответствует окну просмотра экрана телевизора.
Переключите размер экрана и окно просмотра телевизора.–
7
) на пульте ДУ.
Смотри
те стр.
15
–
10
35
36
12
36
16
34
40 Ru
Page 90
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НеисправностьРешение
Отсутствует звучание или
искажение звучания
Отсутствует звучание от
цифрового выхода
Отсутствует звучание от
выхода HDMI
Диск не воспроизводитсяУбедитесь в поддержке формата диска.3, 44
Картинка застывает во время
воспроизведения
Данный аппарат не отвечает
на команды от пульта ДУ
Кнопки не срабатывают
Данный аппарат не отвечает
на некоторые команды во
время воспроизведения
Невозможно выбрать
параметры меню
Невозможно воспроизвести
SA-CD диск
Отсутствует звучание во время
воспроизведения кинофильмов DivX
Отрегулируйте громкость на телевизоре или аудиовизуальном ресивере.
Проверьте, что колонки подключены правильно.–
Отрегулируйте уровень громкости в меню настройки.33
Проверьте цифровые подключения.11
Если воспроизводится источник DTS, убедитесь, что ресивер может
декодировать формат DTS и что [Цифровой выход] установлен на [Все]
Если воспроизводится источник MPEG-2, убедитесь, что
ресивер может декодировать формат MPEG-2. В ином случае,
убедитесь, что [Цифровой выход] установлен на [PCM].
Проверьте, что аудиоформат выбранного опции звучания на
диске совпадает с возможностями ресивера.
Убедитесь, что [HDMI Audio] установлен на [Авто] или [PCM].
При подключении компонента DVI-D к данному аппарату
через преобразующий кабель HDMI-DVI, выходные
аудиосигналы от гнезда HDMI отсутствуют.
Для вывода аудиосигналов от гнезда HDMI, подключите
компонент HDMI к данному аппарату.
CD-R/RW, DVD+R/RW и DVD-R/RW диски должны быть завершены.
Убедитесь, что диск установлен этикеточной стороной вверх.
Проверьте, не имеются ли дефекты на диске, установив другой диск.
Если вы сами записали диск с файлами JPEG, MP3 или WMA,
проверьте, что на диске содержится минимум десять графических
файлов JPEG или пять музыкальных фонограмм MP3/WMA.
Проверьте региональный код DVD диска.3
Проверьте, нет ли отпечатков/царапин на диске, и протрите
его мягкой тканью от центра к краям.
Пульт ДУ должен быть направлен прямо на сенсор ДУ на
фронтальной панели.
Уменьшите расстояние между пультом ДУ и данным аппаратом.
Замените батарейки в пульте ДУ.15
Переустановите батарейки с соблюдением указанных
полярностей (знаки +/–).
Отсоедините силовой кабель от сети переменного тока на несколько минут.
Подсоедините силовой кабель и попытайтесь управлять как обычно.
Операции могут быть ограничены диском. Изучите
инструкции на упаковке диска.
В зависимости от состояния подключения или наличия
диска, некоторые параметры меню не могут выбираться.
При установке [Режим SA-CD] на [CD], данный аппарат не
воспроизводит SA-CD диски, на которых не имеется CD слоя.
Аудиокод может не поддерживаться данным аппаратом.–
®
Смотри
те стр.
–
31
.
31
–
37
12
–
18
–
–
4
15
15
15
–
–
–
29
Русский
41 Ru
Page 91
СПРАВОЧНИК
СПРАВОЧНИК
■ Окно просмотра
Горизонтальное и вертикальное соотношение
отображаемого изображения. Соотношение
горизонтальной и вертикальной сторон на
обычном телевизоре - 4:3, а на широкоэкранном 16:9.
■ Бит
Сокращенно от двоичного знака. Представляет
малейшую единицу информации, управляемую на
компьютере. В аудиосистемах, размер битов
определяет разрешение для оцифрования
аналоговых сигналов.
Чем больше битовый размер, тем больше
динамический диапазон (соотношение уровней
максимальной и минимальной частоты) и тем
лучше звучание. Обычно, звучание на CD диске
записано на 16 бит и на DVD диске - на 24 бит.
■ Скорость передачи в битах.
Объем информации для удержания музыки
определенной длины; измеряется в килобитах в
секунду, или кб/с. Также, относится к скорости
записи. Обычно, чем выше битовая скорость, или
скорость записи, тем лучше качество звучания.
Однако, высокая скорость в битах занимает
больше места на диске.
■ Компонентные видеогнезда
Гнезда для ввода или вывода компонентного
видеосигнала. Компонентный видеосигнал
состоит из трех линий, сигнала яркости (Y) и двух
сигналов различия цвета (P
предоставляют высококачественное
видеоизображение.
■ DivX
DivX® - зто популярная медиа-технология,
созданная компанией DivX
формата DivX
видео при сохранении высоког о качества
изображения и небольшом размере файла. Файлы
DivX
функции представления медиа-контента, такие
как меню, субтитры, выбор звуковой дорожки.
Множество файлов формата DivX
скачать в сети Интернет, а с помощью простых и
удобных инструментов от DivX.com вы можете
создавать и свои собственные медиа-файлы.
®
®
обеспечивают высокое сжатие
®
могут также поддерживать расширенные
B/CB, PR/CR), и
®
, inc. Медиа-файлы
®
можно
■ Dolby Digital
Цифровая система окружающего звучания,
разработанная Dolby Laboratories, предоставляет
полностью независимое многоканальное звучание.
Dolby Digital позволяет воспроизводить пять
полнодиапазонных аудиоканалов с 3 фронтальными
каналами (левый, центральный, и правый), и
2 стереофоническими каналами окружающего
звучания. Включая дополнительный канал,
специально предназначенный для низкочастотных
эффектов (LFE, или низкочастотный эффект), данная
система в итоге обладает 5.1 каналами (канал LFE
считается как 0.1). Использование 2-канального
стереофонического режима для колонок
окружающего звучания позволяет более аккуратно
воспроизводить движущиеся звуковые эффекты и
среду окружающего звучания по сравнению с Dolby
Surround.
■ DTS
Цифровая система окружающего звучания,
разработанная DTS, Inc., воспроизводит
5.1-канальное звучание (макс.). Данная система
может обеспечить эффекты реального звучания
от изобилия аудиоинформации.
■ DVD-Audio
Разработан с единственной целью создания
высококачественного чистого звучания с
помощью Linear PCM и Packed PCM (кодирование
без потерь) до шести аудиоканалов.
Поддерживается частота выборки 192 кГц/24 бит.
■ HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) первый поддерживаемый отраслью, несжатый,
полностью цифровой аудиовизуальный (аудио/
видео) интерфейс. Обеспечивая интерфейс между
любым A/В источником (например, кабельная
коробка или AВ-ресивер) и аудиовизуальным
монитором (напрмер, цифровой телевизор – DTV),
HDMI поддерживает стандартное, улучшенное или
высокочеткое видеоизображение, а также
многоканальное аудио, через единый кабель.
HDMI передает все стандарты ATSC (Advanced
Television Systems Committee) HDTV и
поддерживает 8-канальное цифровое звучание, с
запасом полосы пропускания для поддержки
будущих модернизаций и требований.
42 Ru
Page 92
СПРАВОЧНИК
■ Интерлейс
Самый распространенный тип сканирования для
телевизоров. Разделяет экран на равные поля с
нечетными номерами для сканирования, и затем
создает изображение путем слияния их в одно
изображение (кадр).
■ JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Стандартная система сжатия изображения,
предложенная Joint Photographic Expert Group.
Размер информации изображения может быть
уменьшен до 1-10% от оригинального размера,
эффективно применяется для цифровых
фотографий.
■ MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Технология сжатия аудиофайла. Уменьшает
размер аудиоданный до примерно 10% от
оригинального размера, при этом сохраняется
качество звучания уровня CD.
■ MPEG (Moving Pictures Experts Group)
Международный стандарт для сжатия цифрового
видео и звучания, разработанный ISO
(International Organization for Standardization) и
IEC (International Electrotechnical Commission).
Включает MPEG-1, MPEG-2, и MPEG-3. MPEG-1
предоставляет видеокачество уровня VHS и часто
используется на видео CD дисках. MPEG-2
предоставляет видеокачество уровня S-VHS и
часто используется на DVD дисках.
■ Региональный код
На многих DVD дисках содержится региональный
код, и таким образом обладатель авторского
права может управлять распространением DVD
программ только в нужных регионах. Существуют
шесть региональных кодов, ограничивающие
воспроизведение DVD диска на DVDпроигрывателе с одинаковым региональным
кодом.
■ Гнездо S-video
Гнездо для ввода или вывода S-video сигнала.
S-video сигнал состоит из двух линий, сигнала
яркости (Y) и сигнала цвета (C), и предоставляет
высококачественное видеоизображение во время
воспроизведения или записи.
■ Super Audio CD (SA-CD)
Аудиоформат основан на текущих стандартах CD,
но содержит большее количество информации,
предоставляющей высококачественное звучание.
Существует три типа дисков: однослойные,
двуслойные и гибридные диски. Гибридный диск
может воспроизводиться на существующих CD
проигрывателях, а также на Super Audio CDпроигрывателях, так как он содержит
информацию стандартного аудио CD диска и
Super Audio CD диска.
Тип Super Audio CD
Диск с
Двуслойный диск
Однослойный
Русский
■ Родительский контроль
Ограничение воспроизведения диска в
соответствии с возрастом пользователей или
уровнем ограничения каждой страны.
Ограничение варьирует от диска к диску; при его
запуске, воспроизведение запрещается, если
уровень ограничения программы выше, чем
уровень, установленный пользователем.
■ Управление воспроизведением (PBC)
Меню-на-экране, записанное на Video CD или
SVCD дисках, для интерактивного
воспроизведения и поиска.
■ Прогрессивная развертка
Метод отображения всех сканируемых линий в
кадре за один раз, снижающий колебание, видное
на большом экране, и создающий контрастное и
гладкое изображение.
HD слой
Гибридный Super Audio CD
HD слойCD слой
CD слой, воспроизводимый
1
на любом CD
Высокоплотный слой:
- Высококчечственный
2
- Высококачественный
3
многоканальный участок
HD слой
43 Ru
Page 93
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СИСТЕМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
• DVD-Video
• DVD-Audio
• DVD-R, DVD-RW
• DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL
• Video CD, SVCD
• Многоканальный SA-CD и стереофонический SA-CD
• CD
• PICTURE CD
• CD-R, CD-RW
ВИДЕО ХАРАКТЕРИСТИКА
• Выход Video (CVBS) ...................................1 Vpp на 75 ом
• Bыход S-video ...........................................Y: 1 Vpp на 75 ом
C: 0,3 Vpp на 75 ом
• Компонентный видеовыход ..................Y: 1 Vpp на 75 ом
P
B/CB, PR/CR: 0,7 Vpp на 75 ом
• Выход RGB (SCART)
(Только модели для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, Европы, и
России) .........................................................0,7 Vpp на 75 ом
• Смена уровня черного
(Только модели для С.Ш.А.)............................Вкл./Выкл.
АУДИОФОРМАТ
• Цифровое звучание
Dolby Digital / DTS / MPEG .............. Сжатое цифровое
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.