Yamaha DSP-Z7 Owners Manual [nl]

AV Amplifier
G
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer deze geluidsinstallatie op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u BMASTER
ON/OFF in te drukken zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel, de eerste ruimte, Zone 2, Zone 3 en Zone 4 en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOORDAT u de stekker in het stopcontact steekt. De voltages zijn:
.................. 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
21 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
22 Vergewis u bij het vervangen van de batterijen ervan dat u
batterijen van hetzelfde type gebruikt. Er kan gevaar op explosie bestaan als de batterijen onjuist vervangen worden.
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
B
wanneer u het toestel uitschakelt met
MASTER
ON/OFF. In deze staat is dit toestel ontworpen om
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
2 Nl
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http:// www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product of defecte onderdelen daarvan laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder de kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn: a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage. b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden. (2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij willen u erop
wijzen dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt wordt wanneer het wordt geretourneerd om gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal
gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land waar het gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed
heeft. (5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden. (6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de tech
veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals
verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland. (7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-
hifi.com/, of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten van de consument onder de toepasselijke nationale wetten die van kracht zijn, noch aan de rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop-/aankoopcontract.
nische of
3 Nl
Inhoud
INLEIDING
Kenmerken .............................................................. 7
Meegeleverde accessoires.......................................... 7
Logo’s en handelsmerken .......................................... 8
Van start .................................................................. 9
Snelstartgids .......................................................... 10
Voorbereiding: Controleer de onderdelen ............... 10
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers ...................... 11
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en andere
componenten aan ................................................. 12
Stap 3: Schakel de stroom in en begin de
weergave.............................................................. 13
VOORBEREIDINGEN
Verbindingen ......................................................... 14
Achterpaneel ............................................................ 14
Luidsprekers opstellen ............................................. 15
Aansluiten van luidsprekers..................................... 17
Informatie over aansluitingen en stekkers ............... 20
Informatie over HDMI™......................................... 21
Stroomschema audio- en videosignalen .................. 22
Aansluiten van een beeldscherm of projector.......... 23
Aansluiten van andere componenten ....................... 24
Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op
het voorpaneel ..................................................... 29
Aansluiten van het netsnoer..................................... 29
Instellen van de luidsprekerimpedantie en de taal
voor de display .................................................... 30
Aan en uit zetten van dit toestel............................... 30
Display voorpaneel .................................................. 31
Gebruiken van de afstandsbediening....................... 32
Open en dicht doen van de klep in het
voorpaneel ........................................................... 33
Optimaliseren van de luidsprekerinstellingen
aan uw kamer .................................................... 34
Voordat de automatische instellingen gestart
worden ................................................................. 34
Snelle automatische instellingen ............................. 34
Automatische basisinstellingen ............................... 35
Geavanceerde automatische instellingen................. 37
Beoordelen en opnieuw laden van de automatische
instellingsparameters ........................................... 39
BASISBEDIENING
Weergave............................................................... 41
Basisprocedure......................................................... 41
Selecteren van de audio-ingangsaansluitingen
(AUDIO SELECT).............................................. 42
Selecteren van de mulitikanaal
ingangscomponent............................................... 42
Selecteren van de HDMI OUT aansluiting.............. 42
Gebruik van een hoofdtelefoon ............................... 43
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ....... 43
Weergeven van ingangsbroninformatie................... 43
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 44
Geluidsveldprogramma’s..................................... 45
Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 45
Gebruiken van de CINEMA DSP 3D stand ............ 51
Luisteren naar onbewerkte weergave ...................... 51
Gebruiken van audiofuncties............................... 52
Selecteren van decoders........................................... 52
Luisteren naar pure hi-fi weergave .......................... 53
Toonregeling............................................................ 53
Instellen luidsprekerniveaus .................................... 54
Selecteren van de opnamebron ................................ 54
Gebruik van Bluetooth™ componenten............. 55
Paren van de Bluetooth™ ontvanger en uw
Bluetooth component .......................................... 55
Weergave van de Bluetooth™ component.............. 55
Music Content menu ............................................ 56
Music Content menubewerkingen ........................... 56
Gebruiken van een iPod™ ................................... 57
iPod menustructuur.................................................. 57
iPod™ bediening ..................................................... 58
Gebruik van USB- en netwerkfuncties ............... 59
USB- en netwerkmenustructuur .............................. 59
Navigeren door USB- en netwerkmenu’s................ 60
Gebruik van USB geheugenapparatuur of een
draagbare audiospeler met een USB
aansluiting ........................................................... 61
Gebruiken van een PC server of Yamaha
MCX-2000 .......................................................... 61
Gebruik van de Internetradio ................................... 62
Gebruik van sneltoetsen........................................... 62
4 Nl
GEAVANCEERDE BEDIENING AANVULLENDE INFORMATIE
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu ....... 64
GUI menu-overzicht ................................................ 66
Werking GUI menu ................................................. 67
Stereo/Surround ....................................................... 68
Input Select .............................................................. 73
Music Content.......................................................... 75
Setup (Speaker)........................................................ 75
Setup (Volume)........................................................ 77
Setup (Sound) .......................................................... 78
Setup (Video)........................................................... 81
Setup (HDMI).......................................................... 83
Setup (Network)....................................................... 84
Setup (Multi Zone) .................................................. 85
Setup (Option) ......................................................... 87
Language.................................................................. 90
Opslaan en weer oproepen van de
systeeminstellingen (System Memory) ............ 91
Opslaan van de systeeminstellingen ........................ 91
Laden van de systeeminstellingen ........................... 92
Gebruiksvoorbeelden ............................................... 93
Bedienen van dit toestel met de webbrowser
Oplossen van problemen.....................................116
Resetten van het systeem ....................................126
Werkingsstanden van de bedieingsknoppen
van het voorpaneel ..........................................127
Woordenlijst ........................................................ 128
Geluidsveldprogramma informatie ...................131
Parametrische equalizer informatie ..................132
Technische gegevens............................................133
Index .....................................................................134
APPENDIX (afzonderlijk boekje)
Voorpaneel ...............................................................2
Afstandsbediening ...................................................3
Geluidsweergave in elk van de
geluidsveldprogramma’s ....................................4
Lijst met afstandsbedieningscodes.........................6
Informatie over software ......................................11
(Webcontrolecentrum) ..................................... 95
Afstandsbedieningsfuncties ................................. 96
Bedienen van dit toestel, een TV of andere
componenten ....................................................... 96
Aanpassen van de afstandsbediening....................... 98
Instellen van de verlichtingsstand van de
afstandsbediening ................................................ 99
Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 99
Overnemen van instructies van andere
afstandsbedieningen .......................................... 101
Wijzigen van namen zoals die in het uitleesvenster
verschijnen......................................................... 102
Macro programmeerfuncties.................................. 103
Instellingen wissen................................................. 105
Vereenvoudigde afstandsbediening ....................... 106
Gebruik van de multi-zone configuratie........... 107
Aansluiten van Zone 2, Zone 3 en Zone 4
componenten ..................................................... 107
Bedienen van Zone 2, Zone 3 of Zone 4 ............... 110
Gebruik van de feeststand...................................... 112
Geavanceerde setup ............................................ 113
Gebruiken van het uitgebreide instelmenu ............ 113
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
5 Nl
Wat u kunt doen met het menusysteem (GUI)
Door de parameters in het GUI menu van dit toestel te configureren kunt u meerdere, voor uw luisteromgeving geschikte systeeminstellingen afstellen. Het volgende is een korte beschrijving van enkele van de nuttige menu’s die u kunt configureren in het GUI menu. Voor meer gedetailleerde informatie, zie “Grafische gebruikersinterface (GUI) menu” (bladzijde 64).
De luidsprekerinstellingen fijn afstemmen
Ingeval de door automatische setup geconfigureerde luidsprekerinstellingen niet overeenkomen met uw luisteromgeving, kunt u ze manueel configureren. Setup Speaker (bladzijde 75)
Het dempingstype specificeren
Ingeval u het geluid niet volledig wilt dempen wanneer de telefoon gaat terwijl u uw favoriete TV-programma aan het bekijken bent, kunt u gebruik maken van dit menu om het dempingsniveau te specificeren. Setup Vo l um e Muting Type (bladzijde 78)
Het initiële volumeniveau specificeren
Door deze parameter aan te passen, kunt het initiële volumeniveau automatisch regelen, ongeacht het opnameniveau van de geluidsbron. Setup Vo l um e Initial Volume (bladzijde 78)
Het dynamische bereik aanpassen
Het dynamische bereik is het verschil tussen de minimale en maximale amplitude. Hoe hoger het dynamische bereik, des te nauwkeuriger de geluidsweergave voor bitstroomsignalen. U kunt het dynamische bereik voor luidsprekers en koptelefoons afzonderlijk aanpassen. Tevens kunt u de adaptieve regelfunctie voor het dynamische bereik gebruiken om het dynamische bereik automatisch af te stellen in samenhang met het volumeniveau. Setup Sound Dynamic Range (bladzijde 78)
Setup Vo l um e Adaptive DRC (bladzijde 77)
Regelen van de audio en video synchronisatie
Soms is video, afhankelijk van uw videobroncomponent, vertraagd ten opzichte van de audio als gevolg van verwerkingsproblemen. In dat geval dient u de audiovertraging manueel aan te passen om die gesynchroniseerd te houden met de video. Als u de videobroncomponent verbindt met dit toestel via een HDMI aansluiting en uw component de LIPSYNC functie ondersteunt, kunt u de audio-/videosynchronisatie automatisch aanpassen. Setup Sound → Lipsync (bladzijde 80)
Wijzigen van in-/uitgangsaansluitingen
Ingeval de initiële in-/uitgangsaansluitingen niet overeenkomen met uw behoeften, kunt u ze opnieuw regelen volgens uw met dit toestel te verbinden component. Indien nodig, kunt u de weer te geven ingangsnaam tevens bewerken op het voorpaneel of in het GUI menuscherm. Setup Option I/O Assignment (bladzijde 87) Setup Option → Input Rename (bladzijde 88)
Het verschil in volume tussen ingangsbronnen herstellen
Het uitgangsniveau van het geluid kan variëren afhankelijk van de met dit toestel verbonden geluidsbroncomponenten. In dat geval kunt u het uitgangsniveau van elke ingangsbron verminderen of verhogen met behulp van deze functie. Input Select → (ingangsbron) → (submenu) Volume Trim (bladzijde 73)
De achtergrondvideo instellen voor discrete multikanaals ingangssignalen
Als u wilt genieten van videobeelden in combinatie met gescheiden multikanaals audio ingangssignalen, configureer dan deze instelling om de video-ingangsbron te specificeren. Om bijvoorbeeld DVD videobeelden te bekijken terwijl u naar de muziekbronnen van een multi-formaat speler of een externe decoder luistert, stel deze instelling dan in op “DVD”. Input Select MULTI CH (submenu) BGV (bladzijde 74)
De helderheid van de display van het voorpaneel aanpassen
U kunt de display van het voorpaneel donkerder of helderder maken door deze instelling te configureren. Setup Option Display Set Front Panel Display
Dimmer (bladzijde 88)
De display voor korte boodschappen in- of uitschakelen
Telkens als u dit toestel bedient via de bedieningsknoppen op het voorpaneel of via de afstandsbedieningstoetsen, worden er korte boodschappen op het beeldscherm weergegeven. Als u de display voor korte boodschappen wilt uitschakelen, selecteer “Off” in deze instelling (Oorspronkelijke fabrieksinstellingen is “On”). Setup Option → Display Set →
Short Message (bladzijde 88)
De tijdsperiode instellen voor het weergeven van GUI scherminformatie
U kunt de tijdsperiode instellen voor het weergeven van afspeelinformatie op het GUI menuscherm nadat u een bepaalde bewerking hebt uitgevoerd. Setup Option → Display Set → Playback Screen (bladzijde 88)
De instellingswaarden beschermen
Nadat u de programmaparameters voor de geluidsvelden en de overige systeeminstellingen hebt geconfigureerd, kunt u van deze functie gebruik maken om accidentele wijzigingen aan deze instellingswaarden te voorkomen. Setup Option Memory Guard (bladzijde 87)
6 Nl

Kenmerken

KENMERKEN
Ingebouwde 7-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen (20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω) Voor: 140 W + 140 W Midden: 140 W Surround: 140 W + 140 W Surround Achter: 140 W + 140 W
Verschillende ingang/uitgang connectors
HDMI (IN x 5, OUT x 2), component video (IN x 3, OUT x 1), S-video (IN x 6, OUT x 3), samengestelde video (IN x 6, OUT x 5), coaxiale digitale audio (IN x 3), optische digitale audio (IN x 5, OUT x 2), analoge audio (IN x 11, OUT x 3)
Luidsprekeruitgang (7-kanaals), Pre out (7-kanaals), Subwoofer out, Presence out, Zone 2/Zone 3/Zone 4 out
Discrete multikanaal ingang (6- of 8-kanaals)
Geluidsveldprogramma’s
Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van geluidsvelden
CINEMA DSP 3D
De Compressed Music Enhancer stand
Vir tua l CI N EMA DSP
SILENT CINEMA
Digitale audiodecoders
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus decoder
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio
decoder
Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS 96/24 decoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
decoder
DTS NEO:6 decoder
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video, alsook multikanaals digitale audio gebaseerd op HDMI-versie 1.3a (HDMI is gelicenseerd door HDMI Licensing, LLC.) – Automatische audio- en videosynchronisatie (lip sync)
informatiemogelijkheid
– Overdrachtsvermogen van Deep Color videosignalen
(30/36 bits) – Overdrachtsvermogen van “x.v.Color” videosignalen – Hoge verversingsfrequentie en geschikt voor de verwerking
van videosignalen met hoge resolutie – Geschikt voor de verwerking van digitale audiosignalen
met een hoge definitie
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
Mogelijkheid tot opwaarderen van analoge video naar HDMI digitale video (composiet video ↔ S-video ↔ component video HDMI digitale video) voor de monitoruitgang
Op-/neerwaardering van analoge en HDMI video: 480i(576i) 480p(576p)/720p/1080i/1080p, 480p(576p) 720p/ 1080i/1080p, 720p 480p(576p)/1080i/1080p, 1080i 480p(576p)/720p/1080p, 1080p 480p(576p)/720p/1080i
Afstelfunctie HDMI beeldkwaliteit
DOCK aansluiting
DOCK aansluiting om een Yamaha iPod universeel dock (zoals YDS-11, afzonderlijk verkocht) of een Bluetooth draadloze audio-ontvanger (zoals YBA-10, afzonderlijk verkocht) aan te sluiten
USB- en netwerkfuncties
USB poort voor aansluiting van USB geheugenapparatuur, USB harde schijf-stuurprogramma, of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting
NETWORK poort voor aansluiting op een PC en een Yamaha MCX-2000, of voor toegang tot Internetradio via een LAN
DHCP automatische of handmatige netwerkconfiguratie
Webcontrolemogelijkheid van dit toestel door middel van een
webbrowser
Automatische luidsprekerinstellingsfuncties
Geavanceerde YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) voor automatische instelling van de luidsprekers
Multipunt meetfunctie voor meerdere luisterposities
Hoekmeetfunctie luidsprekers
Parametrische equalizer selectiefunctie
Overige kenmerken
192-kHz/24-bits D/A converter
GUI (grafische gebruikersinterface) menusysteem waarmee u
dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw audio-/ videosysteem
Music Content menu dat u de mogelijkheid biedt op eenvoudige wijze door de muziekinhoudmenu’s van uw iPod, USB component, Internetradio, etc. te navigeren.
PURE DIRECT voor onversneden hi-fi weergave van alle bronnen
Adaptieve regeling van het dynamisch bereik
Adaptieve regeling van het DSP effectniveau
Afstandsbediening met vooraf ingestelde
afstandsbedieningscodes, onderwijs en macrocapaciteit
ZONE 2/ZONE 3/ZONE 4 aangepaste installatie mogelijk
Mogelijkheid tot schakelen tussen een eerste ruimte en een
ZONE2/ZONE3/ZONE4 met behulp van ZONE CONTROLS
System Memory functie voor het opslaan en oproepen van meerdere systeeminstellingen
Slaaptimer voor elke zone

INLEIDING

Meegeleverde accessoires

Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
AfstandsbedieningVereenvoudigde afstandsbediening
Batterijen (4) (AAA, LR03, UM-4)
Netsnoer (Twee bij modellen voor Azië)Optimalisatie-microfoonMicrofoonbasis
7 Nl
Kenmerken

Logo’s en handelsmerken

Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder VS octrooinummers: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 & andere V.S. en wereldwijde octrooien, reeds uitgegeven & aangevraagd. DTS is een geregistreerd handelsmerk en de DTS logo’s, symbolen, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
TM
iPod
“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Het Certified For Windows Vista Logo, het Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Inhoud providers gebruiken de digitale rechten managementtechnologie voor Windows Media die op dit apparaat (WMDRM) gebruikt wordt om de integriteit van hun inhoud (Secure Content) te beschermen, zodat hun intellectuele eigendom, inclusief copyright, in zulke inhoud niet verduisterd wordt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM software om Secure Content (WM-DRM Software) weer te geven. Als de veiligheid van de WM-DRM Software op dit apparaat gecompromitteerd is, is het mogelijk dat eigenaars van Secure Content (‘Secure Content Owners’) Microsoft verzoeken het WM-DRM Software recht in te trekken om nieuwe licenties te verwerven voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Secure Content. Intrekking wijzigt de capaciteit van de WM­DRM Software om onbeschermde inhoud af te spelen niet. Er wordt een lijst met ingetrokken WM-DRM Software naar uw apparaat verzonden telkens wanneer u een licentie voor Secure Content downloadt van het Internet of van een PC. Het is mogelijk dat Microsoft, in samenhang met zo’n licentie, de intrekkingslijst ook naar uw apparaat downloadt namens de ‘Secure Content Owners’.
MPEG Layer-3 audio-coderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Deze versterker biedt ondersteuning voor netwerkaansluitingen.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
x.v.Color™
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.
“SILENT CINEMA is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
8 Nl

Van start

VAN START
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
•“BMASTER ON/OFF” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de “Appendix” (afzonderlijk boekje) voor informatie over de locatie van de verschillende onderdelen.
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
3
2
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA,
LR03, UM-4) in het vak met de polen de goede kant op (+ en –), zoals aangegeven in het batterijvak.
Opmerkingen
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: – het bereik van de afstandsbediening wordt minder. – de zendindicator knippert niet of wordt zwakker.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht.
• Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel ingevoerde functies opnieuw programmeren.
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en kan brandgevaar opleveren. Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of er tegenin naar de correcte stand met een gewone schroevendraaier. De geschikte voltages zijn als volgt:
..........110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VOLTAGE
SELECTOR
230­240V
Aanduiding voltage
INLEIDING
3 Klik de klep van het batterijvak weer terug op
zijn plaats.
9 Nl

SNELSTARTGIDS

Snelstartgids
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.
Rechter voor-
Beeldscherm
Linker voor­luidspreker
luidspreker
Subwoofer
Rechter surround-
luidspreker

Voorbereiding: Controleer de onderdelen

Bij de onderstaande stappen heeft u de volgende meegeleverde accessoires nodig.
Netsnoer
Midden-
luidspreker
DVD-speler
Linker surround-
luidspreker
Linker surround
achter-luidspreker
Rechter surround
achter-luidspreker
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
P. 11
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
P. 12
Stap 3: Schakel de stroom in en
begin de weergave
P. 13
De volgende onderdelen worden niet meegeleverd in de verpakking van dit toestel.
Luidsprekers
Voor-luidspreker ................................ x 2
Midden-luidspreker ............................ x 1
Surround-luidspreker ........................ x 4
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers. Minimaal heeft u in ieder geval twee voor­luidsprekers nodig. Hieronder staan de andere luidsprekers gerangschikt op volgorde van belangrijkheid:
1. Twee surround-luidsprekers
2. Eén midden-luidspreker
3. Eén (of twee) surround achter-luidspreker(s)
Actieve subwoofer ................................. x 1
Kies een actieve subwoofer (een subwoofer met eigen versterking) met een RCA (tulpstekker) ingangsaansluiting.
Luidsprekerkabel ................................... x 7
Subwooferkabel ...................................... x 1
Kies een mono kabel of snoer met een RCA (tulp) stekker.
DVD-speler .............................................. x 1
Kies een DVD-speler met een coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting en met een composiet video uitgangsaansluiting.
Beeldscherm............................................ x 1
Kies een TV, projector of ander beeldscherm met een composiet video ingangsaansluiting.
Videokabel .............................................. x 2
Kies RCA (tulpstekker) composiet videokabels.
Coaxiaal digitale audiokabel ................. x 1
10 Nl
Geniet van uw DVD’s!
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
Snelstartgids
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
Voor-luidsprekers en midden-luidspreker
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
HDMI
COMPONENT VIDEO
IN4
MONITOR OUT/
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
ZONE OUT
A B C
Y
Y
DVR
IN3
P
B
P
B
CBL/ SAT
P
R
P
R
IN2
IN 1 2
REMOTE
DVD
PHONO
GND
IN1
L
BD/
R
HD DVD
OUT
2
DOCK
OUT
1
OUT IN OUT
CD TV
AUDIO
MD/CD-RTUNER
IN
L
(PLAY)
R
CENTERZONE 4 OUT
FRONT(6CH)
SUB SUR.BACK
WOOFER
(8CH)
MULTI CH INPUT
D
V
V
D
D
CD
321
VIDEO
DVD
BD/HD DVD
OUT (REC)
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
DIGITAL INPUT
COAXIAL
R
TV
4
2
1
TRIGGER OUT
CBL/SAT
FRONT
SURROUND
PRE OUT
BD/
HD DVD
RS-232C
DVR
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
CBL/
DVD ZONE 4
65
SAT
OUT OUT
ZONE 2
ZONE OUT
DIGITAL OUTPUT
MD/
87
CD-R
ININ
ZONE 3 ZONE
VCR
VIDEO
OPTICAL
NETWORK USB
MONITOR OUT
S VIDEO
VIDEO
SPEAKERS
L
SP1
R
R
+
+
SINGLE
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
L
R
R
+
+
AC IN
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
L
+
AC OUTLETS
SWITCHED
SP2
L
L
R
+
SUBWOOFER PRE OUT Luidspreker-aansluitingen
1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in
de kamer.
2 Sluit luidsprekerkabels aan op elk van de
luidsprekers.
Losmaken Inbrengen
Naar de rechter voor-
luidspreker
Naar de linker voor-
luidspreker
Vastmaken
Naar de midden­luidspreker
Surround en surround achter-luidsprekers
INLEIDING
3 Verbind elk van de luidsprekerkabels met de
corresponderende luidsprekeraansluiting op dit toestel.
12 3 4
12 3 4
1 Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als
die van de subwoofer allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de
luidsprekerkabels netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
nergens contact kunnen maken met metalen onderdelen van dit toestel.
Naar de rechter
surround
achter-
luidspreker
Naar de linker
surround achter-
luidspreker
Naar de rechter surround­luidspreker
Naar de linker surround-luidspreker
4 Verbind de subwooferkabel met de
SUBWOOFER PRE OUT aansluiting van dit toestel en met de ingangsaansluiting van de subwoofer.
AV versterkerSubwoofer
Ingangsaansluiting
Subwooferkabel
SUBWOOFER PRE OUT
aansluiting
11 Nl
Snelstartgids
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
VIDEO MONITOR OUTDVD VIDEO
HDMI
COMPONENT VIDEO
IN4
MONITOR OUT/
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
ZONE OUT
A B C
Y
Y
DVR
IN3
P
B
P
B
R
OUT IN OUT
CD TV
AUDIO
MD/CD-RTUNER
IN
L
(PLAY)
R
CENTERZONE 4 OUT
FRONT(6CH)
SUB SUR.BACK
WOOFER
(8CH)
MULTI CH INPUT
D
V
V
D
D
CD
321
COAXIAL
CBL/ SAT
P
R
P
IN2
IN 1 2
REMOTE
DVD
PHONO
GND
IN1
L
BD/
R
HD DVD
OUT
2
DOCK
OUT
1
DVD DIGITAL INPUT
1
Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL INPUT COAXIAL aansluiting van dit toestel.
DVD-speler
VIDEO
DVD
BD/HD DVD
OUT (REC)
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
DIGITAL INPUT
COAXIAL
R
TV
4
2
1
TRIGGER OUT
CBL/SAT
FRONT
SURROUND
PRE OUT
BD/
65
HD DVD
RS-232C
DVR
OUT OUT
SINGLE(SB)
ZONE 2
SUR.BACK/
PRESENCE
DIGITAL OUTPUT
CBL/
MD/
DVD ZONE 4
87
SAT
CD-R
ZONE OUT
ININ
ZONE 3 ZONE
VCR
VIDEO
OPTICAL
NETWORK USB
MONITOR OUT
S VIDEO
VIDEO
SPEAKERS
L
SP1
R
R
+
+
SINGLE
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
L
R
R
+
+
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
L
+
SP2
L
L
R
+
Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als die van de DVD-speler allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
AV v ers te rke r
AC OUTLETS
SWITCHED
3 Verbind de videokabel met de VIDEO
MONITOR OUT aansluiting van dit toestel en met de video ingangsaansluiting van uw beeldscherm.
Beeldscherm
AC IN
Video ingangsaansluiting
Videokabel
AV versterker
VIDEO MONITOR
OUT aansluiting
4 Sluit het meegeleverde stroomsnoer aan op
dit toestel en doe vervolgens de stekker hiervan en die van de andere apparatuur in het stopcontact.
y
Voor details over het aansluiten van het stroomsnoer, zie bladzijde 29.
Voor de overige aansluitingen
• Andere luidsprekercombinaties P. 17
• Informatie over aansluitingen en stekkers P. 20
• Informatie over HDMI™ P. 21
Coaxiaal digitale audio
uitgangsaansluiting
Coaxiaal digitale
audiokabel
2
Verbind de videokabel met de composiet video
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting
uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD VIDEO aansluiting van dit toestel.
AV versterker
DVD VIDEO aansluiting
Composiet video
uitgangsaansluiting
DVD-speler
Videokabel
• TV-beeldscherm of projector P. 23
• Andere apparatuur P. 24
• Externe versterker P. 26
• Multi-formaat speler of externe decoder P. 27
• Yamaha iPod universeel dock of Bluetooth draadloze audio receiver P. 27
•Netwerk P. 28
• USB apparaat P. 28
12 Nl
Snelstartgids
Stap 3: Schakel de stroom in en
begin de weergave
Controleer wat voor soort luidsprekers er is aangesloten.
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6Ω MIN” zetten voordat u dit toestel in gebruik neemt (bladzijde 30). Als voor­luidsprekers kunt u ook gebruik maken van 4 Ohm luidsprekers (bladzijde 113).
1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
2 Druk BMASTER ON/OFF op het
voorpaneel naar binnen, naar de ON (Aan) stand.
6 Druk op A MAIN ZONE ON/OFF om dit
toestel in de standby-stand te zetten.
INLEIDING
y
Voor details over het in-/uitschakelen van dit toestel en de standby-stand, zie bladzijde 30.
Voor overige handelingen
• Automatisch optimaliseren van de luidsprekerparameters P. 34
• Basishandelingen voor het afspelen P. 41
• Geluidsveldprogramma’s P. 45
• Pure, natuurgetrouwe geluiden P. 53
3 Verdraai
signaalbron.
I
INPUT en stel “DVD” in als
4 Begin met het afspelen van de DVD op uw
DVD-speler.
5 Draai aan
regelen.
M
VOLUME om het volume te
• Afspelen van Bluetooth component P. 55
• Afspelen van iPod P. 57
• Afspelen via USB of netwerk P. 59
13 Nl

Achterpaneel

Verbindingen

231458
HDMI
HD DVD
1 HDMI aansluitingen 21
2 COMPONENT VIDEO aansluitingen 20
3 Aansluitingen voor audio-apparatuur 20
REMOTE IN/OUT aansluitingen 27, 107
4 Aansluitingen voor video-apparatuur 20
5 NETWORK poort 28
6 USB poort 28
7 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen
voor Azië en Algemene modellen)
8 AC IN 29
AC OUTLET(S) 29
9 DOCK aansluiting 27
0 DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen 20
A TRIGGER OUT aansluiting 109
B RS-232C aansluiting
C MULTI CH INPUT aansluitingen 27
PRE OUT aansluitingen 26
ZONE OUT aansluitingen 107
Luidsprekeraansluitingen 17
IN4
DVR
IN3
CBL/ SAT
IN2
DVD
IN1
BD/
OUT
2
OUT
1
MONITOR OUT/
ZONE OUT
Y
P
B
P
R
REMOTE
GND
DOCK
COMPONENT VIDEO
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
Y
P
B
P
R
IN 1 2
PHONO
L
R
9
A B C
OUT IN OUT
CD TV
AUDIO
Naam
CD
L
R
CENTERZONE 4 OUT
SUB SUR.BACK
WOOFER
MULTI CH INPUT
D
V
D
(PLAY)
FRONT(6CH)
(8CH)
321
IN
D
MD/CD-RTUNER
V
COAXIAL
R
OUT (REC)
SURROUND
DIGITAL INPUT
1
TRIGGER OUT
AB0
BD/HD DVD
CENTER
SUB
WOOFER
4
2
FRONT
TV
DVD
CBL/SAT
SURROUND
PRE OUT
BD/
DVD ZONE 4
65
HD DVD
RS-232C
Bladzijde
VIDEO
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
DVR
CBL/ SAT
9
76
VCR
OUT OUT
ININ
ZONE 2
ZONE 3 ZONE
ZONE OUT
DIGITAL OUTPUT
MD/
87
CD-R
MONITOR OUT
S VIDEO
VIDEO
R
+
VIDEO
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
R
+
OPTICAL
NETWORK USB
SPEAKERS
L
R
SINGLE
L
R
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
L
SP1
+
+
+
SP2
L
R
L
+
C
Opmerking
De RS-232C aansluiting is een aansluiting voor regelingsuitbreiding die uitsluitend bedoeld is voor gebruik in de fabriek. Raadpleeg uw dealer voor details hieromtrent.
AC OUTLETS
SWITCHED
AC IN
14 Nl
Verbindingen

Luidsprekers opstellen

Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers.
y
• Voor het afspelen van digitale audiobronnen met een hoge definitie (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.) met geluidsveldprogramma’s wordt een 7.1-kanaals luidsprekeropstelling zeer aanbevolen.
• We raden u aan ook zogenaamde ‘aanwezigheidsluidsprekers’ toe te voegen voor de effectgeluiden van het CINEMA DSP geluidsveldprogramma.
• De surround achter-luidsprekers en de aanwezigheidsluidsprekers produceren niet gelijktijdig geluid.
7.1-kanaals luidsprekeropstelling (plus aanwezigheidsluidsprekers)
VOORBEREIDINGEN
PL
FL
SL
SL
80˚
SBL
C
30˚
60˚
SBR
30 cm of meer
6.1-kanaals luidsprekeropstelling
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SB
PR
FR
PL
FL
PR
FR
SW
SR
C
SR
SR
SL
SBR
SBL
FR
FR
FL
SW
SR
C
SR
SR
SL
SB
5.1-kanaals luidsprekeropstelling
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
FR
FR
FL
SW
C
SR
SR
SR
SL
15 Nl
Verbindingen
Luidsprekertypen
Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een midden­luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers (SL en SR)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze luidsprekers voor een 5.1-kanaals luidsprekeropstelling verder achteruit ten opzichte van de opstelling in de 7.1-kanaals luidsprekeropstelling.
Linker en rechter surround achter-luidsprekers (SBL en SBR)/Surround achter-luidspreker (SB)
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar achter. Voor 6.1-kanaals luidsprekeropstelling worden de linker en rechter surround achterkanalen gemengd en weergegeven via de enkele surround achter-luidspreker door de instelling “Surround Back” te configureren (bladzijde 76). Voor 5.1-kanaals luidsprekeropstelling worden de linker en rechter surround achterkanalen weergegeven via de linker en rechter surround-luidsprekers door de instelling “Surround Back” te configureren (bladzijde 76).
Subwoofer (SW)
Een subwoofer met een ingebouwde versterker, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi geluidsweergave van het LFE (lage frequentie effect) kanaal in bitstromen en multikanaal PCM bronnen. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen.
Linker en rechter aanwezigheidsluidsprekers (PL en PR)
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een aanvulling op de weergave via de voor-luidsprekers met extra omgevingseffecten geproduceerd door de geluidsveldprogramma’s (bladzijde 45). We raden u aan de aanwezigheidsluidsprekers vooral te gebruiken ten behoeve van de CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s. Om aanwezigheidsluidsprekers te gebruiken, dient u de luidsprekers te verbinden met de SP1
luidsprekeraansluitingen en vervolgens
te stellen op
Ye s” (bladzijde 76).
0,5 t/m 1 m 0,5 t/m 1 m
1,8 m
FL
C
Front Presence” in
PRPL
FR
1,8 m
Voor andere luidsprekercombinaties
U kunt luisteren naar multikanaals bronnen met geluidsveldprogramma’s door een andere luidsprekercombinatie te gebruiken dan de 7.1/6.1/5.1­kanaals luidsprekercombinaties. Maak gebruik van de automatische instellingsfunctie (bladzijde 34) of stel de “Speaker” parameters (bladzijde 75) zo in dat de surroundsignalen worden weergegeven via de aangesloten luidsprekers.
16 Nl
Verbindingen

Aansluiten van luidsprekers

Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (bladzijde 30).
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.
• Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6Ω MIN” instellen voor u dit toestel in gebruik neemt (bladzijde 30). Als voor-luidsprekers kunt u ook gebruik maken van 4 Ohm luidsprekers (bladzijde 113).
Opmerkingen
• Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
• U kunt zowel surround achter- als aanwezigheidluidsprekers aansluiten op dit toestel, maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid produceren. Dit toestel schakelt automatisch tussen de aanwezigheids- en surround achter-luidsprekers aan de hand van de ingangsbronnen en de geselecteerde geluidsveldprogramma’s.
7.1-kanaals luidsprekeraansluiting
Surround achter-luidsprekers
Rechts
Subwoofer
Links
Aanwezigheidsluidsprekers
(bladzijde 16) of
Zone 2/Zone 3
luidsprekers
(bladzijde 107)
Midden-
luidspreker
VOORBEREIDINGEN
R
+
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
WOOFER
SUB
R
+
Links
Voor-luidsprekers Surround-luidsprekers
SPEAKERS
L
R
SINGLE
L
R
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
L
SP1
+
+
+
SP2
L
R
L
+
Zone 2/Zone 3 luidsprekers (bladzijde 107)
LinksRechtsRechts
17 Nl
Verbindingen
6.1-kanaals luidsprekeraansluiting
Surround achter-luidspreker
Subwoofer
SUB
WOOFER
Rechts Rechts
Links
5.1-kanaals luidsprekeraansluiting
Aanwezigheidsluidsprekers (bladzijde 16) of Zone 2/Zone 3 luidsprekers (bladzijde 107)
SPEAKERS
L
R
SINGLE
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
R
L
R
+
L
SP1
+
L
+
Links
Surround-luidsprekersVoor-luidsprekers
Midden-luidspreker
CENTERPRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
+
SP2
R
L
+
Zone 2/Zone 3 luidsprekers (bladzijde 107)
Subwoofer
Voor-luidsprekers voor dubbele versterkeraansluitingen (bladzijde 19)
SUB
WOOFER
Rechts
Aanwezigheidsluidsprekers (bladzijde 16) of Zone 2/Zone 3 luidsprekers (bladzijde 107)
SPEAKERS
L
R
+
FRONT SURROUND ZONE 2/ZONE 3
R
+
Rechts
SP1
R
+
SINGLE
L
R
+
LinksLinks
Surround-luidsprekersVoor-luidsprekers
Midden-
luidspreker
CENTERSURROUND BACK/BI-AMP PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
L
+
SP2
L
R
L
+
Zone 2/Zone 3 luidsprekers (bladzijde 107)
18 Nl
Verbindingen
Aansluiten van de luidsprekerkabel
1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie
van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai vervolgens de blootliggende draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
2 Open het knopje, voer één ontblote draad in
en doe het knopje vervolgens weer dicht.
Losmaken Inbrengen Vastmaken
Aansluiten met bananenstekker
(Uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa, Azië en Korea)
Gebruik van dubbele versterkeraansluitingen
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen van uw luidsprekers om de LPF (Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter) crossovers van elkaar te scheiden.
U kunt dubbele versterkeraansluitingen aanbrengen op één luidsprekersysteem dat dubbele versterkeraansluiting ondersteunt zoals hieronder weergegeven. Om de aansluitingen te activeren, configureer de instelling “BI-AMP” (bladzijde 114).
Dit toestel
SURROUND BACK/BI-AMP
R
R
FRONT
L
+
SINGLE
L
+
VOORBEREIDINGEN
Draai het knopje aan en voer vervolgens de bananenstekker in in het uiteinde van de klem.
Bananenstekker
LinksRechts
Voor-luidsprekers
Opmerking
Wanneer u conventionele luidsprekeraansluitingen maakt, moet u ervoor zorgen dat de kortsluitplaatjes op de juiste manier in de luidsprekeraansluitingen worden geplaatst. Raadpleeg de handleiding van de luidsprekers in kwestie voor details.
19 Nl
Verbindingen

Informatie over aansluitingen en stekkers

Dit toestel bezit drie typen audio-aansluitingen, drie typen video-aansluitingen en HDMI aansluitingen. U kunt de aansluitingsmethode kiezen afhankelijk van de te verbinden component.
Audio-aansluitingen
AUDIO
L
L
rechter analoge
audiostekkers
R
(Rood)(Wit) (Oranje)
R
Linker en
DIGITAL
COAXIAL
C
Coaxiaal
digitale
audiostekker
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale audiokabels.
OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
Opmerking
U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn compatibel met digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie tot 96 kHz.
DIGITAL
OPTICAL
O
Optisch
digitale
audiostekker
Video-aansluitingen
VIDEO S VIDEO
(Geel) (Groen) (Blauw) (Rood)
V
Composiet
videostekker
S
S-videostekker Component
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (P
B, PR) gescheiden videosignalen die worden
doorgegeven via aparte draden in speciale component videokabels.
y
Dit toestel is uitgerust met een videoconversiefunctie. (bladzijde 22)
COMPONENT VIDEO
Y
Y
B
P
PB
videostekkers
R
P
P
R
20 Nl
Verbindingen

Informatie over HDMI™

Dit toestel is uitgerust met vier HDMI ingangsaansluitingen en twee HDMI uitgangsaansluitingen voor het ontvangen en produceren van digitale audio- en videosignalen.
HDMI aansluiting en stekker
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter en die duidelijk voorzien is van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting ↔DVI-D aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting controleren (bladzijde 43).
• Als u “Mode” in “Standby Through” instelt op “Last” of “Fix”, biedt dit toestel de mogelijkheid de HDMI signalen die binnenkomen via een HDMI IN aansluiting door dit toestel heen te laten gaan en te produceren via een HDMI OUT aansluiting (bladzijde 83).
• Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen. U kunt de actieve HDMI OUT aansluiting(en) selecteren (bladzijde 42).
• Dit toestel is uitgerust met een videoconversiefunctie (bladzijde 22).
Opmerkingen
• Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit toestel en zorg ervoor dat de stroom voor de HDMI componenten die zijn verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel niet uitgeschakeld wordt terwijl er gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
• De HDMI OUT aansluitingen produceren de ontvangen audiosignalen alleen via de HDMI ingangsaansluitingen.
• Als u het beeldscherm uitschakelt dat verbonden is met de HDMI OUT aansluitingen via een DVI aansluiting, is het mogelijk dat de verbinding mislukt.
HDMI signaalcompatibiliteit met dit toestel
Audiosignalen
Audiosignaaltypen
2-kanaals Lineair PCM
Multikanaals Lineair PCM
DSD 2/5.1-kanaals,
Bitstroom Dolby Digital, DTS DVD-Video, enz.
Bitstroom (High definition audio)
Audiosignaal
formaten
2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit
8-kanaals, 32-192 kHz, 16/20/24 bits
2,8224 MHz, 1 bit
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio
y
• Als de signaalbron van het ingangssignaal de bitstroom audiosignalen voor audiocommentaren kan decoderen, kunt u de audiobronnen laten weergeven met de audiocommentaren
Compatibele
media
CD, DVD-Video, DVD-Audio, enz.
DVD-Audio, enz.
SA-CD, etc.
Blu-ray Disc, HD DVD, enz.
teruggemengd via de volgende aansluitingen: – multikanaals analoge audio ingangssignalen (bladzijde 27)
– DIGITAL INPUT OPTICAL (of COAXIAL)
• Raadpleeg de bij de ingangsbroncomponent behorende handleidingen en stel de component op de juiste manier in.
Opmerkingen
• Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler, dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur.
• Om bitstroom audiosignalen te decoderen met dit toestel dient u de ingangsbroncomponent op de juiste manier in te stellen, zodat deze de bitstroom audiosignalen direct reproduceert (en niet zelf de bitstroomsignalen decodeert).
• Dit toestel is niet geschikt voor de audiocommentaarfuncties (bijvoorbeeld speciaal audiomateriaal dat is gedownload via het Internet) van Blu-ray Disc of HD DVD. Dit toestel is niet in staat de audiocommentaren van Blu-ray Disc of HD DVD materiaal weer te geven.
Videosignalen
Dit toestel is compatibel met videosignalen met de volgende resoluties:
– 480i/60 Hz – 576i/50 Hz – 480p/60 Hz – 576p/50 Hz
– 720p/60 Hz, 50 Hz – 1080i/60 Hz, 50 Hz – 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24Hz
Compatibiliteit met Deep Color en x.v.Color videosignalen
Dit toestel accepteert Deep Color (30 of 36-bits) en x.v.Color videosignalen. Om deze videosignalen te produceren via de HDMI OUT aansluitingen zonder enige bewerking, stel “HDMI
`
HDMI” (bladzijde 82)” in op “Through”.
Opmerking
Als het beeldscherm niet compatibel is met Deep Color of x.v.Color videosignalen, is het mogelijk dat de videobron niet juist wordt afgespeeld.
Standaard ingangstoewijzing voor HDMI
ingangsaansluitingen
HDMI
ingangsaansluiting
IN1 BD/HD DVD
IN2 DVD
IN3 CBL/SAT
IN4 DVR
HDMI IN
aansluiting voorzijde
Toegewezen signaalbron
V- AU X
VOORBEREIDINGEN
21 Nl
Verbindingen

Stroomschema audio- en videosignalen

Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Digitaal
Opmerking
Alleen de HDMI ingangsaansluitingen ondersteunen multikanaals PCM, DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio en DTS-HD High Resolution Audio signaalinvoer.
Analog
Stroomschema videosignalen
UitgangIngang
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Door
y
• Conversie van analoge naar HDMI video is altijd mogelijk, tenzij er videosignalen binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen of er analoge videosignalen met een resolutie van 1080p binnenkomen.
• Om de conversie van analoge naar analoge video of de andere video-instellingen te wijzigen, configureer de “Video” parameters (bladzijde 81).
• Als er tegelijkertijd verschillende analoge videosignalen ontvangen worden, wordt de volgende prioriteitsvolgorde toegepast: (1) COMPONENT VIDEO, (2) S VIDEO, (3) VIDEO
Videoconversie
22 Nl

Aansluiten van een beeldscherm of projector

y
• Om de typen audiosignaaluitvoer via de HDMI OUT
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
Opmerking
Als u het beeldscherm uitschakelt dat verbonden is met de HDMI OUT aansluitingen via een DVI aansluiting, is het mogelijk dat de verbinding mislukt. In een dergelijk geval zal de HDMI indicator onregelmatig knipperen.
HDMI ingang
aansluitingen te selecteren, configureer de “Audio Output” instelling (bladzijde 84).
• Om de COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT/ZONE OUT) aansluitingen toe te wijzen aan de hoofdzone of een andere zone, dient u de “Component Assign” instelling te configureren (bladzijde 85).
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Projector
HDMI
OUT
2
OUT
1
MONITOR OUT/
ZONE OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
TV
DIGITAL INPUT
TV
4
Y
PRPB
MONITOR OUT
S VIDEO
VIDEO
O
S
V
Optische uitgangComponent video ingang
Video ingangAudio uitgang
HDMI ingang
TV
S-video ingang
Aanbevolen verbindingen Alternatieve verbindingen
23 Nl
Verbindingen

Aansluiten van andere componenten

Aansluiten van audio- en videocomponenten
Dit toestel bezit drie typen audio-aansluitingen, drie typen video-aansluitingen en HDMI aansluitingen. U kunt de aansluitingsmethode kiezen afhankelijk van de te verbinden component.
y
HDMI kan zowel digitale audio en video via een enkele HDMI kabel uitzenden.
Video-aansluitingen
HDMI aansluitingen
Audio-aansluitingen
COMPONENT VIDEO VIDEO S VIDEO
HDMI
HD DVD
COMPONENT VIDEO
IN4
DVR
IN3
CBL/ SAT
IN2
DVD
IN1
BD/
GND
Y
P
P
PHONO
L
R
BD/HD DVD DVD CBL/SAT
A B C
B
R
CD
TV
MD/CD-RTUNER
IN
L
(PLAY)
R
COAXIAL
R
V
VD
D
D
CD
321
AUDIO COAXIAL OPTICAL
Aansluitingsvoorbeeld (aansluiten van een DVD-speler)
PRPBY
S-video
uitgang
DVD-speler
S
Optische uitgang
Audio uitgang
Video uitgang
V
HDMI uitgang
Coaxiale uitgang
Component uitgang
C
BD/HD DVD
CBL/SAT
OUT (REC)
BD/
HD DVD
CBL/
DVD
65
SAT
TV
4
L R
DVR
OUT OUT
MD/
87
CD-R
O
VCR
ININ
OPTICAL
VIDEO
DVD
24 Nl
HDMI
COMPONENT VIDEO
DVD
B
Y
P
B
P
IN2
DVD
R
L
R
VIDEO
DVD
Aanbevolen verbindingen
Alternatieve
DIGITAL INPUT
COAXIAL
D
V
D
2
DVD
6
OPTICAL
verbindingen
Verbindingen
Voor audio- en videoverbindingen gebruikte aansluitingen
Aanbevolen verbindingen worden vetgedrukt aangegeven. Bij het aansluiten van een opnamecomponent dient u additionele verbindingen voor het opnemen te maken (signaaloverdracht van dit toestel naar de opnamecomponent).
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
y
U kunt ook gebruik maken van de VIDEO AUX aansluitingen (bladzijde 29) op het voorpaneel om een extra component aan te sluiten.
Component Signaaltype
Blu-ray Disc of HD DVD-speler
DVD-speler Audio/video HDMI uitgang HDMI IN2 (DVD)
Kastje met convertor en decoder
DVD-recorder Audio/video HDMI uitgang HDMI IN4 (DVR)
Audio/video HDMI uitgang HDMI IN1 (BD/HD DVD)
Audio Optische uitgang OPTICAL (BD/HD DVD)
Video Component uitgang COMPONENT VIDEO (BD/HD DVD)
Audio Optische uitgang OPTICAL (DVD)
Video Component uitgang COMPONENT VIDEO (DVD)
Audio/video HDMI uitgang HDMI IN3 (CBL/SAT)
Audio Optische uitgang OPTICAL (CBL/SAT)
Video Component uitgang COMPONENT VIDEO (CBL/SAT)
Audio Coaxiale uitgang COAXIAL (DVR)
Video S-video uitgang S VIDEO (DVR IN)
Opname van audio Audio-ingang (analoog) AUDIO (DVR OUT)
Opname van video S-video ingang S VIDEO (DVR OUT)
Aansluitingen waarop aangesloten kan worden
Op de component Op dit toestel
Audio-uitgang (analoog) AUDIO (BD/HD DVD)
S-video uitgang S VIDEO (BD/HD DVD)
Video uitgang (tulpstekker) VIDEO (BD/HD DVD)
Coaxiale uitgang COAXIAL (DVD)
Audio-uitgang (analoog) AUDIO (DVD)
S-video uitgang S VIDEO (DVD)
Video uitgang (tulpstekker) VIDEO (DVD)
Audio-uitgang (analoog) AUDIO (CBL/SAT)
S-video uitgang S VIDEO (CBL/SAT)
Video uitgang (tulpstekker) VIDEO (CBL/SAT)
Audio-uitgang (analoog) AUDIO (DVR IN)
Video uitgang (tulpstekker) VIDEO (DVR IN)
Video ingang (tulpstekker) VIDEO (DVR OUT)
VOORBEREIDINGEN
25 Nl
Verbindingen
Component Signaaltype
Aansluitingen waarop aangesloten kan worden
Op de component Op dit toestel
VCR Audio Audio-uitgang (analoog) AUDIO (VCR IN)
Vid eo S-video uitgang S VIDEO (VCR IN)
Video uitgang (tulpstekker) VIDEO (VCR IN)
Opname van audio Audio-ingang (analoog) AUDIO (VCR OUT)
Opname van video S-video ingang S VIDEO (VCR OUT)
Video ingang (tulpstekker) VIDEO (VCR OUT)
CD-speler Audio Coaxiale uitgang COAXIAL (CD)
Audio-uitgang (analoog) AUDIO (CD)
MD- of CD-recorder Audio Audio-uitgang (analoog) AUDIO (MD/CD-R IN)
Opname van audio Optische ingang OPTICAL (MD/CD-R)
Audio-ingang (analoog) AUDIO (MD/CD-R OUT)
Tuner Audio Audio-uitgang (analoog) AUDIO (TUNER)
Draaitafel Audio Audio-uitgang (analoog) AUDIO (PHONO)
Opmerkingen
• Zorg ervoor dezelfde type video-aansluitingen te maken als die voor uw TV als de videoconversie niet ingeschakeld is. Als u bijvoorbeeld uw TV heeft verbonden met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel, dan dient u uw andere component te verbinden met de VIDEO aansluitingen.
• Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in uw land voor u opnamen gaat maken van CD’s, radio, enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.
• Wanneer u uw DVD-speler zowel met de OPTICAL als met de COAXIAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
• GUI signalen worden niet geproduceerd via de DVR OUT en VCR OUT aansluitingen en kunnen niet opgenomen worden.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan degene die standaard is toegewezen aan elke DIGITAL INPUT of DIGITAL OUTPUT aansluiting, configureer de “I/O Assignment” instelling (bladzijde 87).
• Als u een draaitafel met een laag-vermogen MC cartridge heeft verbonden met de PHONO aansluiting, gebruik dan een in-line boost transformator of een MC-kopversterker.
• Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te verminderen.
Aansluiten van een externe versterker
Dit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u thuis. Als u echter toch het uitgangsvermogen voor de luidsprekers wilt opvoeren, of als u gewoon een andere versterker wilt gebruiken, kunt u een externe versterker verbinden met de PRE OUT aansluitingen. Elke PRE OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de corresponderende SPEAKERS aansluiting.
Opmerkingen
• Wanneer u de PRE OUT aansluitingen gebruikt, mag u niets verbinden met de SPEAKERS aansluitingen.
• Regel het volume van de subwoofer met de bedieningsorganen op de subwoofer zelf.
26 Nl
[1] [2]
CENTER
SUB
WOOFER
FRONT
SURROUND
PRE OUT
[3] [4]
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
[5]
[1] CENTER PRE OUT aansluiting
Middenkanaal uitgangsaansluiting.
[2] FRONT PRE OUT aansluitingen
Voorkanaal uitgangsaansluitingen.
[3] SURROUND PRE OUT aansluitingen
Surroundkanaal uitgangsaansluitingen.
L
R
Verbindingen
MULTI CH INPUT
SUB
WOOFER
SUB
CENTER
FRONT(6CH)
SURROUND
SUR.BACK
(8CH)
TAPE
MD/
(C)
()
R
L
[4] SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT aansluitingen
Surround achter- of aanwezigheidskanaal uitgangsaansluitingen. Als u slechts één externe versterker aansluit voor het surround-achterkanaal, dient u deze te verbinden met de SINGLE (SB) aansluiting.
y
• Om surround achter-kanaalsignalen te produceren via deze aansluitingen, stel “Front Presence” in op “None” en “Surround Back” op een willekeurige parameter behalve “None” (bladzijde 76).
• Om surround aanwezigheidskanaalsignalen te produceren via deze aansluitingen, stel “Front Presence” in op “Yes” en “Surround Back” op “None” (bladzijde 76).
[5] SUBWOOFER PRE OUT aansluiting
Sluit een subwoofer met een ingebouwde versterker aan.
Aansluiten van een multiformaat-speler
of externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder, etc. Als “Input Channels” ingesteld wordt op “8ch” (bladzijde 74), kunt u de ingangsaansluitingen voor de analoge audio die zijn toegewezen aan “Front Input” gebruiken als de voorkanaal ingangsaansluitingen.
Opmerkingen
• Als u “MULTI CH” selecteert als de ingangsbron, wordt de digitale geluidsveldverwerker automatisch uitgeschakeld.
• Daar dit toestel geen signaalinvoer doorzendt naar de MULTI CH INPUT aansluitingen om ontbrekende luidsprekers te compenseren, sluit tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem aan bij gebruik van deze functie.
Aansluiten van een Yamaha iPod universeel dock of een Bluetooth draadloze audio-ontvanger
Dit toestel is uitgerust met de DOCK aansluiting op het achterpaneel om een Yamaha iPod universeel dock (zoals YDS-11, afzonderlijk verkocht) of een Bluetooth draadloze audio-ontvanger (zoals YBA-10, afzonderlijk verkocht) aan te sluiten. Sluit een Yamaha iPod universeel dock of een Bluetooth ontvanger aan op de DOCK aansluiting op het achterpaneel van dit toestel met behulp van de daarvoor bedoelde kabel.
VOORBEREIDINGEN
DOCK
Yamaha iPod universeel dock
of Bluetooth draadloze
audio-ontvanger
Gebruiken van de REMOTE IN/OUT aansluitingen
Wanneer de componenten van Yamaha zelf zijn en deze de mogelijkheid bieden om afstandsbedieningssignalen door te sturen, sluit de REMOTE IN en REMOTE OUT aansluitingen als volgt aan op de in- en uitgangsaansluitingen voor de afstandsbediening met behulp van het monaurale analoge minikabeltje.
*
Voor-uitgang (6-kanaals)
Subwoofer uitgang
Multiformaat-speler/Externe
* De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als
“Front Input” in “MULTI CH” (bladzijde 74).
Middenkanaal uitgang
LR
decoder
uitgang (8-kanaals)
Surround achter-
Surround uitgang
IN 1 2
OUT IN OUT
REMOTE
Voor-uitgang (8-kanaals)
LRLR
AfstandsbedieningsingangAfstandsbedieningsuitgang
*
Infraroodontvanger
of Yamaha
component
* U kunt een extra set met een infraroodontvanger en een
Yamaha component aansluiten op de REMOTE IN/OUT 2 aansluitingen op dezelfde manier als op de aansluitingen.
Yamaha component
(CD- of DVD-speler,
etc.)
REMOTE IN/OUT 1
27 Nl
Verbindingen
Aansluiten op het netwerk
Om dit toestel aan te sluiten op uw netwerk dient u het ene uiteinde van een netwerkkabel (CAT-5 of hoger geclassificeerde zg. ‘straight’ kabel met rechtstreekse doorverbinding) in de NETWORK poort van dit toestel te steken en het andere uiteinde in één van de LAN poorten van uw router die ondersteuning biedt voor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverfunctie. Het volgende schema toont een aansluitvoorbeeld waarin dit toestel is aangesloten op één van de LAN poorten van een router met 4 poorten. Om te kunnen luisteren naar muziekbestanden op uw PC en Yamaha MCX-2000, of naar de Internetradio, of om dit toestel te regelen met uw PC, moet elk van de apparaten in kwestie correct aangesloten zijn.
Opmerkingen
• U moet een STP (Shielded Twisted Pair) kabel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan te sluiten op een netwerkhub of router.
• Als de DHCP serverfunctie van uw router uitgeschakeld is, zult u de netwerkinstellingen met de hand moeten configureren (bladzijde 84).
• De Yamaha MCX-2000, MCX-A10 en MCX-C15 zijn mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
Internet
Yamaha MCX-2000
Yamaha MCX-C15
WAN
Yamaha MCX-A10 (met los verkrijgbare luidsprekers)
LAN
PC
Modem
Router
Netwerkkabel
NETWORK
Aansluiten van USB geheugenapparatuur
Sluit een USB geheugenapparaat of draagbare USB audiospeler aan op de USB poort op het voorpaneel of achterpaneel van dit toestel. Zet “USB Select” op “Front” (standaard instelling) of op “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (bladzijde 61).
(Voorpaneel) (Achterpaneel)
INFO
VIDEO AUX
HDMI IN
USB
VOLUME
USB
USB geheugenapparaat of
draagbare USB audiospeler
28 Nl
USB geheugenapparatuur
Verbindingen

Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel

Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel. Om de bronsignalen via deze aansluitingen weer te geven, selecteer “V-AUX” als de ingangsbron.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere componenten laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
INPUT
S VIDEO
S
S-video uitgang
AUDIO SELECT/
TONE
REC OUT
CONTROL
LEVEL
MENU ENTER
NEXT
STRAIGHT
MULTI ZONE
EFFECT
PHONES
OPTIMIZER
MIC
PROGRAM
SILENT CINEMA
YPAO
VIDEO AUX
AUDIO
VIDEO
V
L
R
Audio uitgang
Video uitgang
Spelcomputer of
videocamera
SYSTEM MEMORY
1
2
3
4
INFO
ZONE CONTROLS
ZONE ON/OFF
VIDEO AUX
ZONE 3
ZONE 2
ZONE 4
AUDIO
OPTICAL
HDMI IN
USB
RL
OPTICAL
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
RL
O
Optische uitgang
HDMI uitgang
PURE DIRECT
VOLUME
VIDEO AUX
HDMI IN

Aansluiten van het netsnoer

Aansluiten van het netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer pas in de netstroomingang nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht en steek daarna pas de stekker in het stopcontact.
AC IN
AC OUTLETS
SWITCHED
Opmerking
(Alleen bij de modellen voor Azië) Kies één van de meegeleverde netsnoeren aan de hand van het soort stopcontact op de plek waar u het toestel gaat gebruiken.
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Model voor Korea ..................................................... Geen
Overige modellen ...................... 2 netstroomaansluitingen
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u daarop aangesloten componenten van stroom voorzien. Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) wordt (worden) van stroom voorzien wanneer dit toestel is ingeschakeld. Deze aansluiting(en) wordt (worden) echter niet meer van stroom voorzien wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld. Voor informatie omtrent het maximale vermogen of het totale stroomverbruik voor de componenten die op deze aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, zie “Technische gegevens” (bladzijde 133).
Naar het stopcontact
VOORBEREIDINGEN
Opmerking
Het opgegeven vermogen van de component (zoals een subwoofer) die aangesloten is op deze aansluiting(en) mag de door dit toestel geleverde vermogen niet overschrijden.
29 Nl
Verbindingen

Instellen van de luidsprekerimpedantie en de taal voor de display

Let op
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u als volgt “SPEAKER IMP.” op “6Ω MIN” zetten VOOR u dit toestel in gebruik neemt. Als voor-luidsprekers kunt u ook gebruik maken van 4 Ohm luidsprekers (bladzijde 113).
1 Controleer of het toestel uit staat.
2
Houd KSTRAIGHT ingedrukt en druk vervolgens
ON/OFF
Het toestel wordt ingeschakeld en het uitgebreide setup menu zal verschijnen op de display van het voorpaneel.
3 Draai aan
“SPEAKER IMP.”.
naar binnen in de ON stand.
STRAIGHT
EFFECT
J
PROGRAM en selecteer
4 Druk herhaaldelijk op
“6Ω MIN” te selecteren.
5 Verdraai
“LANGUAGE”.
6 Druk op
voor de grafische gebruikersinterface (GUI) op het beeldscherm te selecteren.
Keuzes:
Opmerkingen
• Voor details over de taal op de display, zie “Taal” (bladzijde 115)
• U kunt de display-taal ook selecteren met het GUI menu (bladzijde 90).
J
PROGRAM en selecteer
K
STRAIGHT om de gewenste taal
English (Engels), (Japans),
Français (Frans), Deutsch (Duits), Español (Spaans), Русский (Russisch)
op het voorpaneel
Houd ingedrukt
K
STRAIGHT om
B
MASTER
MASTER

Aan en uit zetten van dit toestel

Aanzetten van dit toestel
Druk BMASTER ON/OFF op het voorpaneel naar binnen, naar de ON stand.
Wanneer u dit toestel aan zet door op BMASTER ON/OFF te drukken, zal de hoofdzone worden ingeschakeld.
Uitzetten van dit toestel
Druk opnieuw op BMASTER ON/OFF op het voorpaneel om deze naar buiten te laten komen, naar de OFF stand.
Zet de hoofdzone uit (standby)
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF (of DSTANDBY).
Aanzetten van de hoofdzone wanneer het toestel in standby staat
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF
y
• In principe bevelen we u aan het toestel uit (standby) te zetten
wanneer u het toestel niet gebruikt. Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
• Zelfs als dit toestel uit (in standby) staat, neemt het
stroomverbruik toe als “Standby Through” (bladzijde 83) of “Network Standby” (bladzijde 85) ingesteld staat. Als u niet van dit toestel gebruik maakt gedurende lange periodes, schakel het dan uit door te drukken op BMASTER ON/OFF om het stroomverbruik te minimaliseren.
AMAIN ZONE ON/OFF, DSTANDBY en EPOWER
werken alleen wanneer BMASTER ON/OFF naar binnen is gedrukt in de ON stand.
• Wanneer u dit toestel aan zet, zal het een paar seconden duren
voor het toestel geluid kan reproduceren.
Bij problemen...
• Zet dit toestel eerst uit en dan weer aan.
• Als de problemen zich blijven voordoen, dient u de instellingen van dit toestel terug te zetten (bladzijde 126).
(of EPOWER
).
7 Druk
Opmerking
De gewijzigde instelling wordt van kracht zodra u dit toestel de volgende keer aan zet.
B
MASTER ON/OFF nog eens in zodat deze naar buiten komt, naar de OFF stand om de nieuwe instelling op te slaan en dit toestel uit te schakelen.
30 Nl
Loading...
+ 124 hidden pages