Yamaha DSP-Z11 User Manual [nl]

G
AV Amplifier
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands

Voorpaneel

AB
MAIN ZONE
ON/OFF
INPUT
MASTER
ON
OFF
D
F
G
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
SPEAKERS
AB
YPAO
OPTIMIZER
MIC
MULTI ZONE
ZONE 2
S VIDEO
ZONE ON/OFF
ZONE 3
VIDEO
ZONE 4
ZONE
CONTROLS
RL
AUDIO
VIDEO AUX
STRAIGHT
EFFECT
REC OUT/
ZONE 2
OPTICAL
C
PURE DIRECT
PROGRAM
PUSH ENTER
HDMI IN USB
MENU
TONE CONTROL
VOLUME
E
HIJ
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
SPEAKERS
AB
YPAO
OPTIMIZER
MIC
MULTI ZONE
ZONE 2
S VIDEO
ZONE ON/OFF
ZONE 3 ZONE 4
VIDEO
ZONE
CONTROLS
RL
AUDI O
VIDEO AUX
STRAIGHT
EFFECT
REC OUT/
ZONE 2
OPTICAL
PROGRAM
MENU
TONE CONTROL
PUSH ENTER
HDMI IN USB
LKM
2 Nl

Afstandsbediening

1
2
3
4
5
6
7 8
9
BD
HD DVD
CBL SAT
TUNER
1
BAND
NET USB
3
MENUTITLE
POWER
SOURCE
MACROSELECT
MODE
VOLUME
POWERPOWER
V-A UXMULTI
DOCK
SYSTEM MEMORY
PRESET/CH
STANDBY
AVTV
PHONO
DVD CD
DTV DVR VCR
SETUP ID
2
SRCH MODELEVEL
ENTER A-E
MD
TAP E
CD-R
AMP
TV
4
ZONE
D
E
F
G H
I
J
Achtergrondverlichting
De afstandsbediening is uitgerust met een bewegingssensor zodat de achtergrondverlichting ingeschakeld kan worden wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt. Als u niet wilt dat de achtergrondverlichting wordt ingeschakeld wanneer het toestel beweging detecteert, dient u de functie voor de achtergrondverlichting te wijzigen (zie bladzijde 104).
Vereenvoudigde afstandsbediening
Dit product wordt geleverd met de vereenvoudigde afstandsbediening. Raadpleeg “Vereenvoudigde afstandsbediening” op bladzijde 110.
Toets voor een optionele set bedieningstoetsen ( )
U kunt de gewenste component bedienen zonder de signaalbron van dit toestel te wijzigen (zie bladzijde 102).
0
A
B
C
RETURN DISPLAY MEMORY
PC/MCX
REC
NET RADIO
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUB ENTERTAIN
1234
MOVIE STEREO SUR. DECODEENHANCER
5678
THX STRAIGHT PURE DIRECT EXTD SUR.
90
PARTY SLEEP HDMI OUT AUDIO SEL
TV VOL TV CH TV
USB
MUTE AUDIO
INPUT
MUTE
ENT
10
3D DSP
K L
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUB ENTERTAIN
1234
MOVIE STEREO SUR. DECODEENHANCER
5678
THX STRAIGHT
9
Q
0
M N
R
O
P
3 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, productcode en de naam van de
dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn: a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage. b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden. (2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de
verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in
overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft. (5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden. (6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land
of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt
worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van
het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke
instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan
laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
4 Nl

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.

Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel
haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek
– uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren
of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van
koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen,
of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de
afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de
gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de
koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan
hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of
snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf
trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de
afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u
de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18
Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel, de eerste ruimte, Zone 2, Zone 3, en Zone 4, en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
19 VO LTAGE SE L E C T O R
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:
.....................110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct
zonlicht, vuur of iets dergelijks.
21 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon
kan leiden tot gehoorschade.
BMASTER ON/OFF
in te drukken
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met BMASTER ON/OFF. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
5 Nl

Inhoud

Inleiding
Opmerkingen............................................................................... 8
Kenmerken ................................................................................10
Van start .................................................................................... 11
Snelstartgids .............................................................................. 13
Voorbereidingen
Verbindingen.............................................................................20
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
(YPAO) ..................................................................................42
Voor u begint met de automatische setup......................................42
Gebruiken van de snelle automatische setup .................................43
Gebruiken van de basis automatische setup ..................................44
Beoordelen van de resultaten van de automatische setup
procedure...............................................................................45
Gebruiken van de geavanceerde automatische setup ....................46
Basisbediening
Weergave ................................................................................... 50
Basisprocedure...............................................................................50
Selecteren van de MULTI CH INPUT component .......................50
Selecteren van de HDMI OUT aansluiting....................................51
Selecteren van de gewenste set
voor-luidsprekers.......................................................................51
Gebruiken van de Zone B functie..............................................51
Gebruiken van een hoofdtelefoon..................................................51
Weergeven van videomateriaal als achtergrond bij
audiomateriaal ...........................................................................51
Selecteren van audio ingangsaansluitingen
(AUDIO SELECT)....................................................................52
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave .............................52
Gebruiken van de slaaptimer .........................................................52
Gebruiken van de slaaptimer .....................................................52
Bedienen van dit toestel via de grafische gebruikersinterface
(GUI) menu’s ............................................................................53
Onderdelen op het GUI menu ...................................................53
Basisbediening op het GUI menu..............................................53
Basisbediening van het GUI menu met de
bedieningsorganen op het display op het voorpaneel. ..........53
Geluidsveldprogramma’s ......................................................... 54
Selecteren van geluidsveldprogramma’s .......................................54
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s ......................................54
Voor muziekmateriaal ...............................................................55
Voor divers materiaal ................................................................57
Voor visuele muziekbronnen.....................................................57
Voor feestjes..............................................................................58
Voor spelletjes...........................................................................58
Voor filmmateriaal ....................................................................58
Stereoweergave .........................................................................59
Voor compressie-artefacten (Compressed Music Enhancer) ....59
Surround decoderfunctie ...........................................................59
THX Surround stand .................................................................59
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s zonder
surround-luidsprekers (Virtual CINEMA DSP) ...................60
Luisteren naar multikanaals materiaal en
geluidsveldprogramma’s met een hoofdtelefoon
(SILENT CINEMA) .............................................................60
Gebruiken van de CINEMA DSP HD³ stand ................................60
Luisteren naar onbewerkte weergave ............................................60
Uitschakelen van de “STRAIGHT” weergavefunctie ...............60
Gebruiken van audiofuncties ................................................... 61
Luisteren naar pure hi-fi weergave ................................................61
Toonregeling..................................................................................61
Instellen luidsprekerniveaus ..........................................................61
Opnemen....................................................................................62
Bediening interne signaalbron
Gebruiken van een iPod™ ....................................................... 64
Bedienen van een iPod™.............................................................. 64
Afstandsbediening .................................................................... 64
Bedienen van een iPod met de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie .................................................... 64
Bedienen van een iPod met de menufunctie............................. 64
De functies van het weergave-informatiedisplay ..................... 65
Gebruiken van network/USB functies .................................... 66
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s ............................ 66
Afstandsbediening .................................................................... 67
Gebruiken van een PC server of Yamaha MCX-2000 ................. 68
Installeren van Windows Media Player 11 op uw PC.............. 68
Registreren van dit toestel op de Yamaha MCX-2000............. 68
Gebruiken van de Internetradio .................................................... 69
Opslaan van uw favoriete Internetradiozenders met behulp
van bladwijzers..................................................................... 69
Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare
audiospeler met een USB aansluiting....................................... 69
Gebruiken van sneltoetsen ............................................................ 70
Toewijzen van items aan de cijfertoetsen (1-8) ........................ 70
Selecteer een item met de cijfertoetsen (1-8) ........................... 70
Geavanceerde bediening
Geavanceerde geluidsinstellingen............................................ 72
Selecteren van decoders................................................................ 72
Selecteren van decoders voor 2-kanaals materiaal
(surround decoderfunctie) .................................................... 72
Decoder beschrijvingen ............................................................ 72
Selecteren van de met geluidsveldprogramma’s te
gebruiken decoders............................................................... 72
Selecteren van decoders voor multikanaals bronnen................ 72
Weergeven van bronnen met de THX Surround standen ............. 73
Voor 2-kanaals bronnen............................................................ 73
Voor multikanaals bronnen ...................................................... 73
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu ........................... 74
GUI menu-overzicht ..................................................................... 76
Stereo/Surround (Stereo/Surround menu) .................................... 77
Input Select ................................................................................... 81
Manual Setup (Basic).................................................................... 83
Manual Setup (Volume)................................................................ 86
Manual Setup (Sound) .................................................................. 86
Manual Setup (Video)................................................................... 89
Manual Setup (Multi Zone) .......................................................... 91
Manual Setup (Network) .............................................................. 92
Manual Setup (Option) ................................................................. 93
Signal Info. (Ingangssignaalinformatie) ....................................... 95
Language....................................................................................... 95
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen
(System Memory).................................................................. 96
Opslaan van de huidige systeeminstellingen ................................ 96
Opslaan met de SYSTEM MEMORY toetsen ......................... 96
Opslaan via het GUI menusysteem .......................................... 96
Nieuwe namen geven aan de opgeslagen instellingen.............. 97
Opgeslagen parameters voor de hoofdzone.............................. 98
Opgeslagen parameters voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4 ......... 98
Laden van opgeslagen systeeminstellingen .................................. 98
Laden van instellingen met de SYSTEM MEMORY
toetsen................................................................................... 98
Laden via het GUI menusysteem.............................................. 98
Gebruiksvoorbeelden .................................................................... 99
Voorbeeld 1: Omschakelen van de instellingen van dit
toestel aan de hand van de gebruikssituatie.......................... 99
Voorbeeld 2: Omschakelen van de instellingen van dit
toestel op basis van de luisteromgeving ............................. 100
Bedienen van dit toestel via de Web browser
(Web Control Center)......................................................... 101
6 Nl
Afstandsbedieningsfuncties ................................................... 102
Bedienen van dit toestel, een TV of andere componenten .......... 102
Bedienen van dit toestel ..........................................................102
Bedienen van een TV ..............................................................102
Bedienen van andere componenten.........................................103
Selecteren van de te bedienen component ..............................103
Bedienen van optionele apparatuur (‘Optie’ set) ....................103
Aanpassen van de afstandsbediening ..........................................104
Instellen van de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening (LIGHT) ....................................................104
Instellen van afstandsbedieningscodes (P-SET)..........................104
Overnemen van instructies van andere afstandsbedieningen
(LEARN).................................................................................105
Wijzigen van namen zoals die in het uitleesvenster verschijnen
(RNAME)................................................................................106
Macro programmeerfuncties .......................................................107
Oproepen van geprogrammeerde macro's...............................107
Standaard macrofuncties .........................................................108
Programmeren van macrohandelingen (MACRO) .................108
Instellingen wissen ......................................................................109
Wissen van ingestelde functies (CLEAR)...............................109
Wissen van een overgenomen (‘geleerde’) functie
(ERASE) .............................................................................109
Vereenvoudigde afstandsbediening.............................................110
Instellen van de te bedienen zone op de vereenvoudigde
afstandsbediening................................................................110
Vervangen van de batterij van de vereenvoudigde
afstandsbediening................................................................110
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone) ..................... 111
Stap 1: Plannen van uw multi zone systeem ...............................111
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers, externe versterkers
en/of andere componenten ......................................................112
Gebruiken van de interne versterker van dit toestel................112
Met externe versterkers ...........................................................113
Gebruiken van de ZONE DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting...........................................................................113
Aansluiten Zone beeldscherm .................................................114
Videosignaal opwaardering van videosignalen voor de
zone component ..................................................................114
Gebruiken van de REMOTE IN/OUT en TRIGGER OUT
aansluitingen voor Zone 2, Zone 3, en Zone 4 ...................115
Stap 3: Instellen van de zone parameter ......................................116
Toewijzen van de zone luidsprekers .......................................116
Bedienen van Zone 2, Zone 3, of Zone 4 ....................................116
Basisbediening ........................................................................116
Selecteren van de signaalbron voor Zone 2, Zone 3,
of Zone 4.............................................................................117
Instellen van het volume voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4 ......117
Instellen van de slaaptimer voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4
Instellen van de toonkleur voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4....118
Gebruiken van Zone in-beeld display (OSD)..........................118
Gebruiken van de feeststand........................................................118
.......117
Geavanceerde setup................................................................ 119
Gebruiken van het uitgebreide instelmenu ..................................119
Inhoud
VoorbereidingenInleiding
Basisbediening
Bediening interne
signaalbron
Geavanceerde
bediening
Aanvullende
informatie
Aanvullende informatie
Oplossen van problemen ........................................................ 122
Woordenlijst............................................................................ 128
Parametrische equalizer informatie ..................................... 135
Blokschema’s........................................................................... 136
Technische gegevens ............................................................... 138
Index ........................................................................................ 141
Lijst met afstandsbedieningscodes........................................ 145
“BMASTER ON/OFF” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg de bladzijden aan het begin van deze handleiding voor de locatie van de verschillende onderdelen.
7 Nl

Opmerkingen

Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
• De taal waarin de grafische gebruikersinterface wordt weergegeven kan worden omgeschakeld. In deze handleiding worden de voorbeelden van de grafische gebruikersinterface in het Engels afgebeeld.
•“AMAIN ZONE ON/OFF” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg de bladzijden aan het begin van deze handleiding voor de locatie van de verschillende onderdelen.
•Het “☞ ” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de bijbehorende bladzijde(n) aan.
MPEG Layer-3 audio-coderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Deze versterker biedt ondersteuning voor netwerkaansluitingen.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Windows XP, Windows Vista, Windows Internet Explorer, Windows Media Audio, Windows Media Connect en Windows Media Player zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het PlaysForSure logo, Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder VS octrooinummers: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 & andere V.S. en wereldwijde octrooien, reeds uitgegeven & aangevraagd. DTS is een gedeponeerd handelsmerk en de DTS logo’s, symbolen, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
THX, het THX logo en Ultra2 Plus zijn handelsmerken van THX Ltd. die mogelijk gedeponeerd zijn in sommige jurisdicties. Alle rechten voorbehouden. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
TM
iPod
“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Leveranciers van weer te geven materiaal gebruiken de technologie voor het digitale rechtenbeheer voor Windows Media waarmee dit toestel is uitgerust (WM-DRM) om de integriteit van het geleverde materiaal te beschermen (Secure Content) zodat hun intellectuele eigendomsrechten, inclusief auteursrechten, op dergelijk materiaal niet zullen worden geschonden. Dit toestel maakt gebruik van WM-DRM software voor het afspelen van Secure Content (WM DRM software). Als de WM-DRM softwarebeveiliging van dit toestel niet naar behoren functioneert, kunnen eigenaren van beveiligd materiaal (Secure Content Owners) Microsoft verzoeken de rechten van deze WM-DRM software om nieuwe licenties te verwerven voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Secure Content in te trekken. Dit intrekken van rechten doet niet af aan de mogelijkheden van de WM-DRM software om onbeveiligd materiaal weer te geven. Telkens wanneer u een licentie voor Secure Content download van het Internet of van een PC, wordt er ook een lijst met WM-DRM software waarvan de rechten zijn ingetrokken naar uw toestel gestuurd. Overeenkomstig de licentie is het Microsoft toegestaan om namens de Secure Content Owners een dergelijke lijst met ingetrokken rechten naar uw toestel te downloaden.
8 Nl
Inleiding
Inleiding
Kenmerken ............................................................................................ 10
Van start ................................................................................................ 11
Meegeleverde accessoires ........................................................................................................ 11
Gebruiken van de afstandsbediening ....................................................................................... 12
Open en dicht doen van de klep in het voorpaneel .................................................................. 12
VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) ..................... 12
Snelstartgids ........................................................................................ 13
Voorbereiding: Controleer de onderdelen ............................................................................... 13
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers ...................................................................................... 14
Stap 2: Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler en andere componenten aan ......................... 16
Stap 3: Schakel de stroom in en begin de weergave ................................................................ 17
Wat wilt u doen met dit toestel? .............................................................................................. 18

Kenmerken

Ingebouwde 11-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen (20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THV, 8 Voor: 140 W + 140 W Midden: 140 W Surround: 140 W + 140 W Surround Achter: 140 W + 140 W Voor Aanwezigheid: 50 W + 50 W Achter Aanwezigheid: 50 W + 50 W
)
Geluidsveldprogramma’s P. 54
Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van geluidsvelden
THX Ultra2 Plus surroundstanden P. 73
CINEMA DSP HD³ stand voor een intensieve en accurate dieptewerking in het geluidsveld P. 60
Compressed Music Enhancer stand ter verbetering van de
weergavekwaliteit van ongewenste compressieverschijnselen (die kunnen voorkomen bij MP3) tot hoogwaardige multikanaals weergave ☞ P. 59
Virtual CINEMA DSP P. 60
SILENT CINEMA P. 60
Digitale audiodecoders
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus decoder
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio decoder
Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS 96/24 decoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx decoder
NEO:6 decoder
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) P. 28
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video en
multikanaals digitale audio gebaseerd op HDMI versie 1.3a
Automatische audio- en videosynchronisatie (‘lip sync’) informatiemogelijkheid
Deep Color geschikt voor het doorgeven van (30/36 bits) en xvYCC kleuren videosignalen
Hoge verversingsfrequentie en geschikt voor de verwerking van videosignalen met hoge resolutie
Geschikt voor de verwerking van digitale audiosignalen met een hoge definitie
Mogelijkheid tot opwaarderen van analoge video naar HDMI digitale video (composiet video ↔ S-video ↔ component video HDMI digitale video) voor de monitor uitgang
Opwaarderen van analoge en HDMI videosignalen P. 89
iPod bediening mogelijk P. 64
DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini
Netwerkfuncties P. 66
NETWORK poort voor aansluiting op een PC en een Yamaha
MCX-2000, of voor toegang tot Internetradio via een LAN
DHCP automatische of handmatige netwerkconfiguratie
USB functies P. 69
USB poorten voor aansluiting van USB geheugenapparatuur, een USB
harde schijf, of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting
Web bedieningsfunctie
De web bedieningsfunctie zorgt ervoor dat dit toestel aangestuurd kan worden via een web browser (internet-bladerprogramma) ☞ P. 101
Automatische luidsprekerinstelfuncties
Geavanceerde YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) voor automatische instelling van de luidsprekers ☞ P. 42
Gespecialiseerde parametrische equalizer voor het reduceren van staande golven ☞ P. 44
Meerpuntsmeting voor meerdere luisterplekken P. 46
Meting van luidsprekerhoeken voor een geoptimaliseerd CINEMA DSP effect P. 60
Overige kenmerken
192-kHz/24-bits D/A converter
GUI (Grafische gebruikersinterface) menusysteem waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw audio/videosysteem P. 74
Mogelijkheid om de taal voor het GUI menusysteem te kiezen (Engels, Japans, Frans, Duits, Spaans en Russisch) P. 95
6 of 8 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals signalen
P. 35
Geschikt voor het aansluiten van meerdere subwoofers ☞ P. 25
Analoge video geïnterlinieerd/progressief omzetting van 480i (NTSC)/
576i (PAL) naar 480p/576p
S-video in-/uitgangsaansluitingen P. 29
Component video ingangen/uitgang (4 COMPONENT VIDEO IN ingangen en 2 MONITOR OUT) P. 28
Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen P. 28
Pure Direct voor onversneden hi-fi weergave van alle bronnen ☞ P. 61
Adaptieve regeling van het dynamisch bereik P. 86
Adaptieve regeling van het DSP effectniveau P. 86
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes,
Leer- en Macrofuncties en verlichting voor de toetsen en het uitleesvenster ☞ P. 102
Vereenvoudigde afstandsbediening ☞ P. 110
Geavanceerde versterkertoewijzing ☞ P. 119
Flexibel toewijsbare trigger uitgangsaansluiting P. 94
Mogelijkheid tot schakelen tussen een eerste ruimte en een Zone 2/ Zone 3/Zone 4 met behulp van ZONE CONTROLS P. 91
Zone 2 Video weergave (composiet en component) en in-beeld display (OSD) functie voor Zone 2 P. 114
System Memory functie voor het opslaan en oproepen van meerdere systeeminstellingen P. 96
Slaaptimer P. 52
10 Nl

Van start

Meegeleverde accessoires

Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Inleiding
Afstandsbediening Batterijen (4) (AAA, LR03)
POWER
STANDBY
POWERPOWER
AVTV
MD
V-AUXMULTI
PHONO
DVD CD
DTV DVR VCR
NET
DOCK
USB
SETUP ID
SYSTEM MEMORY
2
3
SRCH MODELEVEL
PRESET/CH
MENUTITLE
ENTER A-E
USB
10
MUTE AUDIO
INPUT
TAPE
CD-R
AMP
TV
SOURCE
MACROSELECT
ZONE
MODE
4
VOLUME
MUTE
ENT
3D DSP
BD
HD DVD
CBL SAT
TUNER
1
BAND
RETURN DISPLAY MEMORY
PC/MCX
REC
NET RADIO
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUB ENTERTAIN
1234
MOVIE STEREO SUR. DECODEENHANCER
5678
THX STRAIGHT PURE DIRECT EXTD SUR.
90
PARTY SLEEP HDMI OUT AUDIO SEL
TV VOL TV CH TV
Vereenvoudigde afstandsbediening Microfoonvoet
SYSTEM MEMORY
PRESET
POWER
4132
INPUT
MUTE
STANDBY
INT SOURCE VOLUME
Optimalisatie-microfoon Netsnoer
(Twee bij modellen voor Azië)
Opmerking
De uitvoering van de meegeleverde accessoires hangt mede af van het model in kwestie.
DIRECTION
FRONT
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
3
2
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Doe de 4 meegeleverde batterijen (AAA, LR03) in het
vak met de polen de goede kant op (+ en –) zoals aangegeven in het batterijvak.
3 Klik de klep van het batterijvak weer terug op zijn
plaats.
Opmerkingen
• Vervang alle batterijen als u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Wij raden u ten zeerste aan alkali batterijen te gebruiken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht.
• Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel ingevoerde functies opnieuw programmeren.
11 Nl
Van start
Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit toestel richten.
Sensor voor de afstandsbediening
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
INPUT
Ongeveer 6 m
STRAIGHT TUNING MODE
MEMORY FM/AM
PRESET/TUNING
SPEAKERS AB
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
EDIT
EFFECT DISPLAY
MAN'L/AUTO
CATEGORY
SEARCH MODE
ZONE
REC OUT/
ZONE ON/OFF
CONTROLS
ZONE 2
MULTI ZONE
ZONE 2
ZONE 3 ZONE 4
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
S VIDEO
YPAO
OPTIMIZER
MIC
VIDEO AUX
30 30
6LIGHT
Druk hierop om de toetsen van de afstandsbediening en het uitleesvenster (4) te verlichten.
Uitleesvenster (4)
PROGRAM
PUSH ENTER
HDMI IN USB
PURE DIRECT
VOLUME
MENU
TONE CONTROL
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming
of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken
Achtergrondverlichting
De afstandsbediening is uitgerust met een bewegingssensor zodat de achtergrondverlichting ingeschakeld kan worden wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt. Als u niet wilt dat de achtergrondverlichting wordt ingeschakeld wanneer het toestel beweging detecteert, dient u de functie voor de achtergrondverlichting te wijzigen (zie bladzijde 104).
Open en dicht doen van de klep in het voorpaneel
Wanneer u de bedieningsorganen achter het klepje wilt gebruiken, kunt u dit openen door zachtjes op het onderste deel van het paneel te drukken. Houd het klepje dicht wanneer u deze bedieningsorganen niet nodig heeft.
[1] [2]
MAIN
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ID 2ID 1
[3] [4]
[1] ID1/ID2 indicator
Geeft de op dit moment geselecteerde afstandsbediening aan ID (zie bladzijde 119).
[2] Overdrachtsindicator
Verschijnt wanneer de afstandsbediening infraroodsignalen aan het uitzenden is.
[3] Zone indicators
Geeft de op dit moment te bedienen zone aan (zie bladzijde 116).
[4] Informatiedisplay
Toont de naam van de geselecteerde signaalbron die u kunt bedienen.
Infrarood venster (1)
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
Schakelaar voor de bedieningsfunctie (F)
De functies van sommige toetsen hangen mede af van de stand van de schakelaar voor de bedieningsfunctie.
AMP
Bedienen van de versterkerfuncties van dit toestel.
SOURCE
Bedient de met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde component (zie bladzijde 103).
TV
Bedienen van de televisie (zie bladzijde 102).
Druk voorzichtig tegen het onderste deel om het klepje te openen.
VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en kan brandgevaar opleveren.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of er tegenin naar de correcte stand met een gewone schroevendraaier. De voltages zijn als volgt:
...... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VOLTAGE
SELECTOR
230­240V
Aanduiding voltage
12 Nl

Snelstartgids

Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op Blu-ray Disc/DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop. Zie de bladzijden 21 t/m 24 voor details omtrent het opstellen van de luidsprekers.
Links voor
aanwezigheid
Rechts voor
aanwezigheid
Rechts voor
Rechter
subwoofer
Rechts
surround
Inleiding
Midden
Links voor
Linker
subwoofer
Blu-ray Disc/HD DVD-
speler
Links
surround
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers
P. 14
Stap 2: Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVD-
speler en andere componenten aan
P. 16
Stap 3: Schakel de stroom in en begin
de weergave
P. 17
Geniet van de weergave van uw
Blu-ray Disc/HD DVD-speler!
Rechts achter aanwezigheid
Rechts
surround-achter
Linker
surround-
Links achter
aanwezigheid
achter
Voorbereiding: Controleer de onderdelen
Bij de onderstaande stappen heeft u de volgende meegeleverde accessoires nodig.
Netsnoer
De volgende onderdelen worden niet meegeleverd in de verpakking van dit toestel.
Luidsprekers
Voor-luidspreker .............................................. x 2
Midden-luidspreker ......................................... x 1
Surround-luidspreker ...................................... x 4
Voor-aanwezigheidsluidspreker .................... x 2
Achter-aanwezigheidsluidspreker ................. x 2
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers. Minimaal heeft u in ieder geval twee voor-luidsprekers nodig. Hieronder staan de andere luidsprekers gerangschikt op volgorde van belangrijkheid:
1. Twee surround-luidsprekers
2. Eén midden-luidspreker
3. Eén (of twee) surround achter-luidspreker(s)
4. Twee voor-aanwezigheidsluidsprekers
5. Twee achter-aanwezigheidsluidsprekers
Actieve subwoofers ............................................. x 2
Kies actieve subwoofers (met eigen versterking) met een RCA (tulpstekker) ingangsaansluiting.
Luidsprekerkabel ............................................... x 11
Subwooferkabels ................................................. x 2
Kies mono RCA (tulpstekker) kabels.
HDMI kabels ......................................................... x 2
Kies HDMI kabels die korter zijn zijn dan 5 meter die voorzien zijn van het HDMI logo.
Blu-ray Disc/HD DVD-speler ............................... x 1
Kies een Blu-ray Disc/HD DVD-speler die voorzien is van een HDMI uitgangsaansluiting.
Beeldscherm ......................................................... x 1
Kies een TV, projector of ander beeldscherm met een HDMI ingangsaansluiting.
13 Nl
Snelstartgids
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
12 3 4
12 3 4
Rechter voor-
aanwezigheidsluids
preker
Rechter achter-
aanwezigheidslui
dspreker
1 Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de subwoofers
allemaal uit het stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de luidsprekerkabels netjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken. 4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden nergens contact kunnen
maken met metalen onderdelen van dit toestel.
Los Inbrengen Vast
Rechter surround­luidspreker
Rechter surround achter­luidspreker
Rechter voor­luidspreker
Midden-luidspreker
Voor andere luidsprekerconfiguraties
Als u minder dan 11 luidsprekers en 2 subwoofers wilt aansluiten, dient u de luidsprekers als volgt aan te sluiten.
11.2/11.1
9.2/9.1
7.2/7.1
6.2/6.1
5.2/5.1
3.2/3.1
2.2/2.1
Links
voor
Rechts
voor
QQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQ QQ QQQQQQQ QQ QQQQQ QQ QQ QQQQQQ QQ QQQQQ QQ QQQ QQ QQ QQ
Midden
Links
surround
Rechts
surround
Linker
surround-
achter
Rechts
surround-
achter
Links
voor
aanwezig-
heid
Rechts
voor
aanwezig-
heid
Links
achter
aanwezig-
heid
14 Nl
Rechts
achter
aanwezig-
heid
Linker
subwoofer
Rechter
subwoofer
Snelstartgids
0
Subwooferkabel
Subwooferkabel
Linker achter-
aanwezigheidsluid
spreker
0
Rechter subwooferLinker subwoofer
Linker voor-
aanwezigheidsluid
spreker
Inleiding
Linker surround-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker
Linker voor­luidspreker
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rode streep) en “–” (witte streep) op de juiste manier aansluit.
Opmerking
Controleer of de luidspreker die u aansluit de juiste impedantie heeft. Als de luidspreker een impedantie heeft van 6 Ohm, kunt u de instelling voor “SPEAKER IMP.” in “Geavanceerde setup” veranderen (zie bladzijde 119).
15 Nl
Snelstartgids
Stap 2:
Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVD­speler en andere componenten aan
HDMI OUT 1
OUT 1
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de Blu-ray Disc/HD DVD-speler allemaal uit het stopcontact gehaald zijn.
1 Verbind een HDMI kabel met de HDMI
uitgangsaansluiting van uw Blu-ray Disc/HD DVD­speler en de BD/HD DVD HDMI IN 1 aansluiting van dit toestel.
Blu-ray Disc/HD DVD-speler
BD/HD DVD HDMI IN 1
HDMI
BD/HD DVD
AC IN
IN1
AC IN
AV-vensterker
3 Sluit het meegeleverde stroomsnoer aan op de AC IN
aansluiting van dit toestel en doe vervolgens de stekker hiervan en die van de andere apparatuur in het stopcontact.
y
Dit toestel is voorzien van AC OUTLET(S) (netstroomaansluiting(en)) via welke andere componenten van stroom kunnen worden voorzien. Zie bladzijde 38 voor details.
Naar het stopcontact
Algemene informatie over aansluitingen
• Algemene informatie over aansluitingen en stekkers ☞ P. 28
• Algemene informatie over HDMI ☞ P. 28
• Luidsprekerimpedantie instelling ☞ P. 39
Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere luidsprekercombinaties ☞ P. 21
• Aansluiten van een beeldscherm op verschillende manieren P. 30
BD/HD DVD
HDMI
uitgangsaansluiting
HDMI kabel
HDMI IN 1
aansluiting
2 Verbind een HDMI kabel met de HDMI OUT 1
aansluiting van dit toestel en met de HDMI ingangsaansluiting van uw beeldscherm.
AV-vensterker
Beeldscherm
HDMI
ingangsaansl
uiting
HDMI kabel
HDMI OUT 1 aansluiting
• Diverse manieren om een Blu-ray Disc/HD DVD-speler aan te
sluiten ☞ P. 31
• Aansluiten van een DVD-speler op verschillende manieren P. 32
• Aansluiten van een DVD-recorder of digitale videorecorder P. 33
• Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje;
ontvanger of decoder) ☞ P. 32
• Aansluiten van een CD-speler, een MD-recorder of een
draaitafel ☞ P. 34
• Aansluiten van een externe versterker ☞ P. 35
• Aansluiten van een DVD-speler via een multikanaals analoge
audioverbinding ☞ P. 35
• Aansluiten van een Yamaha iPod universeel dock ☞ P. 36
• Gebruiken van de REMOTE IN/OUT aansluitingen ☞ P. 36
• Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen ☞ P. 36
• Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het
voorpaneel ☞ P. 38
• Dit toestel aansluiten op uw netwerk ☞ P. 37
16 Nl
• Aansluiten van USB apparatuur ☞ P. 37
Stap 3: Schakel de stroom in en begin de
weergave
Controleer wat voor soort luidsprekers er is aangesloten.
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6 MIN” zetten voor u dit toestel in gebruik neemt (zie bladzijde 119).
1
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.
Snelstartgids
Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Inleiding
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF om dit toestel uit (standby) te zetten.
2 Druk
3
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel naar
binnen, naar de ON (Aan) stand.
Opmerking
Nadat dit toestel aan is gezet, zal het ongeveer 20 seconden duren voor het geluid zal kunnen produceren. Zolang “Please wait” (Even geduld a.u.b.) op het display op het voorpaneel getoond wordt, zal het toestel niet reageren op de bedieningsorganen op het voorpaneel en zal het eventuele instructies van de afstandsbediening opslaan. De aldus opgeslagen instructies worden uitgevoerd wanneer “Please wait” van het display verdwijnt.
Verdraai DINPUT
y
Het aanbevolen geluidsveldprogramma is ingesteld voor elke signaalbron (BD/HD DVD enz.). U kunt natuurlijk gebruik maken van andere geluidsveldprogramma’s en andere weergavefuncties bij de weergave. Raadpleeg de volgende bladzijden voor details:
– zie de bladzijden 60 en 72 voor het gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s – zie bladzijde 60 om de geluidseffecten aan of uit te zetten – zie bladzijde 61 voor het gebruiken van de directe
weergavefunctie (Pure Direct) voor natuurgetrouwe weergave
en stel “BD/HD DVD” in als signaalbron.
4 Begin de weergave van de gewenste Blu-ray Disc/HD
DVD-speler op uw toestel.
5 Verdraai
E
VOLUM E om het volume te regelen.
Wanneer het uit (standby) staat, verbruikt het toestel nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Om het toestel aan te zetten wanneer het uit (standby) staat, kunt u op AMAIN ZONE ON/OFF op het voorpaneel (of EPOWER op de afstandsbediening) drukken. Zie bladzijde 39 voor details.
Automatische instelfunctie
Om de luidsprekerinstellingen te optimaliseren voor uw eigen luisterruimte kunt u de automatische instelfunctie gebruiken. Zie de bladzijden 43 t/m 48 voor details.
Geniet u al van de weergave?
Als er problemen zijn met de weergave, dient u de instellingen als volgt te controleren.
Er wordt geen geluid geproduceerd.
Zijn de luidsprekers correct aangesloten? Â Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. Is uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct aangesloten? Â Controleer de aansluiting van de Blu-ray Disc/HD DVD-
speler.
Zijn de voor-luidsprekers correct geselecteerd? Â Druk op GSPEAKERS A of G SPEAKERS B. Is het volume correct ingesteld? Â Stel het volume in. Is de weergave van uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct? Â Controleer de instellingen van de Blu-ray Disc/HD DVD-
speler.
Geen beeld.
Is het beeldscherm correct aangesloten? Â Controleer de aansluiting van het beeldscherm. Als het beeldscherm is aangesloten op de HDMI OUT 1 aansluiting van dit toestel, is de “HDMI OUT SEL” instelling dan wel correct? Â Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en
druk vervolgens herhaaldelijk op CHDMI OUT om
“HDMI OUT SEL” op “OUT 1” in te stellen. Is uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct aangesloten? Â Controleer de aansluiting van het beeldscherm. Is het beeldscherm ingesteld op de juiste signaalbron? Â Controleer de instelling van de signaalbron van het
beeldscherm.
Ander problemen?
Raadpleeg “Oplossen van problemen” op de bladzijden 122 t/m 127 voor andere problemen.
17 Nl
Snelstartgids
Wat wilt u doen met dit toestel?
Gebruiken van diverse signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel ☞ P. 50
• Uw iPod gebruiken met dit toestel ☞ P. 64
• Luisteren naar op uw PC opgeslagen materiaal ☞ P. 66
• Luisteren naar Internet radioprogramma’s en Podcasts P. 69
• Uw USB apparatuur gebruiken met dit toestel ☞ P. 69
Gebruiken van diverse weergavefuncties
• Gebruiken van diverse geluidsveldprogramma’s ☞ P. 54
• Gebruiken van de Pure Direct directe weergavefunctie voor
natuurgetrouwe weergave ☞ P. 61
• Regelen van de klankkleur (toon) van de luidsprekers P. 61
• Aanpassen van de geluidsveldprogramma’s ☞ P. 72
Extra functies
• Instellen van de afstandsbediening ☞ P. 102
• Tonen van informatie over het huidige ingangssignaal
via het in-beeld display (GUI) ☞ P. 95
• Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen
van dit toestel (System Memory) ☞ P. 96
• Bedienen van dit toestel via een web browser ☞ P. 101
• Gebruiken van een hoofdtelefoon ☞ P. 51
Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel
• Instellen van de taal voor het menusysteem (GUI) ☞ P. 95
• Toewijzen van de in-/uitgangsaansluitingen van dit toestel P. 81
• Instellen van de parameters voor elk van de signaalbronnen P. 81
• Instellen van de parameters voor het volumeniveau P. 86
• Regelen van de toonkleur voor elk van de kanalen met behulp
van de parametrische equalizer ☞ P. 87
• Regelen van de audio en video synchronisatie ☞ P. 88
• Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave via het
geselecteerde luidsprekerkanaal ☞ P. 89
• Instellen van de parameters voor de videosignalen P. 89
• Instellen van de basis-luidsprekerconfiguratie ☞ P. 83
• Instellen van de netwerkparameters ☞ P. 92
• Instellen van de parameters voor de ‘multi-zone’ functie P. 92
• Beveiligen van de diverse instellingen ☞ P. 94
Aanpassen van de geavanceerde instellingen
• Instellen van de impedantie voor de aangesloten luidsprekers
P. 119
• Dit toestel gelijktijdig gebruiken in meerdere ruimten multi-zone) ☞ P. 111
• Automatisch uitschakelen van dit toestel ☞ P. 52
• Instellen van de taal voor het menusysteem (GUI) ☞ P. 120
• Instellen van het videosysteem voor het aangesloten beeldscherm ☞ P. 120
• De parameters van dit toestel terugzetten op de standaardinstellingen ☞ P. 127
18 Nl
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Verbindingen ........................................................................................ 20
Achterpaneel ...................................................................................................................... 20
Luidsprekers opstellen ....................................................................................................... 21
Aansluiten van luidsprekers ............................................................................................... 23
Gebruiken van subwoofers ................................................................................................ 25
Gebruiken van Aanwezigheidsluidsprekers ....................................................................... 26
Aansluiten van de luidsprekerkabel ................................................................................... 27
Informatie over aansluitingen en stekkers ......................................................................... 28
Informatie over HDMI™ ................................................................................................... 28
Stroomschema audio- en videosignalen ............................................................................ 29
Aansluiten van een beeldscherm of projector .................................................................... 30
Aansluiten van andere componenten ................................................................................. 31
Aansluiten op het netwerk ................................................................................................. 37
Aansluiten van USB geheugenapparatuur op de USB poorten ......................................... 37
Aansluiten van het netsnoer ............................................................................................... 38
Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel .................................... 38
Instellen van de luidspreker-impedantie en de taal ............................................................ 39
Aan en uit zetten van dit toestel ......................................................................................... 39
Display voorpaneel ............................................................................................................ 40
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
(YPAO) ................................................................................................42
Voor u begint met de automatische setup .......................................................................... 42
Gebruiken van de snelle automatische setup ..................................................................... 43
Gebruiken van de basis automatische setup ...................................................................... 44
Gebruiken van de geavanceerde automatische setup ......................................................... 46

Verbindingen

Achterpaneel
Verbindingen
1
SPEAKERS
+ +
R
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
2 3 4 5 6
USB
COMPONENT VIDEO
RS-232C
Y
COMPONENT VIDEO
Y
P
P
8
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
TRIGGER
OUT
DVR
D
1
2
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
1
MONITOR
OUT
2
7 9 0 A B C 1
Naam
1 Luidspreker-aansluitingen
3 COMPONENT VIDEO aansluitingen
Aansluitingen voor video-apparatuur
Zone video uitgangsaansluitingen
DOCK aansluiting
4 USB poort
5 NETWORK poort
6 HDMI aansluitingen
7 TRIGGER OUT aansluiting
REMOTE IN/OUT aansluitingen
8 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen
9 AC OUTLET(S)
0
VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
A MULTI CH INPUT aansluitingen
ZONE OUT aansluitingen
PRE OUT aansluitingen
B AC IN
C Aansluitingen voor audio-apparatuur
Digitale audio aansluitingen
ZONE DIGITAL OUT aansluiting
NETWORK
S VIDEO
RPB
L
R
L
R
RPB
CBL/SAT
1 2 3 4 5 4 5
VIDEO
1 2 3 4 5 45
FRONT (6CH) CENTER
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
Bladzijde
23
28 – 33
28 – 33
114
36
37
37
28
36
36
30
38
12
35
112
35
38
34
31
113
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
VCRDVRDTVDVD
VCR CD-R
DVR
ZONE OUT PRE OUT
FRONT
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
MD/TAPE
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
Y
MD/TAPE
SUR. BACK
DVR
RPB
P
FRONT
PRESENCE
AC IN
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
1
2
3
4
5
6
7
8
2 RS-232C aansluiting
Dit is een bedieningsaansluiting voor aangepaste installaties. Raadpleeg uw dealer voor details hieromtrent.
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
20 Nl
Verbindingen
Luidsprekers opstellen
Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio.
11.2/11.1 -kanaals luidsprekeropstelling
Een 11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling wordt ten zeerste aanbevolen voor de weergave van zowel audioformaten met hoge definitie (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, enz.) als conventionele audiobronnen met gebruikmaking van geluidsveldprogramma’s. Zie bladzijde 23 voor informatie over de vereiste verbindingen.
Voorbereidingen
FPRFPL
FR
SR
SR
SBR
RPRRPL
FPL
FL
FPR
C
FL
30˚
FR
SL
60˚
RSW
SR
C
RPR
SL
80˚
SBL
30 cm of meer
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
LSW
SL
RPL
SBL
SBR
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
FPL/FPR: Links/rechts voor aanwezigheid
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
RPL/RPR: Links/rechts achter aanwezigheid
LSW/RSW: Linker/rechter subwoofer
Linker en rechter voor-luidsprekers
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Linker en rechter surround achter-luidsprekers
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar achter.
Linker en rechter, voor- en achter-aanwezigheidsluidsprekers
Zie bladzijde 26 voor details.
Linker en rechter subwoofers
Zie bladzijde 25 voor details.
Gebruiken van di-pool luidsprekers
Het verdient aanbeveling di-pool luidsprekers te gebruiken voor de linker en rechter surroundkanalen om een accurate weergave te verkrijgen in de THX surroundstanden. Wanneer u di-pool luidsprekers gebruikt, dient u de euromunt en surround-achter luidsprekers op te stellen zoals u hieronder staat aangegeven. Zorg ervoor dat de surround achter-luidsprekers iets dichter bij elkaar staan opgesteld dan bij de conventionele luidsprekeropstelling.
FL
SL
SBL
: Di-pool luidspreker : Richting fase di-pool luidspreker
FR
C
SR
SBR
21 Nl
Verbindingen
7.2/7.1 (of 6.2/6.1) -kanaals luidsprekeropstelling
Zie bladzijde 23 voor meer informatie over deze aansluitingen.
FR
FL
LSW
C
FL
30˚
SL
60˚
SL
80˚
SBL
SBR
30 cm of meer
RSW
C
SL
Luidsprekeraanduidingen
FR
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SR
SR
SBL/SBR: Links/rechts surround-
LSW/RSW: Linker/rechter
SR
SBR
SBL
achter
subwoofer
5.2/5.1 -kanaals luidsprekeropstelling
Zie bladzijde 23 voor meer informatie over deze aansluitingen.
FR
FL
C
LSW
C
FL
SL
SL
80˚
FR
30˚
60˚
SR
SR
Luidsprekeraanduidingen
LSW/RSW: Linker/rechter
RSW
SR
SL
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
subwoofer
Linker en rechter voor-luidsprekers Midden-luidspreker Linker en rechter surround-luidsprekers
De functies en instellingen voor elk van de luidsprekers zijn hetzelfde als voor de overeenkomstige luidsprekers in de
11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling (zie bladzijde 21).
Linker en rechter surround achter-luidsprekers
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar achter. Als u een enkele surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze enkele surround achter-luidspreker te verbinden met de SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) luidsprekeraansluiting en dient u deze luidspreker recht achter de luisterplek te zetten. De linker en rechter surround achterkanalen worden gemengd en weergegeven via de enkele surround achter-luidspreker wanneer u “Surround Back” instelt op “Small x1” of “Large x1” (zie bladzijde 84).
Subwoofer
Zie bladzijde 25 voor details.
y
U kunt ook voor-aanwezigheidsluidsprekers gebruiken (zie bladzijde 26) in plaats van surround achter-luidsprekers.
Linker en rechter voor-luidsprekers Midden-luidspreker Subwoofer
De functies en instellingen voor elk van de luidsprekers zijn hetzelfde als voor de overeenkomstige luidsprekers in de
11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling (zie bladzijde 21).
Linker en rechter surround-luidsprekers
Verbind de surround-luidsprekers met de SURROUND luidsprekeraansluitingen, ook al plaatst u de surround-luidsprekers direct achter de luisterplek. Voor een gelijkmatig en ononderbroken geluidsveld achter de luisterplek dient u de linker en rechter surround-luidsprekers verder naar achteren te plaatsen in vergelijking met de 11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling. De signalen voor het surround-achterkanaal zullen naar de linker en rechter surround-luidsprekers worden gestuurd wanneer “Surround Back” is ingesteld op “None” (zie bladzijde 84).
Subwoofer
Zie bladzijde 25 voor details.
Voor andere luidsprekercombinaties
U kunt luisteren naar multikanaals materiaal met geluidsveldprogramma’s door een andere luidsprekercombinatie te gebruiken dan de hierboven aangegeven luidsprekercombinaties. Gebruik de automatische instelfunctie (zie bladzijde 42) of stel de “Speaker Set” parameters onder “Manual Setup” (zie bladzijde 84) zo in dat de surroundsignalen worden weergegeven via de aangesloten luidsprekers.
22 Nl
Verbindingen
Aansluiten van luidsprekers
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rode streep) en “–” (witte streep) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (zie bladzijde 39).
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel.
Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan
verder bij het beeldscherm vandaan.
• Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6MIN” instellen voor u dit toestel in gebruik neemt (zie
bladzijde 39).
Opmerkingen
• Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode streep) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (witte streep) aansluitingen. U kunt de REAR ZONE/PRESENCE, FRONT ZONE/PRESENCE, en/of EXTRA SP luidsprekeraansluitingen gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4
• luidsprekers (zie bladzijde 116). U kunt ook alle luidsprekeraansluitingen van dit toestel gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4 luidsprekers (zie bladzijde 120).
Voor de 11.2/11.1 (of 9.2/9.1) -kanaals luidsprekerinstelling
Voorbereidingen
Rechter voor-
aanwezigheidsluid
spreker
+ +
R
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
SPEAKERS
Rechter achter-
aanwezigheidsluid
COMPONENT VIDEO
RS-232C
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
TRIGGER
OUT
DVR
D
1
+12v 15mA MAX.
2
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
1
MONITOR
OUT
2
spreker
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
FRONT B luidsprekers
NETWORK
S VIDEO
1 2 3 4 5 4 5
VIDEO
1 2 3 4 5 45
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
ZONE OUT PRE OUT
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
FRONT
MONITOR
OUT
DVD
VIDEO
MD/TAPE
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
Linker achter­aanwezigheidsluid spreker
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
REAR
PRESENCE
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
Linker voor­aanwezigheidsluid spreker
SPEAKERS
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Midden-luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
23 Nl
Verbindingen
TRIGGER
1
Voor de 7.2/7.1 (of 6.2/6.1) -kanaals luidsprekerinstelling
FRONT B luidsprekers
++
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
OUT
+12v 15mA MAX.
REMOTE
DVR
MONITOR
OUT
D
1
2
COMPONENT VIDEO
PRPBY
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
AC OUTLET
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE OUT PRE OUT
FRONT
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUR. BACK
SUBWOOFER
AC IN
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
DVD
R
2
CBL/SAT
OPTICAL
BD/ HD DVD
DTV
COAXIAL
DVR
DVD
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
GND
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Midden-luidspreker
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker *
Linker
surround-
luidspreker
* Als u een enkele surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze te verbinden met de SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) luidsprekeraansluiting.
Voor de 5.2/5.1 -kanaals luidsprekerinstelling
FRONT B luidsprekers
++
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
OUT
+12v 15mA MAX.
REMOTE
DVR
D
MONITOR
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO
PRPBY
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
SUBWOOFER SURROUND CENTER
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
AC OUTLET
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
Midden-luidspreker
(FRONT) (SINGLE)
ZONE OUT PRE OUT
FRONT
(REAR)
SUBWOOFER
SUR. BACK
AC IN
DVD
R
2
CBL/SAT
OPTICAL
BD/ HD DVD
COAXIAL
DVR
DVD
DTV
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
FRONT
REAR
PRESENCE
GND
PRESENCE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
24 Nl
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
Verbindingen
Gebruiken van subwoofers
Subwoofers met ingebouwde eindversterkers, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgen niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi (high fidelity) reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in digitale audiosignalen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen. U kunt een enkele of twee subwoofers gebruiken en deze op diverse manieren opstellen.
Configuratie 1:
Links en rechts voor
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op “Stereo” (zie bladzijde 85).
Configuratie 2: Voor en achter
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op “Front & Rear” (zie bladzijde 85).
Configuratie 3: Een enkele subwoofer
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op “Monaural” (zie bladzijde 85).
Voorbereidingen
FL FR
LSW
C
RSW
SL SR
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
LSW/RSW: Linker/rechter subwoofer
Aansluiten van subwoofers
C
FL FR
FSW
SL SR
RSW
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
FSW/RSW: Voor/achter subwoofer
Linker (of voor) subwoofer
y
Als u een enkele subwoofer aansluit, dient u deze te verbinden met de linker SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen.
C
FL FR
SW
SL SR
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
SW: Subwoofer
DVD
R
2
CENTER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
SUR. BACK
AC IN
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CBL/SAT
OPTICAL
BD/ HD DVD
COAXIAL
DVR
DVD
DTV
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
GND
Rechter (of achter) subwoofer
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
25 Nl
Verbindingen
Gebruiken van Aanwezigheidsluidsprekers
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een aanvulling op de weergave via de voor-l en surround achter-luidsprekers met extra omgevingseffecten geproduceerd door de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54). De aanwezigheidsluidsprekers functioneren beter wanneer de CINEMA DSP HD³ stand is ingeschakeld (zie bladzijde 60). Met behulp van de voor-aanwezigheidsluidsprekers kunt u de verticale positie van de dialoog (gesproken tekst) regelen (zie bladzijde 77).
Opmerking
Als “Front Presence” is ingesteld op “None”, zullen de achter-aanwezigheidsluidsprekers ook niet werken en kunt u de CINEMA DSP HD³ stand niet inschakelen.
Voor-aanwezigheidsluidsprekers
0,5 t/m 1 m
1,8 m of
meer
Achter-aanwezigheidsluidsprekers
FL
1,8 m of
meer
SR
SBR SBL
0,5 t/m 1 m
Luidsprekeraanduidingen
FPRFPL
FR
1,8 m of meer
FL: Links voor
FR: Rechts voor
C: Midden
FPL: Links voor aanwezigheid
FPR: Rechts voor aanwezigheid
C
*
RPLRPR
1,8 m of
meer
SL
Luidsprekeraanduidingen
SL: Links surround
SR: Rechts surround
SBL: Linker surround-achter
SBR: Rechts surround-achter
RPL: Links achter aanwezigheid
RPR: Rechts achter aanwezigheid
*
* Plaats de linker en rechter achter-aanwezigheidsluidsprekers zo dat de afstand tussen deze luidsprekers hetzelfde is als de afstand tussen de linker en rechter
voor-luidsprekers.
26 Nl

Aansluiten van de luidsprekerkabel

Verbindingen
Aansluiten met bananenstekkers (Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai vervolgens de blootliggende draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
2 Draai de knop los.
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
3 Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de
zijkant van de aansluiting.
Draai de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
bananenstekker
Voorbereidingen
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
Gebruiken van bi-amp (tweevoudige versterking) aansluitingen
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen van uw luidsprekers om de LPF (Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter) crossovers van elkaar te scheiden.
Dit toestel stelt u in staat zg. bi-amp (dubbele bedrading of dubbele versterker-) aansluitingen te gebruiken voor een enkel luidsprekersysteem. Controleer eerst of uw luidsprekers geschikt zijn voor bi-amp dubbele bedrading of dubbele versterkeraansluitingen. Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te maken, dient u de FRONT A en SUR.BACK/BI-AMP aansluitingen te gebruiken zoals hieronder staat aangegeven. Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te maken, dient u “BI-AMP” in te stellen op “ON” in de “Geavanceerde setup” (zie bladzijde 120).
4 Draai de draad vervolgens met de knop weer vast.
Dit toestel
L
+
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
B
FRONT B/ ZONE
EXTRA SP
FRONT B/
A
FRONT A
SUR. BACK/ BI-AMP
B
FRONT B/ ZONE
EXTRA SP
A
FRONT A
+
R
LinksRechts
Voor-luidsprekers
Opmerking
Wanneer u conventionele luidsprekeraansluitingen maakt, moet u ervoor zorgen dat de kortsluitplaatjes of -bruggen op de juiste manier op de luidsprekeraansluitingen worden geïnstalleerd. Raadpleeg de handleiding van de luidsprekers in kwestie voor details.
27 Nl
Verbindingen
Informatie over aansluitingen en stekkers
Audio-aansluitingen en stekkers
AUDIO
L
L
Linker en rechter
analoge audiostekkers
R
(Rood)(Wit) (Oranje)
R
DIGITAL
COAXIAL
C
Coaxiaal digitale
audiostekker
DIGITAL
OPTICAL
O
Optisch digitale
audiostekker
Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de audio-aansluitingen van uw andere apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale audiokabels.
DIGITAL OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
Opmerking
U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Video-aansluitingen en stekkers
VIDEO S VIDEO
(Geel) (Groen) (Blauw) (Rood)
V
Composiet
videostekker
S
S-videostekker
COMPONENT VIDEO
Y R PB P
PB
Y
Component
videostekkers
R
P
Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Verbind de video ingangsaansluitingen van dit toestel met de video uitgangsaansluitingen van de signaalbronnen om de audio en videobronnen tegelijk om te kunnen schakelen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (PB, PR) gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale component videokabels.
y
Dit toestel is uitgerust met een videoconversiefunctie. Zie de bladzijden 29 en 89 voor details.
Informatie over HDMI™
HDMI aansluiting en stekker
Dit toestel is uitgerust met vijf HDMI ingangsaansluitingen en twee HDMI uitgangsaansluitingen voor het ontvangen en produceren van digitale audio- en videosignalen.
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter en die duidelijk voorzien is van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting controleren (zie bladzijde 95).
• Zie bladzijde 139 voor informatie omtrent de mogelijke ingangssignalen waarvoor dit toestel geschikt is bij gebruik van de HDMI aansluiting.
28 Nl
DVI-D aansluiting) om
• Wanneer u “Standby Through” bij “Manual Setup” instelt op “On”, zal dit toestel HDMI signalen die binnenkomen via een HDMI IN aansluiting onveranderd doorgeven via een HDMI OUT aansluiting (zie bladzijde 94).
Opmerkingen
• Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit toestel en zorg ervoor dat de stroom voor de HDMI componenten die zijn verbonden met de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel niet uitgeschakeld wordt terwijl er gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
• De HDMI OUT aansluitingen reproduceren de audiosignalen die binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen alleen als “Support Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
• Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat dit toestel geen verbinding meer met de component tot stand kan brengen.
• Analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet, S-video en component video-aansluitingen kunnen digitaal worden omgezet en opgewaardeerd zodat ze gereproduceerd kunnen worden via de HDMI OUT aansluitingen. Zet “Conversion” op “On” via de “Manual Setup” om deze functie in te schakelen (zie bladzijde 89).
• Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting u wilt gebruiken. Zie bladzijde 50 voor details.
Stroomschema audio- en videosignalen
Verbindingen
Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Opmerkingen
• 2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS signalen die binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen kunnen alleen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluitingen wanneer “Support Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
• De volgende typen audiosignalen kunnen alleen worden ontvangen via de HDMI ingangsaansluitingen: –DSD –Dolby TrueHD – Dolby Digital Plus – DTS-HD Master Audio – DTS-HD High Resolution Audio
Stroomschema videosignalen
UitgangIngang
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Door
“Conversion”: “On” (zie bladzijde 89)
y
U kunt videosignalen laten deïnterliniëren en de resolutie laten omzetten met behulp van de “Video” parameters. Zie bladzijde 89 voor details.
Opmerkingen
• Wanneer er analoge videosignalen binnenkomen via de COMPONENT VIDEO, S VIDEO en VIDEO aansluitingen, zal aan deze signalen als volgt de voorkeur worden gegeven:
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
• Dit toestel is uitgerust met twee COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen en twee HDMI OUT aansluitingen. De COMPONENT VIDEO MONITOR OUT 1 en 2 uitgangsaansluitingen produceren dezelfde videosignalen en u kunt beide COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen tegelijk gebruiken.
• Digitale videosignalen die binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen kunnen niet worden gereproduceerd via de analoge video uitgangsaansluitingen.
• Analoge component videosignalen (alleen met een resolutie van 480i (NTSC)/576i (PAL)) worden omgezet naar S-video of composiet videosignalen en gereproduceerd via de VIDEO of S VIDEO MONITOR OUT aansluitingen.
• Het signaal voor de grafische gebruikersinterface (GUI) wordt niet gereproduceerd via de DVR OUT en VCR OUT aansluitingen en wordt dus ook niet opgenomen.
Voorbereidingen
29 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een beeldscherm of projector
Verbind uw TV (of projector) met één van de HDMI OUT aansluitingen, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting of met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI component die is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel. Gebruik de “Support Audio” parameter in het “Option” om de component te selecteren die de HDMI audiosignalen moet weergeven (zie bladzijde 94).
Opmerkingen
• Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er
kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting u wilt gebruiken. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op CHDMI OUT.
Als u een beeldscherm of projector verbindt met één van de HDMI OUT aansluitingen, dient u de component in kwestie te verbinden met de HDMI OUT 1 aansluiting.
• Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten
beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI audio-/videosignalen herkennen wanneer ze uit (standby) staan. In een dergelijk geval zal de HDMI indicator onregelmatig knipperen. Afhankelijk van het soort video ingangssignaal en de instellingen bij “Wall
Paper” (zie bladzijde 91) is het mogelijk dat de grafische gebruikersmenu´s niet op het ontvangen beeld weergegeven kunnen worden. In dit geval zal de grafische gebruikersinterface (GUI) worden weergegeven met de ingestelde achtergrond of tegen een grijze achtergrond.
• Als het aangesloten beeldscherm geschikt is voor automatische audio en
video synchronisatie (automatische ‘lip sync’ functie), zal dit toestel de timing van de audio en video automatisch aanpassen (zie bladzijde 88). Verbind het beeldscherm met de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel om om deze functie te kunnen gebruiken.
Component video ingang
Projector
HDMI ingang
PR
PB
Y
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
P
RPBY
S VIDEO
1 2 3 4 5 4 5
VIDEO
1 2 3 4 5 45
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
VCRDVRDTVDVD
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE OUT PRE OUT
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v 15mA MAX.
REMOTE
+ +
R
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
FRONT
MONITOR
VIDEO
OUT
MD/TAPE
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
30 Nl
Y
PRPB
Component video ingang
HDMI ingang
TV
V
Video ingang
S-video ingang
S
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
Aansluiten van andere componenten
• Wanneer “Conversion” is ingesteld op “On” (zie bladzijde 89), worden de
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
Opmerkingen
• Wanneer “Conversion” is ingesteld op “Off” (zie bladzijde 89) moet u hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten (zie bladzijde 30). Als u bijvoorbeeld uw TV heeft verbonden met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel, dan dient u uw andere component te verbinden met de VIDEO aansluitingen.
Aansluiten van een Blu-ray Disc of HD DVD-speler
Verbind uw Blu-ray Disc of HD DVD-speler met de HDMI IN1 aansluiting van dit toestel om volledig gebruik te kunnen maken van de functies van de Blu-ray Disc of HD DVD.
Component uitgang Coaxiale uitgang
omgezette videosignalen alleen gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluitingen. Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL INPUT of DIGITAL OUTPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te selecteren voor “Optical Input”, “Optical Output”, of “Coaxial Input” bij “I/O Assignment” (zie bladzijde 81).
• Wanneer u uw DVD-speler zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal het via de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
Blu-ray Disc of HD
DVD-speler
Voorbereidingen
HDMI uitgang
PRPBY
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
S VIDEO
1 2 3 4 5 45
VIDEO
1 2 3 4 5 45
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
ZONE OUT PRE OUT
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v 15mA MAX.
REMOTE
+ +
R
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
VIDEO
OUT
MD/TAPE
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
C
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
31 Nl
Verbindingen
A
R
Aansluiten van een DVD-speler
232C
IGGER
OTE
UT
MAX.
COMPONENT VIDEO
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
NETWORK
USB
P
RPBY
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
PRPBY
Component uitgang
S VIDEO
1 2 3 4 5 4 5
VIDEO
1 2 3 4 5 45
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
L R
ZONE OUT PRE OUT
V
Audio uitgang
DVR
Video uitgang
HDMI
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
FRONT
DVD-speler
IN2 IN3 IN4
IN1
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
MD/TAPE
SUBWOOFER
S-video uitgang
S
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
CD-R CD TUNER
MD/TAPE
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
FRONT
SUR. BACK
PRESENCE
AC IN
HDMI uitgang
Optische uitgang
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
REAR
PRESENCE
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
O
Coaxiale uitgang
SPEAKERS
1
2
3
4
5
6
7
8
C
Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
Satellietontvanger of kabel-TV
Component uitgang
ontvanger
Optische uitgang
+
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
S-video uitgang
Video uitgang
PRPBY
NETWORK
USB
COMPONENT VIDEO
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
X.
1
MONITOR
OUT
2
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
RPBY
P
1
VIDEO
1 2 3 4 5 45
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
RPBY
P
Video uitgang
S
V
LR
S
DVRDTVDVD
CBL/SAT
23 4 5 4 5
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
Audio uitgang
ZONE OUT PRE OUT
Coaxiale uitgang
C
V
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
VCRDVRDTVDVD
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
OUT
L R
VIDEO
MD/TAPE
Audio uitgang
CBL/SAT
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
HDMI uitgang
REAR
PRESENCE
O
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
+
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
S-video uitgang
HDTV decoder
32 Nl
Aansluiten van een DVD-recorder
D
Verbindingen
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/ HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
PRPBY
USB
S VIDEO
RPBY
P
1 23 4 5 4 5
VIDEO
1 23 4 5 4 5
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
COMPONENT VIDEO
PRPBY
Video uitgang
S S
V V
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFER SURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
ZONE OUT PRE OUT
Audio uitgang
L R
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v 15mA MAX.
REMOTE
+ +
R
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE /ZONE
SURROUND
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
S-video uitgang
Component uitgang
HDMI
IN1 IN2 IN3 IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
OUT
Audio ingang
DVD
VIDEO
MD/TAPE
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
Video ingang
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
L R
CBL/SAT
P
RPBY
MD/TAPE
FRONT
SUR. BACK
PRESENCE
PRESENCE
AC IN
S-video ingang
HDMI uitgang
Optische uitgang
REAR
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
DVD-recorder
SPEAKERS
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Voorbereidingen
O
Aansluiten van een videorecorder
Audio uitgang
Video uitgang
L R
V
Videorecorder
S-video uitgang
WORK
S VIDEO
CBL/SAT
CBL/SAT
DVRDTVDVD
VCRDVRDTVDVD
1 2 345 4 5
VIDEO
1 2 345 4 5
L
R
FRONT (6CH) CENTER
L
HDMI
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUT AUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
Audio ingang
Video ingang
S-video ingang
SS
IN1 IN2 IN3
DVD
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MD/TAPE
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
L R
V
PRPBY
MD/TAPE
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
33 Nl
Verbindingen
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/HD DVD
Aansluiten van audiocomponenten
Opmerkingen
• Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels is het echter mogelijk dat u minder ruis zult horen zonder gebruik te maken van de GND aansluiting.
• De PHONO aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor een draaitafel met een MM of hoog-vermogen MC cartridge. Als u een draaitafel met een laag­vermogen MC cartridge heeft verbonden met de PHONO aansluitingen, dient u een in-line boosting transformator of een MC-kopversterker te gebruiken.
• Wanneer u een bepaalde audiocomponent zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal het via de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
CD-recorder
Audio ingang
Tun er
Optische ingang
Audio uitgang
L RL R L R
L R L R
Audio ingang
O
MONITOR
VCR
OUT
5
AUDIO OUT AUDIO IN
VCR CD-R
5
SURROUND CENTER
FRONT
4
Audio uitgang
VIDEO
MD/TAPE
CD-R CD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
Optische uitgang
O
ZONE OUTVIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
L R
Audio uitgang
L R
PRPBY
FRONT
REAR
PRESENCE
PRESENCE
Audio uitgang
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/ HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
Audio uitgang
1
2
3
4
5
6
7
8
Aarde
CD-speler
Coaxiale uitgang
C
34 Nl
MD-recorder of
Draaitafel
cassettedeck
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
Aansluiten van externe versterkers
Dit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u thuis. Als u echter gebruik wilt maken van externe versterkers, dan dient u deze te verbinden met de PRE OUT aansluitingen. Elke PRE OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de corresponderende SPEAKERS aansluiting.
y
In de volgende gevallen kunt u gebruik maken van externe versterkers:
– wanneer u meer eindvermogen wenst voor de luidsprekers – wanneer u de voorkeur geeft aan de klankkleur of andere
karakteristieken van een andere versterker
wanneer u wilt kunnen profiteren van 11.2-kanaals surroundweergave in de hoofdzone en ook de andere zones wilt gebruiken (zie bladzijde 111)
Voorversterker stand
Als u externe versterkers wilt gebruiken voor alle kanalen in de hoofdzone, dient u “PREAMP MODE” in te stellen op “ON” via de geavanceerde setup (zie bladzijde 120). Wanneer “PREAMP MODE” is ingesteld op “ON”, wordt het stroomverbruik verlaagd.
12 37456
(FRONT) (SINGLE)
L
R
FRONT
SURROUND CENTER
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
SUR. BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie bladzijde 50), zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• De audiosignalen die binnenkomen via de CENTER en SUBWOOFER MULTI CH INPUT aansluitingen worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen.
• Dit toestel stuurt signalen die binnenkomen via de CENTER en/of SUBWOOFER MULTI CH INPUT aansluitingen door naar de linker en rechter voor-luidsprekerkanalen wanneer u “Center” en/of “Configuration” onder “Speaker set” instelt op “None” (zie bladzijde 84). Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
Voor 6-kanaals ingangssignalen
FRONT (6CH) CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
Voorkanaal uitgang
LR L R
Multiformaat-speler/externe
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
Surroundkanaal
uitgang
decoder
Middenkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
Voorbereidingen
PRE OUT aansluiting Audiokanaal uitgang
1 FRONT
2 SURROUND
3 SUBWOOFER
4 SUR.BACK
5 FRONT PRESENCE
6 REAR PRESENCE
7 CENTER
Links/rechts voor
Links/rechts surround
Subwoofer links/rechts (zie bladzijde 25)
Links/rechts surround-achter *
Links/rechts voor aanwezigheid
Links/rechts achter aanwezigheid
Midden
Opmerking
* Als u slechts één externe versterker aansluit voor het surround-
achterkanaal, dient u deze te verbinden met de SINGLE aansluiting.
Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformat­speler, externe decoder, sound processor of voorversterker. Als u “Input Channels” instelt op “8ch” via “Multi CH Assign” (zie bladzijde 83), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen aan “Front Input” via “Multi CH Assign” (zie bladzijde 83) samen gebruiken met de MULTI CH INPUT aansluitingen om 8-kanaals signalen te kunnen verwerken. Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Voor 8-kanaals ingangssignalen
L
*
R
FRONT (6CH) CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
Surround-achter
LR L R L R
uitgang
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
Surroundkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/externe
decoder
Middenkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
Voorkanaal uitgang
Opmerking
* De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als “Front Input” via
“Multi CH Assign” (zie bladzijde 83).
35 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een Yamaha iPod universeel dock
Dit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod, zodat u uw iPod kunt bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Verbind een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor bedoelde kabel.
SPEAKERS
+
L
REAR PRESENCE /ZONE
FRONT PRESENCE
1
2
3
4
5
6
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/ BI-AMP
FRONT B /ZONE
EXTRA SP
Yamaha iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare
YDS-10)
E
TUNER
REAR
PRESENCE
IN4
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE COAXIAL
CD-R
OPTICAL MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen
Dit toestel kan de componenten in kwestie (bijvoorbeeld het beeldscherm, projector enz.) aansturen aan de hand van de geselecteerde signaalbron en het in/uitschakelen van de bewuste zone. Dit toestel stuurt een elektrische stroom van 12 V/15 mA gelijkstroom via de TRIGGER OUT aansluitingen in overeenstemming met de instellingen bij “Trigger Output” in de “Manual Setup” (zie bladzijde 94). Verbind één van de TRIGGER OUT aansluitingen van dit toestel als volgt met de bijbehorende ingangsaansluiting (ingangsaansluiting voor afstandsbedieningssignalen) van de component in kwestie met behulp van een analoge mono ministekkerkabel.
TRIGGER
OUT
1
2
*
Gebruiken van de REMOTE IN/OUT aansluitingen
Wanneer de componenten afstandsbedieningssignalen kunnen doorgeven, kunt u de REMOTE IN en REMOTE OUT aansluitingen als volgt verbinden met de in- en uitgangsaansluitingen voor de afstandsbediening door middel van analoge mono ministekkerkabels.
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
Afstandsbediening
*
ingang
Afstandsbediening uitgang
Beeldscherm, projector
enz.
* U kunt een andere component verbinden met de TRIGGER OUT 2
aansluiting op dezelfde manier als met de TRIGGER OUT 1 aansluiting.
Opmerking
De werking van deze functie met diverse componenten is mede afhankelijk van de componenten in kwestie. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten componenten.
Aangestuurde component
(CD of DVD-speler enz.)
Infraroodontvanger of
aansturende component
* U kunt een extra set met een infraroodontvanger en een Yamaha
component aansluiten op de REMOTE IN 2 en OUT 2 aansluitingen op dezelfde manier als op de REMOTE IN 1 en OUT 1 aansluitingen.
36 Nl
Verbindingen
L
Aansluiten op het netwerk
Om dit toestel aan te sluiten op uw netwerk dient u het ene uiteinde van een netwerkkabel (CAT-5 of hoger geclassificeerde zg. ‘straight’ kabel met rechtstreekse doorverbinding) in de NETWORK poort van dit toestel te steken en het andere uiteinde in één van de LAN poorten van uw router die ondersteuning biedt voor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverfunctie. Het volgende schema toont een aansluitvoorbeeld waarin dit toestel is aangesloten op één van de LAN poorten van een router met 4 poorten. Om te kunnen luisteren naar muziekbestanden op uw PC en Yamaha MCX-2000 of naar Internetradio, of om dit toestel te kunnen bedienen via uw PC, moet elk van de apparaten in kwestie correct aangesloten zijn in het netwerk.
Opmerkingen
• U moet een STP (Shielded Twisted Pair) kabel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan te sluiten op een netwerkhub of router.
• Als de DHCP serverfunctie van uw router uitgeschakeld is, zult u de netwerkinstellingen met de hand moeten configureren (zie bladzijde 92).
• Yamaha De MCX-2000, MCX-A10 en MCX-C15 zijn mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
Voorbereidingen
Internet
WAN
Yamaha MCX-2000
Yamaha MCX-A10 (met los verkrijgbare luidsprekers)
LAN
Modem
Router
Netwerkkabel
NETWORK
Aansluiten van USB geheugenapparatuur op de USB poorten
Yamaha MCX-C15
PC
Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien van USB poorten. Sluit het USB geheugenapparaat (bijvoorbeeld een USB harde schijf) aan op een USB poort aan de voorkant of aan de achterkant van dit toestel. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op “Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie bladzijde 83). De begininstelling voor “USB Select” is “Front”. De begininstelling voor “USB Select” is “Front”.
(Achterpaneel)
USB
/
TONE CONTROL
PUSH ENTER
HDMI IN USB
USB geheugenapparaat
USB geheugenapparaat of draagbare USB audiospeler
(Voorpaneel)
Opmerkingen
• We kunnen niet garanderen dat alle aan te sluiten USB apparatuur correct zal werken of van stroom kan worden voorzien.
• Zie bladzijde 69 voor meer informatie over USB geheugenapparatuur die geschikt is voor dit toestel.
37 Nl
Verbindingen
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van het netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer pas in de netstroomingang (AC IN) nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht en steek daarna pas de stekker in het stopcontact.
AC IN
Naar het stopcontact
Opmerking
(Alleen bij de modellen voor Azië) Kies één van de meegeleverde netsnoeren aan de hand van het soort stopcontact op de plek waar u het toestel gaat gebruiken.
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K. ................. 1 netstroomaansluiting
Model voor Korea.......................................................Geen
Overige modellen ....................... 2 netstroomaansluitingen
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u daarop aangesloten componenten van stroom voorzien. Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) wordt (worden) van stroom voorzien wanneer dit toestel is ingeschakeld. Deze aansluiting(en) wordt (worden) echter niet meer van stroom voorzien wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld. Voor informatie omtrent het maximale vermogen of het totale stroomverbruik voor de componenten die op deze aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, zie “Technische gegevens” op bladzijde 138.
Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere componenten laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
STRAIGHT
MENU
INPUT
S VIDEO
SPEAKERS
AB
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
VIDEO
V
S
S-video uitgang
ZONE ON/OFF
MULTI ZONE
ZONE 2
ZONE 3 ZONE 4
S VIDEO
VIDEO
YPAO
OPTIMIZER
MIC
AUDIO
L
Video uitgang
Audio uitgang
PROGRAM
ZONE
CONTROLS
EFFECT
REC OUT/
TONE CONTROL
ZONE 2
PUSH ENTER
HDMI IN USB
RL
OPTICAL
AUDIO
VIDEO AUX
RL
OPTICAL
O
R
Optische uitgang
Spelcomputer of
videocamera
Aanbevolen
PURE DIRECT
VOLUME
HDMI IN
HDMI uitgang
38 Nl
Alternatief
Verbindingen
Instellen van de luidspreker-impedantie en de taal
Let op
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u als volgt “SPEAKER IMP.” op “6MIN” zetten VOOR u dit toestel in gebruik neemt.
Voor u dit toestel gaat gebruiken dient u de luidspreker-impedantie van de aangesloten luidsprekers en de taal voor de menu-items en meldingen in te stellen.
1 Controleer of het toestel uit staat.
2 Houd
3 Verdraai
4 Druk herhaaldelijk op
5 Verdraai
6 Druk herhaaldelijk op
I
PROGRAM op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens BMASTER ON/OFF naar binnen in de ON stand om dit toestel in te schakelen.
Houd IPROGRAM ingedrukt tot “ADVANCED SETUP” op het display op het voorpaneel verschijnt.
Houd ingedrukt
PROGRAM
PUSH ENTER
MASTER
ADVANCED SETUP
I
PROGRAM en selecteer “SPEAKER
IMP.”.
I
PROGRAM en selecteer
“8MIN” of “6MIN”
I
PROGRAM en selecteer “LANGUAGE”.
I
PROGRAM om de gewenste
taal te selecteren.
Keuzes: ENGLISH (Engels), JAPANESE (Japans),
FRENCH (Frans), GERMAN (Duits), SPANISH (Spaans), RUSSIAN (Russisch)
7 Druk
B
MASTER ON/OFF nog eens in zodat deze naar buiten komt, naar de OFF stand om de nieuwe instelling op te slaan en dit toestel uit te schakelen.
De gewijzigde instelling wordt van kracht zodra u dit toestel de volgende keer aan zet.
Aan en uit zetten van dit toestel
Aan zetten van dit toestel
Druk BMASTER ON/OFF op het voorpaneel naar binnen in de ON stand om dit toestel aan te zetten.
Wanneer u dit toestel aan zet door op BMASTER ON/OFF te drukken, zal de hoofdzone worden ingeschakeld.
Opmerking
Nadat dit toestel aan is gezet, zal het ongeveer 20 seconden duren voor het geluid zal kunnen produceren. Zolang “Please wait” (Even geduld a.u.b.) op het display op het voorpaneel getoond wordt, zal het toestel niet reageren op de bedieningsorganen op het voorpaneel en zal het eventuele instructies van de afstandsbediening opslaan. De aldus opgeslagen instructies worden uitgevoerd wanneer “Please wait” van het display verdwijnt.
Uit zetten van dit toestel
Druk BMASTER ON/OFF op het voorpaneel nog eens in zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel uit te schakelen.
Opmerkingen
•AMAIN ZONE ON/OFF op het voorpaneel en EPOWER en
D
STANDBY op de afstandsbediening werken alleen wanneer
B
MASTER ON/OFF naar binnen is gedrukt in de ON stand.
• In principe bevelen we u aan het toestel uit (standby) te zetten wanneer u het toestel niet gebruikt.
Zet de hoofdzone uit (standby)
Druk op
A
MAIN ZONE ON/OFF
de hoofdzone uit (standby) te zetten.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Aan zetten van de hoofdzone wanneer het
toestel uit (standby) staat
(of
D
STANDBY
) om
Voorbereidingen
Opmerkingen
• U kunt de taal ook instellen via het grafische menuscherm (GUI). Zie bladzijde 95 voor details.
• Sommige talen worden niet weergegeven op het display op het voorpaneel of op het in-beeld display (OSD) voor de zone.
LANGUAGE GUI menu
RUSSIAN
JAPANESE
Overige talen
··· De geselecteerde taal wordt getoond.
— ··· De geselecteerde taal wordt niet getoond. De menu-items en
meldingen worden in het Engels getoond.
Display
voorpaneel
——
Zone OSD
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF (of EPOWER) om de hoofdzone aan te zetten.
y
• Wanneer u dit toestel aan zet, zal het een paar seconden duren voor het toestel geluid kan reproduceren.
• Deze toetsen werken alleen wanneer BMASTER ON/OFF naar binnen, in de ON stand is gedrukt.
Bij problemen...
• Zet dit toestel eerst uit en dan weer aan.
• Als de problemen zich blijven voordoen, dient u de
instellingen van dit toestel terug te zetten. Zie bladzijde 127 voor details.
39 Nl
Verbindingen
Display voorpaneel
12 3 4 5 6
MD
RECOUT
AAC
DSD PCM MP3
WMA
NET USB
F R
q
TRUE HD
q
DIGITAL PLUS
q
PL x
VIRTUAL SILENT YPAO ENHANCER
q
EX
V-AUX DOCK
HD
t
MASTER AUDIO MATRIX
3
HD
CINEMA
96 24
DISCRETE PRE AMP
SP
A B
CBL SAT
BD HD DVD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDVRVCR
SLEEP
VOLUME
LFE FPR
RPR
dB
C RL
SB
ZONE2
SRSL
ZONE3
SBRSBL
ZONE4
7 8 9
q
A
TRUE HD
q
DIGITAL PLUS
q
PL x
B C
VIRTUAL YPAO ENHANCER
D
q
EX
t
MASTER AUDIO MATRIX
HD
SILENT
CINEMA
DISCRETE
3
PRE AMP
24
F
G
96
HD
E
1 RECOUT indicator
Licht op wanneer dit toestel in de functie staat voor het opnemen van een signaalbron (zie bladzijde 62).
2 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via één van de HDMI aansluitingen (zie bladzijde 28). De HDMI indicator licht ook op wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat (zie bladzijde 94).
3 Voor/achter USB poort indicator
Licht op aan de hand van de “USB Select” instelling (zie bladzijde 83).
F: USB poort aan de voorkant is geselecteerd. R: USB poort aan de achterkant is geselecteerd.
4 Oplaad-indicator
Licht op wanneer dit toestel de batterij (accu) van de aangesloten iPod oplaadt terwijl dit toestel zelf uit (standby) staat (zie bladzijde 64).
5 Signaalbron indicators
De corresponderende cursor licht op om aan te geven welke signaalbron op dit moment is geselecteerd.
Opmerking
De NET indicator licht ook op wanneer “NET STANDBY” in de “Geavanceerde setup” is ingesteld op “YES” en dit toestel uit (standby) staat (zie bladzijde 119).
6 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke geluidsvelden er in werking zijn (zie bladzijde 54).
0
H
I
SLEEP
dB
VOLUME
J
LFE FPR
RPR
SB
C RL
ZONE2
SRSL
ZONE3
SBRSBL
ZONE4
K
8 SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers in werking is (zie bladzijde 51).
SP A: De FRONT A luidsprekers zijn geactiveerd. SP B: De FRONT B luidsprekers zijn geactiveerd. SP A B: De FRONT A en B luidsprekers zijn geactiveerd.
9 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 51).
0 Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen.
A Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten.
B DSP indicators
De bijbehorende indicator licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd.
CINEMA DSP HD indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 54).
HD³ indicator
Licht op wanneer de CINEMA DSP HD³ functie is ingeschakeld (zie bladzijde 60).
C VIRTUAL indicator
Licht op wanneer de Virtual CINEMA DSP functie is ingeschakeld (zie bladzijde 60).
7 Ingangssignaal indicators
De bijbehorende indicator licht op wanneer dit toestel DSD (Direct Stream Digital), PCM (Pulse Code Modulation), WMA (Windows Media Audio), MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) of AAC (MPEG-4 AAC) audiosignalen reproduceert.
40 Nl
D YPAO indicator
Licht op wanneer u de “Auto Setup” doet en wanneer de via de “Auto Setup” ingestelde luidspreker-instellingen zonder wijzigingen worden gebruikt (zie bladzijde 42).
E ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer functie is geselecteerd (zie bladzijde 59).
F PRE AMP indicator
Licht op wanneer dit toestel in de voorversterkerstand staat (zie bladzijde 120).
G SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 60).
H SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 52).
I VOLUME niveauaanduiding
Geeft het huidige volumeniveau aan.
y
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk uitgeschakeld of gedempt is, gaat de VOLUME niveauindicator knipperen (zie bladzijde 50).
J Ingangskanaal en luidspreker indicators
Verbindingen
Voorbereidingen
Indicators ingangskanalen
Aanwezigheidsluidsprekers indicators
LFE FPR RPR
C RL
SB
SRSL SBRSBL
Indicators ingangskanalen
• Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat.
• Licht op of knippert aan de hand van de luidsprekerinstellingen wanneer dit toestel in de automatische instelfunctie staat (zie bladzijde 42) of in de “Speaker Level” instelfunctie voor de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 86).
Aanwezigheidsluidsprekers indicators
Licht op aan de hand van de “Front Presence” en “Rear Presence” instellingen (zie bladzijde 84) onder “Speaker Set” wanneer dit toestel in de automatische instelfunctie staat (zie bladzijde 42) of in de instelfunctie voor de luidsprekerniveaus onder “Speaker Level” (zie bladzijde 86).
y
U kunt de instellingen voor de aanwezigheids- en surround achter­luidsprekers automatisch laten verrichten via de “Auto Setup” (zie bladzijde 42), of met de hand via de instellingen voor “Front Presence”, “Rear Presence” (zie bladzijde 84) en “Surround Back” (zie bladzijde 84) onder “Speaker Set”.
K ZONE2/ZONE3/ZONE4 indicators
Licht op wanneer Zone 2, Zone 3 of Zone 4 is ingeschakeld (zie bladzijde 111).
41 Nl

Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)

Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige luidspreker­instellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen. De meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze daadwerkelijk zult gebruiken en het toestel analyseert deze geluiden.
Dit toestel is uitgerust met diverse automatische instelfuncties. U kunt de automatische instelfuncties kiezen op basis van uw eigen verkeur.
Snelle automatische setup
Gebruik deze functie om de snelle automatische instelling uit te voeren. U kunt de basisinstellingen voor de geluidsweergave in uw luisterruimte automatisch laten optimaliseren.
P. 43
Basis automatische setup

Voor u begint met de automatische setup

Controleer de volgende punten voor u met de automatische setup begint.
De luidsprekers moeten correct zijn aangesloten.Er mag geen hoofdtelefoon zijn aangesloten op dit toestel.Dit toestel moet zijn ingeschakeld.Een eventueel aangesloten subwoofer moet worden
ingeschakeld en het volume moet ongeveer halverwege (of iets lager) worden ingesteld.
De crossoverfrequentie voor de aangesloten subwoofer
moet op de maximum stand worden ingesteld.
VOLUME
CROSSOVER
HIGH CUT
Gebruik deze functie om de automatische setup aan te passen en de resultaten van de metingen te controleren. U kunt de parameters die dit toestel instelt via de automatische setup procedure bepalen en de resultaten van de metingen te controleren.
P. 44
Geavanceerde automatische setup
Gebruik deze functie om de geluidsweergave meer in detail te regelen. U kunt de instellingen van dit toestel optimaliseren voor verschillende luisterplekken in de luisterruimte en/of voor het effect van de geluidsveldprogramma's.
P. 46
Opmerkingen
• Vanwege het samenspel van de weergave met de specifieke ruimte is het mogelijk dat het instellen van de niveaus en/of de afstand van de hoofdluidsprekers niet leidt tot goede resultaten. In dergelijke gevallen raadt THX Ltd. aan deze instellingen met de hand te verrichten.
• In sommige gevallen beveelt THX Ltd. aan het niveau van en de afstand tot de subwoofer met de hand in te stellen vanwege de elektronische eigenschappen van de subwoofer en de interactie met de ruimte.
MIN
MAX
Bedieningsorganen van een subwoofer (voorbeeld)
MIN MAX
Als u externe versterkers gebruikt (zie bladzijde 35),
moeten deze aan staan en correct zijn ingesteld.
De kamer moet voldoende stil zijn.Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op de
afstandsbediening op FAMP.
Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de automatische setup procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• Om de beste resultaten te bereiken moet u ervoor zorgen dat de ruimte zo stil mogelijk is tijdens de automatische setup procedure. Als er teveel andere geluiden zijn, is het mogelijk dat de resultaten tegenvallen.
42 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)

Gebruiken van de snelle automatische setup

Gebruik deze functie om de geluidsweergave van dit toestel snel te optimaliseren voor uw luisterruimte.
1 Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon
met de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel.
“MIC ON” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
PROGRAM
L
CONTROLS
AUDIO
VIDEO AUX
STRAIGHT
ZONE
EFFECT
REC OUT/
ZONE 2
OPTICAL
R
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
SPEAKERS
AB
YPAO
OPTIMIZER
MIC
MULTI ZONE
ZONE ON/OFF
ZONE 2
ZONE 3 ZONE 4
VIDEO
S VIDEO
Omnidirectionele microfoon
AUTO SETUP
ENTER TO START
Opmerking
Als “GUI” als volgt verschijnt op het display op het voorpaneel, zal het menuscherm (GUI) worden weergegeven op het beeldscherm en kunt u niet doorgaan met de snelle automatische setup. In een dergelijk geval kunt u op JMENU drukken om de grafische gebruikersinterface (GUI) uit te schakelen, of kunt u de basis automatische setup procedure uitvoeren (zie bladzijde 44).
GUI
DSP-Z11
TONE CONTROL
PUSH ENTER
HDMI IN USB
MENU
Voor u verder gaat met de volgende handeling
Wanneer u de volgende handeling uitvoert, zal dit toestel onmiddellijk beginnen met de automatische setup. Voor preciezere metingen raden we u aan naar een wand te gaan waar geen luidsprekers in de buurt staan.
3 Druk op
I
PROGRAM op het display op het
voorpaneel om de metingen te laten beginnen.
Dit toestel begint onmiddellijk met de metingen. Er worden luide testtonen geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens de automatische setup. Tijdens de setup procedure zullen de volgende meldingen verschijnen op het display op het voorpaneel.
AUTO SETUP PREPARING
AUTO SETUP MEASURING
AUTO SETUP ANALIZING
y
Om de automatische setup procedure te annuleren dient u EVOLUME te verdraaien.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de automatische setup bezig is.
Probeer de kamer zo stil mogelijk te verlaten. Hoeveel tijd er nodig is voor de automatische setup hangt mede af van de kamer zelf en de aangesloten luidsprekers (reken op een tijd tussen 30 seconden en 5 minuten).
Voorbereidingen
2 Plaats de optimalisatie-microfoon op uw normale
luisterplek op een vlak en horizontaal oppervlak met de omni-directionele microfoonkop naar boven.
Optimalisatie-microfoon
y
Het verdient aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek zit. U kunt de optimalisatiemicrofoon vastzetten op het statief (enz.) met behulp van de statiefschroef.
4 Wanneer dit toestel alle metingen en instellingen
heeft afgerond, zal de volgende melding verschijnen op het display op het voorpaneel.
COMPLETED
PLS UNPLUG MIC
Als er een foutmelding of waarschuwing verschijnt...
Er verschijnt een foutmelding op het display op het voorpaneel. Zie de paragraaf “Auto Setup” in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 126 voor een complete lijst met foutmeldingen en wat u eraan kunt doen.
ERROR: E-01 PRESS ENTER
y
U kunt de gedetailleerde resultaten van de metingen bekijken op het beeldscherm. Zie bladzijde 45 voor details.
43 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
5 Maak de optimalisatiemicrofoon los om de
automatische instelfunctie af te sluiten.
De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte. Houd deze uit de zon en plaats hem niet bovenop dit toestel.

Gebruiken van de basis automatische setup

Gebruik deze functie om de metingen en instellingen van de automatische setup aan te passen met behulp van het aangesloten beeldscherm.
1 Zet het aangesloten beeldscherm aan.
2 Sluit de meegeleverde optimalisatiemicrofoon aan op
dit toestel en stel de microfoon op de juiste manier op.
Raadpleeg de stappen 1 en 2 onder “Gebruiken van de snelle automatische setup” op bladzijde 43.
3 Druk op IMENU op de afstandsbediening.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Information Setup Menu Start Start:ENTER
Meting Beschrijving
Multi Measure
(Meerpuntsmeting)
Wiring (Luidsprekerbedrading)
Distance (Luidspreker afstand)
Size (Luidsprekerafmetingen)
Equalizing (Luidspreker equalizer)
Level (Luidsprekerniveau)
Standing Wave (Onderdrukken van staande golven)
Angle (Luidsprekerhoek)
U kunt het toestel verschillende instellingen laten maken voor meerdere luisterplekken. Raadpleeg voor details “Gebruiken van de geavanceerde automatische setup” op bladzijde 46. In de basis automatische setup kunt u de standaardinstellingen laten staan.
Dit toestel controleert en regelt welke luidsprekers er aangesloten zijn en de polariteit van elk van de luidsprekers.
Dit toestel controleert en regelt de afstand van elk van de luidsprekers tot de luisterplek en stelt de timing voor elk van de kanalen af.
Dit toestel controleert en regelt de frequentierespons van elk van de luidsprekers en stelt de juiste lage frequentie­crossover voor elk van de kanalen in.
De parametrische equalizer regelt het niveau van de gespecificeerde frequentiebanden. Dit toestel selecteert automatisch de cruciale frequentiebanden voor uw luisterruimte en past de niveaus van de geselecteerde frequentiebanden zo aan dat er een samenhangend geluidsveld wordt gecreëerd in de betreffende ruimte.
Dit toestel controleert en regelt het volumeniveau van elk van de luidsprekers.
Staande geluidsgolven kunnen ontstaan in een ruimte als gevolg van bepaalde akoestische eigenschappen van de ruimte en het audiosysteem enz. en kunnen de correcte weergave van de signaalbron en de geluidskarakteristieken van de weergave van dit toestel verstoren. Dit toestel gebruikt een speciaal aangepaste parametrische equalizer om het effect van staande geluidsgolven in de luisterruimte te onderdrukken.
Raadpleeg voor details “Gebruiken van de geavanceerde automatische setup” op bladzijde 46. Haal het vinkje weg in de basis automatische setup.
4 Druk op 9k, selecteer “Setup Menu” en druk
vervolgens op 9h.
De lijst van metingen in de automatische setup verschijnt op het scherm.
5 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste meting
te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op 9ENTER om te kiezen of de geselecteerde meting uitgevoerd moet worden.
Er zal een vinkje verschijnen in het vakje voor de metingen die door het toestel uitgevoerd zullen worden.
Opmerking
Wanneer u THX luidsprekers gebruikt, dient u het vinkje bij “Size” weg te halen en moet u ervoor zorgen dat “Small” of “Small x2” is ingesteld bij “Speaker Set” (zie bladzijde 84).
6 Wanneer u de instellingen verricht heeft, kunt u op
9l drukken om terug te keren naar het vorige menuniveau, waarna u door op 9 n te drukken “Start” kunt selecteren.
7 Druk op
beginnen.
Dit toestel begint onmiddellijk met de metingen. Er worden luide testtonen geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens de automatische setup.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de automatische
setup bezig is.
• Probeer de kamer zo stil mogelijk te verlaten. Hoeveel tijd er nodig is
voor de automatische setup hangt mede af van de kamer zelf en de aangesloten luidsprekers (reken op een tijd tussen 30 seconden en 5 minuten).
y
Om de automatische setup procedure te annuleren dient u op 0RETURN te drukken. De foutmelding “E09:User Cancel” verschijnt op het menuscherm en het toestel stopt onmiddellijk met de meting (zie bladzijde 45).
9
ENTER om de metingen te laten
44 Nl
8 Wanneer alle metingen met succes zijn afgerond, zal
het volgende verschijnen op het menuscherm.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Beoordelen van de resultaten van de automatische setup procedure
Met deze functie kunt u de resultaten van de automatische setup beoordelen.
Angle Check Angle Result
Retry
Exit Detail
Setup
Measurement Over Successfully
In dit menu kunt u de volgende handelingen verrichten:
• Druk op 9n en selecteer “Setup” om de gemeten waarden definitief te maken.
• Druk op 9k en selecteer “Retry” om de automatische instelprocedure opnieuw te proberen. Dit toestel begint onmiddellijk opnieuw met de automatische instelprocedure (setup).
• Druk op 9h en selecteer “Detail” om informatie over de meetresultaten en eventuele foutmeldingen te bekijken. Druk op het informatiescherm herhaaldelijk op 9 k / n om heen en weer te schakelen tussen de parameters. Zie bladzijde 46 voor details.
• Druk op 9l om de meetresultaten te annuleren en het automatische setupmenu af te sluiten.
Als er foutmeldingen of waarschuwingen verschijnen...
Angle Check Angle Result
Retry
Exit Detail
Setup
Measurement Over W1:Out of Phase W3:Level Error
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP en druk vervolgens op IMENU om het GUI
menuscherm te openen.
2 Druk herhaaldelijk op 9k / n en vervolgens op 9h
om “Auto Setup” te selecteren.
Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory Signal Info.
Information Setup Menu Start
3 Druk op 9k en selecteer “Information”.
Information Setup Menu Start
Multi Measure Wiring Distance
4 Druk op 9h en vervolgens herhaaldelijk op 9k / n
om de items te selecteren die u wilt controleren.
Voorbereidingen
Foutmeldingen of waarschuwingenFoutmeldingen of waarschuwingen
Wanneer dit toestel een probleem detecteert tijdens de automatische setup procedure, zullen er foutmeldingen of waarschuwingen verschijnen op het resultatenscherm. Zie de paragraaf “Auto Setup” in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 126 voor een complete lijst met foutmeldingen en waarschuwingen en wat u eraan kunt doen. Druk op 9l om gedetailleerde informatie te bekijken omtrent de foutmeldingen of waarschuwingen.
9 Druk op
I
MENU om het grafische menusysteem
(GUI) uit te schakelen.
Opmerkingen
• Nadat u de automatische setup procedure heeft afgemaakt moet u de optimalisatie-microfoon weer losmaken.
• De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte. Houd deze uit de zon en plaats hem niet bovenop dit toestel.
Multi Measure Wiring Distance Size
Left Right Front NRM NRM Center NRM Sur. NRM NRM S.Back NRM NRM F.PRNS NRM NRM R.PRNS NRM NRM SubWfr DET DET
Reload:ENTER
45 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Meting Beschrijving
Multi Measure
(Meerpuntsmeting)
Wiring (Luidsprekerbedrading)
Distance (Luidspreker afstand)
Size (Luidsprekerafmetingen)
Equalizing (Luidspreker equalizer)
Level (Luidsprekerniveau)
Standing Wave (Onderdrukken van staande golven)
Angle (Luidsprekerhoek)
Toont het aantal punten waarvoor metingen worden uitgevoerd. Raadpleeg voor details “Gebruiken van de geavanceerde automatische setup” op deze bladzijde.
Toont de polariteit van elk van de aangesloten luidsprekers.
– “NRM” verschijnt wanneer de polariteit van de
luidspreker in kwestie normaal is.
– “REV” verschijnt wanneer de polariteit van de
luidspreker in kwestie omgekeerd is.
– “DET” verschijnt wanneer dit toestel detecteert dat
er (een) subwoofer(s) is (zijn) aangesloten.
– “–––” verschijnt wanneer er geen luidspreker is
aangesloten op het corresponderende luidsprekerkanaal.
Toont de luidsprekerafstand tot de luisterplek. Druk herhaaldelijk op 9 h om het toestel de waarde voor elk van de afzonderlijke luidsprekerafstanden te laten tonen.
Toont de afmetingen van de aangesloten luidsprekers en de lage tonen (bass) cross-over frequentie (“Cross”).
– “LRG” verschijnt wanneer de aangesloten
luidspreker geschikt is voor de weergave van lage tonen.
– “SML” verschijnt wanneer de aangesloten
luidspreker niet geschikt is voor de weergave van lage tonen.
Toont het resultaat van de regeling van de frequentierespons van elk van de aangesloten luidsprekers. U kunt het type parametrische equalizer dat verschijnt op het resultatenscherm omschakelen door herhaaldelijk op 9 h te drukken op het “Equalizing” resultatenscherm. Om het resultaat zoals getoond op het scherm toe te passen, dient u op 9ENTER te drukken. Keuzes: Natural, Flat, Front
– Selecteer “Natural” om de frequentierespons van alle
luidsprekers te middelen, met minder nadruk op de hogere frequenties. Aanbevolen wanneer de “Flat” instelling een beetje schel klinkt.
– Selecteer “Flat” om de frequentierespons van alle
luidsprekers te middelen. Aanbevolen wanneer al uw luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit zijn.
– Selecteer “Front” om de frequentierespons van elk
van de luidsprekers in te stellen in overeenstemming met de weergave van uw voor-luidsprekers. Aanbevolen wanneer uw voor-luidsprekers van aanzienlijk betere kwaliteit zijn dan uw andere luidsprekers.
Toont het resultaat van de aanpassing van het uitgangsniveau voor elk van de aangesloten luidsprekers. U kunt het resultaat van de instelling van het luidsprekerniveau voor elk type parametrische equalizer bekijken (zie hierboven) door herhaaldelijk op 9h te drukken. Selecteer “Through” om het resultaat te laten zien wanneer dit toestel geen gebruik maakt van de parametrische equalizer.
Toont de actieve frequentiebanden van de speciale parametrische equalizer voor elk van de luidsprekers. Druk herhaaldelijk op 9h om de resultaten voor de voor/ en achter-luidspreker om te wisselen.
Toont de hoeken van de voor-luidsprekers, surround-luidsprekers, voor-aanwezigheidsluidsprekers en achter-aanwezigheidsluidsprekers op het meetpunt.
y
• U kunt het getoonde resultaat van de automatische setup opnieuw laden
door op 9ENTER te drukken.
• De resultaten van de meting die aanleiding geven tot de waarschuwing(en), zullen rood worden aangegeven.
Opmerkingen
• “–––” verschijnt wanneer er geen luidspreker is aangesloten op het corresponderende luidsprekerkanaal, of wanneer dit toestel het corresponderende luidsprekerkanaal nog niet doorgemeten heeft.
• Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers, de opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw luisterruimte, moet u de “Auto Setup” opnieuw uitvoeren om uw systeem opnieuw te optimaliseren.
• De afstanden bij de “Distance” resultaten kunnen groter zijn dan in werkelijkheid, afhankelijk van de karakteristieken van uw subwoofer of eventueel aangesloten externe versterkers.
Bij de “Equalizing” resultaten kunnen er verschillende waarden worden gebruikt voor dezelfde band om een nog gedetailleerde instelling te bereiken.
• Ook als u de “PEQ Select” instelling wijzigt, zal het equalizertype zoals getoond bij “Equalizing” niet veranderen.
5 Wanneer u klaar bent met het controleren van de
resultaten van de automatische setup, kunt u het automatische setupmenu verlaten door herhaaldelijk op 9l te drukken.
y
• U kunt het gewenste type parametrische equalizer ook instellen door middel van “Parametric EQ” in de “Manual Setup” (zie bladzijde 87).
• U kunt de fase van de aangesloten subwoofer instellen met “Phase” in de “Manual Setup” (zie bladzijde 85).

Gebruiken van de geavanceerde automatische setup

U kunt de meerpuntsmeting gebruiken om de geluidsweergave te optimaliseren voor maximaal acht luisterplekken in de luisterruimte en u kunt de meetfunctie voor de luidsprekerhoeken gebruiken om de luidsprekers te optimaliseren voor de effecten van de geluidsveldprogramma’s.
Opmerkingen
• Voor u begint, moet u de meegeleverde microfoonvoet voorbereiden.
• U kunt gedetailleerde instellingen maken voor dit toestel met behulp van de meerpuntsmeting en de meetfunctie voor de luidsprekerhoeken, maar houd er wel rekening mee dat het van 30 seconden tot wel 3 minuten kan duren om de metingen voor elke luisterplek te verrichten.
De volgende luisterruimte wordt gebruikt als voorbeeld bij de instructies.
1 7
2 6
43 5
/2/3/4/5/6/7: Luisterplekken
1
1 Zet het aangesloten beeldscherm aan.
2
Sluit de meegeleverde optimalisatiemicrofoon aan op dit toestel en stel de microfoon op de juiste manier op.
Raadpleeg de stappen 1 en 2 onder “Gebruiken van de snelle automatische setup” op bladzijde 43. Plaats allereerst de optimalisatiemicrofoon op de luisterplek 1.
46 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
3 Druk op IMENU op de afstandsbediening.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Information Setup Menu Start Start:ENTER
4 Druk op 9k, selecteer “Setup Menu” en druk
vervolgens op 9h.
De lijst van metingen in de automatische setup verschijnt op het scherm.
5 Druk herhaaldelijk op 9k en selecteer “Multi
Measure”.
6 Druk op 9h en vervolgens herhaaldelijk op 9k / n
om het aantal luisterplekken waarvoor u metingen wilt laten uitvoeren in te stellen. Keuzes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
11 Druk op 9ENTER om de meting voor de volgende
luisterplek te laten beginnen.
y
Om de metingen voor de resterende luisterplekken over te slaan, drukt u op 9n.
12 Herhaal de stappen 10 en 11 tot de metingen voor
alle luisterplekken zijn afgerond.
13 Wanneer eenmaal het volgende scherm verschijnt op
het beeldscherm, kunt u als volgt de meegeleverde microfoonvoet opstellen op de luisterplek waar u het vaakst gebruik van zult maken.
Zorg ervoor dat de pijl op de microfoonvoet naar de midden­luidspreker of precies tussen de linker en rechter voor­luidsprekers wijst.
Equalizing Level Angle Check Angle Result
Put the microphone at
1st listening position
Next:ENTER
1
23
Voorbereidingen
Information Setup Menu Start
Multi Measure
Wiring
Distance
3
7 Druk op 9l om terug te keren naar het vorige
menuniveau en druk vervolgens herhaaldelijk op 9n om “Angle” te selecteren.
8 Controleer of er een vinkje staat in het vakje bij
“Angle”.
Als er geen vinkje verschijnt, kunt u met 9ENTER het selectievakje selecteren.
9 Wanneer u de instellingen verricht heeft, kunt u op
9l drukken om terug te keren naar het vorige menuniveau, waarna u door op 9 n te drukken “Start” kunt selecteren.
Dit toestel begint nu met de meetprocedure. Zie bladzijde 44 voor details.
10
Wanneer het toestel pauzeert met de automatische meetprocedure en de melding “Put the microphone at 2nd listening position” op het display verschijnt, moet u de optimalisatiemicrofoon verplaatsen naar de luisterplek
.
2
FRONT
DIRECTION
Microfoonvoet
Opmerking
Voor een accurate meting van de luidsprekerhoeken verdient het aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de microfoonvoet vast te zetten op dezelfde hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek zit. U kunt de microfoonvoet vastzetten op het statief (enz.) met behulp van de statiefschroef.
14 Plaats de optimalisatiemicrofoon op de met “(1)”
aangegeven positie op de microfoonvoet.
Pre Check Main Check Wiring Distance
Put the microphone at 2nd listening position
Next:ENTER
Skip:
47 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
15 Wanneer de instelling klaar is, drukt u op 9ENTER.
Dit toestel begint met het meten van de luidsprekerhoeken.
16 Wanneer het volgende op het beeldscherm
verschijnt, kunt u de optimalisatiemicrofoon naar de met “(2)” aangegeven positie op de microfoonvoet verplaatsen.
Equalizing Level Angle Check Angle Result
Put the microphone at
2nd listening position
Next:ENTER
1
23
17 Druk op 9ENTER om de metingen te hervatten.
18 Wanneer het volgende op het beeldscherm
verschijnt, kunt u de optimalisatiemicrofoon naar de met “(3)” aangegeven positie op de microfoonvoet verplaatsen.
Equalizing Level Angle Check Angle Result
Put the microphone at
3rd listening position
Next:ENTER
1
23
Voor een andere configuratie van de luisterplek
De volgende voorbeelden geven de meetpunten aan wanneer er één luisterplek is of wanneer er twee luisterplekken zijn.
Voorbeeld 1: Twee luisterplekken
We raden u aan ook metingen te maken voor en achter de luisterplekken, in aanvulling op de metingen op de luisterplekken zelf.
3
1 2
4
Voorbeeld 2: Eén luisterplek
We raden u aan ook metingen te verrichten rond de luisterplek, in aanvulling op de meting op de luisterplek zelf.
2451
3
19 Druk op 9ENTER om de metingen te hervatten.
20 Wanneer de meetprocedure is afgerond, zal het
volgende verschijnen op het beeldscherm.
Zie bladzijde 45 voor details.
Angle Check Angle Result
Retry
Exit Detail
Setup
Measurement Over Successfully
48 Nl
Basisbediening
Basisbediening
Weergave .............................................................................................. 50
Basisprocedure ................................................................................................................... 50
Selecteren van de MULTI CH INPUT component ............................................................ 50
Selecteren van de HDMI OUT aansluiting ........................................................................ 51
Selecteren van de gewenste set voor-luidsprekers ............................................................. 51
Gebruiken van een hoofdtelefoon ...................................................................................... 51
Weergeven van videomateriaal als achtergrond bij audiomateriaal ................................... 51
Selecteren van audio ingangsaansluitingen (AUDIO SELECT) ....................................... 52
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave .................................................................. 52
Gebruiken van de slaaptimer ............................................................................................. 52
Bedienen van dit toestel via de grafische gebruikersinterface (GUI) menu’s ................... 53
Geluidsveldprogramma’s .................................................................... 54
Selecteren van geluidsveldprogramma’s ........................................................................... 54
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s ........................................................................... 54
Gebruiken van de CINEMA DSP HD³ stand .................................................................... 60
Luisteren naar onbewerkte weergave ................................................................................. 60
Gebruiken van audiofuncties .............................................................. 61
Luisteren naar pure hi-fi weergave .................................................................................... 61
Toonregeling ...................................................................................................................... 61
Instellen luidsprekerniveaus .............................................................................................. 61
Opnemen ............................................................................................... 62

Weergave

Weergave
Let op
U moet zeer voorzichtig zijn wanneer u DTS gecodeerde CD’s gaat afspelen. Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt op een CD-speler die niet geschikt is voor DTS-weergave, zult u alleen een ongewenst geruis of lawaai horen dat zelfs uw luidsprekers kan beschadigen. Controleer of uw CD-speler geschikt is voor DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het geluidsniveau van uw CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
y
Om DTS gecodeerde CD’s weer te kunnen geven bij gebruik van een digitale audioverbinding, moet u voor de weergave begint “Decoder Mode” in het “Input Select” instellen op “DTS” (zie bladzijde 82).
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.

Basisprocedure

1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel
aan.
y
• Als u twee beeldschermen verbindt met de HDMI OUT aansluitingen
van dit toestel, kunt u door herhaaldelijk op CHDMI OUT te drukken het actieve beeldscherm selecteren.
• U kunt dit toestel bedienen door middel van de grafische gebruikersinterface (Graphical User Interface; GUI) menuschermen. Zie bladzijde 53 voor details.
• U kunt de verkorte weergave van meldingen op het beeldscherm aan of uit zetten. Zie bladzijde 90 voor details.
2 Verdraai
ingangskeuzetoetsen op de (3 )) om de gewenste signaalbron te selecteren.
De naam van de geselecteerde signaalbron wordt een paar seconden lang op het display op het voorpaneel en als verkorte melding getoond.
D
INPUT (of druk op één van de
Beschikbare signaalbronnen
4 Verdraai
E
VOLUME (of druk op JVOLUME +/–)
om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
Instelbereik: Mute, –80,0 dB (minimum) t/m
+16,5 dB (maximum)
y
Zie bladzijde 61 voor het instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker.
5 Verdraai
I
PROGRAM (of druk herhaaldelijk op één van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s (Q)) om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren.
De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal verschijnen op het display op het voorpaneel en op het display voor de verkorte meldingen. Zie bladzijde 54 voor details omtrent geluidsveldprogramma’s.
Op dit moment geselecteerde
geluidsveldprogrammacategorie
Movie Sci-Fi
Op dit moment geselecteerde
geluidsveldprogramma
Opmerking
Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden geselecteerd wanneer de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50).
y
• Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak, niet alleen
op basis van de naam van het programma.
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen.

Selecteren van de MULTI CH INPUT component

BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL SAT
HD DVD
MD TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
DVD
Op dit moment geselecteerde signaalbron
3 Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
• Raadpleeg de handleiding van de betreffende component.
• Zie bladzijde 66 voor details omtrent weergave van Internet radioprogramma’s en muziek die is opgeslagen op een PC of op USB opslagapparaten.
50 Nl
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron (zie bladzijde 35).
Verdraai DINPUT (of druk op 3MULTI) en selecteer “MULTI CH”.
y
Gebruik het “MULTI CH” menu in het “Input Select” om de parameters voor MULTI CH in te stellen (zie bladzijde 83).
Opmerking
Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden geselecteerd wanneer de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 54).
Weergave

Selecteren van de HDMI OUT aansluiting

Gebruik deze functie om de HDMI OUT aansluiting die de ingangssignalen moet weergeven te selecteren.
Druk herhaaldelijk op CHDMI OUT op de afstandsbediening om de gewenste instelling voor “HDMI OUT SEL” te selecteren.
Met elke druk op CHDMI OUT zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen.
OUT 1 OUT 2
OFF
Keuze Functies
OUT 1
OUT 2
OFF
Produceert de signalen via de HDMI OUT 1 aansluiting.
Produceert de signalen via de HDMI OUT 2 aansluiting.
Produceert geen signalen via via de HDMI OUT 1 en 2 aansluitingen. Selecteer deze instelling wanneer u geen beeldscherm heeft aangesloten op één van de HDMI OUT aansluitingen.

Selecteren van de gewenste set voor-luidsprekers

Gebruik deze functie om een voor-luidsprekersysteem (FRONT A en/of FRONT B) aan of uit te zetten.
Druk op GSPEAKERS A en/of GSPEAKERS B op het voorpaneel om de om de set voor-luidsprekers aangesloten op de FRONT A en/of EXTRA SP luidsprekeraansluitingen aan of uit te zetten.

Gebruiken van een hoofdtelefoon

U kunt een hoofdtelefoon met een analoge stereostekker aansluiten op de PHONES aansluiting op het voorpaneel.
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
PROGRAM
MENU
INPUT
SPEAKERS
AB
AUDIO
SELECT
MULTI ZONE
SILENT CINEMA
YPAO
OPTIMIZER
MIC
PHONES
PRESET/TUNING
EDIT
ZONE
ZONE ON/OFF
CONTROLS
SEARCH MODE
REC OUT/
TONE CONTROL
ZONE 3 ZONE 4
VIDEO
ZONE 2
PUSH ENTER
OPTICAL
L
HDMI IN USB
R
AUDIO
VIDEO AUX
ZONE 2
S VIDEO
y
Wanneer u een geluidsveldprogramma selecteert, zal de SILENT CINEMA functie automatisch worden ingeschakeld (zie bladzijde 60).
Opmerkingen
• Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de luidspreker-aansluitingen.
• Alle digitale multikanaals audiosignalen (behalve DSD signalen) worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen.
• Als u uw hoofdtelefoon aansluit op of loskoppelt van dit toestel wanneer het in de feeststand staat, zal de geluidsweergave in de zones die meedoen in de feeststand even worden onderbroken.
• De audiosignalen die binnenkomen via de CENTER en SUBWOOFER MULTI CH INPUT aansluitingen worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen.
PURE DIRECT
VOLUME
Basisbediening
Opmerking
Zet het volume van dit toestel uit wanneer u de instelling voor de voor­luidsprekers omschakelt.
Gebruiken van de Zone B functie
Wanneer u “Speaker B” instelt op “ZoneB” (zie bladzijde 91), kunt u de luidsprekers die zijn verbonden met de EXTRA SP luidsprekeraansluitingen in een andere kamer gebruiken (Zone B).
Druk herhaaldelijk op GSPEAKERS B op het voorpaneel om de Zone B luidsprekers aan of uit te zetten.
Wanneer u de Zone B luidsprekers inschakelt, zullen alle luidsprekers in de hoofdzone buiten werking worden gesteld.
Opmerking
U kunt niet tegelijkertijd de luidsprekers in de hoofdzone en die in Zone B gebruiken.

Weergeven van videomateriaal als achtergrond bij audiomateriaal

U kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren terwijl u op uw beeldscherm kijkt naar mooie landschapsopnamen.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen (3) om de gewenste videobron te selecteren en kies vervolgens de audiobron.
MD
PHONO
V-AU XMULTI
BD
DVD CD
HD DVD
CBL
DTV DVR VCR
SAT
DOCK
TUNER
: Audio signaalbrontoetsen
: Video signaalbrontoetsen
y
Stel de “BGV” parameter in het “MULTI CH” menu in op de gewenste instelling om de standaard signaalbron voor achtergrondvideo te selecteren voor de MULTI CH INPUT signaalbron (zie bladzijde 83).
NET USB
TAPE
CD-R
51 Nl
Weergave

Selecteren van audio ingangsaansluitingen (AUDIO SELECT)

Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. Gebruik deze functie (selecteren van audio ingangsaansluitingen) om over te schakelen naar een andere ingangsaansluiting dan de toegewezen aansluiting wanneer er meerdere aansluitingen beschikbaar zijn voor de signaalbron in kwestie.
y
• In de meeste gevallen raden we u aan de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting op “AUTO” te laten staan. U kunt de standaard selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting van dit
• toestel zelf bepalen via “Audio Select” in het “Option” (zie bladzijde 93).
• U kunt de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting bepalen via de “Audio Select” instelling onder “Input Select” (zie bladzijde 82).
1
Verdraai op de (
2 Druk herhaaldelijk op
O
D
INPUT
3
)) om de gewenste signaalbron te selecteren.
(of druk op één van de ingangskeuzetoetsen
F
AUDIO SELECT (of
AUDIO SEL) om de gewenste instelling voor de
audio ingangsaansluiting selectie te kiezen.
Beschikbare signaalbronnen
MD
BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL SAT
HD DVD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
A.SEL: AUTO
Huidige instelling selectiefunctie audio ingangsaansluiting
AUTO
HDMI
COAX/OPT
ANALOG
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: (1) HDMI (2) Digitale signalen (3) Analoge signalen
Er zullen alleen HDMI signalen worden geselecteerd. Als er geen HDMI signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: (1)
Digitale signalen die binnenkomen via de COAXIAL aansluiting.
(2)
Digitale signalen die binnenkomen via de OPTICAL aansluiting. Als er geen signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.

Gebruiken van de slaaptimer

Met deze functie kunt de hoofdzone zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten externe apparatuur uit (zie bladzijde 38).
1 Druk op één van de ingangskeuzetoetsen (3) op de
afstandsbediening om de gewenste signaalbron te selecteren.
2 Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende component.
3 Druk herhaaldelijk op
in te stellen.
Met elke druk op CSLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen.
120min. 90min.
De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent. De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel en het display keert terug naar het geselecteerde geluidsveldprogramma.
C
SLEEP om de gewenste tijd
60min.30min.OFF
SLEEP
120min.
STRAIGHT
SLEEP
Knippert
SLEEP
Licht op
Opmerking
Deze functie is niet mogelijk als er geen digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL, COAXIAL en HDMI) zijn toegewezen. Gebruik “I/O Assignment” in het “Input Select” om de ingangsaansluiting in kwestie opnieuw toe te wijzen (zie bladzijde 81).

Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave

Druk op LMUTE op de afstandsbediening om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nog eens op LMUTE om de geluidsweergave te hervatten.
“VOLUME” knippert op het display op het voorpaneel wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld.
y
• U kunt ook EVOLUME op het voorpaneel of JVOLUME +/– op de afstandsbediening gebruiken om de geluidsweergave te hervatten.
• U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt via de “Muting Type” parameter in het “Volume” (zie bladzijde 86).
52 Nl
Gebruiken van de slaaptimer
Druk net zo vaak op CSLEEP tot “OFF” op het display op het voorpaneel verschijnt.
SLEEP
OFF
Verdwijnt
De SLEEP indicator gaat uit en de melding “OFF” zal na een paar seconden verdwijnen van het display op het voorpaneel.
y
• U kunt de slaaptimer ook annuleren door met AMAIN ZONE ON/OFF (of DSTANDBY) de hoofdzone van het toestel uit (standby) te zetten.
• U kunt de slaaptimer ook instellen voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4. Zie bladzijde 117 voor details.
Weergave
p
3D

Bedienen van dit toestel via de grafische gebruikersinterface (GUI) menu’s

Dit toestel beschikt over een verfijnde grafische gebruikersinterface (GUI) met menu die u helpen de versterkerfuncties van dit toestel te bedienen. Via de GUI menu kunt u informatie bekijken over de ontvangen signalen en de toestand waarin het toestel zich bevindt. U kunt de begininstellingen voor het toestel ook bepalen met behulp van het GUI menu (zie bladzijde 74).
Onderdelen op het GUI menu
Op dit moment geselecteerde decoder
Op dit moment
geselecteerde
signaalbron
Op dit moment
geselecteerde menu-
onderdeel
Stereo/Surround
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
Manual Setu
Huidige menu
qPLIIx Movie Sci-Fi
Sound
Video
Basic
Multi Zone
Network
-40.0dB
Volumeniveau
(zie bladzijde 50)
Op dit moment geselecteerde geluidsveldprogramma
Menu-gedeelte
y
• Zet de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP wanneer u dit toestel via de GUI menu wilt bedienen.
• Zie bladzijde 74 voor details omtrent de inhoud van het menu-gedeelte.
• Dit toestel onthoudt het laatst geselecteerde GUI menu.
Basisbediening op het GUI menu Basisbediening van het GUI menu met de
Toe ts Functie
9 Cursor k / n
9 Cursor h
9 Cursor l
9 ENTER
I MENU
Selecteren van een item in het huidige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder gaan naar het volgende menuniveau.
Terugkeren naar het vorige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder gaan naar het volgende menuniveau.
In of uitschakelen van het GUI menu.
bedieningsorganen op het display op het voorpaneel.
IPROGRAM Functie
Naar links/rechts
draaien
Druk op
Toe ts Functies
JMENU
Ll
Mh
Selecteren van een item in het huidige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder gaan naar het volgende menuniveau.
In of uitschakelen van het GUI menu.
Terugkeren naar het vorige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder gaan naar het volgende menuniveau.
Basisbediening
53 Nl

Geluidsveldprogramma’s

Geluidsveldprogramma’s
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke stereo of multikanaals geluidsbron. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven.
y
Het Yamaha CINEMA DSP geluidsveldprogramma is geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD en DTS-HD bronnen.
• De Yamaha HiFi DSP geluidsveldprogramma’s zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld aan de hand van exacte metingen verricht in de betreffende ruimtes, concertzalen, bioscopen enz., zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de weerkaatsingen van voren, achteren, links en rechts.

Selecteren van geluidsveldprogramma’s

Verdraai IPROGRAM (of zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op één van de geluidsveldtoetsen (Q )).
De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal verschijnen op het display op het voorpaneel en als verkorte melding op het scherm.
Opmerkingen
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen.
• Geluidsveldprogramma’s kunnen niet worden geselecteerd wanneer de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50) of wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat (zie bladzijde 61).
• Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz zullen worden teruggebracht tot 96 kHz of lager, waarna er geluidsveldprogramma’s op kunnen worden toegepast.
y
U kunt het gewenste geluidsveldprogramma selecteren en de bijbehorende parameters instellen via het GUI menu. Zie bladzijde 77 voor details.

Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s

y
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw eigen smaak, niet alleen op basis van de naam van het programma oid.
CINEMA DSP
Naam van het
programma
Sci-Fi
Dit programma geeft een heldere reproductie van de verfijnde geluidseffecten van de nieuwste science-fiction en special-effects films. U kunt hierdoor genieten van een cinematografisch gelaagde virtuele ruimte, waarin de dialogen, de geluidseffecten en achtergrondmuziek duidelijk gescheiden zijn.
of
HiFi DSP
Gecreëerde
geluidsvelden
Karakteristieken van het programma (zie bladzijde 55)
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Voor
Eenvoudig
Groot Horizontaal Achter Complex
Omschrijving van het programma
Geluidsveld indicators
Aanwezigheidsgeluidsveld
Luisterplek
Linker surround geluidsveld
Surround-achter geluidsveld
Rechter surround geluidsveld
y
Wanneer de CINEMA DSP HD³ stand is ingeschakeld (zie bladzijde 60), zullen de HD³ geluidsveldindicators oplichten.
HD³ geluidsveld
indicators
Opmerking
De beschikbare geluidsveldparameters en de gecreëerde geluidsvelden hangen mede af van de ontvangen signalen en de instellingen van dit toestel.
54 Nl
Beschrijving van de karakteristieken van de geluidsveldprogramma’s
De volgende indexen geven de karakteristieken en trends aan voor elk van de geluidsveldprogramma’s.
Opmerking
De karakteristieken van de geluidsveldprogramma’s kunnen verschillen aan de hand van de instellingen voor de luisterruimte enz.
Geluidsveldprogramma’s
Afmetingen van de geluidsveldruimte (Size)
(Voor de HiFi DSP en CINEMA DSP programma’s)
Klein Groot
Geeft de afmetingen van het te genereren geluidsveld aan. Als deze waarde klein is, zal de ruimte klein klinken, terwijl de geluidsweergave een grote ruimte zal simuleren als deze waarde groot is.
Verticale/horizontale balans (V/H balance)
(Voor de HiFi DSP en CINEMA DSP programma’s)
Verticaal Horizontaal
Geeft de balans aan voor de verticale (hoogte) en horizontale richtingen van het te genereren geluidsveld. Als dit item meer horizontaal is ingesteld, zal de weergave klinken alsof er sterke weerkaatsingen via de wanden komen, terwijl een meer verticale instelling een weergave geeft van een ruimte met sterkere weerkaatsingen via het plafond.
Voor/achter balans (F/R balance)
(Alleen voor de CINEMA DSP programma’s)
Voor Achter
Een CINEMA DSP geluidsveldbewerking die bepaalt of het effect meer naar voren sterker moet zijn of juist meer naar achteren. Wanneer het effect naar voren sterker is, voelt de luisteraar een openheid naar en diepte in het scherm, terwijl de luisteraar een gevoel van omhulling en beweging krijgt wanneer het effect naar achteren sterker wordt. Is in principe geschikt voor programma’s met een goede voor/achter balans en is effectief indien geselecteerd voor materiaal met een balans die meer naar voren of juist naar achteren gericht is.
Geluidsveld atmosfeer (Atmosphere)
(Voor de HiFi DSP programma’s)
Eenvoudig Complex
Het te genereren geluidsveld wordt geevalueerd aan de hand van of het dichter bij één van de volgende mogelijkheden is: Eenvoudig: Geluiden die rechtlijnig wegsterven, met een lichte, bijna zachte indruk, afhankelijk van het programma. Dit is redelijk geschikt voor bijna alle soorten materiaal, maar geeft weinig helderheid of power. Complex: Geluiden vervormen in zeer complexe patronen bij het wegsterven, met een rijke, briljante indruk, afhankelijk van het programma. Dit is zeer effectief voor het juiste materiaal, maar past eigenlijk alleen goed bij een beperkt repertoire.
(Voor de CINEMA DSP programma’s)
Kalm Krachtig
Het te genereren geluidsveld wordt geëvalueerd aan de hand van of het dichter bij één van de volgende mogelijkheden is: Kalm: Een doorgecomponeerd, gematigd effect, met de nadruk op de algehele kwaliteit van de atmosfeer zonder extreme effecten. Dit is redelijk geschikt voor bijna alle soorten materiaal, maar geeft weinig showkwaliteit of power. Krachtig: Ontworpen met bepaald materiaal in gedachten (uitdrukking gevend aan grote ruimten, koortsachtige opwinding enz.). Dit is zeer effectief voor bepaalde soorten materiaal, maar past eigenlijk alleen goed bij een beperkt repertoire.
Basisbediening
Voor muziekmateriaal
y
Voor muziekmateriaal kunnen we eveneens de Pure Direct weergavefunctie aanbevelen (zie bladzijde 61), de “STRAIGHT” functie (zie bladzijde 60), of de surround decoderfunctie (zie bladzijde 72).
CLASSICAL 1
1
CLASSICAL 1
Hall in Munich A
Dit geluidsveld simuleert een concertzaal met ongeveer 2500 zitplaatsen in Muenchen, met een stijlvol houten interieur, zoals normaal is in Europese concertzalen. Verfijnde, mooie natrillingen verspreiden zich door de ruimte en creëren een kalme sfeer. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal.
Hall in Munich B
Deze zaal, een doosvormige concertzaal met ongeveer 1300 zitplaatsen, wordt vaak gebruikt voor opnamen van orkestmuziek. De zaal is opgetrokken uit marmer, wat resulteert in een vrij vlakke resonantie. Bovendien zorgt het hoge plafond ervoor dat geluiden langer dan normaal natrillen.
Hall in Frankfurt
Dit is een grote doosvormige concertzaal met ongeveer 2400 zitplaatsen in Frankfurt. Deze zaal geeft een zeer solide, krachtige geluidsweergave. De virtuele zitplaats van de luisteraar bevindt zich in het vak rechts van het midden op de begane grond.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
55 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Hall in Stuttgart
Dit is een grote, asymmetrische concertzaal met ongeveer 2000 zitplaatsen in de binnenstad van Stuttgart. Het geluid dat wordt weerkaatst door de betonnen wand links van het publiek is zeer duidelijk aanwezig.
Hall in Vienna
Dit is een traditionele middelgrote, doosvormige concertzaal met ongeveer 1700 zitplaatsen in Wenen. De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties die voor het publiek van alle kanten lijken te komen en voor een volle en rijke geluidsweergave.
Hall in Amsterdam
Deze grote, doosvormige zaal biedt ongeveer 2200 zitplaatsen rond een cirkelvormig podium. De weerkaatsingen zijn rijk en het oor welgevallig terwijl het geluid vrije doorgang vindt.
CLASSICAL 2
2
CLASSICAL 2
Hall in USA A
Dit is een grote concertzaal met 2600 zitplaatsen in de Verenigde Staten met een vrij traditioneel Europees ontwerp. Het interieur is relatief eenvoudig, in de Amerikaanse stijl. De midden en hoge tonen worden zeer fraai en rijk versterkt.
Hall in USA B
Deze ruime boogvormige zaal heeft een koepelvormig plafond en biedt plaats aan 2600 toeschouwers. De duidelijke resonantie in de weergave is een eigenschap die het gevolg is van langer dan gemiddelde natrillingen. Bovendien geeft de reflector boven het podium de luisteraars de gelegenheid de rijke geluiden direct vanaf het podium waar te nemen.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Chamber
Dit programma recreëert een relatief brede ruimte met een hoog plafond, zoals een audiëntiezaal in een paleis. Dit levert plezierige natrillingen op die hof- en kamermuziek ten goede komen.
Church in Tokyo
De akoestische omgeving van een reguliere kerk met gemiddelde natrillingen. De natrillingen duren 2,5 seconden. Dit is ideaal voor de weergave van orgelmuziek en koorzang.
Church in Freiburg
Deze grootse stenen kerk bevindt zich in Zuid-Duitsland en heeft een torenspits van 120 meter hoog. De lange, smalle vorm en het hoge plafond leveren een lange natriltijd op en en een beperkte tijd voor de eerste weerkaatsingen. Op deze manier zorgen de rijke natrillingen meer voor de atmosfeer in de kerk dan het oorspronkelijke geluid zelf.
Church in Royaumont
Dit programma reproduceert het geluidsveld van de refter (eetzaal) van een schitterend middeleeuws Gotisch klooster in Royaumont aan de rand van Parijs.
LIVE/CLUB
3
LIVE/CLUB
Village Gate
Dit is het geluidsveld van een jazzclub die vroeger bestond in New York. De club bevond zich in een kelder met een relatief groot vloeroppervlak. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Village Vanguard
Deze jazzclub is te vinden op 7th Avenue, New York. Het is een kleine club met een laag plafond dat ervoor zorgt dat de sterke weerkaatsing uitstraalt van het podium in de hoek.
HiFi DSP
56 Nl
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Geluidsveldprogramma’s
The Bottom Line
Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in The Bottom Line, de destijds befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave.
Cellar Club
Dit programma simuleert een ‘live house’ met een laag plafond en een huiselijke atmosfeer. Een realistisch en levendig geluidsveld met een krachtige weergave alsof de luisteraar zich op de eerste rij voor een klein podium bevindt.
The Roxy Theatre
Dit is het geluidsveld van een rock live house in Los Angeles, met ongeveer 460 plaatsen. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal.
Warehouse Loft
Dit pakhuis lijkt op sommige zolders in Soho. Het geluid wordt met een hoge energie­inhoud weerkaatst door de betonnen wanden.
Arena
Dit is het geluidsveld van een grote arena, met net het goede gevoel van afstand tot het podium. Dit dynamische geluidsveld reproduceert de krachtige indruk van een live voorstelling.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Voor divers materiaal
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Basisbediening
Sports
Dit programma stelt de luisteraar in staat met een rijkere beleving te luisteren naar stereo sportuitzendingen en amusementsprogramma’s uit de studio. Bij sportuitzendingen worden de stemmen van de commentatoren duidelijk in het midden geplaatst, terwijl de atmosfeer van het stadion zich rondom uitspant zodat de luisteraar het gevoel krijgt alsof hij of zij zich middenin het stadion bevindt.
Voor visuele muziekbronnen
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Music Video
Dit geluidsveld geeft een beeld van een concertzaal voor live optredens van pop-, rock- en jazzmuziek. De luisteraar kan zich in een hippe livetent wanen dankzij het aanwezigheidsgeluidsveld dat de nadruk legt op de levendigheid van de vocalen en de solo’s en de beat van de ritmesecties, en dankzij het surroundgeluidsveld dat zorgt voor de ruimtelijkheid van een grote live zaal.
Recital/Opera
Dit programma houdt de hoeveelheid natrillingen op een optimaal niveau en benadrukt de diepte en helderheid van de menselijke stem. “Recital/Opera” reproduceert de speciale natrillingen van de orkestbak recht voor de luisteraar en geeft bovendien een sterk gevoel van aanwezigheid voor de artiesten op het podium. Het surround geluidsveld is relatief gematigd, maar er wordt gebruik gemaakt van concertzaal-effecten om de inherente schoonheid van de muziek beter uit te laten komen. Ook na enige uren luisteren naar opera zal de luisteraar niet vermoeid raken.
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Pavilion
Dit programma reproduceert vocalen zeer duidelijk zodat u zich goed rekenschap kunt geven van de ruimtelijkheid van het paviljoen. De natrillingen, iets vertraagd, reproduceren de daadwerkelijke akoestiek die de weergave in een paviljoen zo uniek maakt en die meehelpt de concerten in een dergelijke ruimte zo opwindend te maken.
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
57 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Voor feestjes
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Disco
Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een grote energie en “directheid”.
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Voor spelletjes
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Action Game
Dit geluidsveld is geschikt voor actiespellen zoals racespelletjes en FPS (eerste persoon schiet-) spellen. Er wordt gebruik gemaakt van weerkaatsingsgegevens die het effectbereik per kanaal beperken voor een krachtige spelomgeving waarin de speler helemaal op kan gaan zonder een duidelijk gevoel voor richting te verliezen.
Roleplaying Game
Dit geluidsveld is geoptimaliseerd voor rollenspellen en avonturen. Het combineert de effecten voor films en het geluidsveldontwerp voor actiespellen (“Action Game”) om de diepte en het driedimensionale gevoel van de spelwereld tijdens het spelen weer te geven, terwijl er ook zoveel mogelijk recht wordt gedaan aan de filmische surroundeffecten in het spel.
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Voor filmmateriaal
y
U kunt de gewenste decoder instellen voor gebruik met de volgende geluidsveldprogramma’s (behalve met “Mono Movie”). Zie bladzijde 72 voor details.
MOVIE
5
MOVIE
Standard
Dit programma creëert een geluidsveld dat de nadruk legt op het omhullende surroundgevoel zonder de oorspronkelijke akoestische positionering van multikanaals audio zoals Dolby Digital en DTS aan te tasten. Het ontwerp gaat uit van het concept van een “ideale bioscoop” waarin het publiek wordt omhuld door de natrillingen van links, rechts en van achteren.
Spectacle
Dit programma reproduceert de overweldigende ervaring van groots opgezette spektakelfilms. Het voorziet in een breed geluidsveld dat past bij Cinemascope en andere breedbeeld films, met een uitstekend dynamisch bereik, van zeer zachte tot verschrikkelijk harde geluiden.
Sci-Fi
Dit programma geeft een heldere reproductie van de verfijnde geluidseffecten van de nieuwste science-fiction en special-effects films. U kunt hierdoor genieten van een cinematografisch gelaagde virtuele ruimte, waarin de dialogen, de geluidseffecten en achtergrondmuziek duidelijk gescheiden zijn.
Adventure
Dit programma is ideaal voor een precieze reproductie van het geluid bij actie- en avonturenfilms. Het geluidsveld beperkt natrillingen en geeft de nadruk aan het reproduceren van een zich ver naar links en naar rechts uitstrekkende geluidsruimte. De gereproduceerde diepte wordt ook relatief beperkt om de scheiding tussen de audiokanalen en de helderheid van de weergave te kunnen waarborgen.
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
58 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Drama
Dit geluidsveld biedt stabiele natrillingen die geschikt zijn voor een breed scala aan filmgenres, van serieus drama tot musicals en komedies. De natrillingen zijn gematigd maar bieden een optimale ruimtelijke gewaarwording, effecttonen en achtergrondmuziek worden zachtjes weergegeven, maar gesproken tekst wordt helder weergegeven en in het midden gepositioneerd op een manier die de luisteraar niet vermoeit, ook niet na vele uren kijken.
Mono Movie
Dit programma is speciaal bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal, zoals klassieke films, en geeft u het gevoel alsof u in een oude, gezellige bioscoop zit. Dit programma produceert de optimale expansie en natrillingen voor de originele geluidsweergave en creëert een comfortabele ruimte met een duidelijk bepaalde diepte.
Stereoweergave
STEREO
6
STEREO
2ch Stereo
Gebruik dit programma om multikanaals materiaal terug te brengen naar 2 kanalen.
11ch Stereo
Gebruik dit programma om geluid weer te laten geven door alle luidsprekers. Wanneer u multikanaals materiaal weergeeft, zal dit toestel het bronsignaal terugbrengen tot 2 kanalen en het geluid vervolgens weergeven via alle luidsprekers. Dit programma geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans F/R balans Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Basisbediening
Voor compressie-artefacten (Compressed Music Enhancer)
ENHANCER
7
ENHANCER
Straight Enhancer
Gebruik dit programma om het geluid te verbeteren tot het zo goed mogelijk de originele diepte en breedte van het 2-kanaals of multikanaals signaal voor compressie benadert.
11ch Enhancer
Gebruik dit programma voor weergave met compensatie voor compressie­artefacten in 11-kanaals stereo.
Surround decoderfunctie
SUR. DECODE
8
SUR. DECODE
Surround Decode
Gebruik dit programma om signaalbronnen weer te geven met de gewenste surrounddecoders.
THX Surround stand
THX
9
THX
Gebruik deze functie om bronnen weer te geven met accurate surroundverwerkingsprogramma’s die voldoen aan de THX specificaties. Zie bladzijde 72 voor details.
59 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s zonder surround-luidsprekers (Virtual CINEMA DSP)
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s zonder surround­luidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren. Als u “Surround” op
None” (zie bladzijde 84) instelt, zal Virtual
CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 54).
Opmerking
Virtual CINEMA DSP zal niet in werking treden, zelfs niet wanneer “Surround” is ingesteld op “None” (zie bladzijde 84) en u een CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert in de volgende gevallen:
– wanneer de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT
aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50). – wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. – wanneer dit toestel in de “11ch Stereo” stand staat.
Luisteren naar multikanaals materiaal en geluidsveldprogramma’s met een hoofdtelefoon (SILENT CINEMA)
SILENT CINEMA stelt u in staat naar multikanaals materiaal of filmsoundtracks te luisteren met een normale hoofdtelefoon. SILENT CINEMA wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting doet terwijl u luistert met de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54). Indien ingeschakeld zal de SILENT CINEMA indicator oplichten op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
• SILENT CINEMA treedt niet in werking wanneer de component die is
verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50).
• SILENT CINEMA staat buiten werking wanneer Pure Direct (zie
bladzijde 61) of “2ch Stereo” (zie bladzijde 59) is geselecteerd, of wanneer het toestel in de “STRAIGHT” functie staat.
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP
zetten.
Gebruiken van de CINEMA DSP HD³ stand
CINEMA DSP HD³ stand voor een intensieve en accurate dieptewerking in het in de luisterruimte gecreëerde geluidsveld. U kunt de CINEMA DSP HD³ stand naar keuze aan of uit zetten.
Druk herhaaldelijk op P3D DSP om de CINEMA DSP HD³ stand aan of uit te zetten.
• “HD CUBIC:ON” verschijnt op het display op het voorpaneel en de HD³ indicator (zie bladzijde 40) en HD³ indicators lichten op wanneer dit toestel in de CINEMA DSP HD³ stand staat. De CINEMA DSP HD³ stand creëert een intensieve en accurate dieptewerking in het geluidsveld in de luisterruimte.
• “HD CUBIC:OFF” verschijnt op het display op het voorpaneel en de HD³ indicator verdwijnt wanneer de CINEMA DSP HD³ stand wordt uitgeschakeld. De CINEMA DSP stand creëert een uitgebreid en expansief geluidsveld in de luisterruimte.
Opmerkingen
• “HD CUBIC:––” verschijnt wanneer de CINEMA DSP HD³ stand niet
beschikbaar is.
• Als u “Front Presence” heeft ingesteld op “None”, kan de CINEMA DSP
HD³ stand van dit toestel niet worden ingeschakeld.
• De CINEMA DSP HD³ stand van dit toestel kan alleen worden
ingeschakeld wanneer u één van de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s selecteert (behalve “11ch Stereo”).
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten op dit toestel, kan de
CINEMA DSP HD³ stand niet worden ingeschakeld.

Luisteren naar onbewerkte weergave

Wanneer dit toestel in de “STRAIGHT” stand staat, worden 2­kanaals stereobronnen alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers terwijl multikanaals bronnen direct worden gedecodeerd in de bijbehorende kanalen, zonder dat er enig effect aan wordt toegevoegd.
y
U kunt de “STRAIGHT” functie ook selecteren via het GUI menu. Zie bladzijde 78 voor details.
60 Nl
Druk op HSTRAIGHT (of RSTRAIGHT) en selecteer “STRAIGHT”.
STRAIGHT
y
• De namen van het soort audiosignaal van de signaalbron en de actieve
decoder zullen verschijnen op het display op het voorpaneel.
• U kunt de uitgebreide surroundfunctie die gebruikt wordt in de
“STRAIGHT” stand bepalen door op NEXTD SUR. te drukken (zie bladzijde 72).
Uitschakelen van de “STRAIGHT” weergavefunctie
R
Druk op HSTRAIGHT “STRAIGHT” verdwijnt van het display op het voorpaneel.
Eventuele geluidseffecten worden nu weer ingeschakeld.
y
U kunt ook het gewenste geluidsveldprogramma selecteren door
I
PROGRAM
voor de geluidsveldprogramma’s te drukken (Q)).
te verdraaien (of door herhaaldelijk op één van de toetsen
(of
STRAIGHT
) zodat

Gebruiken van audiofuncties

Basisbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.

Luisteren naar pure hi-fi weergave

Gebruik de Pure Direct functie om te luisteren naar de pure, onveranderde weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de Pure Direct functie is ingeschakeld, geeft dit toestel de geselecteerde signaalbron weer met zo min mogelijk tussenliggende schakelingen.
Druk op CPURE DIRECT (of MPURE DIRECT) om de Pure Direct stand aan of uit te zetten.
De CPURE DIRECT toets op het voorpaneel zal oplichten en het display op het voorpaneel zal automatisch uit gaan wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat.
Opmerkingen
• Wanneer u de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting instelt op “Auto”, “HDMI” of “Coax/Opt” (zie bladzijde 52) en vervolgens bitstroomsignalen of multikanaals PCM materiaal weergeeft, dan zal dit toestel de corresponderende decoder inschakelen.
• De volgende handelingen zijn niet mogelijk wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat: – omschakelen van het geluidsveldprogramma – openen van het GUI menu – bedienen van videofuncties (video-conversie enz.)
• De Pure Direct functie wordt automatisch geannuleerd wanneer dit toestel uit wordt gezet.
• Wanneer u “Pure Direct” in de “Manual Setup” instelt op “Video On”, kunt u de videobeelden van de op dit moment geselecteerde signaalbron laten weergeven (zie bladzijde 89). U kunt het grafische GUI menusysteem niet gebruiken terwijl dit toestel in de Pure Direct stand staat, ook al staat “Pure Direct” in de “Manual Setup” op “Video On”.
• Met het toestel in de Pure Direct stand kunt u Zone 2, Zone 3 en Zone 4 niet gebruiken, en wanneer dit toestel in de Pure Direct stand wordt gezet, zullen Zone 2, Zone 3 en Zone 4 automatisch worden uitgeschakeld.
y
Het display op het voorpaneel wordt alleen ingeschakeld wanneer dat nodig is.

Toonregeling

Hiermee kunt u de balans tussen de lage en hoge tonen regelen voor de L/R voorkanalen, het middenkanaal en het subwooferkanaal.
1 Druk op
2 Druk herhaaldelijk op
van de hoge tonen (TREBLE) of de weergave van de lage tonen (BASS) te selecteren.
3 Verdraai
tonen (TREBLE) of de weergave van de lage tonen (BASS) te regelen.
Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB
M
TONE CONTROL op het voorpaneel.
I
PROGRAM om de weergave
I
PROGRAM om de weergave van de hoge
Opmerkingen
• Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het mogelijk dat de toonkleur van de surround-luidsprekers niet meer overeenkomt met die van de L/R voor-luidsprekers, midden-luidspreker en de subwoofer.
• TONE CONTROL staat buiten werking wanneer PURE DIRECT of THX Surround is geselecteerd, of wanneer MULTI CH is geselecteerd als signaalbron.
y
Gebruik de “Tone Control” parameter in het “Sound” menu om de balans te regelen tussen de weergave van de hoge en die van de lage tonen via uw luidsprekers of hoofdtelefoon met behulp van het GUI menu. Zie bladzijde 88 voor details.

Instellen luidsprekerniveaus

U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook mogelijk wanneer u een signaal dat via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt.
Opmerking
Deze handeling overschrijft de niveau-instellingen die zijn gemaakt via de “Auto Setup” (zie bladzijde 42) en “Speaker Level” (zie bladzijde 86) methodes.
1 Druk net zo vaak op
afstandsbediening tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen
Display Ingestelde luidspreker
FRONT L
FRONT R
CENTER
SUR. L
SUR. R
SB L
SB R
SWFR L
SWFR R
FP L
FP R
RP L
RP R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
y
Wanneer u op 8LEVEL op de afstandsbediening heeft gedrukt, kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren met 9k / n.
2 Druk op 9l / h om het uitgangsniveau (volume)
van de luidspreker te regelen.
• Druk op 9h om de ingestelde waarde te verhogen.
• Druk op 9l om de ingestelde waarde te verlagen. Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
8
LEVEL op de
.
Basisbediening
61 Nl

Opnemen

Opnemen
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de betreffende componenten.
Let op
Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u de volgende instellingen te verrichten. Om DTS gecodeerde DVD’s en CD’s (bij gebruik van een digitale audioverbinding) af te kunnen spelen op een speler die geschikt is voor DTS, dient u de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te stellen dat de speler een analoog signaal produceert.
Opmerkingen
• Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten.
• De TONE CONTROL (zie bladzijde 61) en volume-instellingen, de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 86) en de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54) hebben geen invloed op het opgenomen materiaal.
• Wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat, worden er geen signalen geproduceerd via de AUDIO OUT aansluitingen.
• Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron die is aangesloten op de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
• Internetradio en PC of MCX audiosignalen worden alleen gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT aansluitingen.
• Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT aansluitingen worden niet ten behoeve van uw opnamen gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT aansluitingen. Op dezelfde manier worden analoge signalen die binnenkomen via de AUDIO IN aansluitingen niet gereproduceerd via de DIGITAL OUTPUT aansluiting. Als uw signaalbron alleen digitaal (of alleen analoog) is aangesloten, kunt u dus ook alleen maar digitale (of alleen analoge) signalen daarvan opnemen.
• Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde AUDIO OUT kanaal.
• S-video en composiet videosignalen worden gescheiden verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of kopiëren van videosignalen van een videobron die alleen is aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal (of alleen een composiet videosignaal) opnemen met uw videorecorder.
• Audio- en videosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting kunnen via de analoge AUDIO OUT aansluitingen en de DVR of VCR OUT aansluitingen worden weergegeven voor opname.
• Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.
y
Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.
Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede (verhaspelde) of gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het materiaal gekopieerd wordt, is het mogelijk dat deze signalen de weergave zelf storen.
1 Zet alle aangesloten componenten aan.
2 Druk net zo vaak op
RECOUT indicator oplicht op het display op het voorpaneel.
Dit toestel gaat in de stand voor het selecteren van de opnamebron.
3 Verdraai
waarvan u wilt opnemen.
Voer de handeling uit terwijl de RECOUT indicator brandt.
y
Selecteer “SOURCE” om op te nemen van de op dit moment geselecteerde signaalbron.
I
PROGRAM en selecteer de signaalbron
L
REC OUT/ZONE2 tot de
RECOUT
4 Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
5 Start de opname op de opnemende component.
62 Nl
Bediening interne signaalbron
Bediening interne signaalbron
Gebruiken van een iPod™ .................................................................. 64
Bedienen van een iPod™ .................................................................................................. 64
Gebruiken van network/USB functies ............................................... 66
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s ................................................................ 66
Gebruiken van een PC server of Yamaha MCX-2000 ...................................................... 68
Gebruiken van de Internetradio ........................................................................................ 69
Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB
aansluiting ................................................................................................................... 69
Gebruiken van sneltoetsen ................................................................................................ 70

Gebruiken van een iPod™

Gebruiken van een iPod™
Wanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel (zie bladzijde 36), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt de Compressed Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de geluidskwaliteit van gecomprimeerde digitale audiobestanden (zoals MP3) op uw iPod te verbeteren (zie bladzijde 59).
Opmerkingen
• Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
• Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
• Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “iPod” gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 126.
• Wanneer uw iPod geplaatst wordt in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) aangesloten op de DOCK aansluiting van dit toestel, zal dit toestel de signaaloverdracht met uw iPod beginnen.
• Wanneer de verbinding tussen uw iPod en dit toestel tot stand gebracht is, zal de melding “iPod connected” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• De batterij van uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer uw iPod geplaatst is in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel, zolang dit toestel aan staat. U kunt ook kiezen of u wilt dat dit toestel de batterij van een aangesloten iPod oplaadt wanneer dit toestel uit (standby) staat door middel van de “Standby Charge” parameter in het “iPod” (zie bladzijde 93).
• Terwijl de aangesloten iPod wordt opgeladen terwijl dit toestel uit (standby) staat, zal de oplaadindicator (zie bladzijde 40) getoond worden op het display op het voorpaneel. Wanneer de batterij helemaal is opgeladen (of 4 uur nadat er met opladen is begonnen), zal de indicator van het display verdwijnen.
Bedienen van een iPod met de menufunctie

Bedienen van een iPod™

U kunt uw iPod gebruiken wanneer “DOCK” is geselecteerd als signaalbron. U kunt uw iPod bedienen via het GUI menuscherm van dit toestel (menufunctie) of zonder dit hulpmiddel (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie).
Afstandsbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3DOCK drukken.
Toets Functie
9 ENTER Volgende menu
k Menu op
n Menu neer
l Vorige menu
h Volgende menu
A ll Terug zoeken (ingedrukt houden)
hh Vooruit zoeken (ingedrukt houden)
a Vooruit springen
b Terug springen
s Stop
e Pauze (menu bedieningsfunctie)
p Weergave (menu bedieningsfunctie)
I MENU Vorige menu
K DISPLAY Display
Bedienen van een iPod met de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie
U kunt de basisfuncties van uw iPod (weergave, stop, overslaan enz.) uitvoeren met de meegeleverde afstandsbediening, zonder gebruik te maken van het beeldscherm.
y
• U kunt de op uw iPod opgeslagen foto’s of videoclips bekijken (alleen op sommige modellen).
• U kunt de bediening ook uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
Weergave/pauze (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie)
Weergave/pauze (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie)
U kunt de meer geavanceerde functies van uw iPod uitvoeren met de meegeleverde afstandsbediening met behulp van het beeldscherm. De naam van het weergegeven muziekstuk zal op het display op het voorpaneel worden weergegeven in overeenstemming met de “Scroll” instelling in het “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93). U kunt via het beeldscherm ook door de muziekstukken op uw iPod bladeren. U kunt bovendien instellingen voor uw iPod aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Opmerkingen
• U kunt de bediening niet uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
• Bepaalde tekens kunnen niet worden weergegeven op het display op het voorpaneel of via het GUI menusysteem van dit toestel. Dergelijke tekens worden vervangen door een “_” (onderstreping).
• U kunt niet via het GUI menusysteem bladeren door eventueel op uw iPod opgeslagen foto’s of videoclips. Gebruik de eenvoudige afstandsbedieningsfunctie om de foto’s of videoclips op uw iPod te bekijken.
• U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor de iPod zal worden weergegeven op het beeldscherm door middel van de “On Screen” parameter onder “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3DOCK drukken.
1 Druk op
K
DISPLAY op de afstandsbediening.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Top
Playlist Artists Albums Songs Genres Composers Settings
64 Nl
2 Druk op
9
k / n / l / h om het iPod menu te bedienen en druk vervolgens op 9ENTER om het geselecteerde muziekstuk weer te laten geven.
Keuzes: Playlist (speellijsten), Artists (artiesten),
Albums (albums), Songs (songs), Genres (genres), Composers (componisten), Settings (instellingen)
• Playlist > Songs
• Artists > Albums > Songs
• Albums > Songs
• Songs
• Genres > Artists > Albums > Songs
• Composers > Albums > Songs
• Settings > Shuffle, Repeat
Shuffle (Willekeurige weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel muziekstukken of albums in willekeurige volgorde laten weergeven. Keuzes: Off, Songs, Albums
• Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
• Selecteer “Songs” om dit toestel muziekstukken in willekeurige volgorde te laten weergeven.
• Selecteer “Albums” om dit toestel albums in willekeurige volgorde te laten weergeven.
Opmerkingen
• Wanneer “Shuffle” op een andere instelling dan “Off ” staat, zal “
verschijnen in de rechter bovenhoek terwijl de muziekstukken of albums in willekeurige volgorde worden weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Shuffle” instellingen.
Repeat (Herhaalde weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel een muziekstuk of een reeks muziekstukken laten herhalen. Keuzes: Off, One, All
• Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
• Selecteer “One” om dit toestel één muziekstuk te laten herhalen.
• Selecteer “All” om dit toestel een reeks muziekstukken te laten herhalen.
Gebruiken van een iPod™
De functies van het weergave-informatiedisplay
iPod Information
1
2 3
4
1/9
Frankie Zipper
Made-to-order
Road to India
0:51 -7:44
1 Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
2 Titel van het album
3 Titel van het muziekstuk
4 Verstreken tijd
5 (weergave), (pauze), (vooruit zoeken) of
(terug zoeken)
6 Pictogrammen willekeurige en herhaalde weergave
7 Naam van de artiest
8 Voortgangsbalk
9 Resterende tijd
5 6
7
8
9
Bediening interne
signaalbron
Opmerkingen
• Wanneer “Repeat” op een andere instelling dan “Off ” staat, zal “ ” of
” oplichten in de rechter bovenhoek terwijl het muziekstuk of de muziekstukken worden herhaald.
• Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Repeat” instellingen.
y
Druk nog eens op K DISPLAY om het iPod menu uit te schakelen.
iPod menu op het in-beeld display voor een andere weergavezone
U kunt uw iPod bedienen via het in-beeld display voor een andere weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies kunnen verschillen van het iPod menu zoals getoond op het beeldscherm in de hoofdzone.
65 Nl

Gebruiken van network/USB functies

Gebruiken van network/USB functies
Dit toestel is uitgerust met netwerk- en USB functies die u in staat stellen te luisteren naar WAV (uitsluitend PCM formaat), MP3, MPEG-4 AAC en WMA bestanden die zijn opgeslagen op uw PC, Yamaha MCX-2000, USB geheugenapparatuur of draagbare USB audiospeler, en die u toegang geven tot Internetradio.
Opmerkingen
•De Ya m ah a MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
• Voor verdere details over netwerkaansluitingen dient u tevens de handleidingen van uw netwerkapparatuur te raadplegen. Raadpleeg indien nodig ook technische referentiewerken.
• Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing bevatten.
y
Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “Netwerk en USB” gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 124.

Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s

Het volgende schema laat de opbouw van het netwerk en USB menu zien.
NET/USB PC/MusicCAST
(MCX-2000)
Server*
Internet Radio
USB
Bookmark
My Added Station
Location
Genres
New Stations
Popular Stations
Podcasts
Help
Bestanden/Mappen
Selecteren van een Internetradiozender die is opgenomen in de lijst met “Bookmark” (zie bladzijde 69).
Selecteren van een Internetradiozender die u toevoegt aan de zenderlijst.
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op locatie.
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op genre.
Selecteren van een Internetradiozender uit zenders die zojuist met een programma begonnen zijn.
Selecteren van een Internetradiozender uit een lijst met populaire zenders.
Selecteren van een Podcast dienst op locatie of genre.
Zendt stembegeleiding uit over diverse onderwerpen met betrekking tot de gerelateerde Internetservice.
Selecteren van een bestand door het bladeren door mappen.
Opmerking
* Alleen de beschikbare PC servers en MCX-2000 apparaten worden getoond.
y
U kunt ook via uw PC door het materiaal bladeren en het gewenste stuk selecteren. Zie bladzijde 101 voor details.
66 Nl
De volgende procedure laat de basisstappen zien voor het navigeren, het bladeren, door de netwerk en USB menu’s. Zie de bladzijden 68 t/m 70 voor details over elke sub-signaalbron.
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1 Druk op
3
NET/USB op de afstandsbediening en
selecteer “NET/USB” als signaalbron.
De cursor links van de NET/USB indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel en het eerder weergegeven materiaal voor de corresponderende su-signaalbron voor NET/USB zal automatisch worden weergegeven.
Licht op
BD
NET USB
2 Druk op
V-AUX DOCK
K
DISPLAY om terg te keren naar het
CBL SAT
HD DVD
MD TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
bovenste NET/USB menu.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen. Als er een ander scherm op het beeldscherm verschijnt, dient u net zo vaak op IMENU op de afstandsbediening te drukken tot het NET/USB hoofdmenu verschijnt.
Top
PC/MusicCAST Internet Radio USB
3 Druk op
9
k / n om de gewenste sub-signaalbron te
selecteren en druk vervolgens op 9h of 9ENTER.
y
U kunt ook de gewenste sub-signaalbron selecteren door op APC/
, A
MCX
NET RADIO of AUSB te drukken wanneer “NET/USB” is
geselecteerd als signaalbron. Dit toestel begint automatisch met de weergave van het laatst geselecteerde muziekbestand, Internet radiostation of Podcast wanneer u op APC/MCX
A
USB drukt.
4 Druk op
9
k / n / l / h om het gewenste muziekstuk
, A
NET RADIO of
of de gewenste Internetradiozender te selecteren.
• Druk op 9k / n om het gewenste menu te selecteren.
• Druk op 9h om het gewenste menu te openen.
• Druk op 9l om terug te keren naar het vorige menuniveau.
y
• “>” in de rechter hoek van een menuregel geeft aan dat er een submenu beschikbaar is op het volgende menuniveau.
• U kunt ook op 9ENTER of IMENU drukken om het geselecteerde menu te openen of om terug te keren naar het vorige menuniveau.
Gebruiken van network/USB functies
5 Druk op
9
ENTER om het geselecteerde muziekstuk weer te laten geven of om te luisteren naar de geselecteerde zender.
y
• Zie bladzijde 65 voor details omtrent de functies van het weergave­informatiedisplay.
• Afhankelijk van de geselecteerde sub-signaalbron is het mogelijk dat bepaalde items niet voorkomen in het weergave-informatiedisplay.
• U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor het netwerk/USB apparaat zal worden weergegeven op het beeldscherm door middel van “On Screen” in de “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
• Druk nog eens op KDISPLAY om het netwerk/USB menu uit te schakelen.
Afstandsbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3NET/USB drukken.
Toets Functie
8 TITLE
9 k Hoger
n Lager
l Vorige menu
h Volgende menu
ENTER Volgende menu
0 MEMORY Geheugen A NET RADIO Selecteer “NET RADIO”
USB Selecteer “USB”
b Terug springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
a Vooruit springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
PC/MCX Selecteer “PC/MCX”
s Stop
p Weergave
B 1 – 8 I MENU Vorige menu K DISPLAY Display
Bladwijzer
Cijfertoetsen (1-8)
*1 Houd de toets ingedrukt om uw favoriete Internetradiozenders op te
slaan via bladwijzers (zie bladzijde 69).
*2 Druk hierop om items voor te programmeren of weer op te roepen (zie
bladzijde 70).
Netwerk/USB menu op het in-beeld display voor een andere weergavezone
U kunt de netwerk/USB functie gebruiken met het in-beeld display voor een andere weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies kunnen verschillen van het netwerk/USB menu zoals getoond op het beeldscherm in de hoofdzone.
*1
*2
Bediening interne
signaalbron
67 Nl
Gebruiken van network/USB functies

Gebruiken van een PC server of Yamaha MCX-2000

Gebruik deze functie om te luisteren naar muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw PC of Yamaha MCX-2000. De MCX-2000 is een muziekserver die het concept volgt van Yamaha’s exclusieve MusicCAST, een digitaal muzieksysteem voor weergave via een persoonlijk netwerk.
1 Installeer Windows Media Player 11 op uw PC, of
registreer dit toestel op uw Yamaha MCX-2000.
• Raadpleeg “Installeren van Windows Media Player 11 op uw PC” en “Registreren van dit toestel op de Yamaha MCX­2000” op bladzijde 68.
• Deze procedure hoeft u alleen de eerste keer uit te voeren.
• (Alleen voor PC) U dient mogelijk Windows Media Player 11 te wijzigen om het materiaal te kunnen delen. Raadpleeg de bij de Windows Media Player 11 behorende documentatie.
2 Zet uw PC of MCX-2000 aan.
De PC server of MCX-2000 wordt toegevoegd aan de serverlijst op het submenu van PC/MusicCAST.
3 Selecteer de gewenste server or MusicCAST om de
weergave te laten beginnen.
Opmerkingen
•De Ya ma ha MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
• U kunt dit toestel aansluiten op maximaal 15 PC servers en op 1 MCX­2000 en elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnet als dit toestel.
• Sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA-bestanden op uw PC kunnen mogelijk niet worden weergegeven of kunnen veel ruis bevatten bij weergave.
• (Alleen voor de MCX-2000) Bestanden met een asterisk (*) zijn niet omgezet naar MP3 formaat. U kunt dergelijke bestanden niet onmiddellijk afspelen, behalve wanneer u de “Receive PCM Stream” instelling voor dit toestel instelt op “ON” op MCX-2000. Raadpleeg voor details de handleiding van de MCX-2000.
y
• Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
• U kunt met Ab / a vooruit/terug springen en met Ah / s de weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
• U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
• U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de “Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
Installeren van Windows Media Player 11 op uw PC
Met Windows Media Player 11 kunt u de op uw PC opgeslagen audiobestanden weergeven. Raadpleeg voor details de documentatie van Windows Media Player 11.
y
Met Windows Media Connect 2.0 geïnstalleerd, kunt u de op uw PC opgeslagen audiobestanden ook weergeven.
1 Installeer Windows Media Player 11 op uw PC.
U kunt het Windows Media Player 11 installatieprogramma downloaden van de Microsoft website, of u kunt gebruik maken van de upgrade-functie van de geïnstalleerde versie van de Microsoft Windows Media Player.
2 Zet uw PC aan en deel een map op de PC met
anderen.
De ‘gedeelde’ map wordt toegevoegd aan de serverlijst op het submenu van PC/MusicCAST.
Opmerkingen
• Als het besturingssysteem (OS) van uw PC Windows Vista is, is Windows
Media Player 11 reeds geïnstalleerd (behalve bij sommige producten).
• Het is mogelijk dat bepaalde beveiligingssoftware op uw PC
(antivirussoftware, firewall enz.) de toegang van dit toestel tot uw PC blokkeert. Maak in een dergelijk geval de juiste instellingen in de betreffende beveiligingssoftware.
Registreren van dit toestel op de Yamaha MCX-2000
U moet dit toestel registreren op uw Yamaha MCX-2000 zodat dit toestel kan worden herkend door uw Yamaha MCX-2000. Raadpleeg voor details de handleiding van uw Yamaha MCX-2000.
1 Zet dit toestel uit.
2 Zet uw Yamaha MCX-2000 in de “Auto Config” stand.
3 Zet dit toestel aan.
• De MCX-2000 wordt toegevoegd aan de serverlijst op het
submenu van PC/MCX.
• De cliënt ID van dit toestel verschijnt in het in-beeld display
van uw Yamaha MCX-2000 (als CL-XXXXX), en hiermee is de automatische configuratieprocedure ten einde.
Opmerkingen
• Het laatste deel van de cliënt ID van dit toestel is hetzelfde als de laatste 5
cijfers van het MAC adres van dit toestel. Voor details over het MAC adres, zie bladzijde 93.
• Om de geregistreerde cliënt ID van dit toestel te wissen dient u de “Manual
Config” stand van uw Yamaha MCX-2000 te gebruiken (raadpleeg de handleiding van uw MCX-2000) en de “INITIALIZE” instelling in het geavanceerde instellingenmenu van dit toestel op “NETWORK” te zetten (zie bladzijde 119).
• De cliënt bedieningsfuncties van MusicCAST zijn niet beschikbaar met
betrekking tot dit toestel, met uitzondering van “View Play Info”, “Receive PCM Stream” en “Edit Client title”. Vermijd het gebruik van deze functies, want deze zullen de weergave op dit toestel stoppen.
68 Nl
Gebruiken van network/USB functies

Gebruiken van de Internetradio

Gebruik deze functie om naar Internetradiozenders te luisteren. Dit toestel maakt gebruik van de vTuner service voor Internetradiozenders, speciaal aangepast voor dit toestel, met een database van meer dan 2000 radiozenders. Bovendien kunt u uw favoriete zenders opslaan door middel van ‘bladwijzers’.
Opmerkingen
• Deze service kan zonder kennisgeving worden opgeheven.
• Het is mogelijk dat sommige Internetradiozenders niet kunnen worden weergegeven, ook al worden ze geselecteerd in het NET RADIO menu.
• Om naar de Internetradio te kunnen luisteren, moet dit toestel aangesloten zijn op uw netwerk (zie bladzijde 37).
• Een smalband internetverbinding (bijv. 56K modem, ISDN) zal geen goede resultaten opleveren en daarom bevelen we een breedbandaansluiting aan (bijv. een kabelmodem, xDSL modem, enz.). Neem voor gedetailleerde informatie hieromtrent contact op met uw internet service-provider.
y
• U kunt met Ah / s de weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
• Een “Podcast” is een soort Internetradioprogramma en er zijn een aantal Podcast programma’s beschikbaar op het Internet. Een Podcast is geen doorlopende voorstelling. Dat wil zeggen dat dit toestel de weergave zal stoppen wanneer de Podcast is afgelopen.
• Het is mogelijk dat een bepaalde beveligingsvoorziening (zoals een firewall) de toegang van dit toestel tot Internetradiozenders blokkeert. Maak in een dergelijk geval de juiste beveligingsinstellingen.
Opslaan van uw favoriete Internetradiozenders
met behulp van bladwijzers
Gebruik deze functie om snel uw favoriete Internetradiozender op te kunnen zoeken.
Houd 8TITLE op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u luistert naar de gewenste Internetradiozender.
De opgeslagen Internetradiozender wordt toegevoegd aan de “Bookmark” lijst (zie bladzijde 66).
y
• Om een opgeslagen zender te verwijderen van de lijst, dient u deze zender te selecteren op het eerste niveau van de “Bookmark” lijst en dan op de afstandsbediening 8TITLE ingedrukt te houden.
• U kunt uw favoriete Internetradiozenders ook op dit toestel registreren via de webbrowser op uw PC en de volgende website. Om deze functie te kunnen gebruiken heeft u het MAC adres van dit toestel nodig als ID­nummer en uw e-mail adres om uw eigen account te kunnen maken. Gebruik “Information” in het “Network” menu om het MAC adres van dit toestel te weten te komen (zie bladzijde 92). Raadpleeg voor verdere details de informatie op de website zelf. URL: http://yradio.vtuner.com/

Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting

Gebruik deze functie om te kunnen luisteren naar WAV (alleen PCM formaat), MP3, WMA en MPEG-4 AAC bestanden op USB geheugenapparatuur of draagbare USB audiospelers die zijn aangesloten op de USB poort op het voorpaneel van dit toestel. Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien van USB poorten. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op “Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie bladzijde 83).
Opmerkingen
• Dit toestel biedt ondersteuning voor USB massa-opslagapparaten of USB MTP apparaten die gebruik maken van FAT 16 of FAT 32.
• Alleen de eerste partitie wordt weergegeven in het GUI menusysteem. U kunt geen bestanden selecteren in andere partities.
• Er kunnen maximaal 8 mapniveaus met 500 muziekbestanden per map worden herkend.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet naar behoren functioneren, ook al voldoen ze aan de eisen.
• Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, WMA en MPEG-4 AAC bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing bevatten.
• Wanneer u USB geheugenapparatuur of een draagbare USB audiospeler aansluit, kan het ongeveer 10 seconden duren voor het apparaat herkend wordt.
y
• Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
• U kunt met Ab / a vooruit/terug springen en met Ah / s de weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
• U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
• U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de “Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
Bediening interne
signaalbron
69 Nl
Gebruiken van network/USB functies

Gebruiken van sneltoetsen

Met deze functie kunt u direct toegang krijgen tot de gewenste muziekbron (WAV, MP3 en WMA bestanden opgeslagen op een aangesloten PC, MCX-2000 of USB geheugenapparatuur en Internetradiozenders). U kunt voor elke signaalbron 8 items voorprogrammeren.
Toewijzen van items aan de cijfertoetsen (1-8)
Selecteer een item met de cijfertoetsen (1-8) (B)
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1 Druk op
te selecteren.
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1 Druk op
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
te selecteren.
2 Selecteer de gewenste muziekbron die u wilt
toewijzen aan de cijfertoets (1-8) (B) en laat de bron weergeven.
Zie bladzijde 67 voor details.
3 Druk op
0
MEMORY.
Dit toestel gaat in de stand voor het programmeren van het geheugen. De MEMORY indicator knippert en de volgende melding zal verschijnen op het beeldscherm en op het display op het voorpaneel.
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL SAT
HD DVD
TAPE
-: PC/MCX
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
MEMORY
MD
BD
KnippertVoorkeuzenummer
y
Als u elk van de volgende stappen niet binnen 10 seconden uitvoert, zal het programmeren van het geheugen automatisch worden geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap 3.
4 Druk op de gewenste cijfertoets (1-8) (B).
Het bij de cijfertoets behorende nummer verschijnt nu op het beeldscherm of op het display op het voorpaneel.
MD
BD
NET USB
5 Druk op
bevestigen.
V-AUX DOCK
voorkeuzenummer
9
ENTER of 0MEMORY om uw keuze te
CBL SAT
HD DVD
TAPE
1: PC/MCX
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
MEMORY
KnippertGeselecteerde
2 Selecteer de gewenste sub-signaalbron.
3 Druk op de cijfertoets (1-8) (B) waaronder het
gewenste item is opgeslagen om dit item te selecteren voor weergave.
Het geselecteerde voorkeuzenummer verschijnt op het display op het voorpaneel en dit toestel zal beginnen met de weergave van het onder de geselecteerde cijfertoets opgeslagen item.
MD
BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
Geselecteerde voorkeuzenummer
Opmerkingen
• “Empty Memory!” verschijnt op het display op het voorpaneel en als verkorte melding op het beeldscherm wanneer u op een cijfertoets (1-
8) (B) drukt waaronder geen item is opgeslagen.
• In de volgende gevallen zal dit toestel niet in staat zijn het correcte item zoals opgeslagen onder een cijfertoets (1-8) (B ) op te roepen: – het aangesloten USB apparaat is niet correct. – de PC of MCX-2000 waarop het geselecteerde item is opgeslagen
staat uit of is niet aangesloten op het netwerk.
– de geselecteerde Internetradiozender is tijdelijk niet beschikbaar of
bestaat niet meer.
– de directory (map) van het geselecteerde item is gewijzigd.
y
Dit toestel slaat de relatieve positie van de voorgeprogrammeerde items in de map of speellijst op en zal niet het correcte item op kunnen roepen met de cijfertoetsen (1-8) (B) als u muziekbestanden toevoegt aan of verwijdert uit dezelfde map of speellijst als de voorgeprogrammeerde items. In een dergelijk geval zult u de het gewenste item opnieuw onder de cijfertoetsen (1-8) (B ) moeten programmeren. We raden u de volgende methoden aan:
PC server/MCX-2000
Maak acht speellijsten aan met de gewenste items en programmeer vervolgens het eerste item van elke speellijst voor onder de cijfertoetsen (1-8) (B). Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B) geprogrammeerde items wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de speellijst geregistreerde items te vervangen, zonder dat u de speellijst hoeft te wissen.
USB geheugenapparaten
Maak acht mappen aan met de gewenste items in een andere map dan de map met alle muziekbestanden en programmeer vervolgens het eerste item van elke map voor onder de cijfertoetsen (1-8) (B ). Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B) geprogrammeerde items wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de map opgeslagen items te vervangen, zonder dat u de map hoeft te wissen.
CBL SAT
HD DVD
TAPE
1: PC/MCX
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
70 Nl
Geavanceerde bediening
Geavanceerde geluidsinstellingen ..................................................... 72
Selecteren van decoders .......................................................................................................... 72
Weergeven van bronnen met de THX Surround standen ........................................................ 73
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu ........................................ 74
GUI menu-overzicht ................................................................................................................ 76
Stereo/Surround (Stereo/Surround menu) ............................................................................... 77
Input Select .............................................................................................................................. 81
Manual Setup (Basic) .............................................................................................................. 83
Manual Setup (Volume) ........................................................................................................... 86
Manual Setup (Sound) ............................................................................................................. 86
Manual Setup (Video) ............................................................................................................. 89
Manual Setup (Multi Zone) ..................................................................................................... 91
Manual Setup (Network) ......................................................................................................... 92
Manual Setup (Option) ............................................................................................................ 93
Signal Info. (Ingangssignaalinformatie) .................................................................................. 95
Language ................................................................................................................................. 95
Geavanceerde bediening
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen
(System Memory) ............................................................................. 96
Opslaan van de huidige systeeminstellingen ........................................................................... 96
Laden van opgeslagen systeeminstellingen ............................................................................. 98
Gebruiksvoorbeelden ............................................................................................................... 99
Bedienen van dit toestel via de Web browser
(Web Control Center) ..................................................................... 101
Afstandsbedieningsfuncties ............................................................. 102
Bedienen van dit toestel, een TV of andere componenten .................................................... 102
Aanpassen van de afstandsbediening .................................................................................... 104
Instellen van de achtergrondverlichting van de afstandsbediening (LIGHT) ....................... 104
Instellen van afstandsbedieningscodes (P-SET) .................................................................... 104
Overnemen van instructies van andere afstandsbedieningen (LEARN) ............................... 105
Wijzigen van namen zoals die in het uitleesvenster verschijnen (RNAME) ......................... 106
Macro programmeerfuncties ................................................................................................. 107
Instellingen wissen ................................................................................................................ 109
Vereenvoudigde afstandsbediening ....................................................................................... 110
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone) ................................... 111
Stap 1: Plannen van uw multi zone systeem ......................................................................... 111
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers, externe versterkers en/of andere componenten ...... 112
Stap 3: Instellen van de zone parameter ................................................................................ 116
Bedienen van Zone 2, Zone 3, of Zone 4 .............................................................................. 116
Gebruiken van de feeststand .................................................................................................. 118
Geavanceerde setup .......................................................................... 119
Gebruiken van het uitgebreide instelmenu ............................................................................ 119

Geavanceerde geluidsinstellingen

Geavanceerde geluidsinstellingen

Selecteren van decoders

Selecteren van decoders voor 2-kanaals materiaal (surround decoderfunctie)
Gebruik deze functie om bepaald materiaal af te spelen met een van tevoren door u geselecteerde decoder. U kunt 2-kanaals materiaal via meer kanalen laten weergeven.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op QSUR. DECODE op de afstandsbediening om de surround decoderfunctie te selecteren.
U kunt de gewenste surround decoderfunctie kiezen aan de hand van het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren.
y
U kunt de gewenste decoder selecteren en de bijbehorende parameters instellen via het GUI menu. Zie bladzijde 78 voor details.
Decoder beschrijvingen
Naam van de decoder (Soort decoder)
PLIIx Music PLII Music
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor muziekmateriaal. De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
Decoder beschrijving
Pro Logic
Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.
y
Wanneer u de surround decoderfunctie selecteert voor digitale multikanaals bronnen, zal dit toestel automatisch de corresponderende decoder voor elke bron selecteren.
Selecteren van de met geluidsveldprogramma’s te gebruiken decoders
Gebruik deze functie om te kiezen welke decoder u wilt gebruiken met MOVIE geluidsveldprogramma’s (behalve met “Mono Movie”), of in de THX Surround stand. Gebruik de “Decoder Type” parameter onder “Stereo/Surround” om de gewenste decoder in te stellen (zie bladzijde 78).
Beschikbare decoders (Decoder Type)
Voor MOVIE geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 58)
Keuzes: PLIIx Movie (PLII Movie), Neo:6 Cinema
Voor de THX Cinema stand
Keuzes: Pro Logic, PLIIx Movie (PL II Movie),
Neo:6 Cinema, Off
Voor de THX Music stand
Keuzes: Pro Logic, PLIIx Music (PL II Music), Neo:6 Music,
Off
Voor de THX Games stand
Keuzes: Pro Logic, PL II Game, Neo:6 Cinema, Off
Opmerkingen
Wanneer u “Decoder Type” instelt op “Off” in de THX Surround stand, zal dit toestel de bij de signaalbron passende decoder inschakelen.
Selecteren van decoders voor multikanaals bronnen
Als u surround achter-luidsprekers heeft aangesloten, kunt u via deze functie profiteren van 6.1/7.1-kanaals weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, of DTS-ES decoder.
PLIIx Movie PLII Movie
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor filmmateriaal. De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
PLIIx Music PLII Music
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor muziekmateriaal. De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
PLIIx Game PLII Game
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor spelmateriaal. De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op NEXTD SUR. op de afstandsbediening om heen en weer te
schakelen tussen 5.1 en 6.1/7.1-kanaals weergave.
Keuze Functies
AUTO
Decoders (PLIIx Movie, PLIIx Music, EX/ES, EX)
OFF
Schakelt de optimale decoder in voor weergave van signalen via 6.1/7.1 kanalen wanneer dit toestel een signalering daarvoor (‘vlag’) in het ingangssignaal herkent.
Gebruik deze functie om met de hand de gewenste decoder voor de weergave van multikanaals bronnen te selecteren.
Er worden geen decoders gebruikt om 6.1/7.1 kanalen te creëren.
2 Druk herhaaldelijk op 9 l / h om een decoder te
selecteren terwijl de naam van de decoder wordt getoond wanneer u een andere instelling kiest dan “AUTO” of “OFF”.
y
Gebruik deze functie om de gewenste decoder handmatig in te schakelen wanneer dit toestel niet in staat is de codering van het ingangssignaal (‘vlag’) correct te herkennen.
72 Nl
Geavanceerde geluidsinstellingen
Opmerkingen
• Welke decoders er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen en de signaalbronnen.
• In de volgende gevallen is 6.1/7.1-kanaals weergave niet mogelijk: – wanneer “Surround” (zie bladzijde 84) of “Surround Back” (zie bladzijde 84) op
“None” staat.
– wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron wordt
weergegeven. – wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter surroundsignalen bevat. – wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven. – wanneer dit toestel in de stereoweergave, 11ch Enhancer (zie bladzijde 59) of Pure
Direct (zie bladzijde 61) stand staat. – wanneer “BI-AMP” is ingesteld op “ON” (zie bladzijde 120).

Weergeven van bronnen met de THX Surround standen

Gebruik deze functie om bronnen weer te geven met accurate surroundverwerkingsprogramma’s die voldoen aan de THX specificaties.
Verdraai IPROGRAM (of zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op QTHX) om de gewenste THX Surround stand te selecteren.
U kunt de THX Surround stand selecteren voor films, muziek of voor spelletjes.
Voor 2-kanaals bronnen
U kunt kiezen uit de volgende THX Surround programma’s.
Cinema
THX Surround stand voor 2-kanaals filmbronnen. Dit toestel decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder.
Music
THX Surround stand voor 2-kanaals muziekbronnen. Dit toestel decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX verwerking.
Voor multikanaals bronnen
U kunt kiezen uit de volgende THX Surround programma’s.
Ultra2 Cinema Surround EX Cinema
THX Surround stand voor multikanaals filmbronnen. Wanneer dit toestel de Dolby Digital EX decoder (zie links) inschakelt, zal het toestel automatisch de THX Surround EX stand selecteren, en wanneer dit toestel de decoders voor 6.1/7.1-kanaals weergave inschakelt, of wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of “None” (zie bladzijde 84), zal het het toestel automatisch de THX Cinema stand selecteren.
Ultra2 Music Music
THX Surround stand voor multikanaals muziekbronnen. Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of “None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Music stand selecteren.
Ultra2 Games Games
THX Surround stand voor multikanaals spelletjesaudio. Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of “None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Games stand selecteren.
y
Om de luidsprekerinstellingen te optimaliseren voor de THX surroundfuncties, dient u de parameters onder “THX Set” (zie bladzijde 83) correct in te stellen.
System Memory
U kunt de voor de THX Surround standen geoptimaliseerde instellingen van dit toestel opslaan en weer gemakkelijk oproepen via de functie voor het systeemgeheugen. Zie bladzijde 96 voor details.
Geavanceerde
bediening
Games
THX Surround stand voor 2-kanaals spelletjesaudio. Dit toestel decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX verwerking.
y
Met het toestel in de THX Cinema, THX Music, of THX Games stand kunt u de gewenste surrounddecoder selecteren (zie bladzijde 72).
73 Nl

Grafische gebruikersinterface (GUI) menu

Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
DSP-Z11 GUI menu-overzicht
Stereo/Surround
P. 77
Input Select
P. 81
TUNER MULTI CH PHONO CD CD-R MD/TAPE BD/HD DVD DVD DTV CBL/SAT DVR VCR V- AU X DOCK NET/USB
Manual Setup
Vo l u m e
P. 86
Sound
P. 86
Vid eo
P. 89
Basic
P. 83
Adaptive DRC Adaptive DSP Lvl Max Volume Initial Volume Muting Type
LFE Level
Dynamic Range
S-Wave Control Parametric EQ Tone Control
Lipsync
Pure Direct Channel Mute
Conversion HDMI Processing Component I/P HDMI Resolution HDMI Aspect Short Message On Screen Position Wal l Pa per
Test Tone THX Set
Speaker Set
Speaker Distance Speaker Level
Speakers Headphones Speakers Headphones
Control Bass Treble Auto Bypass HDMI Auto Auto Manual
THX Ultra2 SWFR Bndry Gain Comp SB Speaker Dist. THX Loudness Plus Front Center Surround Surround Back Front Presence Rear Presence Subwoofer Configuration
Phase Bass Out
74 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Auto Setup ☞ P. 42
Multi Zone
P. 91
Network
P. 92
Option
P. 93
Speaker B Zone SP Assign Party Mode Set Zone2 Set
Zone3 Set
Zone4 Set
Zone OSD
Configuration Information
Front Panel Disp. iPod Audio Select Decoder Mode EXTD Surround Memory Guard HDMI Set Trigger Output
Zone2 Volume Zone2 Max Vol. Zone2 Initial Vol. Zone2 Balance Zone2 Mono Muting Type
Zone3 Volume Zone3 Max Vol. Zone3 Initial Vol. Zone3 Balance Zone3 Mono Muting Type
Zone4 Volume Zone4 Max Vol. Zone4 Initial Vol. Zone4 Balance Zone4 Mono Muting Type
Geavanceerde
bediening
Trigger1 Trigger2
System Memory
P. 96
Signal Info.
P. 95
Language
P. 95
Main
Zone2
Zone3
Zone4
Audio Info. Video Info.
English
Français Deutsch Español
Русский
Main Load Main Save Main Rename
Zone2 Load Zone2 Save Zone2 Rename
Zone3 Load Zone3 Save Zone3 Rename
Zone4 Load Zone4 Save Zone4 Rename
75 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu

GUI menu-overzicht

Dit toestel beschikt over een verfijnde grafische gebruikersinterface (GUI) met menu die u helpen de versterkerfuncties van dit toestel te bedienen. Via de GUI menu kunt u informatie bekijken over de ontvangen signalen en de toestand waarin het toestel zich bevindt.
Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory
Stereo/Surround (Stereo/Surround menu)
Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren en de programma-instellingen te wijzigen (zie bladzijde 77).
Input Select (Ingangskeuze menu)
Gebruik deze functie om de signaalbron te selecteren en de parameters voor elke signaalbron aan te passen (zie bladzijde 81).
Manual Setup (Handmatige setup menu)
Via deze functie kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.
Volume (Volumemenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Sound (Geluidsmenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Video (Video menu)
Zie bladzijde 89 voor details.
Basic (Basismenu)
Zie bladzijde 83 voor details.
Multi Zone (Multi zone menu)
Zie bladzijde 91 voor details.
Network (Netwerk en USB menu)
Zie bladzijde 92 voor details.
Option (Optiemenu)
Zie bladzijde 93 voor details.
Volume Sound Video
Auto Setup (Automatische setup menu)
Via deze functie kunt u de automatische setup laten uitvoeren en opgeven welke luidsprekerparameters er ingesteld moeten worden (zie bladzijde 42).
System Memory (Systeemgeheugen menu)
Hiermee kunt u diverse instellingen voor dit toestel opslaan en weer oproepen (zie bladzijde 96).
Signal Info. (Signaalinformatie)
Met deze functie kunt u informatie over de audio- en videosignalen controleren (zie bladzijde 95).
Language (GUI taalkeuze menu)
Via deze functie kunt u kiezen in welke taal de menu’s van het GUI (Grafische gebruikersinterface) menusysteem moeten worden getoond (zie bladzijde 95).
y
• U kunt de taal voor het GUI menusysteem ook kiezen met de “LANGUAGE” parameter in de “Geavanceerde setup” op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 120).
• Zie bladzijde 53 voor details omtrent de basisbediening van het GUI menusysteem.
• Raadpleeg “Grafische gebruikersinterface (GUI) menu” op bladzijde 74 voor de complete menustructuur.
76 Nl

Stereo/Surround (Stereo/Surround menu)

Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren (zie bladzijde 54), de surround decoderfunctie, de THX Surround stand of de “STRAIGHT” stand (zie bladzijde 60), en om de instellingen voor elk van de programma’s aan te passen.
Basisconfiguratie geluidsveldprogramma’s
Elk geluidsveldprogramma heeft een aantal parameters (instellingen) die de karakteristieken van dat programma bepalen. Om een bepaald geluidsveldprogramma aan te passen, dient u eerst “DSP Level” en/of “Dialogue Lift” te wijzigen en dan pas andere parameters te proberen.
Instellen van het effectniveau van geluidsveldprogramma’s (DSP Level)
Geluidsveldprogramma’s voegen effecten (DSP effecten) toe aan het originele brongeluid om in uw kamer een nieuw geluidsveld te creëren. Gebruik de “DSP Level” parameter om het niveau van de toegepaste effecten te regelen.
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Regelen van de verticale positie van gesproken tekst (Dialogue Lift)
Hiermee kunt u de verticale positie van de gesproken teksten (dialogen) in films instellen. De ideale positie voor de dialogen is wanneer ze uit het midden van het beeldscherm lijken te komen.
Ideale dialoogpositie
Als u de dialogen uit de onderkant van het beeldscherm hoort komen, dient u de “Dialogue Lift” waarde te verhogen.
Naar boven verplaatsen, naar de ideale dialoogpositie
Keuzes: 0, 1, 2, 3, 4, 5 “0” (begininstelling) is de laagste positie, en “5” is de hoogste positie.
Het DSP
effectniveau is laag
Het DSP effectniveau
is hoog
Stel het “DSP Level” als volgt in:
Verhoog de “DSP Level” waarde wanneer
• het effect van het geselecteerde geluidsveldprogramma te zwak klinkt.
• u kunt geen verschil horen tussen de verschillende geluidsveldprogramma’s.
Verlaag de “DSP Level” waarde wanneer
• de geluidsweergave vaag is.
• u voelt dat de toegevoegde effecten overdreven zijn.
Instelbereik: – 6 dB t/m +3 dB
Opmerkingen
• “Dialogue Lift” is beschikbaar wanneer “Front Presence” is ingesteld op “Yes” (zie bladzijde 84) en er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
• U kunt de dialoogpositie niet lager instellen dan de begininstelling.
Geavanceerde
bediening
77 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Beschrijvingen geluidsveldparameters
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s.
Geluidsveldparameter
Decoder Type Init. Delay
Sur. Init.Delay SB. Init. Delay
Decodertype. Selecteert de decoder voor gebruik met de SUR. DECODE, THX of MOVIE programma’s. Zie bladzijde 72 voor details.
Aanvankelijke vertraging. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter geluidsveld aanvankelijke vertraging. Wijzigt de schijnbare afmetingen van het geluidsveld door het verschil te regelen tussen het moment dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of zij de eerste weerkaatsing daarvan hoort. Hoe kleiner de ingestelde waarde, hoe kleiner het geluidsveld lijkt voor de luisteraar.
y
Wanneer u de aanvankelijke vertraging parameters verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de kamerafmetingen aan te passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 1 t/m 99 ms (Init. Delay)
1 t/m 49 ms (Sur. Init. Delay en SB Init. Delay)
Kenmerken
Brongeluid
Vroege weerkaatsingen
Room Size Sur. Room Size SB. Room Size
Niveau
Vertraging
Geluidsbron
Kleine waarde = 1 ms Grote waarde = 99 ms
Kamergrootte. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter kamerafmetingen. Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het geluidsveld. Hoe groter deze waarde, hoe groter het surround geluidsveld wordt. Omdat geluid keer op keer wordt weerkaatst in een ruimte, zal de tijd tussen het oorspronkelijk gereflecteerde geluid en elke volgende weerkaatsing langer worden naarmate de ruimte groter is. Door de tijd tussen de weerkaatsingen te regelen, kunt u bepalen hoe groot de virtuele ruimte lijkt. Door de waarde van deze parameter te veranderen van een naar twee, zal de schijnbare lengte van de ruimte verdubbeld worden.
y
Wanneer u de parameters voor de kamerafmetingen verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de aanvankelijke vertraging aan te passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 0,1 t/m 2,0
Geluidsbron
Tijd
Weerkaatsend oppervlak
Niveau
Tijd Tijd Tijd
Niveau
Vertraging
Niveau
Tijd
Brongeluid
Vroege weerkaatsingen
Niveau
Tijd
Vertraging
Niveau
78 Nl
Kleine waarde = 0,1
Grote waarde = 2,0
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Geluidsveldparameter
Liveness Sur. Liveness SB. Liveness
Rev. Time
Kenmerken
Levendigheid. Surround en surround-achter levendigheid. Deze parameter regelt de reflectiviteit van de virtuele wanden van de ruimte door de mate waarin de vroege weerkaatsingen in kracht afnemen te veranderen. De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron worden sneller zwakker in een ruimte met geluidabsorberende wanden dan in een ruimte met wanden die juist veel geluid weerkaatsen. Een ruimte met geluidabsorberende oppervlakken wordt ook wel akoestisch “dood” genoemd, terwijl een ruimte met oppervlakken die veel geluid weerkaatsen “levendig” genoemd wordt. Via deze parameter kunt u de mate waarin de vroege weerkaatsingen wegsterven en dus de “levendigheid” van de ruimte regelen.
Instelbereik: 0 t/m 10
Brongeluid
Levendig
Dood
Niveau
Weinig weerkaatst geluid
Kleine waarde = 0 Grote waarde = 10
Natriltijd. Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60 dB bij 1 kHz. Hierdoor worden de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer groot bereik veranderd. Stel een langere natriltijd in voor langdurigere natrillingen, of een kortere tijd voor een helderder weergave.
Instelbereik: 1,0 t/m 5,0 s
Tijd
Niveau
Tijd Tijd
Niveau
Veel weerkaatst geluid
Rev. Delay
Natrillingen
60 dB 60 dB 60 dB
Geluidsbron
Beginvertraging natrillingen. Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de natrillingen. Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen, krijgt u het gevoel dat u zich in een ruimere akoestische omgeving bevindt.
Instelbereik: 0 t/m 250 ms
Rev. Time
Korte natrillingen
Kleine waarde = 1,0 s Grote waarde = 5,0 s
Brongeluid
Niveau
(dB)
Vroege weerkaatsingen
Rev. Time
Natrillingen
NatrillingenBrongeluid
Rev. Time
Lange natrillingen
60 dB
Tijd
Geavanceerde
bediening
Rev. TimeRev. Delay
79 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Geluidsveldparameter
Rev. Level
Niveau natrillingen. Deze arameter regelt het volume van de natrillingen. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen zullen zijn.
Instelbereik: 0 tot 100%
Niveau
Beschrijvingen stereo programmaparameters
Geluidsveldparameter
Direct
(Alleen “2ch Stereo”)
Center Level Surround L Level Surround R Level Sur.Back L Level Sur.Back R Level F.PRNS L Level F.PRNS R Level R.PRNS L Level R.PRNS R Level
(Alleen “11ch Stereo”)
2-kanaals stereo direct. Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure hi-fi stereoweergave van 2-kanaals analoog bronmateriaal.
Keuzes: Auto, Off
y
• Selecteer “Auto” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling automatisch alleen te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn ingesteld op “BYPASS” (zie bladzijde 61).
• Selecteer “Off” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling niet te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn ingesteld op “BYPASS”.
• Wanneer er multi-kanaals signalen binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
• In de volgende gevallen zullen de lage tonen voor de linker en rechter voorkanalen omgeleid worden naar de subwoofer: – “Bass Out” is ingesteld op “Front & SWFR” (zie bladzijde 85). – “Front” is ingesteld op “Small” (zie bladzijde 84) en “Bass Out” is ingesteld op “SWFR” (zie bladzijde 85).
11-kanaals stereo midden, links surround, rechts surround, surround achter, links en rechts aanwezigheids-niveaus. Regelt het volumeniveau voor elk kanaal in de 11-kanaals stereo weergavefunctie. Welke parameters er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen.
Instelbereik: 0 tot 100%
Kenmerken
Brongeluid
Rev. Level
Tijd
Kenmerken
Compressed Music Enhancer functie parameter beschrijvingen
De Compressed
Music Enhancer
Kenmerken
stand
Level
(Alleen “Straight Enhancer” en “11ch Enhancer”)
Directe weergaveverbetering of 11-kanaals verbetering van het effectniveau. Selecteer “High” of “Low” om het effect voor de hoge tonen te regelen.
Keuzes: High, Low
Decoder parameter beschrijvingen
Decoderparameter Kenmerken
Panorama
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII Music”)
Center Width
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music panorama. Stuurt stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar de voor-luidsprekers voor een omhullend effect.
Keuzes: Off, On
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music middenbreedte. Plaatst de weergave voor het middenkanaal helemaal op de midden-luidspreker of verdeelt deze over de linker en rechter voor-luidsprekers. Een grotere waarde verdeelt het middenkanaal meer over de linker en rechter voor-luidsprekers.
Instelbereik: 0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de midden-luidspreker) t/m
7 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers)
Begininstelling: 3
80 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Decoderparameter Kenmerken
Dimension
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII Music”)
Center Image
(Alleen “Neo:6 Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music dimension. Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren.
Instelbereik: –3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren)
Begininstelling: STD (standaard)
DTS Neo:6 Music middenbeeld. Regelt het volume van de linker en rechter voorkanalen in samenhang met het middenkanaal om het middenkanaal meer of minder overheersend te maken.
Instelbereik: 0,0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers) t/m
1,0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de midden-luidspreker)
Begininstelling: 0,3
Initialize (Programma instellingen terugzetten)
Gebruik deze functie om de parameters voor het geselecteerde geluidsveldprogramma terug te zetten op hun beginwaarden. Keuzes: No, Yes
Rev. Level Dialogue Lift Initialize No
Yes
• Selecteer “Yes” en druk vervolgens op 9ENTER om de programmaparameters terug te zetten op hun fabrieksinstellingen.
• Selecteer “No” (of druk op 9l) om het terugzetten van de programmaparameters te annuleren.
y
Gebruik “DSP PARAM” onder “INITIALIZE” in de “Geavanceerde setup” om de parameters van alle geluidsveldprogramma’s te initialiseren (zie bladzijde 120).

Input Select

Hiermee kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen, het ingangssignaal selecteren, de ingangen nieuwe namen geven of het uitgangsvolume van elk van de signaalbronnen regelen.
Signaalbron Sub-signaalbron Parameter
TUNER
MULTI CH
PHONO CD CD-R MD/TAPE BD/HD DVD DVD DTV CBL/SAT DVR VCR
V- AU X
DOCK
NET/USB PC/MCX
NET RADIO USB
Volume Trim Rename
Volume Trim Rename Multi CH Assign BGV
I/O Assignment Audio Select Decoder Mode Volume Trim Rename
I/O Assignment Audio Select Decoder Mode Volume Trim Rename
Volume Trim Rename
Volume Trim Play Style
Volume Trim
USB Select Volume Trim Play Style
Opmerkingen
• Sommige parameters die hierboven beschreven worden zijn niet beschikbaar met elke signaalbron, en sommige parameters zijn alleen beschikbaar bij een specifieke signaalbron.
• U kunt de “Volume Trim” voor elke sub-signaalbron apart instellen.
• De “Play Style” instelling geldt zowel voor “PC/MCX” als voor “USB”.
I/O Assignment
(Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen)
U kunt de in-/uitgangsaansluitingen toewijzen aan andere componenten als de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten. Wanneer de in-/uitgangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen, kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met DINPUT (of met de ingangskeuzetoetsen (3)).
I/O Assignment Audio Select Decoder Mode
Coaxial Input Optical Input Optical Output
Voorbeeld 1: Toewijzen van de CD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting aan “VCR”.
1 Selecteer “Input Select” op het GUI menu en
selecteer vervolgens “VCR”.
2 Selecteer “I/O Assignment” en druk vervolgens op
“Coaxial Input”.
Geavanceerde
bediening
3 Selecteer “
5
CD”.
81 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Voorbeeld 2: Wissen van een eerder toegewezen aansluiting.
1 Selecteer “Input Select” en selecteer vervolgens de
gewenste signaalbron (“DVD”, enz.).
2
Selecteer “I/O Assignment” en selecteer vervolgens de gewenste toegewezen aansluiting (“Coaxial Input”, “Optical Input”, “Optical Output”, “Analog I/O”, “Component Video”, of “HDMI”).
3 Selecteer “None” en druk vervolgens op
om de toewijzing ongedaan te maken.
Opmerkingen
• “None” verschijnt in de grafische gebruikersinterface wanneer er geen signaalbron is toegewezen aan de in-/uitgangsaansluiting.
U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een bepaald soort aansluiting.
• Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
Audio Select (Selectiefunctie audio ingangsaansluiting)
Gebruik deze functie om het soort ingangsaansluiting dat u wilt gebruiken te selecteren.
Keuze Functies
Auto
HDMI
Coax/Opt
Analog
y
• U kunt de audio ingangsaansluiting ook selecteren door op FAUDIO SELECT (of
O
AUDIO SEL) te drukken. Zie bladzijde 52 voor details.
• U kunt de standaard selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting van dit toestel zelf bepalen via de “Audio Select” onder “Option” (zie bladzijde 93).
Opmerking
Deze functie is niet mogelijk als er geen digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL, COAXIAL en HDMI) zijn toegewezen. Daarnaast zal “HDMI” niet beschikbaar zijn als instelling voor de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting als de HDMI ingangsaansluitingen niet worden gebruikt. Gebruik “I/O Assignment” in het “Input Select” om de ingangsaansluiting in kwestie opnieuw toe te wijzen.
Decoder Mode (Decoderfunctie)
Hiermee kunt u een andere decoderfunctie inschakelen. U kunt de opnieuw toegewezen digitale ingangsaansluitingen (zie bladzijde 81) voor digitale audiosignalen instellen.
Keuze Functies
Auto
DTS
Volume Trim (Volume trimmen)
Met deze functie kunt u het niveau van de ingangssignalen voor elk van de signaalbronnen op elkaar afstemmen. Deze functie komt van pas wanneer u wilt vermijden dat het volume plotseling verandert wanneer u overschakelt naar een andere signaalbron. Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB Begininstelling: 0,0 dB
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: (1) HDMI (2) Digitale signalen (3) Analoge signalen
Er zullen alleen HDMI signalen worden geselecteerd. Als er geen HDMI signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: (1) Digitale signalen die binnenkomen via de COAXIAL aansluiting. (2) Digitale signalen die binnenkomen via de OPTICAL aansluiting. Als er geen signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Detecteert automatisch de typen digitale audio ingangssignalen en selecteert de juiste decoder.
Activeert de DTS decoder wanneer er digitale audiosignalen binnenkomen.
9
ENTER
y
Deze parameter heeft ook invloed op de signalen die worden geproduceerd via de ZONE OUT aansluitingen.
Opmerking
Via deze instelling kunt u alleen het volume voor de huidige signaalbron regelen.
Rename (Nieuwe naam geven)
Met deze functie kunt u de namen van de ingangsaansluitingen zoals die in het GUI menusysteem en op het display op het voorpaneel verschijnen veranderen. (In het volgende voorbeeld wordt “DVD” gebruikt als broncomponent.)
1 Druk op
9
l / h om de _ (onderstreping) onder de
spatie of het teken dat u wilt bewerken te plaatsen.
Decoder Mode Volume Trim Rename
CAPITAL
DVD
OK RESET
2 Druk herhaaldelijk op
te selecteren (CAPITAL/SMALL/LATIN CAPITAL/ LATIN SMALL/FIGURE/MARK).
3 Kies met
9
k / n het teken dat u wilt gebruiken en ga
vervolgens met 9l / h naar het volgende teken.
• U kunt maximaal 9 tekens gebruiken voor elke geheugenpositie.
• Druk op 9n om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op 9k om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: CAPITAL A t/m Z, spatie SMALL a t/m z, spatie LATIN CAPITAL Ä, Ö, Ü, enz., spatie LATIN SMALL ä, ö, ü, enz., spatie FIGURE 0 t/m 9, spatie MARK !, #, %, &, enz., spatie
• Druk op 9ENTER om te schakelen tussen de diverse tekensets.
• Druk herhaaldelijk op 9h en selecteer “RESET” om de naam van de signaalbron terug te zetten naar de oorspronkelijke benaming.
Opmerkingen
• Welke tekens u kunt gebruiken hangt mede af van de instelling bij “Language”
(zie bladzijde 95).
• Als u “Language” instelt op “ ”, kunt u ook Japanse tekens selecteren.
4 Druk herhaaldelijk op
druk vervolgens op 9ENTER wanneer u klaar bent.
y
• Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u de namen voor andere ingangsaansluitingen wilt veranderen.
• U kunt ook de naam van de signaalbron zoals die verschijnt in het uitleesvenster (4 ) van de afstandsbediening veranderen. Raadpleeg “Wijzigen van namen zoals die in het uitleesvenster verschijnen (RNAME)” op bladzijde 106.
Opmerking
U kunt alleen de naam van huidige signaalbron veranderen (behalve voor multikanaals signaalbronnen) via deze instelling.
9
ENTER om het soort teken
9
l / h, selecteer “OK” en
82 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Multi CH Assign (Toewijzen van kanalen bij multikanaals weergave)
Met deze functie kunt u bepalen waar de signalen voor de midden-, subwoofer- en surroundkanalen voor een broncomponent die is aangesloten op de MULTI CH INPUT aansluitingen naartoe moeten.
Input Channels (Ingangskanalen)
Deze instelling bepaalt het aantal kanalen dat ontvangen wordt van de externe decoder (zie bladzijde 35).
Keuze Beschrijving
6ch
8ch
Selecteer “6ch” als de aangesloten component gescheiden 6-kanaals audiosignalen produceert.
Selecteer “8ch” als de aangesloten component gescheiden 8-kanaals audiosignalen produceert. Stel “Front Input” (zie hieronder) in voor de analoge audio-aansluitingen via welke de linker en rechter voorkanalen van de aangesloten worden ontvangen.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen voor de zones, zal er geen geluid worden weergegeven via de surround achter-luidsprekers, ook niet als u “Input Channels” instelt op “8ch”. Selecteer in dit geval “6ch” en zet de audio uitgangsinstelling van de broncomponent ook op 6 kanalen.
Front Input (Linker en rechter voorkanalen ingangsaansluitingen)
Als u “8ch” heeft ingesteld bij “Input Channels”, kunt u de analoge aansluitingen selecteren waarop de linker en rechter voorkanalen van de externe decoder zullen binnenkomen. Keuzes: CD, CD-R, MD/TAPE, BD/HD DVD, DVD, DTV,
CBL/SAT, DVR, VCR, V-AUX
Opmerking
Als u een signaalbron een nieuwe naam gegeven hebt via “Rename” (zie bladzijde 82), zal de naam van de signaalbron verschijnen bij de keuzemogelijkheden voor deze parameter.
BGV (Achtergrondvideo)
Gebruik deze functie om te kiezen welke videosignaalbron als achtergrond zal worden weergegeven bij weergave van signalen die binnenkomen via de MULTI CH INPUT aansluitingen.
Keuze Functies
BD/HD DVD, DTV, CBL/SAT, DVD, DVR, VCR, V- AU X
Last
Off
Selecteert de corresponderende signaalbron als bron voor de achtergrondvideo.
Gebruikt automatisch de laatst geselecteerde videobron als signaalbron voor de achtergrondvideo.
Er wordt geen video op de achtergrond weergegeven.
Opmerking
Als u een signaalbron een nieuwe naam gegeven hebt via “Rename” (zie bladzijde 82), zal de naam van de signaalbron verschijnen bij de keuzemogelijkheden voor deze parameter.
Play Style (Weergavestijlen)
Met deze functie kunt u de weergavestijl aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. U kunt muziekstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven, of een bepaald muziekstukken of een reeks muziekstukken laten herhalen.
Repeat (Herhaalde weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel een muziekstuk of een reeks muziekstukken laten herhalen.
Keuze Functies
Off
Single
All
Schakelt de herhaalfunctie uit.
Herhaalt één song. “ ” verschijnt in de rechter
bovenhoek van het weergave-statusscherm.
Herhaalt een reeks songs. “ ” verschijnt in de rechter bovenhoek van het weergave-statusscherm.
Opmerkingen
• Als “Repeat” is ingesteld op “Single”, zal deze instelling worden teruggezet op “Off” wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld.
• Wanneer u “BGV” instelt op “Last”, kunt u de videobron voor weergave op de achtergrond alleen met de afstandsbediening selecteren.
Shuffle (Willekeurige weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel muziekstukken of albums in willekeurige volgorde laten weergeven.
Keuze Functies
Off
On
Schakelt de willekeurige weergavefunctie uit.
Geeft songs of albums in een willekeurige volgorde weer. “ ” verschijnt in de rechter bovenhoek van het weergave-statusscherm.
USB Select (USB poort selecteren)
Selecteert de component die is aangesloten op de USB poort aan de voorkant of de achterkant als signaalbron (zie bladzijde 37).
Keuze Functies
Front
Rear
Selecteert de component die is aangesloten op de USB poort aan de voorkant als signaalbron.
Selecteert de component die is aangesloten op de USB poort aan de achterkant als signaalbron.

Manual Setup (Basic)

Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
• De meeste parameters in het basismenu worden automatisch ingesteld wanneer u de “Auto Setup” laat doen. U kunt het basismenu gebruiken om verdere aanpassingen te verrichten, maar we raden u toch aan eerst de “Auto Setup” te laten doen.
• U kunt deze paramaters terugzetten met de “Auto Setup” procedure (zie bladzijde 42).
• Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de maximale waarde.
Test Tone (Testtoon)
Aan of uit zetten van de testtoon voor de “Speaker Set”, “Speaker Distance” en “Speaker Level” instellingen.
Keuze Functies
Off
On
Opmerkingen
• Er zullen luide testtonen worden geproduceerd wanneer u “On” kiest. Zorg er in dit geval voor dat er geen kinderen in de luisterruimte zijn.
• Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u het “Basic” verlaat.
THX Set (THX instellingen)
Gebruik deze functie om de parameters in te stellen voor het optimaliseren van de THX Surround standen (zie bladzijde 73).
THX Ultra2 SWFR (THX Ultra2 subwoofer instelling)
Gebruik deze functie om in te stellen of de aangesloten subwoofers THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
Keuze Beschrijving
Ye s
No
Dit toestel zal geen testtoon weergeven bij de “Speaker Set”, “Speaker Level” en “Speaker Distance” instellingen.
Dit toestel zal wel een testtoon weergeven bij de “Speaker Set”, “Speaker Level” en “Speaker Distance” instellingen. Wanneer “Test Tone” is ingesteld op “On”, wordt het volumeniveau automatisch ingesteld op 0 dB.
Kies deze instelling wanneer de aangesloten subwoofers THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
Kies deze instelling wanneer de aangesloten subwoofers geen THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
Geavanceerde
bediening
83 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Opmerking
Wanneer “THX Ultra2 SWFR” is ingesteld op “No”, kunt u “Bndry Gain Comp” niet selecteren, maar zal deze instelling automatisch worden ingesteld op “Off”.
Bndry Gain Comp (Boundary gain compensation)
Gebruik deze functie om de weergave van zware lage tonen te verbeteren wanneer de luisterplek zich dichter bij de achterwand bevindt.
Keuze Beschrijving
Off
On
Kies deze instelling wanneer u de ‘boundary gain compensation’ functie niet wilt gebruiken.
Kies deze instelling om de ‘boundary gain compensation’ functie in te schakelen.
SB Speaker Dist. (Afstand surround achter-luidsprekers)
Gebruik deze functie om de afstand in te stellen tussen de linker surround achter-luidspreker en de rechter surround achter­luidspreker.
Keuze Beschrijving
Under 1ft (Minder dan 0,3 m)
1 – 4ft (0,3-1,2 m)
Over 4ft (meer dan 1,2 m)
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee surround achter-luidsprekers minder is dan 0,3 m.
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee surround achter-luidsprekers tussen de 0,3 m en de 1,2 m ligt.
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee surround achter-luidsprekers groter is dan 1,2 m.
Opmerking
De eenheid die gebruikt wordt in deze parameter hangt af van de instelling bij “Unit” onder “Speaker Distance” (zie bladzijde 85).
THX Loudness Plus (Loudness plus instelling)
De THX Loudness Plus functie compenseert voor algehele en ruimtelijke verschuivingen die optreden wanneer het volume verlaagd wordt door op een intelligente manier de niveaus van de surroundkanalen en de frequentierespons aan te passen. Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel automatisch de THX Loudness Plus functie inschakelt in de THX Surround standen.
Keuze Beschrijving
Off
On
Schakelt de Loudness Plus functie uit.
Schakelt de Loudness Plus functie in de THX Surround standen in.
Speaker Set (Luidspreker-instellingen)
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers geproduceerde lage tonen, kunt u deze instellingen aanpassen aan uw voorkeuren.
Afmetingen van luidsprekers
De woofer (lage tonen) luidspreker is
– 16 cm of groter: groot – kleiner dan 16 cm: klein
y
THX Ltd. raadt u aan “Front”, “Center”, “Surround” en “Surround Back” in te stellen op “Small” en “Cross Over” op “80Hz (THX)”. Om de crossover frequentie(s) met de hand in te stellen, dient u “Small” te selecteren en vervolgens “Cross Over” in te stellen (zie bladzijde 84).
Front (Voor-luidsprekers)
Keuze Beschrijving
Large
Small
Selecteer deze instelling wanneer de voor-luidsprekers groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de voor-luidsprekers klein zijn.
Opmerking
Wanneer “Bass Out” is ingesteld op “Front” (zie bladzijde 85), kunt u alleen “Large” kiezen bij “Front”. Als “Front” van tevoren op een andere instelling dan “Large” is gezet, zal dit toestel die instelling automatisch veranderen naar “Large”.
Center (Midden-luidspreker)
Keuze Beschrijving
Large
Small
None
Selecteer deze instelling wanneer de midden-luidspreker groot is.
Selecteer deze instelling wanneer de midden-luidspreker klein is.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van een midden-luidspreker. De signalen voor het middenkanaal zullen naar de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd.
Surround (Linker/rechter surround-luidsprekers)
Keuze Beschrijving
Large
Small
None
Selecteer deze instelling wanneer de surround-luidsprekers groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de surround-luidsprekers klein zijn.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van surround-luidsprekers. Hiermee zet u het toestel in de CINEMA DSP stand (zie bladzijde 60) en zal “Surround Back” automatisch op “None” (geen) worden ingesteld.
y
Zie bladzijde 23 voor informatie omtrent het aansluiten van de surround-luidsprekers.
Surround Back (Linker/rechter surround achter-luidsprekers)
Keuze Beschrijving
Large x1
Large x2
Small x1
Small x2
None
Selecteer deze instelling wanneer de enkele surround achter-luidspreker groot is.
Selecteer deze instelling wanneer de linker en rechter surround achter-luidsprekers groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de enkele surround achter-luidspreker klein is.
Selecteer deze instelling wanneer de linker en rechter surround achter-luidsprekers klein zijn.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van surround achter-luidsprekers. De signalen voor het surround-achterkanaal zullen naar de linker en rechter surround-luidsprekers worden gestuurd.
y
Zie bladzijde 23 voor informatie omtrent het aansluiten van de surround-luidsprekers.
Cross Over (Crossover)
Gebruik deze functie om de crossover frequentie in te stellen voor de luidspreker(s) die zijn ingesteld op “Small”. Alle frequenties onder de geselecteerde frequentie zullen naar de subwoofers worden gedirigeerd of naar de luidsprekers die zijn ingesteld op “Large” via “Speaker Set” (zie de bladzijden 84). Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz (THX), 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz,
160Hz, 200Hz
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofers ingesteld kunnen worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de maximale waarde.
Front Presence (Voor-aanwezigheidsluidsprekers)
Gebruik deze functie wanneer u voor-aanwezigheidsluidsprekers wilt gebruiken met dit toestel.
Keuze Beschrijving
Yes
None
Kies deze instelling wanneer u gebruik maakt van voor­aanwezigheidsluidsprekers.
Kies deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van voor-aanwezigheidsluidsprekers. “Rear Presence” is automatisch ingesteld op “None”.
84 Nl
Opmerkingen
• Als u “Front Presence” heeft ingesteld op “None”, kunt u de CINEMA DSP HD³ stand van dit toestel niet inschakelen (zie bladzijde 60).
• “Dialogue Lift” is beschikbaar wanneer “Front Presence” is ingesteld op “Yes” en er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
Rear Presence (Achter-aanwezigheidsluidsprekers)
Gebruik deze functie wanneer u achter-aanwezigheidsluidsprekers wilt gebruiken met dit toestel.
Keuze Beschrijving
Yes
None
Kies deze instelling wanneer u gebruik maakt van achter­aanwezigheidsluidsprekers.
Kies deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van achter-aanwezigheidsluidsprekers.
Subwoofer (Subwoofer)
Configuration (Subwoofer configuratie)
Gebruik deze functie om de configuratie van de subwoofers (zie bladzijde 25) te bepalen.
Keuze Beschrijving
Front & Rear
Stereo
Monaural
None
Kies deze instelling wanneer u de subwoofers voorin en achterin de luisterruimte heeft geplaatst.
Kies deze instelling wanneer u de subwoofers links en rechts in de luisterruimte heeft geplaatst.
Kies deze instelling wanneer u een enkele subwoofer gebruikt.
Kies deze instelling wanneer u geen subwoofer gebruikt.
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover­frequentie op de maximale waarde.
Phase (Subwoofer fase)
Als de lage tonen niet of onduidelijk worden weergegeven, kunt u hiermee de fase van uw subwoofers omschakelen.
Keuze Functies
Normal
L Reverse
R Reverse
L&R Reverse
Verandert de fase van uw subwoofers niet.
Stelt de fase van de linker (of voor) subwoofer in op tegengesteld.
Stelt de fase van de rechter (of achter) subwoofer in op tegengesteld.
Keert de fase voor uw subwoofers om en stelt deze in op tegengestelde fase.
Bass Out (Weergave lage tonen)
Gebruik deze functie om de luidsprekers te selecteren die de LFE (Lage Frequentie Effecten) en de lage tonen weergeven. THX Ltd. raadt u aan “Bass Out” in te stellen op “SWFR”.
LFE uitgangssignalen
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Lage frequentie uitgangssignalen
Subwoofers en luidsprekers
Keuze
Front & SWFR
SWFR
Front
*1 Produceert (produceren) de lage frequentiesignalen voor de
voorkanalen en andere luidsprekers die zijn ingesteld op “Small”. *2 Produceert altijd de lage frequentiesignalen voor de voorkanalen. *3 Produceert de lage frequentiesignalen als de luidsprekers zijn
ingesteld op “Large”. *4 Produceert de lage frequentiesignalen voor de luidsprekers die zijn
ingesteld op “Small” of “None”.
Subwoofers
*1 *2 *3
*4 *3 *3
Geen uitg. *1 *3
Voor-
luidsprekers
Overige
luidsprekers
Speaker Distance (Luidspreker afstand)
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek arriveert.
Luidsprekerafstanden
Instelbereik: 0,30 t/m 24,00 m Begininstelling: 3,00 m Instelstap: 0,05 m
Speaker Distance Ingestelde luidspreker
Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back L Surround Back R Front Presence L Front Presence R Rear Presence L Rear Presence R Subwoofer L Subwoofer R
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de maximale waarde.
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Geavanceerde
bediening
Keuze
Front & SWFR
SWFR
Front
Subwoofers en luidsprekers
Subwoofers
Uitgang Geen uitg. Geen uitg.
Uitgang Geen uitg. Geen uitg.
Geen uitg. Uitgang Geen uitg.
Voor-
luidsprekers
Overige
luidsprekers
Opmerkingen
• Welke luidsprekerkanalen er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen.
• Als u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze aan te sluiten op de SUR.BACK SINGLE aansluiting en dient u de afstand in te stellen met “Surround Back L”.
Unit (Eenheid)
Selecteert de eenheid waarin de waarden voor “Speaker Distance” zullen worden aangegeven.
Keuze Functies
Meter (m)
Feet (ft)
Stelt de afstanden van de luidsprekers in meters in.
Stelt de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in.
85 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Speaker Level (Luidsprekerniveau)
Deze functie stelt u in staat met de hand de balans te bepalen tussen het volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker surround-luidspreker en elk van de bij “Speaker Set” (zie bladzijde 84) geselecteerde luidsprekers. Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB Begininstelling: 0,0 dB Instelstap: 0,5 dB
Speaker Level Ingestelde luidspreker
Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back L Surround Back R Front Presence L Front Presence R Rear Presence L Rear Presence R Subwoofer L Subwoofer R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
y
• Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de maximale waarde. Als u een handzame geluidsdrukmeter gebruikt, houd deze dan met uitgestrekte arm
• vast en richt de meter naar boven zodat deze zich op de luisterplek bevindt. Met de meter op de 70 dB schaal en op C SLOW kunt u nu alle luidsprekers afstellen op 75 dB.
Opmerkingen
Welke luidsprekerkanalen er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen.
Als u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze aan te sluiten op de SUR.BACK SINGLE aansluiting en dient u de balans in te stellen met “Surround Back L”.
• De “Speaker Level” instelling verandert aan de hand van de “PEQ Select” instelling in de “Manual Setup” (zie bladzijde 87).

Manual Setup (Volume)

Via dit menu kunt u met de hand de diverse volume-instellingen wijzigen.
Adaptive DRC (Adaptieve regeling van het dynamisch bereik)
Gebruik deze functie om het dynamisch bereik te laten regelen aan de hand van het volumeniveau. Deze functie komt van pas wanneer u bij een laag volume, bijvoorbeeld ’s nachts, wilt luisteren. Wanneer “Adaptive DRC” is ingesteld op “Auto”, zal dit toestel het dynamisch bereik als volgt regelen:
Als het VOLUME laag staat: het dynamisch bereik wordt beperkt
– – Als het VOLUME hoog staat: het dynamisch bereik is groot
Opmerkingen
• De functie voor het adaptief regelen van het dynamisch bereik werkt niet wanneer dit toestel in één van de THX Surround standen staat (zie bladzijde 73), of in de Pure Direct stand (zie bladzijde 61).
• Als u “Direct” onder “2ch Stereo” instelt op “Auto” (zie bladzijde 80) en dit toestel in de 2ch Stereo stand staat, zal de functie voor het adaptief regelen van het dynamisch bereik in bepaalde gevallen niet functioneren.
Adaptive DSP Lvl (Adaptief DSP effectniveau)
Gebruik deze functie om het DSP effectniveau (zie bladzijde 77) in te stellen aan de hand van het volumeniveau.
Keuze Functies
Auto
Off
Regelt het DSP effectniveau aan de hand van het volumeniveau.
Regelt het DSP effectniveau niet automatisch.
Opmerking
Ook als u “Adaptive DSP Lvl” op “Auto” zet, zal dit toestel de bij “DSP Level” gespecificeerde waarde (zie bladzijde 77) niet wijzigen, maar alleen fijnregelen.
Max Volume (Maximum volume)
Gebruik deze functie om het maximum volume voor de hoofdzone in te stellen. Deze functie is nuttig om te voorkomen dat er per ongeluk hele harde geluiden worden weergegeven. Het oorspronkelijke volumebereik is bijvoorbeeld –80,0 dB t/m +16,5 dB. Maar wanneer “Max Volume” is ingesteld op –5,0 dB, wordt het volumebereik –80,0 dB t/m –5,0 dB. Instelbereik: –30,0 dB t/m +15,0 dB, +16,5 dB Instelstap: 5,0 dB
Initial Volume (Beginvolume)
Gebruik deze functie om in te stellen wat het volume in de hoofdzone moet worden wanneer dit toestel aan wordt gezet. Keuzes: Off, Mute, –80,0 dB t/m +16,5 dB Instelstap: 0,5 dB
Opmerkingen
• Wanneer dit toestel bezig is met de automatische setup, wordt het volume automatisch op 0 dB gezet, ongeacht de huidige “Max Volume” instelling.
• De “Max Volume” instelling krijgt voorrang boven de instelling voor het beginvolume. Als bijvoorbeeld “Initial Volume” is ingesteld op –20,0 dB en “Max Volume” is ingesteld op –30,0 dB, dan zal het volume automatisch worden ingesteld op –30,0 dB wanneer u de volgende keer het toestel weer aan zet.
Muting Type (Soort demping)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt (zie bladzijde 52).
Keuze Functies
Full
–20dB –40dB
Schakelt alle geluidsweergave tijdelijk uit.
Verlaagt het huidige volume met 20 dB.
Verlaagt het huidige volume met 40 dB.
AUTO
OFF
Uitgangsniveau
Ingangsniveau
VOLUME: laag VOLUME: hoog
Keuze Functies
Auto
Off
Regelt het dynamisch bereik automatisch.
Regelt het dynamisch bereik niet automatisch.
AUTO
Uitgangsniveau
Ingangsniveau
OFF
y
• U kunt het dynamisch bereik van bitstroomsignalen ook regelen met “Dynamic Range” in het “Sound” (zie bladzijde 87).
• Deze functie is ook handig wanneer u luistert met uw hoofdtelefoon.
86 Nl

Manual Setup (Sound)

Via dit menu kunt u de geluidsinstellingen wijzigen.
LFE Level (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan de capaciteit van uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel bitstroomsignalen decodeert. Instelbereik: –20,0 t/m 0,0 dB Instelstap: 1,0 dB
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Speakers (Luidspreker Niveau Lage Frequentie Effecten)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw luidsprekers in te stellen.
Headphones (Hoofdtelefoon Niveau Lage Frequentie Effecten)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen bij “Bass Out” (zie bladzijde 85) is het mogelijk dat sommige signalen niet via de SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen worden gereproduceerd.
Dynamic Range (Dynamisch bereik)
Via deze functie kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer het toestel bitstroomsignalen decodeert.
Speakers (Luidspreker Dynamisch bereik)
Regelt de compressie van het dynamisch bereik voor de luidsprekers.
Headphones (Hoofdtelefoon Dynamisch bereik)
Regelt de compressie van het dynamisch bereik voor de hoofdtelefoon.
Keuze Functies
MAX
STD
MIN/AUTO
Behoudt het grootste dynamische bereik.
Stelt het dynamisch bereik in op een gemiddelde waarde. Wanneer dit toestel Dolby TrueHD signalen decodeert, zal de regeling van het dynamisch bereik altijd zijn ingeschakeld, ongeacht de instructies in het ingangssignaal.
• MIN: Beperkt het dynamisch bereik wanneer dit toestel bitstroomsignalen decodeert (behalve Dolby TrueHD).
• AUTO: Regelt het dynamisch bereik aan de hand van de instructies in het ingangssignaal wanneer dit toestel Dolby TrueHD signalen decodeert.
S-Wave Control (Beheersen van staande golven)
Gebruik dit menu om de speciaal aangepaste parametrische equalizer in of uit te schakelen om de effecten van staande akoestische golven in de luisterruimte te reduceren. Zie bladzijde 44 voor details.
Keuze Functies
On
Off
Schakelt de parametrische equalizer in.
Schakelt de parametrische equalizer uit.
Parametric EQ (Parametrische equalizer)
Met deze functie kunt u de parametrische equalizer voor elke luidspreker instellen.
PEQ Data Copy (Parametrische equalizer gegevenskopie)
Gebruik deze functie om de resultaten van de automatische setup te kopiëren naar de handmatige instellingen. U kunt het type parametrische equalizer kiezen dat wordt toegepast op de gekopieerde resultaten van de automatische setup. Zie bladzijde 46 voor de beschrijvingen van elk van de diverse parametrische equalizertypen.
Keuze Beschrijving
Flat Manual
Front Manual
Natural → Manual
Kopieert de resultaten van de automatische setup waarop de “Flat” parametrische equalizer wordt toegepast.
Met de hand kopiëren van de resultaten van de automatische setup waarop de “Front” parametrische equalizer wordt toegepast.
Kopieert de resultaten van de automatische setup waarop de “Natural” parametrische equalizer wordt toegepast.
PEQ Select (Parametrische equalizertype selecteren)
Gebruik deze functie om het parametrische equalizertype te kiezen dat moet worden toegepast op de resultaten van de automatische setup. Zie bladzijde 46 voor de beschrijvingen van elk van de diverse parametrische equalizertypen.
Keuze Beschrijving
Manual Past de via de “Manual Setup” handmatig
Flat Front Natural Through
geconfigureerde parametrische equalizer toe.
Past de “Flat” parametrische equalizer toe.
Past de “Front” parametrische equalizer toe.
Past de “Natural” parametrische equalizer toe.
Maakt geen gebruik van de parametrische equalizer.
Opmerkingen
• Wanneer u de automatische setup uitvoert, zal dit toestel automatisch “PEQ Select” instellen op “Natural”.
• De “Speaker Level” instellingen (zie bladzijde 86) veranderen ook aan de hand van de “PEQ Select” instelling.
• Dit toestel wijzigt de “Manual” configuratie ook niet wanneer u de automatische setup uitvoert.
Handmatige parametrische equalizer configuratie voor elk van de luidsprekers
Met deze functie kunt u de toonkleur voor elke luidspreker instellen. U kunt de resultaten van de automatische setup kopiëren en gebruiken als basis voor uw handmatige instellingen met “PEQ Data Copy”. Zet “PEQ Select” op “Manual” via de geavanceerde instellingen.
1 Druk op
9
k / n / l / h en kies “Test Tone” of de
luidspreker die u wilt instellen.
Keuze Ingestelde luidspreker
Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back L Surround Back R Front Presence L Front Presence R Rear Presence L Rear Presence R Subwoofer L Subwoofer R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Test Tone
Gebruik deze functie om de testtoon in of uit te schakelen wanneer u de klankkleur van uw luidsprekers op elkaar af wilt stellen.
Keuze Functies
On
Off
Produceert de testtoon.
Produceert geen testtoon.
Geavanceerde
bediening
87 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
2 Druk op
3 Druk op
9
h om het instelvenster te openen.
PEQ Data Copy PEQ Select Front L Front R Center
9
k / n / l / h, selecteer “PARAM” en druk
PARAM RESET
EDIT EXIT
Band/Gain
vervolgens op 9ENTER om een parameter te kiezen uit “Band” (band), “Freq.” (frequentie) of “Q” (Q factor).
y
U kunt de “Gain” (versterking) instellen voor elk van de parameters.
4 Druk op
9
9
n, selecteer “EDIT” en druk vervolgens op
ENTER om het bewerkingsvenster te openen.
Voor meer informatie over de parametrische equalizer en de diverse parameters, zie bladzijde 131.
Control (Toonregeling)
Keuze Functies
Speaker
Headphone
Regelt de balans voor de lage/hoge tonen van uw luidsprekers.
Regelt de balans voor de lage/hoge tonen van uw hoofdtelefoon.
y
De “Speaker” en “Headphone” instellingen worden apart opgeslagen. De instellingen voor “Speaker” hebben invloed op de linker/rechter voor-, midden-, linker/rechter aanwezigheids- en subwoofer-kanalen.
Bass (Regeling lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen via uw luidsprekers of hoofdtelefoon regelen. Keuzes: 125 Hz, 350 Hz, 500 Hz Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB Begininstelling: 0,0 dB
Speaker
Control Bass Treble Auto Bypass
Freq.: 350Hz Gain: 0.0dB
+6
0
-6
PEQ Data Copy PEQ Select Front L Front R Center
Band #1 Gain 0.0dB Freq. 62.5Hz Q 1.000
De via “PARAM” geselecteerde parameter zal oplichten.
• Druk op 9l / h om de parameter in te stellen.
• Druk op 9k / n om de “Gain” in te stellen.
• Druk op 9ENTER om het bewerkingsvenster te sluiten.
y
• Als u bij stap 3 “Band” heeft geselecteerd, kunt u dit menu als grafische equalizer gebruiken.
• “Band #4”, “Band #5”, “Band #6” en “Band #7” kunnen de frequenties boven 500 Hz regelen.
• Als u “Subwoofer L” of “Subwoofer R” selecteert bij stap 1 en “Band” bij stap 3, kunt u alleen “Band #1”, “Band #2” en “Band #3” instellen. In dit geval kunnen “Band #1”, “Band #2” en “Band #3” de frequenties onder 250 Hz regelen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 tot u tevreden bent met het
resultaat.
y
Als u alle “Parametric EQ” instellingen voor de geselecteerde luidspreker terug wilt zetten op de standaardwaarden, kiest u “RESET” en drukt u vervolgens op 9ENTER.
6 Selecteer “EXIT” en druk op
instelvenster te sluiten.
Tone Control (Toonregeling)
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en die van de hoge tonen via uw luidsprekers en uw hoofdtelefoon regelen.
Opmerking
Tone Control werkt niet wanneer:
– de Pure Direct functie (zie bladzijde 61) is ingeschakeld. – één van de THX Surround functies (zie bladzijde 73) is ingeschakeld. – MULTI CH is geselecteerd als signaalbron.
9
ENTER om het
Treble (Regeling hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen via uw luidsprekers of hoofdtelefoon regelen. Keuzes: 2,5 kHz, 3,5 kHz, 8,0 kHz Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB Begininstelling: 0,0 dB
Control Bass Treble Auto Bypass
Speaker Freq.: 3.5kHz Gain: 0.0dB
+6
0
-6
Auto Bypass (Automatisch passeren toonregeling)
Gebruik deze functie om de geluidssignalen de schakelingen voor de toonregeling helemaal te laten negeren wanneer “Treble” en “Bass” op 0 dB zijn ingesteld (zie bladzijde 61).
Keuze Functies
Auto
Off
Passeert automatisch de schakelingen voor de toonregeling voor de meest natuurgetrouwe weergave wanneer “Treble” en “Bass” op 0 dB staan.
De schakelingen voor de toonregeling worden niet gepasseerd.
Lipsync (Audio en video synchronisatie)
Gebruik deze functie om de synchronisatie van beeld en geluid te regelen.
HDMI Auto (HDMI automatische synchronisatie)
Als het beeldscherm is verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel en geschikt is voor automatische audio en video synchronisatie (automatische ‘lip sync’ functie), zal dit toestel beeld en geluid automatisch synchroniseren. Gebruik deze functie om de automatische synchronisatie (‘lip sync’) aan of uit te zetten.
88 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Keuze Beschrijving
Off
On
Selecteer deze instelling als het aangesloten beeldscherm geschikt is voor automatische synchronisatie. Gebruik “Auto” om de audio en video synchronisatie in meer detail in te stellen.
Selecteer deze instelling als het beeldscherm niet geschikt is voor de automatische synchronisatie, of als u de automatische synchronisatie niet wilt gebruiken. Gebruik “Manual” (Handmatig) om de synchronisatie van beeld en geluid te regelen.
Auto (Automatische regeling audio vertraging)
Gebruik deze functie om gedetailleerde instellingen te kunnen maken voor de synchronisatie van audio en video wanneer u “HDMI Auto” heeft ingesteld op “On”. Instelbereik: 0 t/m 240 ms Instelstap: 1 ms
y
“offset” geeft het verschil aan tussen de waarde voor de audiovertraging die dit toestel instelt en de waarde voor de audiovertraging die u instelt bij “HDMI Auto”. Dit toestel slaat de “Offset” waarde op en past deze toe op eventuele andere beeldschermen die geschikt zijn voor de automatische synchronisatie.
Manual (Handmatige regeling audio vertraging)
Gebruik deze functie om de vertraging van de geluidsweergave met de hand in te stellen zodat deze synchroon loopt met de weergegeven beelden wanneer u “HDMI Auto” heeft ingesteld op “Off”. Instelbereik: 0 t/m 240 ms Instelstap: 1 ms
Pure Direct (Pure Direct)
Gebruik deze functie om in te stellen of dit toestel videosignalen kan produceren wanneer het in de Pure Direct stand gebruikt wordt.
Keuze Functies
Video Off
Video On
Produceert geen videosignalen.
Kan wel videosignalen produceren. Voor een betere geluidskwaliteit zal het toestel alleen beperkte videofuncties inschakelen.
Channel Mute Luidsprekerkanaal
Front L Front R Center Surround L Surround R Surround Back L Surround Back R Front Presence L Front Presence R Rear Presence L Rear Presence R Subwoofer L Subwoofer R
Links voor
Rechts voor
Midden
Links surround
Rechts surround
Linker surround-achter
Rechts surround-achter
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer

Manual Setup (Video)

Via dit menu kunt u de video-instellingen wijzigen.
Opmerking
Gebruik “VIDEO” in de “INITIALIZE” om de “Manual Setup (Video)” parameters (behalve “Short Message” en “On Screen”) terug te zetten op de fabrieksinstellingen (zie bladzijde 120).
Conversion (Video conversie)
Met deze functie kunt u de geïnterlinieerde/progressieve video­omzetting in- of uitschakelen, alsook de HDMI opwaardering van analoge videosignalen die binnenkomen via de VIDEO, S VIDEO en COMPONENT VIDEO aansluitingen.
Keuze Functies
On
Off
Omzetten van composiet videosignalen, S-videosignalen en component videosignalen en in voorkomende gevallen opwaarderen van S-video- en component videosignalen naar HDMI videosignalen.
Selecteer deze instelling om geen signalen om te laten zetten.
Geavanceerde
bediening
Opmerking
U kunt het grafische GUI menusysteem niet gebruiken terwijl dit toestel in de Pure Direct stand staat, ook al staat “Pure Direct” op “Video On”.
Channel Mute (Kanaaldemping)
Met deze functie kunt u de geluidsweergave via bepaalde luidsprekerkanalen tijdelijk zacht zetten.
Mode (Stand; modus)
Met deze functie kunt u de “Channel Mute” instelling voor elk van de luidsprekers aan of uit zetten.
Keuze Functies
Disable
Enable
Instellingen voor elk van de luidsprekers
Bepaalt of dit toestel alle luidsprekerkanalen uitschakelt wanneer u “Mode” instelt op “Enable”.
Keuze Functies
Mute On
Mute Off
Schakelt de “Channel Mute” functie uit.
Schakelt de “Channel Mute” functie in.
Schakelt tijdelijk de geluidsweergave via het geselecteerde luidsprekerkanaal uit.
De geluidsweergave via het geselecteerde luidsprekerkanaal wordt niet uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Voor de beste videoprestaties raadt THX Ltd. u aan “Conversion” in te stellen op “Off” zodat videosignalen zonder verdere bewerking door het toestel getransporteerd worden (bijv. videosignalen die binnenkomen via de COMPONENT VIDEO aansluitingen worden zonder enige bewerking of wijziging weer gereproduceerd via de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen).
• De geconverteerde videosignalen worden alleen gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluitingen. Wanneer u een videobron wilt opnemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Wanneer composiet video- of S-videosignalen van een videorecorder worden omgezet naar component videosignalen, kan de beeldkwaliteit achteruitgaan, afhankelijk van uw videorecorder.
• Als “Conversion” is ingesteld op “Off”, zullen de “Component I/P”, “HDMI Resolution”, “HDMI Processing”, “HDMI Aspect” en “Short Message” functies worden uitgeschakeld.
• Stel “Conversion” in op “On” om de verkorte meldingen te laten weergeven.
• Dit toestel is niet in staat videosignalen met 480 lijnen om te zetten in videosignalen met 576 lijnen, of andersom. Analoge component videosignalen met een resolutie van 480i (NTSC)/576i (PAL)
• (geïnterlinieerd) worden omgezet naar S-video of composiet videosignalen en gereproduceerd via de S VIDEO MONITOR OUT en VIDEO MONITOR OUT aansluitingen.
• Zelfs wanneer “Conversion” is ingesteld op “On”, HDMI worden digitale signalen niet omgezet naar analoge videosignalen.
• Dit toestel is niet in staat de signalen die binnenkomen via de VIDEO of S VIDEO aansluitingen om te zetten en zal, afhankelijk van de broncomponent en het daarmee weergegeven materiaal de videobeelden correct weergeven. Zet in dergelijke gevallen “Conversion” uit “Off”.
• Wanneer er videosignalen die niet standaard genoemd kunnen worden binnenkomen (zoals videosignalen van een spelcomputer), is het mogelijk dat dit toestel geen verkorte meldingen kan weergeven op het beeldscherm, ook al heeft u “Conversion” ingesteld op “On”.
• Wanneer er analoge component videosignalen met een resolutie van 480p/576p binnenkomen via de COMPONENT VIDEO aansluitingen en het beeldscherm is verbonden met de VIDEO MONITOR OUT of S VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel, dan zal het GUI menuscherm niet worden weergegeven op het beeldscherm.
89 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
HDMI Processing (HDMI videoverwerking)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de via de HDMI IN aansluitingen binnenkomende videosignalen moet verwerken.
Keuze Functies
Off
On
Component I/P
Kies deze instelling wanneer u niet wilt dat dit toestel de via de HDMI IN aansluitingen binnenkomende videosignalen verwerkt, ook al is “Conversion” ingesteld op “On”.
Kies deze instelling wanneer u wel wilt dat dit toestel de via de HDMI IN aansluitingen binnenkomende videosignalen verwerkt wanneer “Conversion” is ingesteld op “On”.
(Component geïnterlinieerde/progressieve conversie)
Gebruik deze functie om de analoge geïnterlinieerd/progressieve conversie van analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet video, S-video en component video-aansluitingen in- of uit te schakelen zodat de analoge 480i (NTSC)/576i (PAL) videosignalen waarvan de interliniëring is verwijderd bij de omzetting naar 480p/576p worden geproduceerd via de COMPONENT MONITOR OUT aansluitingen.
Keuze Functies
On
Off
Schakelt analoge geïnterlinieerd/progressieve conversie van analoge videosignalen in.
Schakelt analoge geïnterlinieerd/progressieve conversie van analoge videosignalen uit.
Opmerkingen
• Als uw beeldscherm niet geschikt is voor analoge videosignalen met een 480p/576p resolutie, is het mogelijk dat het GUI scherm niet op uw beeldscherm getoond kan worden wanneer “Component I/P” is ingesteld op “On”. Zet in een dergelijk geval “INITIALIZE” in de “Geavanceerde setup” op “VIDEO” (zie bladzijde 120).
• Wanneer u “HDMI Processing” instelt op “On”, kunt u in bepaalde gevallen “Component I/P” niet meer instellen.
HDMI Resolution (HDMI videosignaalresolutie)
Gebruik deze functie om de HDMI opwaardering van analoge en HDMI videosignalen die binnenkomen via de composiet video, S­video, component en HDMI IN video-aansluitingen in- of uit te schakelen zodat de opgewaardeerde videosignalen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting. Dit toestel kan analoge videosignalen als volgt opwaarderen:
• 480i (NTSC)/576i (PAL) 480p/576p, 1080i, 720p of
1080p
• 480p/576p → 1080i, 720p of 1080p
• 1080i 480p/576p, 720p, 1080p
• 720p 480p/576p, 1080i, 1080p
Keuze Functies
Through
480p (of 576p), 1080i, 720p, 1080p
Opmerking
Binnenkomende videosignalen kunnen worden teruggebracht tot een lagere resolutie als de “HDMI Resolution” daartoe aanleiding geeft.
Geen opwaardering van videosignalen.
Opwaarderen van videosignalen naar resoluties van 480p of 576p, 1080i, 720p, of 1080p.
HDMI Aspect (HDMI beeldverhouding)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de beeldverhouding van conventionele 4:3 videosignalen om moet zetten en reproduceren via de HDMI OUT aansluitingen.
Keuze Functies
Through
16:9 Normal
Smart Zoom
Er zullen geen wijzigingen worden aangebracht in de beeldverhouding voor HDMI videobronsignalen.
Laat videobeelden met een beeldverhouding van 4:3 weergeven op een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9. Hierdoor zullen links en rechts op het beeldscherm zwarte balken worden weergegeven.
Past videobeelden met een beeldverhouding van 4:3 op een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
ingangssignalen met een resolutie van 720p, 1080i of 1080p, heeft deze instelling geen invloed op de via de HDMI OUT aansluiting gereproduceerde videosignalen.
Opmerkingen
• Wanneer “HDMI Resolution” is ingesteld op “Through”, kunt u geen wijzigingen maken voor “HDMI Aspect”.
• Als de beeldverhouding van de videosignaalbron anders is dan 4:3, zal dit toestel automatisch de “HDMI Aspect” instelling negeren.
• Wanneer “HDMI Aspect” is ingesteld op “Smart Zoom” zullen de beelden worden uitgerekt aan de randen van het beeldscherm.
Short Message (Verkorte weergave meldingen)
Gebruik deze functie om de verkorte meldingen getoond op het beeldscherm voor de hoofdzone in of uit te schakelen.
Keuze Functies
On
Off
Schakelt de verkorte weergave van meldingen in.
Schakelt de verkorte weergave van meldingen uit.
Opmerking
De verkorte weergave van meldingen zal in de volgende gevallen niet verschijnen:
– wanneer er component videosignalen met een resolutie van 720p, 1080i of 1080p
binnenkomen
– wanneer er HDMI videosignalen binnenkomen
On Screen (Weergavetijd in-beeld display)
Via deze functie kunt u bepalen hoe lang het iPod of NET/USB menu nog moet worden weergegeven op beeldscherm nadat u een handeling heeft uitgevoerd.
Keuze Functies
Always 10sec
30sec
Laat het menu voortdurend weergeven tijdens een handeling.
Schakelt 10 seconden nadat u een handeling heeft verricht het menu uit.
Schakelt 30 seconden nadat u een handeling heeft verricht het menu uit.
y
Deze instelling is van toepassing op het GUI menusysteem in de hoofdzone en op het in-beeld display (OSD) in Zone 2, Zone 3, of Zone 4.
Position (GUI scherm positie)
Hiermee kunt u de verticale en horizontale positie van het GUI scherm instellen. Instelbereik: –5 (naar beneden/links) t/m +5 (naar boven/rechts)
Short Message On Screen Position Wall Paper
:0
:0 //
+
Bij
90 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Toe ts Verplaatsen van het GUI scherm
9 k
9 n
9 h
9 l
Hoger
Lager
Rechts
Links
Wall Paper (Achtergrond)
Met deze functie kunt u een afbeelding of een grijze achtergrond weer laten geven op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Keuze Functies
None
Piano
Horn
Electric Guitar
Gray
Geeft geen enkele achtergrond weer op uw beeldscherm.
Geeft een afbeelding (een foto van een piano) als achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Geeft een afbeelding (een foto van een hoorn) als achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Geeft een afbeelding (een foto van een elektrische gitaar) als achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Geeft een grijze achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Opmerking
Als “Conversion” is ingesteld op “Off”, zal er geen achtergrond worden weergegeven, ook al heeft u “Wall Paper” ingesteld op iets anders dan “None” (Geen).

Manual Setup (Multi Zone)

Gebruik dit menu om de functies voor de multizone-configuratie in te stellen.
Speaker B (Luidsprekerset B instelling)
Gebruik deze functie om de locatie van de FRONT B luidsprekers te bepalen.
Keuze Beschrijving
Main
ZoneB
Opmerkingen
• Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting van dit toestel doet, zal het geluid worden weergegeven via zowel de hoofdtelefoon als via op de EXTRA SP aansluitingen aangesloten luidsprekers wanneer “Speaker B” is ingesteld op “ZoneB”.
• Als er een geluidsveldprogramma is geselecteerd wanneer “Speaker B” is ingesteld op “ZoneB”, zal het toestel automatisch in de Virtual CINEMA DSP stand gaan (zie bladzijde 60) stand gaan.
Zone SP Assign (Zone luidsprekertoewijzing)
Gebruik deze functie om de luidsprekeraansluitingen voor Zone 2, Zone 3 en Zone 4 toe te wijzen. Zie bladzijde 116 voor details.
Kies deze instelling wanneer u de met de EXTRA SP luidsprekeraansluitingen verbonden luidsprekers wilt gebruiken in de belangrijkste (hoofd-) luisterruimte. Dit toestel produceert dezelfde audiosignalen via de EXTRA SP aansluitingen en de FRONT A luidsprekeraansluitingen.
Kies deze instelling wanneer u de met de EXTRA SP luidsprekeraansluitingen verbonden luidsprekers wilt gebruiken in een andere ruimte. Wanneer u FRONT A uitschakelt en FRONT B inschakelt, zullen alle luidsprekers in de hoofdzone (eerste luisterruimte), inclusief de subwoofer, worden uitgeschakeld en zal er alleen via de FRONT B aansluitingen geluid worden weergegeven.
Main 11ch Stereo (Hoofdzone 11-kanaals stereo)
Gebruik deze functie om te bepalen of het geluidsveldprogramma voor de hoofdzone vastgezet moet worden op “11ch Stereo” wanneer het toestel in de feeststand staat.
Keuze Beschrijving
Off
On
Kies deze instelling om zelf het gewenste geluidsveldprogramma voor de hoofdzone te kunnen selecteren.
Kies deze instelling om het geluidsveldprogramma voor de hoofdzone vast te zetten op “11ch Stereo” wanneer het toestel in de feeststand staat.
Target : Zone2/Target : Zone3/Target : Zone4 (Feeststand doelzone instellingen)
Gebruik deze functie om te bepalen welke zones er meedoen in de feeststand.
Keuze Beschrijving
Disable
Enable
Kies deze instelling om de geselecteerde zone niet mee te doen in de feeststand. U kunt dan voor de geselecteerde zone onafhankelijk een andere signaalbron instellen, ook al staat het toestel in de feeststand.
Kies deze instelling om de geselecteerde zone wel mee te doen in de feeststand. wanneer het toestel in de feeststand staat, zal in de zones die meedoen in de feeststand dezelfde signaalbron worden weergegeven als in de hoofdzone.
Zone2 Set/Zone3 Set/Zone4 Set (Zone 2/Zone 3/Zone 4 instellingen)
Zone2 Volume/Zone3 Volume/Zone4 Volume (Zone 2/Zone 3/Zone 4 volume)
Gebruik dit menu om te bepalen of dit toestel het volumeniveau regelt van audiosignalen die worden gereproduceerd via de ZONE OUT (ZONE2, ZONE3 of ZONE4) aansluitingen.
Keuze Beschrijving
Fixed
Variable
Opmerkingen
• Wanneer “Zone2 Volume”, “Zone3 Volume”, of “Zone4 Volume” is ingesteld op
“Fixed”, kunt u de volgende parameters niet selecteren: – Zone2 Max Vol./Zone3 Max Vol./Zone4 Max Vol. – Zone2 Initial Vol./Zone3 Initial Vol./Zone4 Initial Vol. – Zone2 Balance/Zone3 Balance/Zone4 Balance
• Ook als u “Zone2 Volume” instelt op “Variable”, zal de volumeregeling van dit
toestel niet functioneren voor het uitgangsniveau van de ZONE DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting (zie bladzijde 113).
Zone2 Max Vol./Zone3 Max Vol./Zone4 Max Vol. (Zone 2/Zone 3/Zone 4 Maximum volume instelling)
Gebruik deze functie om het maximum volumeniveau in Zone 2, Zone 3 of Zone 4 in te stellen. Instelbereik: –30,0 dB t/m +15 ,0 dB, +16,5 dB Instelstap: 5,0 dB
Selecteer deze instelling wanneer u het volumeniveau van de geselecteerde zone wilt regelen op de externe versterker. Dit toestel zet het ZONE OUT (ZONE 2 of ZONE 3) volumeniveau vast op een standaard niveau.
Selecteer deze instelling wanneer u het volumeniveau van de geselecteerde zone wilt regelen op dit toestel. U kunt het volumeniveau in ZONE OUT (ZONE 2 of ZONE 3) tegelijkertijd regelen met CVOLUME +/– op de afstandsbediening.
Geavanceerde
bediening
Party Mode Set (Feeststand instellingen)
De feeststand geeft u de mogelijkheid dezelfde signaalbron tegelijkertijd weer te laten geven in verschillende zones (ruimten) (zie bladzijde 118). Gebruik het “Party Mode Set” menu om de functies van dit toestel te configureren wanneer het toestel in de feeststand staat.
Opmerking
De “Zone2 Max Vol.”, “Zone3 Max Vol.” of “Zone4 Max Vol.” instelling heeft voorrang boven de “Zone2 Initial Vol.”, “Zone3 Initial Vol.” of “Zone4 Initial Vol.” instelling. Als bijvoorbeeld “Zone2 Initial Vol.” is ingesteld op –20,0 dB en vervolgens “Zone2 Max Vol.” wordt ingesteld op –30,0 dB, dan zal het volumeniveau automatisch worden ingesteld op –30,0 dB wanneer u de volgende keer dit toestel aan zet.
91 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Zone2 Initial Vol./Zone3 Initial Vol./Zone4 Initial Vol. (Zone 2/Zone 3/Zone 4 beginvolume instelling)
Met deze functie kunt u het volumeniveau voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4 bepalen voor het moment dat de betreffende zone aan wordt gezet. Instelbereik: Off, Mute, –80,0 dB t/m +16,5 dB Instelstap: 0,5 dB
Opmerking
De “Zone2 Max Vol.”, “Zone3 Max Vol.” of “Zone4 Max Vol.” instelling heeft voorrang boven de “Zone2 Initial Vol.”, “Zone3 Initial Vol.”, “Zone4 Initial Vol.” instelling.
Zone2 Balance/Zone3 Balance/Zone4 Balance (Zone 2/Zone 3/Zone 4 balans)
Gebruik deze functie om de balans tussen het volume van de linker en rechterkanalen voor elke zone in te stellen. Keuzes: L10 t/m L1, 0, R1 t/m R10
Zone2 Mono/Zone3 Mono/Zone4 Mono (Zone 2/Zone 3/Zone 4 mono stand)
Gebruik deze functie om te bepalen of bronnen mono moeten worden weergegeven in de geselecteerde zone.
Keuze Beschrijving
Off
On
Schakelt de mono weergavefunctie uit. Dit toestel geeft bronnen in stereo weer.
Schakelt de mono weergavefunctie in. Dit toestel mengt de linker en rechter kanalen terug tot één kanaal en geeft de bron in mono weer.
Muting Type (Zone 2/Zone 3/Zone 4 soort demping)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume in de geselecteerde zone verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt.
Keuze Functies
Full
–20dB –40dB
Schakelt alle geluidsweergave tijdelijk uit.
Verlaagt het huidige volume met 20 dB.
Verlaagt het huidige volume met 40 dB.
Zone OSD (Zone in-beeld display)
Met deze functie kunt u de bedieningsinformatie voor Zone 2, Zone 3 en Zone 4 laten weergeven op het Zone 2 beeldscherm dat is aangesloten op de ZONE VIDEO aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel. De informatie voor Zone 2, Zone 3 en Zone 4 zal als volgt worden getoond:
• De signaalbron
• Het volumeniveau
• De audiodempingstatus
• De toonkleurstatus
• Het iPod of netwerk/USB menu wanneer “DOCK” of “NET/ USB” is geselecteerd als signaalbron voor Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4
Keuze Functies
Zone2
Zone All
Toont alleen de bedieningsstatus voor Zone 2.
Toont de bedieningsstatus voor Zone 2, Zone 3 en Zone 4.
\

Manual Setup (Network)

Via dit menu kunt u de netwerk en USB systeeminstellingen wijzigen.
Configuration (Netwerk configuratie)
Gebruik deze functie om de netwerkparameters (IP adres enz.) te bekijken of deze met de hand te wijzigen.
DHCP (DHCP instelling)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de netwerkinstellingen kan verkrijgen (IP adres, subnet masker, standaard gateway, primaire DNS server en secundaire DNS server) van de DHCP server voor het aangesloten netwerk.
Keuze Beschrijving
On
Off
IP Address (IP adres)
Gebruik deze parameter om het aan dit toestel toegewezen IP adres te specificeren. Deze waarde mag niet hetzelfde zijn als een die reeds gebruikt wordt voor andere apparatuur in het beoogde netwerk.
Subnet Mask (Subnet masker)
Gebruik deze parameter om het aan dit toestel toegewezen subnet masker te specificeren.
y
In de meeste gevallen kan de waarde voor het subnet masker worden ingesteld op “255.255.255.0”.
Default Gateway (Default gateway)
Gebruik deze parameter om het IP adres van de standaard toegewezen gateway te specificeren.
DNS Server (P) (Primaire DNS server)
DNS Server (S) (Secundaire DNS server)
Gebruik deze parameter om de IP adressen van de primaire en secundaire DNS (Domain Name System) servers te specificeren.
Opmerking
Als u slechts één DNS adres heeft, vul dit dan in bij “DNS Server (P)”. Als u twee of meer DNS adressen heeft gekregen, vul er dan één in bij “DNS Server (P)” en een ander bij “DNS Server (S)”.
Setup (Setup)
Selecteer “Setup” om de instellingen voor de “Configuration” parameters te bevestigen.
Procedure voor het configureren van het netwerk
1 Druk op het bovenste GUI menu op
herhaaldelijk op 9h op de afstandsbediening om “Configuration” te selecteren.
Selecteer deze instelling wanneer dit toestel de netwerkinstellingen kan verkrijgen van de DHCP server voor het aangesloten netwerk.
Selecteer deze instelling wanneer u de netwerkinstellingen met de hand wilt instellen.
9
k / n en druk
Opmerkingen
• U kunt maximaal twee composiet beeldschermen en één component beeldscherm
verbinden met de ZONE OUT VIDEO aansluitingen en de ZONE OUT COMPONENT VIDEO aansluitingen. Als u meerdere beeldschermen verbindt met de ZONE VIDEO en ZONE OUT COMPONENT VIDEO aansluitingen, zullen deze beeldschermen dezelfde beelden laten zien als die voor de signaalbron voor Zone 2.
• Wanneer u “Zone OSD” instelt op “Zone All”, zal de bedieningsstatus voor Zone 3 en
Zone 4 verschijnen op het (de) Zone 2 beeldscherm(en), ook als Zone 2 is uitgeschakeld.
92 Nl
2 Druk herhaaldelijk op
om “DHCP” te selecteren.
9
k / n en vervolgens op 9h
3 Druk op
9
k / n, selecteer “On” of “Off” en druk dan
op 9ENTER om te bevestigen.
• Als u “On” selecteert, hoeft u geen andere netwerkinstellingen meer
te verrichten. Raadpleeg stap 5 en sluit de configuratie af.
• Als u “Off” selecteert, moet u de andere netwerkinstellingen nog
verrichten. Raadpleeg de stappen 4 t/m 6 om deze instellingen te verrichten.
Opmerking
Wanneer “DHCP” is ingesteld op “On”, kunt u geen andere netwerkinstellingen meer selecteren of instellen. Om de andere parameters te kunnen specificeren moet u eerst “DHCP” op “Off” instellen.
4
Druk op 9k
/
n om de gewenste parameter te
selecteren en druk vervolgens op 9h.
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
System (Systeem ID)
Deze informatie geeft de systeemidentificatie weer die is toegewezen aan dit toestel.

Manual Setup (Option)

Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen.
Front Panel Disp. (Instelling display voorpaneel)
Dimmer (Dimmer)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen. Instelbereik: – 4 t/m 0
5 Druk herhaaldelijk op
9
l / h om het cijfer dat u wilt wijzigen te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op 9k / n om het cijfer te wijzigen.
6 Druk op
9
ENTER om de instelling voor de
parameter te bevestigen.
7 Herhaal de steppen 4 t/m 6 om alle
networkparameters in te stellen.
8 Druk herhaaldelijk op
en druk dan op 9ENTER om de configuratie af te sluiten.
Opmerking
Als u uw externe netwerkconfiguratie heeft gewijzigd, is het mogelijk dat u de netwerkinstellingen daaraan zult moeten aanpassen.
y
U kunt de netwerkinstellingen van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen door middel van “NETWORK” onder “INITIALIZE” in het geavanceerde setup menu (zie bladzijde 120).
Information (Netwerkinformatie)
Gebruik deze functie om de netwerk-systeeminformatie te kunnen bekijken.
Configuration Information
Opmerking
Het scherm hierboven is slechts een voorbeeld.
MAC Address (MAC (Media Access Control) adres)
Deze informatie geeft het MAC adres weer dat is toegewezen aan dit toestel.
Status (Netwerkstatus)
Deze informatie geeft de status van de huidige verbinding met het netwerk weer. Display status: 10BASE-T, 100BASE-TX, No Link, Full Duplex,
Half Duplex
Opmerking
“No Link” verschijnt wanneer er geen verbinding met het netwerk is gemaakt.
9
n om “Setup” te selecteren
MAC Address
00:00:00:00:00:00
Status
100BASE-TX Full Duplex
System
ABCDE123
Dimmer Scroll
0
Scroll (Scrollen over het display op het voorpaneel)
Gebruik deze functie om te bepalen of de informatie (zoals de songtitel of de naam van een kanaal) volledig over het display op het voorpaneel moet worden weergegeven door eroverheen te blijven bewegen, of dat alleen de eerste 14 letters en cijfers daarvan weergegeven moeten worden nadat de volledige naam of titel één keer over het dp is geschoven wanneer “DOCK” of “NET/USB” is geselecteerd als signaalbron.
Keuze Functies
Continue
Once
Doorlopend. Selecteer deze instelling om de bedieningsstatus doorlopend weer te laten geven op het display op het voorpaneel.
Eén keer scrollen. Selecteer deze instelling om de bedieningsstatus met de eerste 14 alfanumerieke tekens op het display op het voorpaneel te laten zien nadat de hele melding één keer over het display is geschoven (gescrolld).
iPod (iPod instellingen)
Standby Charge (iPod opladen wanneer het toestel uit (standby) staat)
Gebruik deze functie om in te stellen of dit toestel de batterij (accu) van de aangesloten iPod op moet laden of niet terwijl dit toestel zelf uit (standby) staat (zie bladzijde 64).
Keuze Functies
Auto
Off
Laadt de batterij (accu) van de aangesloten iPod op wanneer dit toestel aan staat en wanneer het uit (standby) staat.
Laadt de batterij (accu) van de aangesloten iPod alleen op wanneer dit toestel aan staat.
Audio Select (Standaardinstelling Selectiefunctie audio ingangsaansluiting)
Met deze functie kunt u de standaard selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting (zie bladzijde 81) instellen voor signaalbronnen die zijn verbonden met de DIGITAL INPUT aansluitingen wanneer u dit toestel aan zet.
Keuze Functies
Auto
Last
Detecteert automatisch het type audio ingangssignalen en selecteert de juiste instelling voor de audio ingangsaansluiting selectiefunctie.
Selecteert automatisch de laatste audio ingangsaansluiting geselecteerd voor de signaalbron in kwestie.
Geavanceerde
bediening
93 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Decoder Mode (Standaardinstelling decoderfunctie)
Met deze functie kunt u een bepaalde decoderfunctie standaard instellen (zie bladzijde 82) voor de signaalbronnen wanneer u dit toestel aan zet.
Keuze Functies
Auto
Last
Detecteert automatisch het type ingangssignaal en selecteert de juiste instelling voor de decoderfunctie.
Selecteert automatisch de laatste instelling voor de decoderfunctie die werd gebruikt met de signaalbron in kwestie.
EXTD Surround (Standaardinstelling uitgebreide surrounddecoder instelling)
Met deze functie kunt u de uitgebreide surrounddecoderfuncties instellen (zie bladzijde 72) voor signaalbronnen die zijn verbonden met de DIGITAL INPUT aansluitingen wanneer u dit toestel aan zet.
Keuze Functies
Auto
Last
Detecteert automatisch de digitale audiosignalen en schakelt de juiste decoder in.
Selecteert de laatst gebruikte uitgebreide surrounddecoderfunctie.
Memory Guard (Geheugenbeveiliging)
Met deze functie kunt u voorkomen dat de geluidsveldprogramma parameterwaarden en andere systeeminstellingen per abuis gewijzigd worden.
Keuze Functies
Off
On
Schakelt de “Memory Guard” functie uit.
Beveiligt de volgende parameters:
– geluidsveldprogrammaparameters – GUI menuparameters – luidsprekerniveaus instellingen
Keuze Functies
Off
On
Accepteert geen HDMI signalen wanneer het toestel uit (standby) staat.
Accepteert wel HDMI signalen wanneer het toestel uit (standby) staat.
Opmerkingen
• Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat, zullen de audiosignalen worden geproduceerd via de HDMI OUT 1 of HDMI OUT 2 aansluiting.
• Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” zal het stroomverbruik indien uitgeschakeld (standby) toenemen. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken, dient u op BMASTER ON/OFF te drukken zodat deze knop naar buiten komt, in de OFF stand, om dit toestel uit te zetten.
Selectiefunctie audio in-/uitgangsaansluiting
Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On”, kunt u ook een bepaalde HDMI IN aansluiting en HDMI OUT aansluiting instellen die de signalen kunnen doorgeven wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Input (Selectiefunctie HDMI IN aansluiting)
Gebruik deze functie om een HDMI IN aansluiting te selecteren die HDMI signalen kan accepteren wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Keuze Geselecteerde HDMI IN aansluiting
IN1
IN2 IN3 IN4 FRONT
HDMI IN1
HDMI IN2
HDMI IN3
HDMI IN4
Voor HDMI IN
y
Wanneer u een beveiligde parameter selecteert, zal “ ” links onderaan het GUI scherm verschijnen. U kunt de parameters instellen wanneer u de parameter selecteert en “ ” niet verschijnt links onderin het GUI menu, ook al is “Memory Guard” ingesteld op “On”.
HDMI Set (HDMI instellingen)
Gebruik deze functie om de door HDMI ondersteunde audio in te stellen.
Support Audio (Audio ondersteuning)
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI component die is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel.
Keuze Functies
DSP-Z11
Other
Opmerking
Welke audio/videosignalen kunnen worden weergegeven hangt mede af van de specificaties van het aangesloten beeldscherm. Raadpleeg de handleidingen van alle aangesloten componenten.
Standby Through (Uit (Standby) signaaldoorvoer)
Gebruik deze functie om te bepalen of HDMI signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen door dit toestel zullen worden doorgegeven wanneer het toestel zelf uit (standby) staat. U kunt ook een bepaalde HDMI IN aansluiting en HDMI OUT aansluiting instellen die signalen kunnen doorgeven wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat.
Voor weergave van HDMI audiosignalen met dit toestel. De HDMI audiosignalen die binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen van dit toestel worden niet gereproduceerd via de HDMI component die is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het achterpaneel van dit toestel.
Voor weergave van HDMI audiosignalen weer te laten geven door een andere HDMI component die is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen.
Output (Selectiefunctie HDMI OUT aansluiting)
Gebruik deze functie om een HDMI OUT aansluiting te selecteren die HDMI signalen kan reproduceren wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Keuze Geselecteerde HDMI OUT aansluiting
OUT 1
OUT 2
HDMI OUT1
HDMI OUT2
Trigger Output (Trigger uitgang)
Gebruik deze functie om de werking te bepalen van de TRIGGER OUT aansluitingen van dit toestel.
Keuze Functie
Trigg er 1
Trigger2
Trigger bedieningsfunctie
Keuze Beschrijving
Power
Source
Manual
Stelt de functies in voor de TRIGGER OUT 1 aansluiting.
Stelt de functies in voor de TRIGGER OUT 2 aansluiting.
Kies deze instelling om de spanningssignalen te geven via de geselecteerde TRIGGER OUT aansluiting wanneer de geselecteerde zone is ingeschakeld.
Kies deze instelling om de spanningssignalen te geven via de geselecteerde TRIGGER OUT aansluiting wanneer de signaalbron in kwestie wordt geselecteerd.
Kies deze instelling om de spanningssignalen met de hand te geven.
94 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Source (Signaalbron)
Nadat de signaalbron geselecteerd is, kunt u de functie van de TRIGGER OUT aansluitingen instellen wanneer de corresponderende signaalbron is geselecteerd.
Keuze Beschrijving
Input High
Input Low
Geeft het spanningssignaal wanneer u de bij “Source” ingestelde signaalbron selecteert.
Stopt het spanningssignaal wanneer u de bij “Source” ingestelde signaalbron selecteert.
Manual (Handmatig)
Keuze Functie
High
Low
Geeft de spanningssignalen.
Stopt de spanningssignalen.

Signal Info. (Ingangssignaalinformatie)

U kunt de formattering, de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen en eventuele signaleringsgegevens (vlag) van het huidige ingangssignaal laten zien.
Audio Info. (Audio informatie)
Format
Sampling
Channel
Bitrate
Dialogue
Flag1/Flag2
Signaalformattering. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog.
Het aantal metingen per seconden van een continu signaal om een digitaal signaal te kunnen maken.
Aantal bronkanalen in het ingangssignaal (voor/ surround/LFE). Bijvoorbeeld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en een LFE kanaal, zal worden getoond als “3/2/0.1”.
Het aantal bits aan gegevens dat per seconde een bepaald meetpunt passeert.
Het dialoog normalisatieniveau ingesteld voor het op dit moment ontvangen bitstroomsignaal (zie bladzijde 131).
Signalering (vlag) die in de bitstroom of PCM signalen is meegecodeerd en die dit toestel in staat stelt automatisch van decoder te wisselen (“Surround EX” enz.).
HDMI fouten en meldingen
Melding Oorzaak
Device Over
Out of Resolution
Er zijn teveel HDMI componenten aangesloten.
HDCP verificatie mislukt.
Het aangesloten beeldscherm is niet geschikt voor de resolutie van het video ingangssignaal.

Language

Gebruik deze functie om de taal voor de menu's en meldingen in te stellen. Keuzes: English (Engels), (Japans), Français (Frans),
Deutsch (Duits), Español (Spaans), Русский (Russisch)
y
U kunt de taal ook kiezen via de “LANGUAGE” parameter in de “Geavanceerde setup” op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 120).
Language GUI menu
Русский (Russisch)
(Japans)
Overige talen
··· De geselecteerde taal wordt getoond.
— ··· De geselecteerde taal wordt niet getoond. De menu-items en meldingen
worden in het Engels getoond.
Display
voorpaneel
Zone OSD
——
Geavanceerde
bediening
Opmerkingen
• “–– –” verschijnt wanneer dit toestel de bijbehorende informatie niet kan weergeven.
• Sommige zogenaamde ‘hoge definitie’ audio bitstroomsignalen bevatten mogelijk niet de aparte linker en rechter surround-achterkanalen, maar zijn wel gecodeerd met een bitsnelheid van 192 kHz.
• Ook als u instellingen maakt om bitstroomsignalen direct te reproduceren, is het mogelijk dat sommige spelers Dolby TrueHD of Dolby Digital Plus bitstroomsignalen zullen omzetten naar Dolby Digital bitstroomsignalen, en DTS­HD Master Audio of DTS-HD High Resolution Audio in DTS bitstroomsignalen.
Video Info. (Video informatie)
HDMI Signal
HDMI Resolution
Analog Resolution
HDMI Error (HDMI Message)
Het soort videosignalen ontvangen van de signaalbron en gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel.
Resolutie van het ingangssignaal (analoog of HDMI) en het uitgangssignaal (HDMI).
De resolutie van de videosignalen ontvangen van de signaalbron en de analoge videosignalen die worden gereproduceerd via de COMPONENT MONITOR OUT aansluitingen van dit toestel.
Foutmelding voor HDMI bronnen of aangesloten HDMI apparatuur. Zie bladzijde 124 voor details.
95 Nl

Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)

Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Gebruik deze functie om 10 van uw favoriete instellingen voor de hoofdzone op te slaan en weer op te roepen. U kunt ook maximaal vier van uw favoriete instellingen voor Zone2, Zone 3 of Zone 4 bewaren.

Opslaan van de huidige systeeminstellingen

Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.
Opslaan met de 7SYSTEM MEMORY toetsen
U kunt de op dit moment onder “Memory1” t/m “Memory4” opgeslagen systeeminstellingen opslaan door op de corresponderende 7SYSTEM MEMORY toetsen te drukken.
Houd één van de 7SYSTEM MEMORY toetsen op de afstandsbediening 4 seconden lang ingedrukt.
“MEMORY 1 SAVE” (voorbeeld) verschijnt op het display op het voorpaneel en dit toestel zal de huidige systeeminstellingen opslaan onder het corresponderende geheugennummer.
SYSTEM MEMORY
2
1
3
4
2 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “System Memory”
te selecteren en druk dan op 9h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Main Zone2 Zone3
Main Load Main Save Main Rename
3 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld selecteert u “Main” (hoofdzone). De lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
Main Load Main Save Main Rename
Memory1 Memory2 Memory3
Opmerkingen
• Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde
geheugennummer, zullen deze door de nieuwe worden overschreven.
• Om de systeeminstellingen voor Zone 2, Zone 3 of Zone 4 op te slaan, dient u
herhaaldelijk op HZONE op de afstandsbediening te drukken om deze in te stellen op de juiste bedieningsfunctie en dient u vervolgens de gewenste 7SYSTEM MEMORY toets 4 seconden lang ingedrukt te houden. U kunt de systeeminstellingen voor de geselecteerde zone alleen opslaan wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
• Dit toestel slaat de parameters op in de door u met de 7 SYSTEM MEMORY
toetsen via het GUI menusysteem geselecteerde groepen.
Opslaan via het GUI menusysteem
U kunt de op dit moment onder “Memory1” t/m “Memory10” bewaarde systeeminstellingen opslaan via “System Memory” in het GUI menusysteem.
1 Druk op
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
I
MENU op de afstandsbediening.
Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory
Volume Sound Video
4 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “Main Save” te
selecteren en druk dan op 9h.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio Memory1 Memory2 Memory3
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Groep systeemparameters
5 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om het gewenste
geheugennummer te selecteren (“Memory1” t/m “Memory10” of “Memory4”) en druk vervolgens op 9h.
De lijst met opgeslagen items verschijnt op het beeldscherm.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio Memory1 Memory2 Memory3
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Select: ENTER
96 Nl
y
• Als u “Zone2”, “Zone3”, of “Zone4” selecteert bij stap 3, kunt u “Memory1” t/m “Memory4” selecteren. U kunt de parameters voor de geselecteerde zone alleen opslaan wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
• Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer, zullen deze door de nieuwe worden overschreven.
• Als u systeeminstellingen opslaat onder “Memory1” t/m “Memory4”, kunt u deze weer oproepen door op de corresponderende 7 SYSTEM MEMORY (zie bladzijde 98).
6 Druk herhaaldelijk op 9k / n om de groep
parameters te selecteren en druk vervolgens op 9ENTER om het selectievakje voor de groep te selecteren of leeg te maken.
Het toestel slaat de parameters op in de geselecteerde groepen. Raadpleeg “Opgeslagen parameters voor de hoofdzone” op bladzijde 98.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Memory1 Memory2 Memory3
De op dit moment geselecteerde groep
parameters wordt rood aangegeven
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Select: ENTER
Opmerking
Als u een andere zone dan “Main” geselecteerd heeft, kunt u “Input”, “Volume” en “Tone Control” selecteren. Zie bladzijde 98 voor details.
7 Druk herhaaldelijk op 9n om “Save” te selecteren
en vervolgens op 9ENTER om de huidige systeeminstellingen onder het geselecteerde geheugennummer op te slaan.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Memory1 Memory2 Memory3
y
U kunt het opslaan annuleren door op 9 l te drukken.
8 Druk nog eens op
I
menusysteem te sluiten.
Nieuwe namen geven aan de opgeslagen instellingen
Gebruik deze functie om de opgeslagen instellingen nieuwe namen te geven. De naam voor elk geheugennummer verschijnt in het GUI menusysteem of op het display op het voorpaneel.
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Save: ENTER
MENU om het GUI
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
4
Druk herhaaldelijk op 9k / n en selecteer achtereenvolgens “Main Rename” (voorbeeld) en
De lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
5 Druk herhaaldelijk op 9k / n om het gewenste
geheugennummer te selecteren en druk vervolgens op 9h.
Het scherm voor het veranderen van de naam zal op het beeldscherm verschijnen.
CAPITAL
Memory1
OK RESET
9
ENTER om het soort teken
9
h, selecteer “OK” en druk
6 Druk herhaaldelijk op
te selecteren (CAPITAL/SMALL/LATIN CAPITAL/ LATIN SMALL/FIGURE/MARK).
7 Kies met
9
vervolgens met 9l / h naar het volgende teken.
• U kunt maximaal 9 tekens gebruiken voor elke geheugenpositie.
• Druk op 9n om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op 9k om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: CAPITAL A t/m Z, spatie SMALL a t/m z, spatie LATIN CAPITAL Ä, Ö, Ü, enz. LATIN SMALL ä, ö, ü, enz. FIGURE 0 t/m 9, spatie MARK !, #, %, &, enz.
Druk op 9ENTER
y
Druk herhaaldelijk op 9h, selecteer “RESET” en druk vervolgens op 9ENTER om de naam van de geheugenpositie terug te zetten naar de
oorspronkelijke benaming.
Opmerkingen
• Welke tekens u kunt gebruiken hangt mede af van de instelling bij “Language”
(zie bladzijde 95).
• Als u “Language” instelt op “ ”, kunt u ook Japanse tekens selecteren.
8 Druk herhaaldelijk op
vervolgens op 9ENTER wanneer u klaar bent.
y
Herhaal de stappen 5 t/m 7 als u de namen voor andere ingangsaansluitingen wilt veranderen.
Memory1 Memory2 Memory3
k / n het teken dat u wilt gebruiken en ga
om te schakelen tussen de diverse tekensets.
9h
.
Geavanceerde
bediening
1 Druk op
I
MENU op de afstandsbediening.
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
2 Druk herhaaldelijk op 9k / n om “System Memory”
te selecteren en druk dan op 9 h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
3 Druk herhaaldelijk op 9k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld wordt “Main” geselecteerd.
9 Druk nog eens op
I
MENU om het GUI
menusysteem te sluiten.
Opmerking
Als u de “Language” (Taal; zie bladzijde 95) instelling of “LANGUAGE” (zie bladzijde 120) wijzigt, zullen de namen van de systeemgeheugens automatisch worden ingesteld op de begininstellingen voor de geselecteerde taal.
97 Nl
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Opgeslagen parameters voor de hoofdzone
De vet aangegeven groepen systeemparameters zijn de groepen die worden opgeslagen in de begininstelling.
Groep Parameters
Input/HDMI
*
Out
Audio Stereo/Surround
Vo l u m e Vo l u m e n i v e a u
SP Config S-Wave Control
Video Conversion
Option Lipsync
Audio Select Decoder Mode
Signaalbron 50
HDMI OUT SEL
Pure Direct aan/uit 61
EXTD SUR. instelling 72
Adaptive DRC Adaptive DSP Lvl LFE Level Dynamic Range Tone Control Pure Direct
CINEMA DSP HD³ ON/OFF 60
Parametric EQ THX Set Speaker Set Speaker Distance Speaker Level Speaker B Information (Auto Setup) Setup Menu (Auto Setup) Geselecteerde set voor-luidsprekers
(A en/of B)
HDMI Processing Component I/P HDMI Resolution HDMI Aspect Short Message On Screen Position Wall Paper
Front Panel Disp. Support Audio
Bladzijde
82
82
77
86
86
86
87
88
89
50
87
87
83
84
85
86
91
45
44
51
89
90
90
90
90
90
90
90
91
88
93
94
Opgeslagen parameters voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4
Parameter Beschrijving Bladzijde
Input Vo l u m e Tone Control
Signaalbron *
Volumeniveau
Instellingen voor de toonregeling
117
117
117
Opmerking
* De weergavetoestand van netwerk/USB signaalbronnen (geselecteerde
radiozender enz.) wordt ook opgeslagen.

Laden van opgeslagen systeeminstellingen

• Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.
• Dit toestel overschrijft de opgeslagen instellingen met de huidige instellingen van het toestel. Als u de huidige instellingen niet kwijt wilt raken, kunt u ze eerst opslaan onder een ander System Memory nummer.
Laden van instellingen met de 7 SYSTEM
MEMORY toetsen
U kunt de onder “Memory1” t/m “Memory4” opgeslagen systeeminstellingen weer oproepen door op de corresponderende 7SYSTEM MEMORY toetsen te drukken.
y
Om de systeeminstellingen voor Zone 2, Zone 3 of Zone 4 weer op te roepen, dient u eerst herhaaldelijk op bedieningsfunctie voor de gewenste zone. U kunt de systeeminstellingen voor de geselecteerde zone alleen oproepen wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
1 Druk op één van de 7SYSTEM MEMORY toetsen
2 Druk nog eens op de geselecteerde 7SYSTEM
Laden via het GUI menusysteem
1 Druk op
2 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “System Memory”
H
ZONE
op de afstandsbediening te drukken om deze in te stellen op de
op de afstandsbediening om het gewenste geheugennummer te selecteren.
“MEMORY 1 LOAD” (voorbeeld) zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
y
De melding “EMPTY” zal op het menuscherm verschijnen als er geen systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer.
MEMORY toets om uw keuze te bevestigen.
Dit toestel laadt de instellingen die zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer.
I
MENU op de afstandsbediening.
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
te selecteren en druk dan op 9h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Opmerking
* De weergavetoestand van netwerk/USB signaalbronnen (geselecteerde
radiozender enz.) wordt ook opgeslagen.
98 Nl
3 Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld selecteert u “Main” (hoofdzone). De lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
Main Load Main Save Main Rename
Memory1 Memory2 Memory3
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Opmerking
U kunt de systeeminstellingen voor de geselecteerde zone alleen oproepen wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
4 Druk op 9k / n, selecteer “Main Load” en druk
vervolgens op 9h.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio Memory1 Memory2 Memory3
Volume
SP Config
Video
Option
y
Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer, zullen deze verschijnen op het menuscherm. De melding “Memory Empty” zal op het menuscherm verschijnen als er geen systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer.
5 Druk herhaaldelijk op 9k / n om het
geheugennummer met de gewenste systeeminstellingen te selecteren en druk vervolgens op 9h.
Wanneer “Load: ENTER” verschijnt op het beeldscherm, kunt u op 9ENTER drukken om het laden te bevestigen.
y
U kunt het laden annuleren door op 9 l te drukken.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Load: ENTER
6 Druk op
Memory1 Memory2 Memory3
I
MENU om het GUI menu te sluiten.

Gebruiksvoorbeelden

Voorbeeld 1: Omschakelen van de instellingen van dit toestel aan de hand van de gebruikssituatie
Gebruik het volgende voorbeeld om de instellingen van dit toestel te veranderen aan de hand van de gebruiksomstandigheden met behulp van de 7SYSTEM MEMORY toetsen.
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor wanneer u een boek aan het lezen bent
SYSTEM MEMORY
1
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor wanneer u naar films kijkt
2
SYSTEM MEMORY 1: Instellingen voor wanneer u naar films kijkt
Sla de volgende instellingen op om te gebruiken wanneer u naar een film kijkt. U kunt de signaalbron, het gebruikte geluidsveldprogramma en de gebruikte HDMI OUT aansluiting tegelijkertijd omschakelen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: BD/HD DVD (zie bladzijde 50) “HDMI OUT SEL” instelling: OUT 2 (zie bladzijde 51) Geluidsveldprogramma: Sci-Fi (zie bladzijde 54) “Dimmer”: –4 (zie bladzijde 93)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio, Option
SYSTEM MEMORY 2: Instellingen voor wanneer u TV kijkt
Wanneer u audiosignalen wilt laten weergeven die binnenkomen via de CBL/SAT HDMI IN 3 aansluiting via de luidsprekers van de met de HDMI OUT 1 aansluiting verbonden TV om naar TV­programma’s te kunnen kijken, kunt u de volgende instellingen gebruiken. U kunt de signaalbron en de weergavecomponent van audiosignalen tegelijkertijd instellen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: CBL/SAT (zie bladzijde 50) “HDMI OUT SEL” instelling: OUT 1 (zie bladzijde 51) “Support Audio” instelling: Other (zie bladzijde 94)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio
SYSTEM MEMORY 3: Instellingen voor wanneer u een boek aan het lezen bent
Wanneer u graag leest terwijl bijvoorbeeld uw favoriete Internet radiozender aan staat, kunt u de volgende instellingen gebruiken. U kunt de gewenste signaalbron, Internet radiodienst en audio­instellingen tegelijkertijd oproepen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: NET/USB (Net Radio) (zie bladzijde 50) Geluidsveldprogramma: 11ch Enhancer (zie bladzijde 54) Volumeniveau: Een beetje zacht (zie bladzijde 50)
y
Selecteer voor u de instellingen opslaat de gewenste Internet radiodienst (zie bladzijde 69).
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio, Volume
SYSTEM MEMORY 4
Instellingen bij spelletjes
3
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor wanneer u TV kijkt
4
Geavanceerde
bediening
99 Nl
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
SYSTEM MEMORY 4: Instellingen bij spelletjes
Sla de volgende instellingen op om te gebruiken wanneer u een spelletje wilt spelen. U kunt de signaalbron, het gebruikte geluidsveldprogramma en de gebruikte HDMI OUT aansluiting tegelijkertijd omschakelen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: V-AUX (zie bladzijde 50) Geluidsveldprogramma: Roleplaying Game (zie bladzijde 54) “HDMI OUT SEL” instelling: OUT 2 (zie bladzijde 51)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio
Voorbeeld 2: Omschakelen van de instellingen van dit toestel op basis van de luisteromgeving
Gebruik het volgende voorbeeld om de instellingen voor de luidsprekers en de geluidsweergave om te schakelen vanwege veranderingen in de luisteromgeving of de situatie in de luisterruimte.
SYSTEM MEMORY
1
2
3
4
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor een enkele luisterplek
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor meerdere luisterplekken
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor ’s nachts luisteren
SYSTEM MEMORY 1: Instellingen voor een enkele luisterplek
Sla de resultaten van de automatische setup voor een enkele luisterplek op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat uitvoeren voor een enkele luisterplek (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 2: Instellingen voor meerdere luisterplekken
Sla de resultaten van de automatische setup voor meerdere luisterplekken op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat uitvoeren voor meerdere luisterplekken (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 3: Instellingen voor ’s nachts luisteren
De akoestische eigenschappen van de ruimte kunnen veranderen wanneer de gordijnen open of juist dicht zijn. Gebruik de volgende instellingen voor de geluidsweergave wanneer u ’s nachts of ’s avonds laat met een laag volume naar bijvoorbeeld een film wilt kijken.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat uitvoeren met de gordijnen dicht (zie bladzijde 42). “Adaptive DRC” instelling: Auto (zie bladzijde 86) “Adaptive DSP Lvl” instelling: Auto (zie bladzijde 86)
Opgeslagen parameter groepen
Audio, SP Config
100 Nl
Loading...