De afstandsbediening is uitgerust met
een bewegingssensor zodat de
achtergrondverlichting ingeschakeld
kan worden wanneer de
afstandsbediening wordt gebruikt.
Als u niet wilt dat de
achtergrondverlichting wordt
ingeschakeld wanneer het toestel
beweging detecteert, dient u de
functie voor de
achtergrondverlichting te wijzigen
(zie bladzijde 104).
Vereenvoudigde
afstandsbediening
Dit product wordt geleverd met de
vereenvoudigde afstandsbediening.
Raadpleeg “Vereenvoudigde
afstandsbediening” op bladzijde 110.
Toets voor een optionele set
bedieningstoetsen ( )
U kunt de gewenste component
bedienen zonder de signaalbron van
dit toestel te wijzigen
(zie bladzijde 102).
0
A
B
C
RETURNDISPLAY
MEMORY
PC/MCX
REC
NET RADIO
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUBENTERTAIN
1234
MOVIESTEREOSUR. DECODEENHANCER
5678
THXSTRAIGHT PURE DIRECT EXTD SUR.
90
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
USB
MUTEAUDIO
INPUT
MUTE
ENT
10
3D DSP
K
L
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUBENTERTAIN
1234
MOVIESTEREOSUR. DECODEENHANCER
5678
THXSTRAIGHT
9
Q
0
M
N
R
O
P
3 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te
nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De
volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder
de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of
arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere
relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, productcode en de naam van de
dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich
het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de
verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in
overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product installeren of gebruiken op een
wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land
of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt
worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van
het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke
instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan
laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
4 Nl
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel
haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek
– uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof,
vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm
ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm
aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren
of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van
koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen
leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen,
of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de
afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de
gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer
de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de
koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan
hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of
snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf
trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de
afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven
staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen
geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u
de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een
storing of defect vertoont.
18
Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u
zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel, de eerste ruimte,
Zone 2, Zone 3, en Zone 4, en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
19 VO LTAGE SE L E C T O R
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet
worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de
stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct
zonlicht, vuur of iets dergelijks.
21 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon
kan leiden tot gehoorschade.
BMASTER ON/OFF
in te drukken
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de
stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het
toestel uitschakelt met BMASTER ON/OFF. In deze staat is
dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid
stroom te gebruiken.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur moeten
worden aangeboden voor gescheiden
afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude
producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Index ........................................................................................ 141
Lijst met afstandsbedieningscodes........................................ 145
“BMASTER ON/OFF” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de naam aan
van een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg
de bladzijden aan het begin van deze handleiding voor de locatie van de
verschillende onderdelen.
7 Nl
Opmerkingen
Over deze handleiding
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de
toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het
voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd.
Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar
verschillen, heeft het product de prioriteit.
• De taal waarin de grafische gebruikersinterface wordt weergegeven
kan worden omgeschakeld. In deze handleiding worden de
voorbeelden van de grafische gebruikersinterface in het Engels
afgebeeld.
•“AMAIN ZONE ON/OFF” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de
naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de
afstandsbediening. Raadpleeg de bladzijden aan het begin van deze
handleiding voor de locatie van de verschillende onderdelen.
•Het “☞ ” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de bijbehorende
bladzijde(n) aan.
MPEG Layer-3 audio-coderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie
van Fraunhofer IIS en Thomson.
Deze versterker biedt ondersteuning voor netwerkaansluitingen.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Windows XP, Windows Vista, Windows Internet Explorer, Windows Media
Audio, Windows Media Connect en Windows Media Player zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het PlaysForSure logo, Windows Media en het Windows logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
THX, het THX logo en Ultra2 Plus zijn handelsmerken van THX Ltd. die
mogelijk gedeponeerd zijn in sommige jurisdicties. Alle rechten
voorbehouden. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun
respectievelijke eigenaren.
TM
iPod
“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
Leveranciers van weer te geven materiaal gebruiken de technologie voor het
digitale rechtenbeheer voor Windows Media waarmee dit toestel is uitgerust
(WM-DRM) om de integriteit van het geleverde materiaal te beschermen
(Secure Content) zodat hun intellectuele eigendomsrechten, inclusief
auteursrechten, op dergelijk materiaal niet zullen worden geschonden. Dit
toestel maakt gebruik van WM-DRM software voor het afspelen van Secure
Content (WM DRM software). Als de WM-DRM softwarebeveiliging van
dit toestel niet naar behoren functioneert, kunnen eigenaren van beveiligd
materiaal (Secure Content Owners) Microsoft verzoeken de rechten van
deze WM-DRM software om nieuwe licenties te verwerven voor het
kopiëren, weergeven en/of afspelen van Secure Content in te trekken. Dit
intrekken van rechten doet niet af aan de mogelijkheden van de WM-DRM
software om onbeveiligd materiaal weer te geven. Telkens wanneer u een
licentie voor Secure Content download van het Internet of van een PC, wordt
er ook een lijst met WM-DRM software waarvan de rechten zijn
ingetrokken naar uw toestel gestuurd. Overeenkomstig de licentie is het
Microsoft toegestaan om namens de Secure Content Owners een dergelijke
lijst met ingetrokken rechten naar uw toestel te downloaden.
Voorbereiding: Controleer de onderdelen ............................................................................... 13
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers ...................................................................................... 14
Stap 2: Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler en andere componenten aan ......................... 16
Stap 3: Schakel de stroom in en begin de weergave ................................................................ 17
Wat wilt u doen met dit toestel? .............................................................................................. 18
Kenmerken
Ingebouwde 11-kanaals eindversterker
◆
Minimum RMS uitgangsvermogen
(20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THV, 8
Voor: 140 W + 140 W
Midden: 140 W
Surround: 140 W + 140 W
Surround Achter: 140 W + 140 W
Voor Aanwezigheid: 50 W + 50 W
Achter Aanwezigheid: 50 W + 50 W
Ω
)
Geluidsveldprogramma’s ☞ P. 54
◆ Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van geluidsvelden
◆ THX Ultra2 Plus surroundstanden ☞ P. 73
◆ CINEMA DSP HD³ stand voor een intensieve en accurate dieptewerking in het geluidsveld ☞ P. 60
◆ Compressed Music Enhancer stand ter verbetering van de
weergavekwaliteit van ongewenste compressieverschijnselen (die
kunnen voorkomen bij MP3) tot hoogwaardige multikanaals
weergave ☞ P. 59
◆ Virtual CINEMA DSP ☞ P. 60
◆ SILENT CINEMA ☞ P. 60
Digitale audiodecoders
◆ Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus decoder
◆ DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio decoder
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx decoder
◆ NEO:6 decoder
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ☞ P. 28
◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video en
multikanaals digitale audio gebaseerd op HDMI versie 1.3a
◆ Automatische audio- en videosynchronisatie (‘lip sync’)
informatiemogelijkheid
◆ Deep Color geschikt voor het doorgeven van (30/36 bits) en xvYCC
kleuren videosignalen
◆ Hoge verversingsfrequentie en geschikt voor de verwerking van
videosignalen met hoge resolutie
◆ Geschikt voor de verwerking van digitale audiosignalen met een hoge
definitie
◆ Mogelijkheid tot opwaarderen van analoge video naar HDMI digitale
video (composiet video ↔ S-video ↔ component video → HDMI
digitale video) voor de monitor uitgang
◆ Opwaarderen van analoge en HDMI videosignalen ☞ P. 89
iPod bediening mogelijk ☞ P. 64
◆ DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met ondersteuning
voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini
Netwerkfuncties ☞ P. 66
◆ NETWORK poort voor aansluiting op een PC en een Yamaha
MCX-2000, of voor toegang tot Internetradio via een LAN
◆ DHCP automatische of handmatige netwerkconfiguratie
USB functies ☞ P. 69
◆ USB poorten voor aansluiting van USB geheugenapparatuur, een USB
harde schijf, of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting
Web bedieningsfunctie
◆ De web bedieningsfunctie zorgt ervoor dat dit toestel aangestuurd kan
worden via een web browser (internet-bladerprogramma) ☞ P. 101
Automatische luidsprekerinstelfuncties
◆ Geavanceerde YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)
voor automatische instelling van de luidsprekers ☞ P. 42
◆ Gespecialiseerde parametrische equalizer voor het reduceren van staande
golven ☞ P. 44
◆ Meerpuntsmeting voor meerdere luisterplekken ☞ P. 46
◆ Meting van luidsprekerhoeken voor een geoptimaliseerd CINEMA DSP effect ☞ P. 60
Overige kenmerken
◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ GUI (Grafische gebruikersinterface) menusysteem waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw audio/videosysteem ☞ P. 74
◆ Mogelijkheid om de taal voor het GUI menusysteem te kiezen (Engels, Japans, Frans, Duits, Spaans en Russisch) ☞ P. 95
◆ 6 of 8 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals signalen
☞ P. 35
◆ Geschikt voor het aansluiten van meerdere subwoofers ☞ P. 25
◆ Analoge video geïnterlinieerd/progressief omzetting van 480i (NTSC)/
576i (PAL) naar 480p/576p
◆ S-video in-/uitgangsaansluitingen ☞ P. 29
◆ Component video ingangen/uitgang (4 COMPONENT VIDEO IN ingangen en 2 MONITOR OUT) ☞ P. 28
◆ Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen ☞ P. 28
◆ Pure Direct voor onversneden hi-fi weergave van alle bronnen ☞ P. 61
◆ Adaptieve regeling van het dynamisch bereik ☞ P. 86
◆ Adaptieve regeling van het DSP effectniveau ☞ P. 86
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes,
Leer- en Macrofuncties en verlichting voor de toetsen en het
uitleesvenster ☞ P. 102
◆ Vereenvoudigde afstandsbediening ☞ P. 110
◆ Geavanceerde versterkertoewijzing ☞ P. 119
◆ Flexibel toewijsbare trigger uitgangsaansluiting ☞ P. 94
◆ Mogelijkheid tot schakelen tussen een eerste ruimte en een Zone 2/Zone 3/Zone 4 met behulp van ZONE CONTROLS ☞ P. 91
◆ Zone 2 Video weergave (composiet en component) en in-beeld display (OSD) functie voor Zone 2 ☞ P. 114
◆ System Memory functie voor het opslaan en oproepen van meerdere systeeminstellingen ☞ P. 96
◆ Slaaptimer ☞ P. 52
10 Nl
Van start
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Inleiding
AfstandsbedieningBatterijen (4) (AAA, LR03)
POWER
STANDBY
POWERPOWER
AVTV
MD
V-AUXMULTI
PHONO
DVD CD
DTV DVR VCR
NET
DOCK
USB
SETUP ID
SYSTEM MEMORY
2
3
SRCH MODELEVEL
PRESET/CH
MENUTITLE
ENTERA-E
USB
10
MUTEAUDIO
INPUT
TAPE
CD-R
AMP
TV
SOURCE
MACROSELECT
ZONE
MODE
4
VOLUME
MUTE
ENT
3D DSP
BD
HD DVD
CBL
SAT
TUNER
1
BAND
RETURNDISPLAY
MEMORY
PC/MCX
REC
NET RADIO
CLASSICAL 1 CLASSICAL 2 LIVE/CLUB ENTERTAIN
1234
MOVIE STEREOSUR. DECODEENHANCER
5678
THX STRAIGHT PURE DIRECT EXTD SUR.
90
PARTY SLEEP HDMI OUT AUDIO SEL
TV VOL TV CHTV
Vereenvoudigde afstandsbedieningMicrofoonvoet
SYSTEM MEMORY
PRESET
POWER
4132
INPUT
MUTE
STANDBY
INT SOURCEVOLUME
Optimalisatie-microfoonNetsnoer
(Twee bij modellen voor Azië)
Opmerking
De uitvoering van de meegeleverde accessoires hangt mede af van het model in kwestie.
DIRECTION
FRONT
■ Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
3
2
1Verwijder de klep van het batterijvak.
2Doe de 4 meegeleverde batterijen (AAA, LR03) in het
vak met de polen de goede kant op (+ en –) zoals
aangegeven in het batterijvak.
3Klik de klep van het batterijvak weer terug op zijn
plaats.
Opmerkingen
• Vervang alle batterijen als u merkt dat het bereik van de afstandsbediening
afneemt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en
gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking
aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op
elkaar lijken.
• Wij raden u ten zeerste aan alkali batterijen te gebruiken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien.
Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het
niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er
nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem
bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in
acht.
• Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als
er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het
geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te
doen en moet u eventueel ingevoerde functies opnieuw programmeren.
11 Nl
Van start
Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor
op dit toestel richten.
Sensor voor de afstandsbediening
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
INPUT
Ongeveer 6 m
STRAIGHTTUNING MODE
MEMORYFM/AM
PRESET/TUNING
SPEAKERSAB
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
EDIT
EFFECTDISPLAY
MAN'L/AUTO
CATEGORY
SEARCH MODE
ZONE
REC OUT/
ZONE ON/OFF
CONTROLS
ZONE 2
MULTI ZONE
ZONE 2
ZONE 3ZONE 4
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
S VIDEO
YPAO
OPTIMIZER
MIC
VIDEO AUX
30 30
6LIGHT
Druk hierop om de toetsen van de afstandsbediening en het
uitleesvenster (4) te verlichten.
Uitleesvenster (4)
PROGRAM
PUSH ENTER
HDMI INUSB
PURE DIRECT
VOLUME
MENU
TONE CONTROL
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken:
•
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming
of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
Achtergrondverlichting
De afstandsbediening is uitgerust met een bewegingssensor
zodat de achtergrondverlichting ingeschakeld kan worden
wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt. Als u niet wilt dat
de achtergrondverlichting wordt ingeschakeld wanneer het
toestel beweging detecteert, dient u de functie voor de
achtergrondverlichting te wijzigen (zie bladzijde 104).
Open en dicht doen van de klep in het
voorpaneel
Wanneer u de bedieningsorganen achter het klepje wilt gebruiken,
kunt u dit openen door zachtjes op het onderste deel van het paneel
te drukken. Houd het klepje dicht wanneer u deze
bedieningsorganen niet nodig heeft.
[1] [2]
MAIN
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 4
ID 2ID 1
[3][4]
[1] ID1/ID2 indicator
Geeft de op dit moment geselecteerde afstandsbediening aan ID
(zie bladzijde 119).
[2] Overdrachtsindicator
Verschijnt wanneer de afstandsbediening infraroodsignalen aan
het uitzenden is.
[3] Zone indicators
Geeft de op dit moment te bedienen zone aan (zie
bladzijde 116).
[4] Informatiedisplay
Toont de naam van de geselecteerde signaalbron die u kunt
bedienen.
Infrarood venster (1)
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit
venster op de component die u wilt bedienen.
Schakelaar voor de bedieningsfunctie (F)
De functies van sommige toetsen hangen mede af van de stand van
de schakelaar voor de bedieningsfunctie.
AMP
Bedienen van de versterkerfuncties van dit toestel.
SOURCE
Bedient de met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde
component (zie bladzijde 103).
TV
Bedienen van de televisie (zie bladzijde 102).
Druk voorzichtig tegen het onderste deel om het klepje te openen.
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene
modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel
moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning
VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling
van de VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en
kan brandgevaar opleveren.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of er tegenin
naar de correcte stand met een gewone schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op Blu-ray Disc/DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.
Zie de bladzijden 21 t/m 24 voor details omtrent het opstellen van de luidsprekers.
Links voor
aanwezigheid
Rechts voor
aanwezigheid
Rechts voor
Rechter
subwoofer
Rechts
surround
Inleiding
Midden
Links voor
Linker
subwoofer
Blu-ray Disc/HD DVD-
speler
Links
surround
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers
☞ P. 14
Stap 2: Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVD-
speler en andere componenten
aan
☞ P. 16
Stap 3: Schakel de stroom in en begin
de weergave
☞ P. 17
Geniet van de weergave van uw
Blu-ray Disc/HD DVD-speler!
Rechts achter
aanwezigheid
Rechts
surround-achter
Linker
surround-
Links achter
aanwezigheid
achter
Voorbereiding: Controleer de onderdelen
Bij de onderstaande stappen heeft u de volgende meegeleverde
accessoires nodig.
❏ Netsnoer
De volgende onderdelen worden niet meegeleverd in de verpakking
van dit toestel.
❏ Luidsprekers
❏ Voor-luidspreker .............................................. x 2
❏ Midden-luidspreker ......................................... x 1
❏ Surround-luidspreker ...................................... x 4
❏ Voor-aanwezigheidsluidspreker .................... x 2
❏ Achter-aanwezigheidsluidspreker ................. x 2
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers. Minimaal heeft u in
ieder geval twee voor-luidsprekers nodig. Hieronder staan de
andere luidsprekers gerangschikt op volgorde van belangrijkheid:
1. Twee surround-luidsprekers
2. Eén midden-luidspreker
3. Eén (of twee) surround achter-luidspreker(s)
4. Twee voor-aanwezigheidsluidsprekers
5. Twee achter-aanwezigheidsluidsprekers
❏ Actieve subwoofers ............................................. x 2
Kies actieve subwoofers (met eigen versterking) met een
RCA (tulpstekker) ingangsaansluiting.
❏ Luidsprekerkabel ............................................... x 11
❏ Subwooferkabels ................................................. x 2
Kies mono RCA (tulpstekker) kabels.
❏ HDMI kabels ......................................................... x 2
Kies HDMI kabels die korter zijn zijn dan 5 meter die
voorzien zijn van het HDMI logo.
❏ Blu-ray Disc/HD DVD-speler ............................... x 1
Kies een Blu-ray Disc/HD DVD-speler die voorzien is van
een HDMI uitgangsaansluiting.
❏ Beeldscherm ......................................................... x 1
Kies een TV, projector of ander beeldscherm met een
HDMI ingangsaansluiting.
13 Nl
Snelstartgids
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
1234
1234
Rechter voor-
aanwezigheidsluids
preker
Rechter achter-
aanwezigheidslui
dspreker
1 Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de subwoofers
allemaal uit het stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de luidsprekerkabels netjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden nergens contact kunnen
maken met metalen onderdelen van dit toestel.
LosInbrengenVast
Rechter
surroundluidspreker
Rechter
surround achterluidspreker
Rechter voorluidspreker
Midden-luidspreker
Voor andere luidsprekerconfiguraties
Als u minder dan 11 luidsprekers en 2 subwoofers wilt aansluiten, dient u de luidsprekers als volgt aan te sluiten.
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(rode streep) en “–” (witte streep) op de juiste manier
aansluit.
Opmerking
Controleer of de luidspreker die u aansluit de juiste
impedantie heeft. Als de luidspreker een impedantie heeft van
6 Ohm, kunt u de instelling voor “SPEAKER IMP.” in
“Geavanceerde setup” veranderen (zie bladzijde 119).
15 Nl
Snelstartgids
Stap 2:
Sluit uw Blu-ray Disc/HD DVDspeler en andere componenten aan
HDMI OUT 1
OUT 1
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel
als die van de Blu-ray Disc/HD DVD-speler
allemaal uit het stopcontact gehaald zijn.
1Verbind een HDMI kabel met de HDMI
uitgangsaansluiting van uw Blu-ray Disc/HD DVDspeler en de BD/HD DVD HDMI IN 1 aansluiting van
dit toestel.
Blu-ray Disc/HD DVD-speler
BD/HD DVD HDMI IN 1
HDMI
BD/HD DVD
AC IN
IN1
AC IN
AV-vensterker
3Sluit het meegeleverde stroomsnoer aan op de AC IN
aansluiting van dit toestel en doe vervolgens de
stekker hiervan en die van de andere apparatuur in
het stopcontact.
y
Dit toestel is voorzien van AC OUTLET(S) (netstroomaansluiting(en))
via welke andere componenten van stroom kunnen worden voorzien.
Zie bladzijde 38 voor details.
Naar het stopcontact
Algemene informatie over aansluitingen
• Algemene informatie over aansluitingen en stekkers ☞ P. 28
• Algemene informatie over HDMI☞ P. 28
• Luidsprekerimpedantie instelling☞ P. 39
Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere luidsprekercombinaties☞ P. 21
• Aansluiten van een beeldscherm op verschillende manieren
☞ P. 30
BD/HD DVD
HDMI
uitgangsaansluiting
HDMI kabel
HDMI IN 1
aansluiting
2Verbind een HDMI kabel met de HDMI OUT 1
aansluiting van dit toestel en met de HDMI
ingangsaansluiting van uw beeldscherm.
AV-vensterker
Beeldscherm
HDMI
ingangsaansl
uiting
HDMI kabel
HDMI OUT 1 aansluiting
• Diverse manieren om een Blu-ray Disc/HD DVD-speler aan te
sluiten ☞ P. 31
• Aansluiten van een DVD-speler op verschillende manieren
☞ P. 32
• Aansluiten van een DVD-recorder of digitale videorecorder
☞ P. 33
• Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje;
ontvanger of decoder)☞ P. 32
• Aansluiten van een CD-speler, een MD-recorder of een
draaitafel☞ P. 34
• Aansluiten van een externe versterker☞ P. 35
• Aansluiten van een DVD-speler via een multikanaals analoge
audioverbinding☞ P. 35
• Aansluiten van een Yamaha iPod universeel dock☞ P. 36
• Gebruiken van de REMOTE IN/OUT aansluitingen ☞ P. 36
• Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen☞ P. 36
• Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het
voorpaneel☞ P. 38
• Dit toestel aansluiten op uw netwerk ☞ P. 37
16 Nl
• Aansluiten van USB apparatuur☞ P. 37
Stap 3: Schakel de stroom in en begin de
weergave
Controleer wat voor soort luidsprekers er is
aangesloten.
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER
IMP.” op “6Ω MIN” zetten voor u dit toestel in gebruik neemt
(zie bladzijde 119).
1
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.
Snelstartgids
■ Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Inleiding
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF om dit toestel uit
(standby) te zetten.
2Druk
3
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel naar
binnen, naar de ON (Aan) stand.
Opmerking
Nadat dit toestel aan is gezet, zal het ongeveer 20 seconden duren voor het
geluid zal kunnen produceren. Zolang “Please wait” (Even geduld a.u.b.) op
het display op het voorpaneel getoond wordt, zal het toestel niet reageren op
de bedieningsorganen op het voorpaneel en zal het eventuele instructies van
de afstandsbediening opslaan. De aldus opgeslagen instructies worden
uitgevoerd wanneer “Please wait” van het display verdwijnt.
Verdraai DINPUT
y
Het aanbevolen geluidsveldprogramma is ingesteld voor elke
signaalbron (BD/HD DVD enz.). U kunt natuurlijk gebruik maken van
andere geluidsveldprogramma’s en andere weergavefuncties bij de
weergave. Raadpleeg de volgende bladzijden voor details:
– zie de bladzijden 60 en 72 voor het gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s
– zie bladzijde 60 om de geluidseffecten aan of uit te zetten
– zie bladzijde 61 voor het gebruiken van de directe
weergavefunctie (Pure Direct) voor natuurgetrouwe weergave
en stel “BD/HD DVD” in als signaalbron.
4Begin de weergave van de gewenste Blu-ray Disc/HD
DVD-speler op uw toestel.
5Verdraai
E
VOLUM E om het volume te regelen.
Wanneer het uit (standby) staat, verbruikt het toestel nog steeds een
heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de
infraroodsignalen van de afstandsbediening. Om het toestel aan te
zetten wanneer het uit (standby) staat, kunt u op AMAIN ZONE
ON/OFF op het voorpaneel (of EPOWER op de
afstandsbediening) drukken. Zie bladzijde 39 voor details.
Automatische instelfunctie
Om de luidsprekerinstellingen te optimaliseren voor uw eigen
luisterruimte kunt u de automatische instelfunctie gebruiken. Zie
de bladzijden 43 t/m 48 voor details.
■ Geniet u al van de weergave?
Als er problemen zijn met de weergave, dient u de instellingen als
volgt te controleren.
Er wordt geen geluid geproduceerd.
Zijn de luidsprekers correct aangesloten?
 Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
Is uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct aangesloten?
 Controleer de aansluiting van de Blu-ray Disc/HD DVD-
speler.
Zijn de voor-luidsprekers correct geselecteerd?
 Druk op GSPEAKERS A of G SPEAKERS B.
Is het volume correct ingesteld?
 Stel het volume in.
Is de weergave van uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct?
 Controleer de instellingen van de Blu-ray Disc/HD DVD-
speler.
Geen beeld.
Is het beeldscherm correct aangesloten?
 Controleer de aansluiting van het beeldscherm.
Als het beeldscherm is aangesloten op de HDMI OUT 1
aansluiting van dit toestel, is de “HDMI OUT SEL” instelling
dan wel correct?
 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP en
druk vervolgens herhaaldelijk op CHDMI OUT om
“HDMI OUT SEL” op “OUT 1” in te stellen.
Is uw Blu-ray Disc/HD DVD-speler correct aangesloten?
 Controleer de aansluiting van het beeldscherm.
Is het beeldscherm ingesteld op de juiste signaalbron?
 Controleer de instelling van de signaalbron van het
beeldscherm.
Ander problemen?
Raadpleeg “Oplossen van problemen” op de bladzijden 122
t/m 127 voor andere problemen.
17 Nl
Snelstartgids
Wat wilt u doen met dit toestel?
Gebruiken van diverse signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel☞ P. 50
• Uw iPod gebruiken met dit toestel☞ P. 64
• Luisteren naar op uw PC opgeslagen materiaal☞ P. 66
• Luisteren naar Internet radioprogramma’s en Podcasts
☞ P. 69
• Uw USB apparatuur gebruiken met dit toestel☞ P. 69
Gebruiken van diverse weergavefuncties
• Gebruiken van diverse geluidsveldprogramma’s☞ P. 54
• Gebruiken van de Pure Direct directe weergavefunctie voor
natuurgetrouwe weergave☞ P. 61
• Regelen van de klankkleur (toon) van de luidsprekers
☞ P. 61
• Aanpassen van de geluidsveldprogramma’s☞ P. 72
Extra functies
• Instellen van de afstandsbediening☞ P. 102
• Tonen van informatie over het huidige ingangssignaal
via het in-beeld display (GUI)☞ P. 95
• Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen
van dit toestel (System Memory)☞ P. 96
• Bedienen van dit toestel via een web browser☞ P. 101
• Gebruiken van een hoofdtelefoon☞ P. 51
Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel
• Instellen van de taal voor het menusysteem (GUI)☞ P. 95
• Toewijzen van de in-/uitgangsaansluitingen van dit toestel
☞ P. 81
• Instellen van de parameters voor elk van de signaalbronnen
☞ P. 81
• Instellen van de parameters voor het volumeniveau
☞ P. 86
• Regelen van de toonkleur voor elk van de kanalen met behulp
van de parametrische equalizer☞ P. 87
• Regelen van de audio en video synchronisatie☞ P. 88
• Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave via het
geselecteerde luidsprekerkanaal☞ P. 89
• Instellen van de parameters voor de videosignalen
☞ P. 89
• Instellen van de basis-luidsprekerconfiguratie☞ P. 83
• Instellen van de netwerkparameters☞ P. 92
• Instellen van de parameters voor de ‘multi-zone’ functie
☞ P. 92
• Beveiligen van de diverse instellingen ☞ P. 94
Aanpassen van de geavanceerde instellingen
• Instellen van de impedantie voor de aangesloten luidsprekers
☞ P. 119
• Dit toestel gelijktijdig gebruiken in meerdere ruimten
multi-zone)☞ P. 111
• Automatisch uitschakelen van dit toestel☞ P. 52
• Instellen van de taal voor het menusysteem (GUI)☞ P. 120
• Instellen van het videosysteem voor het aangesloten
beeldscherm☞ P. 120
• De parameters van dit toestel terugzetten op de
standaardinstellingen☞ P. 127
Voor u begint met de automatische setup .......................................................................... 42
Gebruiken van de snelle automatische setup ..................................................................... 43
Gebruiken van de basis automatische setup ...................................................................... 44
Gebruiken van de geavanceerde automatische setup ......................................................... 46
Verbindingen
Achterpaneel
Verbindingen
1
SPEAKERS
++
R
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
23456
USB
COMPONENT VIDEO
RS-232C
Y
COMPONENT VIDEO
Y
P
P
8
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
TRIGGER
OUT
DVR
D
1
2
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
1
MONITOR
OUT
2
790ABC1
Naam
1 Luidspreker-aansluitingen
3 COMPONENT VIDEO aansluitingen
Aansluitingen voor video-apparatuur
Zone video uitgangsaansluitingen
DOCK aansluiting
4 USB poort
5 NETWORK poort
6 HDMI aansluitingen
7 TRIGGER OUT aansluiting
REMOTE IN/OUT aansluitingen
8 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen
9 AC OUTLET(S)
0
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
A MULTI CH INPUT aansluitingen
ZONE OUT aansluitingen
PRE OUT aansluitingen
B AC IN
C Aansluitingen voor audio-apparatuur
Digitale audio aansluitingen
ZONE DIGITAL OUT aansluiting
NETWORK
S VIDEO
RPB
L
R
L
R
RPB
CBL/SAT
12 34545
VIDEO
12 34545
FRONT (6CH)CENTER
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
Bladzijde
23
28 – 33
28 – 33
114
36
37
37
28
36
36
30
38
12
35
112
35
38
34
31
113
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
VCRDVRDTVDVD
VCR CD-R
DVR
ZONE OUTPRE OUT
FRONT
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
MD/TAPE
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
Y
MD/TAPE
SUR. BACK
DVR
RPB
P
FRONT
PRESENCE
AC IN
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
1
2
3
4
5
6
7
8
2 RS-232C aansluiting
Dit is een bedieningsaansluiting voor aangepaste installaties.
Raadpleeg uw dealer voor details hieromtrent.
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
20 Nl
Verbindingen
Luidsprekers opstellen
Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en
multikanaals audio.
■ 11.2/11.1 -kanaals luidsprekeropstelling
Een 11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling wordt ten zeerste aanbevolen voor de weergave van zowel audioformaten met hoge definitie
(Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, enz.) als conventionele audiobronnen met gebruikmaking van geluidsveldprogramma’s. Zie
bladzijde 23 voor informatie over de vereiste verbindingen.
Voorbereidingen
FPRFPL
FR
SR
SR
SBR
RPRRPL
FPL
FL
FPR
C
FL
30˚
FR
SL
60˚
RSW
SR
C
RPR
SL
80˚
SBL
30 cm of meer
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
LSW
SL
RPL
SBL
SBR
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
FPL/FPR: Links/rechts voor aanwezigheid
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
RPL/RPR: Links/rechts achter aanwezigheid
LSW/RSW: Linker/rechter subwoofer
Linker en rechter voor-luidsprekers
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale
luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is
om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Linker en rechter surround achter-luidsprekers
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van voor naar
achter.
Linker en rechter, voor- en achter-aanwezigheidsluidsprekers
Zie bladzijde 26 voor details.
Linker en rechter subwoofers
Zie bladzijde 25 voor details.
Gebruiken van di-pool luidsprekers
Het verdient aanbeveling di-pool luidsprekers te gebruiken voor de
linker en rechter surroundkanalen om een accurate weergave te
verkrijgen in de THX surroundstanden. Wanneer u di-pool
luidsprekers gebruikt, dient u de euromunt en surround-achter
luidsprekers op te stellen zoals u hieronder staat aangegeven. Zorg
ervoor dat de surround achter-luidsprekers iets dichter bij elkaar
staan opgesteld dan bij de conventionele luidsprekeropstelling.
FL
SL
SBL
: Di-pool luidspreker
: Richting fase di-pool luidspreker
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de
surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer overgangen van
voor naar achter.
Als u een enkele surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze
enkele surround achter-luidspreker te verbinden met de
SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) luidsprekeraansluiting en dient u
deze luidspreker recht achter de luisterplek te zetten. De linker en
rechter surround achterkanalen worden gemengd en weergegeven
via de enkele surround achter-luidspreker wanneer u “Surround
Back” instelt op “Small x1” of “Large x1” (zie bladzijde 84).
Subwoofer
Zie bladzijde 25 voor details.
y
U kunt ook voor-aanwezigheidsluidsprekers gebruiken (zie bladzijde 26) in
plaats van surround achter-luidsprekers.
Linker en rechter voor-luidsprekers
Midden-luidspreker
Subwoofer
De functies en instellingen voor elk van de luidsprekers zijn
hetzelfde als voor de overeenkomstige luidsprekers in de
Verbind de surround-luidsprekers met de SURROUND
luidsprekeraansluitingen, ook al plaatst u de surround-luidsprekers
direct achter de luisterplek. Voor een gelijkmatig en ononderbroken
geluidsveld achter de luisterplek dient u de linker en rechter
surround-luidsprekers verder naar achteren te plaatsen in
vergelijking met de 11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling. De
signalen voor het surround-achterkanaal zullen naar de linker en
rechter surround-luidsprekers worden gestuurd wanneer “Surround
Back” is ingesteld op “None” (zie bladzijde 84).
Subwoofer
Zie bladzijde 25 voor details.
Voor andere luidsprekercombinaties
U kunt luisteren naar multikanaals materiaal met geluidsveldprogramma’s door een andere luidsprekercombinatie te gebruiken dan de
hierboven aangegeven luidsprekercombinaties.
Gebruik de automatische instelfunctie (zie bladzijde 42) of stel de “Speaker Set” parameters onder “Manual Setup” (zie bladzijde 84) zo
in dat de surroundsignalen worden weergegeven via de aangesloten luidsprekers.
22 Nl
Verbindingen
Aansluiten van luidsprekers
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rode streep) en “–” (witte streep) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen
niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (zie bladzijde 39).
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel.
Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan
verder bij het beeldscherm vandaan.
• Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6ΩMIN” instellen voor u dit toestel in gebruik neemt (zie
bladzijde 39).
Opmerkingen
• Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode streep) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone
draad met de “–” (witte streep) aansluitingen.
U kunt de REAR ZONE/PRESENCE, FRONT ZONE/PRESENCE, en/of EXTRA SP luidsprekeraansluitingen gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4
•
luidsprekers (zie bladzijde 116). U kunt ook alle luidsprekeraansluitingen van dit toestel gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4 luidsprekers (zie bladzijde 120).
■ Voor de 11.2/11.1 (of 9.2/9.1) -kanaals luidsprekerinstelling
Voorbereidingen
Rechter voor-
aanwezigheidsluid
spreker
++
R
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
SPEAKERS
Rechter achter-
aanwezigheidsluid
COMPONENT VIDEO
RS-232C
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
TRIGGER
OUT
DVR
D
1
+12v
15mA MAX.
2
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
1
MONITOR
OUT
2
spreker
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
FRONT B luidsprekers
NETWORK
S VIDEO
12 34545
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
FRONT
MONITOR
OUT
DVD
VIDEO
MD/TAPE
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
CBL/SAT
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
Linker achteraanwezigheidsluid
spreker
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
REAR
PRESENCE
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
Linker vooraanwezigheidsluid
spreker
SPEAKERS
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Midden-luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
23 Nl
Verbindingen
TRIGGER
1
■ Voor de 7.2/7.1 (of 6.2/6.1) -kanaals luidsprekerinstelling
FRONT B luidsprekers
++
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
OUT
+12v
15mA MAX.
REMOTE
DVR
MONITOR
OUT
D
1
2
COMPONENT VIDEO
PRPBY
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
AC OUTLET
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
ZONE OUTPRE OUT
FRONT
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUR. BACK
SUBWOOFER
AC IN
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
DVD
R
2
CBL/SAT
OPTICAL
BD/
HD DVD
DTV
COAXIAL
DVR
DVD
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
GND
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Midden-luidspreker
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker *
Linker
surround-
luidspreker
* Als u een enkele surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze te verbinden met de SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) luidsprekeraansluiting.
■ Voor de 5.2/5.1 -kanaals luidsprekerinstelling
FRONT B luidsprekers
++
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
OUT
+12v
15mA MAX.
REMOTE
DVR
D
MONITOR
OUT
1
2
COMPONENT VIDEO
PRPBY
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
AC OUTLET
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
Midden-luidspreker
(FRONT) (SINGLE)
ZONE OUTPRE OUT
FRONT
(REAR)
SUBWOOFER
SUR. BACK
AC IN
DVD
R
2
CBL/SAT
OPTICAL
BD/
HD DVD
COAXIAL
DVR
DVD
DTV
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
FRONT
REAR
PRESENCE
GND
PRESENCE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
24 Nl
Rechter
surround-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
Verbindingen
Gebruiken van subwoofers
Subwoofers met ingebouwde eindversterkers, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgen niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi (high fidelity) reproductie van
het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in digitale audiosignalen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via
de wanden te verminderen.
U kunt een enkele of twee subwoofers gebruiken en deze op diverse manieren opstellen.
■ Configuratie 1:
Links en rechts voor
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Stereo” (zie bladzijde 85).
■ Configuratie 2:
Voor en achter
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Front & Rear” (zie bladzijde 85).
■ Configuratie 3:
Een enkele subwoofer
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Monaural” (zie bladzijde 85).
Voorbereidingen
FLFR
LSW
C
RSW
SLSR
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
LSW/RSW: Linker/rechter subwoofer
■ Aansluiten van subwoofers
C
FLFR
FSW
SLSR
RSW
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
FSW/RSW: Voor/achter subwoofer
Linker (of voor) subwoofer
y
Als u een enkele subwoofer aansluit, dient u deze te verbinden met de
linker SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen.
C
FLFR
SW
SLSR
SBRSBL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
SW: Subwoofer
DVD
R
2
CENTER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
SUR. BACK
AC IN
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
CBL/SAT
OPTICAL
BD/
HD DVD
COAXIAL
DVR
DVD
DTV
CD
DIGITAL IN
3
4
5
6
7
8
L
R
GND
Rechter (of achter) subwoofer
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
25 Nl
Verbindingen
Gebruiken van Aanwezigheidsluidsprekers
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een aanvulling op de weergave via de voor-l en surround achter-luidsprekers met extra
omgevingseffecten geproduceerd door de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54). De aanwezigheidsluidsprekers functioneren beter
wanneer de CINEMA DSP HD³ stand is ingeschakeld (zie bladzijde 60). Met behulp van de voor-aanwezigheidsluidsprekers kunt u de
verticale positie van de dialoog (gesproken tekst) regelen (zie bladzijde 77).
Opmerking
Als “Front Presence” is ingesteld op “None”, zullen de achter-aanwezigheidsluidsprekers ook niet werken en kunt u de CINEMA DSP HD³ stand niet
inschakelen.
Voor-aanwezigheidsluidsprekers
0,5 t/m 1 m
1,8 m of
meer
Achter-aanwezigheidsluidsprekers
FL
1,8 m of
meer
SR
SBRSBL
0,5 t/m 1 m
Luidsprekeraanduidingen
FPRFPL
FR
1,8 m of
meer
FL: Links voor
FR: Rechts voor
C: Midden
FPL: Links voor aanwezigheid
FPR: Rechts voor aanwezigheid
C
*
RPLRPR
1,8 m of
meer
SL
Luidsprekeraanduidingen
SL: Links surround
SR: Rechts surround
SBL: Linker surround-achter
SBR: Rechts surround-achter
RPL: Links achter aanwezigheid
RPR: Rechts achter aanwezigheid
*
* Plaats de linker en rechter achter-aanwezigheidsluidsprekers zo dat de afstand tussen deze luidsprekers hetzelfde is als de afstand tussen de linker en rechter
voor-luidsprekers.
26 Nl
Aansluiten van de luidsprekerkabel
Verbindingen
■ Aansluiten met bananenstekkers
(Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
1Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai
vervolgens de blootliggende draadjes netjes in
elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
2Draai de knop los.
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
3Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de
zijkant van de aansluiting.
Draai de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
bananenstekker
Voorbereidingen
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
■ Gebruiken van bi-amp (tweevoudige
versterking) aansluitingen
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen van uw luidsprekers
om de LPF (Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter)
crossovers van elkaar te scheiden.
Dit toestel stelt u in staat zg. bi-amp (dubbele bedrading of dubbele
versterker-) aansluitingen te gebruiken voor een enkel
luidsprekersysteem. Controleer eerst of uw luidsprekers geschikt zijn
voor bi-amp dubbele bedrading of dubbele versterkeraansluitingen.
Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te maken,
dient u de FRONT A en SUR.BACK/BI-AMP aansluitingen te
gebruiken zoals hieronder staat aangegeven. Om bi-amp dubbele
versterkeraansluitingen mogelijk te maken, dient u “BI-AMP” in te
stellen op “ON” in de “Geavanceerde setup” (zie bladzijde 120).
4Draai de draad vervolgens met de knop weer vast.
Dit toestel
L
+
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
B
FRONT B/
ZONE
EXTRA SP
FRONT B/
A
FRONT A
SUR. BACK/
BI-AMP
B
FRONT B/
ZONE
EXTRA SP
A
FRONT A
+
R
LinksRechts
Voor-luidsprekers
Opmerking
Wanneer u conventionele luidsprekeraansluitingen maakt, moet u ervoor
zorgen dat de kortsluitplaatjes of -bruggen op de juiste manier op de
luidsprekeraansluitingen worden geïnstalleerd. Raadpleeg de handleiding
van de luidsprekers in kwestie voor details.
27 Nl
Verbindingen
Informatie over aansluitingen en stekkers
Audio-aansluitingen en stekkers
AUDIO
L
L
Linker en rechter
analoge audiostekkers
R
(Rood)(Wit)(Oranje)
R
DIGITAL
COAXIAL
C
Coaxiaal digitale
audiostekker
DIGITAL
OPTICAL
O
Optisch digitale
audiostekker
■ Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting
u nodig heeft hangt af van de audio-aansluitingen van uw andere
apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter
analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de
witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale audiokabels.
DIGITAL OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
Opmerking
U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en
DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de
COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de
COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle
digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Video-aansluitingen en stekkers
VIDEOS VIDEO
(Geel)(Groen) (Blauw) (Rood)
V
Composiet
videostekker
S
S-videostekker
COMPONENT VIDEO
YR PB P
PB
Y
Component
videostekkers
R
P
■ Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Verbind de video
ingangsaansluitingen van dit toestel met de video
uitgangsaansluitingen van de signaalbronnen om de audio en
videobronnen tegelijk om te kunnen schakelen. Welke aansluiting u
nodig heeft hangt af van de ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden
overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden
videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale
S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (PB, PR)
gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via aparte
draden in speciale component videokabels.
y
Dit toestel is uitgerust met een videoconversiefunctie. Zie de bladzijden 29
en 89 voor details.
Informatie over HDMI™
■ HDMI aansluiting en stekker
Dit toestel is uitgerust met vijf HDMI ingangsaansluitingen en twee
HDMI uitgangsaansluitingen voor het ontvangen en produceren van
digitale audio- en videosignalen.
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die
korter is dan 5 meter en die duidelijk voorzien is van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting controleren (zie
bladzijde 95).
• Zie bladzijde 139 voor informatie omtrent de mogelijke ingangssignalen
waarvoor dit toestel geschikt is bij gebruik van de HDMI aansluiting.
28 Nl
↔ DVI-D aansluiting) om
• Wanneer u “Standby Through” bij “Manual Setup” instelt op “On”, zal dit
toestel HDMI signalen die binnenkomen via een HDMI IN aansluiting
onveranderd doorgeven via een HDMI OUT aansluiting (zie bladzijde 94).
Opmerkingen
• Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit toestel en zorg
ervoor dat de stroom voor de HDMI componenten die zijn verbonden met
de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel niet uitgeschakeld wordt
terwijl er gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave
worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
• De HDMI OUT aansluitingen reproduceren de audiosignalen die
binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen alleen als “Support
Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
• Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen
via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat dit toestel geen
verbinding meer met de component tot stand kan brengen.
• Analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet, S-video en
component video-aansluitingen kunnen digitaal worden omgezet en
opgewaardeerd zodat ze gereproduceerd kunnen worden via de HDMI
OUT aansluitingen. Zet “Conversion” op “On” via de “Manual Setup” om
deze functie in te schakelen (zie bladzijde 89).
• Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er
kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT
aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting
u wilt gebruiken. Zie bladzijde 50 voor details.
Stroomschema audio- en videosignalen
Verbindingen
■ Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Opmerkingen
• 2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS signalen die
binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen kunnen alleen worden
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluitingen wanneer “Support
Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
• De volgende typen audiosignalen kunnen alleen worden ontvangen via de
HDMI ingangsaansluitingen:
–DSD
–Dolby TrueHD
– Dolby Digital Plus
– DTS-HD Master Audio
– DTS-HD High Resolution Audio
■ Stroomschema videosignalen
UitgangIngang
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Door
“Conversion”: “On” (zie bladzijde 89)
y
U kunt videosignalen laten deïnterliniëren en de resolutie laten omzetten
met behulp van de “Video” parameters. Zie bladzijde 89 voor details.
Opmerkingen
• Wanneer er analoge videosignalen binnenkomen via de COMPONENT
VIDEO, S VIDEO en VIDEO aansluitingen, zal aan deze signalen als
volgt de voorkeur worden gegeven:
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
• Dit toestel is uitgerust met twee COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen en twee HDMI OUT aansluitingen. De COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT 1 en 2 uitgangsaansluitingen produceren
dezelfde videosignalen en u kunt beide COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen tegelijk gebruiken.
• Digitale videosignalen die binnenkomen via de HDMI
ingangsaansluitingen kunnen niet worden gereproduceerd via de analoge
video uitgangsaansluitingen.
• Analoge component videosignalen (alleen met een resolutie van 480i
(NTSC)/576i (PAL)) worden omgezet naar S-video of composiet
videosignalen en gereproduceerd via de VIDEO of S VIDEO MONITOR
OUT aansluitingen.
• Het signaal voor de grafische gebruikersinterface (GUI) wordt niet
gereproduceerd via de DVR OUT en VCR OUT aansluitingen en wordt
dus ook niet opgenomen.
Voorbereidingen
29 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een beeldscherm of projector
Verbind uw TV (of projector) met één van de HDMI OUT
aansluitingen, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting of met de
VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit
toestel als die van de andere apparatuur uit het
stopcontact gehaald zijn.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt laten
weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI component die is
verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het achterpaneel van dit
toestel. Gebruik de “Support Audio” parameter in het “Option” om de
component te selecteren die de HDMI audiosignalen moet weergeven (zie
bladzijde 94).
Opmerkingen
• Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er
kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT
aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting
u wilt gebruiken. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP
en druk vervolgens herhaaldelijk op CHDMI OUT.
•
Als u een beeldscherm of projector verbindt met één van de HDMI OUT aansluitingen,
dient u de component in kwestie te verbinden met de HDMI OUT 1 aansluiting.
• Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten
beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI audio-/videosignalen
herkennen wanneer ze uit (standby) staan. In een dergelijk geval zal de
HDMI indicator onregelmatig knipperen.
Afhankelijk van het soort video ingangssignaal en de instellingen bij “Wall
•
Paper” (zie bladzijde 91) is het mogelijk dat de grafische gebruikersmenu´s
niet op het ontvangen beeld weergegeven kunnen worden. In dit geval zal de
grafische gebruikersinterface (GUI) worden weergegeven met de ingestelde
achtergrond of tegen een grijze achtergrond.
• Als het aangesloten beeldscherm geschikt is voor automatische audio en
video synchronisatie (automatische ‘lip sync’ functie), zal dit toestel de
timing van de audio en video automatisch aanpassen (zie bladzijde 88).
Verbind het beeldscherm met de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel
om om deze functie te kunnen gebruiken.
Component video ingang
Projector
HDMI ingang
PR
PB
Y
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
P
RPBY
S VIDEO
12 34545
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
VCRDVRDTVDVD
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE OUTPRE OUT
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v
15mA MAX.
REMOTE
++
R
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
FRONT
MONITOR
VIDEO
OUT
MD/TAPE
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
30 Nl
Y
PRPB
Component video ingang
HDMI ingang
TV
V
Video ingang
S-video ingang
S
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
Aansluiten van andere componenten
• Wanneer “Conversion” is ingesteld op “On” (zie bladzijde 89), worden de
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit
toestel als die van de andere apparatuur uit het
stopcontact gehaald zijn.
Opmerkingen
• Wanneer “Conversion” is ingesteld op “Off” (zie bladzijde 89) moet u
hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw
TV aan te sluiten (zie bladzijde 30). Als u bijvoorbeeld uw TV heeft
verbonden met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel,
dan dient u uw andere component te verbinden met de VIDEO
aansluitingen.
■ Aansluiten van een Blu-ray Disc of HD DVD-speler
Verbind uw Blu-ray Disc of HD DVD-speler met de HDMI IN1 aansluiting van dit toestel om volledig gebruik te kunnen maken van de
functies van de Blu-ray Disc of HD DVD.
Component uitgangCoaxiale uitgang
omgezette videosignalen alleen gereproduceerd via de MONITOR OUT
aansluitingen. Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van
hetzelfde soort video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de
component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL INPUT of
DIGITAL OUTPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te
selecteren voor “Optical Input”, “Optical Output”, of “Coaxial Input” bij
“I/O Assignment” (zie bladzijde 81).
• Wanneer u uw DVD-speler zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL)
als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal het via
de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal
voorrang krijgen.
Blu-ray Disc of HD
DVD-speler
Voorbereidingen
HDMI uitgang
PRPBY
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
USB
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
S VIDEO
12 34545
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v
15mA MAX.
REMOTE
++
R
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
VIDEO
OUT
MD/TAPE
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
C
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
31 Nl
Verbindingen
A
R
■ Aansluiten van een DVD-speler
232C
IGGER
OTE
UT
MAX.
COMPONENT VIDEO
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
NETWORK
USB
P
RPBY
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
PRPBY
Component uitgang
S VIDEO
12 34545
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
L R
ZONE OUTPRE OUT
V
Audio uitgang
DVR
Video uitgang
HDMI
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
FRONT
DVD-speler
IN2IN3IN4
IN1
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
MD/TAPE
SUBWOOFER
S-video uitgang
S
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
RPBY
P
CD-RCD TUNER
MD/TAPE
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
FRONT
SUR. BACK
PRESENCE
AC IN
HDMI uitgang
Optische uitgang
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
REAR
PRESENCE
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
O
Coaxiale uitgang
SPEAKERS
1
2
3
4
5
6
7
8
C
■ Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
Satellietontvanger of kabel-TV
Component uitgang
ontvanger
Optische uitgang
+
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
S-video uitgang
Video uitgang
PRPBY
NETWORK
USB
COMPONENT VIDEO
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
X.
1
MONITOR
OUT
2
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
RPBY
P
1
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
RPBY
P
Video uitgang
S
V
LR
S
DVRDTVDVD
CBL/SAT
23 4545
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
AC OUTLET
Audio uitgang
ZONE OUTPRE OUT
Coaxiale uitgang
C
V
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
VCRDVRDTVDVD
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
OUT
L R
VIDEO
MD/TAPE
Audio uitgang
CBL/SAT
DVD
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
RPBY
P
FRONT
PRESENCE
HDMI uitgang
REAR
PRESENCE
O
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
SPEAKERS
+
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
S-video uitgang
HDTV decoder
32 Nl
■ Aansluiten van een DVD-recorder
D
Verbindingen
NETWORK
COMPONENT VIDEO
BD/
HD DVD
A
DVD
B
CBL/SAT
C
DVR
D
1
MONITOR
OUT
2
PRPBY
USB
S VIDEO
RPBY
P
123 4545
VIDEO
123 4545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
SURROUNDSB (8CH)
MULTI CH INPUT
COMPONENTVIDEO
PRPBY
Video uitgang
SS
VV
DVRDTVDVD
CBL/SAT
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
SUBWOOFERSURROUND CENTER
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
Audio uitgang
L R
SPEAKERS
1
2
IN
1
OUT
IN
2
OUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
+12v
15mA MAX.
REMOTE
++
R
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
CENTER
S-video uitgang
Component uitgang
HDMI
IN1IN2IN3IN4
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
DVR
VCR CD-R
FRONT
MONITOR
OUT
Audio ingang
DVD
VIDEO
MD/TAPE
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
Video ingang
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
L R
CBL/SAT
P
RPBY
MD/TAPE
FRONT
SUR. BACK
PRESENCE
PRESENCE
AC IN
S-video ingang
HDMI uitgang
Optische uitgang
REAR
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
DVD-recorder
SPEAKERS
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
7
8
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
FRONT A
Voorbereidingen
O
■ Aansluiten van een videorecorder
Audio uitgang
Video uitgang
L R
V
Videorecorder
S-video uitgang
WORK
S VIDEO
CBL/SAT
CBL/SAT
DVRDTVDVD
VCRDVRDTVDVD
12 34545
VIDEO
12 34545
L
R
FRONT (6CH)CENTER
L
HDMI
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
VCRVCR DVR
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
VCR CD-R
DVR
Audio ingang
Video ingang
S-video ingang
SS
IN1IN2IN3
DVD
CBL/SAT
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MD/TAPE
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
L R
V
PRPBY
MD/TAPE
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
33 Nl
Verbindingen
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/HD DVD
■ Aansluiten van audiocomponenten
Opmerkingen
• Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels is het echter mogelijk dat u
minder ruis zult horen zonder gebruik te maken van de GND aansluiting.
• De PHONO aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor een draaitafel met een MM of hoog-vermogen MC cartridge. Als u een draaitafel met een laagvermogen MC cartridge heeft verbonden met de PHONO aansluitingen, dient u een in-line boosting transformator of een MC-kopversterker te gebruiken.
• Wanneer u een bepaalde audiocomponent zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal
het via de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
CD-recorder
Audio ingang
Tun er
Optische ingang
Audio uitgang
L RL RL R
L RL R
Audio ingang
O
MONITOR
VCR
OUT
5
AUDIO OUTAUDIO IN
VCR CD-R
5
SURROUND CENTER
FRONT
4
Audio uitgang
VIDEO
MD/TAPE
CD-RCD TUNER
(FRONT) (SINGLE)
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
Optische uitgang
O
ZONE OUTVIDEO OUT
COMPONENT VIDEO
MD/TAPE
SUR. BACK
AC IN
L R
Audio uitgang
L R
PRPBY
FRONT
REAR
PRESENCE
PRESENCE
Audio uitgang
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
HD DVD
DVD
DTV
COAXIAL
DIGITAL IN
Audio uitgang
1
2
3
4
5
6
7
8
Aarde
CD-speler
Coaxiale uitgang
C
34 Nl
MD-recorder of
Draaitafel
cassettedeck
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
■ Aansluiten van externe versterkers
Dit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u
thuis. Als u echter gebruik wilt maken van externe versterkers, dan
dient u deze te verbinden met de PRE OUT aansluitingen. Elke PRE
OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de
corresponderende SPEAKERS aansluiting.
y
In de volgende gevallen kunt u gebruik maken van externe versterkers:
– wanneer u meer eindvermogen wenst voor de luidsprekers
– wanneer u de voorkeur geeft aan de klankkleur of andere
karakteristieken van een andere versterker
–
wanneer u wilt kunnen profiteren van 11.2-kanaals surroundweergave in
de hoofdzone en ook de andere zones wilt gebruiken (zie bladzijde 111)
Voorversterker stand
Als u externe versterkers wilt gebruiken voor alle kanalen in de
hoofdzone, dient u “PREAMP MODE” in te stellen op “ON” via
de geavanceerde setup (zie bladzijde 120). Wanneer “PREAMP
MODE” is ingesteld op “ON”, wordt het stroomverbruik verlaagd.
1237456
(FRONT)(SINGLE)
L
R
FRONT
SURROUNDCENTER
(REAR)
SUBWOOFER
PRE OUT
SUR. BACK
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie
bladzijde 50), zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor
uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• De audiosignalen die binnenkomen via de CENTER en SUBWOOFER
MULTI CH INPUT aansluitingen worden teruggemengd naar de linker en
rechter hoofdtelefoonkanalen.
• Dit toestel stuurt signalen die binnenkomen via de CENTER en/of
SUBWOOFER MULTI CH INPUT aansluitingen door naar de linker en
rechter voor-luidsprekerkanalen wanneer u “Center” en/of
“Configuration” onder “Speaker set” instelt op “None” (zie bladzijde 84).
Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem
aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
Voor 6-kanaals ingangssignalen
FRONT (6CH)CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
Voorkanaal uitgang
LRL R
Multiformaat-speler/externe
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
Surroundkanaal
uitgang
decoder
Middenkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
Voorbereidingen
PRE OUT aansluitingAudiokanaal uitgang
1 FRONT
2 SURROUND
3 SUBWOOFER
4 SUR.BACK
5 FRONT PRESENCE
6 REAR PRESENCE
7 CENTER
Links/rechts voor
Links/rechts surround
Subwoofer links/rechts (zie bladzijde 25)
Links/rechts surround-achter *
Links/rechts voor aanwezigheid
Links/rechts achter aanwezigheid
Midden
Opmerking
* Als u slechts één externe versterker aansluit voor het surround-
achterkanaal, dient u deze te verbinden met de SINGLE aansluiting.
■ Aansluiten van een multiformaat-speler of
externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts
FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER)
voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformatspeler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Als u “Input Channels” instelt op “8ch” via “Multi CH Assign” (zie
bladzijde 83), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen
aan “Front Input” via “Multi CH Assign” (zie bladzijde 83) samen
gebruiken met de MULTI CH INPUT aansluitingen om 8-kanaals
signalen te kunnen verwerken.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of
externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er
goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker
en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de
surroundkanalen.
Voor 8-kanaals ingangssignalen
L
*
R
FRONT (6CH)CENTER
L
R
MULTI CH INPUT
Surround-achter
LRL RL R
uitgang
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
Surroundkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/externe
decoder
Middenkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
Voorkanaal uitgang
Opmerking
* De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als “Front Input” via
“Multi CH Assign” (zie bladzijde 83).
35 Nl
Verbindingen
■ Aansluiten van een Yamaha iPod universeel
dock
Dit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het
achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een
los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod,
zodat u uw iPod kunt bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening. Verbind een Yamaha iPod universeel dock (zoals
een los verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het
achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor bedoelde
kabel.
SPEAKERS
+
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
1
2
3
4
5
6
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
EXTRA SP
Yamaha iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare
YDS-10)
E
TUNER
REAR
PRESENCE
IN4
DVR
DIGITAL OUTDOCK
ZONE
COAXIAL
CD-R
OPTICAL
MD/TAPE
PHONO
L
DVD
R
CBL/SAT
L
DVR
R
OPTICAL
CD
GND
BD/
■ Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen
Dit toestel kan de componenten in kwestie (bijvoorbeeld het
beeldscherm, projector enz.) aansturen aan de hand van de
geselecteerde signaalbron en het in/uitschakelen van de bewuste
zone. Dit toestel stuurt een elektrische stroom van 12 V/15 mA
gelijkstroom via de TRIGGER OUT aansluitingen in
overeenstemming met de instellingen bij “Trigger Output” in de
“Manual Setup” (zie bladzijde 94). Verbind één van de TRIGGER
OUT aansluitingen van dit toestel als volgt met de bijbehorende
ingangsaansluiting (ingangsaansluiting voor
afstandsbedieningssignalen) van de component in kwestie met
behulp van een analoge mono ministekkerkabel.
TRIGGER
OUT
1
2
*
■ Gebruiken van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen
Wanneer de componenten afstandsbedieningssignalen kunnen
doorgeven, kunt u de REMOTE IN en REMOTE OUT
aansluitingen als volgt verbinden met de in- en
uitgangsaansluitingen voor de afstandsbediening door middel van
analoge mono ministekkerkabels.
REMOTE
IN
1
OUT
IN
2
OUT
Afstandsbediening
*
ingang
Afstandsbediening
uitgang
Beeldscherm, projector
enz.
* U kunt een andere component verbinden met de TRIGGER OUT 2
aansluiting op dezelfde manier als met de TRIGGER OUT 1
aansluiting.
Opmerking
De werking van deze functie met diverse componenten is mede afhankelijk
van de componenten in kwestie. Raadpleeg de handleidingen van de
aangesloten componenten.
Aangestuurde component
(CD of DVD-speler enz.)
Infraroodontvanger of
aansturende component
* U kunt een extra set met een infraroodontvanger en een Yamaha
component aansluiten op de REMOTE IN 2 en OUT 2 aansluitingen op
dezelfde manier als op de REMOTE IN 1 en OUT 1 aansluitingen.
36 Nl
Verbindingen
L
Aansluiten op het netwerk
Om dit toestel aan te sluiten op uw netwerk dient u het ene uiteinde van een netwerkkabel (CAT-5 of hoger geclassificeerde zg. ‘straight’
kabel met rechtstreekse doorverbinding) in de NETWORK poort van dit toestel te steken en het andere uiteinde in één van de LAN poorten
van uw router die ondersteuning biedt voor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverfunctie. Het volgende schema toont een
aansluitvoorbeeld waarin dit toestel is aangesloten op één van de LAN poorten van een router met 4 poorten. Om te kunnen luisteren naar
muziekbestanden op uw PC en Yamaha MCX-2000 of naar Internetradio, of om dit toestel te kunnen bedienen via uw PC, moet elk van de
apparaten in kwestie correct aangesloten zijn in het netwerk.
Opmerkingen
• U moet een STP (Shielded Twisted Pair) kabel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan te sluiten op een netwerkhub of router.
• Als de DHCP serverfunctie van uw router uitgeschakeld is, zult u de netwerkinstellingen met de hand moeten configureren (zie bladzijde 92).
• Yamaha De MCX-2000, MCX-A10 en MCX-C15 zijn mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
Voorbereidingen
Internet
WAN
Yamaha MCX-2000
Yamaha MCX-A10
(met los verkrijgbare
luidsprekers)
LAN
Modem
Router
Netwerkkabel
NETWORK
Aansluiten van USB geheugenapparatuur op de USB poorten
Yamaha MCX-C15
PC
Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien van USB poorten. Sluit het USB geheugenapparaat (bijvoorbeeld een
USB harde schijf) aan op een USB poort aan de voorkant of aan de achterkant van dit toestel. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op
“Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie bladzijde 83). De begininstelling voor “USB Select” is “Front”. De
begininstelling voor “USB Select” is “Front”.
(Achterpaneel)
USB
/
TONE CONTROL
PUSH ENTER
HDMI INUSB
USB geheugenapparaat
USB geheugenapparaat of
draagbare USB audiospeler
(Voorpaneel)
Opmerkingen
• We kunnen niet garanderen dat alle aan te sluiten USB apparatuur correct zal werken of van stroom kan worden voorzien.
• Zie bladzijde 69 voor meer informatie over USB geheugenapparatuur die geschikt is voor dit toestel.
37 Nl
Verbindingen
Aansluiten van het netsnoer
■ Aansluiten van het netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer pas in de netstroomingang
(AC IN) nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht en steek
daarna pas de stekker in het stopcontact.
AC IN
Naar het stopcontact
Opmerking
(Alleen bij de modellen voor Azië) Kies één van de meegeleverde
netsnoeren aan de hand van het soort stopcontact op de plek waar u het
toestel gaat gebruiken.
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K. ................. 1 netstroomaansluiting
Model voor Korea.......................................................Geen
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u daarop
aangesloten componenten van stroom voorzien. Verbind de
netsnoeren van uw andere apparatuur met deze
netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) wordt (worden) van
stroom voorzien wanneer dit toestel is ingeschakeld. Deze
aansluiting(en) wordt (worden) echter niet meer van stroom
voorzien wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld. Voor informatie
omtrent het maximale vermogen of het totale stroomverbruik voor
de componenten die op deze aansluiting(en) kunnen worden
aangesloten, zie “Technische gegevens” op bladzijde 138.
Gebruiken van de VIDEO AUX
aansluitingen op het voorpaneel
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een
spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere componenten laag zetten
voor u de aansluitingen gaat maken.
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
STRAIGHT
MENU
INPUT
S VIDEO
SPEAKERS
AB
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
VIDEO
V
S
S-video uitgang
ZONE ON/OFF
MULTI
ZONE
ZONE 2
ZONE 3 ZONE 4
S VIDEO
VIDEO
YPAO
OPTIMIZER
MIC
AUDIO
L
Video uitgang
Audio uitgang
PROGRAM
ZONE
CONTROLS
EFFECT
REC OUT/
TONE CONTROL
ZONE 2
PUSH ENTER
HDMI IN USB
RL
OPTICAL
AUDIO
VIDEO AUX
RL
OPTICAL
O
R
Optische uitgang
Spelcomputer of
videocamera
Aanbevolen
PURE DIRECT
VOLUME
HDMI IN
HDMI uitgang
38 Nl
Alternatief
Verbindingen
Instellen van de luidspreker-impedantie
en de taal
Let op
Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u als volgt
“SPEAKER IMP.” op “6ΩMIN” zetten VOOR u dit toestel in
gebruik neemt.
Voor u dit toestel gaat gebruiken dient u de luidspreker-impedantie
van de aangesloten luidsprekers en de taal voor de menu-items en
meldingen in te stellen.
1Controleer of het toestel uit staat.
2Houd
3Verdraai
4Druk herhaaldelijk op
5Verdraai
6Druk herhaaldelijk op
I
PROGRAM op het voorpaneel ingedrukt en
druk vervolgens BMASTER ON/OFF naar binnen in
de ON stand om dit toestel in te schakelen.
Houd IPROGRAM ingedrukt tot “ADVANCED SETUP” op
het display op het voorpaneel verschijnt.
Houd ingedrukt
PROGRAM
PUSH ENTER
MASTER
ADVANCED SETUP
I
PROGRAM en selecteer “SPEAKER
IMP.”.
I
PROGRAM en selecteer
“8ΩMIN” of “6ΩMIN”
I
PROGRAM en selecteer “LANGUAGE”.
I
PROGRAM om de gewenste
taal te selecteren.
Keuzes: ENGLISH (Engels), JAPANESE (Japans),
FRENCH (Frans), GERMAN (Duits),
SPANISH (Spaans), RUSSIAN (Russisch)
7Druk
B
MASTER ON/OFF nog eens in zodat deze
naar buiten komt, naar de OFF stand om de nieuwe
instelling op te slaan en dit toestel uit te schakelen.
De gewijzigde instelling wordt van kracht zodra u dit toestel de
volgende keer aan zet.
Aan en uit zetten van dit toestel
■ Aan zetten van dit toestel
Druk BMASTER ON/OFF op het voorpaneel naar
binnen in de ON stand om dit toestel aan te zetten.
Wanneer u dit toestel aan zet door op BMASTER ON/OFF te
drukken, zal de hoofdzone worden ingeschakeld.
Opmerking
Nadat dit toestel aan is gezet, zal het ongeveer 20 seconden duren voor het
geluid zal kunnen produceren. Zolang “Please wait” (Even geduld a.u.b.) op
het display op het voorpaneel getoond wordt, zal het toestel niet reageren op
de bedieningsorganen op het voorpaneel en zal het eventuele instructies van
de afstandsbediening opslaan. De aldus opgeslagen instructies worden
uitgevoerd wanneer “Please wait” van het display verdwijnt.
■ Uit zetten van dit toestel
Druk BMASTER ON/OFF op het voorpaneel nog eens
in zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit
toestel uit te schakelen.
Opmerkingen
•AMAIN ZONE ON/OFF op het voorpaneel en EPOWER en
D
STANDBY op de afstandsbediening werken alleen wanneer
B
MASTER ON/OFF naar binnen is gedrukt in de ON stand.
• In principe bevelen we u aan het toestel uit (standby) te zetten wanneer u
het toestel niet gebruikt.
■ Zet de hoofdzone uit (standby)
Druk op
A
MAIN ZONE ON/OFF
de hoofdzone uit (standby) te zetten.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een
heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de
infraroodsignalen van de afstandsbediening.
■ Aan zetten van de hoofdzone wanneer het
toestel uit (standby) staat
(of
D
STANDBY
) om
Voorbereidingen
Opmerkingen
• U kunt de taal ook instellen via het grafische menuscherm (GUI). Zie
bladzijde 95 voor details.
• Sommige talen worden niet weergegeven op het display op het voorpaneel
of op het in-beeld display (OSD) voor de zone.
LANGUAGEGUI menu
RUSSIAN
JAPANESE
Overige talen
··· De geselecteerde taal wordt getoond.
— ··· De geselecteerde taal wordt niet getoond. De menu-items en
meldingen worden in het Engels getoond.
Display
voorpaneel
——
Zone OSD
—
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF (of EPOWER) om de
hoofdzone aan te zetten.
y
• Wanneer u dit toestel aan zet, zal het een paar seconden duren voor het
toestel geluid kan reproduceren.
• Deze toetsen werken alleen wanneer BMASTER ON/OFF naar binnen,
in de ON stand is gedrukt.
Bij problemen...
• Zet dit toestel eerst uit en dan weer aan.
• Als de problemen zich blijven voordoen, dient u de
instellingen van dit toestel terug te zetten. Zie bladzijde 127
voor details.
39 Nl
Verbindingen
Display voorpaneel
12 3 456
MD
RECOUT
AAC
DSD
PCM
MP3
WMA
NET
USB
F R
q
TRUE HD
q
DIGITAL PLUS
q
PL x
VIRTUALSILENT
YPAO ENHANCER
q
EX
V-AUX
DOCK
HD
t
MASTER AUDIO
MATRIX
3
HD
CINEMA
96
24
DISCRETE
PRE AMP
SP
A B
CBL
SAT
BD
HD DVD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDVRVCR
SLEEP
VOLUME
LFE
FPR
RPR
dB
C RL
SB
ZONE2
SRSL
ZONE3
SBRSBL
ZONE4
78 9
q
A
TRUE HD
q
DIGITAL PLUS
q
PL x
B
C
VIRTUAL
YPAO ENHANCER
D
q
EX
t
MASTER AUDIO
MATRIX
HD
SILENT
CINEMA
DISCRETE
3
PRE AMP
24
F
G
96
HD
E
1 RECOUT indicator
Licht op wanneer dit toestel in de functie staat voor het opnemen
van een signaalbron (zie bladzijde 62).
2 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron
binnenkomt via één van de HDMI aansluitingen (zie bladzijde 28).
De HDMI indicator licht ook op wanneer “Standby Through” is
ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat (zie
bladzijde 94).
3 Voor/achter USB poort indicator
Licht op aan de hand van de “USB Select” instelling (zie
bladzijde 83).
F: USB poort aan de voorkant is geselecteerd.
R: USB poort aan de achterkant is geselecteerd.
4 Oplaad-indicator
Licht op wanneer dit toestel de batterij (accu) van de aangesloten
iPod oplaadt terwijl dit toestel zelf uit (standby) staat (zie
bladzijde 64).
5 Signaalbron indicators
De corresponderende cursor licht op om aan te geven welke
signaalbron op dit moment is geselecteerd.
Opmerking
De NET indicator licht ook op wanneer “NET STANDBY” in de
“Geavanceerde setup” is ingesteld op “YES” en dit toestel uit (standby) staat
(zie bladzijde 119).
6 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke geluidsvelden er in werking zijn
(zie bladzijde 54).
0
H
I
SLEEP
dB
VOLUME
J
LFE
FPR
RPR
SB
C RL
ZONE2
SRSL
ZONE3
SBRSBL
ZONE4
K
8 SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers in werking
is (zie bladzijde 51).
SP A: De FRONT A luidsprekers zijn geactiveerd.
SP B: De FRONT B luidsprekers zijn geactiveerd.
SP A B: De FRONT A en B luidsprekers zijn geactiveerd.
9 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (zie
bladzijde 51).
0 Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere
gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen.
A Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de
bijbehorende indicator oplichten.
B DSP indicators
De bijbehorende indicator licht op wanneer er een
geluidsveldprogramma is geselecteerd.
CINEMA DSP HD indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP of HiFi DSP
geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 54).
HD³ indicator
Licht op wanneer de CINEMA DSP HD³ functie is
ingeschakeld (zie bladzijde 60).
C VIRTUAL indicator
Licht op wanneer de Virtual CINEMA DSP functie is ingeschakeld
(zie bladzijde 60).
7 Ingangssignaal indicators
De bijbehorende indicator licht op wanneer dit toestel DSD (Direct
Stream Digital), PCM (Pulse Code Modulation), WMA (Windows
Media Audio), MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) of AAC (MPEG-4
AAC) audiosignalen reproduceert.
40 Nl
D YPAO indicator
Licht op wanneer u de “Auto Setup” doet en wanneer de via de
“Auto Setup” ingestelde luidspreker-instellingen zonder
wijzigingen worden gebruikt (zie bladzijde 42).
E ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer functie is
geselecteerd (zie bladzijde 59).
F PRE AMP indicator
Licht op wanneer dit toestel in de voorversterkerstand staat (zie
bladzijde 120).
G SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een
geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 60).
H SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 52).
I VOLUME niveauaanduiding
Geeft het huidige volumeniveau aan.
y
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk uitgeschakeld of gedempt is, gaat de
VOLUME niveauindicator knipperen (zie bladzijde 50).
J Ingangskanaal en luidspreker indicators
Verbindingen
Voorbereidingen
Indicators ingangskanalen
Aanwezigheidsluidsprekers indicators
LFE
FPR
RPR
CRL
SB
SRSL
SBRSBL
Indicators ingangskanalen
• Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
• Licht op of knippert aan de hand van de
luidsprekerinstellingen wanneer dit toestel in de
automatische instelfunctie staat (zie bladzijde 42) of in de
“Speaker Level” instelfunctie voor de luidsprekerniveaus
(zie bladzijde 86).
Aanwezigheidsluidsprekers indicators
Licht op aan de hand van de “Front Presence” en “Rear
Presence” instellingen (zie bladzijde 84) onder “Speaker Set”
wanneer dit toestel in de automatische instelfunctie staat (zie
bladzijde 42) of in de instelfunctie voor de luidsprekerniveaus
onder “Speaker Level” (zie bladzijde 86).
y
U kunt de instellingen voor de aanwezigheids- en surround achterluidsprekers automatisch laten verrichten via de “Auto Setup” (zie
bladzijde 42), of met de hand via de instellingen voor “Front
Presence”, “Rear Presence” (zie bladzijde 84) en “Surround Back” (zie
bladzijde 84) onder “Speaker Set”.
K ZONE2/ZONE3/ZONE4 indicators
Licht op wanneer Zone 2, Zone 3 of Zone 4 is ingeschakeld (zie
bladzijde 111).
41 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige luidsprekerinstellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen. De meegeleverde optimalisatie-microfoon
pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze daadwerkelijk zult gebruiken en het toestel analyseert deze geluiden.
Dit toestel is uitgerust met diverse automatische instelfuncties. U
kunt de automatische instelfuncties kiezen op basis van uw eigen
verkeur.
Snelle automatische setup
Gebruik deze functie om de snelle automatische instelling uit
te voeren. U kunt de basisinstellingen voor de geluidsweergave
in uw luisterruimte automatisch laten optimaliseren.
☞ P. 43
Basis automatische setup
Voor u begint met de automatische setup
Controleer de volgende punten voor u met de automatische setup
begint.
❏ De luidsprekers moeten correct zijn aangesloten.
❏ Er mag geen hoofdtelefoon zijn aangesloten op dit toestel.
❏ Dit toestel moet zijn ingeschakeld.
❏ Een eventueel aangesloten subwoofer moet worden
ingeschakeld en het volume moet ongeveer halverwege (of
iets lager) worden ingesteld.
❏ De crossoverfrequentie voor de aangesloten subwoofer
moet op de maximum stand worden ingesteld.
VOLUME
CROSSOVER
HIGH CUT
Gebruik deze functie om de automatische setup aan te passen
en de resultaten van de metingen te controleren. U kunt de
parameters die dit toestel instelt via de automatische setup
procedure bepalen en de resultaten van de metingen te
controleren.
☞ P. 44
Geavanceerde automatische setup
Gebruik deze functie om de geluidsweergave meer in detail te
regelen. U kunt de instellingen van dit toestel optimaliseren
voor verschillende luisterplekken in de luisterruimte en/of voor
het effect van de geluidsveldprogramma's.
☞ P. 46
Opmerkingen
• Vanwege het samenspel van de weergave met de specifieke ruimte is het
mogelijk dat het instellen van de niveaus en/of de afstand van de
hoofdluidsprekers niet leidt tot goede resultaten. In dergelijke gevallen
raadt THX Ltd. aan deze instellingen met de hand te verrichten.
• In sommige gevallen beveelt THX Ltd. aan het niveau van en de afstand
tot de subwoofer met de hand in te stellen vanwege de elektronische
eigenschappen van de subwoofer en de interactie met de ruimte.
MIN
MAX
Bedieningsorganen van een subwoofer (voorbeeld)
MINMAX
❏ Als u externe versterkers gebruikt (zie bladzijde 35),
moeten deze aan staan en correct zijn ingesteld.
❏ De kamer moet voldoende stil zijn.
❏ Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op de
afstandsbediening op FAMP.
Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de automatische setup
procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• Om de beste resultaten te bereiken moet u ervoor zorgen dat de ruimte zo
stil mogelijk is tijdens de automatische setup procedure. Als er teveel
andere geluiden zijn, is het mogelijk dat de resultaten tegenvallen.
42 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
Gebruiken van de snelle automatische
setup
Gebruik deze functie om de geluidsweergave van dit toestel snel te
optimaliseren voor uw luisterruimte.
1Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon
met de OPTIMIZER MIC aansluiting op het
voorpaneel.
“MIC ON” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
PROGRAM
L
CONTROLS
AUDIO
VIDEO AUX
STRAIGHT
ZONE
EFFECT
REC OUT/
ZONE 2
OPTICAL
R
AUDIO
SELECT
SILENT CINEMA
PHONES
SPEAKERS
AB
YPAO
OPTIMIZER
MIC
MULTI
ZONE
ZONE ON/OFF
ZONE 2
ZONE 3 ZONE 4
VIDEO
S VIDEO
Omnidirectionele
microfoon
AUTO SETUP
ENTER TO START
Opmerking
Als “GUI” als volgt verschijnt op het display op het voorpaneel, zal het
menuscherm (GUI) worden weergegeven op het beeldscherm en kunt u
niet doorgaan met de snelle automatische setup. In een dergelijk geval
kunt u op JMENU drukken om de grafische gebruikersinterface
(GUI) uit te schakelen, of kunt u de basis automatische setup procedure
uitvoeren (zie bladzijde 44).
GUI
DSP-Z11
TONE CONTROL
PUSH ENTER
HDMI INUSB
MENU
Voor u verder gaat met de volgende handeling
Wanneer u de volgende handeling uitvoert, zal dit toestel
onmiddellijk beginnen met de automatische setup. Voor
preciezere metingen raden we u aan naar een wand te gaan waar
geen luidsprekers in de buurt staan.
3Druk op
I
PROGRAM op het display op het
voorpaneel om de metingen te laten beginnen.
Dit toestel begint onmiddellijk met de metingen. Er worden luide
testtonen geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens de
automatische setup. Tijdens de setup procedure zullen de
volgende meldingen verschijnen op het display op het voorpaneel.
AUTO SETUP
PREPARING
AUTO SETUP
MEASURING
AUTO SETUP
ANALIZING
y
Om de automatische setup procedure te annuleren dient u EVOLUME
te verdraaien.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de automatische
setup bezig is.
•
Probeer de kamer zo stil mogelijk te verlaten. Hoeveel tijd er nodig is voor
de automatische setup hangt mede af van de kamer zelf en de aangesloten
luidsprekers (reken op een tijd tussen 30 seconden en 5 minuten).
Voorbereidingen
2Plaats de optimalisatie-microfoon op uw normale
luisterplek op een vlak en horizontaal oppervlak met
de omni-directionele microfoonkop naar boven.
Optimalisatie-microfoon
y
Het verdient aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde hoogte als waar uw
oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek zit. U kunt de
optimalisatiemicrofoon vastzetten op het statief (enz.) met behulp van
de statiefschroef.
4Wanneer dit toestel alle metingen en instellingen
heeft afgerond, zal de volgende melding verschijnen
op het display op het voorpaneel.
COMPLETED
PLS UNPLUG MIC
Als er een foutmelding of waarschuwing
verschijnt...
Er verschijnt een foutmelding op het display op het
voorpaneel. Zie de paragraaf “Auto Setup” in het hoofdstuk
“Oplossen van problemen” op bladzijde 126 voor een
complete lijst met foutmeldingen en wat u eraan kunt doen.
ERROR: E-01
PRESS ENTER
y
U kunt de gedetailleerde resultaten van de metingen bekijken op het
beeldscherm. Zie bladzijde 45 voor details.
43 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
5Maak de optimalisatiemicrofoon los om de
automatische instelfunctie af te sluiten.
De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte.
Houd deze uit de zon en plaats hem niet bovenop dit toestel.
Gebruiken van de basis automatische
setup
Gebruik deze functie om de metingen en instellingen van de
automatische setup aan te passen met behulp van het aangesloten
beeldscherm.
1Zet het aangesloten beeldscherm aan.
2Sluit de meegeleverde optimalisatiemicrofoon aan op
dit toestel en stel de microfoon op de juiste manier
op.
Raadpleeg de stappen 1 en 2 onder “Gebruiken van de snelle
automatische setup” op bladzijde 43.
3Druk op IMENU op de afstandsbediening.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Information
Setup Menu
StartStart:ENTER
MetingBeschrijving
Multi Measure
(Meerpuntsmeting)
Wiring
(Luidsprekerbedrading)
Distance
(Luidspreker afstand)
Size
(Luidsprekerafmetingen)
Equalizing
(Luidspreker
equalizer)
Level
(Luidsprekerniveau)
Standing Wave
(Onderdrukken
van staande
golven)
Angle
(Luidsprekerhoek)
U kunt het toestel verschillende instellingen laten maken
voor meerdere luisterplekken. Raadpleeg voor details
“Gebruiken van de geavanceerde automatische setup” op
bladzijde 46. In de basis automatische setup kunt u de
standaardinstellingen laten staan.
Dit toestel controleert en regelt welke luidsprekers er
aangesloten zijn en de polariteit van elk van de
luidsprekers.
Dit toestel controleert en regelt de afstand van elk van de
luidsprekers tot de luisterplek en stelt de timing voor elk
van de kanalen af.
Dit toestel controleert en regelt de frequentierespons van
elk van de luidsprekers en stelt de juiste lage frequentiecrossover voor elk van de kanalen in.
De parametrische equalizer regelt het niveau van de
gespecificeerde frequentiebanden. Dit toestel selecteert
automatisch de cruciale frequentiebanden voor uw
luisterruimte en past de niveaus van de geselecteerde
frequentiebanden zo aan dat er een samenhangend
geluidsveld wordt gecreëerd in de betreffende ruimte.
Dit toestel controleert en regelt het volumeniveau van
elk van de luidsprekers.
Staande geluidsgolven kunnen ontstaan in een ruimte als
gevolg van bepaalde akoestische eigenschappen van de
ruimte en het audiosysteem enz. en kunnen de correcte
weergave van de signaalbron en de
geluidskarakteristieken van de weergave van dit toestel
verstoren. Dit toestel gebruikt een speciaal aangepaste
parametrische equalizer om het effect van staande
geluidsgolven in de luisterruimte te onderdrukken.
Raadpleeg voor details “Gebruiken van de geavanceerde
automatische setup” op bladzijde 46. Haal het vinkje
weg in de basis automatische setup.
4Druk op 9k, selecteer “Setup Menu” en druk
vervolgens op 9h.
De lijst van metingen in de automatische setup verschijnt op
het scherm.
5Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste meting
te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op
9ENTER om te kiezen of de geselecteerde meting
uitgevoerd moet worden.
Er zal een vinkje verschijnen in het vakje voor de metingen die
door het toestel uitgevoerd zullen worden.
Opmerking
Wanneer u THX luidsprekers gebruikt, dient u het vinkje bij “Size” weg te
halen en moet u ervoor zorgen dat “Small” of “Small x2” is ingesteld bij
“Speaker Set” (zie bladzijde 84).
6Wanneer u de instellingen verricht heeft, kunt u op
9l drukken om terug te keren naar het vorige
menuniveau, waarna u door op 9 n te drukken
“Start” kunt selecteren.
7Druk op
beginnen.
Dit toestel begint onmiddellijk met de metingen. Er worden
luide testtonen geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens
de automatische setup.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de automatische
setup bezig is.
• Probeer de kamer zo stil mogelijk te verlaten. Hoeveel tijd er nodig is
voor de automatische setup hangt mede af van de kamer zelf en de
aangesloten luidsprekers (reken op een tijd tussen 30 seconden en 5
minuten).
y
Om de automatische setup procedure te annuleren dient u op
0RETURN te drukken. De foutmelding “E09:User Cancel”
verschijnt op het menuscherm en het toestel stopt onmiddellijk met de
meting (zie bladzijde 45).
9
ENTER om de metingen te laten
44 Nl
8Wanneer alle metingen met succes zijn afgerond, zal
het volgende verschijnen op het menuscherm.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
■ Beoordelen van de resultaten van de
automatische setup procedure
Met deze functie kunt u de resultaten van de automatische setup
beoordelen.
Angle Check
Angle
Result
Retry
ExitDetail
Setup
Measurement Over
Successfully
In dit menu kunt u de volgende handelingen verrichten:
• Druk op 9n en selecteer “Setup” om de gemeten waarden
definitief te maken.
• Druk op 9k en selecteer “Retry” om de automatische
instelprocedure opnieuw te proberen. Dit toestel begint
onmiddellijk opnieuw met de automatische instelprocedure
(setup).
• Druk op 9h en selecteer “Detail” om informatie over de
meetresultaten en eventuele foutmeldingen te bekijken. Druk
op het informatiescherm herhaaldelijk op 9 k / n om heen
en weer te schakelen tussen de parameters. Zie bladzijde 46
voor details.
• Druk op 9l om de meetresultaten te annuleren en het
automatische setupmenu af te sluiten.
Als er foutmeldingen of waarschuwingen
verschijnen...
Angle Check
Angle
Result
Retry
ExitDetail
Setup
Measurement Over
W1:Out of Phase
W3:Level Error
1Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP en druk vervolgens op IMENU om het GUI
menuscherm te openen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n en vervolgens op 9h
om “Auto Setup” te selecteren.
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
Signal Info.
Information
Setup Menu
Start
3Druk op 9k en selecteer “Information”.
Information
Setup Menu
Start
Multi Measure
Wiring
Distance
4Druk op 9h en vervolgens herhaaldelijk op 9k / n
om de items te selecteren die u wilt controleren.
Voorbereidingen
Foutmeldingen of waarschuwingenFoutmeldingen of waarschuwingen
Wanneer dit toestel een probleem detecteert tijdens de
automatische setup procedure, zullen er foutmeldingen of
waarschuwingen verschijnen op het resultatenscherm. Zie
de paragraaf “Auto Setup” in het hoofdstuk “Oplossen van
problemen” op bladzijde 126 voor een complete lijst met
foutmeldingen en waarschuwingen en wat u eraan kunt
doen.
Druk op 9l om gedetailleerde informatie te bekijken
omtrent de foutmeldingen of waarschuwingen.
9Druk op
I
MENU om het grafische menusysteem
(GUI) uit te schakelen.
Opmerkingen
• Nadat u de automatische setup procedure heeft afgemaakt moet u de
optimalisatie-microfoon weer losmaken.
• De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte. Houd deze
uit de zon en plaats hem niet bovenop dit toestel.
Multi Measure
Wiring
Distance
Size
Left Right
Front NRM NRM
CenterNRM
Sur.NRM NRM
S.Back NRM NRM
F.PRNS NRM NRM
R.PRNS NRM NRM
SubWfr DET DET
Reload:ENTER
45 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
MetingBeschrijving
Multi Measure
(Meerpuntsmeting)
Wiring
(Luidsprekerbedrading)
Distance
(Luidspreker afstand)
Size
(Luidsprekerafmetingen)
Equalizing
(Luidspreker
equalizer)
Level
(Luidsprekerniveau)
Standing Wave
(Onderdrukken
van staande
golven)
Angle
(Luidsprekerhoek)
Toont het aantal punten waarvoor metingen worden
uitgevoerd. Raadpleeg voor details “Gebruiken van de
geavanceerde automatische setup” op deze bladzijde.
Toont de polariteit van elk van de aangesloten
luidsprekers.
– “NRM” verschijnt wanneer de polariteit van de
luidspreker in kwestie normaal is.
– “REV” verschijnt wanneer de polariteit van de
luidspreker in kwestie omgekeerd is.
– “DET” verschijnt wanneer dit toestel detecteert dat
er (een) subwoofer(s) is (zijn) aangesloten.
– “–––” verschijnt wanneer er geen luidspreker is
aangesloten op het corresponderende
luidsprekerkanaal.
Toont de luidsprekerafstand tot de luisterplek. Druk
herhaaldelijk op 9 h om het toestel de waarde voor elk
van de afzonderlijke luidsprekerafstanden te laten tonen.
Toont de afmetingen van de aangesloten luidsprekers en
de lage tonen (bass) cross-over frequentie (“Cross”).
– “LRG” verschijnt wanneer de aangesloten
luidspreker geschikt is voor de weergave van lage
tonen.
– “SML” verschijnt wanneer de aangesloten
luidspreker niet geschikt is voor de weergave van
lage tonen.
Toont het resultaat van de regeling van de
frequentierespons van elk van de aangesloten
luidsprekers. U kunt het type parametrische equalizer dat
verschijnt op het resultatenscherm omschakelen door
herhaaldelijk op 9 h te drukken op het “Equalizing”
resultatenscherm. Om het resultaat zoals getoond op het
scherm toe te passen, dient u op 9ENTER te drukken.
Keuzes: Natural, Flat, Front
– Selecteer “Natural” om de frequentierespons van alle
luidsprekers te middelen, met minder nadruk op de
hogere frequenties. Aanbevolen wanneer de “Flat”
instelling een beetje schel klinkt.
– Selecteer “Flat” om de frequentierespons van alle
luidsprekers te middelen. Aanbevolen wanneer al uw
luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit zijn.
– Selecteer “Front” om de frequentierespons van elk
van de luidsprekers in te stellen in overeenstemming
met de weergave van uw voor-luidsprekers.
Aanbevolen wanneer uw voor-luidsprekers van
aanzienlijk betere kwaliteit zijn dan uw andere
luidsprekers.
Toont het resultaat van de aanpassing van het
uitgangsniveau voor elk van de aangesloten
luidsprekers. U kunt het resultaat van de instelling van
het luidsprekerniveau voor elk type parametrische
equalizer bekijken (zie hierboven) door herhaaldelijk op
9h te drukken. Selecteer “Through” om het resultaat
te laten zien wanneer dit toestel geen gebruik maakt van
de parametrische equalizer.
Toont de actieve frequentiebanden van de speciale
parametrische equalizer voor elk van de luidsprekers.
Druk herhaaldelijk op 9h om de resultaten voor de
voor/ en achter-luidspreker om te wisselen.
Toont de hoeken van de voor-luidsprekers,
surround-luidsprekers, voor-aanwezigheidsluidsprekers
en achter-aanwezigheidsluidsprekers op het meetpunt.
y
• U kunt het getoonde resultaat van de automatische setup opnieuw laden
door op 9ENTER te drukken.
• De resultaten van de meting die aanleiding geven tot de
waarschuwing(en), zullen rood worden aangegeven.
Opmerkingen
• “–––” verschijnt wanneer er geen luidspreker is aangesloten op het
corresponderende luidsprekerkanaal, of wanneer dit toestel het
corresponderende luidsprekerkanaal nog niet doorgemeten heeft.
• Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers, de
opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw luisterruimte, moet
u de “Auto Setup” opnieuw uitvoeren om uw systeem opnieuw te
optimaliseren.
• De afstanden bij de “Distance” resultaten kunnen groter zijn dan in
werkelijkheid, afhankelijk van de karakteristieken van uw subwoofer of
eventueel aangesloten externe versterkers.
•
Bij de “Equalizing” resultaten kunnen er verschillende waarden worden
gebruikt voor dezelfde band om een nog gedetailleerde instelling te bereiken.
• Ook als u de “PEQ Select” instelling wijzigt, zal het equalizertype zoals
getoond bij “Equalizing” niet veranderen.
5Wanneer u klaar bent met het controleren van de
resultaten van de automatische setup, kunt u het
automatische setupmenu verlaten door herhaaldelijk
op 9l te drukken.
y
• U kunt het gewenste type parametrische equalizer ook instellen door
middel van “Parametric EQ” in de “Manual Setup” (zie bladzijde 87).
• U kunt de fase van de aangesloten subwoofer instellen met “Phase” in de
“Manual Setup” (zie bladzijde 85).
Gebruiken van de geavanceerde
automatische setup
U kunt de meerpuntsmeting gebruiken om de geluidsweergave te
optimaliseren voor maximaal acht luisterplekken in de luisterruimte en u kunt
de meetfunctie voor de luidsprekerhoeken gebruiken om de luidsprekers te
optimaliseren voor de effecten van de geluidsveldprogramma’s.
Opmerkingen
• Voor u begint, moet u de meegeleverde microfoonvoet voorbereiden.
• U kunt gedetailleerde instellingen maken voor dit toestel met behulp van
de meerpuntsmeting en de meetfunctie voor de luidsprekerhoeken, maar
houd er wel rekening mee dat het van 30 seconden tot wel 3 minuten kan
duren om de metingen voor elke luisterplek te verrichten.
De volgende luisterruimte wordt gebruikt als voorbeeld bij de instructies.
17
26
435
/2/3/4/5/6/7: Luisterplekken
1
1Zet het aangesloten beeldscherm aan.
2
Sluit de meegeleverde optimalisatiemicrofoon aan op
dit toestel en stel de microfoon op de juiste manier op.
Raadpleeg de stappen 1 en 2 onder “Gebruiken van de snelle
automatische setup” op bladzijde 43. Plaats allereerst de
optimalisatiemicrofoon op de luisterplek 1.
46 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
3Druk op IMENU op de afstandsbediening.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Information
Setup Menu
StartStart:ENTER
4Druk op 9k, selecteer “Setup Menu” en druk
vervolgens op 9h.
De lijst van metingen in de automatische setup verschijnt op
het scherm.
5Druk herhaaldelijk op 9k en selecteer “Multi
Measure”.
6Druk op 9h en vervolgens herhaaldelijk op 9k / n
om het aantal luisterplekken waarvoor u metingen
wilt laten uitvoeren in te stellen.
Keuzes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
11 Druk op 9ENTER om de meting voor de volgende
luisterplek te laten beginnen.
y
Om de metingen voor de resterende luisterplekken over te slaan, drukt
u op 9n.
12 Herhaal de stappen 10 en 11 tot de metingen voor
alle luisterplekken zijn afgerond.
13 Wanneer eenmaal het volgende scherm verschijnt op
het beeldscherm, kunt u als volgt de meegeleverde
microfoonvoet opstellen op de luisterplek waar u het
vaakst gebruik van zult maken.
Zorg ervoor dat de pijl op de microfoonvoet naar de middenluidspreker of precies tussen de linker en rechter voorluidsprekers wijst.
Equalizing
Level
Angle Check
Angle
Result
Put the microphone at
1st listening position
Next:ENTER
1
23
Voorbereidingen
Information
Setup Menu
Start
✓
Multi Measure
✓
Wiring
✓
Distance
3
7Druk op 9l om terug te keren naar het vorige
menuniveau en druk vervolgens herhaaldelijk op 9n
om “Angle” te selecteren.
8Controleer of er een vinkje staat in het vakje bij
“Angle”.
Als er geen vinkje verschijnt, kunt u met 9ENTER het
selectievakje selecteren.
9Wanneer u de instellingen verricht heeft, kunt u op
9l drukken om terug te keren naar het vorige
menuniveau, waarna u door op 9 n te drukken
“Start” kunt selecteren.
Dit toestel begint nu met de meetprocedure. Zie bladzijde 44
voor details.
10
Wanneer het toestel pauzeert met de automatische
meetprocedure en de melding “Put the microphone at
2nd listening position” op het display verschijnt, moet
u de optimalisatiemicrofoon verplaatsen naar de
luisterplek
.
2
FRONT
DIRECTION
Microfoonvoet
Opmerking
Voor een accurate meting van de luidsprekerhoeken verdient het
aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de microfoonvoet vast te
zetten op dezelfde hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden
wanneer u op uw luisterplek zit. U kunt de microfoonvoet vastzetten op
het statief (enz.) met behulp van de statiefschroef.
14 Plaats de optimalisatiemicrofoon op de met “(1)”
aangegeven positie op de microfoonvoet.
Pre Check
Main Check
Wiring
Distance
Put the microphone at
2nd listening position
Next:ENTER
Skip:
47 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)
15 Wanneer de instelling klaar is, drukt u op 9ENTER.
Dit toestel begint met het meten van de luidsprekerhoeken.
16 Wanneer het volgende op het beeldscherm
verschijnt, kunt u de optimalisatiemicrofoon naar de
met “(2)” aangegeven positie op de microfoonvoet
verplaatsen.
Equalizing
Level
Angle Check
Angle
Result
Put the microphone at
2nd listening position
Next:ENTER
1
23
17 Druk op 9ENTER om de metingen te hervatten.
18 Wanneer het volgende op het beeldscherm
verschijnt, kunt u de optimalisatiemicrofoon naar de
met “(3)” aangegeven positie op de microfoonvoet
verplaatsen.
Equalizing
Level
Angle Check
Angle
Result
Put the microphone at
3rd listening position
Next:ENTER
1
23
Voor een andere configuratie van de luisterplek
De volgende voorbeelden geven de meetpunten aan wanneer er
één luisterplek is of wanneer er twee luisterplekken zijn.
Voorbeeld 1: Twee luisterplekken
We raden u aan ook metingen te maken voor en achter de
luisterplekken, in aanvulling op de metingen op de
luisterplekken zelf.
3
12
4
Voorbeeld 2: Eén luisterplek
We raden u aan ook metingen te verrichten rond de luisterplek,
in aanvulling op de meting op de luisterplek zelf.
U moet zeer voorzichtig zijn wanneer u DTS gecodeerde CD’s
gaat afspelen. Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt op een
CD-speler die niet geschikt is voor DTS-weergave, zult u alleen
een ongewenst geruis of lawaai horen dat zelfs uw luidsprekers
kan beschadigen. Controleer of uw CD-speler geschikt is voor
DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het geluidsniveau van uw
CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
y
Om DTS gecodeerde CD’s weer te kunnen geven bij gebruik van een
digitale audioverbinding, moet u voor de weergave begint “Decoder
Mode” in het “Input Select” instellen op “DTS” (zie bladzijde 82).
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP
zetten.
Basisprocedure
1Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel
aan.
y
• Als u twee beeldschermen verbindt met de HDMI OUT aansluitingen
van dit toestel, kunt u door herhaaldelijk op CHDMI OUT te
drukken het actieve beeldscherm selecteren.
• U kunt dit toestel bedienen door middel van de grafische
gebruikersinterface (Graphical User Interface; GUI) menuschermen.
Zie bladzijde 53 voor details.
• U kunt de verkorte weergave van meldingen op het beeldscherm aan
of uit zetten. Zie bladzijde 90 voor details.
2Verdraai
ingangskeuzetoetsen op de (3 )) om de gewenste
signaalbron te selecteren.
De naam van de geselecteerde signaalbron wordt een paar
seconden lang op het display op het voorpaneel en als verkorte
melding getoond.
D
INPUT (of druk op één van de
Beschikbare signaalbronnen
4Verdraai
E
VOLUME (of druk op JVOLUME +/–)
om het volume op het gewenste niveau in te stellen.
Instelbereik: Mute, –80,0 dB (minimum) t/m
+16,5 dB (maximum)
y
Zie bladzijde 61 voor het instellen van het uitgangsniveau van elke
luidspreker.
5Verdraai
I
PROGRAM (of druk herhaaldelijk op één
van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s (Q))
om het gewenste geluidsveldprogramma te
selecteren.
De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal
verschijnen op het display op het voorpaneel en op het display
voor de verkorte meldingen. Zie bladzijde 54 voor details
omtrent geluidsveldprogramma’s.
Op dit moment geselecteerde
geluidsveldprogrammacategorie
Movie
Sci-Fi
Op dit moment geselecteerde
geluidsveldprogramma
Opmerking
Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden geselecteerd wanneer
de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT
aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50).
y
• Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak, niet alleen
op basis van de naam van het programma.
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte
geluidsveldprogramma instellen.
Selecteren van de MULTI CH INPUT
component
BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL
SAT
HD DVD
MD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
DVD
Op dit moment geselecteerde signaalbron
3Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
• Raadpleeg de handleiding van de betreffende component.
• Zie bladzijde 66 voor details omtrent weergave van Internet
radioprogramma’s en muziek die is opgeslagen op een PC of
op USB opslagapparaten.
50 Nl
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen
verbonden signaalbron (zie bladzijde 35).
Verdraai DINPUT (of druk op 3MULTI) en selecteer
“MULTI CH”.
y
Gebruik het “MULTI CH” menu in het “Input Select” om de parameters
voor MULTI CH in te stellen (zie bladzijde 83).
Opmerking
Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden geselecteerd wanneer de
component die is verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is
geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 54).
Weergave
Selecteren van de HDMI OUT aansluiting
Gebruik deze functie om de HDMI OUT aansluiting die de
ingangssignalen moet weergeven te selecteren.
Druk herhaaldelijk op CHDMI OUT op de
afstandsbediening om de gewenste instelling voor
“HDMI OUT SEL” te selecteren.
Met elke druk op CHDMI OUT zal het display op het voorpaneel
als volgt veranderen.
OUT 1OUT 2
OFF
KeuzeFuncties
OUT 1
OUT 2
OFF
Produceert de signalen via de HDMI OUT 1 aansluiting.
Produceert de signalen via de HDMI OUT 2 aansluiting.
Produceert geen signalen via via de HDMI OUT 1 en 2
aansluitingen. Selecteer deze instelling wanneer u geen
beeldscherm heeft aangesloten op één van de HDMI
OUT aansluitingen.
Selecteren van de gewenste set
voor-luidsprekers
Gebruik deze functie om een voor-luidsprekersysteem (FRONT A
en/of FRONT B) aan of uit te zetten.
Druk op GSPEAKERS A en/of GSPEAKERS B op het
voorpaneel om de om de set voor-luidsprekers
aangesloten op de FRONT A en/of EXTRA SP
luidsprekeraansluitingen aan of uit te zetten.
Gebruiken van een hoofdtelefoon
U kunt een hoofdtelefoon met een analoge stereostekker
aansluiten op de PHONES aansluiting op het voorpaneel.
MAIN ZONE
MASTER
ON
ON/OFF
OFF
PROGRAM
MENU
INPUT
SPEAKERS
AB
AUDIO
SELECT
MULTI
ZONE
SILENT CINEMA
YPAO
OPTIMIZER
MIC
PHONES
PRESET/TUNING
EDIT
ZONE
ZONE ON/OFF
CONTROLS
SEARCH MODE
REC OUT/
TONE CONTROL
ZONE 3 ZONE 4
VIDEO
ZONE 2
PUSH ENTER
OPTICAL
L
HDMI IN USB
R
AUDIO
VIDEO AUX
ZONE 2
S VIDEO
y
Wanneer u een geluidsveldprogramma selecteert, zal de SILENT CINEMA
functie automatisch worden ingeschakeld (zie bladzijde 60).
Opmerkingen
• Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden
gereproduceerd via de luidspreker-aansluitingen.
• Alle digitale multikanaals audiosignalen (behalve DSD signalen) worden
teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen.
• Als u uw hoofdtelefoon aansluit op of loskoppelt van dit toestel wanneer
het in de feeststand staat, zal de geluidsweergave in de zones die meedoen
in de feeststand even worden onderbroken.
• De audiosignalen die binnenkomen via de CENTER en SUBWOOFER
MULTI CH INPUT aansluitingen worden teruggemengd naar de linker en
rechter hoofdtelefoonkanalen.
PURE DIRECT
VOLUME
Basisbediening
Opmerking
Zet het volume van dit toestel uit wanneer u de instelling voor de voorluidsprekers omschakelt.
■ Gebruiken van de Zone B functie
Wanneer u “Speaker B” instelt op “ZoneB” (zie bladzijde 91), kunt
u de luidsprekers die zijn verbonden met de EXTRA SP
luidsprekeraansluitingen in een andere kamer gebruiken (Zone B).
Druk herhaaldelijk op GSPEAKERS B op het
voorpaneel om de Zone B luidsprekers aan of uit te
zetten.
Wanneer u de Zone B luidsprekers inschakelt, zullen alle
luidsprekers in de hoofdzone buiten werking worden gesteld.
Opmerking
U kunt niet tegelijkertijd de luidsprekers in de hoofdzone en die in Zone B
gebruiken.
Weergeven van videomateriaal als
achtergrond bij audiomateriaal
U kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van
een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek
luisteren terwijl u op uw beeldscherm kijkt naar mooie
landschapsopnamen.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen (3) om de gewenste
videobron te selecteren en kies vervolgens de audiobron.
MD
PHONO
V-AU XMULTI
BD
DVDCD
HD DVD
CBL
DTVDVRVCR
SAT
DOCK
TUNER
: Audio signaalbrontoetsen
: Video signaalbrontoetsen
y
Stel de “BGV” parameter in het “MULTI CH” menu in op de gewenste
instelling om de standaard signaalbron voor achtergrondvideo te selecteren
voor de MULTI CH INPUT signaalbron (zie bladzijde 83).
NET
USB
TAPE
CD-R
51 Nl
Weergave
Selecteren van audio ingangsaansluitingen
(AUDIO SELECT)
Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. Gebruik deze
functie (selecteren van audio ingangsaansluitingen) om over te schakelen
naar een andere ingangsaansluiting dan de toegewezen aansluiting wanneer
er meerdere aansluitingen beschikbaar zijn voor de signaalbron in kwestie.
y
• In de meeste gevallen raden we u aan de selectiefunctie voor de audio
ingangsaansluiting op “AUTO” te laten staan.
U kunt de standaard selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting van dit
•
toestel zelf bepalen via “Audio Select” in het “Option” (zie bladzijde 93).
• U kunt de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting bepalen via de
“Audio Select” instelling onder “Input Select” (zie bladzijde 82).
1
Verdraai
op de (
2Druk herhaaldelijk op
O
D
INPUT
3
)) om de gewenste signaalbron te selecteren.
(of druk op één van de ingangskeuzetoetsen
F
AUDIO SELECT (of
AUDIO SEL) om de gewenste instelling voor de
audio ingangsaansluiting selectie te kiezen.
Beschikbare signaalbronnen
MD
BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL
SAT
HD DVD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
A.SEL:AUTO
Huidige instelling selectiefunctie audio ingangsaansluiting
AUTO
HDMI
COAX/OPT
ANALOG
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in
deze volgorde:
(1) HDMI
(2) Digitale signalen
(3) Analoge signalen
Er zullen alleen HDMI signalen worden geselecteerd. Als er geen
HDMI signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in
deze volgorde:
(1)
Digitale signalen die binnenkomen via de COAXIAL aansluiting.
(2)
Digitale signalen die binnenkomen via de OPTICAL aansluiting.
Als er geen signalen binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd.
Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen
geluid worden weergegeven.
Gebruiken van de slaaptimer
Met deze functie kunt de hoofdzone zichzelf uit (standby) laten
schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog
aan het spelen of opnemen is. De slaaptimer schakelt ook
automatisch de op de AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen
aangesloten externe apparatuur uit (zie bladzijde 38).
1Druk op één van de ingangskeuzetoetsen (3) op de
afstandsbediening om de gewenste signaalbron te
selecteren.
2Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende component.
3Druk herhaaldelijk op
in te stellen.
Met elke druk op CSLEEP zal het display op het voorpaneel
als volgt veranderen.
120min.90min.
De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de
slaaptimer aan het instellen bent. De SLEEP indicator zal
oplichten op het display op het voorpaneel en het display keert
terug naar het geselecteerde geluidsveldprogramma.
C
SLEEP om de gewenste tijd
60min.30min.OFF
SLEEP
120min.
STRAIGHT
SLEEP
Knippert
SLEEP
Licht op
Opmerking
Deze functie is niet mogelijk als er geen digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL,
COAXIAL en HDMI) zijn toegewezen. Gebruik “I/O Assignment” in het “Input
Select” om de ingangsaansluiting in kwestie opnieuw toe te wijzen (zie bladzijde 81).
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
Druk op LMUTE op de afstandsbediening om de
geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nog eens
op LMUTE om de geluidsweergave te hervatten.
“VOLUME” knippert op het display op het voorpaneel wanneer de
geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld.
y
• U kunt ook EVOLUME op het voorpaneel of JVOLUME +/– op de
afstandsbediening gebruiken om de geluidsweergave te hervatten.
• U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt via de “Muting Type”
parameter in het “Volume” (zie bladzijde 86).
52 Nl
■ Gebruiken van de slaaptimer
Druk net zo vaak op CSLEEP tot “OFF” op het display
op het voorpaneel verschijnt.
SLEEP
OFF
Verdwijnt
De SLEEP indicator gaat uit en de melding “OFF” zal na een paar
seconden verdwijnen van het display op het voorpaneel.
y
• U kunt de slaaptimer ook annuleren door met AMAIN ZONE ON/OFF
(of DSTANDBY) de hoofdzone van het toestel uit (standby) te zetten.
• U kunt de slaaptimer ook instellen voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4. Zie
bladzijde 117 voor details.
Weergave
p
3D
Bedienen van dit toestel via de grafische gebruikersinterface (GUI) menu’s
Dit toestel beschikt over een verfijnde grafische gebruikersinterface (GUI) met menu die u helpen de versterkerfuncties van dit toestel te
bedienen. Via de GUI menu kunt u informatie bekijken over de ontvangen signalen en de toestand waarin het toestel zich bevindt. U kunt de
begininstellingen voor het toestel ook bepalen met behulp van het GUI menu (zie bladzijde 74).
■ Onderdelen op het GUI menu
Op dit moment geselecteerde decoder
Op dit moment
geselecteerde
signaalbron
Op dit moment
geselecteerde menu-
onderdeel
Stereo/Surround
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
Manual Setu
Huidige menu
qPLIIx MovieSci-Fi
Sound
Video
Basic
Multi Zone
Network
-40.0dB
Volumeniveau
(zie bladzijde 50)
Op dit moment
geselecteerde
geluidsveldprogramma
Menu-gedeelte
y
• Zet de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP wanneer u dit toestel via de GUI menu wilt bedienen.
• Zie bladzijde 74 voor details omtrent de inhoud van het menu-gedeelte.
• Dit toestel onthoudt het laatst geselecteerde GUI menu.
■ Basisbediening op het GUI menu■ Basisbediening van het GUI menu met de
Toe tsFunctie
9 Cursor k / n
9 Cursor h
9 Cursor l
9 ENTER
I MENU
Selecteren van een item in het huidige
menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en
verder gaan naar het volgende menuniveau.
Terugkeren naar het vorige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en
verder gaan naar het volgende menuniveau.
In of uitschakelen van het GUI menu.
bedieningsorganen op het display op het
voorpaneel.
IPROGRAMFunctie
Naar links/rechts
draaien
Druk op
Toe tsFuncties
JMENU
Ll
Mh
Selecteren van een item in het huidige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder
gaan naar het volgende menuniveau.
In of uitschakelen van het GUI menu.
Terugkeren naar het vorige menuniveau.
Openen van het geselecteerde menu-onderdeel en verder
gaan naar het volgende menuniveau.
Basisbediening
53 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Geluidsveldprogramma’s
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke
stereo of multikanaals geluidsbron. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een
aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven.
y
•
Het Yamaha CINEMA DSP geluidsveldprogramma is geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS, Dolby Surround, Dolby TrueHD en DTS-HD bronnen.
• De Yamaha HiFi DSP geluidsveldprogramma’s zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld aan de hand van exacte
metingen verricht in de betreffende ruimtes, concertzalen, bioscopen enz., zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de weerkaatsingen van
voren, achteren, links en rechts.
Selecteren van geluidsveldprogramma’s
Verdraai IPROGRAM (of zet de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op één van de geluidsveldtoetsen (Q )).
De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal
verschijnen op het display op het voorpaneel en als verkorte
melding op het scherm.
Opmerkingen
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel automatisch
het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen.
• Geluidsveldprogramma’s kunnen niet worden geselecteerd wanneer de
component die is verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is
geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50) of wanneer dit toestel in de
Pure Direct stand staat (zie bladzijde 61).
• Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz zullen
worden teruggebracht tot 96 kHz of lager, waarna er
geluidsveldprogramma’s op kunnen worden toegepast.
y
U kunt het gewenste geluidsveldprogramma selecteren en de bijbehorende
parameters instellen via het GUI menu. Zie bladzijde 77 voor details.
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s
y
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw eigen smaak, niet alleen op basis van de naam van het programma oid.
CINEMA DSP
Naam van het
programma
Sci-Fi
Dit programma geeft een heldere reproductie van de verfijnde geluidseffecten van de
nieuwste science-fiction en special-effects films. U kunt hierdoor genieten van een
cinematografisch gelaagde virtuele ruimte, waarin de dialogen, de geluidseffecten en
achtergrondmuziek duidelijk gescheiden zijn.
of
HiFi DSP
Gecreëerde
geluidsvelden
Karakteristieken van het programma (zie bladzijde 55)
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Voor
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Achter
Complex
Omschrijving van het programma
Geluidsveld indicators
Aanwezigheidsgeluidsveld
Luisterplek
Linker surround
geluidsveld
Surround-achter geluidsveld
Rechter surround
geluidsveld
y
Wanneer de CINEMA DSP HD³ stand is ingeschakeld (zie bladzijde 60),
zullen de HD³ geluidsveldindicators oplichten.
HD³ geluidsveld
indicators
Opmerking
De beschikbare geluidsveldparameters en de gecreëerde geluidsvelden
hangen mede af van de ontvangen signalen en de instellingen van dit toestel.
54 Nl
Beschrijving van de karakteristieken van de geluidsveldprogramma’s
De volgende indexen geven de karakteristieken en trends aan voor elk van de geluidsveldprogramma’s.
Opmerking
De karakteristieken van de geluidsveldprogramma’s kunnen verschillen aan de hand van de instellingen voor de luisterruimte enz.
Geluidsveldprogramma’s
Afmetingen van de geluidsveldruimte (Size)
(Voor de HiFi DSP en CINEMA DSP programma’s)
KleinGroot
Geeft de afmetingen van het te genereren geluidsveld aan. Als deze
waarde klein is, zal de ruimte klein klinken, terwijl de
geluidsweergave een grote ruimte zal simuleren als deze waarde
groot is.
Verticale/horizontale balans (V/H balance)
(Voor de HiFi DSP en CINEMA DSP programma’s)
VerticaalHorizontaal
Geeft de balans aan voor de verticale (hoogte) en horizontale
richtingen van het te genereren geluidsveld. Als dit item meer
horizontaal is ingesteld, zal de weergave klinken alsof er sterke
weerkaatsingen via de wanden komen, terwijl een meer verticale
instelling een weergave geeft van een ruimte met sterkere
weerkaatsingen via het plafond.
Voor/achter balans (F/R balance)
(Alleen voor de CINEMA DSP programma’s)
VoorAchter
Een CINEMA DSP geluidsveldbewerking die bepaalt of het effect
meer naar voren sterker moet zijn of juist meer naar achteren.
Wanneer het effect naar voren sterker is, voelt de luisteraar een
openheid naar en diepte in het scherm, terwijl de luisteraar een
gevoel van omhulling en beweging krijgt wanneer het effect naar
achteren sterker wordt. Is in principe geschikt voor programma’s met
een goede voor/achter balans en is effectief indien geselecteerd voor
materiaal met een balans die meer naar voren of juist naar achteren
gericht is.
Geluidsveld atmosfeer (Atmosphere)
(Voor de HiFi DSP programma’s)
EenvoudigComplex
Het te genereren geluidsveld wordt geevalueerd aan de hand van of
het dichter bij één van de volgende mogelijkheden is:
Eenvoudig: Geluiden die rechtlijnig wegsterven, met een lichte,
bijna zachte indruk, afhankelijk van het programma. Dit is redelijk
geschikt voor bijna alle soorten materiaal, maar geeft weinig
helderheid of power.
Complex: Geluiden vervormen in zeer complexe patronen bij het
wegsterven, met een rijke, briljante indruk, afhankelijk van het
programma. Dit is zeer effectief voor het juiste materiaal, maar past
eigenlijk alleen goed bij een beperkt repertoire.
(Voor de CINEMA DSP programma’s)
KalmKrachtig
Het te genereren geluidsveld wordt geëvalueerd aan de hand van of
het dichter bij één van de volgende mogelijkheden is:
Kalm: Een doorgecomponeerd, gematigd effect, met de nadruk op
de algehele kwaliteit van de atmosfeer zonder extreme effecten. Dit
is redelijk geschikt voor bijna alle soorten materiaal, maar geeft
weinig showkwaliteit of power.
Krachtig: Ontworpen met bepaald materiaal in gedachten
(uitdrukking gevend aan grote ruimten, koortsachtige opwinding
enz.). Dit is zeer effectief voor bepaalde soorten materiaal, maar past
eigenlijk alleen goed bij een beperkt repertoire.
Basisbediening
■ Voor muziekmateriaal
y
Voor muziekmateriaal kunnen we eveneens de Pure Direct weergavefunctie aanbevelen (zie bladzijde 61), de “STRAIGHT” functie (zie bladzijde 60), of de
surround decoderfunctie (zie bladzijde 72).
CLASSICAL 1
1
CLASSICAL 1
Hall in Munich A
Dit geluidsveld simuleert een concertzaal met ongeveer 2500 zitplaatsen in Muenchen,
met een stijlvol houten interieur, zoals normaal is in Europese concertzalen. Verfijnde,
mooie natrillingen verspreiden zich door de ruimte en creëren een kalme sfeer. U bevindt
zich virtueel in het midden links in de zaal.
Hall in Munich B
Deze zaal, een doosvormige concertzaal met ongeveer 1300 zitplaatsen, wordt vaak
gebruikt voor opnamen van orkestmuziek. De zaal is opgetrokken uit marmer, wat
resulteert in een vrij vlakke resonantie. Bovendien zorgt het hoge plafond ervoor dat
geluiden langer dan normaal natrillen.
Hall in Frankfurt
Dit is een grote doosvormige concertzaal met ongeveer 2400 zitplaatsen in Frankfurt.
Deze zaal geeft een zeer solide, krachtige geluidsweergave. De virtuele zitplaats van de
luisteraar bevindt zich in het vak rechts van het midden op de begane grond.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
55 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Hall in Stuttgart
Dit is een grote, asymmetrische concertzaal met ongeveer 2000 zitplaatsen in de
binnenstad van Stuttgart. Het geluid dat wordt weerkaatst door de betonnen wand links
van het publiek is zeer duidelijk aanwezig.
Hall in Vienna
Dit is een traditionele middelgrote, doosvormige concertzaal met ongeveer 1700
zitplaatsen in Wenen. De zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe
reflecties die voor het publiek van alle kanten lijken te komen en voor een volle en rijke
geluidsweergave.
Hall in Amsterdam
Deze grote, doosvormige zaal biedt ongeveer 2200 zitplaatsen rond een cirkelvormig
podium. De weerkaatsingen zijn rijk en het oor welgevallig terwijl het geluid vrije
doorgang vindt.
CLASSICAL 2
2
CLASSICAL 2
Hall in USA A
Dit is een grote concertzaal met 2600 zitplaatsen in de Verenigde Staten met een vrij
traditioneel Europees ontwerp. Het interieur is relatief eenvoudig, in de Amerikaanse stijl.
De midden en hoge tonen worden zeer fraai en rijk versterkt.
Hall in USA B
Deze ruime boogvormige zaal heeft een koepelvormig plafond en biedt plaats aan 2600
toeschouwers. De duidelijke resonantie in de weergave is een eigenschap die het gevolg is
van langer dan gemiddelde natrillingen. Bovendien geeft de reflector boven het podium de
luisteraars de gelegenheid de rijke geluiden direct vanaf het podium waar te nemen.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Chamber
Dit programma recreëert een relatief brede ruimte met een hoog plafond, zoals een
audiëntiezaal in een paleis. Dit levert plezierige natrillingen op die hof- en kamermuziek
ten goede komen.
Church in Tokyo
De akoestische omgeving van een reguliere kerk met gemiddelde natrillingen. De
natrillingen duren 2,5 seconden. Dit is ideaal voor de weergave van orgelmuziek en
koorzang.
Church in Freiburg
Deze grootse stenen kerk bevindt zich in Zuid-Duitsland en heeft een torenspits van 120
meter hoog. De lange, smalle vorm en het hoge plafond leveren een lange natriltijd op en
en een beperkte tijd voor de eerste weerkaatsingen. Op deze manier zorgen de rijke
natrillingen meer voor de atmosfeer in de kerk dan het oorspronkelijke geluid zelf.
Church in Royaumont
Dit programma reproduceert het geluidsveld van de refter (eetzaal) van een schitterend
middeleeuws Gotisch klooster in Royaumont aan de rand van Parijs.
LIVE/CLUB
3
LIVE/CLUB
Village Gate
Dit is het geluidsveld van een jazzclub die vroeger bestond in New York. De club bevond
zich in een kelder met een relatief groot vloeroppervlak. U bevindt zich virtueel in het
midden links in de zaal.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Village Vanguard
Deze jazzclub is te vinden op 7th Avenue, New York. Het is een kleine club met een laag
plafond dat ervoor zorgt dat de sterke weerkaatsing uitstraalt van het podium in de hoek.
HiFi DSP
56 Nl
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Geluidsveldprogramma’s
The Bottom Line
Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in The Bottom Line, de destijds befaamde
New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld
biedt een realistische en levendige weergave.
Cellar Club
Dit programma simuleert een ‘live house’ met een laag plafond en een huiselijke
atmosfeer. Een realistisch en levendig geluidsveld met een krachtige weergave alsof de
luisteraar zich op de eerste rij voor een klein podium bevindt.
The Roxy Theatre
Dit is het geluidsveld van een rock live house in Los Angeles, met ongeveer 460 plaatsen.
U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal.
Warehouse Loft
Dit pakhuis lijkt op sommige zolders in Soho. Het geluid wordt met een hoge energieinhoud weerkaatst door de betonnen wanden.
Arena
Dit is het geluidsveld van een grote arena, met net het goede gevoel van afstand tot het podium.
Dit dynamische geluidsveld reproduceert de krachtige indruk van een live voorstelling.
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
HiFi DSP
■ Voor divers materiaal
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Groot
Horizontaal
Complex
Basisbediening
Sports
Dit programma stelt de luisteraar in staat met een rijkere beleving te luisteren naar stereo
sportuitzendingen en amusementsprogramma’s uit de studio. Bij sportuitzendingen
worden de stemmen van de commentatoren duidelijk in het midden geplaatst, terwijl de
atmosfeer van het stadion zich rondom uitspant zodat de luisteraar het gevoel krijgt alsof
hij of zij zich middenin het stadion bevindt.
■ Voor visuele muziekbronnen
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Music Video
Dit geluidsveld geeft een beeld van een concertzaal voor live optredens van pop-, rock- en
jazzmuziek. De luisteraar kan zich in een hippe livetent wanen dankzij het
aanwezigheidsgeluidsveld dat de nadruk legt op de levendigheid van de vocalen en de
solo’s en de beat van de ritmesecties, en dankzij het surroundgeluidsveld dat zorgt voor de
ruimtelijkheid van een grote live zaal.
Recital/Opera
Dit programma houdt de hoeveelheid natrillingen op een optimaal niveau en benadrukt de
diepte en helderheid van de menselijke stem. “Recital/Opera” reproduceert de speciale
natrillingen van de orkestbak recht voor de luisteraar en geeft bovendien een sterk gevoel
van aanwezigheid voor de artiesten op het podium. Het surround geluidsveld is relatief
gematigd, maar er wordt gebruik gemaakt van concertzaal-effecten om de inherente
schoonheid van de muziek beter uit te laten komen. Ook na enige uren luisteren naar opera
zal de luisteraar niet vermoeid raken.
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Pavilion
Dit programma reproduceert vocalen zeer duidelijk zodat u zich goed rekenschap kunt
geven van de ruimtelijkheid van het paviljoen. De natrillingen, iets vertraagd,
reproduceren de daadwerkelijke akoestiek die de weergave in een paviljoen zo uniek
maakt en die meehelpt de concerten in een dergelijke ruimte zo opwindend te maken.
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
57 Nl
Geluidsveldprogramma’s
■ Voor feestjes
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Disco
Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het hart van een grote
stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt
door een grote energie en “directheid”.
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Eenvoudig
Groot
Horizontaal
Complex
■ Voor spelletjes
ENTERTAIN
4
ENTERTAIN
Action Game
Dit geluidsveld is geschikt voor actiespellen zoals racespelletjes en FPS (eerste persoon
schiet-) spellen. Er wordt gebruik gemaakt van weerkaatsingsgegevens die het
effectbereik per kanaal beperken voor een krachtige spelomgeving waarin de speler
helemaal op kan gaan zonder een duidelijk gevoel voor richting te verliezen.
Roleplaying Game
Dit geluidsveld is geoptimaliseerd voor rollenspellen en avonturen. Het combineert de effecten
voor films en het geluidsveldontwerp voor actiespellen (“Action Game”) om de diepte en het
driedimensionale gevoel van de spelwereld tijdens het spelen weer te geven, terwijl er ook
zoveel mogelijk recht wordt gedaan aan de filmische surroundeffecten in het spel.
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
■ Voor filmmateriaal
y
U kunt de gewenste decoder instellen voor gebruik met de volgende geluidsveldprogramma’s (behalve met “Mono Movie”). Zie bladzijde 72 voor details.
MOVIE
5
MOVIE
Standard
Dit programma creëert een geluidsveld dat de nadruk legt op het omhullende
surroundgevoel zonder de oorspronkelijke akoestische positionering van multikanaals
audio zoals Dolby Digital en DTS aan te tasten. Het ontwerp gaat uit van het concept van
een “ideale bioscoop” waarin het publiek wordt omhuld door de natrillingen van links,
rechts en van achteren.
Spectacle
Dit programma reproduceert de overweldigende ervaring van groots opgezette
spektakelfilms. Het voorziet in een breed geluidsveld dat past bij Cinemascope en andere
breedbeeld films, met een uitstekend dynamisch bereik, van zeer zachte tot verschrikkelijk
harde geluiden.
Sci-Fi
Dit programma geeft een heldere reproductie van de verfijnde geluidseffecten van de
nieuwste science-fiction en special-effects films. U kunt hierdoor genieten van een
cinematografisch gelaagde virtuele ruimte, waarin de dialogen, de geluidseffecten en
achtergrondmuziek duidelijk gescheiden zijn.
Adventure
Dit programma is ideaal voor een precieze reproductie van het geluid bij actie- en
avonturenfilms. Het geluidsveld beperkt natrillingen en geeft de nadruk aan het
reproduceren van een zich ver naar links en naar rechts uitstrekkende geluidsruimte. De
gereproduceerde diepte wordt ook relatief beperkt om de scheiding tussen de
audiokanalen en de helderheid van de weergave te kunnen waarborgen.
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
58 Nl
Geluidsveldprogramma’s
Drama
Dit geluidsveld biedt stabiele natrillingen die geschikt zijn voor een breed scala aan
filmgenres, van serieus drama tot musicals en komedies. De natrillingen zijn gematigd maar
bieden een optimale ruimtelijke gewaarwording, effecttonen en achtergrondmuziek worden
zachtjes weergegeven, maar gesproken tekst wordt helder weergegeven en in het midden
gepositioneerd op een manier die de luisteraar niet vermoeit, ook niet na vele uren kijken.
Mono Movie
Dit programma is speciaal bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal, zoals
klassieke films, en geeft u het gevoel alsof u in een oude, gezellige bioscoop zit. Dit
programma produceert de optimale expansie en natrillingen voor de originele
geluidsweergave en creëert een comfortabele ruimte met een duidelijk bepaalde diepte.
■ Stereoweergave
STEREO
6
STEREO
2ch Stereo
Gebruik dit programma om multikanaals materiaal terug te brengen naar 2 kanalen.
11ch Stereo
Gebruik dit programma om geluid weer te laten geven door alle
luidsprekers. Wanneer u multikanaals materiaal weergeeft, zal dit toestel het
bronsignaal terugbrengen tot 2 kanalen en het geluid vervolgens weergeven
via alle luidsprekers. Dit programma geeft een groter geluidsveld en is
ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
HiFi DSP
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Afmetingen
V/H balans
F/R balans
Atmosfeer
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Klein
Verticaal
Vo o r
Kalm
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Groot
Horizontaal
Achter
Krachtig
Basisbediening
■ Voor compressie-artefacten
(Compressed Music Enhancer)
ENHANCER
7
ENHANCER
Straight Enhancer
Gebruik dit programma om het geluid te verbeteren tot het zo goed
mogelijk de originele diepte en breedte van het 2-kanaals of multikanaals
signaal voor compressie benadert.
11ch Enhancer
Gebruik dit programma voor weergave met compensatie voor compressieartefacten in 11-kanaals stereo.
■ Surround decoderfunctie
SUR. DECODE
8
SUR. DECODE
Surround Decode
Gebruik dit programma om signaalbronnen weer te geven met de gewenste
surrounddecoders.
■ THX Surround stand
THX
9
THX
Gebruik deze functie om bronnen weer te geven met accurate
surroundverwerkingsprogramma’s die voldoen aan de THX
specificaties. Zie bladzijde 72 voor details.
59 Nl
Geluidsveldprogramma’s
■ Gebruiken van geluidsveldprogramma’s zonder
surround-luidsprekers (Virtual CINEMA DSP)
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA
DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s zonder surroundluidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het
oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren.
Als u “Surround” op
“None” (zie bladzijde 84) instelt, zal Virtual
CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een
CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie
bladzijde 54).
Opmerking
Virtual CINEMA DSP zal niet in werking treden, zelfs niet wanneer
“Surround” is ingesteld op “None” (zie bladzijde 84) en u een CINEMA
DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert in de volgende gevallen:
– wanneer de component die is verbonden met de MULTI CH INPUT
aansluitingen is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 50).
– wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit.
– wanneer dit toestel in de “11ch Stereo” stand staat.
■ Luisteren naar multikanaals materiaal en
geluidsveldprogramma’s met een hoofdtelefoon
(SILENT CINEMA)
SILENT CINEMA stelt u in staat naar multikanaals materiaal of
filmsoundtracks te luisteren met een normale hoofdtelefoon.
SILENT CINEMA wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een
hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting doet terwijl u luistert met
de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s (zie
bladzijde 54). Indien ingeschakeld zal de SILENT CINEMA
indicator oplichten op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
• SILENT CINEMA treedt niet in werking wanneer de component die is
verbonden met de MULTI CH INPUT aansluitingen is geselecteerd als
signaalbron (zie bladzijde 50).
• SILENT CINEMA staat buiten werking wanneer Pure Direct (zie
bladzijde 61) of “2ch Stereo” (zie bladzijde 59) is geselecteerd, of
wanneer het toestel in de “STRAIGHT” functie staat.
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP
zetten.
Gebruiken van de CINEMA DSP HD³ stand
CINEMA DSP HD³ stand voor een intensieve en accurate
dieptewerking in het in de luisterruimte gecreëerde geluidsveld. U
kunt de CINEMA DSP HD³ stand naar keuze aan of uit zetten.
Druk herhaaldelijk op P3D DSP om de CINEMA DSP HD³
stand aan of uit te zetten.
• “HD CUBIC:ON” verschijnt op het display op het voorpaneel en
de HD³ indicator (zie bladzijde 40) en HD³ indicators lichten op
wanneer dit toestel in de CINEMA DSP HD³ stand staat. De
CINEMA DSP HD³ stand creëert een intensieve en accurate
dieptewerking in het geluidsveld in de luisterruimte.
• “HD CUBIC:OFF” verschijnt op het display op het voorpaneel
en de HD³ indicator verdwijnt wanneer de CINEMA DSP HD³
stand wordt uitgeschakeld. De CINEMA DSP stand creëert een
uitgebreid en expansief geluidsveld in de luisterruimte.
Opmerkingen
• “HD CUBIC:––” verschijnt wanneer de CINEMA DSP HD³ stand niet
beschikbaar is.
• Als u “Front Presence” heeft ingesteld op “None”, kan de CINEMA DSP
HD³ stand van dit toestel niet worden ingeschakeld.
• De CINEMA DSP HD³ stand van dit toestel kan alleen worden
ingeschakeld wanneer u één van de CINEMA DSP of HiFi DSP
geluidsveldprogramma’s selecteert (behalve “11ch Stereo”).
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten op dit toestel, kan de
CINEMA DSP HD³ stand niet worden ingeschakeld.
Luisteren naar onbewerkte weergave
Wanneer dit toestel in de “STRAIGHT” stand staat, worden 2kanaals stereobronnen alleen weergegeven via de linker en rechter
voor-luidsprekers terwijl multikanaals bronnen direct worden
gedecodeerd in de bijbehorende kanalen, zonder dat er enig effect
aan wordt toegevoegd.
y
U kunt de “STRAIGHT” functie ook selecteren via het GUI menu. Zie
bladzijde 78 voor details.
60 Nl
Druk op HSTRAIGHT (of RSTRAIGHT) en selecteer
“STRAIGHT”.
STRAIGHT
y
• De namen van het soort audiosignaal van de signaalbron en de actieve
decoder zullen verschijnen op het display op het voorpaneel.
• U kunt de uitgebreide surroundfunctie die gebruikt wordt in de
“STRAIGHT” stand bepalen door op NEXTD SUR. te drukken (zie
bladzijde 72).
■
Uitschakelen van de “STRAIGHT” weergavefunctie
R
Druk op HSTRAIGHT
“STRAIGHT” verdwijnt van het display op het voorpaneel.
Eventuele geluidseffecten worden nu weer ingeschakeld.
y
U kunt ook het gewenste geluidsveldprogramma selecteren door
I
PROGRAM
voor de geluidsveldprogramma’s te drukken (Q)).
te verdraaien (of door herhaaldelijk op één van de toetsen
(of
STRAIGHT
) zodat
Gebruiken van audiofuncties
Basisbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP
zetten.
Luisteren naar pure hi-fi weergave
Gebruik de Pure Direct functie om te luisteren naar de pure,
onveranderde weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de Pure
Direct functie is ingeschakeld, geeft dit toestel de geselecteerde
signaalbron weer met zo min mogelijk tussenliggende
schakelingen.
Druk op CPURE DIRECT (of MPURE DIRECT) om de
Pure Direct stand aan of uit te zetten.
De CPURE DIRECT toets op het voorpaneel zal oplichten en het
display op het voorpaneel zal automatisch uit gaan wanneer dit
toestel in de Pure Direct stand staat.
Opmerkingen
• Wanneer u de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting instelt op
“Auto”, “HDMI” of “Coax/Opt” (zie bladzijde 52) en vervolgens
bitstroomsignalen of multikanaals PCM materiaal weergeeft, dan zal dit
toestel de corresponderende decoder inschakelen.
• De volgende handelingen zijn niet mogelijk wanneer dit toestel in de Pure
Direct stand staat:
– omschakelen van het geluidsveldprogramma
– openen van het GUI menu
– bedienen van videofuncties (video-conversie enz.)
• De Pure Direct functie wordt automatisch geannuleerd wanneer dit toestel
uit wordt gezet.
• Wanneer u “Pure Direct” in de “Manual Setup” instelt op “Video On”,
kunt u de videobeelden van de op dit moment geselecteerde signaalbron
laten weergeven (zie bladzijde 89). U kunt het grafische GUI
menusysteem niet gebruiken terwijl dit toestel in de Pure Direct stand
staat, ook al staat “Pure Direct” in de “Manual Setup” op “Video On”.
• Met het toestel in de Pure Direct stand kunt u Zone 2, Zone 3 en Zone 4
niet gebruiken, en wanneer dit toestel in de Pure Direct stand wordt gezet,
zullen Zone 2, Zone 3 en Zone 4 automatisch worden uitgeschakeld.
y
Het display op het voorpaneel wordt alleen ingeschakeld wanneer dat nodig
is.
Toonregeling
Hiermee kunt u de balans tussen de lage en hoge tonen regelen voor
de L/R voorkanalen, het middenkanaal en het subwooferkanaal.
1Druk op
2Druk herhaaldelijk op
van de hoge tonen (TREBLE) of de weergave van de
lage tonen (BASS) te selecteren.
3Verdraai
tonen (TREBLE) of de weergave van de lage tonen
(BASS) te regelen.
Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB
M
TONE CONTROL op het voorpaneel.
I
PROGRAM om de weergave
I
PROGRAM om de weergave van de hoge
Opmerkingen
• Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het mogelijk
dat de toonkleur van de surround-luidsprekers niet meer overeenkomt met
die van de L/R voor-luidsprekers, midden-luidspreker en de subwoofer.
• TONE CONTROL staat buiten werking wanneer PURE DIRECT of THX
Surround is geselecteerd, of wanneer MULTI CH is geselecteerd als
signaalbron.
y
Gebruik de “Tone Control” parameter in het “Sound” menu om de balans te
regelen tussen de weergave van de hoge en die van de lage tonen via uw
luidsprekers of hoofdtelefoon met behulp van het GUI menu. Zie
bladzijde 88 voor details.
Instellen luidsprekerniveaus
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar
muziek aan het luisteren bent. Dit is ook mogelijk wanneer u een signaal
dat via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt.
Opmerking
Deze handeling overschrijft de niveau-instellingen die zijn gemaakt via de “Auto
Setup” (zie bladzijde 42) en “Speaker Level” (zie bladzijde 86) methodes.
1Druk net zo vaak op
afstandsbediening tot u de luidspreker geselecteerd
heeft die u wilt instellen
DisplayIngestelde luidspreker
FRONT L
FRONT R
CENTER
SUR. L
SUR. R
SB L
SB R
SWFR L
SWFR R
FP L
FP R
RP L
RP R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
y
Wanneer u op 8LEVEL op de afstandsbediening heeft gedrukt, kunt u
de gewenste luidspreker ook selecteren met 9k / n.
2Druk op 9l / h om het uitgangsniveau (volume)
van de luidspreker te regelen.
• Druk op 9h om de ingestelde waarde te verhogen.
• Druk op 9l om de ingestelde waarde te verlagen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
8
LEVEL op de
.
Basisbediening
61 Nl
Opnemen
Opnemen
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van
de betreffende componenten.
Let op
Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis
worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en
dient u de volgende instellingen te verrichten. Om DTS gecodeerde DVD’s en CD’s (bij gebruik van een digitale audioverbinding) af te
kunnen spelen op een speler die geschikt is voor DTS, dient u de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te stellen dat de speler
een analoog signaal produceert.
Opmerkingen
• Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten.
• De TONE CONTROL (zie bladzijde 61) en volume-instellingen, de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 86) en de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54)
hebben geen invloed op het opgenomen materiaal.
• Wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat, worden er geen signalen geproduceerd via de AUDIO OUT aansluitingen.
• Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron die is aangesloten op de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
• Internetradio en PC of MCX audiosignalen worden alleen gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT aansluitingen.
• Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT aansluitingen worden niet ten behoeve van uw opnamen gereproduceerd via de analoge AUDIO
OUT aansluitingen. Op dezelfde manier worden analoge signalen die binnenkomen via de AUDIO IN aansluitingen niet gereproduceerd via de DIGITAL
OUTPUT aansluiting. Als uw signaalbron alleen digitaal (of alleen analoog) is aangesloten, kunt u dus ook alleen maar digitale (of alleen analoge) signalen
daarvan opnemen.
• Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde AUDIO OUT kanaal.
• S-video en composiet videosignalen worden gescheiden verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of kopiëren van videosignalen van een
videobron die alleen is aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal (of alleen een
composiet videosignaal) opnemen met uw videorecorder.
• Audio- en videosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting kunnen via de analoge AUDIO OUT aansluitingen en de DVR of VCR OUT
aansluitingen worden weergegeven voor opname.
• Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van CD’s, radio enz. Opnemen
van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.
y
Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.
Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede (verhaspelde) of gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het materiaal gekopieerd wordt, is het
mogelijk dat deze signalen de weergave zelf storen.
1Zet alle aangesloten componenten aan.
2Druk net zo vaak op
RECOUT indicator oplicht op het display op het
voorpaneel.
Dit toestel gaat in de stand voor het selecteren van de
opnamebron.
3Verdraai
waarvan u wilt opnemen.
Voer de handeling uit terwijl de RECOUT indicator brandt.
y
Selecteer “SOURCE” om op te nemen van de op dit moment
geselecteerde signaalbron.
I
PROGRAM en selecteer de signaalbron
L
REC OUT/ZONE2 tot de
RECOUT
4Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
5Start de opname op de opnemende component.
62 Nl
Bediening interne signaalbron
Bediening interne
signaalbron
Gebruiken van een iPod™ .................................................................. 64
Bedienen van een iPod™ .................................................................................................. 64
Gebruiken van network/USB functies ............................................... 66
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s ................................................................ 66
Gebruiken van een PC server of Yamaha MCX-2000 ...................................................... 68
Gebruiken van de Internetradio ........................................................................................ 69
Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB
Gebruiken van sneltoetsen ................................................................................................ 70
Gebruiken van een iPod™
Gebruiken van een iPod™
Wanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit
toestel (zie bladzijde 36), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt de Compressed Music Enhancer functie
van dit toestel gebruiken om de geluidskwaliteit van gecomprimeerde digitale audiobestanden (zoals MP3) op uw iPod te verbeteren (zie bladzijde 59).
Opmerkingen
• Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
• Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
• Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “iPod”
gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 126.
• Wanneer uw iPod geplaatst wordt in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) aangesloten op de DOCK aansluiting van dit
toestel, zal dit toestel de signaaloverdracht met uw iPod beginnen.
• Wanneer de verbinding tussen uw iPod en dit toestel tot stand gebracht is, zal de melding “iPod connected” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• De batterij van uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer uw iPod geplaatst is in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10)
verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel, zolang dit toestel aan staat. U kunt ook kiezen of u wilt dat dit toestel de batterij van een aangesloten
iPod oplaadt wanneer dit toestel uit (standby) staat door middel van de “Standby Charge” parameter in het “iPod” (zie bladzijde 93).
• Terwijl de aangesloten iPod wordt opgeladen terwijl dit toestel uit (standby) staat, zal de oplaadindicator (zie bladzijde 40) getoond worden op het display op
het voorpaneel. Wanneer de batterij helemaal is opgeladen (of 4 uur nadat er met opladen is begonnen), zal de indicator van het display verdwijnen.
■ Bedienen van een iPod met de menufunctie
Bedienen van een iPod™
U kunt uw iPod gebruiken wanneer “DOCK” is geselecteerd als signaalbron. U
kunt uw iPod bedienen via het GUI menuscherm van dit toestel (menufunctie)
of zonder dit hulpmiddel (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie).
■ Afstandsbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3DOCK drukken.
ToetsFunctie
9 ENTERVolgende menu
kMenu op
nMenu neer
lVorige menu
hVolgende menu
A llTerug zoeken (ingedrukt houden)
hhVooruit zoeken (ingedrukt houden)
aVooruit springen
bTerug springen
sStop
ePauze (menu bedieningsfunctie)
pWeergave (menu bedieningsfunctie)
I MENUVorige menu
K DISPLAYDisplay
■ Bedienen van een iPod met de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie
U kunt de basisfuncties van uw iPod (weergave, stop, overslaan
enz.) uitvoeren met de meegeleverde afstandsbediening, zonder
gebruik te maken van het beeldscherm.
y
• U kunt de op uw iPod opgeslagen foto’s of videoclips bekijken (alleen op
sommige modellen).
• U kunt de bediening ook uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
U kunt de meer geavanceerde functies van uw iPod uitvoeren met
de meegeleverde afstandsbediening met behulp van het
beeldscherm. De naam van het weergegeven muziekstuk zal op het
display op het voorpaneel worden weergegeven in
overeenstemming met de “Scroll” instelling in het “Front Panel
Disp.” (zie bladzijde 93). U kunt via het beeldscherm ook door de
muziekstukken op uw iPod bladeren. U kunt bovendien instellingen
voor uw iPod aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Opmerkingen
• U kunt de bediening niet uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
• Bepaalde tekens kunnen niet worden weergegeven op het display op het
voorpaneel of via het GUI menusysteem van dit toestel. Dergelijke tekens
worden vervangen door een “_” (onderstreping).
• U kunt niet via het GUI menusysteem bladeren door eventueel op uw iPod
opgeslagen foto’s of videoclips. Gebruik de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie om de foto’s of videoclips op uw iPod te
bekijken.
• U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor de iPod zal worden
weergegeven op het beeldscherm door middel van de “On Screen”
parameter onder “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3DOCK drukken.
1Druk op
K
DISPLAY op de afstandsbediening.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Top
Playlist
Artists
Albums
Songs
Genres
Composers
Settings
64 Nl
2Druk op
9
k / n / l / h om het iPod menu te
bedienen en druk vervolgens op 9ENTER om het
geselecteerde muziekstuk weer te laten geven.
Albums (albums), Songs (songs), Genres (genres),
Composers (componisten), Settings (instellingen)
• Playlist > Songs
• Artists > Albums > Songs
• Albums > Songs
• Songs
• Genres > Artists > Albums > Songs
• Composers > Albums > Songs
• Settings > Shuffle, Repeat
Shuffle (Willekeurige weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel muziekstukken of albums in
willekeurige volgorde laten weergeven.
Keuzes: Off, Songs, Albums
• Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
• Selecteer “Songs” om dit toestel muziekstukken in willekeurige
volgorde te laten weergeven.
• Selecteer “Albums” om dit toestel albums in willekeurige
volgorde te laten weergeven.
Opmerkingen
• Wanneer “Shuffle” op een andere instelling dan “Off ” staat, zal “”
verschijnen in de rechter bovenhoek terwijl de muziekstukken of albums
in willekeurige volgorde worden weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Shuffle” instellingen.
Repeat (Herhaalde weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel een muziekstuk of een reeks
muziekstukken laten herhalen.
Keuzes: Off, One, All
• Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
• Selecteer “One” om dit toestel één muziekstuk te laten herhalen.
• Selecteer “All” om dit toestel een reeks muziekstukken te laten
herhalen.
Gebruiken van een iPod™
■ De functies van het weergave-informatiedisplay
iPod Information
1
2
3
4
1/9
Frankie Zipper
Made-to-order
Road to India
0:51-7:44
1 Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
2 Titel van het album
3 Titel van het muziekstuk
4 Verstreken tijd
5 (weergave), (pauze), (vooruit zoeken) of
(terug zoeken)
6 Pictogrammen willekeurige en herhaalde weergave
7 Naam van de artiest
8 Voortgangsbalk
9 Resterende tijd
5
6
7
8
9
Bediening interne
signaalbron
Opmerkingen
• Wanneer “Repeat” op een andere instelling dan “Off ” staat, zal “” of
“” oplichten in de rechter bovenhoek terwijl het muziekstuk of de
muziekstukken worden herhaald.
• Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Repeat” instellingen.
y
Druk nog eens op K DISPLAY om het iPod menu uit te schakelen.
iPod menu op het in-beeld display voor een andere
weergavezone
U kunt uw iPod bedienen via het in-beeld display voor een andere
weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies kunnen
verschillen van het iPod menu zoals getoond op het beeldscherm in de
hoofdzone.
65 Nl
Gebruiken van network/USB functies
Gebruiken van network/USB functies
Dit toestel is uitgerust met netwerk- en USB functies die u in staat stellen te luisteren naar WAV (uitsluitend PCM formaat), MP3, MPEG-4
AAC en WMA bestanden die zijn opgeslagen op uw PC, Yamaha MCX-2000, USB geheugenapparatuur of draagbare USB audiospeler, en
die u toegang geven tot Internetradio.
Opmerkingen
•De Ya m ah a MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
• Voor verdere details over netwerkaansluitingen dient u tevens de handleidingen van uw netwerkapparatuur te raadplegen. Raadpleeg indien nodig ook
technische referentiewerken.
• Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing bevatten.
y
Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “Netwerk
en USB” gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 124.
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s
Het volgende schema laat de opbouw van het netwerk en USB menu zien.
NET/USBPC/MusicCAST
(MCX-2000)
Server*
Internet Radio
USB
Bookmark
My Added Station
Location
Genres
New Stations
Popular Stations
Podcasts
Help
Bestanden/Mappen
Selecteren van een Internetradiozender die is opgenomen in de lijst met “Bookmark” (zie
bladzijde 69).
Selecteren van een Internetradiozender die u toevoegt aan de zenderlijst.
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op locatie.
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op genre.
Selecteren van een Internetradiozender uit zenders die zojuist met een programma begonnen
zijn.
Selecteren van een Internetradiozender uit een lijst met populaire zenders.
Selecteren van een Podcast dienst op locatie of genre.
Zendt stembegeleiding uit over diverse onderwerpen met betrekking tot de gerelateerde
Internetservice.
Selecteren van een bestand door het bladeren door mappen.
Opmerking
* Alleen de beschikbare PC servers en MCX-2000 apparaten worden getoond.
y
U kunt ook via uw PC door het materiaal bladeren en het gewenste stuk selecteren. Zie bladzijde 101 voor details.
66 Nl
De volgende procedure laat de basisstappen zien voor het
navigeren, het bladeren, door de netwerk en USB menu’s. Zie de
bladzijden 68 t/m 70 voor details over elke sub-signaalbron.
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1Druk op
3
NET/USB op de afstandsbediening en
selecteer “NET/USB” als signaalbron.
De cursor links van de NET/USB indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel en het eerder weergegeven materiaal
voor de corresponderende su-signaalbron voor NET/USB zal
automatisch worden weergegeven.
Licht op
BD
NET
USB
2Druk op
V-AUX
DOCK
K
DISPLAY om terg te keren naar het
CBL
SAT
HD DVD
MD
TAPE
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
bovenste NET/USB menu.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Als er een ander scherm op het beeldscherm verschijnt, dient u
net zo vaak op IMENU op de afstandsbediening te drukken
tot het NET/USB hoofdmenu verschijnt.
Top
PC/MusicCAST
Internet Radio
USB
3Druk op
9
k / n om de gewenste sub-signaalbron te
selecteren en druk vervolgens op 9h of 9ENTER.
y
U kunt ook de gewenste sub-signaalbron selecteren door op APC/
, A
MCX
NET RADIO of AUSB te drukken wanneer “NET/USB” is
geselecteerd als signaalbron. Dit toestel begint automatisch met de
weergave van het laatst geselecteerde muziekbestand, Internet
radiostation of Podcast wanneer u op APC/MCX
A
USB drukt.
4Druk op
9
k / n / l / h om het gewenste muziekstuk
, A
NET RADIO of
of de gewenste Internetradiozender te selecteren.
• Druk op 9k / n om het gewenste menu te selecteren.
• Druk op 9h om het gewenste menu te openen.
• Druk op 9l om terug te keren naar het vorige menuniveau.
y
• “>” in de rechter hoek van een menuregel geeft aan dat er een
submenu beschikbaar is op het volgende menuniveau.
• U kunt ook op 9ENTER of IMENU drukken om het
geselecteerde menu te openen of om terug te keren naar het vorige
menuniveau.
Gebruiken van network/USB functies
5Druk op
9
ENTER om het geselecteerde muziekstuk
weer te laten geven of om te luisteren naar de
geselecteerde zender.
y
• Zie bladzijde 65 voor details omtrent de functies van het weergaveinformatiedisplay.
• Afhankelijk van de geselecteerde sub-signaalbron is het mogelijk dat
bepaalde items niet voorkomen in het weergave-informatiedisplay.
• U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor het netwerk/USB apparaat
zal worden weergegeven op het beeldscherm door middel van “On Screen”
in de “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
• Druk nog eens op KDISPLAY om het netwerk/USB menu uit te
schakelen.
■ Afstandsbediening
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3NET/USB drukken.
ToetsFunctie
8 TITLE
9 kHoger
nLager
lVorige menu
hVolgende menu
ENTERVolgende menu
0 MEMORYGeheugen
A NET RADIOSelecteer “NET RADIO”
USBSelecteer “USB”
bTerug springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
aVooruit springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
PC/MCXSelecteer “PC/MCX”
sStop
pWeergave
B 1 – 8
I MENUVorige menu
K DISPLAYDisplay
Bladwijzer
Cijfertoetsen (1-8)
*1 Houd de toets ingedrukt om uw favoriete Internetradiozenders op te
slaan via bladwijzers (zie bladzijde 69).
*2 Druk hierop om items voor te programmeren of weer op te roepen (zie
bladzijde 70).
Netwerk/USB menu op het in-beeld display voor een
andere weergavezone
U kunt de netwerk/USB functie gebruiken met het in-beeld display voor
een andere weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies
kunnen verschillen van het netwerk/USB menu zoals getoond op het
beeldscherm in de hoofdzone.
*1
*2
Bediening interne
signaalbron
67 Nl
Gebruiken van network/USB functies
Gebruiken van een PC server of Yamaha
MCX-2000
Gebruik deze functie om te luisteren naar muziekbestanden die zijn
opgeslagen op uw PC of Yamaha MCX-2000. De MCX-2000 is een
muziekserver die het concept volgt van Yamaha’s exclusieve
MusicCAST, een digitaal muzieksysteem voor weergave via een
persoonlijk netwerk.
1Installeer Windows Media Player 11 op uw PC, of
registreer dit toestel op uw Yamaha MCX-2000.
• Raadpleeg “Installeren van Windows Media Player 11 op uw
PC” en “Registreren van dit toestel op de Yamaha MCX2000” op bladzijde 68.
• Deze procedure hoeft u alleen de eerste keer uit te voeren.
• (Alleen voor PC) U dient mogelijk Windows Media Player
11 te wijzigen om het materiaal te kunnen delen. Raadpleeg
de bij de Windows Media Player 11 behorende
documentatie.
2Zet uw PC of MCX-2000 aan.
De PC server of MCX-2000 wordt toegevoegd aan de
serverlijst op het submenu van PC/MusicCAST.
3Selecteer de gewenste server or MusicCAST om de
weergave te laten beginnen.
Opmerkingen
•De Ya ma ha MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
• U kunt dit toestel aansluiten op maximaal 15 PC servers en op 1 MCX2000 en elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnet als dit
toestel.
• Sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA-bestanden op uw PC
kunnen mogelijk niet worden weergegeven of kunnen veel ruis bevatten bij
weergave.
• (Alleen voor de MCX-2000) Bestanden met een asterisk (*) zijn niet
omgezet naar MP3 formaat. U kunt dergelijke bestanden niet onmiddellijk
afspelen, behalve wanneer u de “Receive PCM Stream” instelling voor dit
toestel instelt op “ON” op MCX-2000. Raadpleeg voor details de
handleiding van de MCX-2000.
y
• Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd
onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
• U kunt met Ab / a vooruit/terug springen en met Ah / s de
weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
• U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen
via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
• U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de
“Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
■ Installeren van Windows Media Player 11 op uw
PC
Met Windows Media Player 11 kunt u de op uw PC opgeslagen
audiobestanden weergeven. Raadpleeg voor details de documentatie
van Windows Media Player 11.
y
Met Windows Media Connect 2.0 geïnstalleerd, kunt u de op uw PC
opgeslagen audiobestanden ook weergeven.
1Installeer Windows Media Player 11 op uw PC.
U kunt het Windows Media Player 11 installatieprogramma
downloaden van de Microsoft website, of u kunt gebruik
maken van de upgrade-functie van de geïnstalleerde versie van
de Microsoft Windows Media Player.
2Zet uw PC aan en deel een map op de PC met
anderen.
De ‘gedeelde’ map wordt toegevoegd aan de serverlijst op het
submenu van PC/MusicCAST.
Opmerkingen
• Als het besturingssysteem (OS) van uw PC Windows Vista is, is Windows
Media Player 11 reeds geïnstalleerd (behalve bij sommige producten).
• Het is mogelijk dat bepaalde beveiligingssoftware op uw PC
(antivirussoftware, firewall enz.) de toegang van dit toestel tot uw PC
blokkeert. Maak in een dergelijk geval de juiste instellingen in de
betreffende beveiligingssoftware.
■ Registreren van dit toestel op de Yamaha
MCX-2000
U moet dit toestel registreren op uw Yamaha MCX-2000 zodat dit
toestel kan worden herkend door uw Yamaha MCX-2000.
Raadpleeg voor details de handleiding van uw Yamaha MCX-2000.
1Zet dit toestel uit.
2Zet uw Yamaha MCX-2000 in de “Auto Config” stand.
3Zet dit toestel aan.
• De MCX-2000 wordt toegevoegd aan de serverlijst op het
submenu van PC/MCX.
• De cliënt ID van dit toestel verschijnt in het in-beeld display
van uw Yamaha MCX-2000 (als CL-XXXXX), en hiermee
is de automatische configuratieprocedure ten einde.
Opmerkingen
• Het laatste deel van de cliënt ID van dit toestel is hetzelfde als de laatste 5
cijfers van het MAC adres van dit toestel. Voor details over het MAC
adres, zie bladzijde 93.
• Om de geregistreerde cliënt ID van dit toestel te wissen dient u de “Manual
Config” stand van uw Yamaha MCX-2000 te gebruiken (raadpleeg de
handleiding van uw MCX-2000) en de “INITIALIZE” instelling in het
geavanceerde instellingenmenu van dit toestel op “NETWORK” te zetten
(zie bladzijde 119).
• De cliënt bedieningsfuncties van MusicCAST zijn niet beschikbaar met
betrekking tot dit toestel, met uitzondering van “View Play Info”, “Receive
PCM Stream” en “Edit Client title”. Vermijd het gebruik van deze functies,
want deze zullen de weergave op dit toestel stoppen.
68 Nl
Gebruiken van network/USB functies
Gebruiken van de Internetradio
Gebruik deze functie om naar Internetradiozenders te luisteren. Dit
toestel maakt gebruik van de vTuner service voor
Internetradiozenders, speciaal aangepast voor dit toestel, met een
database van meer dan 2000 radiozenders. Bovendien kunt u uw
favoriete zenders opslaan door middel van ‘bladwijzers’.
Opmerkingen
• Deze service kan zonder kennisgeving worden opgeheven.
• Het is mogelijk dat sommige Internetradiozenders niet kunnen worden
weergegeven, ook al worden ze geselecteerd in het NET RADIO menu.
• Om naar de Internetradio te kunnen luisteren, moet dit toestel aangesloten
zijn op uw netwerk (zie bladzijde 37).
• Een smalband internetverbinding (bijv. 56K modem, ISDN) zal geen
goede resultaten opleveren en daarom bevelen we een
breedbandaansluiting aan (bijv. een kabelmodem, xDSL modem, enz.).
Neem voor gedetailleerde informatie hieromtrent contact op met uw
internet service-provider.
y
• U kunt met Ah / s de weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het
menu op het beeldscherm.
• Een “Podcast” is een soort Internetradioprogramma en er zijn een aantal
Podcast programma’s beschikbaar op het Internet. Een Podcast is geen
doorlopende voorstelling. Dat wil zeggen dat dit toestel de weergave zal
stoppen wanneer de Podcast is afgelopen.
• Het is mogelijk dat een bepaalde beveligingsvoorziening (zoals een
firewall) de toegang van dit toestel tot Internetradiozenders blokkeert.
Maak in een dergelijk geval de juiste beveligingsinstellingen.
■ Opslaan van uw favoriete Internetradiozenders
met behulp van bladwijzers
Gebruik deze functie om snel uw favoriete Internetradiozender op te
kunnen zoeken.
Houd 8TITLE op de afstandsbediening ingedrukt terwijl
u luistert naar de gewenste Internetradiozender.
De opgeslagen Internetradiozender wordt toegevoegd aan de
“Bookmark” lijst (zie bladzijde 66).
y
• Om een opgeslagen zender te verwijderen van de lijst, dient u deze zender
te selecteren op het eerste niveau van de “Bookmark” lijst en dan op de
afstandsbediening 8TITLE ingedrukt te houden.
• U kunt uw favoriete Internetradiozenders ook op dit toestel registreren via
de webbrowser op uw PC en de volgende website. Om deze functie te
kunnen gebruiken heeft u het MAC adres van dit toestel nodig als IDnummer en uw e-mail adres om uw eigen account te kunnen maken.
Gebruik “Information” in het “Network” menu om het MAC adres van dit
toestel te weten te komen (zie bladzijde 92). Raadpleeg voor verdere
details de informatie op de website zelf.
URL: http://yradio.vtuner.com/
Gebruiken van USB geheugenapparatuur
of een draagbare audiospeler met een
USB aansluiting
Gebruik deze functie om te kunnen luisteren naar WAV (alleen
PCM formaat), MP3, WMA en MPEG-4 AAC bestanden op USB
geheugenapparatuur of draagbare USB audiospelers die zijn
aangesloten op de USB poort op het voorpaneel van dit toestel.
Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien
van USB poorten. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op
“Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie
bladzijde 83).
Opmerkingen
• Dit toestel biedt ondersteuning voor USB massa-opslagapparaten of USB
MTP apparaten die gebruik maken van FAT 16 of FAT 32.
• Alleen de eerste partitie wordt weergegeven in het GUI menusysteem. U
kunt geen bestanden selecteren in andere partities.
• Er kunnen maximaal 8 mapniveaus met 500 muziekbestanden per map
worden herkend.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet naar behoren functioneren,
ook al voldoen ze aan de eisen.
• Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, WMA en MPEG-4 AAC
bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing
bevatten.
• Wanneer u USB geheugenapparatuur of een draagbare USB audiospeler
aansluit, kan het ongeveer 10 seconden duren voor het apparaat herkend
wordt.
y
• Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd
onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
• U kunt met Ab / a vooruit/terug springen en met Ah / s de
weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
• U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen
via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
• U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de
“Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
Bediening interne
signaalbron
69 Nl
Gebruiken van network/USB functies
Gebruiken van sneltoetsen
Met deze functie kunt u direct toegang krijgen tot de gewenste
muziekbron (WAV, MP3 en WMA bestanden opgeslagen op een
aangesloten PC, MCX-2000 of USB geheugenapparatuur en
Internetradiozenders). U kunt voor elke signaalbron 8 items
voorprogrammeren.
■ Toewijzen van items aan de cijfertoetsen (1-8)
■ Selecteer een item met de cijfertoetsen (1-8) (B)
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1Druk op
te selecteren.
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
1Druk op
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
te selecteren.
2Selecteer de gewenste muziekbron die u wilt
toewijzen aan de cijfertoets (1-8) (B) en laat de bron
weergeven.
Zie bladzijde 67 voor details.
3Druk op
0
MEMORY.
Dit toestel gaat in de stand voor het programmeren van het
geheugen. De MEMORY indicator knippert en de volgende
melding zal verschijnen op het beeldscherm en op het display
op het voorpaneel.
V-AUX
NET
DOCK
USB
CBL
SAT
HD DVD
TAPE
-: PC/MCX
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
MEMORY
MD
BD
KnippertVoorkeuzenummer
y
Als u elk van de volgende stappen niet binnen 10 seconden uitvoert, zal het
programmeren van het geheugen automatisch worden geannuleerd. Begin in
dit geval opnieuw vanaf stap 3.
4Druk op de gewenste cijfertoets (1-8) (B).
Het bij de cijfertoets behorende nummer verschijnt nu op het
beeldscherm of op het display op het voorpaneel.
MD
BD
NET
USB
5Druk op
bevestigen.
V-AUX
DOCK
voorkeuzenummer
9
ENTER of 0MEMORY om uw keuze te
CBL
SAT
HD DVD
TAPE
1: PC/MCX
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDV RVCR
MEMORY
KnippertGeselecteerde
2Selecteer de gewenste sub-signaalbron.
3Druk op de cijfertoets (1-8) (B) waaronder het
gewenste item is opgeslagen om dit item te
selecteren voor weergave.
Het geselecteerde voorkeuzenummer verschijnt op het display
op het voorpaneel en dit toestel zal beginnen met de weergave
van het onder de geselecteerde cijfertoets opgeslagen item.
MD
BD
V-AUX
NET
DOCK
USB
Geselecteerde voorkeuzenummer
Opmerkingen
• “Empty Memory!” verschijnt op het display op het voorpaneel en als
verkorte melding op het beeldscherm wanneer u op een cijfertoets (1-
8) (B) drukt waaronder geen item is opgeslagen.
• In de volgende gevallen zal dit toestel niet in staat zijn het correcte
item zoals opgeslagen onder een cijfertoets (1-8) (B ) op te roepen:
– het aangesloten USB apparaat is niet correct.
– de PC of MCX-2000 waarop het geselecteerde item is opgeslagen
staat uit of is niet aangesloten op het netwerk.
– de geselecteerde Internetradiozender is tijdelijk niet beschikbaar of
bestaat niet meer.
– de directory (map) van het geselecteerde item is gewijzigd.
y
Dit toestel slaat de relatieve positie van de voorgeprogrammeerde items
in de map of speellijst op en zal niet het correcte item op kunnen
roepen met de cijfertoetsen (1-8) (B) als u muziekbestanden toevoegt
aan of verwijdert uit dezelfde map of speellijst als de
voorgeprogrammeerde items. In een dergelijk geval zult u de het
gewenste item opnieuw onder de cijfertoetsen (1-8) (B ) moeten
programmeren.
We raden u de volgende methoden aan:
PC server/MCX-2000
Maak acht speellijsten aan met de gewenste items en programmeer
vervolgens het eerste item van elke speellijst voor onder de
cijfertoetsen (1-8) (B). Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B)
geprogrammeerde items wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de
speellijst geregistreerde items te vervangen, zonder dat u de speellijst
hoeft te wissen.
USB geheugenapparaten
Maak acht mappen aan met de gewenste items in een andere map dan
de map met alle muziekbestanden en programmeer vervolgens het
eerste item van elke map voor onder de cijfertoetsen (1-8) (B ).
Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B) geprogrammeerde items
wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de map opgeslagen items te
vervangen, zonder dat u de map hoeft te wissen.
Gebruiken van het uitgebreide instelmenu ............................................................................ 119
Geavanceerde geluidsinstellingen
Geavanceerde geluidsinstellingen
Selecteren van decoders
■ Selecteren van decoders voor 2-kanaals
materiaal (surround decoderfunctie)
Gebruik deze functie om bepaald materiaal af te spelen met een van
tevoren door u geselecteerde decoder. U kunt 2-kanaals materiaal
via meer kanalen laten weergeven.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP
en druk vervolgens herhaaldelijk op QSUR. DECODE
op de afstandsbediening om de surround decoderfunctie
te selecteren.
U kunt de gewenste surround decoderfunctie kiezen aan de hand van
het materiaal dat wordt afgespeeld en uw persoonlijke voorkeuren.
y
U kunt de gewenste decoder selecteren en de bijbehorende parameters instellen via het
GUI menu. Zie bladzijde 78 voor details.
■ Decoder beschrijvingen
Naam van de decoder
(Soort decoder)
PLIIx Music
PLII Music
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor
muziekmateriaal. De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt
wanneer “Surround Back” op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een
hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
Decoder beschrijving
Pro Logic
Dolby Pro Logic verwerking voor elk bronmateriaal.
y
Wanneer u de surround decoderfunctie selecteert voor digitale multikanaals bronnen,
zal dit toestel automatisch de corresponderende decoder voor elke bron selecteren.
■ Selecteren van de met geluidsveldprogramma’s
te gebruiken decoders
Gebruik deze functie om te kiezen welke decoder u wilt gebruiken met
MOVIE geluidsveldprogramma’s (behalve met “Mono Movie”), of in de
THX Surround stand. Gebruik de “Decoder Type” parameter onder
“Stereo/Surround” om de gewenste decoder in te stellen (zie bladzijde 78).
Beschikbare decoders (Decoder Type)
Voor MOVIE geluidsveldprogramma’s
(zie bladzijde 58)
Keuzes: PLIIx Movie (PLII Movie), Neo:6 Cinema
Voor de THX Cinema stand
Keuzes: Pro Logic, PLIIx Movie (PL II Movie),
Neo:6 Cinema, Off
Voor de THX Music stand
Keuzes: Pro Logic, PLIIx Music (PL II Music), Neo:6 Music,
Off
Voor de THX Games stand
Keuzes: Pro Logic, PL II Game, Neo:6 Cinema, Off
Opmerkingen
Wanneer u “Decoder Type” instelt op “Off” in de THX Surround stand, zal dit
toestel de bij de signaalbron passende decoder inschakelen.
■ Selecteren van decoders voor multikanaals
bronnen
Als u surround achter-luidsprekers heeft aangesloten, kunt u via
deze functie profiteren van 6.1/7.1-kanaals weergave van
multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Pro Logic
IIx, Dolby Digital EX, of DTS-ES decoder.
PLIIx Movie
PLII Movie
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor filmmateriaal. De
Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op
“None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
PLIIx Music
PLII Music
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor muziekmateriaal.
De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back”
op “None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
PLIIx Game
PLII Game
Dolby Pro Logic IIx (of Dolby Pro Logic II) verwerking voor spelmateriaal. De
Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer “Surround Back” op
“None” is ingesteld, of bij gebruik van een hoofdtelefoon (zie bladzijde 84).
Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
1Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FAMP en druk vervolgens herhaaldelijk op NEXTD
SUR. op de afstandsbediening om heen en weer te
schakelen tussen 5.1 en 6.1/7.1-kanaals weergave.
KeuzeFuncties
AUTO
Decoders
(PLIIx Movie,
PLIIx Music,
EX/ES, EX)
OFF
Schakelt de optimale decoder in voor weergave van
signalen via 6.1/7.1 kanalen wanneer dit toestel een
signalering daarvoor (‘vlag’) in het ingangssignaal
herkent.
Gebruik deze functie om met de hand de gewenste
decoder voor de weergave van multikanaals bronnen
te selecteren.
Er worden geen decoders gebruikt om 6.1/7.1
kanalen te creëren.
2Druk herhaaldelijk op 9 l / h om een decoder te
selecteren terwijl de naam van de decoder wordt
getoond wanneer u een andere instelling kiest dan
“AUTO” of “OFF”.
y
Gebruik deze functie om de gewenste decoder handmatig in te schakelen wanneer dit
toestel niet in staat is de codering van het ingangssignaal (‘vlag’) correct te herkennen.
72 Nl
Geavanceerde geluidsinstellingen
Opmerkingen
• Welke decoders er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen en
de signaalbronnen.
• In de volgende gevallen is 6.1/7.1-kanaals weergave niet mogelijk:
– wanneer “Surround” (zie bladzijde 84) of “Surround Back” (zie bladzijde 84) op
“None” staat.
– wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron wordt
weergegeven.
– wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter surroundsignalen bevat.
– wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven.
– wanneer dit toestel in de stereoweergave, 11ch Enhancer (zie bladzijde 59) of Pure
Direct (zie bladzijde 61) stand staat.
– wanneer “BI-AMP” is ingesteld op “ON” (zie bladzijde 120).
Weergeven van bronnen met de THX
Surround standen
Gebruik deze functie om bronnen weer te geven met accurate
surroundverwerkingsprogramma’s die voldoen aan de THX
specificaties.
Verdraai IPROGRAM (of zet de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op QTHX) om de gewenste THX Surround
stand te selecteren.
U kunt de THX Surround stand selecteren voor films, muziek of
voor spelletjes.
■ Voor 2-kanaals bronnen
U kunt kiezen uit de volgende THX Surround programma’s.
Cinema
THX Surround stand voor 2-kanaals filmbronnen. Dit toestel decodeert
bronsignalen met de geselecteerde decoder.
Music
THX Surround stand voor 2-kanaals muziekbronnen. Dit toestel
decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX
verwerking.
■ Voor multikanaals bronnen
U kunt kiezen uit de volgende THX Surround programma’s.
Ultra2 Cinema
Surround EX
Cinema
THX Surround stand voor multikanaals filmbronnen. Wanneer dit toestel
de Dolby Digital EX decoder (zie links) inschakelt, zal het toestel
automatisch de THX Surround EX stand selecteren, en wanneer dit
toestel de decoders voor 6.1/7.1-kanaals weergave inschakelt, of wanneer
“Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of “None” (zie
bladzijde 84), zal het het toestel automatisch de THX Cinema stand
selecteren.
Ultra2 Music
Music
THX Surround stand voor multikanaals muziekbronnen.
Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of
“None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Music
stand selecteren.
Ultra2 Games
Games
THX Surround stand voor multikanaals spelletjesaudio.
Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of
“None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Games
stand selecteren.
y
Om de luidsprekerinstellingen te optimaliseren voor de THX surroundfuncties, dient u
de parameters onder “THX Set” (zie bladzijde 83) correct in te stellen.
System Memory
U kunt de voor de THX Surround standen geoptimaliseerde
instellingen van dit toestel opslaan en weer gemakkelijk
oproepen via de functie voor het systeemgeheugen. Zie
bladzijde 96 voor details.
Geavanceerde
bediening
Games
THX Surround stand voor 2-kanaals spelletjesaudio. Dit toestel
decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX
verwerking.
y
Met het toestel in de THX Cinema, THX Music, of THX Games stand kunt u de
gewenste surrounddecoder selecteren (zie bladzijde 72).
73 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
DSP-Z11 GUI menu-overzicht
Stereo/Surround
☞ P. 77
Input Select
☞ P. 81
TUNER
MULTI CH
PHONO
CD
CD-R
MD/TAPE
BD/HD DVD
DVD
DTV
CBL/SAT
DVR
VCR
V- AU X
DOCK
NET/USB
Manual Setup
Vo l u m e
☞ P. 86
Sound
☞ P. 86
Vid eo
☞ P. 89
Basic
☞ P. 83
Adaptive DRC
Adaptive DSP Lvl
Max Volume
Initial Volume
Muting Type
LFE Level
Dynamic Range
S-Wave Control
Parametric EQ
Tone Control
Lipsync
Pure Direct
Channel Mute
Conversion
HDMI Processing
Component I/P
HDMI Resolution
HDMI Aspect
Short Message
On Screen
Position
Wal l Pa per
Test Tone
THX Set
Speaker Set
Speaker Distance
Speaker Level
Speakers
Headphones
Speakers
Headphones
Control
Bass
Treble
Auto Bypass
HDMI Auto
Auto
Manual
THX Ultra2 SWFR
Bndry Gain Comp
SB Speaker Dist.
THX Loudness Plus
Front
Center
Surround
Surround Back
Front Presence
Rear Presence
SubwooferConfiguration
Phase
Bass Out
74 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Auto Setup ☞ P. 42
Multi Zone
☞ P. 91
Network
☞ P. 92
Option
☞ P. 93
Speaker B
Zone SP Assign
Party Mode Set
Zone2 Set
Zone3 Set
Zone4 Set
Zone OSD
Configuration
Information
Front Panel Disp.
iPod
Audio Select
Decoder Mode
EXTD Surround
Memory Guard
HDMI Set
Trigger Output
Zone2 Volume
Zone2 Max Vol.
Zone2 Initial Vol.
Zone2 Balance
Zone2 Mono
Muting Type
Zone3 Volume
Zone3 Max Vol.
Zone3 Initial Vol.
Zone3 Balance
Zone3 Mono
Muting Type
Zone4 Volume
Zone4 Max Vol.
Zone4 Initial Vol.
Zone4 Balance
Zone4 Mono
Muting Type
Geavanceerde
bediening
Trigger1
Trigger2
System Memory
☞ P. 96
Signal Info.
☞ P. 95
Language
☞ P. 95
Main
Zone2
Zone3
Zone4
Audio Info.
Video Info.
English
Français
Deutsch
Español
Русский
Main Load
Main Save
Main Rename
Zone2 Load
Zone2 Save
Zone2 Rename
Zone3 Load
Zone3 Save
Zone3 Rename
Zone4 Load
Zone4 Save
Zone4 Rename
75 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
GUI menu-overzicht
Dit toestel beschikt over een verfijnde grafische gebruikersinterface (GUI) met menu die u helpen de versterkerfuncties van dit toestel te
bedienen. Via de GUI menu kunt u informatie bekijken over de ontvangen signalen en de toestand waarin het toestel zich bevindt.
Stereo/Surround
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
■ Stereo/Surround (Stereo/Surround menu)
Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren en de programma-instellingen te wijzigen (zie bladzijde 77).
■ Input Select (Ingangskeuze menu)
Gebruik deze functie om de signaalbron te selecteren en de parameters voor elke signaalbron aan te passen (zie bladzijde 81).
■ Manual Setup (Handmatige setup menu)
Via deze functie kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.
Volume (Volumemenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Sound (Geluidsmenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Video (Video menu)
Zie bladzijde 89 voor details.
Basic (Basismenu)
Zie bladzijde 83 voor details.
Multi Zone (Multi zone menu)
Zie bladzijde 91 voor details.
Network (Netwerk en USB menu)
Zie bladzijde 92 voor details.
Option (Optiemenu)
Zie bladzijde 93 voor details.
Volume
Sound
Video
■ Auto Setup (Automatische setup menu)
Via deze functie kunt u de automatische setup laten uitvoeren en opgeven welke luidsprekerparameters er ingesteld moeten worden (zie
bladzijde 42).
■ System Memory (Systeemgeheugen menu)
Hiermee kunt u diverse instellingen voor dit toestel opslaan en weer oproepen (zie bladzijde 96).
■ Signal Info. (Signaalinformatie)
Met deze functie kunt u informatie over de audio- en videosignalen controleren (zie bladzijde 95).
■ Language (GUI taalkeuze menu)
Via deze functie kunt u kiezen in welke taal de menu’s van het GUI (Grafische gebruikersinterface) menusysteem moeten worden getoond
(zie bladzijde 95).
y
• U kunt de taal voor het GUI menusysteem ook kiezen met de “LANGUAGE” parameter in de “Geavanceerde setup” op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 120).
• Zie bladzijde 53 voor details omtrent de basisbediening van het GUI menusysteem.
• Raadpleeg “Grafische gebruikersinterface (GUI) menu” op bladzijde 74 voor de complete menustructuur.
76 Nl
Stereo/Surround
(Stereo/Surround menu)
Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren
(zie bladzijde 54), de surround decoderfunctie, de THX Surround
stand of de “STRAIGHT” stand (zie bladzijde 60), en om de
instellingen voor elk van de programma’s aan te passen.
■ Basisconfiguratie geluidsveldprogramma’s
Elk geluidsveldprogramma heeft een aantal parameters
(instellingen) die de karakteristieken van dat programma bepalen.
Om een bepaald geluidsveldprogramma aan te passen, dient u eerst
“DSP Level” en/of “Dialogue Lift” te wijzigen en dan pas andere
parameters te proberen.
Instellen van het effectniveau van
geluidsveldprogramma’s (DSP Level)
Geluidsveldprogramma’s voegen effecten (DSP effecten) toe aan
het originele brongeluid om in uw kamer een nieuw geluidsveld te
creëren. Gebruik de “DSP Level” parameter om het niveau van de
toegepaste effecten te regelen.
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Regelen van de verticale positie van gesproken tekst
(Dialogue Lift)
Hiermee kunt u de verticale positie van de gesproken teksten
(dialogen) in films instellen. De ideale positie voor de dialogen is
wanneer ze uit het midden van het beeldscherm lijken te komen.
Ideale
dialoogpositie
Als u de dialogen uit de onderkant van het beeldscherm hoort
komen, dient u de “Dialogue Lift” waarde te verhogen.
Naar boven verplaatsen, naar de ideale dialoogpositie
Keuzes: 0, 1, 2, 3, 4, 5
“0” (begininstelling) is de laagste positie, en “5” is de hoogste
positie.
Het DSP
effectniveau is laag
Het DSP effectniveau
is hoog
Stel het “DSP Level” als volgt in:
Verhoog de “DSP Level” waarde wanneer
• het effect van het geselecteerde geluidsveldprogramma te
zwak klinkt.
• u kunt geen verschil horen tussen de verschillende
geluidsveldprogramma’s.
Verlaag de “DSP Level” waarde wanneer
• de geluidsweergave vaag is.
• u voelt dat de toegevoegde effecten overdreven zijn.
Instelbereik: – 6 dB t/m +3 dB
Opmerkingen
• “Dialogue Lift” is beschikbaar wanneer “Front Presence” is ingesteld op “Yes” (zie
bladzijde 84) en er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
• U kunt de dialoogpositie niet lager instellen dan de begininstelling.
Geavanceerde
bediening
77 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
■ Beschrijvingen geluidsveldparameters
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de
omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s.
Geluidsveldparameter
Decoder Type
Init. Delay
Sur. Init.Delay
SB. Init. Delay
Decodertype. Selecteert de decoder voor gebruik met de SUR. DECODE, THX of MOVIE programma’s. Zie bladzijde 72 voor details.
Aanvankelijke vertraging. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter geluidsveld aanvankelijke vertraging. Wijzigt de schijnbare
afmetingen van het geluidsveld door het verschil te regelen tussen het moment dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of
zij de eerste weerkaatsing daarvan hoort. Hoe kleiner de ingestelde waarde, hoe kleiner het geluidsveld lijkt voor de luisteraar.
y
Wanneer u de aanvankelijke vertraging parameters verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de kamerafmetingen aan te
passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 1 t/m 99 ms (Init. Delay)
1 t/m 49 ms (Sur. Init. Delay en SB Init. Delay)
Kenmerken
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Room Size
Sur. Room Size
SB. Room Size
Niveau
Vertraging
Geluidsbron
Kleine waarde = 1 msGrote waarde = 99 ms
Kamergrootte. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter kamerafmetingen. Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het
geluidsveld. Hoe groter deze waarde, hoe groter het surround geluidsveld wordt. Omdat geluid keer op keer wordt weerkaatst in een
ruimte, zal de tijd tussen het oorspronkelijk gereflecteerde geluid en elke volgende weerkaatsing langer worden naarmate de ruimte groter
is. Door de tijd tussen de weerkaatsingen te regelen, kunt u bepalen hoe groot de virtuele ruimte lijkt. Door de waarde van deze parameter
te veranderen van een naar twee, zal de schijnbare lengte van de ruimte verdubbeld worden.
y
Wanneer u de parameters voor de kamerafmetingen verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de aanvankelijke vertraging
aan te passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 0,1 t/m 2,0
Geluidsbron
Tijd
Weerkaatsend
oppervlak
Niveau
TijdTijdTijd
Niveau
Vertraging
Niveau
Tijd
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Niveau
Tijd
Vertraging
Niveau
78 Nl
Kleine waarde = 0,1
Grote waarde = 2,0
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Geluidsveldparameter
Liveness
Sur. Liveness
SB. Liveness
Rev. Time
Kenmerken
Levendigheid. Surround en surround-achter levendigheid. Deze parameter regelt de reflectiviteit van de virtuele wanden van de ruimte
door de mate waarin de vroege weerkaatsingen in kracht afnemen te veranderen. De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron worden
sneller zwakker in een ruimte met geluidabsorberende wanden dan in een ruimte met wanden die juist veel geluid weerkaatsen. Een ruimte
met geluidabsorberende oppervlakken wordt ook wel akoestisch “dood” genoemd, terwijl een ruimte met oppervlakken die veel geluid
weerkaatsen “levendig” genoemd wordt. Via deze parameter kunt u de mate waarin de vroege weerkaatsingen wegsterven en dus de
“levendigheid” van de ruimte regelen.
Instelbereik: 0 t/m 10
Brongeluid
Levendig
Dood
Niveau
Weinig weerkaatst
geluid
Kleine waarde = 0Grote waarde = 10
Natriltijd. Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60 dB bij 1 kHz. Hierdoor worden de
schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer groot bereik veranderd. Stel een langere natriltijd in voor langdurigere
natrillingen, of een kortere tijd voor een helderder weergave.
Instelbereik: 1,0 t/m 5,0 s
Tijd
Niveau
TijdTijd
Niveau
Veel weerkaatst
geluid
Rev. Delay
Natrillingen
60 dB60 dB60 dB
Geluidsbron
Beginvertraging natrillingen. Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de natrillingen.
Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen, krijgt u het gevoel dat u zich in een
ruimere akoestische omgeving bevindt.
Instelbereik: 0 t/m 250 ms
Rev. Time
Korte
natrillingen
Kleine waarde = 1,0 sGrote waarde = 5,0 s
Brongeluid
Niveau
(dB)
Vroege
weerkaatsingen
Rev. Time
Natrillingen
NatrillingenBrongeluid
Rev. Time
Lange
natrillingen
60 dB
Tijd
Geavanceerde
bediening
Rev. TimeRev. Delay
79 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Geluidsveldparameter
Rev. Level
Niveau natrillingen. Deze arameter regelt het volume van de natrillingen. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen zullen zijn.
Instelbereik: 0 tot 100%
Niveau
■ Beschrijvingen stereo programmaparameters
Geluidsveldparameter
Direct
(Alleen “2ch Stereo”)
Center Level
Surround L Level
Surround R Level
Sur.Back L Level
Sur.Back R Level
F.PRNS L Level
F.PRNS R Level
R.PRNS L Level
R.PRNS R Level
(Alleen “11ch Stereo”)
2-kanaals stereo direct. Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure hi-fi stereoweergave van 2-kanaals analoog
bronmateriaal.
Keuzes: Auto, Off
y
• Selecteer “Auto” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling automatisch alleen te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn
ingesteld op “BYPASS” (zie bladzijde 61).
• Selecteer “Off” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling niet te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn ingesteld op
“BYPASS”.
• Wanneer er multi-kanaals signalen binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en worden weergegeven via de linker en
rechter voor-luidsprekers.
• In de volgende gevallen zullen de lage tonen voor de linker en rechter voorkanalen omgeleid worden naar de subwoofer:
– “Bass Out” is ingesteld op “Front & SWFR” (zie bladzijde 85).
– “Front” is ingesteld op “Small” (zie bladzijde 84) en “Bass Out” is ingesteld op “SWFR” (zie bladzijde 85).
11-kanaals stereo midden, links surround, rechts surround, surround achter, links en rechts aanwezigheids-niveaus. Regelt het
volumeniveau voor elk kanaal in de 11-kanaals stereo weergavefunctie. Welke parameters er beschikbaar zijn hangt mede af van de
luidsprekerinstellingen.
Instelbereik: 0 tot 100%
Kenmerken
Brongeluid
Rev. Level
Tijd
Kenmerken
■ Compressed Music Enhancer functie parameter beschrijvingen
De Compressed
Music Enhancer
Kenmerken
stand
Level
(Alleen “Straight
Enhancer” en “11ch
Enhancer”)
Directe weergaveverbetering of 11-kanaals verbetering van het effectniveau. Selecteer “High” of “Low” om het effect voor de hoge tonen
te regelen.
Keuzes: High, Low
■ Decoder parameter beschrijvingen
DecoderparameterKenmerken
Panorama
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Center Width
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music panorama. Stuurt stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar
de voor-luidsprekers voor een omhullend effect.
Keuzes: Off, On
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music middenbreedte. Plaatst de weergave voor het middenkanaal helemaal op de
midden-luidspreker of verdeelt deze over de linker en rechter voor-luidsprekers. Een grotere waarde verdeelt het
middenkanaal meer over de linker en rechter voor-luidsprekers.
Instelbereik: 0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de midden-luidspreker) t/m
7 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers)
Begininstelling: 3
80 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
DecoderparameterKenmerken
Dimension
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Center Image
(Alleen “Neo:6 Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music dimension. Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren
of naar achteren.
DTS Neo:6 Music middenbeeld. Regelt het volume van de linker en rechter voorkanalen in samenhang met het
middenkanaal om het middenkanaal meer of minder overheersend te maken.
Instelbereik: 0,0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers) t/m
1,0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de midden-luidspreker)
Begininstelling: 0,3
■ Initialize (Programma instellingen terugzetten)
Gebruik deze functie om de parameters voor het geselecteerde geluidsveldprogramma terug te zetten op hun beginwaarden.
Keuzes: No, Yes
Rev. Level
Dialogue Lift
InitializeNo
Yes
• Selecteer “Yes” en druk vervolgens op 9ENTER om de programmaparameters terug te zetten op hun fabrieksinstellingen.
• Selecteer “No” (of druk op 9l) om het terugzetten van de programmaparameters te annuleren.
y
Gebruik “DSP PARAM” onder “INITIALIZE” in de “Geavanceerde setup” om de parameters van alle geluidsveldprogramma’s te initialiseren (zie bladzijde 120).
Input Select
Hiermee kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen, het
ingangssignaal selecteren, de ingangen nieuwe namen geven of het
uitgangsvolume van elk van de signaalbronnen regelen.
SignaalbronSub-signaalbronParameter
TUNER
MULTI CH
PHONO
CD
CD-R
MD/TAPE
BD/HD DVD
DVD
DTV
CBL/SAT
DVR
VCR
V- AU X
DOCK
NET/USBPC/MCX
NET RADIO
USB
—
—
—
—
—
Volume Trim
Rename
Volume Trim
Rename
Multi CH Assign
BGV
I/O Assignment
Audio Select
Decoder Mode
Volume Trim
Rename
I/O Assignment
Audio Select
Decoder Mode
Volume Trim
Rename
Volume Trim
Rename
Volume Trim
Play Style
Volume Trim
USB Select
Volume Trim
Play Style
Opmerkingen
• Sommige parameters die hierboven beschreven worden zijn niet beschikbaar met elke
signaalbron, en sommige parameters zijn alleen beschikbaar bij een specifieke
signaalbron.
• U kunt de “Volume Trim” voor elke sub-signaalbron apart instellen.
• De “Play Style” instelling geldt zowel voor “PC/MCX” als voor “USB”.
■ I/O Assignment
(Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen)
U kunt de in-/uitgangsaansluitingen toewijzen aan andere
componenten als de begininstellingen van dit toestel niet
overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen
om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere
apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de in-/uitgangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen,
kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron
met DINPUT (of met de ingangskeuzetoetsen (3)).
I/O Assignment
Audio Select
Decoder Mode
Coaxial Input
Optical Input
Optical Output
Voorbeeld 1: Toewijzen van de CD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting aan “VCR”.
1Selecteer “Input Select” op het GUI menu en
selecteer vervolgens “VCR”.
2Selecteer “I/O Assignment” en druk vervolgens op
“Coaxial Input”.
Geavanceerde
bediening
3Selecteer “
5
CD”.
81 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Voorbeeld 2: Wissen van een eerder toegewezen aansluiting.
1Selecteer “Input Select” en selecteer vervolgens de
gewenste signaalbron (“DVD”, enz.).
2
Selecteer “I/O Assignment” en selecteer vervolgens de gewenste
toegewezen aansluiting (“Coaxial Input”, “Optical Input”,
“Optical Output”, “Analog I/O”, “Component Video”, of “HDMI”).
3Selecteer “None” en druk vervolgens op
om de toewijzing ongedaan te maken.
Opmerkingen
• “None” verschijnt in de grafische gebruikersinterface wanneer er geen signaalbron is
toegewezen aan de in-/uitgangsaansluiting.
•
U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een bepaald soort aansluiting.
• Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL
aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal
voorrang krijgen.
Gebruik deze functie om het soort ingangsaansluiting dat u wilt
gebruiken te selecteren.
KeuzeFuncties
Auto
HDMI
Coax/Opt
Analog
y
• U kunt de audio ingangsaansluiting ook selecteren door op FAUDIO SELECT (of
O
AUDIO SEL) te drukken. Zie bladzijde 52 voor details.
• U kunt de standaard selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting van dit toestel
zelf bepalen via de “Audio Select” onder “Option” (zie bladzijde 93).
Opmerking
Deze functie is niet mogelijk als er geen digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL,
COAXIAL en HDMI) zijn toegewezen. Daarnaast zal “HDMI” niet beschikbaar zijn
als instelling voor de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting als de HDMI
ingangsaansluitingen niet worden gebruikt. Gebruik “I/O Assignment” in het “Input
Select” om de ingangsaansluiting in kwestie opnieuw toe te wijzen.
■ Decoder Mode (Decoderfunctie)
Hiermee kunt u een andere decoderfunctie inschakelen. U kunt de
opnieuw toegewezen digitale ingangsaansluitingen (zie
bladzijde 81) voor digitale audiosignalen instellen.
KeuzeFuncties
Auto
DTS
■ Volume Trim (Volume trimmen)
Met deze functie kunt u het niveau van de ingangssignalen voor elk
van de signaalbronnen op elkaar afstemmen. Deze functie komt van
pas wanneer u wilt vermijden dat het volume plotseling verandert
wanneer u overschakelt naar een andere signaalbron.
Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB
Begininstelling: 0,0 dB
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
(1) HDMI
(2) Digitale signalen
(3) Analoge signalen
Er zullen alleen HDMI signalen worden geselecteerd. Als
er geen HDMI signalen binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in
deze volgorde:
(1) Digitale signalen die binnenkomen via de COAXIAL aansluiting.
(2) Digitale signalen die binnenkomen via de OPTICAL aansluiting.
Als er geen signalen binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen
analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Detecteert automatisch de typen digitale audio
ingangssignalen en selecteert de juiste decoder.
Activeert de DTS decoder wanneer er digitale
audiosignalen binnenkomen.
9
ENTER
y
Deze parameter heeft ook invloed op de signalen die worden geproduceerd via de
ZONE OUT aansluitingen.
Opmerking
Via deze instelling kunt u alleen het volume voor de huidige signaalbron regelen.
■ Rename (Nieuwe naam geven)
Met deze functie kunt u de namen van de ingangsaansluitingen
zoals die in het GUI menusysteem en op het display op het
voorpaneel verschijnen veranderen. (In het volgende voorbeeld
wordt “DVD” gebruikt als broncomponent.)
1Druk op
9
l / h om de _ (onderstreping) onder de
spatie of het teken dat u wilt bewerken te plaatsen.
Decoder Mode
Volume Trim
Rename
CAPITAL
DVD
OKRESET
2Druk herhaaldelijk op
te selecteren (CAPITAL/SMALL/LATIN CAPITAL/
LATIN SMALL/FIGURE/MARK).
3Kies met
9
k / n het teken dat u wilt gebruiken en ga
vervolgens met 9l / h naar het volgende teken.
• U kunt maximaal 9 tekens gebruiken voor elke
geheugenpositie.
• Druk op 9n om de tekens als volgt te laten veranderen, of
druk op 9k om deze reeks in omgekeerde volgorde te
doorlopen:
CAPITAL A t/m Z, spatie
SMALLa t/m z, spatie
LATIN CAPITAL Ä, Ö, Ü, enz., spatie
LATIN SMALLä, ö, ü, enz., spatie
FIGURE 0 t/m 9, spatie
MARK!, #, %, &, enz., spatie
• Druk op 9ENTER om te schakelen tussen de diverse
tekensets.
• Druk herhaaldelijk op 9h en selecteer “RESET” om de
naam van de signaalbron terug te zetten naar de
oorspronkelijke benaming.
Opmerkingen
• Welke tekens u kunt gebruiken hangt mede af van de instelling bij “Language”
(zie bladzijde 95).
• Als u “Language” instelt op “”, kunt u ook Japanse tekens selecteren.
4Druk herhaaldelijk op
druk vervolgens op 9ENTER wanneer u klaar bent.
y
• Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u de namen voor andere ingangsaansluitingen wilt
veranderen.
• U kunt ook de naam van de signaalbron zoals die verschijnt in het uitleesvenster (4 )
van de afstandsbediening veranderen. Raadpleeg “Wijzigen van namen zoals die in
het uitleesvenster verschijnen (RNAME)” op bladzijde 106.
Opmerking
U kunt alleen de naam van huidige signaalbron veranderen (behalve voor multikanaals
signaalbronnen) via deze instelling.
9
ENTER om het soort teken
9
l / h, selecteer “OK” en
82 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
■ Multi CH Assign
(Toewijzen van kanalen bij multikanaals weergave)
Met deze functie kunt u bepalen waar de signalen voor de midden-,
subwoofer- en surroundkanalen voor een broncomponent die is
aangesloten op de MULTI CH INPUT aansluitingen naartoe moeten.
Input Channels (Ingangskanalen)
Deze instelling bepaalt het aantal kanalen dat ontvangen wordt van
de externe decoder (zie bladzijde 35).
KeuzeBeschrijving
6ch
8ch
Selecteer “6ch” als de aangesloten component
gescheiden 6-kanaals audiosignalen produceert.
Selecteer “8ch” als de aangesloten component gescheiden 8-kanaals
audiosignalen produceert. Stel “Front Input” (zie hieronder) in voor
de analoge audio-aansluitingen via welke de linker en rechter
voorkanalen van de aangesloten worden ontvangen.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen voor de zones, zal er geen geluid worden weergegeven
via de surround achter-luidsprekers, ook niet als u “Input Channels” instelt op “8ch”.
Selecteer in dit geval “6ch” en zet de audio uitgangsinstelling van de broncomponent
ook op 6 kanalen.
Front Input
(Linker en rechter voorkanalen ingangsaansluitingen)
Als u “8ch” heeft ingesteld bij “Input Channels”, kunt u de analoge
aansluitingen selecteren waarop de linker en rechter voorkanalen
van de externe decoder zullen binnenkomen.
Keuzes: CD, CD-R, MD/TAPE, BD/HD DVD, DVD, DTV,
CBL/SAT, DVR, VCR, V-AUX
Opmerking
Als u een signaalbron een nieuwe naam gegeven hebt via “Rename” (zie bladzijde 82), zal
de naam van de signaalbron verschijnen bij de keuzemogelijkheden voor deze parameter.
■ BGV (Achtergrondvideo)
Gebruik deze functie om te kiezen welke videosignaalbron als
achtergrond zal worden weergegeven bij weergave van signalen die
binnenkomen via de MULTI CH INPUT aansluitingen.
KeuzeFuncties
BD/HD DVD,
DTV, CBL/SAT,
DVD, DVR, VCR,
V- AU X
Last
Off
Selecteert de corresponderende signaalbron als bron voor
de achtergrondvideo.
Gebruikt automatisch de laatst geselecteerde videobron
als signaalbron voor de achtergrondvideo.
Er wordt geen video op de achtergrond weergegeven.
Opmerking
Als u een signaalbron een nieuwe naam gegeven hebt via “Rename” (zie bladzijde 82), zal
de naam van de signaalbron verschijnen bij de keuzemogelijkheden voor deze parameter.
■ Play Style (Weergavestijlen)
Met deze functie kunt u de weergavestijl aanpassen aan uw persoonlijke
voorkeur. U kunt muziekstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven,
of een bepaald muziekstukken of een reeks muziekstukken laten herhalen.
Repeat (Herhaalde weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel een muziekstuk of een reeks
muziekstukken laten herhalen.
KeuzeFuncties
Off
Single
All
Schakelt de herhaalfunctie uit.
Herhaalt één song. “ ” verschijnt in de rechter
bovenhoek van het weergave-statusscherm.
Herhaalt een reeks songs. “” verschijnt in de rechter
bovenhoek van het weergave-statusscherm.
Opmerkingen
• Als “Repeat” is ingesteld op “Single”, zal deze instelling worden teruggezet op “Off”
wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld.
• Wanneer u “BGV” instelt op “Last”, kunt u de videobron voor weergave op de
achtergrond alleen met de afstandsbediening selecteren.
Shuffle (Willekeurige weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel muziekstukken of albums in
willekeurige volgorde laten weergeven.
KeuzeFuncties
Off
On
Schakelt de willekeurige weergavefunctie uit.
Geeft songs of albums in een willekeurige volgorde weer.
“” verschijnt in de rechter bovenhoek van het
weergave-statusscherm.
■ USB Select (USB poort selecteren)
Selecteert de component die is aangesloten op de USB poort aan de
voorkant of de achterkant als signaalbron (zie bladzijde 37).
KeuzeFuncties
Front
Rear
Selecteert de component die is aangesloten op de USB
poort aan de voorkant als signaalbron.
Selecteert de component die is aangesloten op de USB
poort aan de achterkant als signaalbron.
Manual Setup (Basic)
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
• De meeste parameters in het basismenu worden automatisch ingesteld wanneer u de
“Auto Setup” laat doen. U kunt het basismenu gebruiken om verdere aanpassingen te
verrichten, maar we raden u toch aan eerst de “Auto Setup” te laten doen.
• U kunt deze paramaters terugzetten met de “Auto Setup” procedure (zie
bladzijde 42).
• Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen
worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie
op de maximale waarde.
■ Test Tone (Testtoon)
Aan of uit zetten van de testtoon voor de “Speaker Set”, “Speaker
Distance” en “Speaker Level” instellingen.
KeuzeFuncties
Off
On
Opmerkingen
• Er zullen luide testtonen worden geproduceerd wanneer u “On” kiest. Zorg er in dit
geval voor dat er geen kinderen in de luisterruimte zijn.
• Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u het “Basic” verlaat.
■ THX Set (THX instellingen)
Gebruik deze functie om de parameters in te stellen voor het
optimaliseren van de THX Surround standen (zie bladzijde 73).
THX Ultra2 SWFR (THX Ultra2 subwoofer instelling)
Gebruik deze functie om in te stellen of de aangesloten subwoofers
THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
KeuzeBeschrijving
Ye s
No
Dit toestel zal geen testtoon weergeven bij de “Speaker
Set”, “Speaker Level” en “Speaker Distance”
instellingen.
Dit toestel zal wel een testtoon weergeven bij de
“Speaker Set”, “Speaker Level” en “Speaker Distance”
instellingen.
Wanneer “Test Tone” is ingesteld op “On”, wordt het
volumeniveau automatisch ingesteld op 0 dB.
Kies deze instelling wanneer de aangesloten subwoofers
THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
Kies deze instelling wanneer de aangesloten subwoofers
geen THX Ultra2 gecertificeerde subwoofers zijn.
Geavanceerde
bediening
83 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Opmerking
Wanneer “THX Ultra2 SWFR” is ingesteld op “No”, kunt u “Bndry Gain Comp” niet
selecteren, maar zal deze instelling automatisch worden ingesteld op “Off”.
Bndry Gain Comp (Boundary gain compensation)
Gebruik deze functie om de weergave van zware lage tonen te
verbeteren wanneer de luisterplek zich dichter bij de achterwand
bevindt.
KeuzeBeschrijving
Off
On
Kies deze instelling wanneer u de ‘boundary gain
compensation’ functie niet wilt gebruiken.
Kies deze instelling om de ‘boundary gain compensation’
functie in te schakelen.
Gebruik deze functie om de afstand in te stellen tussen de linker
surround achter-luidspreker en de rechter surround achterluidspreker.
KeuzeBeschrijving
Under 1ft (Minder
dan 0,3 m)
1 – 4ft (0,3-1,2 m)
Over 4ft (meer
dan 1,2 m)
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee
surround achter-luidsprekers minder is dan 0,3 m.
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee surround
achter-luidsprekers tussen de 0,3 m en de 1,2 m ligt.
Kies deze instelling als de afstand tussen de twee
surround achter-luidsprekers groter is dan 1,2 m.
Opmerking
De eenheid die gebruikt wordt in deze parameter hangt af van de instelling bij “Unit”
onder “Speaker Distance” (zie bladzijde 85).
THX Loudness Plus (Loudness plus instelling)
De THX Loudness Plus functie compenseert voor algehele en
ruimtelijke verschuivingen die optreden wanneer het volume
verlaagd wordt door op een intelligente manier de niveaus van de
surroundkanalen en de frequentierespons aan te passen.
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel automatisch de
THX Loudness Plus functie inschakelt in de THX Surround standen.
KeuzeBeschrijving
Off
On
Schakelt de Loudness Plus functie uit.
Schakelt de Loudness Plus functie in de THX Surround
standen in.
■ Speaker Set (Luidspreker-instellingen)
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers geproduceerde lage tonen, kunt u
deze instellingen aanpassen aan uw voorkeuren.
Afmetingen van luidsprekers
De woofer (lage tonen) luidspreker is
– 16 cm of groter: groot
– kleiner dan 16 cm: klein
y
THX Ltd. raadt u aan “Front”, “Center”, “Surround” en “Surround Back” in te
stellen op “Small” en “Cross Over” op “80Hz (THX)”.
Om de crossover frequentie(s) met de hand in te stellen, dient u “Small” te
selecteren en vervolgens “Cross Over” in te stellen (zie bladzijde 84).
Front (Voor-luidsprekers)
KeuzeBeschrijving
Large
Small
Selecteer deze instelling wanneer de voor-luidsprekers
groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de voor-luidsprekers
klein zijn.
Opmerking
Wanneer “Bass Out” is ingesteld op “Front” (zie bladzijde 85), kunt u alleen “Large”
kiezen bij “Front”. Als “Front” van tevoren op een andere instelling dan “Large” is
gezet, zal dit toestel die instelling automatisch veranderen naar “Large”.
Center (Midden-luidspreker)
KeuzeBeschrijving
Large
Small
None
Selecteer deze instelling wanneer de midden-luidspreker groot is.
Selecteer deze instelling wanneer de midden-luidspreker klein is.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van een
midden-luidspreker. De signalen voor het middenkanaal zullen
naar de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd.
Surround (Linker/rechter surround-luidsprekers)
KeuzeBeschrijving
Large
Small
None
Selecteer deze instelling wanneer de surround-luidsprekers groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de surround-luidsprekers klein zijn.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt
van surround-luidsprekers. Hiermee zet u het toestel in de
CINEMA DSP stand (zie bladzijde 60) en zal “Surround
Back” automatisch op “None” (geen) worden ingesteld.
y
Zie bladzijde 23 voor informatie omtrent het aansluiten van de surround-luidsprekers.
Surround Back
(Linker/rechter surround achter-luidsprekers)
KeuzeBeschrijving
Large x1
Large x2
Small x1
Small x2
None
Selecteer deze instelling wanneer de enkele surround
achter-luidspreker groot is.
Selecteer deze instelling wanneer de linker en rechter
surround achter-luidsprekers groot zijn.
Selecteer deze instelling wanneer de enkele surround
achter-luidspreker klein is.
Selecteer deze instelling wanneer de linker en rechter
surround achter-luidsprekers klein zijn.
Selecteer deze instelling wanneer u geen gebruik maakt
van surround achter-luidsprekers. De signalen voor het
surround-achterkanaal zullen naar de linker en rechter
surround-luidsprekers worden gestuurd.
y
Zie bladzijde 23 voor informatie omtrent het aansluiten van de surround-luidsprekers.
Cross Over (Crossover)
Gebruik deze functie om de crossover frequentie in te stellen voor de luidspreker(s)
die zijn ingesteld op “Small”. Alle frequenties onder de geselecteerde frequentie
zullen naar de subwoofers worden gedirigeerd of naar de luidsprekers die zijn
ingesteld op “Large” via “Speaker Set” (zie de bladzijden 84).
Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz (THX), 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz,
160Hz, 200Hz
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofers ingesteld kunnen worden,
zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de
maximale waarde.
Front Presence (Voor-aanwezigheidsluidsprekers)
Gebruik deze functie wanneer u voor-aanwezigheidsluidsprekers
wilt gebruiken met dit toestel.
KeuzeBeschrijving
Yes
None
Kies deze instelling wanneer u gebruik maakt van vooraanwezigheidsluidsprekers.
Kies deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van
voor-aanwezigheidsluidsprekers. “Rear Presence” is
automatisch ingesteld op “None”.
84 Nl
Opmerkingen
• Als u “Front Presence” heeft ingesteld op “None”, kunt u de CINEMA DSP HD³
stand van dit toestel niet inschakelen (zie bladzijde 60).
• “Dialogue Lift” is beschikbaar wanneer “Front Presence” is ingesteld op “Yes” en er
geen hoofdtelefoon is aangesloten.
Rear Presence (Achter-aanwezigheidsluidsprekers)
Gebruik deze functie wanneer u achter-aanwezigheidsluidsprekers
wilt gebruiken met dit toestel.
KeuzeBeschrijving
Yes
None
Kies deze instelling wanneer u gebruik maakt van achteraanwezigheidsluidsprekers.
Kies deze instelling wanneer u geen gebruik maakt van
achter-aanwezigheidsluidsprekers.
Subwoofer (Subwoofer)
Configuration (Subwoofer configuratie)
Gebruik deze functie om de configuratie van de subwoofers
(zie bladzijde 25) te bepalen.
KeuzeBeschrijving
Front & Rear
Stereo
Monaural
None
Kies deze instelling wanneer u de subwoofers voorin
en achterin de luisterruimte heeft geplaatst.
Kies deze instelling wanneer u de subwoofers links
en rechts in de luisterruimte heeft geplaatst.
Kies deze instelling wanneer u een enkele subwoofer
gebruikt.
Kies deze instelling wanneer u geen subwoofer
gebruikt.
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen
worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossoverfrequentie op de maximale waarde.
Phase (Subwoofer fase)
Als de lage tonen niet of onduidelijk worden weergegeven,
kunt u hiermee de fase van uw subwoofers omschakelen.
KeuzeFuncties
Normal
L Reverse
R Reverse
L&R Reverse
Verandert de fase van uw subwoofers niet.
Stelt de fase van de linker (of voor) subwoofer in op
tegengesteld.
Stelt de fase van de rechter (of achter) subwoofer in
op tegengesteld.
Keert de fase voor uw subwoofers om en stelt deze in
op tegengestelde fase.
Bass Out (Weergave lage tonen)
Gebruik deze functie om de luidsprekers te selecteren die de
LFE (Lage Frequentie Effecten) en de lage tonen weergeven.
THX Ltd. raadt u aan “Bass Out” in te stellen op “SWFR”.
LFE uitgangssignalen
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Lage frequentie uitgangssignalen
Subwoofers en luidsprekers
Keuze
Front &
SWFR
SWFR
Front
*1 Produceert (produceren) de lage frequentiesignalen voor de
voorkanalen en andere luidsprekers die zijn ingesteld op “Small”.
*2 Produceert altijd de lage frequentiesignalen voor de voorkanalen.
*3 Produceert de lage frequentiesignalen als de luidsprekers zijn
ingesteld op “Large”.
*4 Produceert de lage frequentiesignalen voor de luidsprekers die zijn
ingesteld op “Small” of “None”.
Subwoofers
*1*2*3
*4*3*3
Geen uitg.*1*3
Voor-
luidsprekers
Overige
luidsprekers
■ Speaker Distance (Luidspreker afstand)
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de
luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal
instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand
van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch
gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave van luidsprekers die
eigenlijk te dichtbij staan heel eventjes vertraagd worden, zodat het geluid
van alle luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek arriveert.
Luidsprekerafstanden
Instelbereik: 0,30 t/m 24,00 m
Begininstelling: 3,00 m
Instelstap: 0,05 m
Speaker DistanceIngestelde luidspreker
Front L
Front R
Center
Surround L
Surround R
Surround Back L
Surround Back R
Front Presence L
Front Presence R
Rear Presence L
Rear Presence R
Subwoofer L
Subwoofer R
y
Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen worden,
zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie op de
maximale waarde.
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Geavanceerde
bediening
Keuze
Front &
SWFR
SWFR
Front
Subwoofers en luidsprekers
Subwoofers
UitgangGeen uitg.Geen uitg.
UitgangGeen uitg.Geen uitg.
Geen uitg.UitgangGeen uitg.
Voor-
luidsprekers
Overige
luidsprekers
Opmerkingen
• Welke luidsprekerkanalen er beschikbaar zijn hangt mede af van de
luidsprekerinstellingen.
• Als u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze aan te sluiten op
de SUR.BACK SINGLE aansluiting en dient u de afstand in te stellen met “Surround
Back L”.
Unit (Eenheid)
Selecteert de eenheid waarin de waarden voor “Speaker Distance”
zullen worden aangegeven.
KeuzeFuncties
Meter (m)
Feet (ft)
Stelt de afstanden van de luidsprekers in meters in.
Stelt de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in.
85 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
■ Speaker Level (Luidsprekerniveau)
Deze functie stelt u in staat met de hand de balans te bepalen tussen het
volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker surround-luidspreker
en elk van de bij “Speaker Set” (zie bladzijde 84) geselecteerde luidsprekers.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
Begininstelling: 0,0 dB
Instelstap: 0,5 dB
Speaker LevelIngestelde luidspreker
Front L
Front R
Center
Surround L
Surround R
Surround Back L
Surround Back R
Front Presence L
Front Presence R
Rear Presence L
Rear Presence R
Subwoofer L
Subwoofer R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
y
• Als het volume en de crossover-frequentie op uw subwoofer ingesteld kunnen
worden, zet het volume dan halverwege (of iets lager) en zet de crossover-frequentie
op de maximale waarde.
Als u een handzame geluidsdrukmeter gebruikt, houd deze dan met uitgestrekte arm
•
vast en richt de meter naar boven zodat deze zich op de luisterplek bevindt. Met de
meter op de 70 dB schaal en op C SLOW kunt u nu alle luidsprekers afstellen op 75 dB.
Opmerkingen
•
Welke luidsprekerkanalen er beschikbaar zijn hangt mede af van de luidsprekerinstellingen.
•
Als u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze aan te sluiten op de
SUR.BACK SINGLE aansluiting en dient u de balans in te stellen met “Surround Back L”.
• De “Speaker Level” instelling verandert aan de hand van de “PEQ Select” instelling
in de “Manual Setup” (zie bladzijde 87).
Manual Setup (Volume)
Via dit menu kunt u met de hand de diverse volume-instellingen wijzigen.
Adaptive DRC (Adaptieve regeling van het dynamisch bereik)
Gebruik deze functie om het dynamisch bereik te laten regelen aan
de hand van het volumeniveau. Deze functie komt van pas wanneer
u bij een laag volume, bijvoorbeeld ’s nachts, wilt luisteren.
Wanneer “Adaptive DRC” is ingesteld op “Auto”, zal dit toestel het
dynamisch bereik als volgt regelen:
Als het VOLUME laag staat: het dynamisch bereik wordt beperkt
–
– Als het VOLUME hoog staat: het dynamisch bereik is groot
Opmerkingen
• De functie voor het adaptief regelen van het dynamisch bereik werkt niet wanneer dit
toestel in één van de THX Surround standen staat (zie bladzijde 73), of in de Pure
Direct stand (zie bladzijde 61).
• Als u “Direct” onder “2ch Stereo” instelt op “Auto” (zie bladzijde 80) en dit toestel in
de 2ch Stereo stand staat, zal de functie voor het adaptief regelen van het dynamisch
bereik in bepaalde gevallen niet functioneren.
Adaptive DSP Lvl (Adaptief DSP effectniveau)
Gebruik deze functie om het DSP effectniveau (zie bladzijde 77) in
te stellen aan de hand van het volumeniveau.
KeuzeFuncties
Auto
Off
Regelt het DSP effectniveau aan de hand van het
volumeniveau.
Regelt het DSP effectniveau niet automatisch.
Opmerking
Ook als u “Adaptive DSP Lvl” op “Auto” zet, zal dit toestel de bij “DSP
Level” gespecificeerde waarde (zie bladzijde 77) niet wijzigen, maar alleen
fijnregelen.
Max Volume (Maximum volume)
Gebruik deze functie om het maximum volume voor de hoofdzone in te
stellen. Deze functie is nuttig om te voorkomen dat er per ongeluk hele
harde geluiden worden weergegeven. Het oorspronkelijke
volumebereik is bijvoorbeeld –80,0 dB t/m +16,5 dB. Maar wanneer
“Max Volume” is ingesteld op –5,0 dB, wordt het volumebereik
–80,0 dB t/m –5,0 dB.
Instelbereik: –30,0 dB t/m +15,0 dB, +16,5 dB
Instelstap: 5,0 dB
Initial Volume (Beginvolume)
Gebruik deze functie om in te stellen wat het volume in de
hoofdzone moet worden wanneer dit toestel aan wordt gezet.
Keuzes: Off, Mute, –80,0 dB t/m +16,5 dB
Instelstap: 0,5 dB
Opmerkingen
• Wanneer dit toestel bezig is met de automatische setup, wordt het volume
automatisch op 0 dB gezet, ongeacht de huidige “Max Volume” instelling.
• De “Max Volume” instelling krijgt voorrang boven de instelling voor het
beginvolume. Als bijvoorbeeld “Initial Volume” is ingesteld op –20,0 dB en “Max
Volume” is ingesteld op –30,0 dB, dan zal het volume automatisch worden ingesteld
op –30,0 dB wanneer u de volgende keer het toestel weer aan zet.
Muting Type (Soort demping)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden
wanneer u deze functie gebruikt (zie bladzijde 52).
KeuzeFuncties
Full
–20dB
–40dB
Schakelt alle geluidsweergave tijdelijk uit.
Verlaagt het huidige volume met 20 dB.
Verlaagt het huidige volume met 40 dB.
AUTO
OFF
Uitgangsniveau
Ingangsniveau
VOLUME: laagVOLUME: hoog
KeuzeFuncties
Auto
Off
Regelt het dynamisch bereik automatisch.
Regelt het dynamisch bereik niet automatisch.
AUTO
Uitgangsniveau
Ingangsniveau
OFF
y
• U kunt het dynamisch bereik van bitstroomsignalen ook regelen met “Dynamic
Range” in het “Sound” (zie bladzijde 87).
• Deze functie is ook handig wanneer u luistert met uw hoofdtelefoon.
86 Nl
Manual Setup (Sound)
Via dit menu kunt u de geluidsinstellingen wijzigen.
■ LFE Level (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het
LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan de capaciteit
van uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de
weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde
passages. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit
toestel bitstroomsignalen decodeert.
Instelbereik: –20,0 t/m 0,0 dB
Instelstap: 1,0 dB
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Speakers (Luidspreker Niveau Lage Frequentie Effecten)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw
luidsprekers in te stellen.
Headphones
(Hoofdtelefoon Niveau Lage Frequentie Effecten)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw
hoofdtelefoon in te stellen.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen bij “Bass Out” (zie bladzijde 85) is het mogelijk dat
sommige signalen niet via de SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen worden
gereproduceerd.
■ Dynamic Range (Dynamisch bereik)
Via deze functie kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet
worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon.
Deze instelling treedt alleen in werking wanneer het toestel
bitstroomsignalen decodeert.
Speakers (Luidspreker Dynamisch bereik)
Regelt de compressie van het dynamisch bereik voor de luidsprekers.
Headphones (Hoofdtelefoon Dynamisch bereik)
Regelt de compressie van het dynamisch bereik voor de hoofdtelefoon.
KeuzeFuncties
MAX
STD
MIN/AUTO
Behoudt het grootste dynamische bereik.
Stelt het dynamisch bereik in op een gemiddelde waarde.
Wanneer dit toestel Dolby TrueHD signalen decodeert,
zal de regeling van het dynamisch bereik altijd zijn
ingeschakeld, ongeacht de instructies in het
ingangssignaal.
• MIN: Beperkt het dynamisch bereik wanneer dit toestel
bitstroomsignalen decodeert (behalve Dolby TrueHD).
• AUTO: Regelt het dynamisch bereik aan de hand van
de instructies in het ingangssignaal wanneer dit toestel
Dolby TrueHD signalen decodeert.
■ S-Wave Control
(Beheersen van staande golven)
Gebruik dit menu om de speciaal aangepaste parametrische
equalizer in of uit te schakelen om de effecten van staande
akoestische golven in de luisterruimte te reduceren. Zie bladzijde 44
voor details.
KeuzeFuncties
On
Off
Schakelt de parametrische equalizer in.
Schakelt de parametrische equalizer uit.
■ Parametric EQ (Parametrische equalizer)
Met deze functie kunt u de parametrische equalizer voor elke
luidspreker instellen.
PEQ Data Copy (Parametrische equalizer gegevenskopie)
Gebruik deze functie om de resultaten van de automatische setup te
kopiëren naar de handmatige instellingen. U kunt het type
parametrische equalizer kiezen dat wordt toegepast op de
gekopieerde resultaten van de automatische setup. Zie bladzijde 46
voor de beschrijvingen van elk van de diverse parametrische
equalizertypen.
KeuzeBeschrijving
Flat → Manual
Front → Manual
Natural → Manual
Kopieert de resultaten van de automatische setup waarop
de “Flat” parametrische equalizer wordt toegepast.
Met de hand kopiëren van de resultaten van de
automatische setup waarop de “Front” parametrische
equalizer wordt toegepast.
Kopieert de resultaten van de automatische setup waarop
de “Natural” parametrische equalizer wordt toegepast.
Gebruik deze functie om het parametrische equalizertype te kiezen
dat moet worden toegepast op de resultaten van de automatische
setup. Zie bladzijde 46 voor de beschrijvingen van elk van de
diverse parametrische equalizertypen.
KeuzeBeschrijving
ManualPast de via de “Manual Setup” handmatig
Flat
Front
Natural
Through
geconfigureerde parametrische equalizer toe.
Past de “Flat” parametrische equalizer toe.
Past de “Front” parametrische equalizer toe.
Past de “Natural” parametrische equalizer toe.
Maakt geen gebruik van de parametrische equalizer.
Opmerkingen
• Wanneer u de automatische setup uitvoert, zal dit toestel automatisch “PEQ Select”
instellen op “Natural”.
• De “Speaker Level” instellingen (zie bladzijde 86) veranderen ook aan de hand van
de “PEQ Select” instelling.
• Dit toestel wijzigt de “Manual” configuratie ook niet wanneer u de automatische
setup uitvoert.
Handmatige parametrische equalizer configuratie voor
elk van de luidsprekers
Met deze functie kunt u de toonkleur voor elke luidspreker instellen.
U kunt de resultaten van de automatische setup kopiëren en
gebruiken als basis voor uw handmatige instellingen met “PEQ
Data Copy”. Zet “PEQ Select” op “Manual” via de geavanceerde
instellingen.
1Druk op
9
k / n / l / h en kies “Test Tone” of de
luidspreker die u wilt instellen.
KeuzeIngestelde luidspreker
Front L
Front R
Center
Surround L
Surround R
Surround Back L
Surround Back R
Front Presence L
Front Presence R
Rear Presence L
Rear Presence R
Subwoofer L
Subwoofer R
Linker voor-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Linker surround achter-luidspreker
Rechter surround achter-luidspreker
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Test Tone
Gebruik deze functie om de testtoon in of uit te schakelen
wanneer u de klankkleur van uw luidsprekers op elkaar af wilt
stellen.
KeuzeFuncties
On
Off
Produceert de testtoon.
Produceert geen testtoon.
Geavanceerde
bediening
87 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
2Druk op
3Druk op
9
h om het instelvenster te openen.
PEQ Data Copy
PEQ Select
Front L
Front R
Center
9
k / n / l / h, selecteer “PARAM” en druk
PARAMRESET
EDITEXIT
Band/Gain
vervolgens op 9ENTER om een parameter te kiezen
uit “Band” (band), “Freq.” (frequentie) of “Q” (Q
factor).
y
U kunt de “Gain” (versterking) instellen voor elk van de parameters.
4Druk op
9
9
n, selecteer “EDIT” en druk vervolgens op
ENTER om het bewerkingsvenster te openen.
Voor meer informatie over de parametrische equalizer en de
diverse parameters, zie bladzijde 131.
Control (Toonregeling)
KeuzeFuncties
Speaker
Headphone
Regelt de balans voor de lage/hoge tonen van uw
luidsprekers.
Regelt de balans voor de lage/hoge tonen van uw
hoofdtelefoon.
y
De “Speaker” en “Headphone” instellingen worden apart opgeslagen. De instellingen
voor “Speaker” hebben invloed op de linker/rechter voor-, midden-, linker/rechter
aanwezigheids- en subwoofer-kanalen.
Bass (Regeling lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen via uw luidsprekers
of hoofdtelefoon regelen.
Keuzes: 125 Hz, 350 Hz, 500 Hz
Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB
Begininstelling: 0,0 dB
Speaker
Control
Bass
Treble
Auto Bypass
Freq.: 350Hz
Gain: 0.0dB
+6
0
-6
PEQ Data Copy
PEQ Select
Front L
Front R
Center
Band#1
Gain0.0dB
Freq.62.5Hz
Q1.000
De via “PARAM” geselecteerde parameter zal oplichten.
• Druk op 9l / h om de parameter in te stellen.
• Druk op 9k / n om de “Gain” in te stellen.
• Druk op 9ENTER om het bewerkingsvenster te sluiten.
y
• Als u bij stap 3 “Band” heeft geselecteerd, kunt u dit menu als grafische
equalizer gebruiken.
• “Band #4”, “Band #5”, “Band #6” en “Band #7” kunnen de frequenties boven
500 Hz regelen.
• Als u “Subwoofer L” of “Subwoofer R” selecteert bij stap 1 en “Band” bij stap
3, kunt u alleen “Band #1”, “Band #2” en “Band #3” instellen. In dit geval
kunnen “Band #1”, “Band #2” en “Band #3” de frequenties onder 250 Hz
regelen.
5Herhaal de stappen 3 en 4 tot u tevreden bent met het
resultaat.
y
Als u alle “Parametric EQ” instellingen voor de geselecteerde luidspreker terug
wilt zetten op de standaardwaarden, kiest u “RESET” en drukt u vervolgens op
9ENTER.
6Selecteer “EXIT” en druk op
instelvenster te sluiten.
■ Tone Control (Toonregeling)
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en die van de hoge
tonen via uw luidsprekers en uw hoofdtelefoon regelen.
Opmerking
Tone Control werkt niet wanneer:
– de Pure Direct functie (zie bladzijde 61) is ingeschakeld.
– één van de THX Surround functies (zie bladzijde 73) is ingeschakeld.
– MULTI CH is geselecteerd als signaalbron.
9
ENTER om het
Treble (Regeling hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen via uw luidsprekers
of hoofdtelefoon regelen.
Keuzes: 2,5 kHz, 3,5 kHz, 8,0 kHz
Instelbereik: –6,0 dB t/m +6,0 dB
Begininstelling: 0,0 dB
Control
Bass
Treble
Auto Bypass
Speaker
Freq.: 3.5kHz
Gain: 0.0dB
+6
0
-6
Auto Bypass (Automatisch passeren toonregeling)
Gebruik deze functie om de geluidssignalen de schakelingen voor
de toonregeling helemaal te laten negeren wanneer “Treble” en
“Bass” op 0 dB zijn ingesteld (zie bladzijde 61).
KeuzeFuncties
Auto
Off
Passeert automatisch de schakelingen voor de
toonregeling voor de meest natuurgetrouwe weergave
wanneer “Treble” en “Bass” op 0 dB staan.
De schakelingen voor de toonregeling worden niet
gepasseerd.
■ Lipsync (Audio en video synchronisatie)
Gebruik deze functie om de synchronisatie van beeld en geluid te
regelen.
HDMI Auto (HDMI automatische synchronisatie)
Als het beeldscherm is verbonden met de HDMI OUT aansluiting
van dit toestel en geschikt is voor automatische audio en video
synchronisatie (automatische ‘lip sync’ functie), zal dit toestel beeld
en geluid automatisch synchroniseren. Gebruik deze functie om de
automatische synchronisatie (‘lip sync’) aan of uit te zetten.
88 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
KeuzeBeschrijving
Off
On
Selecteer deze instelling als het aangesloten beeldscherm
geschikt is voor automatische synchronisatie. Gebruik
“Auto” om de audio en video synchronisatie in meer
detail in te stellen.
Selecteer deze instelling als het beeldscherm niet
geschikt is voor de automatische synchronisatie, of als u
de automatische synchronisatie niet wilt gebruiken.
Gebruik “Manual” (Handmatig) om de synchronisatie
van beeld en geluid te regelen.
Auto (Automatische regeling audio vertraging)
Gebruik deze functie om gedetailleerde instellingen te kunnen
maken voor de synchronisatie van audio en video wanneer u
“HDMI Auto” heeft ingesteld op “On”.
Instelbereik: 0 t/m 240 ms
Instelstap: 1 ms
y
“offset” geeft het verschil aan tussen de waarde voor de audiovertraging die dit toestel
instelt en de waarde voor de audiovertraging die u instelt bij “HDMI Auto”. Dit toestel
slaat de “Offset” waarde op en past deze toe op eventuele andere beeldschermen die
geschikt zijn voor de automatische synchronisatie.
Manual (Handmatige regeling audio vertraging)
Gebruik deze functie om de vertraging van de geluidsweergave met
de hand in te stellen zodat deze synchroon loopt met de
weergegeven beelden wanneer u “HDMI Auto” heeft ingesteld op
“Off”.
Instelbereik: 0 t/m 240 ms
Instelstap: 1 ms
■ Pure Direct (Pure Direct)
Gebruik deze functie om in te stellen of dit toestel videosignalen
kan produceren wanneer het in de Pure Direct stand gebruikt wordt.
KeuzeFuncties
Video Off
Video On
Produceert geen videosignalen.
Kan wel videosignalen produceren. Voor een betere
geluidskwaliteit zal het toestel alleen beperkte
videofuncties inschakelen.
Channel MuteLuidsprekerkanaal
Front L
Front R
Center
Surround L
Surround R
Surround Back L
Surround Back R
Front Presence L
Front Presence R
Rear Presence L
Rear Presence R
Subwoofer L
Subwoofer R
Links voor
Rechts voor
Midden
Links surround
Rechts surround
Linker surround-achter
Rechts surround-achter
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Linker subwoofer
Rechter subwoofer
Manual Setup (Video)
Via dit menu kunt u de video-instellingen wijzigen.
Opmerking
Gebruik “VIDEO” in de “INITIALIZE” om de “Manual Setup (Video)” parameters
(behalve “Short Message” en “On Screen”) terug te zetten op de fabrieksinstellingen
(zie bladzijde 120).
■ Conversion (Video conversie)
Met deze functie kunt u de geïnterlinieerde/progressieve videoomzetting in- of uitschakelen, alsook de HDMI opwaardering van
analoge videosignalen die binnenkomen via de VIDEO, S VIDEO
en COMPONENT VIDEO aansluitingen.
KeuzeFuncties
On
Off
Omzetten van composiet videosignalen, S-videosignalen
en component videosignalen en in voorkomende gevallen
opwaarderen van S-video- en component videosignalen
naar HDMI videosignalen.
Selecteer deze instelling om geen signalen om te laten zetten.
Geavanceerde
bediening
Opmerking
U kunt het grafische GUI menusysteem niet gebruiken terwijl dit toestel in de Pure
Direct stand staat, ook al staat “Pure Direct” op “Video On”.
■ Channel Mute (Kanaaldemping)
Met deze functie kunt u de geluidsweergave via bepaalde
luidsprekerkanalen tijdelijk zacht zetten.
Mode (Stand; modus)
Met deze functie kunt u de “Channel Mute” instelling voor elk van
de luidsprekers aan of uit zetten.
KeuzeFuncties
Disable
Enable
Instellingen voor elk van de luidsprekers
Bepaalt of dit toestel alle luidsprekerkanalen uitschakelt wanneer u
“Mode” instelt op “Enable”.
KeuzeFuncties
Mute On
Mute Off
Schakelt de “Channel Mute” functie uit.
Schakelt de “Channel Mute” functie in.
Schakelt tijdelijk de geluidsweergave via het
geselecteerde luidsprekerkanaal uit.
De geluidsweergave via het geselecteerde
luidsprekerkanaal wordt niet uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Voor de beste videoprestaties raadt THX Ltd. u aan “Conversion” in te stellen op
“Off” zodat videosignalen zonder verdere bewerking door het toestel getransporteerd
worden (bijv. videosignalen die binnenkomen via de COMPONENT VIDEO
aansluitingen worden zonder enige bewerking of wijziging weer gereproduceerd via
de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen).
• De geconverteerde videosignalen worden alleen gereproduceerd via de MONITOR
OUT aansluitingen. Wanneer u een videobron wilt opnemen moet u gebruik maken
van hetzelfde soort video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Wanneer composiet video- of S-videosignalen van een videorecorder worden
omgezet naar component videosignalen, kan de beeldkwaliteit achteruitgaan,
afhankelijk van uw videorecorder.
• Als “Conversion” is ingesteld op “Off”, zullen de “Component I/P”, “HDMI
Resolution”, “HDMI Processing”, “HDMI Aspect” en “Short Message” functies
worden uitgeschakeld.
• Stel “Conversion” in op “On” om de verkorte meldingen te laten weergeven.
• Dit toestel is niet in staat videosignalen met 480 lijnen om te zetten in videosignalen
met 576 lijnen, of andersom.
Analoge component videosignalen met een resolutie van 480i (NTSC)/576i (PAL)
•
(geïnterlinieerd) worden omgezet naar S-video of composiet videosignalen en gereproduceerd
via de S VIDEO MONITOR OUT en VIDEO MONITOR OUT aansluitingen.
• Zelfs wanneer “Conversion” is ingesteld op “On”, HDMI worden digitale signalen
niet omgezet naar analoge videosignalen.
• Dit toestel is niet in staat de signalen die binnenkomen via de VIDEO of S VIDEO
aansluitingen om te zetten en zal, afhankelijk van de broncomponent en het daarmee
weergegeven materiaal de videobeelden correct weergeven. Zet in dergelijke gevallen
“Conversion” uit “Off”.
• Wanneer er videosignalen die niet standaard genoemd kunnen worden binnenkomen
(zoals videosignalen van een spelcomputer), is het mogelijk dat dit toestel geen
verkorte meldingen kan weergeven op het beeldscherm, ook al heeft u “Conversion”
ingesteld op “On”.
• Wanneer er analoge component videosignalen met een resolutie van 480p/576p
binnenkomen via de COMPONENT VIDEO aansluitingen en het beeldscherm is
verbonden met de VIDEO MONITOR OUT of S VIDEO MONITOR OUT
aansluiting van dit toestel, dan zal het GUI menuscherm niet worden weergegeven op
het beeldscherm.
89 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
■ HDMI Processing (HDMI videoverwerking)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de via de HDMI
IN aansluitingen binnenkomende videosignalen moet verwerken.
KeuzeFuncties
Off
On
■
Component I/P
Kies deze instelling wanneer u niet wilt dat dit toestel de
via de HDMI IN aansluitingen binnenkomende
videosignalen verwerkt, ook al is “Conversion” ingesteld
op “On”.
Kies deze instelling wanneer u wel wilt dat dit toestel de
via de HDMI IN aansluitingen binnenkomende
videosignalen verwerkt wanneer “Conversion” is
ingesteld op “On”.
Gebruik deze functie om de analoge geïnterlinieerd/progressieve
conversie van analoge videosignalen die binnenkomen via de
composiet video, S-video en component video-aansluitingen in- of
uit te schakelen zodat de analoge 480i (NTSC)/576i (PAL)
videosignalen waarvan de interliniëring is verwijderd bij de
omzetting naar 480p/576p worden geproduceerd via de
COMPONENT MONITOR OUT aansluitingen.
KeuzeFuncties
On
Off
Schakelt analoge geïnterlinieerd/progressieve conversie
van analoge videosignalen in.
Schakelt analoge geïnterlinieerd/progressieve conversie
van analoge videosignalen uit.
Opmerkingen
• Als uw beeldscherm niet geschikt is voor analoge videosignalen met een 480p/576p
resolutie, is het mogelijk dat het GUI scherm niet op uw beeldscherm getoond kan
worden wanneer “Component I/P” is ingesteld op “On”. Zet in een dergelijk geval
“INITIALIZE” in de “Geavanceerde setup” op “VIDEO” (zie bladzijde 120).
• Wanneer u “HDMI Processing” instelt op “On”, kunt u in bepaalde gevallen
“Component I/P” niet meer instellen.
■ HDMI Resolution (HDMI videosignaalresolutie)
Gebruik deze functie om de HDMI opwaardering van analoge en
HDMI videosignalen die binnenkomen via de composiet video, Svideo, component en HDMI IN video-aansluitingen in- of uit te
schakelen zodat de opgewaardeerde videosignalen worden
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
Dit toestel kan analoge videosignalen als volgt opwaarderen:
• 480i (NTSC)/576i (PAL) → 480p/576p, 1080i, 720p of
1080p
• 480p/576p → 1080i, 720p of 1080p
• 1080i → 480p/576p, 720p, 1080p
• 720p → 480p/576p, 1080i, 1080p
KeuzeFuncties
Through
480p (of 576p),
1080i, 720p,
1080p
Opmerking
Binnenkomende videosignalen kunnen worden teruggebracht tot een lagere resolutie
als de “HDMI Resolution” daartoe aanleiding geeft.
Geen opwaardering van videosignalen.
Opwaarderen van videosignalen naar resoluties van 480p
of 576p, 1080i, 720p, of 1080p.
■ HDMI Aspect (HDMI beeldverhouding)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de
beeldverhouding van conventionele 4:3 videosignalen om moet
zetten en reproduceren via de HDMI OUT aansluitingen.
KeuzeFuncties
Through
16:9 Normal
Smart Zoom
Er zullen geen wijzigingen worden aangebracht in de
beeldverhouding voor HDMI videobronsignalen.
Laat videobeelden met een beeldverhouding van 4:3
weergeven op een beeldscherm met een beeldverhouding
van 16:9. Hierdoor zullen links en rechts op het
beeldscherm zwarte balken worden weergegeven.
Past videobeelden met een beeldverhouding van 4:3 op een
beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
ingangssignalen met een resolutie van 720p, 1080i of
1080p, heeft deze instelling geen invloed op de via de
HDMI OUT aansluiting gereproduceerde videosignalen.
Opmerkingen
• Wanneer “HDMI Resolution” is ingesteld op “Through”, kunt u geen wijzigingen
maken voor “HDMI Aspect”.
• Als de beeldverhouding van de videosignaalbron anders is dan 4:3, zal dit toestel
automatisch de “HDMI Aspect” instelling negeren.
• Wanneer “HDMI Aspect” is ingesteld op “Smart Zoom” zullen de beelden worden
uitgerekt aan de randen van het beeldscherm.
■ Short Message (Verkorte weergave meldingen)
Gebruik deze functie om de verkorte meldingen getoond op het
beeldscherm voor de hoofdzone in of uit te schakelen.
KeuzeFuncties
On
Off
Schakelt de verkorte weergave van meldingen in.
Schakelt de verkorte weergave van meldingen uit.
Opmerking
De verkorte weergave van meldingen zal in de volgende gevallen niet verschijnen:
– wanneer er component videosignalen met een resolutie van 720p, 1080i of 1080p
binnenkomen
– wanneer er HDMI videosignalen binnenkomen
■ On Screen (Weergavetijd in-beeld display)
Via deze functie kunt u bepalen hoe lang het iPod of NET/USB
menu nog moet worden weergegeven op beeldscherm nadat u een
handeling heeft uitgevoerd.
KeuzeFuncties
Always
10sec
30sec
Laat het menu voortdurend weergeven tijdens een handeling.
Schakelt 10 seconden nadat u een handeling heeft
verricht het menu uit.
Schakelt 30 seconden nadat u een handeling heeft
verricht het menu uit.
y
Deze instelling is van toepassing op het GUI menusysteem in de hoofdzone en op het
in-beeld display (OSD) in Zone 2, Zone 3, of Zone 4.
■ Position (GUI scherm positie)
Hiermee kunt u de verticale en horizontale positie van het GUI
scherm instellen.
Instelbereik: –5 (naar beneden/links) t/m +5 (naar boven/rechts)
Short Message
On Screen
Position
Wall Paper
:0
:0//
+
Bij
90 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Toe tsVerplaatsen van het GUI scherm
9 k
9 n
9 h
9 l
Hoger
Lager
Rechts
Links
■ Wall Paper (Achtergrond)
Met deze functie kunt u een afbeelding of een grijze achtergrond weer
laten geven op uw beeldscherm wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
KeuzeFuncties
None
Piano
Horn
Electric Guitar
Gray
Geeft geen enkele achtergrond weer op uw beeldscherm.
Geeft een afbeelding (een foto van een piano) als
achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen
videosignaal binnenkomt.
Geeft een afbeelding (een foto van een hoorn) als
achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen
videosignaal binnenkomt.
Geeft een afbeelding (een foto van een elektrische gitaar)
als achtergrond weer op uw beeldscherm wanneer er geen
videosignaal binnenkomt.
Geeft een grijze achtergrond weer op uw beeldscherm
wanneer er geen videosignaal binnenkomt.
Opmerking
Als “Conversion” is ingesteld op “Off”, zal er geen achtergrond worden weergegeven,
ook al heeft u “Wall Paper” ingesteld op iets anders dan “None” (Geen).
Manual Setup (Multi Zone)
Gebruik dit menu om de functies voor de multizone-configuratie in te stellen.
■ Speaker B (Luidsprekerset B instelling)
Gebruik deze functie om de locatie van de FRONT B luidsprekers te bepalen.
KeuzeBeschrijving
Main
ZoneB
Opmerkingen
• Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting van dit toestel doet, zal het geluid
worden weergegeven via zowel de hoofdtelefoon als via op de EXTRA SP
aansluitingen aangesloten luidsprekers wanneer “Speaker B” is ingesteld op
“ZoneB”.
• Als er een geluidsveldprogramma is geselecteerd wanneer “Speaker B” is ingesteld
op “ZoneB”, zal het toestel automatisch in de Virtual CINEMA DSP stand gaan (zie
bladzijde 60) stand gaan.
■ Zone SP Assign (Zone luidsprekertoewijzing)
Gebruik deze functie om de luidsprekeraansluitingen voor Zone 2,
Zone 3 en Zone 4 toe te wijzen. Zie bladzijde 116 voor details.
Kies deze instelling wanneer u de met de EXTRA SP
luidsprekeraansluitingen verbonden luidsprekers wilt
gebruiken in de belangrijkste (hoofd-) luisterruimte. Dit
toestel produceert dezelfde audiosignalen via de EXTRA
SP aansluitingen en de FRONT A
luidsprekeraansluitingen.
Kies deze instelling wanneer u de met de EXTRA SP
luidsprekeraansluitingen verbonden luidsprekers wilt
gebruiken in een andere ruimte. Wanneer u FRONT A
uitschakelt en FRONT B inschakelt, zullen alle luidsprekers
in de hoofdzone (eerste luisterruimte), inclusief de
subwoofer, worden uitgeschakeld en zal er alleen via de
FRONT B aansluitingen geluid worden weergegeven.
Main 11ch Stereo (Hoofdzone 11-kanaals stereo)
Gebruik deze functie om te bepalen of het geluidsveldprogramma
voor de hoofdzone vastgezet moet worden op “11ch Stereo”
wanneer het toestel in de feeststand staat.
KeuzeBeschrijving
Off
On
Kies deze instelling om zelf het gewenste
geluidsveldprogramma voor de hoofdzone te kunnen
selecteren.
Kies deze instelling om het geluidsveldprogramma voor
de hoofdzone vast te zetten op “11ch Stereo” wanneer het
toestel in de feeststand staat.
Gebruik deze functie om te bepalen welke zones er meedoen in de
feeststand.
KeuzeBeschrijving
Disable
Enable
Kies deze instelling om de geselecteerde zone niet mee te
doen in de feeststand. U kunt dan voor de geselecteerde
zone onafhankelijk een andere signaalbron instellen, ook
al staat het toestel in de feeststand.
Kies deze instelling om de geselecteerde zone wel mee te
doen in de feeststand. wanneer het toestel in de feeststand
staat, zal in de zones die meedoen in de feeststand
dezelfde signaalbron worden weergegeven als in de
hoofdzone.
■ Zone2 Set/Zone3 Set/Zone4 Set
(Zone 2/Zone 3/Zone 4 instellingen)
Gebruik dit menu om te bepalen of dit toestel het volumeniveau
regelt van audiosignalen die worden gereproduceerd via de ZONE
OUT (ZONE2, ZONE3 of ZONE4) aansluitingen.
KeuzeBeschrijving
Fixed
Variable
Opmerkingen
• Wanneer “Zone2 Volume”, “Zone3 Volume”, of “Zone4 Volume” is ingesteld op
“Fixed”, kunt u de volgende parameters niet selecteren:
– Zone2 Max Vol./Zone3 Max Vol./Zone4 Max Vol.
– Zone2 Initial Vol./Zone3 Initial Vol./Zone4 Initial Vol.
– Zone2 Balance/Zone3 Balance/Zone4 Balance
• Ook als u “Zone2 Volume” instelt op “Variable”, zal de volumeregeling van dit
toestel niet functioneren voor het uitgangsniveau van de ZONE DIGITAL OUT
(COAXIAL) aansluiting (zie bladzijde 113).
Zone2 Max Vol./Zone3 Max Vol./Zone4 Max Vol.
(Zone 2/Zone 3/Zone 4 Maximum volume instelling)
Gebruik deze functie om het maximum volumeniveau in Zone 2,
Zone 3 of Zone 4 in te stellen.
Instelbereik: –30,0 dB t/m +15 ,0 dB, +16,5 dB
Instelstap: 5,0 dB
Selecteer deze instelling wanneer u het volumeniveau
van de geselecteerde zone wilt regelen op de externe
versterker. Dit toestel zet het ZONE OUT (ZONE 2 of
ZONE 3) volumeniveau vast op een standaard niveau.
Selecteer deze instelling wanneer u het volumeniveau
van de geselecteerde zone wilt regelen op dit toestel. U
kunt het volumeniveau in ZONE OUT (ZONE 2 of
ZONE 3) tegelijkertijd regelen met CVOLUME +/– op
de afstandsbediening.
Geavanceerde
bediening
■ Party Mode Set (Feeststand instellingen)
De feeststand geeft u de mogelijkheid dezelfde signaalbron
tegelijkertijd weer te laten geven in verschillende zones (ruimten)
(zie bladzijde 118). Gebruik het “Party Mode Set” menu om de
functies van dit toestel te configureren wanneer het toestel in de
feeststand staat.
Opmerking
De “Zone2 Max Vol.”, “Zone3 Max Vol.” of “Zone4 Max Vol.” instelling heeft
voorrang boven de “Zone2 Initial Vol.”, “Zone3 Initial Vol.” of “Zone4 Initial Vol.”
instelling. Als bijvoorbeeld “Zone2 Initial Vol.” is ingesteld op –20,0 dB en vervolgens
“Zone2 Max Vol.” wordt ingesteld op –30,0 dB, dan zal het volumeniveau automatisch
worden ingesteld op –30,0 dB wanneer u de volgende keer dit toestel aan zet.
Met deze functie kunt u het volumeniveau voor Zone 2, Zone 3, of
Zone 4 bepalen voor het moment dat de betreffende zone aan wordt
gezet.
Instelbereik: Off, Mute, –80,0 dB t/m +16,5 dB
Instelstap: 0,5 dB
Opmerking
De “Zone2 Max Vol.”, “Zone3 Max Vol.” of “Zone4 Max Vol.” instelling heeft
voorrang boven de “Zone2 Initial Vol.”, “Zone3 Initial Vol.”, “Zone4 Initial Vol.”
instelling.
Gebruik deze functie om te bepalen of bronnen mono moeten
worden weergegeven in de geselecteerde zone.
KeuzeBeschrijving
Off
On
Schakelt de mono weergavefunctie uit. Dit toestel geeft
bronnen in stereo weer.
Schakelt de mono weergavefunctie in. Dit toestel mengt
de linker en rechter kanalen terug tot één kanaal en geeft
de bron in mono weer.
Muting Type (Zone 2/Zone 3/Zone 4 soort demping)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume in de geselecteerde zone
verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt.
KeuzeFuncties
Full
–20dB
–40dB
Schakelt alle geluidsweergave tijdelijk uit.
Verlaagt het huidige volume met 20 dB.
Verlaagt het huidige volume met 40 dB.
■ Zone OSD (Zone in-beeld display)
Met deze functie kunt u de bedieningsinformatie voor Zone 2, Zone
3 en Zone 4 laten weergeven op het Zone 2 beeldscherm dat is
aangesloten op de ZONE VIDEO aansluitingen op het achterpaneel
van dit toestel. De informatie voor Zone 2, Zone 3 en Zone 4 zal als
volgt worden getoond:
• De signaalbron
• Het volumeniveau
• De audiodempingstatus
• De toonkleurstatus
• Het iPod of netwerk/USB menu wanneer “DOCK” of “NET/
USB” is geselecteerd als signaalbron voor Zone 2, Zone 3, en/of
Zone 4
KeuzeFuncties
Zone2
Zone All
Toont alleen de bedieningsstatus voor Zone 2.
Toont de bedieningsstatus voor Zone 2, Zone 3 en
Zone 4.
\
Manual Setup (Network)
Via dit menu kunt u de netwerk en USB systeeminstellingen
wijzigen.
■ Configuration (Netwerk configuratie)
Gebruik deze functie om de netwerkparameters (IP adres enz.) te
bekijken of deze met de hand te wijzigen.
DHCP (DHCP instelling)
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel de
netwerkinstellingen kan verkrijgen (IP adres, subnet masker,
standaard gateway, primaire DNS server en secundaire DNS server)
van de DHCP server voor het aangesloten netwerk.
KeuzeBeschrijving
On
Off
IP Address (IP adres)
Gebruik deze parameter om het aan dit toestel toegewezen IP adres
te specificeren. Deze waarde mag niet hetzelfde zijn als een die
reeds gebruikt wordt voor andere apparatuur in het beoogde
netwerk.
Subnet Mask (Subnet masker)
Gebruik deze parameter om het aan dit toestel toegewezen subnet
masker te specificeren.
y
In de meeste gevallen kan de waarde voor het subnet masker worden ingesteld op
“255.255.255.0”.
Default Gateway (Default gateway)
Gebruik deze parameter om het IP adres van de standaard
toegewezen gateway te specificeren.
DNS Server (P) (Primaire DNS server)
DNS Server (S) (Secundaire DNS server)
Gebruik deze parameter om de IP adressen van de primaire en
secundaire DNS (Domain Name System) servers te specificeren.
Opmerking
Als u slechts één DNS adres heeft, vul dit dan in bij “DNS Server (P)”. Als u twee of
meer DNS adressen heeft gekregen, vul er dan één in bij “DNS Server (P)” en een
ander bij “DNS Server (S)”.
Setup (Setup)
Selecteer “Setup” om de instellingen voor de “Configuration”
parameters te bevestigen.
Procedure voor het configureren van het netwerk
1Druk op het bovenste GUI menu op
herhaaldelijk op 9h op de afstandsbediening om
“Configuration” te selecteren.
Selecteer deze instelling wanneer dit toestel de
netwerkinstellingen kan verkrijgen van de DHCP server
voor het aangesloten netwerk.
Selecteer deze instelling wanneer u de
netwerkinstellingen met de hand wilt instellen.
9
k / n en druk
Opmerkingen
• U kunt maximaal twee composiet beeldschermen en één component beeldscherm
verbinden met de ZONE OUT VIDEO aansluitingen en de ZONE OUT
COMPONENT VIDEO aansluitingen. Als u meerdere beeldschermen verbindt met
de ZONE VIDEO en ZONE OUT COMPONENT VIDEO aansluitingen, zullen deze
beeldschermen dezelfde beelden laten zien als die voor de signaalbron voor Zone 2.
• Wanneer u “Zone OSD” instelt op “Zone All”, zal de bedieningsstatus voor Zone 3 en
Zone 4 verschijnen op het (de) Zone 2 beeldscherm(en), ook als Zone 2 is
uitgeschakeld.
92 Nl
2Druk herhaaldelijk op
om “DHCP” te selecteren.
9
k / n en vervolgens op 9h
3Druk op
9
k / n, selecteer “On” of “Off” en druk dan
op 9ENTER om te bevestigen.
• Als u “On” selecteert, hoeft u geen andere netwerkinstellingen meer
te verrichten. Raadpleeg stap 5 en sluit de configuratie af.
• Als u “Off” selecteert, moet u de andere netwerkinstellingen nog
verrichten. Raadpleeg de stappen 4 t/m 6 om deze instellingen te
verrichten.
Opmerking
Wanneer “DHCP” is ingesteld op “On”, kunt u geen andere netwerkinstellingen
meer selecteren of instellen. Om de andere parameters te kunnen specificeren
moet u eerst “DHCP” op “Off” instellen.
4
Druk op 9k
/
n om de gewenste parameter te
selecteren en druk vervolgens op 9h.
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
System (Systeem ID)
Deze informatie geeft de systeemidentificatie weer die is
toegewezen aan dit toestel.
Manual Setup (Option)
Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen.
■ Front Panel Disp. (Instelling display voorpaneel)
Dimmer (Dimmer)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.
Instelbereik: – 4 t/m 0
5Druk herhaaldelijk op
9
l / h om het cijfer dat u wilt
wijzigen te selecteren en druk vervolgens
herhaaldelijk op 9k / n om het cijfer te wijzigen.
6Druk op
9
ENTER om de instelling voor de
parameter te bevestigen.
7Herhaal de steppen 4 t/m 6 om alle
networkparameters in te stellen.
8Druk herhaaldelijk op
en druk dan op 9ENTER om de configuratie af te
sluiten.
Opmerking
Als u uw externe netwerkconfiguratie heeft gewijzigd, is het mogelijk dat u de
netwerkinstellingen daaraan zult moeten aanpassen.
y
U kunt de netwerkinstellingen van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen
door middel van “NETWORK” onder “INITIALIZE” in het geavanceerde setup menu
(zie bladzijde 120).
■ Information (Netwerkinformatie)
Gebruik deze functie om de netwerk-systeeminformatie te kunnen
bekijken.
Configuration
Information
Opmerking
Het scherm hierboven is slechts een voorbeeld.
MAC Address (MAC (Media Access Control) adres)
Deze informatie geeft het MAC adres weer dat is toegewezen aan
dit toestel.
Status (Netwerkstatus)
Deze informatie geeft de status van de huidige verbinding met het
netwerk weer.
Display status: 10BASE-T, 100BASE-TX, No Link, Full Duplex,
Half Duplex
Opmerking
“No Link” verschijnt wanneer er geen verbinding met het netwerk is gemaakt.
9
n om “Setup” te selecteren
MAC Address
00:00:00:00:00:00
Status
100BASE-TX
Full Duplex
System
ABCDE123
Dimmer
Scroll
0
Scroll (Scrollen over het display op het voorpaneel)
Gebruik deze functie om te bepalen of de informatie (zoals de
songtitel of de naam van een kanaal) volledig over het display op
het voorpaneel moet worden weergegeven door eroverheen te
blijven bewegen, of dat alleen de eerste 14 letters en cijfers daarvan
weergegeven moeten worden nadat de volledige naam of titel één
keer over het dp is geschoven wanneer “DOCK” of “NET/USB” is
geselecteerd als signaalbron.
KeuzeFuncties
Continue
Once
Doorlopend.
Selecteer deze instelling om de bedieningsstatus doorlopend
weer te laten geven op het display op het voorpaneel.
Eén keer scrollen.
Selecteer deze instelling om de bedieningsstatus met de
eerste 14 alfanumerieke tekens op het display op het
voorpaneel te laten zien nadat de hele melding één keer
over het display is geschoven (gescrolld).
■ iPod (iPod instellingen)
Standby Charge
(iPod opladen wanneer het toestel uit (standby) staat)
Gebruik deze functie om in te stellen of dit toestel de batterij (accu)
van de aangesloten iPod op moet laden of niet terwijl dit toestel zelf
uit (standby) staat (zie bladzijde 64).
KeuzeFuncties
Auto
Off
Laadt de batterij (accu) van de aangesloten iPod op wanneer
dit toestel aan staat en wanneer het uit (standby) staat.
Laadt de batterij (accu) van de aangesloten iPod alleen op
wanneer dit toestel aan staat.
Met deze functie kunt u de standaard selectiefunctie voor de audio
ingangsaansluiting (zie bladzijde 81) instellen voor signaalbronnen
die zijn verbonden met de DIGITAL INPUT aansluitingen wanneer
u dit toestel aan zet.
KeuzeFuncties
Auto
Last
Detecteert automatisch het type audio ingangssignalen en
selecteert de juiste instelling voor de audio
ingangsaansluiting selectiefunctie.
Selecteert automatisch de laatste audio ingangsaansluiting
geselecteerd voor de signaalbron in kwestie.
Met deze functie kunt u de uitgebreide surrounddecoderfuncties
instellen (zie bladzijde 72) voor signaalbronnen die zijn verbonden
met de DIGITAL INPUT aansluitingen wanneer u dit toestel aan zet.
KeuzeFuncties
Auto
Last
Detecteert automatisch de digitale audiosignalen en
schakelt de juiste decoder in.
Selecteert de laatst gebruikte uitgebreide
surrounddecoderfunctie.
■ Memory Guard (Geheugenbeveiliging)
Met deze functie kunt u voorkomen dat de geluidsveldprogramma
parameterwaarden en andere systeeminstellingen per abuis gewijzigd worden.
Accepteert geen HDMI signalen wanneer het toestel uit
(standby) staat.
Accepteert wel HDMI signalen wanneer het toestel uit
(standby) staat.
Opmerkingen
• Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat,
zullen de audiosignalen worden geproduceerd via de HDMI OUT 1 of HDMI OUT 2
aansluiting.
• Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On” zal het stroomverbruik indien
uitgeschakeld (standby) toenemen. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult
gebruiken, dient u op BMASTER ON/OFF te drukken zodat deze knop naar buiten
komt, in de OFF stand, om dit toestel uit te zetten.
Selectiefunctie audio in-/uitgangsaansluiting
Wanneer “Standby Through” is ingesteld op “On”, kunt u ook een
bepaalde HDMI IN aansluiting en HDMI OUT aansluiting instellen
die de signalen kunnen doorgeven wanneer dit toestel uit (standby)
staat.
Input (Selectiefunctie HDMI IN aansluiting)
Gebruik deze functie om een HDMI IN aansluiting te
selecteren die HDMI signalen kan accepteren wanneer dit
toestel uit (standby) staat.
KeuzeGeselecteerde HDMI IN aansluiting
IN1
IN2
IN3
IN4
FRONT
HDMI IN1
HDMI IN2
HDMI IN3
HDMI IN4
Voor HDMI IN
y
Wanneer u een beveiligde parameter selecteert, zal “ ” links onderaan het GUI
scherm verschijnen. U kunt de parameters instellen wanneer u de parameter selecteert
en “ ” niet verschijnt links onderin het GUI menu, ook al is “Memory Guard”
ingesteld op “On”.
■ HDMI Set (HDMI instellingen)
Gebruik deze functie om de door HDMI ondersteunde audio in te stellen.
Support Audio (Audio ondersteuning)
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt
laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI
component die is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op
het achterpaneel van dit toestel.
KeuzeFuncties
DSP-Z11
Other
Opmerking
Welke audio/videosignalen kunnen worden weergegeven hangt mede af van de
specificaties van het aangesloten beeldscherm. Raadpleeg de handleidingen van alle
aangesloten componenten.
Standby Through (Uit (Standby) signaaldoorvoer)
Gebruik deze functie om te bepalen of HDMI signalen die
binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen door dit toestel zullen
worden doorgegeven wanneer het toestel zelf uit (standby) staat. U
kunt ook een bepaalde HDMI IN aansluiting en HDMI OUT
aansluiting instellen die signalen kunnen doorgeven wanneer “Standby
Through” is ingesteld op “On” en dit toestel uit (standby) staat.
Voor weergave van HDMI audiosignalen met dit toestel.
De HDMI audiosignalen die binnenkomen via de HDMI
ingangsaansluitingen van dit toestel worden niet
gereproduceerd via de HDMI component die is
verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het
achterpaneel van dit toestel.
Voor weergave van HDMI audiosignalen weer te laten
geven door een andere HDMI component die is
verbonden met de HDMI OUT aansluitingen.
Output (Selectiefunctie HDMI OUT aansluiting)
Gebruik deze functie om een HDMI OUT aansluiting te
selecteren die HDMI signalen kan reproduceren wanneer dit
toestel uit (standby) staat.
KeuzeGeselecteerde HDMI OUT aansluiting
OUT 1
OUT 2
HDMI OUT1
HDMI OUT2
■ Trigger Output (Trigger uitgang)
Gebruik deze functie om de werking te bepalen van de TRIGGER
OUT aansluitingen van dit toestel.
KeuzeFunctie
Trigg er 1
Trigger2
Trigger bedieningsfunctie
KeuzeBeschrijving
Power
Source
Manual
Stelt de functies in voor de TRIGGER OUT 1
aansluiting.
Stelt de functies in voor de TRIGGER OUT 2
aansluiting.
Kies deze instelling om de spanningssignalen te geven
via de geselecteerde TRIGGER OUT aansluiting
wanneer de geselecteerde zone is ingeschakeld.
Kies deze instelling om de spanningssignalen te geven
via de geselecteerde TRIGGER OUT aansluiting
wanneer de signaalbron in kwestie wordt geselecteerd.
Kies deze instelling om de spanningssignalen met de
hand te geven.
94 Nl
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Source (Signaalbron)
Nadat de signaalbron geselecteerd is, kunt u de functie van de
TRIGGER OUT aansluitingen instellen wanneer de
corresponderende signaalbron is geselecteerd.
KeuzeBeschrijving
Input High
Input Low
Geeft het spanningssignaal wanneer u de bij
“Source” ingestelde signaalbron selecteert.
Stopt het spanningssignaal wanneer u de bij “Source”
ingestelde signaalbron selecteert.
Manual (Handmatig)
KeuzeFunctie
High
Low
Geeft de spanningssignalen.
Stopt de spanningssignalen.
Signal Info. (Ingangssignaalinformatie)
U kunt de formattering, de bemonsteringsfrequentie, het aantal
kanalen en eventuele signaleringsgegevens (vlag) van het huidige
ingangssignaal laten zien.
■ Audio Info. (Audio informatie)
Format
Sampling
Channel
Bitrate
Dialogue
Flag1/Flag2
Signaalformattering. Wanneer het toestel geen digitaal
signaal kan detecteren, wordt er automatisch
overgeschakeld naar analoog.
Het aantal metingen per seconden van een continu
signaal om een digitaal signaal te kunnen maken.
Aantal bronkanalen in het ingangssignaal (voor/
surround/LFE). Bijvoorbeeld een multikanaals
soundtrack met 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en
een LFE kanaal, zal worden getoond als “3/2/0.1”.
Het aantal bits aan gegevens dat per seconde een
bepaald meetpunt passeert.
Het dialoog normalisatieniveau ingesteld voor het op dit
moment ontvangen bitstroomsignaal (zie bladzijde 131).
Signalering (vlag) die in de bitstroom of PCM signalen is
meegecodeerd en die dit toestel in staat stelt automatisch
van decoder te wisselen (“Surround EX” enz.).
HDMI fouten en meldingen
MeldingOorzaak
Device Over
Out of Resolution
Er zijn teveel HDMI componenten aangesloten.
HDCP verificatie mislukt.
Het aangesloten beeldscherm is niet geschikt voor
de resolutie van het video ingangssignaal.
Language
Gebruik deze functie om de taal voor de menu's en meldingen in te
stellen.
Keuzes: English (Engels), (Japans), Français (Frans),
Deutsch (Duits), Español (Spaans), Русский (Russisch)
y
U kunt de taal ook kiezen via de “LANGUAGE” parameter in de “Geavanceerde setup”
op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 120).
LanguageGUI menu
Русский
(Russisch)
(Japans)
Overige talen
··· De geselecteerde taal wordt getoond.
— ··· De geselecteerde taal wordt niet getoond. De menu-items en meldingen
worden in het Engels getoond.
Display
voorpaneel
Zone OSD
—
——
Geavanceerde
bediening
Opmerkingen
• “–– –” verschijnt wanneer dit toestel de bijbehorende informatie niet kan weergeven.
• Sommige zogenaamde ‘hoge definitie’ audio bitstroomsignalen bevatten mogelijk
niet de aparte linker en rechter surround-achterkanalen, maar zijn wel gecodeerd met
een bitsnelheid van 192 kHz.
• Ook als u instellingen maakt om bitstroomsignalen direct te reproduceren, is het
mogelijk dat sommige spelers Dolby TrueHD of Dolby Digital Plus
bitstroomsignalen zullen omzetten naar Dolby Digital bitstroomsignalen, en DTSHD Master Audio of DTS-HD High Resolution Audio in DTS bitstroomsignalen.
■ Video Info. (Video informatie)
HDMI Signal
HDMI Resolution
Analog Resolution
HDMI Error
(HDMI Message)
Het soort videosignalen ontvangen van de
signaalbron en gereproduceerd via de HDMI
OUT aansluiting van dit toestel.
Resolutie van het ingangssignaal (analoog of
HDMI) en het uitgangssignaal (HDMI).
De resolutie van de videosignalen ontvangen
van de signaalbron en de analoge
videosignalen die worden gereproduceerd
via de COMPONENT MONITOR OUT
aansluitingen van dit toestel.
Foutmelding voor HDMI bronnen of
aangesloten HDMI apparatuur. Zie
bladzijde 124 voor details.
95 Nl
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Gebruik deze functie om 10 van uw favoriete instellingen voor de
hoofdzone op te slaan en weer op te roepen. U kunt ook maximaal
vier van uw favoriete instellingen voor Zone2, Zone 3 of Zone 4
bewaren.
Opslaan van de huidige
systeeminstellingen
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de
schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.
■ Opslaan met de 7SYSTEM MEMORY toetsen
U kunt de op dit moment onder “Memory1” t/m “Memory4”
opgeslagen systeeminstellingen opslaan door op de
corresponderende 7SYSTEM MEMORY toetsen te drukken.
Houd één van de 7SYSTEM MEMORY toetsen op de
afstandsbediening 4 seconden lang ingedrukt.
“MEMORY 1 SAVE” (voorbeeld) verschijnt op het display op het
voorpaneel en dit toestel zal de huidige systeeminstellingen opslaan
onder het corresponderende geheugennummer.
SYSTEM MEMORY
2
1
3
4
2Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “System Memory”
te selecteren en druk dan op 9h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm
verschijnen.
Main
Zone2
Zone3
Main Load
Main Save
Main Rename
3Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld selecteert u “Main” (hoofdzone). De
lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
Main Load
Main Save
Main Rename
Memory1
Memory2
Memory3
Opmerkingen
• Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde
geheugennummer, zullen deze door de nieuwe worden overschreven.
• Om de systeeminstellingen voor Zone 2, Zone 3 of Zone 4 op te slaan, dient u
herhaaldelijk op HZONE op de afstandsbediening te drukken om deze in te stellen
op de juiste bedieningsfunctie en dient u vervolgens de gewenste 7SYSTEM MEMORY toets 4 seconden lang ingedrukt te houden. U kunt de systeeminstellingen
voor de geselecteerde zone alleen opslaan wanneer deze zone ook daadwerkelijk is
ingeschakeld.
• Dit toestel slaat de parameters op in de door u met de 7 SYSTEM MEMORY
toetsen via het GUI menusysteem geselecteerde groepen.
■ Opslaan via het GUI menusysteem
U kunt de op dit moment onder “Memory1” t/m “Memory10”
bewaarde systeeminstellingen opslaan via “System Memory” in het
GUI menusysteem.
1Druk op
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
I
MENU op de afstandsbediening.
Stereo/Surround
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
Volume
Sound
Video
4Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “Main Save” te
selecteren en druk dan op 9h.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Main Save
Input/HDMI Out
✓
Audio
Memory1
Memory2
Memory3
Volume
✓
SP Config
✓
Video
✓
Option
Save
Groep systeemparameters
5Druk herhaaldelijk op 9 k / n om het gewenste
geheugennummer te selecteren (“Memory1” t/m
“Memory10” of “Memory4”) en druk vervolgens op
9h.
De lijst met opgeslagen items verschijnt op het beeldscherm.
Main Save
Input/HDMI Out
✓
Audio
Memory1
Memory2
Memory3
Volume
✓
SP Config
✓
Video
✓
Option
Save
Select: ENTER
96 Nl
y
• Als u “Zone2”, “Zone3”, of “Zone4” selecteert bij stap 3, kunt u “Memory1”
t/m “Memory4” selecteren. U kunt de parameters voor de geselecteerde zone
alleen opslaan wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
• Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde
geheugennummer, zullen deze door de nieuwe worden overschreven.
• Als u systeeminstellingen opslaat onder “Memory1” t/m “Memory4”, kunt u
deze weer oproepen door op de corresponderende 7 SYSTEM MEMORY (zie
bladzijde 98).
6Druk herhaaldelijk op 9k / n om de groep
parameters te selecteren en druk vervolgens op
9ENTER om het selectievakje voor de groep te
selecteren of leeg te maken.
Het toestel slaat de parameters op in de geselecteerde groepen.
Raadpleeg “Opgeslagen parameters voor de hoofdzone” op
bladzijde 98.
Main Save
Input/HDMI Out
✓
Audio
✓
Memory1
Memory2
Memory3
De op dit moment geselecteerde groep
parameters wordt rood aangegeven
Volume
✓
SP Config
✓
Video
✓
Option
Save
Select: ENTER
Opmerking
Als u een andere zone dan “Main” geselecteerd heeft, kunt u “Input”, “Volume”
en “Tone Control” selecteren. Zie bladzijde 98 voor details.
7Druk herhaaldelijk op 9n om “Save” te selecteren
en vervolgens op 9ENTER om de huidige
systeeminstellingen onder het geselecteerde
geheugennummer op te slaan.
Main Save
Input/HDMI Out
✓
Audio
✓
Memory1
Memory2
Memory3
y
U kunt het opslaan annuleren door op 9 l te drukken.
8Druk nog eens op
I
menusysteem te sluiten.
■
Nieuwe namen geven aan de opgeslagen instellingen
Gebruik deze functie om de opgeslagen instellingen nieuwe namen
te geven. De naam voor elk geheugennummer verschijnt in het GUI
menusysteem of op het display op het voorpaneel.
Volume
✓
SP Config
✓
Video
✓
Option
Save
Save: ENTER
MENU om het GUI
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
4
Druk herhaaldelijk op 9k / n en selecteer
achtereenvolgens “Main Rename” (voorbeeld) en
De lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
5Druk herhaaldelijk op 9k / n om het gewenste
geheugennummer te selecteren en druk vervolgens
op 9h.
Het scherm voor het veranderen van de naam zal op het
beeldscherm verschijnen.
CAPITAL
Memory1
OKRESET
9
ENTER om het soort teken
9
h, selecteer “OK” en druk
6Druk herhaaldelijk op
te selecteren (CAPITAL/SMALL/LATIN CAPITAL/
LATIN SMALL/FIGURE/MARK).
7Kies met
9
vervolgens met 9l / h naar het volgende teken.
• U kunt maximaal 9 tekens gebruiken voor elke
geheugenpositie.
• Druk op 9n om de tekens als volgt te laten veranderen, of
druk op 9k om deze reeks in omgekeerde volgorde te
doorlopen:
CAPITAL A t/m Z, spatie
SMALLa t/m z, spatie
LATIN CAPITAL Ä, Ö, Ü, enz.
LATIN SMALLä, ö, ü, enz.
FIGURE 0 t/m 9, spatie
MARK!, #, %, &, enz.
•
Druk op 9ENTER
y
Druk herhaaldelijk op 9h, selecteer “RESET” en druk vervolgens op
9ENTER om de naam van de geheugenpositie terug te zetten naar de
oorspronkelijke benaming.
Opmerkingen
• Welke tekens u kunt gebruiken hangt mede af van de instelling bij “Language”
(zie bladzijde 95).
• Als u “Language” instelt op “”, kunt u ook Japanse tekens selecteren.
8Druk herhaaldelijk op
vervolgens op 9ENTER wanneer u klaar bent.
y
Herhaal de stappen 5 t/m 7 als u de namen voor andere
ingangsaansluitingen wilt veranderen.
Memory1
Memory2
Memory3
k / n het teken dat u wilt gebruiken en ga
om te schakelen tussen de diverse tekensets.
9h
.
Geavanceerde
bediening
1Druk op
I
MENU op de afstandsbediening.
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “System Memory”
te selecteren en druk dan op 9 h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
3Druk herhaaldelijk op 9k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld wordt “Main” geselecteerd.
9Druk nog eens op
I
MENU om het GUI
menusysteem te sluiten.
Opmerking
Als u de “Language” (Taal; zie bladzijde 95) instelling of “LANGUAGE” (zie
bladzijde 120) wijzigt, zullen de namen van de systeemgeheugens automatisch
worden ingesteld op de begininstellingen voor de geselecteerde taal.
97 Nl
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
■ Opgeslagen parameters voor de hoofdzone
De vet aangegeven groepen systeemparameters zijn de groepen die
worden opgeslagen in de begininstelling.
GroepParameters
Input/HDMI
*
Out
AudioStereo/Surround
Vo l u m eVo l u m e n i v e a u
SP ConfigS-Wave Control
VideoConversion
OptionLipsync
Audio Select
Decoder Mode
Signaalbron50
HDMI OUT SEL
Pure Direct aan/uit61
EXTD SUR. instelling72
Adaptive DRC
Adaptive DSP Lvl
LFE Level
Dynamic Range
Tone Control
Pure Direct
CINEMA DSP HD³ ON/OFF60
Parametric EQ
THX Set
Speaker Set
Speaker Distance
Speaker Level
Speaker B
Information (Auto Setup)
Setup Menu (Auto Setup)
Geselecteerde set voor-luidsprekers
(A en/of B)
HDMI Processing
Component I/P
HDMI Resolution
HDMI Aspect
Short Message
On Screen
Position
Wall Paper
Front Panel Disp.
Support Audio
Bladzijde
82
82
—
77
86
86
86
87
88
89
50
87
87
83
84
85
86
91
45
44
51
89
90
90
90
90
90
90
90
91
88
93
94
■
Opgeslagen parameters voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4
ParameterBeschrijvingBladzijde
Input
Vo l u m e
Tone Control
Signaalbron *
Volumeniveau
Instellingen voor de toonregeling
117
117
117
Opmerking
* De weergavetoestand van netwerk/USB signaalbronnen (geselecteerde
radiozender enz.) wordt ook opgeslagen.
Laden van opgeslagen systeeminstellingen
• Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening
de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zetten.
• Dit toestel overschrijft de opgeslagen instellingen met de huidige instellingen van
het toestel. Als u de huidige instellingen niet kwijt wilt raken, kunt u ze eerst
opslaan onder een ander System Memory nummer.
■ Laden van instellingen met de 7 SYSTEM
MEMORY toetsen
U kunt de onder “Memory1” t/m “Memory4” opgeslagen
systeeminstellingen weer oproepen door op de corresponderende
7SYSTEM MEMORY toetsen te drukken.
y
Om de systeeminstellingen voor Zone 2, Zone 3 of Zone 4 weer op te roepen, dient u eerst
herhaaldelijk op
bedieningsfunctie voor de gewenste zone. U kunt de systeeminstellingen voor de
geselecteerde zone alleen oproepen wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
1Druk op één van de 7SYSTEM MEMORY toetsen
2Druk nog eens op de geselecteerde 7SYSTEM
■ Laden via het GUI menusysteem
1Druk op
2Druk herhaaldelijk op 9 k / n om “System Memory”
H
ZONE
op de afstandsbediening te drukken om deze in te stellen op de
op de afstandsbediening om het gewenste
geheugennummer te selecteren.
“MEMORY 1 LOAD” (voorbeeld) zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
y
De melding “EMPTY” zal op het menuscherm verschijnen als er geen
systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer.
MEMORY toets om uw keuze te bevestigen.
Dit toestel laadt de instellingen die zijn opgeslagen onder het
geselecteerde geheugennummer.
I
MENU op de afstandsbediening.
Het top menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
te selecteren en druk dan op 9h.
Het “System Memory” menuscherm zal op het beeldscherm
verschijnen.
Opmerking
* De weergavetoestand van netwerk/USB signaalbronnen (geselecteerde
radiozender enz.) wordt ook opgeslagen.
98 Nl
3Druk herhaaldelijk op 9 k / n om de gewenste zone
te selecteren en druk vervolgens op 9h.
In het volgende voorbeeld selecteert u “Main” (hoofdzone). De
lijst met geheugennummers verschijnt op het beeldscherm.
Main Load
Main Save
Main Rename
Memory1
Memory2
Memory3
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
Opmerking
U kunt de systeeminstellingen voor de geselecteerde zone alleen oproepen
wanneer deze zone ook daadwerkelijk is ingeschakeld.
4Druk op 9k / n, selecteer “Main Load” en druk
vervolgens op 9h.
Het volgende menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Memory1
Memory2
Memory3
Volume
SP Config
Video
Option
y
Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde
geheugennummer, zullen deze verschijnen op het menuscherm. De melding
“Memory Empty” zal op het menuscherm verschijnen als er geen
systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer.
5Druk herhaaldelijk op 9k / n om het
geheugennummer met de gewenste
systeeminstellingen te selecteren en druk
vervolgens op 9h.
Wanneer “Load: ENTER” verschijnt op het beeldscherm, kunt
u op 9ENTER drukken om het laden te bevestigen.
y
U kunt het laden annuleren door op 9 l te drukken.
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Load: ENTER
6Druk op
Memory1
Memory2
Memory3
I
MENU om het GUI menu te sluiten.
Gebruiksvoorbeelden
■ Voorbeeld 1: Omschakelen van de instellingen
van dit toestel aan de hand van de
gebruikssituatie
Gebruik het volgende voorbeeld om de instellingen van dit toestel te
veranderen aan de hand van de gebruiksomstandigheden met behulp
van de 7SYSTEM MEMORY toetsen.
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor wanneer u een boek aan
het lezen bent
SYSTEM MEMORY
1
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor wanneer u naar
films kijkt
2
SYSTEM MEMORY 1: Instellingen voor wanneer u naar
films kijkt
Sla de volgende instellingen op om te gebruiken wanneer u naar een
film kijkt. U kunt de signaalbron, het gebruikte
geluidsveldprogramma en de gebruikte HDMI OUT aansluiting
tegelijkertijd omschakelen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: BD/HD DVD (zie bladzijde 50)
“HDMI OUT SEL” instelling: OUT 2 (zie bladzijde 51)
Geluidsveldprogramma: Sci-Fi (zie bladzijde 54)
“Dimmer”: –4 (zie bladzijde 93)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio, Option
SYSTEM MEMORY 2: Instellingen voor wanneer u TV kijkt
Wanneer u audiosignalen wilt laten weergeven die binnenkomen via
de CBL/SAT HDMI IN 3 aansluiting via de luidsprekers van de met
de HDMI OUT 1 aansluiting verbonden TV om naar TVprogramma’s te kunnen kijken, kunt u de volgende instellingen
gebruiken. U kunt de signaalbron en de weergavecomponent van
audiosignalen tegelijkertijd instellen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: CBL/SAT (zie bladzijde 50)
“HDMI OUT SEL” instelling: OUT 1 (zie bladzijde 51)
“Support Audio” instelling: Other (zie bladzijde 94)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio
SYSTEM MEMORY 3: Instellingen voor wanneer u een
boek aan het lezen bent
Wanneer u graag leest terwijl bijvoorbeeld uw favoriete Internet
radiozender aan staat, kunt u de volgende instellingen gebruiken. U
kunt de gewenste signaalbron, Internet radiodienst en audioinstellingen tegelijkertijd oproepen.
Selecteer voor u de instellingen opslaat de gewenste Internet radiodienst (zie
bladzijde 69).
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio, Volume
SYSTEM MEMORY 4
Instellingen bij spelletjes
3
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor wanneer u TV kijkt
4
Geavanceerde
bediening
99 Nl
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
SYSTEM MEMORY 4: Instellingen bij spelletjes
Sla de volgende instellingen op om te gebruiken wanneer u een
spelletje wilt spelen. U kunt de signaalbron, het gebruikte
geluidsveldprogramma en de gebruikte HDMI OUT aansluiting
tegelijkertijd omschakelen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: V-AUX (zie bladzijde 50)
Geluidsveldprogramma: Roleplaying Game (zie bladzijde 54)
“HDMI OUT SEL” instelling: OUT 2 (zie bladzijde 51)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio
■ Voorbeeld 2: Omschakelen van de instellingen
van dit toestel op basis van de luisteromgeving
Gebruik het volgende voorbeeld om de instellingen voor de
luidsprekers en de geluidsweergave om te schakelen vanwege
veranderingen in de luisteromgeving of de situatie in de
luisterruimte.
SYSTEM MEMORY
1
2
3
4
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor een
enkele luisterplek
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor
meerdere luisterplekken
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor ’s
nachts luisteren
SYSTEM MEMORY 1: Instellingen voor een enkele
luisterplek
Sla de resultaten van de automatische setup voor een enkele
luisterplek op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren voor een enkele luisterplek (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 2: Instellingen voor meerdere
luisterplekken
Sla de resultaten van de automatische setup voor meerdere
luisterplekken op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren voor meerdere luisterplekken (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 3: Instellingen voor ’s nachts luisteren
De akoestische eigenschappen van de ruimte kunnen veranderen
wanneer de gordijnen open of juist dicht zijn. Gebruik de volgende
instellingen voor de geluidsweergave wanneer u ’s nachts of ’s
avonds laat met een laag volume naar bijvoorbeeld een film wilt
kijken.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren met de gordijnen dicht (zie bladzijde 42).
“Adaptive DRC” instelling: Auto (zie bladzijde 86)
“Adaptive DSP Lvl” instelling: Auto (zie bladzijde 86)
Opgeslagen parameter groepen
Audio, SP Config
100 Nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.