Yamaha DME8I-ES, DME8O-ES, DME4IO-ES User Manual [it]

DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Manuale di istruzioni
IT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(98-6500)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con­tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including inter­ference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
90620
(FCC DoC)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
(lithium disposal)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskift­ning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be con­nected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and­YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter­minal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto, il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Posizionamento
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
4
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
• Se il dispositivo viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte posteriore del rack e assicurarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm di distanza dalle pareti o dalle altre superfici. Inoltre, se il dispositivo viene montato con apparecchiature che tendono a generare calore, come ad esempio gli amplificatori, assicurarsi che la distanza fra il dispositivo e tali apparecchiature sia adeguata oppure installare sistemi di ventilazione per evitare lo sviluppo di alte temperature all'interno del dispositivo. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Se in un rack EIA standard vengono montati più dispositivi, leggere attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso di un'unità DME Satellite montata in rack" a pagina 17.
• Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader. In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
(5)-4 1/2
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione sulla parte posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna. In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta. Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo.
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivo. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Batteria di backup
• Il dispositivo include una batteria per il backup. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa CA, i dati della scena corrente vengono mantenuti. La durata della batteria di backup è di circa 5 anni. Se la batteria si esaurisce, i dati della scena corrente vengono persi. Quando la batteria di backup è quasi scarica, l'indicatore [ERROR] (ERRORE) sul pannello frontale lampeggia. In tal caso, salvare immediatamente i dati su un computer, quindi chiedere a un rivenditore Yamaha di sostituire la batteria di backup.
Non accendere e spegnere l'interruttore [POWER] (ALIMENTAZIONE) in modo rapido e continuato. Aspettare almeno sei secondi tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità.
I piedini di gomma inclusi nella confezione possono essere applicati all'altoparlante per evitare che questo si muova quando viene appoggiato su superfici scivolose.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo. Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Le immagini riportate in questo manuale di istruzioni sono da intendersi esclusivamente a scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul dispositivo reale.
• EtherSound è un marchio registrato di Digigram SA.
• Ethernet è un marchio di Xerox Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari e vengono qui riconosciuti.
(5)-4 2/2
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
5
Introduzione

Sommario

Introduzione....................................... 7
Introduzione
a DME Satellite
Accessori (Assicurarsi che nella confezione sia incluso
Opzioni........................................................................... 7
Informazioni sui nomi dei prodotti ................................. 7
Informazioni sulla versione del firmware ......................... 7
Preparazione.................................................................... 7
Controlli
e connettori
Introduzione a DME Satellite ................... 8
Differenze tra DME8i-ES, DME8o-ES e DME4io-ES.... 8
Caratteristiche di DME Satellite...................................... 8
Rete del sistema audio ..................................................... 9
Connessione
a un computer
Glossario di DME Satellite.............................................. 9
Tipi di segnale............................................................... 11
Esempi di sistema.......................................................... 12
Informazioni su DME Designer.................................... 13
Controlli e connettori ........................... 14
Connessione
I/O audio
Pannello frontale ........................................................... 14
Pannello posteriore........................................................ 16
Precauzioni per l'uso di un'unità DME Satellite
Connessione a un
dispositivo esterno
Connessione a un computer ................... 18
Connessione USB ......................................................... 18
Connessione Ethernet (connettore [NETWORK]) ....... 20
Connessione I/O audio ......................... 24
Altre funzioni
Connessione audio digitale (connettori EtherSound)..... 24
Connessione audio analogica (connettori [INPUT]
quanto segue.) ................................................ 7
Connessione del cavo di alimentazione CA ......................... 7
Accensione e spegnimento................................................... 7
montata in rack ............................................ 17
Impostazioni di rete .......................................................... 19
e [OUTPUT]).............................................. 25
Connessione a un dispositivo esterno ....... 26
Connessione remota (connettore [REMOTE]).............. 26
Controllo degli head amplifier esterni da DME Satellite .... 26
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale ....................... 27
Controllo di DME Satellite da un dispositivo esterno ........ 27
Connessione EtherSound (connettori EtherSound) ....... 28
Controllo degli head amplifier interni di un'unità
DME Satellite da un mixer digitale ....................... 28
Connessione di rete (connettori [NETWORK])............ 29
Connessione GPI (connettore [GPI]) ............................ 30
Altre funzioni..................................... 31
Inizializzazione di DME Satellite................................... 31
Riferimenti ....................................... 32
Opzioni......................................................................... 32
ICP1.................................................................................. 32
CP4SW, CP4SF e CP1SF.................................................. 32
Risoluzione dei problemi ............................................... 33
Componente ................................................................. 33
Formato dati MIDI ....................................................... 34
1. Funzioni MIDI su DME8i-ES, DME8o-ES
e DME4io-ES ....................................................... 34
2. Flusso di dati MIDI ....................................................... 34
3. MIDI Setup................................................................... 34
4. Formato MIDI .............................................................. 35
Prospetto di implementazione MIDI............................. 37
Messaggi sul display....................................................... 38
Messaggi d'errore ............................................................... 38
Messaggi di avviso.............................................................. 38
Specifiche generali ......................................................... 39
Caratteristiche elettriche ................................................ 39
Caratteristiche di input/output...................................... 42
Connettore [NETWORK]
(100Base-TX Ethernet, RJ-45) ..................... 43
Dimensioni ................................................................... 44
Indice ............................................................................ 45
Riferimenti
6
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni

Introduzione

Grazie per aver scelto un DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES DME (Digital Mixing Engine Satellite) Yamaha. Per sfruttare appieno le funzioni e ottenere le migliori prestazioni fornite da DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES, si consiglia
di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di collegare o utilizzare l'unità. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Introduzione

Accessori (Assicurarsi che nella confezione sia incluso quanto segue.)

DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni (il presente documento)
Cavo di alimentazione CA
Spina Euroblock (16P) x 1
Spina Euroblock (3P) x 8
Piedini di gomma x 4

Opzioni

Pannelli di controllo
Pannello di controllo intelligente ICP1
Pannello di controllo CP4SW
Pannello di controllo CP4SF
Pannello di controllo CP1SF
NOTA
Per ulteriori informazioni sul Pannello di controllo, consultare il manuale di istruzioni del Pannello di controllo e il Manuale di istruzioni di DME Designer.

Preparazione

Connessione del cavo di alimentazione CA

Assicurarsi di SPEGNERE tutti i dispositivi prima di collegare l'alimentazione CA principale.
ATTENZIONE
Collegare prima l'estremità del connettore femmina del cavo CA alla presa [AC IN] (INGRESSO CA) sul pannello posteriore di DME Satellite, quindi collegare il connettore maschio a una presa CA appropriata.
Assicurarsi di utilizzare la tensione specificata per il dispositivo.

Accensione e spegnimento

Per evitare che il picco di attivazione iniziale generi un grosso impulso spurio o danneggi il sistema degli altoparlanti, accendere i dispositivi nel seguente ordine: sorgenti audio, mixer (ad esempio, M7CL o PM5D),
ATTENZIONE
DME Satellite e, infine, gli amplificatori. Effettuare lo spegnimento nell'ordine inverso.
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione

Informazioni sui nomi dei prodotti

In questo manuale, i modelli DME8i-ES, DME8o-ES e DME4io-ES vengono tutti denominati "DME Satellite", mentre i modelli DME64N e DME24N, DME8i-C/ DME8o-C/DME4io-C e DME Satellite sono classificati come unità della serie DME.

Informazioni sulla versione del firmware

È possibile controllare il numero di versione del firmware di DME Satellite mediante il software applicativo DME Designer.
È inoltre possibile scaricare l'ultimo firmware dal sito Web Yamaha al seguente indirizzo:
http://www.yamahaproaudio.com/
1. Per spegnere l'unità DME Satellite, premere
l'interruttore [POWER].
2. Premere nuovamente l'interruttore [POWER]
per scollegare l'alimentazione.
NOTA
Allo spegnimento, DME Satellite memorizza le impostazioni di scena effettuate. All'accensione, DME Satellite viene avviato mantenendo le stesse impostazioni di scena. È possibile utilizzare l'impostazione "Last Mem. Resume" (Riprendi con ultima memoria) in DME Designer per configurare DME Satellite in modo che all'avvio possa ricordare le impostazioni selezionate prima dello spegnimento del dispositivo.
• NON spegnere DME Satellite durante la ricezione di dati da DME Designer o durante la manipolazione da parte di un dispositivo esterno. In caso contrario, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
• Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità
ATTENZIONE
minima di corrente continua ad alimentare l'unità. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
7
Introduzione

Introduzione a DME Satellite

Differenze tra DME8i-ES, DME8o-ES e DME4io-ES

Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori

Caratteristiche di DME Satellite

Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Le differenze tra questi tre modelli sono le seguenti:
DME8i-ES
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 8 canali.
DME8o-ES
Questo modello è dotato di uscite analogiche a 8 canali.
DME4io-ES
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 4 canali e di uscite analogiche a 4 canali.
Oltre alle funzioni di base di output matrice e di missaggio, DME Satellite include equalizzatori, compressori, unità di ritardo e così via, che possono essere combinati mediante DME Designer per configurare qualsiasi sistema audio di cui si necessita.
I connettori EtherSound del dispositivo consentono di controllare in modalità remota le uscite e gli ingressi analogici mediante il trasferimento di segnali audio digitali tramite una rete.
I passaggi seguenti riassumono il processo di configurazione preliminare all'uso di DME Satellite: (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di installazione DME.)
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
1. Installare il driver USB MIDI, DME Designer e il DME-N Network Driver.
2. Congurare la rete da DME Designer (pagina 19).
3. Collegare i dispositivi.
Connessione di rete
Connessione Ethernet (pagina 20) Connessione USB (pagina 18)
Connessione EtherSound (pagina 28)
Per convogliare gli ingressi e le uscite, è necessaria l'applicazione "AVS-ESMonitor" di AuviTran SARL. È possibile scaricare tale applicazione dal seguente sito Web:
http://www.auvitran.com/view.php?products_AVS-ESMonitor.php
Connessione analogica (pagina 25)
Connessione di un dispositivo esterno
Connessione remota (pagina 26) Connessione GPI (pagina 30)
4. Congurare le impostazioni di rete sul computer.
5. Creare una congurazione mediante DME Designer, quindi trasferirla a DME Satellite.
8
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite

Rete del sistema audio

Più unità della serie DME interconnesse in rete tramite Ethernet funzionano come un unico sistema audio. In un sistema audio DME, una serie di modelli uguali che possono essere utilizzati in sincrono viene denominato
un "gruppo di dispositivi"; le suddivisioni di elaborazione audio che ospitano più gruppi di dispositivi vengono denominate "zone"; e tutta l'area di funzionamento del sistema acustico viene denominata "area".
Ciascun gruppo di dispositivi include sempre un'unità della serie DME che svolge le funzioni di "master di gruppo" e controlla tutte le altre unità della serie DME presenti nello stesso gruppo di dispositivi.
Se un computer è collegato alla rete, è possibile utilizzarlo per controllare un intero gruppo di dispositivi tramite il master di gruppo.

Glossario di DME Satellite

Questa sezione descrive la terminologia specifica di DME Satellite.
Componenti e parametri
I singoli moduli di elaborazione audio (equalizzatori, compressori, ecc.) vengono denominati "componenti". Anche i moduli di controllo dell'head amplifier esterno sono disponibili come componenti. La modifica dei parametri dei componenti consente di controllare il funzionamento dei componenti stessi.
Congurazione
Una "configurazione" è il set completo dei componenti necessari per la creazione di un sistema audio. Ciascuna configurazione determina le funzioni audio dell'unità DME Satellite corrispondente. Tutti i set dei parametri inclusi in ciascun componente di una configurazione vengono denominati
"parametri preimpostati". Un'unità DME Satellite dispone di una serie di configurazioni e una configurazione dispone di una serie
di parametri preimpostati.
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Pulsanti deniti dall'utente (parametri deniti dall'utente)
Impostando i parametri come parametri definiti dall'utente, è possibile controllare il dispositivo da ICP1 e DME64N/DME24N.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al "Manuale di istruzioni di DME Designer".
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
9
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Introduzione a DME Satellite
Scena
L'insieme dei parametri di configurazione e preimpostati viene denominato "scena". È possibile richiamare le scene da un ICP1, da un dispositivo GPI, da altri controller esterni, da DME64N/
DME24N o da un computer. Per ciascun gruppo di dispositivi, è possibile memorizzare fino a 999 scene.
Struttura della scena
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Scena
Scena 1
Scena 2
Scena 999
Cambio scena
Atto primo Cambio opacità Atto secondo
Impostazione
Impostazione
riproduzione
Configurazione
Matrix Mixer
16 x 8
Componente
Imposta-
banda
Stage Stage Stage
Scena 1 Richiamo scena Scena 2
zione banda
Imposta­zione ripro­duzione
Impostazione
riproduzione
Impostazione
banda
Parametro
preimpostato
Es.: Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
10
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite

Tipi di segnale

È possibile classificare i segnali del sistema audio di DME Satellite in diversi modi, come riportato di seguito.
Audio
1
I segnali analogici e digitali vengono ricevuti e trasmessi tra DME Satellite, altre unità della serie DME e altri dispositivi audio. L'ingresso e l'uscita dei segnali analogici avviene tramite le prese [INPUT]/[OUTPUT] (INGRESSO/USCITA). L'ingresso e l'uscita dei segnali digitali avviene tramite le prese EtherSound.
Segnali di controllo all'interno di un gruppo di dispositivi
2
I segnali di controllo del gruppo di dispositivi controllano tutti i dispositivi della serie DME nel gruppo. Esistono due tipi di segnali di controllo del gruppo di dispositivi, come riportato di seguito:
I segnali di controllo tra il computer e l'unità master di gruppo della serie DME.
I segnali di controllo tra l'unità master di gruppo della serie DME e le altre unità
della serie DME.
Per controllare l'intero gruppo, ad esempio per inviare i componenti ai dispositivi e impostare i parametri secondo le necessità, è possibile utilizzare l'applicazione DME Designer.
Segnali di controllo tra dispositivi al di fuori del gruppo di dispositivi
3
Questi segnali consentono il controllo e la comunicazione tra singoli dispositivi. Sono inclusi in questa categoria i messaggi MIDI trasferiti tra i connettori [USB], i segnali GPI trasferiti tra
i connettori [GPI] e i segnali di controllo dell'head amplifier remoto gestiti tramite il connettore [REMOTE] (REMOTO).
Tipi di segnali gestiti da DME Satellite
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connettore Segnale audio Controllo dei dispositivi
Connettore [USB]
Connettore [NETWORK] (RETE)
Connettore EtherSound
Connettore [GPI]
Connettore [REMOTE]
Connettori [INPUT]/ [OUTPUT] (INGRESSO/ USCITA AUDIO)
Fino a 16 canali di ingresso e di uscita.
Il numero dei canali I/O dipende dal modello.
• Segnali di controllo tra il computer e DME Satellite
• Messaggi MIDI
• Segnali di controllo tra computer e DME Satellite
• Segnali di controllo tra unità DME Satellite
• Segnali di controllo con un controller come AMX o Crestron
• Segnali di controllo dell'head amplifier interno con un mixer digitale
• Segnali di controllo con AVS-ESMonitor
Segnali di controllo GPI tra dispositivo GPI (controller GPI, ecc.) e unità della serie DME.
• Segnali di controllo a/da un dispositivo esterno (ad esempio, un head amplifier AD8HR)
• Segnali di controllo per un mixer digitale e un head amplifier interno
• Segnali di controllo con un controller come AMX o Crestron
• Messaggi MIDI
pagina 25
Pagina di riferimento
pagina 18
pagina 20 pagina 29
pagina 24 pagina 28
pagina 30
pagina 26
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Riferimenti
11
Introduzione

Esempi di sistema

Più unità DME Satellite: sistema su vasta scala
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione a DME Satellite
Spazio A
Computer
M7CL
ICP1
Hub
Spazio B
Hub
DME8i-ES
DME8i-ES
DME4io-ES
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
Master
principale
Scheda I/O compatibile con EtherSound × 2
EtherSound
Controllo Ethernet
Audio analogico
Spazio C
Hub
Spazio D
Hub
DME8o-ES
DME8o-ES
DME8o-ES
DME8i-ES
DME4io-ES
DME8o-ES
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Uscita
analogica
12
NOTA
• Collegare il computer al connettore [IN] (INGRESSO) del primo dispositivo EtherSound con connessione a margherita. Questo connettore può essere utilizzato anche assieme alla stessa rete come controllo Ethernet.
• Le unità che seguono il connettore [OUT] (USCITA) del primo dispositivo EtherSound non possono essere utilizzati insieme alla stessa rete come controllo Ethernet.
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite

Informazioni su DME Designer

Il software DME Designer consente di integrare, configurare e controllare il sistema della serie DME da un computer collegato.
È possibile creare il sistema audio della serie DME utilizzando i blocchi grafici in DME Designer visualizzati sul monitor del computer.
I dati delle impostazioni, della configurazione e dei parametri della serie DME vengono trasferiti dal computer all'unità della serie DME tramite la connessione USB o Ethernet.
I dati relativi a parametri, configurazione e impostazioni della serie DME vengono trasmessi tramite USB o Ethernet all'unità della serie DME connessa. Dopo la trasmissione dei dati, è possibile scollegare l'unità della serie DME dal computer e utilizzarla come un processore indipendente.
È anche possibile collegarla a un computer e controllarla in tempo reale da DME Designer. Se a una rete sono collegate più unità della serie DME, DME Designer consente di creare una configurazione
che include tali unità. Scaricare l'applicazione DME Designer, il driver, il manuale di installazione DME e il manuale di istruzioni DME
al seguente URL: http://www.yamahaproaudio.com/
Consultare la sezione relativa alla "Connessione a un computer" (pagina 18), per ulteriori informazioni sulla connessione di un computer a DME Satellite. Consultare il manuale di installazione DME per informazioni dettagliate sulla modalità di installazione di DME Designer e sui driver necessari per la connessione.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per istruzioni sulla configurazione e il funzionamento.
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
13
Introduzione

Pannello frontale

Introduzione
a DME Satellite

Controlli e connettori

26
DME8i-ES
Controlli
e connettori
DME8o-ES
Connessione
a un computer
DME4io-ES
Connessione
I/O audio
1 Connettore [USB]
Connessione a un
dispositivo esterno
Utilizzare questo connettore per collegare il sistema DME Satellite alla porta USB del computer. Se si intende utilizzare una connessione USB, è necessario installare prima il driver USB MIDI sul computer.
Per le istruzioni di installazione, consultare il DME Setup Manual (file PDF).
Assicurarsi di seguire la procedura riportata di seguito
Altre funzioni
quando si effettua una connessione USB con un computer. In caso contrario, il computer e/o l'unità DME Satellite potrebbero bloccarsi, causando il danneggiamento o la perdita dei dati.
Se il computer o l'unità DME Satellite si bloccano, spegnere e riaccendere l'unità DME Satellite, quindi riavviare il computer.
Riferimenti
34 51 7 8 9
26
34 51 7 8 9
26
34 51 7 8 9
• Prima di collegare l'unità DME Satellite al computer tramite un cavo USB, disattivare la modalità di risparmio energetico del computer (sospensione/ inattività o standby).
• Prima di accendere l'unità DME Satellite, collegare il connettore [USB] alla porta USB del computer.
• Prima di accendere o spegnere l'unità e prima di collegare o scollegare il cavo USB, effettuare
ATTENZIONE
le seguenti operazioni:
- Chiudere tutte le applicazioni aperte.
- Assicurasi che l'unità DME Satellite NON
sia in fase di trasferimento dati.
• Aspettare almeno sei secondi tra l'accensione e lo spegnimento dell'unità (o tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità) oppure tra il collegamento e lo scollegamento (o viceversa) del cavo USB.
2 Indicatore [NETWORK]
Si illumina in arancione mentre è in corso la comunicazione di dati tramite il connettore [USB] o [NETWORK].
14
3 Indicatore [MASTER]
Si illumina in verde quando il dispositivo funziona come master di gruppo. L'indicatore è spento se il dispositivo funziona come slave.
È possibile impostare il master di gruppo in DME Designer.
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Controlli e connettori
4 Indicatore [ERROR]
Si illumina quando si verifica un errore. Gli indicatori [PEAK] (PICCO) riportano il tipo di errore. L'indicatore [ERROR] si illumina quando la batteria si sta scaricando.
5 Indicatore [TX/RX]
Mostrano lo stato di comunicazione dei segnali dal connettore EtherSound alla rete. Lo stato di trasmissione viene mostrato dall'indicatore [TX], mentre l'indicatore [RX] mostra lo stato di ricezione. Quando i segnali vengono inviati correttamente, l'indicatore lampeggia. L'indicatore non è illuminato se non è collegato alcun cavo al connettore EtherSound o se ci sono problemi di comunicazione.
INPUT : Indica lo stato di comunicazione del connettore
[IN] EtherSound.
OUTPUT: Indica lo stato di comunicazione del connettore
[OUT] EtherSound.
6 Indicatori [PEAK]
Si illuminano in rosso quando il livello del segnale nei relativi input/output audio analogici incorporati (connettori [INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -3 dBFS. Indicano anche un errore di numero o di stato.
7 Indicatori [SIGNAL] (SEGNALE)
Si illuminano in verde quando il livello del segnale nei relativi input/output audio analogici incorporati (connettori [INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -40 dBFS. Indicano anche lo stato, ad esempio, del processo di inizializzazione.
NOTA
Rimuovere la pellicola protettiva trasparente applicata al pannello dell'indicatore prima della spedizione dalla fabbrica.

Prestare attenzione quando si spegne l'unità

Non spegnere mentre sono accesi gli indicatori [SIGNAL] del pannello frontale consecutivamente in senso orario.
Luci consecutivamente in senso orario
Questa condizione indica che i dati sono in fase di scrittura nella memoria interna e che se ne potrebbe danneggiare una parte se si spegne l'unità in questa fase. La scrittura dei dati si verifica durante le seguenti operazioni.
• Passaggio al funzionamento online
• Memorizzazione o eliminazione di memoria scene
• Salvataggio delle modifiche alle impostazioni dell'utilità
• Utilizzo della funzione di memorizzazione file DME per trasmettere/ricevere o eliminare file
• Aggiornamento del firmware o ripristino del firmware precedente in seguito a un errore dell'aggiornamento
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
8 Indicatore [POWER]
Si illumina quando si accende l'unità.
9 Interruttore [POWER]
Accende o spegne il dispositivo. L'unità DME Satellite viene avviata con le stesse impostazioni di scena attive al momento dello spegnimento. È possibile utilizzare l'impostazione "Last Mem. Resume" in DME Designer per configurare DME Satellite in modo che all'avvio possa richiamare le impostazioni selezionate prima dello spegnimento del dispositivo.
• Se l'opzione "Last Mem. Resume" (Riprendi ultima memorizzazione) è attiva, l'unità esegue periodicamente
ATTENZIONE
il backup dei dati nella memoria interna. In questo caso, non spegnere l'unità per cinque (5) secondi dopo aver utilizzato tutti i parametri.
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
15
Loading...
+ 33 hidden pages