The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
90620
(FCC DoC)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
(lithium disposal)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or
by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-andYELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per il dispositivo. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
Se si intende utilizzare il dispositivo in un paese diverso da quello di acquisto,
il cavo di alimentazione fornito potrebbe non essere utilizzabile. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
• Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa
a terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire
• Non aprire il dispositivo né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre il dispositivo alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture
dello strumento.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• In caso di caduta o danneggiamento del dispositivo, spegnere immediatamente
il dispositivo, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza
di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal dispositivo o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Posizionamento
• Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del dispositivo, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua ad
alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
4
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
• Se il dispositivo viene montato in un rack EIA standard, lasciare aperta la parte
posteriore del rack e assicurarsi che questo sia posizionato ad almeno 10 cm
di distanza dalle pareti o dalle altre superfici. Inoltre, se il dispositivo viene
montato con apparecchiature che tendono a generare calore, come ad esempio
gli amplificatori, assicurarsi che la distanza fra il dispositivo e tali
apparecchiature sia adeguata oppure installare sistemi di ventilazione
per evitare lo sviluppo di alte temperature all'interno del dispositivo.
Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti
danni al dispositivo o incendi.
• Se in un rack EIA standard vengono montati più dispositivi, leggere
attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso di un'unità DME Satellite montata
in rack" a pagina 17.
• Non impostare al livello massimo tutti i controlli dell'equalizzatore e i fader.
In base alle condizioni dei dispositivi collegati, potrebbe verificarsi un ritorno
del segnale con conseguente danneggiamento degli altoparlanti.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre il dispositivo a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento
sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno
di una vettura nelle ore diurne.
(5)-4 1/2
• Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non ostruire le prese d'aria. Il dispositivo presenta alcuni fori di ventilazione
sulla parte posteriore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura interna.
In particolare, non appoggiare il dispositivo sui lati, né in posizione capovolta.
Una ventilazione non adeguata può causare surriscaldamento, con conseguenti
danni al dispositivo o incendi.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, per evitare la produzione di disturbi
audio nel dispositivo stesso e nell'apparecchio televisivo o nella radio.
Collegamenti
• Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti
i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare
al minimo i livelli del volume.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del dispositivo.
• Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta, plastica, metallo e così via)
nelle aperture del dispositivo. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume
eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito.
In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie,
consultare un medico.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Batteria di backup
• Il dispositivo include una batteria per il backup. Quando si scollega il cavo di
alimentazione dalla presa CA, i dati della scena corrente vengono mantenuti.
La durata della batteria di backup è di circa 5 anni. Se la batteria si esaurisce,
i dati della scena corrente vengono persi. Quando la batteria di backup è quasi
scarica, l'indicatore [ERROR] (ERRORE) sul pannello frontale lampeggia. In tal
caso, salvare immediatamente i dati su un computer, quindi chiedere a un
rivenditore Yamaha di sostituire la batteria di backup.
Non accendere e spegnere l'interruttore [POWER] (ALIMENTAZIONE) in modo rapido e continuato. Aspettare almeno sei secondi tra lo spegnimento e l'accensione dell'unità.
I piedini di gomma inclusi nella confezione possono essere applicati all'altoparlante per evitare che questo si muova quando viene appoggiato su superfici scivolose.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita
o la distruzione di dati.
Spegnere sempre il dispositivo quando non è utilizzato.
Le prestazioni dei componenti con contatti mobili, come ad esempio gli interruttori, i controlli del volume e i connettori, peggiorano con il passare del tempo.
Contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza Yamaha per la sostituzione dei componenti difettosi.
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Le immagini riportate in questo manuale di istruzioni sono da intendersi esclusivamente a scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato
sul dispositivo reale.
• EtherSound è un marchio registrato di Digigram SA.
• Ethernet è un marchio di Xerox Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari e vengono qui riconosciuti.
Grazie per aver scelto un DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES DME (Digital Mixing Engine Satellite) Yamaha.
Per sfruttare appieno le funzioni e ottenere le migliori prestazioni fornite da DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES, si consiglia
di leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di collegare o utilizzare l'unità. Conservare questo manuale in un
luogo sicuro per future consultazioni.
Introduzione
Accessori (Assicurarsi che
nella confezione sia incluso
quanto segue.)
•DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale
di istruzioni (il presente documento)
•Cavo di alimentazione CA
•Spina Euroblock (16P) x 1
•Spina Euroblock (3P) x 8
•Piedini di gomma x 4
Opzioni
Pannelli di controllo
•Pannello di controllo intelligente ICP1
•Pannello di controllo CP4SW
•Pannello di controllo CP4SF
•Pannello di controllo CP1SF
NOTA
Per ulteriori informazioni sul Pannello di controllo, consultare
il manuale di istruzioni del Pannello di controllo e il Manuale
di istruzioni di DME Designer.
Preparazione
Connessione del cavo
di alimentazione CA
Assicurarsi di SPEGNERE tutti i dispositivi prima
di collegare l'alimentazione CA principale.
ATTENZIONE
Collegare prima l'estremità del connettore femmina del cavo
CA alla presa [AC IN] (INGRESSO CA) sul pannello
posteriore di DME Satellite, quindi collegare il connettore
maschio a una presa CA appropriata.
Assicurarsi di utilizzare la tensione specificata per
il dispositivo.
Accensione e spegnimento
Per evitare che il picco di attivazione iniziale generi
un grosso impulso spurio o danneggi il sistema degli
altoparlanti, accendere i dispositivi nel seguente ordine:
sorgenti audio, mixer (ad esempio, M7CL o PM5D),
ATTENZIONE
DME Satellite e, infine, gli amplificatori.
Effettuare lo spegnimento nell'ordine inverso.
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
Informazioni sui nomi
dei prodotti
In questo manuale, i modelli DME8i-ES, DME8o-ES e
DME4io-ES vengono tutti denominati "DME Satellite",
mentre i modelli DME64N e DME24N, DME8i-C/
DME8o-C/DME4io-C e DME Satellite sono classificati
come unità della serie DME.
Informazioni sulla versione
del firmware
È possibile controllare il numero di versione del firmware
di DME Satellite mediante il software applicativo
DME Designer.
È inoltre possibile scaricare l'ultimo firmware dal sito
Web Yamaha al seguente indirizzo:
http://www.yamahaproaudio.com/
1. Per spegnere l'unità DME Satellite, premere
l'interruttore [POWER].
2. Premere nuovamente l'interruttore [POWER]
per scollegare l'alimentazione.
NOTA
Allo spegnimento, DME Satellite memorizza le impostazioni
di scena effettuate.
All'accensione, DME Satellite viene avviato mantenendo le stesse
impostazioni di scena.
È possibile utilizzare l'impostazione "Last Mem. Resume"
(Riprendi con ultima memoria) in DME Designer per
configurare DME Satellite in modo che all'avvio possa ricordare le
impostazioni selezionate prima dello spegnimento del dispositivo.
• NON spegnere DME Satellite durante la ricezione
di dati da DME Designer o durante la manipolazione
da parte di un dispositivo esterno. In caso contrario,
potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
• Anche quando l'apparecchio è spento, una quantità
ATTENZIONE
minima di corrente continua ad alimentare l'unità.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
7
Introduzione
Introduzione a DME Satellite
Differenze tra DME8i-ES, DME8o-ES e DME4io-ES
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Caratteristiche di DME Satellite
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Le differenze tra questi tre modelli sono le seguenti:
■ DME8i-ES
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 8 canali.
■ DME8o-ES
Questo modello è dotato di uscite analogiche a 8 canali.
■ DME4io-ES
Questo modello è dotato di ingressi analogici a 4 canali e di uscite analogiche a 4 canali.
Oltre alle funzioni di base di output matrice e di missaggio, DME Satellite include equalizzatori, compressori,
unità di ritardo e così via, che possono essere combinati mediante DME Designer per configurare qualsiasi sistema
audio di cui si necessita.
I connettori EtherSound del dispositivo consentono di controllare in modalità remota le uscite e gli ingressi
analogici mediante il trasferimento di segnali audio digitali tramite una rete.
I passaggi seguenti riassumono il processo di configurazione preliminare all'uso di DME Satellite:
(Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di installazione DME.)
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
1. Installare il driver USB MIDI, DME Designer e il DME-N Network Driver.
2. Configurare la rete da DME Designer (pagina 19).
3. Collegare i dispositivi.
• Connessione di rete
Connessione Ethernet (pagina 20)
Connessione USB (pagina 18)
• Connessione EtherSound (pagina 28)
Per convogliare gli ingressi e le uscite, è necessaria l'applicazione "AVS-ESMonitor" di AuviTran SARL.
È possibile scaricare tale applicazione dal seguente sito Web:
4. Configurare le impostazioni di rete sul computer.
5. Creare una configurazione mediante DME Designer, quindi trasferirla a DME Satellite.
8
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite
Rete del sistema audio
Più unità della serie DME interconnesse in rete tramite Ethernet funzionano come un unico sistema audio.
In un sistema audio DME, una serie di modelli uguali che possono essere utilizzati in sincrono viene denominato
un "gruppo di dispositivi"; le suddivisioni di elaborazione audio che ospitano più gruppi di dispositivi vengono
denominate "zone"; e tutta l'area di funzionamento del sistema acustico viene denominata "area".
Ciascun gruppo di dispositivi include sempre un'unità della serie DME che svolge le funzioni di "master
di gruppo" e controlla tutte le altre unità della serie DME presenti nello stesso gruppo di dispositivi.
Se un computer è collegato alla rete, è possibile utilizzarlo per controllare un intero gruppo di dispositivi tramite
il master di gruppo.
Glossario di DME Satellite
Questa sezione descrive la terminologia specifica di DME Satellite.
Componenti e parametri
I singoli moduli di elaborazione audio (equalizzatori, compressori, ecc.) vengono denominati "componenti".
Anche i moduli di controllo dell'head amplifier esterno sono disponibili come componenti.
La modifica dei parametri dei componenti consente di controllare il funzionamento dei componenti stessi.
Configurazione
Una "configurazione" è il set completo dei componenti necessari per la creazione di un sistema audio.
Ciascuna configurazione determina le funzioni audio dell'unità DME Satellite corrispondente.
Tutti i set dei parametri inclusi in ciascun componente di una configurazione vengono denominati
"parametri preimpostati".
Un'unità DME Satellite dispone di una serie di configurazioni e una configurazione dispone di una serie
Impostando i parametri come parametri definiti dall'utente, è possibile controllare il dispositivo da ICP1
e DME64N/DME24N.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al "Manuale di istruzioni di DME Designer".
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
9
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Introduzione a DME Satellite
Scena
L'insieme dei parametri di configurazione e preimpostati viene denominato "scena".
È possibile richiamare le scene da un ICP1, da un dispositivo GPI, da altri controller esterni, da DME64N/
DME24N o da un computer.
Per ciascun gruppo di dispositivi, è possibile memorizzare fino a 999 scene.
Struttura della scena
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Connessione
I/O audio
Scena
Scena 1
Scena 2
Scena 999
Cambio scena
Atto primoCambio opacitàAtto secondo
Impostazione
Impostazione
riproduzione
Configurazione
Matrix Mixer
16 x 8
Componente
Imposta-
banda
StageStageStage
Scena 1Richiamo scenaScena 2
zione
banda
Impostazione riproduzione
Impostazione
riproduzione
Impostazione
banda
Parametro
preimpostato
Es.: Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
10
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite
Tipi di segnale
È possibile classificare i segnali del sistema audio di DME Satellite in diversi modi, come riportato di seguito.
Audio
1
I segnali analogici e digitali vengono ricevuti e trasmessi tra DME Satellite, altre unità della serie DME e altri
dispositivi audio. L'ingresso e l'uscita dei segnali analogici avviene tramite le prese [INPUT]/[OUTPUT]
(INGRESSO/USCITA). L'ingresso e l'uscita dei segnali digitali avviene tramite le prese EtherSound.
Segnali di controllo all'interno di un gruppo di dispositivi
2
I segnali di controllo del gruppo di dispositivi controllano tutti i dispositivi della serie DME nel gruppo.
Esistono due tipi di segnali di controllo del gruppo di dispositivi, come riportato di seguito:
•I segnali di controllo tra il computer e l'unità master di gruppo della serie DME.
•I segnali di controllo tra l'unità master di gruppo della serie DME e le altre unità
della serie DME.
Per controllare l'intero gruppo, ad esempio per inviare i componenti ai dispositivi e impostare i parametri secondo
le necessità, è possibile utilizzare l'applicazione DME Designer.
Segnali di controllo tra dispositivi al di fuori del gruppo di dispositivi
3
Questi segnali consentono il controllo e la comunicazione tra singoli dispositivi.
Sono inclusi in questa categoria i messaggi MIDI trasferiti tra i connettori [USB], i segnali GPI trasferiti tra
i connettori [GPI] e i segnali di controllo dell'head amplifier remoto gestiti tramite il connettore [REMOTE]
(REMOTO).
• Segnali di controllo tra il computer
e DME Satellite
• Messaggi MIDI
• Segnali di controllo tra computer
e DME Satellite
• Segnali di controllo tra unità DME Satellite
• Segnali di controllo con un controller come
AMX o Crestron
• Segnali di controllo dell'head amplifier
interno con un mixer digitale
• Segnali di controllo con AVS-ESMonitor
Segnali di controllo GPI tra dispositivo GPI
(controller GPI, ecc.) e unità della serie DME.
• Segnali di controllo a/da un dispositivo
esterno (ad esempio, un head amplifier
AD8HR)
• Segnali di controllo per un mixer digitale
e un head amplifier interno
• Segnali di controllo con un controller come
AMX o Crestron
• Messaggi MIDI
—pagina 25
Pagina di
riferimento
pagina 18
pagina 20
pagina 29
pagina 24
pagina 28
pagina 30
pagina 26
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Riferimenti
11
Introduzione
Esempi di sistema
Più unità DME Satellite: sistema su vasta scala
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
Introduzione a DME Satellite
Spazio A
Computer
M7CL
ICP1
Hub
Spazio B
Hub
DME8i-ES
DME8i-ES
DME4io-ES
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Connessione
I/O audio
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
Master
principale
Scheda I/O
compatibile con
EtherSound × 2
EtherSound
Controllo Ethernet
Audio analogico
Spazio C
Hub
Spazio D
Hub
DME8o-ES
DME8o-ES
DME8o-ES
DME8i-ES
DME4io-ES
DME8o-ES
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Uscita
analogica
Ingresso
analogico
Ingresso
analogico
Uscita
analogica
Uscita
analogica
12
NOTA
• Collegare il computer al connettore [IN] (INGRESSO) del primo dispositivo EtherSound con connessione a margherita.
Questo connettore può essere utilizzato anche assieme alla stessa rete come controllo Ethernet.
• Le unità che seguono il connettore [OUT] (USCITA) del primo dispositivo EtherSound non possono essere utilizzati
insieme alla stessa rete come controllo Ethernet.
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Introduzione a DME Satellite
Informazioni su DME Designer
Il software DME Designer consente di integrare, configurare e controllare il sistema della serie DME
da un computer collegato.
È possibile creare il sistema audio della serie DME utilizzando i blocchi grafici in DME Designer visualizzati
sul monitor del computer.
I dati delle impostazioni, della configurazione e dei parametri della serie DME vengono trasferiti dal computer
all'unità della serie DME tramite la connessione USB o Ethernet.
I dati relativi a parametri, configurazione e impostazioni della serie DME vengono trasmessi tramite USB
o Ethernet all'unità della serie DME connessa. Dopo la trasmissione dei dati, è possibile scollegare l'unità
della serie DME dal computer e utilizzarla come un processore indipendente.
È anche possibile collegarla a un computer e controllarla in tempo reale da DME Designer.
Se a una rete sono collegate più unità della serie DME, DME Designer consente di creare una configurazione
che include tali unità.
Scaricare l'applicazione DME Designer, il driver, il manuale di installazione DME e il manuale di istruzioni DME
al seguente URL:
http://www.yamahaproaudio.com/
Consultare la sezione relativa alla "Connessione a un computer" (pagina 18), per ulteriori informazioni sulla
connessione di un computer a DME Satellite. Consultare il manuale di installazione DME per informazioni
dettagliate sulla modalità di installazione di DME Designer e sui driver necessari per la connessione.
Consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer per istruzioni sulla configurazione e il funzionamento.
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
13
Introduzione
Pannello frontale
Introduzione
a DME Satellite
Controlli e connettori
26
DME8i-ES
Controlli
e connettori
DME8o-ES
Connessione
a un computer
DME4io-ES
Connessione
I/O audio
1 Connettore [USB]
Connessione a un
dispositivo esterno
Utilizzare questo connettore per collegare il sistema DME
Satellite alla porta USB del computer. Se si intende utilizzare
una connessione USB, è necessario installare prima il driver
USB MIDI sul computer.
Per le istruzioni di installazione, consultare il DME Setup
Manual (file PDF).
Assicurarsi di seguire la procedura riportata di seguito
Altre funzioni
quando si effettua una connessione USB con un computer.
In caso contrario, il computer e/o l'unità DME Satellite
potrebbero bloccarsi, causando il danneggiamento
o la perdita dei dati.
Se il computer o l'unità DME Satellite si bloccano, spegnere
e riaccendere l'unità DME Satellite, quindi riavviare
il computer.
Riferimenti
34 51789
26
34 51789
26
34 51789
• Prima di collegare l'unità DME Satellite al computer
tramite un cavo USB, disattivare la modalità di
risparmio energetico del computer (sospensione/
inattività o standby).
• Prima di accendere l'unità DME Satellite, collegare
il connettore [USB] alla porta USB del computer.
• Prima di accendere o spegnere l'unità e prima
di collegare o scollegare il cavo USB, effettuare
ATTENZIONE
le seguenti operazioni:
- Chiudere tutte le applicazioni aperte.
- Assicurasi che l'unità DME Satellite NON
sia in fase di trasferimento dati.
• Aspettare almeno sei secondi tra l'accensione
e lo spegnimento dell'unità (o tra lo spegnimento
e l'accensione dell'unità) oppure tra il collegamento
e lo scollegamento (o viceversa) del cavo USB.
2 Indicatore [NETWORK]
Si illumina in arancione mentre è in corso la comunicazione
di dati tramite il connettore [USB] o [NETWORK].
14
3 Indicatore [MASTER]
Si illumina in verde quando il dispositivo funziona come
master di gruppo. L'indicatore è spento se il dispositivo
funziona come slave.
È possibile impostare il master di gruppo in DME Designer.
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
Controlli e connettori
4 Indicatore [ERROR]
Si illumina quando si verifica un errore. Gli indicatori
[PEAK] (PICCO) riportano il tipo di errore. L'indicatore
[ERROR] si illumina quando la batteria si sta scaricando.
5 Indicatore [TX/RX]
Mostrano lo stato di comunicazione dei segnali dal
connettore EtherSound alla rete. Lo stato di trasmissione
viene mostrato dall'indicatore [TX], mentre l'indicatore
[RX] mostra lo stato di ricezione. Quando i segnali vengono
inviati correttamente, l'indicatore lampeggia. L'indicatore
non è illuminato se non è collegato alcun cavo al connettore
EtherSound o se ci sono problemi di comunicazione.
INPUT :Indica lo stato di comunicazione del connettore
[IN] EtherSound.
OUTPUT: Indica lo stato di comunicazione del connettore
[OUT] EtherSound.
6 Indicatori [PEAK]
Si illuminano in rosso quando il livello del segnale nei relativi
input/output audio analogici incorporati (connettori
[INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -3 dBFS.
Indicano anche un errore di numero o di stato.
7 Indicatori [SIGNAL] (SEGNALE)
Si illuminano in verde quando il livello del segnale nei
relativi input/output audio analogici incorporati (connettori
[INPUT] o [OUTPUT]) raggiunge o supera i -40 dBFS.
Indicano anche lo stato, ad esempio, del processo
di inizializzazione.
NOTA
Rimuovere la pellicola protettiva trasparente applicata al pannello
dell'indicatore prima della spedizione dalla fabbrica.
Prestare attenzione quando
si spegne l'unità
Non spegnere mentre sono accesi gli indicatori
[SIGNAL] del pannello frontale
consecutivamente in senso orario.
Luci consecutivamente
in senso orario
Questa condizione indica che i dati sono in fase di scrittura
nella memoria interna e che se ne potrebbe danneggiare una
parte se si spegne l'unità in questa fase. La scrittura dei dati
si verifica durante le seguenti operazioni.
• Passaggio al funzionamento online
• Memorizzazione o eliminazione di memoria scene
• Salvataggio delle modifiche alle impostazioni dell'utilità
• Utilizzo della funzione di memorizzazione file DME per
trasmettere/ricevere o eliminare file
• Aggiornamento del firmware o ripristino del firmware
precedente in seguito a un errore dell'aggiornamento
Introduzione
Introduzione
a DME Satellite
Controlli
e connettori
Connessione
a un computer
I/O audio
Connessione
8 Indicatore [POWER]
Si illumina quando si accende l'unità.
9 Interruttore [POWER]
Accende o spegne il dispositivo. L'unità DME Satellite viene
avviata con le stesse impostazioni di scena attive al momento
dello spegnimento. È possibile utilizzare l'impostazione
"Last Mem. Resume" in DME Designer per configurare
DME Satellite in modo che all'avvio possa richiamare
le impostazioni selezionate prima dello spegnimento
del dispositivo.
• Se l'opzione "Last Mem. Resume" (Riprendi ultima
memorizzazione) è attiva, l'unità esegue periodicamente
ATTENZIONE
il backup dei dati nella memoria interna. In questo caso,
non spegnere l'unità per cinque (5) secondi dopo aver
utilizzato tutti i parametri.
Connessione a un
dispositivo esterno
Altre funzioni
Riferimenti
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Manuale di istruzioni
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.