Вышеупомянутые предостережения находятся на
верхней панели оборудования.
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ
Пояснение графических символов
Знак молнии со стрелой, внутри равностороннего треугольника - предупреждает
пользователя о наличии не изолированного
«опасного напряжения» внутри прибора,
предупреждает о риске поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предупреждает о
важной операции, чье описание находится
в инструкции по применению (обслуживанию) данного прибора.
1 Ознакомьтесь с данными инструкциями.
2 Сохраните данные инструкции.
3 Обратите внимание на все предупреждения.
4 Следуйте инструкциям.
5 Не пользуйтесь прибором вблизи воды.
6 Протирайте только сухой тряпкой.
7 Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8 Не устанавливайте вблизи источников тепла, например, батарей
отопления, обогревателей, печей или других приборов (в том числе
усилителей), чья работа сопровождается выделением тепла.
9 Не нарушайте порядок применения поляризованной вилки или
вилки заземления. Поляризованная вилка имеет два контакта.
Один из которых шире другого. Вилка заземления имеет два
контакта и третий заземляющий. Широкий контакт или третий
заземляющий обеспечивает безопасность. Если вилка
не соответствует розетке, обратитесь к электрику для замены
устаревшей розетки.
10 Расположите силовой кабель таким образом, чтобы на него не
наступать и чтобы посторонние предметы на него не давили
на вилки, розетки и места, где кабель соединяется с прибором.
11 Используйте только соответствующие аксессуары,
предусмотренные производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
И ВЛАГИ.
12 Используйте только предусмотренные производителем или
входящие в комплект с прибором подставки, кронштейны,
тележки.
Соблюдайте осторожность при
передвижении тележки и прибора,
во избежание опрокидывания.
13 Отключайте прибор от сети питания
во время гроз или во время
длительного перерыва
в использовании.
14 Пользуйтесь только
профессиональными услугами по обслуживанию и ремонту.
Проводите необходимый ремонт в случае любых повреждений
прибора: повреждении силового кабеля или вилки,
если на прибор или внутрь него пролилась жидкость, при дожде
или повышенной влажности, если прибор не работает или при
падении.
(98-6500)
Продукт содержит батарею, которая в своем составе имеет
перхлорат.
Перхлорат требует особых норм хранения см. www.dtscca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
* Это относится только к изделиям распространяемым компанией YAMAHA. (Перхлорат)
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
*Сохраните данное руководство для последующего изучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание серьезных травм или наступления
смерти от поражения электрическим током, короткого замыкания, повреждений, пожара или других опасностей.
Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Используйте только соответствующее напряжение. Требуемое напряжение
указанно на пластинке с указанием модели прибора.
Используйте только шнур электропитания, входящий в комплектацию.
Не располагайте шнур электропитания возле источников тепла, таких как нагреватели или батареи отопления, не перегибайте и не подвергайте повреждениям
кабель, не ставьте на него тяжелые предметы,
Не располагайте в местах, где на него могут нас тупить, провезти или поставить
какой-либо предмет.
Убедитесь в соответствии сети питания и наличии защитного
заземления. Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током.
Не подвергать воздействию воды
Не подвергайте воздействию дождя, не используйте вблизи воды или при повышенной
влажности.
Не ставьте на прибор сосуды, содержащие жидкости, которые могут пролиться в отверстия.
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку мокрыми руками.
Если вы заметили неисправность
Если силовой кабель или вилка изношены или повреждены, стали недостаточно
надежны за время использования, при появлении необычного запаха или дыма,
немедленно воспользуйтесь выключателем электропитания,
отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра квалифицированным представителем сервисной службы Yamaha.
При падении или повреждении данного прибора, немедленно воспользуйтесь выключателем электропитания, отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра
квалифицированным представителем сервисной службы компании Yamaha.
Не вскрывать
Не открывайте прибор, не заменяйте его части и не модифицируйте
их. Прибор не содержит части, подлежащие самостоятельному ремонту. В случае
возникновения сбоя в работе, немедленно прекратите использование прибора и
отнесите его для осмотра квалифицированным представителем сервисной службы
Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание травм или повреждений прибора или другого имущества. Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Отключайте прибор от сети электропитания при длительном перерыве в исполь-
зовании и во время гроз.
Вынимая вилку из сети или прибора, всегда держите саму вилку, а не кабель.
Иначе кабель может быть поврежден.
Размещение
Location
Перед тем, как передвинуть прибор, отсоедините все кабеля.
Перед установкой прибора убедитесь, что используемая розетка легкодоступна.
При возникновении любых сбоев в работе, немедленно воспользуйтесь выключателем электропитания, отключите прибор от сети питания. Даже после использования кнопки выключателя, электрический ток продолжает поступать в прибор
на минимальном уровне. В случае долгого перерыва в использовании прибора,
отключите силовой кабель от сети электропитания.
Если это устройство должно быть установлено в стойке EIA-стандарта , оставьте
как минимум 10 см свободного пространства между стойкой и стеной или какойлибо поверхностью. Если это устройство устанавливается рядом с прибором
вырабатывающим тепло, например усилителем мощности, убедитесь, что оставили
достаточный промежуток между устройством и прибором генерирующим тепло
или установите вентиляционные панели для предотвращения возникновения
высоких температур возникающих при работе устройства.
Не отвечающая требованиям вентиляция может привести к перегреву, повреждению устройства, или даже пожару.
Внимательно прочтите раздел “Предосторожности при использовании
смонтированных на стойке DME сателитов” на странице 17, когда в EIA-совместимой стойке установлены несколько из устройств.
Старайтесь не устанавливать по максимуму регуляторы громкости и
эквалайзера. В зависимости от положения присоединенных устройств, может
возникнуть обратная связь, что может вызвать повреждение динамиков.
Чтобы предупредить возможность физического износа пульта и его внутренних компонент, не подвергните устройство чрезмерному запылению, вибрации, переохлаждению или перегреву (например, прямое попадание солнечных
лучей, нахождение возле нагревателя или в автомобиле в течении дня).
Не оставляйте прибор в неустойчивом положении из которого он может
упасть.
Не блокируйте вентиляцию. На задней панели размещены отверстия, для
снижения внутренней температуры устройства, которые нельзя закрывать или
устанавливать устройство на них. Не отвечающая требованиям вентиляция
может привести к перегреву, повреждению устройства, или даже пожару.
Не применяйте устройство возле телевизора, радио, стерео оборудования , мобильного телефона, или других электрических устройств. Подобные
действия вызовут появление шумов и в данном приборе и в расположенном
поблизости телевизоре или радио.
4
3
Подключение
Перед подключением данного прибора к другим, отключите питание всех
приборов.
Перед включением или выключением питания всех приборов, установите уровень
громкости на минимальный.
Меры предосторожности в обращении
Не засовывайте пальцы или руки в щели и любые отверстия прибора.
Не бросайте в щели и отверстия бумагу, пластик, металл и другие вещи Если это
случилось, немедленно отключите питание и вытяните шнур электропитания из
розетки. Обратитесь к квалифицированным представителям сервисной службы
Yamaha.
Не используйте прибор длительное время при высоком уровне громкости, это
может привести к долговременной потере слуха. При потере слуха или звоне в
ушах обратитесь к врачу.
Не переносите свой вес на прибор и не ставьте на него тяжелые предметы Не
применяйте излишнего давления на кнопки, переключатели и разъемы.
Не щелкайте выключателем сети [POWER].
Подождите не менее шести секунд прежде, чем включить прибор после отключения.
Резервная батарея
В устройстве имеется резервная батарея. Когда вы отключаете шнур электропитания
из розетки, текущие данные сохраненяются. Обычно срок службы резервной батареи
около пяти лет. Если батарея разрядится, текущие данные будут потеряны. Когда
уровень заряда резервной батареи становится низким, на передней панели начинает
мигать индикатор [ERROR]. В этом с лучае немедленно сохраните данные в компьютер
и попросите квалифицированного специалиста компании Yamaha заменить резервную
батарею.
Компания Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным использованием или изменением прибора, а также за потерянные или уничтоженные данные.
Всегда выключайте прибор, если не используете его.
Функционирование компонентов с подвижными контактами, таких как переключатели, элементы контроля уровня громкости и
разъемы, со временем ухудшается. Обратитесь к квалифицированным представителем сервисной службы Yamaha для замены
поврежденных компонентов.
Копирование коммерчески доступных музыкальных данных, включая, но не ограниченные MIDI данными и/или звуковыми данными, строго запрещено, они предна-
значены только для вашего личного использования.
Иллюстрации в руководстве приведены в учебных целях, и могут не совпадать с реальным внешним видом работающего прибор.
EtherSound торговая марка Digigram SA.
Ethernet торговая марка корпорации Xerox.
Названия компаний и продукции использованные в данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками.
Подключите шнур питания ............................. 6
Включение и отключение ................................. 6
Предосторожности при использовании
установленного в стойке DME Satellite 7
Введние в DME Satellite ................................ 8
Различия между DME8i-C, DME8o-C
и DME4io-C 8
Возможности DME Satellite 8
Сетевая аудио система 9
Толковый словарь DME Satellite 9
Типы сигналов 11
Системные примеры 12
Программа DME Designer 13
О CobraNet 14
Кратко о CobraNet14
Пакеты 14
Широковещательная и однонаправленная
передача пакетов 15
Приемники и передатчики 16
Кабели и Хабы для сети CobraNet 16
Средства управления и разъемы 17
Передняя панель 17
Задняя панель 19
Подключениек компьютеру 21
USB подключение 21
Сетевые настройки 22
Назначение IP адреса 22
Установки мaster (ведущий)
и slave (ведомый) 22
Ethernet подключение ([NETWORK] коннектор) 23
Аналоговое аудио подключение ([INPUT]
и [OUTPUT] коннекторы) 28
Подсоединение к внешнему устройству 29
Удаленное подключение ([REMOTE] коннектор) 29
Управляйте внешним головным усилителем
с DME Satellite 29
Управление внутренним головным усилителем
DME Satellite’s с цифрового микшера. 30
Управление DME Satellite с внешних устройств 30
CobraNet подключение (CobraNet коннекторы) 31
Управление внутренним головным усилителем
DME Satellite с цифрового микшера Yamaha LS9 31
Управление DME Satellite с цифрового микшера
Yamaha PM5D 32
Сетевое подключение ([NETWORK] коннекторы) 32
GPI подключение ([GPI] коннектор) 33
Другие функции 34
Инициализация DME Satellite 34
Рекомендации 35
Опции 35
ICP1 35
CP4SВт, CP4SF, и CP1SF 35
Устранение неполадок 36
Компонент 36
Формат данных MIDI 37
1. MIDI функции в DME8i-C,
DME8o-C и DME4io-C 37
2. MIDI поток данных 37
3. Установка MIDI 37
4. MIDI формат 38
Таблица выполнения MIDI 40
Экранные сообщения 41
Сообщения об ошибке 41
Предупреждающие сообщения 41
Общие спецификации 42
Электрические характеристики 42
Характеристики контроля I/O 45
[NETWORK] коннектор
(100Base-TX Ethernet, RJ-45) 46
Запись через нульмодемный и кроссоверный
кабели 46
Предисловие
Введение
в DME Satellite
разъемы
Средства управления и
Подключение
к компьютеру
Аудио I/O
подключение
Подсоединение к
внешнему устройству
Другие
функции
Рекомендации
5
Предисловие
в DME Satellite
Введение
Предисловие
Спасибо, что выбрали DME сателит Yamaha DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C.
Чтобы наиболее полноценно использовать функции предоставляемые DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, мы настоятельно рекомендуем полностью прочитать данное руководство перед подключение или использованием устройства. Храните это руководство в надежном месте, для дальнейшего использования.
Средства управления и
разъемы
к компьютеру
Подключение
подключение
Аудио I/O
внешнему устройству
Подсоединение к
Аксессуары (Пожалуйста убедитесь,
что следующие элементы входят в
комплект упаковки)
DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES руководс-
тво пользователя (текущий документ)
Компакт-диск
Шнур электропитания
Euroblock plug (16P) x 1
Euroblock plug (3P) x 8
Резиновые опоры x 4
Опции панели управления
ICP1 Intelligent Control Panel / Интеллектуаль-
ный пульт управления
CP4SВт Control Panel / Пульт управления
CP4SF Control Panel / Пульт управления
CP1SF Control Panel / Пульт управления
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения более детальной информации касательно вашего
пульта управления обратитесь к руководству, которое посталялось вместе с пультом управления, также как и данное руководство к DME Designer.
Название продуктов
В данном руководстве, модели DME8i-C, DME8o-C и
DME4io-C называются “DME Satellite”, а модели DME64N
и DME24N, DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES и DME
Satellite относятся к категории DME series.
Версия прошивки
Подготовка
Подключите шнур питания
Убедитесь, что все устройства отключены, прежде чем
включить шнур в розетку.
Сначала подключите разъем типа “мама”, в [AC IN]
разъем на задней панели DME Satellite, после чего
подключите разъем типа “папа” в розетку. Убедитесь,
что напряжение в розетке соответствует напряжению,
при котором работает устройство.
Включение и отключение
Чтобы предотвращать начальную пульсацию от возникновения большого шумового выброса или повреждения
вашей акустической системы, включайте устройства в
следующем порядке: источник звука, микшер (например
M7CL или PM5D), DME Satellite, и наконец усилители
мощности. Выполните все с точностью до наоборот при
отключении питания.
Нажмите переключатель [POWER]
1.
для подачи питания к DME Satellite.
Нажмите переключатель [POWER]
2.
снова для отключения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ
DME Satellite запоминает сценические настройки при отключении
питания.
Когда вы включаете питание DME Satellite, он будет запущен с
последними сценическими настройками.
Вы можете использовать установки “Last Mem. Resume” в DME
Designer
для настройки DME Satellite таким образом, чтобы при запуске
загружалась сцена выбранная до отключения питания устройства.
функции
Другие
Рекомендации
Вы можете узнать версию прошивки DME Satellite
воспользовавшись приложением DME Designer.
Также вы можете загрузить последнюю версию прошивки с вебсайта компании Yamaha. http://www.
yamahaproaudiocom/
6
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ DME Satellite пока
он не загрузит данный из DME Designer или когда
выполняется управление с внешнего устройства. Иначе
может произойти сбой.
Даже когда электропитание отключено, электричество на минимальном уровне, все еще подается на прибор.
Когда вы не используете прибор длительное время,
убедитесь, что шнур питания отключен из розетки.
7
Предисловие
Предосторожности при использовании
установленного в стойке DME Satellite
Если несколько DME Satellite единиц (или DME Satellite единица вместе с другими устройствами) установлены в плохо-проветренной стойке, теплота, сгенерированная каждой единицей
может поднять температуру внутри стойки, тем самым мешая
работе DME Satellite. При установке DME Satellite единиц в
стойке, пожалуйста оставляйте свободное пространство после
установки каждых двух единиц. Вы можете подсоединять
вентиляционную панель в это пространство или оставить
незанятым, предотвращая чрезмерное накопление тепла.
Если температура внутри стойки, поднимется более чем на 40
градусов по Цельсию или на 104 градуса по Фаренгейту (или
если температура воздуха вне стойки, поднимется более чем
на 30 градусов по Цельсию или 86 по Фаренгейту), установите
вентилятор на верхнюю полку. Вентилятор должен обеспечить
поток воздуха не менее 1.6m3/min и статическое давление не
менее 5ммH2O.
Fan kit
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
DME Satellite
DME Satellite
Вентиляционная
Ventilation panel
панель
DME Satellite
DME Satellite
USB
USB
USB
USB
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Предисловие
Введение
в DME Satellite
разъемы
Средства управления и
Подключение
к компьютеру
Аудио I/O
подключение
Подсоединение к
внешнему устройству
Другие
функции
Рекомендации
7
Предисловие
Введение в DME Satellite
Различия между DME8i-C, DME8o-C и DME4io-C
в DME Satellite
Введение
Средства управления и
разъемы
к компьютеру
Подключение
Имеются следующие различия между этими тремя устройствами:
DME8i-C
Эта модель имеет 8-канальным аналоговым входом.
DME8o-C
Эта модель имеет 8-канальным аналоговым выход.
DME4io-C
Эта модель имеет 4-канальный аналоговый вход и 4-канальный аналоговый выход.
Возможности DME Satellite
В дополнение к основному микшеру и матричным выходным функциям, DME Satellite включает эквалайзеры, компрессоры, задержку и др – все они могуть быть объединены вместе через DME Designer,
используемый для настройки любой, нужной вам, звуковой системы EtherSound коннекторы на устройстве дают возможность удаленно контролировать аналоговый вход и выход, передавая цифровые
данные через сеть.
Следующие шаги подводят итог процесса настройки режимов DME Satellite: (Для получения детальной
информации, обратитесь к PDF файлу “DME Setup Manual” на компакт-диске.)
Установите USB-MIDI драйвер, DME Designer и DME-N Network драйвер.
1.
подключение
Аудио I/O
внешнему устройству
Подсоединение к
функции
Другие
Настройте сеть из DME Designer (стр. 23).
2.
Подключите устройства.
3.
Сетевое подключение
Ethernet подключение (стр. 23)
USB connection (стр. 21)
Создайте конфигурацию используя программу DME Designer, после чего передайте ее на DME
Satellite.
(Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству DME Designer.)
Рекомендации
8
Введние в DME Satellite
Сетевая аудио система
Несколько DME series устройств подключенных в единую сеть через Ethernet функционирую, как единая
аудио система.
В DME аудио системе, группа одинаковых моделей, которые могут использоваться в синхронизации, называется “device group/группа устройств”; групповая обработка аудио, вмещающая множество групп устройств,
называются “zones/зоной”; а весь район, обслуживаемый акустической системой называется “area/область”
Каждая группа устройств всегда включает один DME series устройство, которое функционирует как “group
master/мастер групп” и управляет всеми другими DME series устройствами в этой группе устройств.
Если к сети подключен компьютер, вы можете его использовать для управления всей группой устройств
через group master/мастер групп.
Толковый словарь DME Satellite
Предисловие
Введение
в DME Satellite
В этом разделе поясняется специфика терминологии DME Satellite.
Компоненты и параметры
Индивидуальные модули аудио обработки (эквалайзеры, компрессоры, и т.д.) называются “ components /
компонентами”.
Внешние главные модули управления усилителем также доступны, как компоненты.
Изменение параметров компонентов дает возможность оперировать над ними.
Конфигурация
«Конфигурация» конечная настройка компонентов составляющих аудио систему.
Каждая конфигурация определяет звуковую функцию(и) соответствующего DME Satellite
Все параметры, включенные в каждом компоненте конфигурации, называются “preset parameters / предустановленные параметры”
Один DME Satellite имеет множество конфигураций, и каждая конфигурация имеет множество предустановленных параметров.
Назначение параметров определяемых пользователем дает возможность управлять устройством с ICP1 и с
DME64N/DME24N.
Для получения детальной информации, обратитесь к «DME Designer Owner’s Manual».
разъемы
Средства управления и
Подключение
к компьютеру
Аудио I/O
подключение
Подсоединение к
Другие
9
внешнему устройству
функции
Рекомендации
Предисловие
в DME Satellite
Введение
Средства управления и
разъемы
Введние в DME Satellite
Сцены
Комбинация всей конфигурации и предустановленных параметров называется “scene / сцена”
Сцены могут быть загружены из ICP1, GPI устройства, других внешних контроллеров, DME64N/DME24N,
или компьютера.
В каждой группе устройств может быть сохранено до 999 сцен.
Структура сцен
Сцены
Scene
Scene 1
Сцена 1
Сцена 2
Scene 2
Сцена
Scene 999
999
Изменение сцен
Scene change
Конфигурация
Configuration
Матрица микшера
Matrix Mixer
16 x 8
Компонент
Component
Первое действие
First ActDark ChangeSecond Act
Теневая замена
Второе действие
Параметры
Preset
Parameter
настройки
Ex.: Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
к компьютеру
Подключение
подключение
Аудио I/O
внешнему устройству
Подсоединение к
Band Set
Play Set
Band
Set
Play
Set
Play Set
Band Set
StageStageStage
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
USB
Сцена 1
Scene 1Scene RecallScene 2
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
Вызов сцены
USB
Сцена 2
INPUT
PEAK
PEAK
PEAK
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
функции
Другие
Рекомендации
10
Введние в DME Satellite
Типы сигналов
Сигналы аудио системы DME Satellite в общем могут быть категоризированны следующим образом.
1 Аудио
Аналоговые и цифровые сигналы, ввода и вывода между DME Satellite, DME series прибором и аудио устройством. Аналоговые сигналы ввода и вывода через разъемы [INPUT]/
[OUTPUT] . Цифровые сигналы ввода и вывода через разъемы EtherSound.
2 Управление сигналами в пределах групповых устройств
Групповые устройства контролируют сигналы всех DME series устройств в группе. Групповые
устройства имеют два типа контроля сигналами:
Контроль сигналов между компьютером и мастером групп DME series
Контроль сигналов между одним мастером групп DME series unit и другим DME series
Используйте приложение DME Designer, для управления всеми групповыми устройствами,
такими как отсылка компонентов на устройства и установка требуемых параметров.
3 Управляйте сигналами между устройствами находящимися вне групповых устройств.
Эти сигналы обеспечивают связь и контроль между отдельными устройствами.
Эта категория включает MIDI сообщения передающиеся между [USB] коннекторами, GPI
сигналы передаются между [GPI] коннектором и удаленным головным усилителем обработчика сигналов через [REMOTE] коннектор .
Программа DME Designer дает возможность интегрировать, компоновать, и управлять DME series системой с
подсоединенного компьютера.
Вы можете сделать звуковую систему DME series, используя графические блоки в DME Designer, которые отображаются на мониторе компьютера.
DME series настройки, конфигурация и данные параметров передаются от компьютера к DME series единице
через USB или Ethernet подключение.
DME series настройки, конфигурация и данные параметров пересылаются через USB или Ethernet к подключенной DME series единице. После того, как данные переданы, вы можете отключить DME series единицу от компьютера и использовать ее, как независимый процессор.
Также вы можете подключить ее к компьютеру и управлять в реальном времени из программы DME Designer.
Когда несколько DME series единиц подключены в сеть, программа DME Designer позволяет создавать конфигурацию, которая включает эти единицы.
Для получения более детальной информации о подключении DME Satellite к компьютеру, обратитесь к
“Connecting to a Computer / Подключение к компьютеру” (page 18). Для получения более детальной информации
о установке программы DME Designer и драйверов, необходимых для подключения, прочтите PDF файл “DME
Setup Manual / Руководство по установке DME ” расположенный на компакт-диске. Для получения инструкций по
установке и настройке программы DME Designer, прочтите руководство по этой программе.
к компьютеру
Подключение
подключение
Аудио I/O
внешнему устройству
Подсоединение к
функции
Другие
Рекомендации
13
Введние в DME Satellite
Предисловие
О CobraNet
в DME Satellite
Введение
Средства управления и
разъемы
к компьютеру
Подключение
подключение
Аудио I/O
внешнему устройству
Подсоединение к
Кратко о CobraNet
Разработан компанией Cirrus Logic, Inc., US., CobraNet технология позволяет расдачу несжатой цифровой
звукозаписи в режиме реального времени, по промышленному сетевому стандарту Fast Ethernet (100 мегабитов / сек).
До 128 каналов, 64 в каждом направлении, можно использовать одновременно через сеть CobraNet (Число
доступных каналов зависит от эксплуатационных показателей устройств и состояния звуковых сигналов.)
В настоящее время CobraNet поддерживает частоту дискретизации 48 или 96 кГц с 16, 20, или 24-разрядной
разрешающей способностью. Также можно передавать сигналы управления, наряду со звуковыми сигналами.
Тип сигналов управления, которые может обрабатывать сеть, зависит от типа устройств в сети. Когда звуковой сигнал проходит через сеть CobraNet, он вызывает фиксированную задержку 5.33 миллисекунд (или в
зависимости от установок 2.67 или 1.33 миллисекунд). Для получения дополнительной информации посетите домашнюю страницу CobraNet http://wwwcobranet.info/
Пакеты
CobraNet сеть передает цифровой аудио данные в пакетах. Когда пакеты получены, они конвертируются
назад в первоначальные цифровые аудио данные.
С DME Satellite, отдельный пакет может нести до восьми каналов цифрового аудио
Для маршрутизации по сети, пакетам присваиваются номера от 1 до 65,279. Если вы устанавливаете одинаковый номер связки на передающем и принимающем устройствах, цифровые аудио данные могут быть
переданы по сети CobraNet.
Нет никаких ограничений на количество пакетов, которые могут быть переданы и получены по сети
CobraNet, пока имеются достаточные сетевые ресурсы.
Число пакетов, которые могут быть обработаны, зависит от устройства
DME Satellite может использовать до 4 исходящих пакетов и до 8 входящих пакетов.
Вы можете назначить номер пакета, используя программу DME Designer.
Максимальное число каналов, которые могут быть назначены на каждому пакету следующие.
* После того, как 96-кГц аудио сигнал обработан как два объединенных 48-кГц сигнала, максимальное число каналов
делится на два.
** Выходной аудио сигнал с 4-ого канала, будет содержать некоторый шум, качество сигнала нельзя гарантировать.
Пожалуйста не пользуйтесь данным каналом.
функции
Другие
Рекомендации
14
ПРИМЕЧАНИЕ
Число каналов в пакете может изменяться, как показано ниже.
В зависимости от конфигурации, максимальное число каналов, по которым могут быть переданы данные,
должно быть меньше 8.
Число пакетов в канале и пригодные для использования каналы
Широковещательная и однонаправленная передача пакетов
CobraNet пакеты могут быть как широковещательными так и однонаправленными
Широковещательные пакеты передаются от одного устройства к множеству устройств в сети (один-комногим). Однонаправленные пакеты передаются от одного устройства к другому (один-к-одному).
Однонаправленные пакеты передаются только, когда другое устройство настроено так, чтобы получить
их, назначая те же самые номера пакетов. С другой стороны, широковещательные пакеты передаются на
все устройства в сети независимо от того, сконфигурированы ли они на их получение или нет, но только
устройства настроенные на их получение в фактически их принимают.
Рекомендуется использовать не более четырех широковещательных пакетов (до 32 каналов), так как передача широковещательных пакетов, расходует большое количество сетевых ресурсов.
Однонаправленные пакеты должны использоваться, если требуется пять или большее количество пакетов.
Также возможна настройка большого количества устройств на получение однонаправленного пакета по
его номеру, и в зависимости от устройства передачи, до 4 приборов могут одновременно получить один
и тот же пакет. Такая передача называется “multi-unicast”. DME Satellite может обрабатывать multi-unicast
пакеты.
Широковещательные и однонаправленные пакеты идентифицируются по номеру пакета. Широковещательные пакеты нумеруются от 1 до 255. Однонаправленные пакеты нумеруются от 256 до 65,279.
Предисловие
Введение
в DME Satellite
разъемы
Широковещательные пакеты
Если устройство А передает широковещательные пакеты, они будут
переданы на все устройства в сети
СobraNet (например устройствам B,
C, и D)
Однонаправленные пакеты
Если устройство А передает однонаправленные пакеты и If Device A is
transmitting unicast bundles, и один
и тот же номер присвоен пакеты на
передающем устройсве А и принимающем устройстве D, тогда устройство
А передает однонаправленный пакет
устройству D
Cobranet
CobraNet DeviceCobraNet Device
устройство
AB
Сеть
Network
CD
CobraNet DeviceCobraNet Device
Cobranet
устройство
Cobranet
CobraNet DeviceCobraNet Device
устройство
AB
Сеть
Network
Cobranet
устройство
Cobranet
устройство
Cobranet
устройство
Цифровые аудио
Digital Audio Data
данные
Цифровые аудио
Digital Audio Data
данные
Средства управления и
Подключение
к компьютеру
Аудио I/O
подключение
CD
Cobranet
CobraNet DeviceCobraNet Device
устройство
Cobranet
устройство
15
Подсоединение к
внешнему устройству
Другие
функции
Рекомендации
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.